mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-18 12:41:10 +01:00
pending translations from our translation server
This commit is contained in:
parent
0c387604f8
commit
abb72e0c78
@ -166,7 +166,13 @@ translation admin bg Превод
|
||||
two weeks admin bg две седмици
|
||||
updated admin bg Актуализиран
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin bg Използвайте следните опции:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf или /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
user choice admin bg Избор на потребител
|
||||
user csv export admin bg Експортиране на потребители в CSV
|
||||
user csv import admin bg Импорт на CSV от потребителя
|
||||
user hidden from non-admins. admin bg Потребителят е скрит за неадминистратори
|
||||
user-agent admin bg User-Agent
|
||||
using fallback via regular json requests admin bg Използване на резервен вариант чрез обикновени JSON заявки
|
||||
using native swoole push admin bg Използване на native Swoole Push
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin bg На кого искате да прехвърлите записите, притежавани от изтрития потребител?
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin bg можете да зададете първоначална стойност, която се увеличава всеки път, когато се генерира нов сериен файл
|
||||
you need to select some users first! admin bg Първо трябва да изберете някои потребители!
|
||||
|
@ -719,10 +719,13 @@ use tls authentication admin cs Použít TLS autentikaci
|
||||
use tls encryption admin cs Použít TLS šifrování
|
||||
user accounts admin cs Uživatelské účty
|
||||
user can edit forwarding address admin cs Uživatel smí editovat adresu pro přeposílání
|
||||
user choice admin cs Volba uživatele
|
||||
user csv export admin cs Export uživatele do CSV
|
||||
user csv import admin cs Import CSV uživatele
|
||||
user data common cs Uživatelská data
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin cs Uživatel pro SMTP autentikaci (ponechte prázdné, není-li autentikace vyžadována).
|
||||
user groups admin cs Skupiny uživatelů
|
||||
user hidden vom non-admins. admin cs Uživatel skrytý pro uživatele, kteří nejsou administrátory
|
||||
user hidden from non-admins. admin cs Uživatel skrytý pro neadminy
|
||||
user-agent admin cs User-Agent
|
||||
userdata admin cs Uživatelská data
|
||||
username (standard) admin cs Uživatelské jméno (standardní)
|
||||
@ -730,8 +733,6 @@ username/password defined by admin admin cs Uživatelské jméno/Heslo definovan
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin cs uživatelskéjméno@doména (Virtuální správce pošty)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin cs Uživatelé smí definovat vlastní poštovní účty
|
||||
users can define their own identities admin cs Uživatelé smí definovat své vlastní identity
|
||||
users can define their own signatures admin cs Uživatelé smí definovat své vlastní podpisy
|
||||
users can utilize these stationery templates admin cs Uživatelé mohou využívat tyto šablony dopisů
|
||||
users choice admin cs Uživatelská volba
|
||||
using fallback via regular json requests admin cs Používání zpětné vazby prostřednictvím běžných požadavků JSON
|
||||
using native swoole push admin cs Použití nativního Swoole Push
|
||||
@ -747,6 +748,7 @@ virtual mail manager admin cs Virtuální správce pošty
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin cs Tyto údaje poptáváme jen pro statistické účely, abychom získali obecný přehled o používání EGroupware ve světě.
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin cs Neuchováváme žádné údaje o Vaší identitě.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete přesunout VŠECHNY záznamy vlastněné smazaným uživatelem?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin cs Na koho chcete přenést záznamy vlastněné smazaným uživatelem?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin cs Špatný typ účtu: %1 NENÍ %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin cs Špatný účet administrátora nebo heslo!
|
||||
xml-rpc admin cs XML-RPC
|
||||
@ -764,6 +766,7 @@ you must enter an application name. admin cs Musíte zadat název aplikace.
|
||||
you must enter an application title. admin cs Musíte zadat titulek aplikace.
|
||||
you must select at least one group member. admin cs Musíte vybrat alespoň jednoho člena skupiny.
|
||||
you need to enter install id and password! admin cs Musíte zadat instalační ID a heslo!
|
||||
you need to select some users first! admin cs Nejprve je třeba vybrat některé uživatele!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin cs Než smažete tuto kategorii, musíte smazat všechny podkategorie!
|
||||
your last submission was less then %1 days ago! admin cs Naposledy jste odeslal(a) údaje před méně jak %1 dnem/dny.
|
||||
your name admin cs Vaše jméno
|
||||
|
@ -487,9 +487,12 @@ use theme admin da Brug tema
|
||||
use tls authentication admin da Brug TLS autorisation
|
||||
use tls encryption admin da Brug TLS kryptering
|
||||
user accounts admin da Bruger kontoer
|
||||
user choice admin da Valg af bruger
|
||||
user csv export admin da CSV-eksport af brugere
|
||||
user csv import admin da CSV-import af bruger
|
||||
user data common da Bruger data
|
||||
user groups admin da Bruger grupper
|
||||
user hidden vom non-admins. admin da Bruger skjult for ikke-admins
|
||||
user hidden from non-admins. admin da Bruger skjult for ikke-admins
|
||||
user-agent admin da User-Agent
|
||||
userdata admin da Brugerdata
|
||||
users can define their own emailaccounts admin da Brugere kan selv definere deres egne e-mail kontoer
|
||||
@ -503,6 +506,7 @@ view this user admin da Vis denne bruger
|
||||
view user account admin da Vis bruger konto
|
||||
virtual mail manager admin da Virtuel post håndtering
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin da Hvem vil du overføre ALLE posteringer ejet af den slettede bruger til?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin da Hvem vil du gerne overføre poster, der ejes af den slettede bruger, til?
|
||||
xml-rpc admin da XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin da du kan indstille en startværdi, som øges, hver gang der genereres en ny serie
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin da Du har indtastet en ugyldig udløbsdato!
|
||||
@ -512,5 +516,6 @@ you must enter a lastname admin da Du skal indtaste et efternavn.
|
||||
you must enter a loginid admin da Du skal indtaste et loginID.
|
||||
you must enter an application name. admin da Du skal indtaste et applikations navn.
|
||||
you must enter an application title. admin da Du skal indtaste en applikations titel.
|
||||
you need to select some users first! admin da Du skal vælge nogle brugere først!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin da Du blive nød til at fjerne underkategorierne for du kan slette denne kategori!
|
||||
your session could not be verified. admin da Din session kunne ikke verificeres
|
||||
|
@ -885,7 +885,6 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
|
||||
this controls exports and merging. admin de Steuert den Export und den Merge Print von Dokumenten/E-Mails.
|
||||
this is a mail account for all users! admin de Das ist ein Mail-Konto für ALLE Benutzer!
