mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 16:44:07 +01:00
rest of pending files for the egw_ prefix update
This commit is contained in:
parent
dfca15f3e0
commit
a840dd6d45
@ -46,6 +46,7 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
|
||||
assistent addressbook pt-br Assistente
|
||||
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook pt-br No nomento os seguintes tipos de documentos são suportados:
|
||||
birthday common pt-br Aniversário
|
||||
birthdays common pt-br Aniversários
|
||||
blank addressbook pt-br Vazio
|
||||
@ -59,16 +60,20 @@ business phone addressbook pt-br Telefone coml.
|
||||
business state addressbook pt-br Estado
|
||||
business street addressbook pt-br Rua
|
||||
business zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
calendar fields: addressbook pt-br Campos da Agenda:
|
||||
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configuração
|
||||
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
|
||||
categories, notes, ... addressbook pt-br Categorias, Notas, ...
|
||||
category tree admin pt-br Árvore de categorias
|
||||
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização
|
||||
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
|
||||
charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
|
||||
check all addressbook pt-br Verificar todos
|
||||
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
|
||||
choose owner of imported data addressbook pt-br Escolha o proprietário dos dados importados
|
||||
choose seperator and charset addressbook pt-br Escolha o separador e a codificação de caracteres
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
|
||||
city common pt-br Cidade
|
||||
company common pt-br Empresa
|
||||
@ -79,8 +84,10 @@ contact application admin pt-br Aplica
|
||||
contact copied addressbook pt-br Contato copiado
|
||||
contact deleted addressbook pt-br Contato removido
|
||||
contact fields to show addressbook pt-br Campos a serem exibidos
|
||||
contact fields: addressbook pt-br Campos de contatos:
|
||||
contact id addressbook pt-br ID do contato
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook pt-br Contato alterado por %1 em %2
|
||||
contact not found! addressbook pt-br Contato não encontrato!
|
||||
contact repository admin pt-br Repositório de contatos
|
||||
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
|
||||
contact settings admin pt-br Preferências de Contatos
|
||||
@ -103,6 +110,7 @@ custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
|
||||
default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Livro de Contatos padrão para inclusão
|
||||
default document to insert contacts addressbook pt-br Documento padão para incluir contados
|
||||
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Remover um única entrada informando o ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook pt-br Remover a lista de distribuição selecionada
|
||||
@ -112,17 +120,20 @@ deleted addressbook pt-br removido
|
||||
deletes the photo addressbook pt-br Remove a foto
|
||||
department common pt-br Departamento
|
||||
departments addressbook pt-br Departamentos
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook pt-br Diretório com documentos para incluir contatos
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários na Página Inicial (página que você vê quando entra no Grupo de Trabalho ou clica no ícone Página Inicial).
|
||||
distribution list deleted addressbook pt-br Lista de distribuição removida
|
||||
distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuição
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook pt-br Documento '%1' não existe ou você não pode ser lido por você!
