mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-22 16:03:47 +01:00
bug 1344288: dutch translation update
This commit is contained in:
parent
ad5c21fca1
commit
9e32132eaa
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
%1 records imported addressbook nl %1 adressen geïmporteerd
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook nl %1 adressen gelezen (nog niet geïmporteerd, U kunt %2terug%3 gaan en "Test Import" uitzetten)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook nl (bijv. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook nl <b>Geen conversietype <none&g; gevonden </b> Selecteer a.u.b. een conversietype uit de lijst.
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook nl <b>Geen conversietype <none&g; gevonden </b> Selecteer a.u.b. een conversietype uit de lijst.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook nl @-eval() is alleen beschikbaar voor beheerders
|
||||
actions addressbook nl Acties
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook nl Een enkele invoeren door de velden te geven
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ configuration common nl Instellingen
|
||||
contact common nl Contact
|
||||
contact application admin nl Contact applicatie
|
||||
contact settings admin nl Contactinstellingen
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopiëerd door %1, van record #%2.
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2.
|
||||
country common nl Land
|
||||
csv-fieldname addressbook nl CSV-Veldnaam
|
||||
csv-filename addressbook nl CSV-Bestandsnaam
|
||||
@ -90,10 +90,12 @@ import addressbook nl Importeren
|
||||
import contacts addressbook nl Contacten Importeren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook nl CSV-bestand importeren naar adresboek
|
||||
import file addressbook nl Bestand importeren
|
||||
import from addressbook nl Importeren uit
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook nl Importeren vanuit LDIF, CSV or VCard
|
||||
import from outlook addressbook nl Importeren vuit Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook nl Importeer Meervoudige VCard
|
||||
import next set addressbook nl Importeren volgende serie
|
||||
import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>. Het bestand wordt geëxporteerd in het LDIF formaat.<p>Of, in Outlook, selecteer de contacten-folder, kies <b>Importeren en Exporteren...</b> in het menu <b>Bestand</b> en exportoor als komma gescheiden tekst bestand (CSV).<p>Of, in Palm Desktop 4.0 of nieuwer, kies het adresboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>, het bestand wordt geëxporteerd in het VCard formaat.
|
||||
import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>. Het bestand wordt geexporteerd in het LDIF formaat.<p>Of, in Outlook, selecteer de contacten-folder, kies <b>Importeren en Exporteren...</b> in het menu <b>Bestand</b> en exportoor als komma gescheiden tekst bestand (CSV).<p>Of, in Palm Desktop 4.0 of nieuwer, kies het adresboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>, het bestand wordt geëxporteerd in het VCard formaat.
|
||||
international addressbook nl Internationaal
|
||||
isdn phone addressbook nl ISDN
|
||||
label addressbook nl Label
|
||||
@ -104,12 +106,16 @@ ldap root dn for contacts admin nl LDAP-root dn voor contacten
|
||||
ldap root pw for contacts admin nl LDAP-root pw voor contacten
|
||||
ldif addressbook nl LDIF
|
||||
line 2 addressbook nl Regel 2
|
||||
list all categories addressbook nl Toon alle categoriën
|
||||
list all customfields addressbook nl Toon alle maatwerkvelden
|
||||
load vcard addressbook nl Laad VCard
|
||||
mark records as private addressbook nl Markeer records als privé
|
||||
message phone addressbook nl Bericht Telefoon
|
||||
middle name addressbook nl Tweede naam
|
||||
mobile addressbook nl Mobiel
|
||||
mobile phone addressbook nl Mobiel telefoon
|
||||
modem phone addressbook nl Modem telefoon
|
||||
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
|
||||
no vcard addressbook nl Geen VCard
|
||||
notes addressbook nl Opmerkingen
|
||||
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te importen (%1)
|
||||
@ -124,6 +130,7 @@ postal common nl Postadres
|
||||
pref addressbook nl voorkeur
|
||||
prefix addressbook nl Voorvoegsel
|
||||
public key addressbook nl Public Key
|
||||
read a list / search for entries. addressbook nl Lees een lijst / zoek naar records.