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin de Das ist KEIN persönliches Mail-Konto!<br>Das Konto wird für ALLE Benutzer gelöscht!<br>Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das wollen?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin de Dieser Schlüssel steht im HTML Code den Ihre Website ausliefert.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin de Dieses PHP hat keine IMAP Unterstützung!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gelöscht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
|
||||
@ -950,7 +949,7 @@ user csv import admin de CSV-Import von Benutzern
|
||||
user data common de Benutzerdaten
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin de Benutzer für SMTP-Authentifizierung (leer lassen falls keine Authentifizierung nötig).
|
||||
user groups admin de Benutzergruppen
|
||||
user hidden from non-admins. admin de Benutzer verborgen von nicht Administratoren.
|
||||
user hidden from non-admins. admin de Benutzer versteckt für Nicht-Administratoren
|
||||
user-agent admin de Browser
|
||||
userdata admin de Benutzerkonto
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin de UserId@domain z.B. u1234@domain
|
||||
@ -991,8 +990,6 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! admin de Falsche Zugangsdat
|
||||
xml-rpc admin de XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin de Ja, aber keine automatische Rechtschreibüberprüfung
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin de Ja, benutze nur die im Browser eingebaute Rechtschreibhilfe
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin de Ja, die Daten darunter nur für Alarme und Benachrichtigungen verwenden, ansonsten die Daten des aktiven Benutzers
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin de Ja, benutze Daten des aktuellen Benutzers oder wenn angegeben die Daten darunter
|
||||
yes, use webspellchecker admin de Ja, benutze nur den WebSpellChecker (online)
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin de Die Verwendung von --dry-run und --skip-checks zusammen ist nicht möglich!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin de Sie können die Passwort-Verschlüsselung nur ändern, wenn sie ein zufälliges Passwort setzen oder bisher Passworte im Klartext gespeichert haben!
|
||||
|
@ -512,10 +512,13 @@ use smtp auth admin el Χρήση SMTP αυθ
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin el Χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες επιλογές:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf ή /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin el Χρησιμοποίηση θέματος
|
||||
user accounts admin el Λογαριασμοί χρήστη
|
||||
user choice admin el Επιλογή χρήστη
|
||||
user csv export admin el Εξαγωγή CSV χρηστών
|
||||
user csv import admin el Εισαγωγή CSV χρήστη
|
||||
user data common el Δεδομένα χρήστη
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin el Χρήστης για την SMTP-πιστοποίηση (να μείνει κενό αν δεν χρειάζεται πιστοποίηση)
|
||||
user groups admin el Ομάδες χρήστη
|
||||
user hidden vom non-admins. admin el Χρήστης κρυμμένος από μη διαχειριστές
|
||||
user hidden from non-admins. admin el Χρήστης κρυμμένος για μη διαχειριστές
|
||||
user-agent admin el User-Agent
|
||||
userdata admin el δεδομένα χρήστη
|
||||
users can define their own emailaccounts admin el Οι χρήστες μπορούν να ορίσουν τους δικούς τους email λογαριασμούς
|
||||
@ -528,6 +531,7 @@ view sessions admin el Εμφάνιση περιόδων
|
||||
view this user admin el εμφάνιση αυτού του χρήστη
|
||||
view user account admin el Εμφάνιση λογαριασμού χρήστη
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin el Ποιός θα θέλατε να μεταφέρει ΟΛΕΣ της εγγραφές που ανήκουν στον χρήστη που διαγραφηκε;
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin el Σε ποιον θα θέλατε να μεταφέρετε τις εγγραφές που ανήκουν στον διαγραμμένο χρήστη;
|
||||
xml-rpc admin el XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin el μπορείτε να ορίσετε μια αρχική τιμή, η οποία αυξάνεται κάθε φορά που δημιουργείται μια νέα σειριακή έκδοση
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin el Εχετε εισάγει μια λάθοςημερομηνία λήξης!
|
||||
@ -540,5 +544,6 @@ you must enter a loginid admin el Πρέπει να εισάγετε ένα ID
|
||||
you must enter an application name. admin el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα εφαρμογής.
|
||||
you must enter an application title. admin el Πρέπει να εισάγετε έναν τίτλο εφαρμογής.
|
||||
you must select at least one group member. admin el Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα μέλος ομάδας.
|
||||
you need to select some users first! admin el Πρέπει πρώτα να επιλέξετε ορισμένους χρήστες!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin el Θα πρέπει να διαγραφούν οι υποκατηγορίες πριν διαγράψετε αυτή την κατηγορία!
|
||||
your session could not be verified. admin el Η περίοδος εργασίας δεν μπόρεσε να επαληθευθεί.
|
||||
|
@ -885,7 +885,6 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
|
||||
this controls exports and merging. admin en This controls exports and merge prints.
|
||||
this is a mail account for all users! admin en This is a mail account for ALL users!
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin en This is NOT a personal mail account!<br>Account will be deleted for ALL users!<br>Are you really sure you want to do that?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin en This key used in the HTML code your site serves to users.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin en This PHP has no IMAP support compiled in!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin en Timeout for application session data in seconds. Default 86400 = 1 day
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin en Timeout for sessions in seconds. Default 14400 = 4 hours
|
||||
@ -950,7 +949,7 @@ user csv import admin en User CSV import
|
||||
user data common en User data
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin en User for SMTP authentication. Leave it empty if no authentication is required.
|
||||
user groups admin en User groups
|
||||
user hidden from non-admins. admin en User hidden from non-admins.
|
||||
user hidden from non-admins. admin en User hidden for non-admins
|
||||
user-agent admin en User-Agent
|
||||
userdata admin en User data
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin en UserId@domain eg. u1234@domain
|
||||
@ -991,8 +990,6 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! admin en Wrong credentials
|
||||
xml-rpc admin en XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin en Yes, but no Spell Check As You Type (online)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin en Yes, use browser based spell checking engine
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin en Yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin en Yes, use credentials of current user or if given credentials below
|
||||
yes, use webspellchecker admin en Yes, use online WebSpellChecker
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin en You can NOT use --dry-run together with --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin en You can change the hash only, if you set a random password or currently use plaintext passwords!
|
||||
|
@ -885,7 +885,6 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
|
||||
this controls exports and merging. admin es-es Esto controla las impresiones de exportar y mezclar.
|
||||
this is a mail account for all users! admin es-es ¡Esta es una cuenta de correo para TODOS los usuarios!