|
||||
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
|
||||
domestic addressbook pt-br Doméstico
|
||||
don't hide empty columns addressbook pt-br Não ocultar colunas vazias
|
||||
download addressbook pt-br Baixar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baixar arquivo exportado (Desmarque Depurar no navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
|
||||
duration addressbook pt-br Duração
|
||||
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dados extras no Livro de Contatos
|
||||
@ -132,6 +143,7 @@ email & internet addressbook pt-br Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
|
||||
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
|
||||
end addressbook pt-br Fim
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
|
||||
@ -160,10 +172,12 @@ for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
|
||||
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
|
||||
full name addressbook pt-br Nome Completo
|
||||
general addressbook pt-br Geral
|
||||
general fields: addressbook pt-br Campos gerais:
|
||||
geo addressbook pt-br GEO
|
||||
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos
|
||||
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
|
||||
h addressbook pt-br h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
|
||||
home address addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
@ -178,6 +192,8 @@ home zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pt-br Quantos contatos não-administradores são capazes de exportar (vazio = sem limite)
|
||||
icon addressbook pt-br Ícone
|
||||
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um diretório (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá uma ação para cada documento. Estas ações permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um documento (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá um ícone de documento extra para cada endereço. Estes ícones permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
|
||||
import addressbook pt-br Importar
|
||||
import contacts addressbook pt-br Importar contatos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
|
||||
@ -188,11 +204,14 @@ import from outlook addressbook pt-br Importar do Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pt-br Importar múltiplo VCard
|
||||
import next set addressbook pt-br Importar próximo conjunto
|
||||
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
|
||||
income addressbook pt-br Renda
|
||||
insert in document addressbook pt-br Inserir em documento
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
|
||||
international addressbook pt-br Internacional
|
||||
label addressbook pt-br Comentário
|
||||
last date addressbook pt-br Última data
|
||||
last modified addressbook pt-br última alteração
|
||||
last modified by addressbook pt-br última alteração por
|
||||
ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos
|
||||
@ -207,8 +226,10 @@ list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
|
||||
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
|
||||
list created addressbook pt-br Lista criada
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
|
||||
load sample file addressbook pt-br Carregar arquivo exemplo
|
||||
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
|
||||
locations addressbook pt-br Localizações
|
||||
manage mapping addressbook pt-br Gerenciar mapeamento
|
||||
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
|
||||
merged addressbook pt-br mesclado
|
||||
@ -225,8 +246,10 @@ move to addressbook: addressbook pt-br Mover para o Livro de Contatos:
|
||||
moved addressbook pt-br movido
|
||||
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuição
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
|
||||
name, address addressbook pt-br Nome, Endereço
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook pt-br Novo contato informado por %1 em %2
|
||||
next date addressbook pt-br Próxima data
|
||||
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
|
||||
number addressbook pt-br Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
|
||||
@ -246,6 +269,7 @@ phone numbers common pt-br N
|
||||
photo addressbook pt-br Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
|
||||
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook pt-br Por favor, atualize o nome do modelo na seção de seus campos personalizados!
|
||||
postal common pt-br Cx Postal
|
||||
pref addressbook pt-br pref
|
||||
preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial
|
||||
@ -260,6 +284,7 @@ record access addressbook pt-br Acesso ao registro
|
||||
record owner addressbook pt-br Dono do registro
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook pt-br Remover contatos selecionados da lista de distribuição
|
||||
removed from distribution list addressbook pt-br removido da lista de distribuição
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook pt-br Substituições para incluir contatos em documentos
|
||||
required fields * addressbook pt-br campos requeridos *
|
||||
role addressbook pt-br Função
|
||||
room addressbook pt-br Sala
|
||||
@ -296,6 +321,7 @@ thank you for contacting us. addressbook pt-br Obrigado por entrar em contato co
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook pt-br O documento pode conter marcas como $$n_fn$$, para ser substituido com dados de contatos (%1lista completa de nomes de marcas%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
|
||||
@ -320,6 +346,8 @@ verification addressbook pt-br Verifica
|
||||
view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pt-br AVISO: Modelo "%1" não encontrado, utilizando modelo padrão.
|
||||
weekday addressbook pt-br Dia da semana
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão.
|
||||
|
@ -64,7 +64,8 @@ calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
|
||||
calendar uri addressbook sl URI koledarja
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
|
||||
car phone addressbook sl Telefon v avtu
|
||||
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, Opombe ...
|
||||
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, opombe ...
|
||||
category tree admin sl Drevo kategorij
|
||||
cell phone addressbook sl GSM
|
||||
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
|
||||
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
||||
@ -107,7 +108,6 @@ custom addressbook sl Lasten
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
|
||||
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
||||
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
||||
default addressbook sl Privzeto
|
||||
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
|
||||
default document to insert contacts addressbook sl Privzeti dokument za vstavljanje stikov
|
||||
@ -211,6 +211,7 @@ insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
|
||||
international addressbook sl Mednarodni
|
||||
label addressbook sl Značilnosti
|
||||
last date addressbook sl Zadnji datum
|
||||
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
|
||||
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
|
||||
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
|
||||
@ -248,6 +249,7 @@ name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
|
||||
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
||||
next date addressbook sl Naslednji datum
|
||||
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
|
||||
number addressbook sl Število
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
||||
@ -354,7 +356,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
|
||||
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
||||
work phone addressbook sl Telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
||||
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znoova.