|
||||
read a list of entries. addressbook nl Lees een lijst met records
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook nl Lees een record door een ID. in te voeren en een veldenlijst
|
||||
record access addressbook nl Toegang adres
|
||||
@ -139,7 +146,7 @@ show birthday reminders on main screen addressbook nl Verjaardagsherinneringen w
|
||||
startrecord addressbook nl Startrecord
|
||||
state common nl Provincie / Staat / District
|
||||
street common nl Straatnaam
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook nl Met succes %1 reocrd geïmporteerd naar uw adresboek
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook nl Met succes %1 record geïmporteerd naar uw adresboek
|
||||
suffix addressbook nl Achtervoegsel
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook nl Test Import (te importeren adressen ALLEEN WEERGEVEN in uw browser)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook nl Het veldnaam is al in gebruik !
|
||||
@ -159,6 +166,7 @@ video phone addressbook nl Beeld telefoon
|
||||
voice phone addressbook nl Telefoon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin nl WAARSCHUWING!! Alleen LDAP gebruiken als het adresboek niet wordt gebruikt om de accounts op te slaan!
|
||||
work phone addressbook nl Telefoon werk
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook nl Schrijf (bewerken of nieuw) een enkel record door de velden door te geven.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook nl U moet een VCard selecteren (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook nl U moet een op z'n minst 1 kolom selecteren om weer te geven
|
||||
zip code common nl Postcode
|
||||
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersaccounts
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersgroepen
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin nl %1 ACL records van niet (meer) bestaande accounts verwijderd.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin nl %1 niet gevonden of niet uitvoerbaar!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin nl (standaard Nee, laat dit uit als je het niet gebruikt)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin nl (Opgeslagen wachtwoord word hier niet weergegeven)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik <a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren.)
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin nl Toegangslogboek en 'Brute Force' bescherming
|
||||
@ -13,6 +16,7 @@ account preferences admin nl Voorkeuren account
|
||||
acl manager admin nl ACL-beheerder
|
||||
acl rights common nl ACL-rechten
|
||||
action admin nl Actie
|
||||
activate wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor inschakelen
|
||||
active admin nl actief
|
||||
add a category admin nl Een categorie toevoegen
|
||||
add a group admin nl Een goep toevoegen
|
||||
@ -47,6 +51,7 @@ application name admin nl Toepassingsnaam
|
||||
application title admin nl Toepassingstitel
|
||||
applications admin nl Toepassingen
|
||||
applications list admin nl Toepassingenlijst
|
||||
apply admin nl toepassen
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen?
|
||||
@ -76,12 +81,14 @@ change config settings admin nl Bewerk configuratieinstellingen
|
||||
change main screen message admin nl Bericht op start- of loginpagina wijzigen
|
||||
check ip address of all sessions admin nl Controleer IP-adressen van alle sessies
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin nl Controleer items van <b>%1</b> tot %2 van %3
|
||||
click to select a color admin nl Klik om een kleur te kiezen
|
||||
color admin nl Kleur
|
||||
country selection admin nl Landenselectie
|
||||
create group admin nl Groep aanmaken
|
||||
crontab only (recomended) admin nl Alleen crontab (aanbevolen)
|
||||
data admin nl Data
|
||||
day admin nl Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin nl Dag van de week <br/>(0-6, 0=Zondag)
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin nl Dag van de week <br />(0-6, 0=Zondag)
|
||||
default admin nl Standaard
|
||||
default file system space per user admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker
|
||||
default file system space per user/group ? admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker/groep
|
||||
@ -113,6 +120,7 @@ deny access to user accounts admin nl Toegang tot gebruikersaccounts weigeren
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl Ontneem alle gebruikers de mogelijkheid elkaar toegang te geven tot hun gegevens
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte!
