mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 14:41:29 +01:00
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
cfb76899fe
commit
9680c1e76b
@ -1,31 +1,20 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3
|
||||
%1 matches found calendar es-es %1 coincidencias encontradas
|
||||
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás desmarcar Probar Importar)
|
||||
(for weekly) calendar es-es (por semanal)
|
||||
(i/v)cal calendar es-es (i/v) Cal
|
||||
1 match found calendar es-es 1 coincidencia encontrada
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es <b>Por favor, tenga en cuenta que</b>: El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.<br />Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5.
|
||||
a calendar es-es a
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos
|
||||
accept calendar es-es Aceptar
|
||||
accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación
|
||||
accepted calendar es-es Aceptado
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar es-es Acción que causó la notificación: Añadido, Cancelado, Aceptado, Rechazado, ...
|
||||
actions calendar es-es Acciones
|
||||
add a single entry by passing the fields. calendar es-es Añadir una entrada simple pasando los campos:
|
||||
add alarm calendar es-es Añadir alarma
|
||||
add contact calendar es-es Añadir contacto
|
||||
add or update a single entry by passing the fields. calendar es-es Añadir o actualizar una simple entrada pasando los campos
|
||||
added calendar es-es Añadido
|
||||
address book calendar es-es Libreta de direcciones
|
||||
after current date calendar es-es Después de la fecha actual
|
||||
alarm calendar es-es Alarma
|
||||
alarm added calendar es-es Se ha añadido una alarma
|
||||
alarm deleted calendar es-es Se ha borrado una alarma
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-es Alarma para %1 en %2 in %3
|
||||
alarm management calendar es-es Gestión de alarmas
|
||||
alarm-management calendar es-es Gestión de alarmas
|
||||
alarms calendar es-es Alarmas
|
||||
all categories calendar es-es Todas las categorías
|
||||
all day calendar es-es Todo el día
|
||||
@ -35,23 +24,13 @@ allows to edit the event again calendar es-es Permite volver a editar el evento
|
||||
apply the changes calendar es-es Aplicar los cambios
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar es-es ¿Seguro que quiere borrar este país?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-es ¿Seguro que desea borrar esta fiesta?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar es-es ¿Está seguro\nde querer\nborrar estas alarmas?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar es-es ¿Está seguro\nde querer\nborrar esta entrada?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-es ¿Está seguro\nde querer\nborrar esta entrada?\n\nEsto borrará\nla entrada para todos los usuarios.
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-es ¿Está seguronde querer\nborrar esta ocurrencia?\n\nEsto borrará\nla entrada para todos los usuarios.
|
||||
back half a month calendar es-es medio mes hacia atrás
|
||||
back one month calendar es-es un mes hacia atrás
|
||||
before current date calendar es-es Antes de la fecha actual
|
||||
before the event calendar es-es antes del evento
|
||||
birthday calendar es-es Cumpleaños
|
||||
brief description calendar es-es Descripción breve
|
||||
business calendar es-es Negocios
|
||||
busy calendar es-es ocupado
|
||||
by calendar es-es por
|
||||
calendar common es-es Calendario
|
||||
calendar - [iv]cal importer calendar es-es Calendario - Importador [iv]Cal
|
||||
calendar - add calendar es-es Calendario - Agregar
|
||||
calendar - edit calendar es-es Calendario - Editar
|
||||
calendar event calendar es-es Evento de calendario
|
||||
calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos
|
||||
calendar preferences calendar es-es Preferencias - Calendario
|
||||
@ -59,27 +38,20 @@ calendar settings admin es-es Preferencias de calendario
|
||||
calendar-fieldname calendar es-es Calendario - Nombre de campo
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar es-es ¡¡No se pueden añadir alarmas en el pasado!!
|
||||
canceled calendar es-es Cancelado
|
||||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar es-es Cambiar todos los eventos de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
|
||||
change status calendar es-es Cambiar estado
|
||||
charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar es-es Pulse %1aquí%2 para volver al calendario.
|
||||
close the window calendar es-es Cerrar la ventana
|
||||
common preferences calendar es-es preferencias comunes
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar es-es redactar un correo para todos los participantes después de guardar el evento
|
||||
configuration calendar es-es Configuración
|
||||
copy of: calendar es-es Copia de:
|
||||
copy this event calendar es-es Copiar este evento
|
||||
countries calendar es-es Paises
|
||||
country calendar es-es País
|
||||
create new links calendar es-es Crear enlaces nuevos
|
||||
created by calendar es-es Creado por
|
||||
csv calendar es-es CSV
|
||||
csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo
|
||||
csv-filename calendar es-es CSV- Nombre del fichero
|
||||
custom fields calendar es-es Campos personalizados
|
||||
custom fields and sorting common es-es Campos personalizados y ordenación
|
||||
daily calendar es-es Diario
|
||||
daily matrix view calendar es-es Vista matricial del día
|
||||
days calendar es-es días
|
||||
days of the week for a weekly repeated event calendar es-es Días de la semana para un evento de repetición semanal
|
||||
days repeated calendar es-es días repetidos
|
||||
@ -90,26 +62,13 @@ default calendar view calendar es-es Vista por defecto del calendario
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-es Longitud predeterminada de los eventos nuevos. La longitud es en minutos, ej. 60 = 1 hora.
|
||||
default week view calendar es-es Vista semanal predeterminada
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar es-es Define el tamaño en minutos de las línes de la vista de diario.
|
||||
delete a single entry by passing the id. calendar es-es Borrar una entrada simple pasando el id.
|
||||
delete an entire users calendar. calendar es-es Borrar todo el calendario de un usuario.
|
||||
delete selected contacts calendar es-es Eliminar contactos seleccionados
|
||||
delete selected participants calendar es-es Borrar los participantes seleccionados
|
||||
delete series calendar es-es Borrar series
|
||||
delete single calendar es-es Borrar simple
|
||||
delete this alarm calendar es-es Borrar esta alarma
|
||||
delete this event calendar es-es Borrar este evento
|
||||
delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción
|
||||
delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
|
||||
deleted calendar es-es Eliminado
|
||||
description calendar es-es Descripción
|
||||
determining window width ... calendar es-es Determinando el ancho de la ventana...