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin es-es Esta NO es una cuenta de correo personal!<br>La cuenta será eliminada para TODOS los usuarios!<br>¿Estás realmente seguro de que quieres hacer eso?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin es-es Esta clave se utiliza en el código HTML que su sitio sirve a los usuarios.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin es-es ¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
|
||||
@ -950,7 +949,7 @@ user csv import admin es-es Importación CSV de usuarios
|
||||
user data common es-es Datos del usuario
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se necesita).
|
||||
user groups admin es-es Grupos de usuarios
|
||||
user hidden vom non-admins. admin es-es Usuario oculto a los no administradores
|
||||
user hidden from non-admins. admin es-es Usuario oculto para no administradores
|
||||
user-agent admin es-es User-Agent
|
||||
userdata admin es-es Datos del usuario
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin es-es UserId@dominio ej. u1234@dominio
|
||||
@ -960,8 +959,6 @@ username/password defined by admin admin es-es Usuario/contraseña definida por
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin es-es usuario@dominio (Gestor de correo virtual)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
|
||||
users can define their own identities admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias identidades
|
||||
users can define their own signatures admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias firmas
|
||||
users can utilize these stationery templates admin es-es Los usuarios pueden utilizar estas plantillas preimpresas
|
||||
users choice admin es-es A elegir por el usuario
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin es-es Usando datos de Mozilla ISPDB para el proveedor %1
|
||||
using fallback via regular json requests admin es-es Usando fallback vía peticiones JSON regulares
|
||||
@ -991,8 +988,6 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! admin es-es ¡Credenciales
|
||||
xml-rpc admin es-es XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin es-es Sí, pero no se comprueba la ortografía mientras se escribe (en línea)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin es-es Sí, usar el corrector ortográfico del navegador
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin es-es Sí, utilice las credenciales siguientes sólo para alarmas y notificaciones, de lo contrario utilice las credenciales del usuario actual
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin es-es Sí, utilice las credenciales del usuario actual o, si se le han facilitado, las credenciales siguientes
|
||||
yes, use webspellchecker admin es-es Sí, usar WebSpellChecker en linea
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin es-es ¡NO puede usar --dry-run junto con --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin es-es ¡Sólo puede cambiar el hash si establece una contraseña aleatoria o está usando contraseñas en texto claro!
|
||||
|
@ -312,9 +312,12 @@ use default admin et Kasuta vaikimisi
|
||||
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin et kasutage järgmisi valikuid:\nnoVfsSelect=1\nmime=application/pdf või /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
|
||||
use theme admin et Kasuta nahka
|
||||
user accounts admin et Kasutaja kontod
|
||||
user choice admin et Kasutaja valik
|
||||
user csv export admin et Kasutaja CSV eksport
|
||||
user csv import admin et Kasutaja CSV import
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin et Kasutajanimi SMTP-autentimiseks (jäta see tühjaks kui pole nõutav).
|
||||
user groups admin et Kasutajate grupid
|
||||
user hidden vom non-admins. admin et Kasutaja on peidetud mitteadminite eest
|
||||
user hidden from non-admins. admin et Kasutaja peidetud mitte-adminide jaoks
|
||||
user-agent admin et User-Agent
|
||||
users choice admin et Kasutajate Valik
|
||||
view access log admin et Vaata sisselogimise logi
|
||||
@ -324,6 +327,7 @@ view error log admin et Vaata vigade logi
|
||||
view sessions admin et Vaata aktiivseid sessioone
|
||||
view this user admin et Vaata seda kasutajat
|
||||
view user account admin et Vaata kasutaja kontot
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin et Kellele soovite kustutatud kasutajale kuuluvaid kirjeid üle kanda?
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin et saab määrata algväärtuse, mida suurendatakse iga kord, kui luuakse uus seeriaviis
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin et Pead sisestama mime uuele väljale!
|
||||
you must enter a group name. admin et Pead sisestama grupi nime.
|
||||
@ -332,4 +336,5 @@ you must enter a loginid admin et Pead sisestama sisselogimise nime.
|
||||
you must enter an application name. admin et Pead sisestama rakenduse nime.
|
||||
you must enter an application title. admin et Pead sisesestama rakenduse pealkirja.
|
||||
you must select at least one group member. admin et Pead valima vähemalt ühe grupiliikme.
|
||||
you need to select some users first! admin et Te peate kõigepealt valima mõned kasutajad!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin et Pead eemaldama kõigepealt alamkategoorjad kustutamaks seda kategooriat!
|
||||
|
@ -712,12 +712,13 @@ use tls encryption admin fi Käytä TLS -salausta
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin fi Käytä käyttäjän sähköpostiosoitetta
|
||||
user accounts admin fi Käyttäjätilit
|
||||
user can edit forwarding address admin fi Käyttäjä voi muokata välitys osoitetta
|
||||
user choice admin fi Käyttäjän valinta
|
||||
user csv export admin fi Käyttäjätilien CSV vienti
|
||||
user csv import admin fi Käyttäjätilien CsV tuonti
|
||||
user data common fi Käyttäjän tiedot
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fi SMTP -käyttäjätunnus (tyhjä, jos ei käytetä)
|
||||
user groups admin fi Käyttäjäryhmät
|
||||
user hidden vom non-admins. admin fi Käyttäjä piilotettu muilta kuin järjestelmänvalvojilta
|
||||
user hidden from non-admins. admin fi Käyttäjä piilotettu muille kuin ylläpitäjille
|
||||
user-agent admin fi User-Agent
|
||||
userdata admin fi Käyttäjän tiedot
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin fi käyttäjätunnus@verkkotunnus
|
||||
@ -726,8 +727,6 @@ username/password defined by admin admin fi Ylläpidon määrittelemä käyttäj
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin fi käyttäjätunnus@verkkotunnus (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin fi Käyttäjät voivat määritellä omia sähköpostitilejä
|
||||
users can define their own identities admin fi Käyttäjät voivat määritellä omia identiteettejä
|
||||
users can define their own signatures admin fi Käyttäjät voivat määritellä omia allekirjoituksia
|
||||
users can utilize these stationery templates admin fi Käyttäjät voivat määritellä omia sähköpostin taustakuvamallipohjia
|
||||
users choice admin fi Käyttäjä valitsee
|
||||
value for column %1 is not unique! admin fi Sarakkeen arvo %1 ei ole ainutlaatuinen!