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier
|
||||
disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen
|
||||
disabled admin nl Uitgeschakeld
|
||||
disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen)
|
||||
display admin nl Weergave
|
||||
@ -125,6 +133,7 @@ edit application admin nl Toepassing bewerken
|
||||
edit global category admin nl Globale catergorie bewerken
|
||||
edit global category for %1 admin nl Globale catergorie bewerken voor %1
|
||||
edit group admin nl Groep bewerken
|
||||
edit group acl's admin nl groepsrechten bewerken
|
||||
edit login screen message admin nl Bericht op loginpagina bewerken
|
||||
edit main screen message admin nl Bericht startpagina bewerken
|
||||
edit peer server admin nl Peer-server bewerken
|
||||
@ -135,28 +144,35 @@ edit this user admin nl deze gebruiker bewerken
|
||||
edit user admin nl gebruiker bewerken
|
||||
edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken
|
||||
enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren
|
||||
enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen
|
||||
enable the xmlrpc service admin nl De XML-RPC service inschakelen
|
||||
enabled admin nl Ingeschakeld
|
||||
enabled - hidden from navbar admin nl Ingeschakeld - niet zichtbaar op de navigatiebalk
|
||||
enabled - popup window admin nl Ingeschakeld - Popup Window
|
||||
enter a description for the category admin nl voer een beschrijving in voor de categorie
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl Voer wat willekeurige tekst in voor 'app_session' encryptie (dit vereist mcrypt)
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl Voer wat willekeurige tekst in voor 'app_session' <br />encryptie (dit vereist mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin nl CVoer de achtergrondkleur in voor de loginpagina
|
||||
enter the background color for the site title admin nl CVoer de achtergrondkleur in voor de sitetitel
|
||||
enter the file name of your logo admin nl Voer het bestandsnaam in van uw logo
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br/>Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br/>Bijv.: /tmp of C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br/>Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br/>Bijv.: /files of D:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br/>Bijv.: http://www.domein.com/egroupware or /egroupware<br/><b>Gebruik geen afsluiten slash</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP
|
||||
enter the site password for peer servers admin nl Voer het sitewachtwoord in voor peer-servers
|
||||
enter the site username for peer servers admin nl Voer het sitegebruikersnaam in voor peer-servers
|
||||
enter the title for your site admin nl Voer de titel in van uw site
|
||||
enter the title of your logo admin nl Voer de titel in van uw logo
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin nl Vul de URL of bestandsnaam van uw logo in (in phpgwapi/templates/default/images)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin nl Voer de URL in waar uw logo naar moet doorverwijzen
|
||||
enter your default ftp server admin nl Voer uw standaard FTP-server in
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin nl Geef uw huidige mail domein (Van: gebruiker@domein)
|
||||
enter your http proxy server admin nl Voer uw HTTP-proxy-servernaam of -adres in
|
||||
enter your http proxy server port admin nl Voer uw HTTP-proxy-serverpoort in
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin nl Uw SMTP server host of IP
|
||||
enter your smtp server port admin nl Uw SMTP port
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin nl Fout bij het annuleren van de timer, misschien is er geen timer ingesteld!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout!
|
||||
@ -179,13 +195,14 @@ group name admin nl Groepsnaam
|
||||
hide php information admin nl Verberg PHP-informatie
|
||||
home directory admin nl Home directory
|
||||
host information admin nl Hostinformatie
|
||||
hour<br>(0-23) admin nl Uur<br/> (0-23)
|
||||
hour<br>(0-23) admin nl Uur<br /> (0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin nl Hoeveel dagen moeten record worden bewaard in het toegangslogboek voordat zo worden verwijderd (standaard 90 dagen)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin nl Hoeveel minuten moet een account of IP-adres worden geblokkeerd (standaard 30 minuten)?
|
||||
icon admin nl Pictogram
|
||||
idle admin nl inactief
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin nl Als er geen ACL-records if groepen zijn voor de gebruiker is de gebruiker lid van
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin nl Als u LDAP gebruikt, wilt u dan homedirectory en loginshell attributen beheren?
|
||||
inbound admin nl
|
||||
inbound admin nl inkomend
|
||||
install crontab admin nl Installeer crontab
|
||||
installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen
|
||||
installed crontab admin nl Geïnstalleerde crontab
|
||||
@ -218,6 +235,7 @@ login screen admin nl Loginpagina
|
||||
login shell admin nl Loginshell
|
||||
login time admin nl Logintijd
|
||||
loginid admin nl LoginID
|
||||
mail settings admin nl Mail instellingen
|
||||
main screen message admin nl Boodschap op startpagina
|
||||
manager admin nl Manager
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
|
||||
@ -240,13 +258,15 @@ no permission to add groups admin nl geen permissie om groepen toe te voegen
|
||||
no permission to add users admin nl geen permissie om gebruikers toe te voegen
|
||||
no permission to create groups admin nl geen permissie om gebruikers toe te voegen
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin nl Let op: SSL is alleen beschikbaar als PHP is gecompileerd met curl ondersteuning.