|
||||
disable calendar es-es Desactivar
|
||||
disabled calendar es-es desactivado
|
||||
disinvited calendar es-es Ya no está invitado
|
||||
display interval in day view calendar es-es Mostrar intervalo en vista diaria
|
||||
display mini calendars when printing calendar es-es Mostrar minicalendarios al imprimir
|
||||
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
|
||||
displayed view calendar es-es Vista mostrada
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-es ¿Mostrar la vista predeterminada en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-es ¿Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificará de los cambios que haga usted mismo.<br>Puede limitar las notificaciones para sólo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificación listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de título, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el dueño de un evento solicitó alguna notificación, siempre obtendrá las respuestas de aceptación o rechazo del participante.
|
||||
@ -117,25 +76,19 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>th
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
|
||||
download calendar es-es Descargar
|
||||
download this event as ical calendar es-es Descargar este evento como iCal
|
||||
duration calendar es-es Duración
|
||||
duration of the meeting calendar es-es Duración de la reunión
|
||||
edit series calendar es-es Editar series
|
||||
edit single calendar es-es Editar sencillo
|
||||
edit this event calendar es-es Editar este evento
|
||||
edit this series of recuring events calendar es-es Editar esta serie de eventos recurrentes
|
||||
email notification calendar es-es Notificación por correo
|
||||
email notification for %1 calendar es-es Notificación por correo para %1
|
||||
empty for all calendar es-es vacío para todos
|
||||
enable calendar es-es Activar
|
||||
enabled calendar es-es activado
|
||||
end calendar es-es Fin
|
||||
end date/time calendar es-es Fecha/Hora final
|
||||
enddate calendar es-es Fecha final
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-es Fecha final / -hora de la reunión, p. ej. para más de un día
|
||||
enddate of the export calendar es-es Fecha de fin de la exportación
|
||||
ends calendar es-es acaba
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar es-es Introduzca el nombre del fichero de salida (añadir .vcs)
|
||||
error adding the alarm calendar es-es Error al añadir la alarma
|
||||
error: importing the ical calendar es-es Error al importar el fichero iCal
|
||||
error: saving the event !!! calendar es-es Error al guardar el evento
|
||||
event copied - the copy can now be edited calendar es-es Evento copiado. Ahora se puede editar la copia
|
||||
event deleted calendar es-es Evento borrado
|
||||
@ -145,92 +98,67 @@ event will occupy the whole day calendar es-es El evento ocupar
|
||||
exceptions calendar es-es Excepciones
|
||||
existing links calendar es-es Enlaces existentes
|
||||
export calendar es-es Exportar
|
||||
export a list of entries in ical format. calendar es-es Exportar una lista de entradas en format iCal.
|
||||
extended calendar es-es Extendido
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario.
|
||||
external participants calendar es-es Participantes externos
|
||||
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar es-es Fallo al enviar mensaje a '%1' nº%2 asunto='%3', remitente='%4'
|
||||
fieldseparator calendar es-es Separador de campos
|
||||
filename calendar es-es Nombre de fichero
|
||||
filename of the download calendar es-es Nombre de fichero de la descarga
|
||||
find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar es-es Encontrar espacios de tiempo libres donde los partipantes marcados estén disponibles para el horario elegido
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar es-es Buscar márgenes de tiempo libres donde los participantes seleccionados estén disponibles para las horas indicadas
|
||||
firstname of person to notify calendar es-es Nombre de pila de la persona a notificar
|
||||
for calendar es-es para
|
||||
format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
|
||||
forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
|
||||
forward one month calendar es-es un mes hacia adelante
|
||||
fr calendar es-es V
|
||||
free/busy calendar es-es Libre/Ocupado
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es libre-ocupado: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
|
||||
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
|
||||
frequency calendar es-es Frecuencia
|
||||
fri calendar es-es Vie
|
||||
full description calendar es-es Descripción completa
|
||||
fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar
|
||||
general calendar es-es General
|
||||
generate printer-friendly version calendar es-es Generar versión para impresion
|
||||
global categories calendar es-es Categorías globales
|
||||
global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público
|
||||
global public only calendar es-es Público global sólo
|
||||
go! calendar es-es ¡Adelante!
|
||||
grant calendar access common es-es Conceder acceso al calendario
|
||||
group planner calendar es-es Planificación de grupo
|
||||
group public only calendar es-es Grupo público solamente
|
||||
here is your requested alarm. calendar es-es Aquí está la alama solicitada
|
||||
high priority calendar es-es prioridad alta
|
||||
holiday calendar es-es Festivo
|
||||
holiday management calendar es-es Gestión de festivos
|
||||
holiday-management calendar es-es Gestión de festivos
|
||||
holidays calendar es-es Festivos
|
||||
hours calendar es-es horas
|
||||
how far to search (from startdate) calendar es-es cuánto buscar (desde la fecha de inicio)
|
||||
i participate calendar es-es Participo
|
||||
ical calendar es-es iCal
|
||||
ical / rfc2445 calendar es-es iCal / rfc2445
|
||||
ical export calendar es-es Exportar iCal
|
||||
ical file calendar es-es fichero iCal
|
||||
ical import calendar es-es Importar iCal
|
||||
ical successful imported calendar es-es El fichero iCal se importó correctamente
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-es Si los festivos marcados caen en fin de semana, se toman el lunes siguiente.