|
||||
vfs directory "%1" not found! admin fi VFS tiedostoa "%1" ei löytynyt!
|
||||
@ -743,11 +742,10 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin fi Tietoja käytetään ainoastaan tilastolliseen tarkoitukseen.
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin fi Mitään identiteetin paljastavaa tietoa ei tallenneta.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fi Kenelle siirretään KAIKKI poistetun käyttäjän tietueet?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin fi Kenelle haluat siirtää poistetun käyttäjän omistamat tietueet?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin fi Virheellinen tilityyppi: %1 ei ole %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin fi Virheellinen Admin-tunnus tai salasana!
|
||||
xml-rpc admin fi XML-RPC
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin fi Kyllä, Käytä annettua salasanaa vain hälytyksiin ja huomautusviesteihin, muulloin käyttäjän tunnuksia
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin fi Kyllä, käyttäjän tunnukset, tai mahdolliset allaolevat tunnukset
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin fi voit asettaa alkuarvon, jota kasvatetaan aina kun uusi sarja luodaan
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin fi Virheellinen vanhenemispäivä!
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin fi Sähköpostiosoitetta ei ole määritelty käyttäjälle!
|
||||
|
@ -885,7 +885,6 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
|
||||
this controls exports and merging. admin fr Ceci contrôle les exports et les fusion d'impressions.
|
||||
this is a mail account for all users! admin fr Ceci est un compte mail pour TOUS les utilisateurs !
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin fr Ce n'est PAS un compte de messagerie personnel!<br>Le compte sera supprimé pour TOUS les utilisateurs!<br>Vous êtes vraiment sûr de vouloir faire ça ?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin fr Cette clé est utilisée dans le code HTML que votre site sert aux utilisateurs.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin fr Ce PHP n'est pas compilé avec le support de l'IMAP !
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures)
|
||||
@ -950,7 +949,7 @@ user csv import admin fr Import des utilisateurs en CSV
|
||||
user data common fr Données utilisateurs
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fr Utilisateur pour l'authentification SMTP (laisser vide si pas requis).
|
||||
user groups admin fr Groupes utilisateurs
|
||||
user hidden vom non-admins. admin fr Utilisateur caché aux non-administrateurs
|
||||
user hidden from non-admins. admin fr Utilisateur caché pour les non-administrateurs
|
||||
user-agent admin fr User-Agent
|
||||
userdata admin fr Données utilisateur
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin fr UserId@domain ie. u1234@domain
|
||||
@ -960,8 +959,6 @@ username/password defined by admin admin fr Login / mot de passe définis par l'
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin fr utilisateur@domaine (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin fr Les utilisateurs peuvent définir leurs propres comptes de messagerie
|
||||
users can define their own identities admin fr Les utilisateurs peuvent définir leurs propres identités
|
||||
users can define their own signatures admin fr les utilisateurs peuvent définir leurs propres signatures
|
||||
users can utilize these stationery templates admin fr Les utilisateurs peuvent utiliser ces modèles de papiers
|
||||
users choice admin fr Choix de l'utilisateur
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin fr Utilisation des données de Mozilla ISPDB pour le fournisseur %1
|
||||
using fallback via regular json requests admin fr Utilisation d'une solution de repli via des requêtes JSON normales
|
||||
@ -991,8 +988,6 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! admin fr Mauvais login ou m
|
||||
xml-rpc admin fr XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin fr Oui, mais pas de correction automatique au cours de la frappe (en ligne)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin fr Oui, utiliser le moteur de correction orthographique du navigateur
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin fr Oui, utiliser les infos ci-dessous seulement pour les alarmes et les notifications, autrement utiliser les informations du compte utilisateur actif
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin fr Oui, utiliser les informations du compte utilisateur actif ou bien de ces informations ci-dessous si elles sont renseignées
|
||||
yes, use webspellchecker admin fr Oui, utiliser le moteur de correcteur orthographique en ligne
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin fr Vous ne pouvez pas utiliser à la fois --dry-run et --skip-checks !
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin fr Vous pouvez changer le type de cryptage seulement, si vous définissez un mot de passe aléatoire ou si vous utilisez actuellement des mots de passe texte en clair !
|
||||
|
@ -633,12 +633,13 @@ use tls authentication admin hu TLS hitelesítés használata
|
||||
use tls encryption admin hu TLS kódolás használata
|
||||
user accounts admin hu Felhasználói hozzáférések
|
||||
user can edit forwarding address admin hu Felhasználó szerkesztheti a továbbításkor a címeket
|
||||
user choice admin hu Felhasználó választása
|
||||
user csv export admin hu Felhasználói CSV export
|
||||
user csv import admin hu Felhasználói CSV import
|
||||
user data common hu Felhasználó adatai
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hu Felhasználó az SMTP hitelesítéshez (hagyja üresen, ha nem szükséges hitelesíteni).