|
||||
outbound admin nl
|
||||
outbound admin nl uitgaand
|
||||
passthrough admin nl doorgeven
|
||||
password for smtp-authentication admin nl Wachtwoord voor SMTP-authenticatie
|
||||
path information admin nl Padinformatie
|
||||
peer server list admin nl Peer-serverlijst
|
||||
peer servers admin nl Peer-servers
|
||||
percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt
|
||||
percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft
|
||||
permission denied admin nl Toegang geweigerd
|
||||
permissions admin nl Rechten
|
||||
permissions this group has admin nl Rechten van deze groep
|
||||
phpinfo admin nl PHP informatie
|
||||
@ -286,6 +306,7 @@ server type(mode) admin nl Servertype(modus)
|
||||
server url admin nl Server-URL
|
||||
server username admin nl Servergebruikersnaam
|
||||
set preference values. admin nl Stel waarden van voorkeuren in
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin nl Moet de login pagina een taalkeuze box bevatten (handig voor demo sites) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin nl ''Powered by'-logo weergeven op
|
||||
show access log admin nl Toegangslogboek weergeven
|
||||
show current action admin nl Huidige actie weergeven
|
||||
@ -310,16 +331,18 @@ template selection admin nl Templateselectie
|
||||
text entry admin nl Tekstinvoer
|
||||
that application name already exists. admin nl Die toepassingsnaam bestaat reeds.
|
||||
that application order must be a number. admin nl De invoer van de toepassingsvolgorde moet numeriek zijn.
|
||||
that loginid has already been taken admin nl Die loginnaami is reeds in gebruik!
|
||||
that loginid has already been taken admin nl Die loginnaam is reeds in gebruik!
|
||||
that name has been used already admin nl Die naam is reeds in Gebruik!
|
||||
that server name has been used already ! admin nl Die servernaam is reeds in gebruik!
|
||||
the api is current admin nl De API is actueel.
|
||||
the api requires an upgrade admin nl De API vereist een upgrade.
|
||||
the groups must include the primary group admin nl De groepen moeten de primaire groep bevatten
|
||||
the login and password can not be the same admin nl De loginnaam en het wachtwoord mogen niet gelijk zijn
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin nl De loginnaam mag de 8 tekens in lengte niet overschreiden.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin nl De testtaak verzend elke als het wordt uitgevoerd een email.
|
||||
the two passwords are not the same admin nl De twee wachtwoorden komen niet overeen.
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin nl de gebruikers hieronder zijn nog steeds lid van groep %1.
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin nl Er bestaat reeds een groep met deze naam. GebruikersID's mogen niet dezelfde naam als een groepID hebben.
|
||||
they must be removed before you can continue admin nl Ze moeten worden verwijderd voor u verder kunt gaan.
|
||||
this application is current admin nl Deze toepassing is actueel.
|
||||
this application requires an upgrade admin nl Deze toepassing vereist een upgrade.
|
||||
@ -333,11 +356,13 @@ total records admin nl Aantal records
|
||||
trust level admin nl Vertrouwensniveau
|
||||
trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie
|
||||
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows kunt u momenteel alleen de Fallbackvalmodus gebruiken. Fallback betekend dat taken alleen gecontroleerd worden na elk paginaverzoek.
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows moet u de asynservice %1handmatig%2 installeren of gebruiken van de fallback methode. De fallback methode houdt in dat de taak alleen wordt uitgevoerd na iedere pagina raadpleging !!!
|
||||
use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig)
|
||||
use theme admin nl Gebruik thema
|
||||
user accounts admin nl Gebruikersaccounts
|
||||
user data admin nl Gebruikersgegevens
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin nl Gebruikersnaam voor SMTP-authenticatie (leeglaten indien geen auth vereist is)
|
||||
user groups admin nl Gebruikersgroepen
|
||||
user profiles admin nl Gebruikersprofielen
|
||||
userdata admin nl gebruikersgegevens
|
||||
@ -350,10 +375,9 @@ view sessions admin nl Sessies weergeven
|
||||
view this user admin nl Deze gebruiker weergeven
|
||||
view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wilt u tevens ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruikers
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u dat eGroupWare controleerd op <br> een nieuwe versie als de admin aanmeld?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u dat eGroupWare controleerd op <br> nieuwe applicaties als de admin aanmeld?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de egwinfo-array laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!)
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor een nieuwe eGroupWare versie wanneer beheerders inloggen?
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de phpgw info array laten cachen ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor een nieuwe eGroupWare versie<br />wanneer beheerders inloggen?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren voor nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij de elke toepassing de upgradestatus weergeven?
|
||||
@ -370,7 +394,3 @@ you must enter an application name. admin nl U moet een toepassingsnaam invoeren
|
||||
you must enter an application title. admin nl U moet een toepassingstitel invoeren.
|
||||
you must select a file type admin nl U moet een bestandstype invoeren
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin nl U moet eerst de subcategorieën verwijderen voor dat u deze bovenliggende categorie kunt verwijderen!