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
|
||||
ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto
|
||||
import calendar es-es Importar
|
||||
import csv-file common es-es Importar fichero CSV
|
||||
import csv-file calendar es-es Importar fichero CSV
|
||||
interval calendar es-es Intervalo
|
||||
intervals in day view calendar es-es Intervalos en la vista de día
|
||||
intervals per day in planner view calendar es-es Intervalos por día en la vista del planificador
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La dirección de correo "%1" no es válida para el usuario %2
|
||||
invalid entry id. calendar es-es Id de entrada no válido
|
||||
last calendar es-es último
|
||||
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar es-es Longitud mostrada<br>(vació para longitud completa)
|
||||
length<br>(<= 255) calendar es-es Longitud<br>(<=255)
|
||||
link calendar es-es Vínculo
|
||||
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
|
||||
links calendar es-es Enlaces
|
||||
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
|
||||
list all categories. calendar es-es Listar todas las categorías
|
||||
listview calendar es-es Ver lista
|
||||
load [iv]cal calendar es-es Cargar [iv]Cal
|
||||
location calendar es-es Lugar
|
||||
location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar es-es Ubicación, hora de inicio y final...
|
||||
mail all participants calendar es-es Enviar correo a todos los participantes
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-es ¿Poner la información del tiempo disponible a las personas que no inicien sesión?
|
||||
matrixview calendar es-es Vista matricial
|
||||
minutes calendar es-es minutos
|
||||
mo calendar es-es L
|
||||
modified calendar es-es Modificado
|
||||
modify list of external participants calendar es-es Modificar lista de participantes externos
|
||||
mon calendar es-es Lun
|
||||
month calendar es-es Mes
|
||||
monthly calendar es-es Mensualmente
|
||||
monthly (by date) calendar es-es Mensual (por fecha)
|
||||
monthly (by day) calendar es-es Mensual (por día)
|
||||
monthview calendar es-es Vista mensual
|
||||
needs javascript to be enabled !!! calendar es-es ¡Necesita tener javascript activado!
|
||||
new entry calendar es-es Nueva entrada
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar es-es El nuevo nombre no debe existir previamente ni estar en blanco
|
||||
new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba
|
||||
next day calendar es-es dia siguiente
|
||||
no events found calendar es-es No se encontraron eventos
|
||||
no filter calendar es-es Sin filtro
|
||||
no matches found calendar es-es No se encontraron coincidencias
|
||||
@ -243,15 +171,11 @@ notification messages for disinvited participants calendar es-es Mensajes de not
|
||||
notification messages for modified events calendar es-es Mensajes de notificación para eventos modificados
|
||||
notification messages for your alarms calendar es-es Mensajes de notificación para sus alarmas
|
||||
notification messages for your responses calendar es-es Mensajes de notificación para sus respuestas
|
||||
number of intervals per day in planner view calendar es-es Número de intervalos por día en la vista del planificador
|
||||
number of months calendar es-es Número de meses
|
||||
number of records to read (%1) calendar es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
observance rule calendar es-es Regla de observación
|
||||
occurence calendar es-es Ocurrencia
|
||||
old startdate calendar es-es Fecha de inicio antigua
|
||||
olddate calendar es-es Fecha antigua
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-es El %1 %2 %3 su solicitud de reunión para %4
|
||||
on all changes calendar es-es en todos los cambios
|
||||
on all modification, but responses calendar es-es en todas las modificaciones, excepto las respuestas
|
||||
on any time change too calendar es-es también en cualquier cambio de hora
|
||||
on invitation / cancelation only calendar es-es sólo en invitación o cancelación
|
||||
@ -262,47 +186,28 @@ one week calendar es-es una semana
|
||||
one year calendar es-es un año
|
||||
only the initial date of that recuring event is checked! calendar es-es ¡Sólo está marcada la fecha inicial del evento recurrente!
|
||||
open todo's: calendar es-es Abrir tareas pendientes
|
||||
order calendar es-es Orden
|
||||
overlap holiday calendar es-es solapar festivo
|
||||
participant calendar es-es Participante
|
||||
participants calendar es-es Participantes
|
||||
participants disinvited from an event calendar es-es Participantes que dejan de ser invitados de un evento
|
||||
participants, resources, ... calendar es-es Participantes, recursos
|
||||
participates calendar es-es Participa
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-es ¿Contraseña para los usuarios sin sesión para la información libre-ocupado?
|
||||
people holiday calendar es-es festivo para la gente
|
||||
permission denied calendar es-es Permiso denegado
|
||||
planner calendar es-es Planificador
|
||||
planner by category calendar es-es Planificador por categorías
|
||||
planner by user calendar es-es Planificador por usuario
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-es Por favor, confirme, acepte, rechace o examine los cambios en la entrada correspondiente en su calendario
|
||||
please enter a filename !!! calendar es-es Por favor, introduzca un nombre de fichero
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar es-es Por favor, tenga en cuenta: puede configurar el campo asignaciones DESPUES de subir el fichero.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador
|
||||
previous calendar es-es anterior
|
||||
previous day calendar es-es día anterior
|
||||
print calendars in black & white calendar es-es Imprimir calendario en blanco y negro
|
||||
print the mini calendars calendar es-es Imprimir minicalendarios
|
||||
printer friendly calendar es-es Versión para impresión
|
||||
privat calendar es-es Privado
|
||||
private and global public calendar es-es Privado y público global
|
||||
private and group public calendar es-es Privado y público global
|
||||
private only calendar es-es Privado solamente
|
||||
re-edit event calendar es-es Volver a editar evento
|
||||
read a list of entries. calendar es-es Leer una lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar es-es Leer una entrada simple pasando el id y lista de campos.
|
||||
read this list of methods. calendar es-es Leer esta lista de métodos
|
||||
receive email updates calendar es-es Recibir actualizaciones de correo
|
||||
receive extra information in event mails calendar es-es Recibir información extra en los eventos de correo
|
||||
receive summary of appointments calendar es-es Recibir resumen de las citas
|
||||
recurrence calendar es-es Repeticiones
|
||||
recurring event calendar es-es evento recurrente
|
||||
refresh calendar es-es Refrescar
|
||||
reinstate calendar es-es Restablecer
|
||||
rejected calendar es-es Rechazado
|
||||
repeat day calendar es-es Repetir día
|
||||
repeat days calendar es-es Días de repetición
|
||||
repeat end date calendar es-es Repetir fecha final
|
||||
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar es-es repetir el evento hasta qué fecha (en blanco significa sin límite)
|
||||
repeat type calendar es-es Tipo repetición
|
||||
repeating event information calendar es-es Información repetitiva de eventos
|
||||
@ -312,100 +217,62 @@ repetitiondetails (or empty) calendar es-es Detalles de la repetici
|
||||
reset calendar es-es Restablecer
|
||||
resources calendar es-es Recursos
|
||||
rule calendar es-es Regla
|
||||
sa calendar es-es Sa
|
||||
sat calendar es-es Sáb
|
||||
saves the changes made calendar es-es guarda los cambios realizados
|
||||
saves the event ignoring the conflict calendar es-es Guarda el evento ignorando el conflicto
|
||||
scheduling conflict calendar es-es Conflicto de calendario
|
||||
search results calendar es-es Resultados de la búsqueda
|
||||
select a %1 calendar es-es Seleccionar un %1
|
||||
select a time calendar es-es seleccionar una hora
|
||||
select resources calendar es-es Seleccionar recursos
|
||||
select who should get the alarm calendar es-es Seleccionar quién debe obtener la alarma
|
||||
selected contacts (%1) calendar es-es Contactos seleccionados (%1)
|
||||
send updates via email common es-es Enviar actualizaciones por correo electrónico
|
||||
send/receive updates via email calendar es-es Enviar y recibir actualizaciones por correo electrónico
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-es Establecer un año para los festivos únicos y no regulares.