|
||||
user groups admin hu Felhasználói csoportok
|
||||
user hidden vom non-admins. admin hu Nem adminisztrátorok számára rejtett felhasználó
|
||||
user hidden from non-admins. admin hu Felhasználó elrejtve a nem adminok számára
|
||||
user-agent admin hu User-Agent
|
||||
userdata admin hu Felhasználó adatai
|
||||
username (standard) admin hu Felhasználó név (standard)
|
||||
@ -646,8 +647,6 @@ username/password defined by admin admin hu Az adminisztrátok által meghatáro
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin hu felhasználónév@tartománynév (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin hu A felhasználók saját maguk állíthatják be az email postafiókjaikat
|
||||
users can define their own identities admin hu A felhasználók beállíthatják a saját azonosítójukat
|
||||
users can define their own signatures admin hu A felhasználók beállíthatják a saját aláírásukat
|
||||
users can utilize these stationery templates admin hu A felhasználók alkalmazhatják az irodaszer mintákat
|
||||
users choice admin hu Felhasználói választás
|
||||
view access log admin hu Elérési napló megtekintése
|
||||
view account admin hu Azonosító megtekintése
|
||||
@ -658,6 +657,7 @@ view this user admin hu Felhasználó megtekintése
|
||||
view user account admin hu Felhasználói hozzáférés megjelenítése
|
||||
virtual mail manager admin hu Virtuális MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin hu Melyik felhasználónak másoljam át az Összes bejegyzést, ami a törölt felhasználóhoz tartozott?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin hu Kinek szeretné átadni a törölt felhasználó tulajdonában lévő rekordokat?
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin hu Érvénytelen adminisztrátor felhasználó vagy jelszó!
|
||||
xml-rpc admin hu XML-RPC
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin hu beállíthat egy kezdeti értéket, amely minden egyes alkalommal növekszik, amikor egy új sorozatot generálnak
|
||||
@ -672,6 +672,7 @@ you must enter a loginid admin hu Meg kell adnia egy bejelentkezési azonosító
|
||||
you must enter an application name. admin hu Meg kell adnia egy alkalmazás nevét.
|
||||
you must enter an application title. admin hu Meg kell adnia egy alkalmazás címet.
|
||||
you must select at least one group member. admin hu Legalább egy csoport tagot ki kell jelölnie.
|
||||
you need to select some users first! admin hu Először ki kell választania néhány felhasználót!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin hu Mielőtt ezt a kategóriát törölné, el kell távolítania az összes alkategóriáját!
|
||||
your name admin hu Az ön neve
|
||||
your session could not be verified. admin hu Az ön munkamenete nem ellenőrizhető.
|
||||
|
@ -437,9 +437,12 @@ upload your certificate .p12/.pfx file admin id Unggah file .p12/.pfx sertifikat
|
||||
use default admin id Gunakan bawaan
|
||||
use theme admin id Gunakan tema
|
||||
user accounts admin id Akoun pengguna
|
||||
user choice admin id Pilihan pengguna
|
||||
user csv export admin id Ekspor CSV pengguna
|
||||
user csv import admin id Impor CSV pengguna
|
||||
user data common id Data Pengguna
|
||||
user groups admin id Kelompok Pengguna
|
||||
user hidden vom non-admins. admin id Pengguna yang disembunyikan dari non-admin
|
||||
user hidden from non-admins. admin id Pengguna yang disembunyikan untuk non-admin
|
||||
user-agent admin id User-Agent
|
||||
userdata admin id Data pengguna
|
||||
username (standard) admin id Namapengguna (standar)
|
||||
@ -454,6 +457,8 @@ view sessions admin id Lihat sesi
|
||||
view this user admin id lihat pengguna ini
|
||||
view user account admin id Lihat akoun pengguna
|
||||
virtual mail manager admin id Virtual MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin id Kepada siapa Anda ingin mentransfer catatan yang dimiliki oleh pengguna yang dihapus?
|
||||
xml-rpc admin id XML-RPC
|
||||
you need to select some users first! admin id Anda perlu memilih beberapa pengguna terlebih dahulu!
|
||||
your name admin id Nama Anda
|
||||
your session could not be verified. admin id Sesi anda tidak dapat diperiksa.
|
||||
|
@ -885,7 +885,6 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
|
||||
this controls exports and merging. admin it Questo controlla le esportazioni e le stampe unione.
|
||||
this is a mail account for all users! admin it Questo è un account di posta per TUTTI gli utenti!
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin it Questo non è un account personale di email!<br>L'account verrà cancellato per TUTTI gli utenti!<br>Confermi?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin it Questa chiave viene utilizzata nel codice HTML che il sito serve agli utenti.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin it PHP non è stato compilato con supporto IMAP!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin it Timeout per i dati della sessione di un'applicazione in secondi (predefinito 86400 = 1 giorno)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin it Timeout per la sessione in secondi (predefinito 14400 = 4 ore)
|
||||
@ -950,7 +949,7 @@ user csv import admin it Importazione CSV utente
|
||||
user data common it Dati utente
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin it User per autenticazione SMTP (lascia vuoto se non è richiesta autenticazione)
|
||||
user groups admin it Gruppi utenti
|
||||
user hidden vom non-admins. admin it Utente nascosto ai non amministratori
|
||||
user hidden from non-admins. admin it Utente nascosto per i non amministratori
|
||||
user-agent admin it User-Agent
|
||||
userdata admin it Dati utente
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin it UserId@dominio p.es. u1234@dominio
|
||||
@ -960,8 +959,6 @@ username/password defined by admin admin it Nome utente / password definiti dall
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin it nomeutente@nome dominio (ManaGeR MAIL Virtuale)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin it Gli utenti possono definire i propri account email
|
||||
users can define their own identities admin it Gli utenti possono definire le loro identità personali
|
||||
users can define their own signatures admin it Gli utenti possono definire le loro firme personali
|
||||
users can utilize these stationery templates admin it Gli utenti possono utilizzare questi modelli
|
||||
users choice admin it Scelta dell'utente
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin it Utilizzo dei dati da Mozilla ISPDB per il provider %1
|
||||
using fallback via regular json requests admin it Utilizzo del fallback tramite normali richieste JSON
|
||||
@ -991,8 +988,6 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! admin it Credenziali sbagli
|
||||
xml-rpc admin it XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin it Sì, ma senza controllo ortografico mentre si scrive
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin it Sì, usa il motore di controllo ortografico del browser
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin it Sì, utilizza le credenziali sottostanti solo per allarmi e notifiche, altrimenti usa le credenziali dell'utente attuale
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin it Sì, utilizza le credenziali dell'utente attuale oppure, se date, e credenziali qui sotto
|
||||
yes, use webspellchecker admin it Sì usa il WebSpellChecker
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin it Non è possibile usare --dry-run insieme a --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin it Puoi cambiare solo l'hash, se impostassi una pasword casuale o se usassi attualmente password di testo semplice!
|
||||
|
@ -776,7 +776,6 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
|
||||
this controls exports and merging. admin ja この設定は、エクスポートとマージ印刷に影響します。
|
||||
this is a mail account for all users! admin ja これは全ユーザのメール・アカウントです!