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin nl Geef uw huidige mail domein (Van: gebruiker@domein)
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin nl Uw SMTP server host of IP
|
||||
enter your smtp server port admin nl Uw SMTP port
|
||||
mail settings admin nl Mail instellingen
|
||||
|
@ -42,6 +42,7 @@ call infolog nl bellen
|
||||
cancel infolog nl Annuleren
|
||||
categories infolog nl Categorieën
|
||||
category infolog nl Categorie
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
|
||||
charset of file infolog nl Karakterset van bestand
|
||||
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
|
||||
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
|
||||
@ -65,6 +66,7 @@ custom fields infolog nl Aangepast velden
|
||||
custom fields, typ and status common nl Aangepaste velden, type en status
|
||||
custom regarding infolog nl Aangepast m.b.t.
|
||||
custom status for typ infolog nl Aangepaste status voor type
|
||||
customfields infolog nl Aanpaste velden
|
||||
datecreated infolog nl datum aangemaakt
|
||||
dates, status, access infolog nl Data, Status, Toegang
|
||||
days infolog nl dagen
|
||||
@ -72,6 +74,8 @@ default filter for infolog infolog nl Standaard filter voor InfoLog
|
||||
default status for a new log entry infolog nl Standaard status voor een nieuwe infolog
|
||||
delegation infolog nl Delegatie
|
||||
delete infolog nl Verwijderen
|
||||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog nl Verwijder alle onderliggende (als je dit niet doet worden de onderliggende één niveau naar boven verplaatst)
|
||||
delete one record by passing its id. infolog nl Verwijder één record door het id mee te geven.
|
||||
delete the entry infolog nl Infolog verwijderen
|
||||
delete this entry infolog nl dit infolog verwijderen
|
||||
deletes the selected typ infolog nl verwijderd het geselecteerde type
|
||||
@ -88,6 +92,7 @@ duration infolog nl Duur
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog nl elke waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
|
||||
edit infolog nl Wijzigen
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog nl Categorieën voor InfoLog aanmaken of wijzigen
|
||||
edit status infolog nl Wijzig status
|
||||
edit the entry infolog nl Wijzig de infolog
|
||||
edit this entry infolog nl Wijzig dit infolog
|
||||
empty for all infolog nl leeg voor alle
|
||||
@ -116,6 +121,7 @@ infolog - import csv-file infolog nl InfoLog - Importeer CSV-bestand
|
||||
infolog - new infolog nl InfoLog - Nieuw
|
||||
infolog - new subproject infolog nl InfoLog - Nieuw subproject
|
||||
infolog - subprojects from infolog nl InfoLog - Subprojecten van
|
||||
infolog list infolog nl InfoLog lijst
|
||||
infolog preferences common nl InfoLog voorkeuren
|
||||
infolog-fieldname infolog nl InfoLog-veldnaam
|
||||
invalid filename infolog nl Ongeldige bestandsnaam
|
||||
@ -128,10 +134,12 @@ length<br>rows infolog nl Lengte<br/>Regels
|
||||
link infolog nl Link
|
||||
links infolog nl Links
|
||||
links of this entry infolog nl Links van deze infolog
|
||||
list all categories infolog nl Toon alle categorieën
|
||||
list no subs/childs infolog nl Sub's niet weergeven
|
||||
longer textual description infolog nl langere tekstuele beschrijving
|
||||
low infolog nl laag
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog nl maximale lengte van de invoer [lengte van het invoerveld (optioneel)]
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog nl Maximum aantal items dat op het hoofdscherm getoond mag worden
|
||||
name must not be empty !!! infolog nl Naam mag niet leeg zijn !!!
|
||||
name of new type to create infolog nl Naam van het nieuw te creëren type
|
||||
new name infolog nl nieuwe naam
|
||||
@ -151,6 +159,7 @@ offer infolog nl offerte
|
||||
ongoing infolog nl lopende
|
||||
only the attachments infolog nl alleen de bijlagen
|
||||
only the links infolog nl alleen de links
|
||||
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog nl Tot en met dit aantal items wordt op het hoofdscherm getoond.