|
||||
set new events to private calendar es-es Poner los eventos nuevos como privados
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar es-es ¿Mostrar las invitaciones rechazadas por usted en el calendario?<br>Puede aceptarlas después (por ejemplo, cuando elimine el conflicto de calendario), si todavía se ven en su calendario.
|
||||
should new events created as private by default ? calendar es-es ¿Crear nuevos eventos como privados?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar es-es ¿Deben ver las personas que no inicien sesión la información de ocupación? Se puede poner una contraseña extra, distinta a la normal, para proteger esta información. La información de ocupación está en formato iCal y sólo incluye las horas en las que está ocupado. No incluye el nombre del evento, descripción o sitios. La URL para su información de ocupación es %1.
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar es-es ¿Mostrar o imprimir los minicalendarios en la versión de impresión?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar es-es ¿Mostrar la versión de impresión en blanco y negro o en color, como en la vista normal?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-es ¿Mostrar el estado de cada evento (aceptar, rechazar, etc) entre corchetes detrás del nombre de cada participante?
|
||||
show day view on main screen calendar es-es Mostrar la vista del día en la pantalla principal
|
||||
show default view on main screen calendar es-es Mostrar la vista predeterminada en la pantalla principal
|
||||
show high priority events on main screen calendar es-es Mostrar eventos de alta prioridad en la pantalla principal
|
||||
show invitations you rejected calendar es-es Mostar invitaciones rechazadas por usted
|
||||
show list of upcoming events calendar es-es Mostrar la lista de eventos próximos
|
||||
show next seven days calendar es-es Mostrar los próximos siete días
|
||||
show only one day calendar es-es Mostrar sólo un día
|
||||
show the calendar of multiple users calendar es-es Mostrar el calendario de varios usuarios
|
||||
show this month calendar es-es Mostrar este mes
|
||||
show this week calendar es-es Mostrar esta semana
|
||||
single event calendar es-es evento simple
|
||||
site configuration calendar es-es configuración del sitio
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar es-es Lo sentimos, el propietario acaba de eliminar este evento
|
||||
sorry, this event does not exist calendar es-es Lo sentimos, este evento no existe
|
||||
sorry, this event does not have exceptions defined calendar es-es Lo sentimos, este evento no tiene excepciones definidas
|
||||
sort by calendar es-es Ordenar por
|
||||
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar es-es Especifica el número de intervalos mostrados en la vista del planificador.
|
||||
start calendar es-es Inicio
|
||||
start date/time calendar es-es Fecha/Hora inicio
|
||||
start- and enddates calendar es-es Fechas de inicio y fin
|
||||
startdate calendar es-es Fecha de inicio
|
||||
startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora
|
||||
startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la búsqueda
|
||||
startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportación
|
||||
startrecord calendar es-es Registro inicial
|
||||
status changed calendar es-es Estado modificado
|
||||
su calendar es-es Do
|
||||
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
|
||||
sun calendar es-es Dom
|
||||
tentative calendar es-es Provisional
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador)
|
||||
text calendar es-es Texto
|
||||
th calendar es-es J
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-es Lo siguiente está en conflicto con la hora sugerida:<ul>%1</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar es-es El usuario %1 no participa en este evento
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-es Ocurrió un error intentando conectar al servidor de noticias.<br>Por favor, póngase en contacto con su administrador para comprobar el nombre del servidor de noticias, usuario y contraseña.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-es Este día se mostrará como el primer día en las vistas de semana o de mes.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-es Esto define el final de la vista del día Los eventos posteriores a esta hora se muestran debajo de la vista del día.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-es Esto define el inicio de la vista del día. Los eventos anteriores a esta hora se muestran encima de la vista del día.<br>Esta hora se usa también como hora predeterminada para nuevos eventos.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-es Este grupo es el predeterminado al entrar en el planificador. Puede cambiarlo en el planificador cuando quiera.
|
||||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar es-es Esto se debe mayormente a una configuración errónea del servidor SMTP. Notifíquelo a su administrador.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar es-es Este mensaje se envía al modificar o mover eventos.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar es-es Este mensaje se envía a los participantes que dejan de estar invitados
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-es Este mensaje se envía a cada participante de los eventos de los que usted es el dueño, quien ha solicitado notificaciones sobre nuevos eventos.<br>Puede usar ciertas variables a las que sustituyen los datos del evento. La primera línea es el asunto del correo electrónico.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-es Este mensaje se envía cuando acepta, acepta temporalmente o rechaza un evento.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-es Este mensaje se envía cuando pone una alarma para un evento concreto. Incluya toda la información necesaria.
|
||||
this month calendar es-es Este mes
|
||||
this week calendar es-es Esta semana
|
||||
this year calendar es-es Este año
|
||||
three month calendar es-es tres meses
|
||||
thu calendar es-es Jue
|
||||
til calendar es-es hasta
|
||||
timeframe calendar es-es Margen de tiempo
|
||||
timeframe to search calendar es-es Margen de tiempo para buscar
|
||||
title calendar es-es Título
|
||||
title of the event calendar es-es Título del evento
|
||||
title-row calendar es-es Fila del título
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
|
||||
to-firstname calendar es-es Para-Nombre
|
||||
to-fullname calendar es-es Para-Nombre completo
|
||||
to-lastname calendar es-es Para-Apellido
|
||||
today calendar es-es Hoy
|
||||
translation calendar es-es Traducción
|
||||
tu calendar es-es M
|
||||
tue calendar es-es Mar
|
||||
two weeks calendar es-es dos semanas
|
||||
update a single entry by passing the fields. calendar es-es Actualizar una entrada simple pasando los campos.
|
||||
updated calendar es-es Actualizado
|
||||
use end date calendar es-es Usar fecha final
|
||||
use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana
|
||||
view this event calendar es-es Ver este evento
|
||||
we calendar es-es Mi
|
||||
wed calendar es-es Mié
|
||||
week calendar es-es Semana
|
||||
weekday starts on calendar es-es La semana empieza en
|
||||
@ -415,33 +282,19 @@ weekly calendar es-es Semanal
|
||||
weekview calendar es-es Vista semanal
|
||||
weekview with weekend calendar es-es vista semanal con fin de semana
|
||||
weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana
|
||||
when creating new events default set to private calendar es-es Crear nuevos eventos como privados
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-es ¿Qué eventos quiere ver al entrar al calendario?