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin ja This is NOT a personal mail account!\n\nAccount will be deleted for ALL users!\n\nAre you really sure you want to do that?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin ja HTMLコードに埋め込むサイト・キー。
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin ja This PHP has no IMAP support compiled in!!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ja Timeout for application session data in seconds. Default 86400 = 1 day
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ja Timeout for sessions in seconds. Default 14400 = 4 hours
|
||||
@ -833,7 +832,7 @@ user csv import admin ja ユーザ CSV インポート
|
||||
user data common ja ユーザ・データ
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ja SMTP 認証を使用します。認証が不要の場合は空欄のままにしてください。
|
||||
user groups admin ja ユーザ・グループ
|
||||
user hidden vom non-admins. admin ja 管理者以外には表示されないユーザー
|
||||
user hidden from non-admins. admin ja 管理者以外は非表示
|
||||
user-agent admin ja User-Agent
|
||||
userdata admin ja ユーザ・データ
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin ja UserId@domain 例: u1234@domain
|
||||
@ -843,8 +842,6 @@ username/password defined by admin admin ja Username / Password defined by admin
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin ja username@domainname (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin ja Users can define their own email accounts
|
||||
users can define their own identities admin ja Users can define their own identities
|
||||
users can define their own signatures admin ja Users can define their own signatures
|
||||
users can utilize these stationery templates admin ja Users can utilize these stationery templates
|
||||
users choice admin ja ユーザ選択
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin ja Using data from Mozilla ISPDB for provider %1
|
||||
vacation messages with start- and end-date require an admin account to be set admin ja Vacation messages with start and end date require an admin account to be set!
|
||||
@ -863,13 +860,12 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin ja 送信される情報は、全世界でのEGroupwareの利用概観を得るためにのみ使用されます。
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin ja 個人・団体を特定し得るデータについては一切保存しません。
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの全レコードを転送するユーザを選択してください。
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin ja 削除されたユーザーのレコードを誰に転送しますか?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin ja アカウント・タイプが不正です: %1 は %2 ではありません!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin ja 管理者アカウントまたはパスワードが不正です!
|
||||
xml-rpc admin ja XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin ja Yes, but no Spell Check As You Type (online)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin ja Yes, use browser based spell checking engine
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin ja Yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin ja Yes, use credentials of current user or if given credentials below
|
||||
yes, use webspellchecker admin ja Yes, use online WebSpellChecker
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin ja You can NOT use --dry-run together with --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin ja You can change the hash only, if you set a random password or currently use plaintext passwords!
|
||||
|
@ -838,7 +838,6 @@ this application requires an upgrade admin km កម្មវិធីនេះ
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin km ប្រភេទនេះកំពុងត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយកម្មវិធីជាប្រភេទមេ។
|
||||
this controls exports and merging. admin km វាគ្រប់គ្រងការនាំចេញ និងការបោះពុម្ពបញ្ចូលគ្នា។
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin km នេះមិនមែនជាគណនីអ៊ីមែលផ្ទាល់ខ្លួនទេ!\n\nគណនីនឹងត្រូវបានលុបសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់!\n\nតើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើវាមែនទេ?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin km គន្លឹះនេះប្រើក្នុងកូដ HTML គេហទំព័ររបស់អ្នកបម្រើដល់អ្នកប្រើប្រាស់។
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin km PHP នេះមិនមានការគាំទ្រ IMAP ដែលត្រូវបានចងក្រងនៅក្នុង !!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin km អស់ពេលសម្រាប់ទិន្នន័យសម័យកម្មវិធីគិតជាវិនាទី។ លំនាំដើម 86400 = 1 ថ្ងៃ។
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin km អស់ពេលសម្រាប់វគ្គគិតជាវិនាទី។ លំនាំដើម 14400 = 4 ម៉ោង។
|
||||
@ -907,8 +906,6 @@ username/password defined by admin admin km ឈ្មោះអ្នកប្រ
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin km username@domainname (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin km អ្នកប្រើប្រាស់អាចកំណត់គណនីអ៊ីមែលផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។
|
||||
users can define their own identities admin km អ្នកប្រើប្រាស់អាចកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។
|
||||
users can define their own signatures admin km អ្នកប្រើប្រាស់អាចកំណត់ហត្ថលេខាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។
|
||||
users can utilize these stationery templates admin km អ្នកប្រើប្រាស់អាចប្រើប្រាស់គំរូសម្ភារៈការិយាល័យទាំងនេះ
|
||||
users choice admin km ការជ្រើសរើសអ្នកប្រើប្រាស់
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin km ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យពី Mozilla ISPDB សម្រាប់អ្នកផ្តល់សេវា%1
|
||||
using imap:%1, smtp:%2, oauth:%3: admin km ការប្រើប្រាស់ IMAP:%1, SMTP:%2, OAUTH:%3៖
|
||||
@ -935,8 +932,6 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! admin km លិខិតស
|
||||
xml-rpc admin km XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin km បាទ/ចាស ប៉ុន្តែមិនមានការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធដូចដែលអ្នកវាយបញ្ចូលទេ (តាមអ៊ីនធឺណិត)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin km បាទ/ចាស ប្រើម៉ាស៊ីនពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធផ្អែកលើកម្មវិធីរុករក
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin km បាទ/ចាស ប្រើព័ត៌មានសម្គាល់ខាងក្រោមសម្រាប់តែម៉ោងរោទិ៍ និងការជូនដំណឹងប៉ុណ្ណោះ បើមិនដូច្នេះទេ ប្រើព័ត៌មានសម្ងាត់របស់អ្នកប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្ន
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin km បាទ/ចាស ប្រើព័ត៌មានសម្ងាត់របស់អ្នកប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្ន ឬប្រសិនបើផ្តល់លិខិតសម្គាល់ខាងក្រោម
|
||||
yes, use webspellchecker admin km បាទ/ចាស ប្រើ WebSpellChecker តាមអ៊ីនធឺណិត
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin km អ្នកមិនអាចប្រើ --dry-run រួមគ្នាជាមួយ --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin km អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរលេខសម្ងាត់បានតែប្រសិនបើអ្នកកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ចៃដន្យ ឬបច្ចុប្បន្នប្រើពាក្យសម្ងាត់អត្ថបទធម្មតា!