|
||||
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znova.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
||||
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
||||
|
@ -65,6 +65,7 @@ calendar uri addressbook zh-tw 行事曆網址
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin zh-tw 可以透過 安裝 >> 設定 調整
|
||||
car phone addressbook zh-tw 車用電話
|
||||
categories, notes, ... addressbook zh-tw 類別、記事、...
|
||||
category tree admin zh-tw 類別樹
|
||||
cell phone addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
change all organisation members addressbook zh-tw 修改所有組織成員
|
||||
charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
|
||||
@ -107,7 +108,6 @@ custom addressbook zh-tw 自訂
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
|
||||
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
|
||||
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
|
||||
default addressbook zh-tw 預設
|
||||
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄
|
||||
default document to insert contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人的預設文件
|
||||
@ -211,6 +211,7 @@ insert in document addressbook zh-tw 插入文件
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook zh-tw 沒有刪除這個清單的權限!
|
||||
international addressbook zh-tw 國際
|
||||
label addressbook zh-tw 概述
|
||||
last date addressbook zh-tw 最後日期
|
||||
last modified addressbook zh-tw 最後更新
|
||||
last modified by addressbook zh-tw 更新者
|
||||
ldap context for contacts admin zh-tw 聯絡人的 LDAP context
|
||||
@ -248,6 +249,7 @@ name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
|
||||
name, address addressbook zh-tw 名稱,住址
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook zh-tw %1 在 %2 新增了聯絡人
|
||||
next date addressbook zh-tw 下一個日期
|
||||
no vcard addressbook zh-tw 沒有VCard
|
||||
number addressbook zh-tw 數字
|
||||
number of records to read (%1) addressbook zh-tw 讀取記錄號碼(%1)
|
||||
|
@ -226,6 +226,7 @@ home directory admin sl Domači direktorij
|
||||
host information admin sl Informacije o gostitelju (host)
|
||||
hour<br>(0-23) admin sl Ura <BR> (0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sl Koliko dni zapisi ostanejo v evidenci dostopov predno se izbrišejo? (privzeto 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin sl Koliko zapisov lahko izvozijo uporabniki, ki nimajo administratorskih pravic? (prazno = ni omejitev, no = izvoz ni omogočen)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sl Koliko minut naj bo račun ali IP onemogočen? (privzeto 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin sl Kako naj bo sestavljen elektronski naslov za nove uporabnike?
|
||||
icon admin sl Ikona
|
||||
|
@ -4,6 +4,9 @@ back to file manager filemanager pt-br Voltar ao Gerenciador de Arquivos
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager pt-br Cancelar edição %1 sem salvar
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pt-br Não é possível criar a pasta porque seu nome inicia ou termina em espaço em branco
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager pt-br Não é possível subtituir %1 porque é uma pasta
|
||||
choosing dates where to-date is smaller than the from-date, will result in a search returning all entries but thoose between the two entered dates filemanager pt-br Escolhendo datas onde "data até" é anterior a "data de", resultará em uma pesquisa que retornará todos os registros, exceto aqueles entre as duas datas informadas.
|
||||
choosing only one date (from/to) will result in a search returning all entries older/younger than the entered date filemanager pt-br Escolhando apenas uma data (de/até) resultará em uma pesquisa que retornará todos os registros anteriores/posteriores a data informada.