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-es ¿Qué vista del calendario quiere ver cuando entra al calendario?
|
||||
whole day calendar es-es todo el día
|
||||
wk calendar es-es Trabajo
|
||||
work day ends on calendar es-es Los días laborables acaban en
|
||||
work day starts on calendar es-es Los días laborables empiezan en
|
||||
workdayends calendar es-es Final del día laborable
|
||||
yearly calendar es-es Anual
|
||||
yearview calendar es-es Vista anual
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-es Puede poner un año o una ocurrencia, pero no ambos.
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es Sólo puede poner un año o una ocurrencia
|
||||
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para añadir alarmas a este evento!
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para eliminar esta alarma!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para activar/desactivar esta alarma!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar es-es ¡No tiene permiso para leer este registro!
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common es-es Ud. tiene %1 eventos de alta prioridad en su calendario para hoy.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common es-es Ud. tiene 1 evento de alta prioridad en su calendario para hoy.
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar es-es Ud. tiene una reunión programada para %1
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar es-es Ha dejado de estar invitado a la reunión de %1
|
||||
you have not entered a title calendar es-es No ha introducido un título
|
||||
you have not entered a valid date calendar es-es Ha introducido una fecha incorrecta
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar es-es Ha introducido una hora incorrecta
|
||||
you have not entered participants calendar es-es No ha introducido participantes
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar es-es Ud. debe introducir una o más claves de búsqueda
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-es Debe seleccionar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||||
you need to select an ical file first calendar es-es Necesita seleccionar antes un fichero iCal
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un día o una ocurrencia
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido cancelada
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido reprogramada para %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-es Sus horas sugeridas de <B> %1 - %2 </B> están en conflicto con las siguientes entradas en el calendario:
|
||||
|
@ -14,11 +14,14 @@
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate nl '%1' is geen geldig drijvende komma getal !!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate nl '%1' is geen geldig geheel getal !!!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate nl een patroon waarnaar gezocht moet worden
|
||||
accesskey etemplate nl Accesskey
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate nl Accesskeys kunnen ook gedefinieerd worden door een & in het label te plaatsen (bijvoorbeeld: &Naam)
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate nl Voeg een nieuwe kolom toe (achter de bestaande kolommen)
|
||||
add a new multi-column index etemplate nl Een nieuwe multi-column index toevoegen
|
||||
add column etemplate nl Kolom toevoegen
|
||||
add index etemplate nl Index toevoegen
|
||||
add table etemplate nl Tabel toevoegen
|
||||
advanced search etemplate nl Geavanceerd zoeken
|
||||
align etemplate nl Uitlijnen
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate nl uitlijning van label en inputveld in tabelcel
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate nl Uitlijning van de V/Hbox die de tabelcel bevat
|
||||
@ -41,6 +44,7 @@ box etemplate nl Box
|
||||
box... etemplate nl Box...
|
||||
can not have special sql-value null etemplate nl kan geen speciaal SQL-waarde NULL bevatten
|
||||
cancel etemplate nl Annuleren
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate nl kan één enkele widget niet van een grid verwijderen !!!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate nl kan de enige kolom van een grid niet verwijderen !!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate nl kan de enige rij in een grid niet verwijderen !!!
|
||||
category etemplate nl Categorie
|
||||
@ -58,6 +62,8 @@ click here to create the link etemplate nl klik hier om een link te maken
|
||||
click here to start the search etemplate nl klik hier om een zoekactie te starten
|
||||
click here to upload the file etemplate nl klik hier om een bestand te uploaden
|
||||
click to order after that criteria etemplate nl klik om te sorteren op dat criterium
|
||||
clickable path etemplate nl klikbaar pad
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate nl sluit het venster zonder de wijzigingen te bewaren
|
||||
column... etemplate nl Kolom...
|
||||
columnname etemplate nl Kolomnaam
|
||||
comment etemplate nl Commentaar
|
||||
@ -67,17 +73,21 @@ confirmation necesary or custom java-script etemplate nl bevestiging nodig of aa
|
||||
create a new table for the application etemplate nl Maak een nieuwe tabel voor de applicatie
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate nl creëert een engels ('en') taalbestand van label en helpteksten (voor applicatie in Naam)
|
||||
css class for the table-tag etemplate nl CSS klasse voor de table-tag
|
||||
css properties etemplate nl CSS eigenschappen
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate nl CSS-klasse naam voor deze rij, keuzemogelijkheden: 'nmh' = volgende overeenkomende kop, 'nmr' = afwisselend bij iedere volgende rij, 'nmr0'+'nmr1' volgende rijen
|
||||
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate nl CSS-klasse naam voor deze rij, voorkeuze: 'th' = kopregel, 'row' afwisselende rij, 'row_off' + 'row_on' rijen
|
||||
css-styles etemplate nl CSS-stijlen
|
||||
custom etemplate nl aangepast
|
||||
custom fields etemplate nl aangepaste velden
|
||||
cut etemplate nl Knippen
|
||||
date+time etemplate nl Datum+Tijd
|
||||
datum etemplate nl Datum
|
||||
day etemplate nl Dag
|
||||
days etemplate nl dagen
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate nl Database zorgt ervoor dat elk record een unieke waarde heeft in deze kolom
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate nl DB-specifieke index opties (kommagescheiden), bijvoorbeeld mysql(FULLTEXT) of mysql(100) voor de lengte van de index voor een kolom
|
||||
db-tools etemplate nl DB-Tools
|
||||
deck etemplate nl Deck (intern)
|
||||
default etemplate nl Standaard
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate nl Verwijder een enkele invoer door het id mee te geven.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate nl verwijder ALLE geselecteerde eTemplates, ZONDER verdere vragen te stellen
|
||||
@ -112,10 +122,16 @@ editable templates - editor etemplate nl Bewerkbare Templates - Bewerker
|
||||
editable templates - search etemplate nl Bewerkbare Templates - Zoeken
|
||||
editable templates - show template etemplate nl Bewerkbare Templates - Template tonen
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate nl ingebedde CSS stijlen, bijvoorbeeld '.red { background: red; }' (let op de '.' voor de klassenaam) of '@import url(...)' (klassenamen zijn globaal voor de hele pagina!)