|
||||
open infolog nl open
|
||||
optional note to the link infolog nl optionele notitie bij de link
|
||||
order infolog nl Order
|
||||
@ -172,11 +181,13 @@ priority infolog nl Prioriteit
|
||||
private infolog nl Privé
|
||||
project infolog nl Project
|
||||
re: infolog nl Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog nl aandachtspunt
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
|
||||
responsible infolog nl Verantwoordelijk
|
||||
responsible user, priority, ... infolog nl verantwoordelijk gebruiker, prioriteit, ..
|
||||
returns a list / search for records. infolog nl Toont een lijst / zoek records
|
||||
save infolog nl Opslaan
|
||||
saves the changes made and leaves infolog nl Slaat wijzigingen op en verlaat het scherm
|
||||
saves this entry infolog nl Slaat deze infolog op
|
||||
@ -189,23 +200,28 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Se
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
|
||||
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
|
||||
select an entry to link with infolog nl Selecteer een infolog om mee te linken
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet een InfoLog open logs weergeven - niet afgehandelde taken, telefoongesprekken of notities - op het hoofdscherm? Deze instellingen werkt alleen als u geen standaard applicatie heeft geselecteerd voor het hoofdscherm (zie voorkeuren)
|
||||
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet een InfoLog open logs weergeven - niet afgehandelde taken, telefoongesprekken of notities - op het hoofdscherm? Deze instellingen werkt alleen als u geen standaard applicatie heeft geselecteerd voor het hoofdscherm (zie voorkeuren)
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog nl Moet InfoLog subtaken, -telefoongesprekken of -notities standaard weergeven, ja of nee. U kunt altijd sub's weergeven via de bovenliggende infolog ?
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links weergeven naar andere applicaties en/of de bestandsbijlagens in de InfoLoglijst (Standaard weergave, wanneer u InfoLog opent) ?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog nl Moet deze infolog alleen zochtbaar zijn voor u en de personen die toegang hebben tot uw persoonlijke informatie d.m.v. het ingestelde toegangsbeheer
|
||||
show full usernames infolog nl Volledige gebruikersnamen weergeven
|
||||
show in the infolog list infolog nl In de InfoLoglijst weergeven
|
||||
show list of upcoming entries infolog nl toon lijst van toekomstige items
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog nl Open infologs op hoofdscherm weergeven: Taken/Telefoongesprekken/Notities
|
||||
small view infolog nl kleine weergave
|
||||
start a new search, cancel this link infolog nl Start een nieuwe zoekopdracht, deze link annuleren
|
||||
startdate infolog nl Startdatum
|
||||
startdate enddate infolog nl Startdatum Einddatum
|
||||
startrecord infolog nl Startregel
|
||||
status infolog nl Status
|
||||
status ... infolog nl Status ...
|
||||
sub infolog nl Onderliggende
|
||||
subject infolog nl Onderwerp
|
||||
task infolog nl taak
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog nl Test Import (te importeren record weergeven in uw browser)
|
||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 10 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 20 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
|
||||
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl De naam voor intern gebruik (tot 20 karakters). Als u deze wijzigd zal bestaande data ontoegankelijk worden
|
||||
the text displayed to the user infolog nl De tekst die wordt weergegeven aan de gebruiker
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog nl Dit is het filter dat InfoLog standaard gebruikt wanneer u InfoLog opent. Filters geven een selectie weer van het totale aantal infologs. Er zijn filters voor AFGEWERKTE, OPENSTAANDE of TOEKOMSTIGE infologs voor U of ALLE gebruikers.
|
||||
@ -217,6 +233,7 @@ translation infolog nl Vertaling
|
||||
typ infolog nl Type
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
|
||||
type infolog nl Type
|
||||
type ... infolog nl Type ...
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie
|
||||
unlink infolog nl Maak link ongedaan
|
||||
upcoming infolog nl aankomende
|
||||
@ -234,6 +251,7 @@ view the parent of this entry and all his subs infolog nl Van deze infolog de bo
|
||||
view this linked entry in its application infolog nl Gelinkt record in bijbehorende applicatie bekijken
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog nl Wanneer moet de Taak of het Telefoongesprek worden gestart? If zal vanaf die datum worden weergeven in het filter OPEN of EIGEN OPENSTAANDE
|
||||
will-call infolog nl zal bellen
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog nl Schrijf (toevoegen of bijwerken) een record door de velden mee te geven.
|
||||
yes - delete infolog nl Ja - Verwijderen
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog nl U kunt de standaard types niet verwijderen
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog nl U heeft een ongeldige einddatum ingevoerd
|
||||
|
@ -2,14 +2,16 @@
|
||||
%1 hours preferences nl %1 uren
|
||||
12 hour preferences nl 12 uren
|
||||
24 hour preferences nl 24 uren
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences nl Een template definieerd de grafische vormgeving van eGroupWare.