|
||||
|
@ -404,10 +404,13 @@ use default admin ko 기본 사용
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ko 순수 HTML 호환 코드 사용 (아직 완전하지 않습니다)
|
||||
use theme admin ko 테마 사용
|
||||
user accounts admin ko 사용자 계정
|
||||
user choice admin ko 사용자 선택
|
||||
user csv export admin ko 사용자 CSV 내보내기
|
||||
user csv import admin ko 사용자 CSV 가져오기
|
||||
user data common ko 사용자 데이터
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ko 사용자 SMTP-인증 (인증이 필요없을경우 비워둡니다)
|
||||
user groups admin ko 사용자 그룹
|
||||
user hidden vom non-admins. admin ko 관리자가 아닌 사용자에게 숨겨진 사용자
|
||||
user hidden from non-admins. admin ko 관리자가 아닌 사용자를 위한 사용자 숨김
|
||||
user-agent admin ko User-Agent
|
||||
userdata admin ko 사용자데이터
|
||||
users choice admin ko 사용자 선택
|
||||
@ -419,6 +422,7 @@ view sessions admin ko 세션 보기
|
||||
view this user admin ko 이 사용자를보기
|
||||
view user account admin ko 사용자 계정 보기
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin ko 삭제된 사용자가 소유한 기록을 누구에게 이전하시겠습니까?
|
||||
xml-rpc admin ko XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ko 부적절한 만료 날짜를 입력하셨습니다
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin ko 이 계정에 최소한 하나의 권한이나 그룹을 추가하셔야 합니다
|
||||
@ -427,5 +431,6 @@ you must enter a lastname admin ko 이름을 입력해야 합니다
|
||||
you must enter a loginid admin ko 접속ID를 입력해야 합니다
|
||||
you must enter an application name. admin ko 응용프로그램 이름을 입력해야 합니다
|
||||
you must enter an application title. admin ko 응용프로그램 제목을 입력해야 합니다
|
||||
you need to select some users first! admin ko 먼저 몇 명의 사용자를 선택해야 합니다!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ko 이 카테고리를 삭제하기 전에 하위카테고리를 삭제해야 합니다!
|
||||
your session could not be verified. admin ko 세션이 검증되지 않았습니다
|
||||
|
@ -79,5 +79,12 @@ show groups in container based on admin lt Rodyti grupes konteineryje pagal
|
||||
smtp only: to create only an smtp account admin lt Sukurti tik SMTP paskyrą be IMAP
|
||||
total records admin lt Iš viso įrašų
|
||||
upload your certificate .p12/.pfx file admin lt Įkelkite savo sertifikato .p12/.pfx failą
|
||||
user hidden vom non-admins. admin lt Vartotojas paslėptas nuo neadministratorių
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin lt Naudotojo CSV importas
|
||||
user choice admin lt Vartotojo pasirinkimas
|
||||
user csv export admin lt Naudotojo CSV eksportas
|
||||
user csv import admin lt Naudotojo CSV importas
|
||||
user hidden from non-admins. admin lt Vartotojas paslėptas ne administratoriams
|
||||
user-agent admin lt User-Agent
|
||||
users choice admin lt Vartotojo pasirinkimas
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin lt Kam norėtumėte perkelti pašalintam naudotojui priklausančius įrašus?
|
||||
you need to select some users first! admin lt Pirmiausia turite pasirinkti kai kuriuos naudotojus!
|
||||
|
@ -468,10 +468,13 @@ use theme admin lv Lieto tēmu
|
||||
use tls authentication admin lv Lieto TLS autentifikāciju
|
||||
use tls encryption admin lv Lieto TLS šifrēšanu
|
||||
user accounts admin lv Lietotāja konti
|
||||
user choice admin lv Lietotāja izvēle
|
||||
user csv export admin lv Lietotāja CSV eksports
|
||||
user csv import admin lv Lietotāja CSV imports
|
||||
user data common lv Lietotāja Dati
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju)
|
||||
user groups admin lv Lietotāju grupas
|
||||
user hidden vom non-admins. admin lv Lietotājs, kas nav administrators, ir paslēpts
|
||||
user hidden from non-admins. admin lv Lietotājs, kas nav administrators, ir paslēpts
|
||||
user-agent admin lv User-Agent
|
||||
userdata admin lv Lietotāja dati
|
||||
users can define their own emailaccounts admin lv LIetotāji paši var definēt savus e-pasta kontus
|
||||
@ -485,6 +488,7 @@ view this user admin lv Parādīt šo lietotāju
|
||||
view user account admin lv Parādīt lietotāja kontu
|
||||
virtual mail manager admin lv VIrtuālais MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lv Kam tu vēlies pārsūtīt izdzēstā lietotāja AAL ierakstus?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin lv Kam vēlaties nodot ierakstus, kas pieder dzēstajam lietotājam?
|
||||
xml-rpc admin lv XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin lv Tu esi ievadījis nederīgu izbeigšanās (expiration) datumu
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin lv Tev jāpievieno vismaz 1 atļauja vai grupa šim kontam
|
||||
@ -493,6 +497,7 @@ you must enter a lastname admin lv Jums jāievada uzvārds
|
||||
you must enter a loginid admin lv Jums jāievada pietekuma ID
|
||||
you must enter an application name. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosaukums
|
||||
you must enter an application title. admin lv Jums jāievada aplikācijas virsraksts
|
||||
you need to select some users first! admin lv Vispirms ir jāizvēlas daži lietotāji!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin lv Tev vajadzēs izdzēst apakšgrpu pirms tu varēsi izdzēst šo kategoriju!