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate nl JavaScript onChange submit inschakelen
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate nl vul '' in voor een lege standaardwaarde, niets ingevuld betekent "geen standaardwaarde"
|
||||
enter a search pattern etemplate nl Geef een zoekpatroon
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate nl Vul de bestandsnaam in die geupload en bijgevoegd moet worden, gebruik (Bladeren...] om het bestand op te zoeken
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate nl vul het nieuwe versienummer hierin (> old_version), leeg voor "geen update bestand"
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate nl vul het nieuwe versienummer hier in (moet > old_version zijn)
|
||||
entry saved etemplate nl Record opgelagen
|
||||
error: template not found !!! etemplate nl Fout: Template niet gevonden !!!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate nl Fout: webserver heeft geen toestemming om de schrijven in '%1' !!!
|
||||
error: while saving !!! etemplate nl Fout: tijdens het opslaan !!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate nl Fout bij het schrijven (geen schrijfrechten voor de webserver) !!!
|
||||
etemplate common nl eTemplate
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate nl eTemplate '%1' geïmporteerd, gebruik Opslaan om het in de database te zetten.
|
||||
@ -123,96 +139,232 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate nl eTemplate '%1' geschreven naar '%2'
|
||||
etemplate editor etemplate nl eTemplate Editor
|
||||
etemplate reference etemplate nl eTemplate Referentie
|
||||
etemplate tutorial etemplate nl eTemplate Tutorial
|
||||
exchange this row with the one above etemplate nl verwissel deze rij met die erboven
|
||||
exchange this two columns etemplate nl verwissel deze twee kolommen
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate nl exporteer de geladen eTemplate in een XML-bestand
|
||||
export xml etemplate nl Exporteer XML
|
||||
extensions loaded: etemplate nl Geladen extensies:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate nl Veld mag niet leeg zijn !!!
|
||||
file etemplate nl Bestand
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate nl Bestand bevat meer dan één eTemplate, alleen de laatste wordt getoond !!!
|
||||
file writen etemplate nl Bestand weggeschreven
|
||||
fileupload etemplate nl Bestandsupload
|
||||
first etemplate nl Eerste
|
||||
floating point etemplate nl Drijvende komma
|
||||
foreign key etemplate nl Foreign Key
|
||||
formatted text (html) etemplate nl Opgemaakte tekst (HTML)
|
||||
go to the first entry etemplate nl ga naar de eerste entry
|
||||
go to the last entry etemplate nl ga naar de laatste entry
|
||||
go to the next page of entries etemplate nl ga naar de volgende pagina met entries
|
||||
go to the previous page of entries etemplate nl ga naar de vorige pagina met entries
|
||||
grid etemplate nl Grid
|
||||
grid column attributes etemplate nl Grid kolomattributen
|
||||
grid row attributes etemplate nl Grid rijattributen
|
||||
groupbox etemplate nl Groepskader
|
||||
hbox etemplate nl Hbox
|
||||
height etemplate nl Hoogte
|
||||
height of row (in % or pixel) etemplate nl hoogte van de rij (in % of pixels)
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate nl hoogte van de rij (in % of pixels), rij uitschakelen: [! = not]<value>[=<check>] bijvoorbeeld: '!@data' schakelt de rij uit indien de inhoud van data leeg is
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate nl Hoogte van de tabel in % of pixels voor de table-tag en (optionele) div
|
||||
height, disabled etemplate nl Hoogte, uitgeschakeld
|
||||
help etemplate nl Help
|
||||
horizontal rule etemplate nl Horizontale lijn
|
||||
hour etemplate nl Uur
|
||||
hours etemplate nl uren
|
||||
html etemplate nl HTML
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate nl indien het veld is uitgeschakeld wordt een lege tabelcel getoond, voor (tijdelijke) verwijdering van een veld/cel
|
||||
image etemplate nl Afbeelding
|
||||
import etemplate nl Importeren
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate nl importeer een eTemplate vanuit een XML-bestand
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate nl Importeer tabeldefinities vanuit een bestaande DB tabel
|
||||
import xml etemplate nl Importeer XML
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate nl verhoog versie zodat de bestaande template niet wordt overschreven
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate nl index/naam van de teruggegeven inhoud (naam van de Template, Link / Methode voor afbeelding)
|
||||
indexed etemplate nl Geindexeerd
|
||||
indexoptions etemplate nl Indexopties
|
||||
insert a column before etemplate nl een kolom hiervoor invoegen
|
||||
insert a column behind etemplate nl een kolom hierna invoegen
|
||||
insert a row above etemplate nl een rij hierboven invoegen
|
||||
insert a row below etemplate nl een rij hieronder invoegen
|
||||
insert a widget before etemplate nl een widget hiervoor invoegen
|
||||
insert a widget behind etemplate nl een widget hierna invoegen
|
||||
insert new column behind this one etemplate nl voeg een nieuwe kolom na deze kolom in
|
||||
insert new column in front of all etemplate nl voeg een nieuwe kolom voor deze kolom in
|
||||
insert new row after this one etemplate nl voeg een nieuwe rij onder deze rij in
|
||||
insert new row in front of first line etemplate nl voeg een nieuwe rij boven de eerste rij in
|
||||
integer etemplate nl Geheel getal
|
||||
key etemplate nl Sleutel
|
||||
label etemplate nl Label
|
||||
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate nl Label:[bold][italic] Text:[len][,max] Numbers:[min][,[max][,len]] T.area:[rows][,cols] Radiob.:value H.Rule:[width] Templ.:[IndexInContent] Select:[multiselect] Date:[values: bijvoorbeeld 'd-m-Y']
|
||||
lang etemplate nl Taal
|
||||
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate nl Taalafkorting (bijvoorbeeld 'nl' voor Nederlands) voor een taalgebonden template ('' leest uw voorkeurstalen of de standaardtaal, gebruik 'standaard' om de standaard template te lezen)
|
||||
last etemplate nl Laatste
|
||||
left etemplate nl Links
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate nl lengte voor char+varchar, precisie integer 2,4,8 en decimalen 4,8
|
||||
link etemplate nl Link
|
||||
linklist etemplate nl Linklijst
|
||||
linkstring etemplate nl LinkString