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences nl Een thema definieerd de kleuren en lettertypes die worden gebruikt door een template
|
||||
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences nl Een template definieert de grafische vormgeving van eGroupWare.
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences nl Een thema definieert de kleuren en lettertypes die worden gebruikt door een template
|
||||
acl grants have been updated preferences nl ACL-toegang is bijgewerkt.
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences nl Elk overzicht in eGroupWare zal dit aantal regels per pagina weergeven. <br/> Te veel kan het systeem traag maken, te weinig kan het onoverzichtelijk maken
|
||||
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences nl Elk overzicht in eGroupWare zal dit aantal regels per pagina weergeven. <br /> Te veel kan het systeem traag maken, te weinig kan het onoverzichtelijk maken
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences nl Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen
|
||||
change your password preferences nl Verander uw wachtwoord
|
||||
change your profile preferences nl Verander uw profiel
|
||||
change your settings preferences nl Verander uw instellingen
|
||||
click to select a color preferences nl Klik om een kleur te kiezen
|
||||
color preferences nl Kleur
|
||||
country preferences nl Land
|
||||
date format preferences nl Datumweergave
|
||||
default preferences nl standaard
|
||||
@ -20,34 +22,37 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences nl Beschrijvin
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences nl Prefereert u de tijd in 24 uurs formaat, of in 12 uurs formaat met am/pm toegevoegd?
|
||||
edit custom fields preferences nl wijzig aangepaste velden
|
||||
enter your new password preferences nl Voer uw nieuwe wachtwoord in
|
||||
enter your old password preferences nl Voer uw oude wachtwoord in
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences nl Fout: Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar het voorkeurenbestand voor %1 in %2.
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences nl Wachtwoord kan niet worden gewijzigd. Neem contact op met uw beheerder.
|
||||
forced preferences preferences nl Geforceerde voorkeuren
|
||||
help off preferences nl Help uitgeschakeld
|
||||
hours preferences nl uren
|
||||
how do you like to display accounts preferences nl Hoe wil u accounts weergeven?
|
||||
how do you like to select accounts preferences nl Hoe wil u accounts selecteren?
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences nl Hoeveel uur bent voor of achter op de tijdzone van de server? <br/>Selecteer '0' als u zich in dezelfde tijdzone bevind.
|
||||
how do you like to display accounts preferences nl Hoe wilt u accounts weergeven?
|
||||
how do you like to select accounts preferences nl Hoe wilt u accounts selecteren?
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences nl Hoeveel uur bent voor of achter op de tijdzone van de server? <br />Selecteer '0' als u zich in dezelfde tijdzone bevindt.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences nl Hoeveel icoontjes moeten worden weergegeven in de navigatiebalk bovenaan de pagina? De overige icoontjes van toepassingen staan in het uitklapmenu rechtsbovenaan de pagina. Dit uitklapmenu is standaard verborgen en kunt u uitklappen door op het blauwe pijltje naar beneden te klikken.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences nl Hoe moet eGroupWare een datum weergeven.
|
||||
how should phpgroupware display dates for you. preferences nl Hoe moet eGroupWare een datum weergeven.
|
||||
icon preferences nl Icoon
|
||||
icons and text preferences nl Icoontjes en tekst
|
||||
icons only preferences nl Alleen icoontjes
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences nl In welk land bevind u zich? Dit wordt gebruikt om bepaalde standaardinstellingen voor u te maken.
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences nl In welk land bevindt u zich? Dit wordt gebruikt om bepaalde standaardinstellingen voor u te maken.
|
||||
interface/template selection preferences nl Interface/Template Selectie
|
||||
language preferences nl Taal
|
||||
max matches per page preferences nl Max. resultaten per pagina
|
||||
max matchs per page preferences nl Maximum aantal resultaten per pagina
|
||||
max number of icons in navbar preferences nl Max. aantal icoontjes in de navigatiebalk
|
||||
no default preferences nl Geen standaard
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences nl Opmerking: Deze optie wijzigd uw email wachtwoord niet. Dit moet
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences nl Let op: Deze optie wijzigd *niet* uw email-wachtwoord. Dit moet handmatig te gebeuren.