|
||||
clear search filemanager pt-br limpar pesquisa
|
||||
command sucessfully run filemanager pt-br Comando executado com sucesso
|
||||
comment filemanager pt-br Comentário
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager pt-br Comentários não podem conter "%1"
|
||||
@ -24,6 +27,7 @@ create folder filemanager pt-br Criar Pasta
|
||||
created filemanager pt-br Criado
|
||||
created %1 filemanager pt-br Criado %1
|
||||
created %1,%2 filemanager pt-br Criado %1, %2
|
||||
created between filemanager pt-br criado entre
|
||||
created by filemanager pt-br Criado por
|
||||
created directory %1 filemanager pt-br Criada pasta %1
|
||||
date filemanager pt-br Data
|
||||
@ -45,7 +49,9 @@ fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt-br Dir
|
||||
file filemanager pt-br Arquivo
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager pt-br Arquivo %1 já existe. Por favor edite-o ou remova-o antes.
|
||||
file %1 could not be created. filemanager pt-br Arquivo %1 não pôde ser criado.
|
||||
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager pt-br arquivo %1 pode ser muito grande. Contacte seu administrador do sistema para maiores informações.
|
||||
file name filemanager pt-br Nome do Arquivo
|
||||
file names cannot contain or / filemanager pt-br Nomes de arquivos não podem conter \ ou /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager pt-br Nomes de arquivos não podem conter "%1"
|
||||
file names cannot contain \ or / filemanager pt-br Nomes de arquivos não podem conter \ ou /
|
||||
filemanager common pt-br Gerenciador de Arquivos
|
||||
@ -61,10 +67,12 @@ go to your home directory filemanager pt-br Ir para sua pasta Home
|
||||
go to: filemanager pt-br Ir para:
|
||||
go up filemanager pt-br subir
|
||||
home filemanager pt-br Início
|
||||
id filemanager pt-br ID
|
||||
location filemanager pt-br Local
|
||||
locked filemanager pt-br Travado
|
||||
mime type filemanager pt-br Tipo MIME
|
||||
modified filemanager pt-br Modificado
|
||||
modified between filemanager pt-br moficiado entre
|
||||
modified by filemanager pt-br Modificado por
|
||||
move to filemanager pt-br Mover Para
|
||||
move to: filemanager pt-br Mover para:
|
||||
@ -87,13 +95,15 @@ save %1, and go back to file listing filemanager pt-br Salvar %1, e voltar para
|
||||
save all filemanager pt-br Salvar tudo
|
||||
save changes filemanager pt-br Salvar modificações
|
||||
saved %1 filemanager pt-br Salvo %1
|
||||
searchstring filemanager pt-br parâmetro de pesquisa
|
||||
show filemanager pt-br Exibir
|
||||
show .. filemanager pt-br Exibir ..
|
||||
show .files filemanager pt-br Exibir arquivos cujos nomes iniciam por um ponto
|
||||
show .files filemanager pt-br Exibir arquivos cujos nomes iniciem por um ponto
|
||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager pt-br Exibir linha de comando (EXPERIMENTAL. PERIGOSO.)
|
||||
show help filemanager pt-br Exibir ajuda
|
||||
size filemanager pt-br Tamanho
|
||||
sort by: filemanager pt-br Ordenar por:
|
||||
start search filemanager pt-br iniciar procura
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager pt-br Futuro gerenciador de arquivos, agora para PROPÓSITOS DE TESTES APENAS, por favor envie relatórios de erro.
|
||||
total files filemanager pt-br Total de Arquivos
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager pt-br Tipos MIME desconhecidos são visualizados como text/plain por padrão
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ left common pt-br Esquerda
|
||||
lesotho common pt-br LESOTO
|
||||
liberia common pt-br LIBERIA
|
||||
libyan arab jamahiriya common pt-br LÍBIA
|
||||
license common pt-br Licensa
|
||||
license common pt-br Licença
|
||||
liechtenstein common pt-br LIECHTENSTEIN
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common pt-br Linha %1: '%2'<br><b>dados csv não combinam com a quantidade de coluna da tabela %3 ==> ignorada</b>
|
||||
list common pt-br Lista
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user