|
||||
linkto etemplate nl LinkNaar
|
||||
load this template into the editor etemplate nl laad deze tempate in de editor
|
||||
middle etemplate nl Midden
|
||||
minute etemplate nl Minuur
|
||||
month etemplate nl Maand
|
||||
multicolumn indices etemplate nl Multi-column Indices
|
||||
name etemplate nl Naam
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate nl naam van de andere tabel waar de kolom een sleutelwaarde van is
|
||||
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate nl naam van phpgw-template set (bijvoorbeeld verdilak): '' = default (zal de template uit de voorkeursinstellingen lezen, gebruik 'default' om de standaard template te lezen '')
|
||||
name of table to add etemplate nl Naam van de toe te voegen tabel
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate nl naam van de eTemplate, moet voorkomen in de vorm van application,function[,subTemplate)
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate nl moet uniek zijn in de tabel en mag geen gereserveerd woord van SQL zijn, het is verstandig om alles een prefix te geven van een 2 letterige afkorting voor de toepassing, bijvoorbeeld 'et_'
|
||||
new search etemplate nl Nieuwe zoekopdracht
|
||||
new table created etemplate nl Nieuwe tabel gemaakt
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate nl niewere versie '%1' bestaat reeds !!!
|
||||
nextmatch etemplate nl Volgende overeenkomst
|
||||
nextmatch accountfilter etemplate nl Volgende overeenkomst Accountfilter
|
||||
nextmatch filterheader etemplate nl Volgende overeenkomst Filterheader
|
||||
nextmatch sortheader etemplate nl Volgende overeenkomst Sortheader
|
||||
no column to swap with !!! etemplate nl geen kolom om mee te wisselen !!!
|
||||
no file etemplate nl geen bestand
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate nl geen bestandsnaam ingevoerd of geselecteerd met Bladeren ...
|
||||
no row to swap with !!! etemplate nl geen rij om mee te wisselen !!!
|
||||
not null etemplate nl NIET NULL
|
||||
nothing etemplate nl niets
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate nl Niets gevonden - probeer opnieuw !!!
|
||||
nothing in clipboard to paste !!! etemplate nl niets in het klembord om te plakken !!!
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate nl Niets kwam overeen met de zoekcriteria !!!
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate nl aantal kolommen waarover het veld/de kolom een span moet leggen of 'all' voor de overgebleven kolommen, CSS-klasse naam (voor de TD tag)
|
||||
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate nl aantal rijen/kolommen in een V/HBox, Cellpadding, Cellspacing
|
||||
of etemplate nl van
|
||||
onclick etemplate nl onClick
|
||||
only an other version found !!! etemplate nl alleen een andere versie gevonden !!!
|
||||
optional note about the link etemplate nl optionele opmerking over de link
|
||||
options etemplate nl Opties
|
||||
order to navigating by tab key through the form etemplate nl Volgorde van TAB toets navigatie door het formulier
|
||||
overflow etemplate nl Overflow
|
||||
padding etemplate nl Padding
|
||||
parent is a '%1' !!! etemplate nl bovenliggende is een '%1' !!!
|
||||
paste etemplate nl Plakken
|
||||
path etemplate nl Pad
|
||||
please enter table-name first !!! etemplate nl Vul a.u.b. eerst de tabelnaam in !!!
|
||||
pm etemplate nl pm
|
||||
popup etemplate nl Popup
|
||||
precision etemplate nl Precisie
|
||||
primary key etemplate nl Primaire sleutel
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate nl Primaire sleutel van de tabel, wordt automatisch geindexeerd
|
||||
radiobutton etemplate nl Radiobutton
|
||||
read etemplate nl Lezen
|
||||
read a list of entries. etemplate nl Lees een lijst van entries.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate nl Lees één entry door het ID en veldlijst mee te geven
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate nl lees eTemplate uit de database (voor de sleutels hierboven)
|
||||
readonly etemplate nl alleen lezen
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate nl Rij verwijderen (kan NIET ongedaan gemaakt worden)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate nl Verwijder deze link (niet de entry zelf)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate nl komt veilig terug, ZONDER te vewijderen
|
||||
right etemplate nl Rechts
|
||||
row... etemplate nl Rij...
|
||||
save the changes made and close the window etemplate nl Bewaar de gemaakte wijzigingen en sluit het venster
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate nl bewaar de eTemaplate onder de hierboven genoemde sleutels (naam, ...), wijzig ze om Opslaan Als uit te voeren
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate nl bewaart de wijzigingen in tables_current_inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate nl bewaart de template met het opgegeven versienummer en sluit het venster
|
||||
scale etemplate nl Schaal
|
||||
scale for float etemplate nl schaal voor drijvende komma
|
||||
search etemplate nl Zoeken
|
||||
select a category etemplate nl Selecteer een categorie
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate nl Selecteer een primaire contact om in de lijst weer te geven
|
||||
select access etemplate nl Selecteer toegang
|
||||
select account etemplate nl Selecteer account
|
||||
select an app first !!! etemplate nl Eerst een applicatie selecteren
|
||||
select an app to search in etemplate nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
|
||||
select an application etemplate nl Selecteer een applicatie
|
||||
select an application, (*) = uninstalled etemplate nl Selecteer een applicatie, (*) = niet geïnstaleerd
|
||||
select an entry to link with etemplate nl Selecteer een entry om een link mee te maken
|
||||
select an table of the application etemplate nl Selecteer een tabel van de toepassing
|
||||
select application etemplate nl Selecteer applicatie
|
||||
select category etemplate nl Selecteer categorie
|
||||
select country etemplate nl Selecteer land
|
||||
select day etemplate nl Selecteer dag
|
||||
select day of week etemplate nl Selecteer dag van de week
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate nl markeer als de inhoud van het veld niet vertaald mag worden (label wordt altijd vertaald)
|
||||
select month etemplate nl Selecteer maand
|
||||
select number etemplate nl Selecteer nummer
|
||||
select one ... etemplate nl Selecteer één ...