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences nl Opmerking: Deze optie wijzigt uw email wachtwoord niet. Dit moet
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences nl Let op: Deze optie wijzigt *niet* uw email-wachtwoord. Dit moet handmatig te gebeuren.
|
||||
please, select a new theme preferences nl Selecteer een nieuw themak
|
||||
popup with search preferences nl Popupvenster met zoekfunctie
|
||||
re-enter your password preferences nl Voor uw wachtwoord nogmaals in
|
||||
select different theme preferences nl Selecteer een ander thema
|
||||
select one preferences nl Selecteer één
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences nl Selecteer de taal teksten en berichten in eGroupWare. <br/>Sommige talen zijn niet compleet. In dat geval wordt teruggevallen op de Engelse taal.
|
||||
selectbox preferences nl Selectbox
|
||||
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences nl Selecteer de taal teksten en berichten in eGroupWare. <br />Sommige talen zijn niet compleet. In dat geval wordt teruggevallen op de Engelse taal.
|
||||
selectbox preferences nl Keuzevenster
|
||||
selectbox with primary group and search preferences nl Keuzevenster met primaire groep en zoekveld
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences nl Stel dit in naar uw voorkeuren. Voor veiligheidsredenen, wilt u eventueel niet uw gebruikersnaam publiekelijk weergeven.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences nl Moet het aantal actieve sessies altijd aan u worden weergegeven?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences nl Moet deze extra uitleg altijd worden weergegeven als u uw voorkeuren wijzigd?
|
||||
@ -58,7 +63,8 @@ show number of current users preferences nl Aantal huidige gebruikers weergeven
|
||||
show text on navigation icons preferences nl Geef tekst weer op de navigatiebalk
|
||||
show_more_apps common nl Meer toepassingen weergeven
|
||||
text only preferences nl Alleen tekst
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences nl De standaad toepassing wordt direct geopend na het inloggen in eGroupWare en wanneer u klikt op start.<br/>U kunt ook informatie van meerdere applicaties weergeven op de startpagina door hier geen specifieke pagina te selecteren. Niet alle toepassingen kunnen informatie tonen op de startpagina. Een voorbeeld toepassing die het wel kan is 'Kalender'. Zie de voorkeuren van 'Kalender' voor meer informatie.
|
||||
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences nl De standaard toepassing wordt direct geopend na het inloggen in eGroupWare en wanneer u klikt op start.<br />U kunt ook informatie van meerdere applicaties weergeven op de startpagina door hier geen specifieke pagina te selecteren. Niet alle toepassingen kunnen informatie tonen op de startpagina. Een voorbeeld toepassing die het wel kan is 'Kalender'. Zie de voorkeuren van 'Kalender' voor meer informatie.
|
||||
the old password is not correct preferences nl Het oude wachtwoord is onjuist
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences nl De selectbox geeft alle beschikbare gebruikers weer (dit kan erg traag zijn bij installaties met veel gebruikers). In het popupvenster kunt u zoeken op naam of groep.
|
||||
the two passwords are not the same preferences nl De twee wachtwoorden komen niet overeen
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences nl Themaselectie (kleuren/lettertypen)
|
||||
@ -67,9 +73,10 @@ time format preferences nl Tijdweergave
|
||||
time zone offset preferences nl Tijdzoneverschil
|
||||
use default preferences nl Gebruik standaard
|
||||
users choice preferences nl Gebruikerskeuze
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences nl Welke symbool of naam voor de munteenheid moet gebruikt worden in eGroupWare.
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences nl Indien je JA antwoordt worden de home en logout knoppen als applicaties getoond in de knoppenbalk.
|
||||
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences nl Welke symbool of naam voor de munteenheid moet gebruikt worden in eGroupWare.
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences nl U kunt de toepassingen weergven met alleen icoontjes, icoontjes met tekst, of alleen tekst.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences nl U heeft geen permissie om de ACL's in te stellen in deze modus!
|
||||
you must enter a password preferences nl U moet een wachtwoord invoeren
|
||||
your current theme is: %1 preferences nl Uw huidige thema is
|
||||
your current theme is: %1 preferences nl uw huidige thema is %1
|
||||
your preferences preferences nl Uw voorkeuren
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user