|
||||
select percentage etemplate nl Selecteer percentage
|
||||
select priority etemplate nl Selecteer prioriteit
|
||||
select state etemplate nl Selecteer staat of provincie
|
||||
select the indexed columns in their desired order etemplate nl Selecteer de geindexeerde kolommen in hun gewenste volgorde
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate nl Select deze eTemplate om hem te verwijderen
|
||||
select which values to show etemplate nl Selecteer welke waarden uw wilt laten zien
|
||||
select which accounts to show etemplate nl selecteer welke accounts u wilt weergeven
|
||||
select which values to show etemplate nl Selecteer welke waarden uw wilt weergeven
|
||||
select year etemplate nl Selecteer jaar
|
||||
selectbox etemplate nl Selectieveld
|
||||
sets today as date etemplate nl Zet vandaag als datum
|
||||
show etemplate nl Weergeven
|
||||
show (no save) etemplate nl Weergeven (niet opslaan)
|
||||
show values etemplate nl Waarden weergeven
|
||||
showing etemplate nl geeft weer
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate nl toont / staat u toe om testwaardes in de eTemplate in te vullen
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate nl toont eTemplate om te testen, slaat het NIET eerder op
|
||||
spacing etemplate nl Spacing
|
||||
span etemplate nl Span
|
||||
span, class etemplate nl Span, klasse
|
||||
stack etemplate nl Stapel
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate nl start een nieuwe zoekopdracht, annuleer deze link
|
||||
start new search for the above pattern etemplate nl start een nieuwe zoekopdracht naar het hierboven genoemde patroon
|
||||
submitbutton etemplate nl Verzendknop
|
||||
swap etemplate nl verwisselen
|
||||
swap widget with next one etemplate nl verwissel widget met de volgende
|
||||
swap with next column etemplate nl verwissel met volgende kolom
|
||||
swap with next row etemplate nl verwissel met volgende rij
|
||||
switch to a parent widget etemplate nl schakel om naar een bovenliggend widget
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate nl schakel om naar een andere widget in die container
|
||||
tabindex etemplate nl Tabindex
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate nl Tabel niet gewijzigd, schrijven niet nodig !!!
|
||||
tablename etemplate nl Tabelnaam
|
||||
tabs etemplate nl Tabs
|
||||
template etemplate nl Template
|
||||
template deleted etemplate nl Template verwijderd
|
||||
template saved etemplate nl Template opgeslagen
|
||||
text etemplate nl Tekst
|
||||
textarea etemplate nl Textarea
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate nl tekst wordt getoond als het invoerveld lees is en niet de focus heeft (blur)
|
||||
time etemplate nl Tijd
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate nl om uit te schakelen: [! = niet]<value>[=<check>] voorbeeld: '!@data' schakelt uit als data geen inhoud heeft
|
||||
to start the db-tools etemplate nl om de DB-tools te starten
|
||||
to start the etemplate editor etemplate nl om de eTemplate editor te starten
|
||||
to start the search etemplate nl om de zoekactie te starten
|
||||
today etemplate nl Vandaag
|
||||
top etemplate nl Bovenzijde
|
||||
type etemplate nl Type
|
||||
type of the column etemplate nl Kolomtype
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate nl veldtype (selecteer Label indiend veld leeg moet zijn)
|
||||
unique etemplate nl Uniek
|
||||
unlink etemplate nl Link opheffen
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate nl Een entry bijwerken door de velden mee te geven.
|
||||
update from version '%s' to etemplate nl Update van versie '%s' naar
|
||||
upload etemplate nl Upload
|
||||
valign etemplate nl vAlign
|
||||
value etemplate nl Waarde
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate nl Waarde moet op z'n minst '%1' zijn !!!
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate nl Waarde kan op hoogstens '%1' zijn !!!
|
||||
vbox etemplate nl VBox
|
||||
version etemplate nl Versie
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate nl versienummer, moet het volgende formaat hebben: major.minor.revision.number (voorbeeld: 0.9.13.001, alle getallen opvullen met nullen)
|
||||
vertical alignment of row etemplate nl vertikale uitlijning van de rij
|
||||
view this etemplate etemplate nl toon deze eTemplate
|
||||
view this linked entry in its application etemplate nl toon deze gelinkte entry in zijn toepassing
|
||||
weekend etemplate nl weekend
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate nl wat gebeurt er met overflowing content: visible (standaard), hidden, scroll, auto (browser bepaalt)
|
||||
widget copied into clipboard etemplate nl widget is naar het klembord gekopieerd
|
||||
width etemplate nl Breedte
|
||||
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate nl breedte van de kolom (in % of pixels), kolom uitschakelen: [! = niet]<value>[=<check>] voorbeeld: '!@data' schakelt de kolom uit indien de inhoud van data leeg is
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate nl kolombreedte (in % of pixels)
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate nl Tabelbreedte in % of pixels voor de table-tag en (optionele) div
|
||||
width, disabled etemplate nl Breedte, uitgeschakeld
|
||||
working days etemplate nl werkdagen
|
||||
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate nl Schrijf <app>setup/tables_current.inc.php
|
||||
write langfile etemplate nl Taalbestand wegschrijven
|
||||
write tables etemplate nl Schrijf tabellen
|
||||
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate nl schrijft een 'etemplates.inc.php' bestand (voor de toepassing in Naam) in de setup-directory van de toepassing
|
||||
xml-file to import etemplate nl XML-bestand om te importeren
|
||||
xslt template etemplate nl XSLT Template
|
||||
year etemplate nl Jaar
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user