|
||||
your name admin lv Tavs vārds
|
||||
your session could not be verified. admin lv Nevarēju Jūs pārbaudīt. Mēģiniet pēc 30sek. vēlreiz.
|
||||
|
@ -622,10 +622,13 @@ use tls authentication admin nl Gebruik TLS authenticatie
|
||||
use tls encryption admin nl Gebruik TLS-encryptie
|
||||
user accounts admin nl Gebruikersaccounts
|
||||
user can edit forwarding address admin nl Gebruiker kan het doorstuuradres aanpassen
|
||||
user choice admin nl Gebruiker keuze
|
||||
user csv export admin nl CSV gebruiker exporteren
|
||||
user csv import admin nl Gebruiker CSV importeren
|
||||
user data common nl Gebruikersgegevens
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin nl Gebruikersnaam voor SMTP-authenticatie (leeglaten indien geen auth vereist is)
|
||||
user groups admin nl Gebruikersgroepen
|
||||
user hidden vom non-admins. admin nl Gebruiker verborgen voor niet-admins
|
||||
user hidden from non-admins. admin nl Gebruiker verborgen voor niet-admins
|
||||
user-agent admin nl User-Agent
|
||||
userdata admin nl Gebruikersgegevens
|
||||
username (standard) admin nl Gebruikersnaam (standaard)
|
||||
@ -633,7 +636,6 @@ username/password defined by admin admin nl Gebruikersnaam/Wachtwoord ingesteld
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin nl gebruikersnaam@domeinnaam (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin nl Gebruikers kunnen hun eigen emailaccounts definiëren
|
||||
users can define their own identities admin nl Gebruikers kunnen hun eigen identiteit instellen
|
||||
users can define their own signatures admin nl Gebruikers kunnen hun eigen ondertekening instellen
|
||||
users choice admin nl Gebruikerskeuze
|
||||
value for column %1 is not unique! admin nl Waarde in kolom %1 is niet uniek!
|
||||
view access log admin nl Toegangslog bekijken
|
||||
@ -645,6 +647,7 @@ view this user admin nl Deze gebruiker weergeven
|
||||
view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven
|
||||
virtual mail manager admin nl Virtual MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wie wilt u ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruiker laten verplaatsen?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin nl Aan wie wil je de records van de verwijderde gebruiker overdragen?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin nl Verkeerde account type: %1 is GEEN %2 !
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin nl Verkeerde beheerders account of -wachtwoord!
|
||||
xml-rpc admin nl XML-RPC
|
||||
@ -660,6 +663,7 @@ you must enter an application name. admin nl U moet een toepassingsnaam invoeren
|
||||
you must enter an application title. admin nl U moet een toepassingstitel invoeren.
|
||||
you must select at least one group member. admin nl U moet tenminse één groepslid selecteen.
|
||||
you need to enter install id and password! admin nl U moet het installatie ID EN wachtwoord invoeren!
|
||||
you need to select some users first! admin nl Je moet eerst een aantal gebruikers selecteren!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin nl U moet eerst de subcategorieën verwijderen voordat u deze bovenliggende categorie kunt verwijderen!
|
||||
your name admin nl Uw naam
|
||||
your session could not be verified. admin nl Uw sessie kon niet geverifieerd worden
|
||||
|
@ -472,10 +472,13 @@ use theme admin no Bruk tema
|
||||
use tls authentication admin no Bruk TLS autentisering
|
||||
use tls encryption admin no Bruk TLS kryptering
|
||||
user accounts admin no Brukerkontoer
|
||||
user choice admin no Valg av bruker
|
||||
user csv export admin no CSV-eksport av bruker
|
||||
user csv import admin no CSV-import av bruker
|
||||
user data common no Brukerdata
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
|
||||
user groups admin no Brukergrupper
|
||||
user hidden vom non-admins. admin no Bruker skjult for ikke-admins
|
||||
user hidden from non-admins. admin no Bruker skjult for ikke-admins
|
||||
user-agent admin no User-Agent
|
||||
userdata admin no Brukerdata
|
||||
users can define their own emailaccounts admin no Brukere kan definere egne e-post kontoer
|
||||
@ -489,6 +492,7 @@ view this user admin no Vis denne bruker
|
||||
view user account admin no Vis brukerkonto
|
||||
virtual mail manager admin no Virtuell Mail Manager
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin no Hvem ønsker du å overføre poster som eies av den slettede brukeren til?
|
||||
xml-rpc admin no XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utløpsdato?
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin no Du må legge til minst 1 tillatelse eller gruppe for denne kontoen.
|
||||
@ -497,6 +501,7 @@ you must enter a lastname admin no Du må registrere et etternavn
|
||||
you must enter a loginid admin no Du må registrere et påloggingsident
|
||||
you must enter an application name. admin no Du må registrere et programnavn
|
||||
you must enter an application title. admin no Du må registrere et programtittel
|
||||
you need to select some users first! admin no Du må velge noen brukere først!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin no Du må først fjerne underkategorier før du kan slette denne kategorien!
|
||||
your name admin no Ditt navn
|
||||
your session could not be verified. admin no Din sesjon kunne ikke bekreftes
|
||||
|
@ -664,10 +664,13 @@ use tls encryption admin pl Skorzystaj z szyfrowania TLS
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin pl Użyj adresu użytkownika (taki jak widoczny w opcjach konta)
|
||||
user accounts admin pl Konta użytkowników
|
||||
user can edit forwarding address admin pl Użytkownik może zmieniać adres przekazywania
|
||||
user choice admin pl Wybór użytkownika
|
||||
user csv export admin pl Eksport CSV użytkownika
|
||||
user csv import admin pl Import CSV użytkownika
|
||||
user data common pl Dane użytkownika
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pl Użytkownik dla logowania SMTP (pozostaw puste jeśli nie jest wymagane)
|
||||
user groups admin pl Grupy użytkownikw
|
||||
user hidden vom non-admins. admin pl Użytkownik ukryty przed użytkownikami niebędącymi administratorami
|
||||
user hidden from non-admins. admin pl Użytkownik ukryty dla osób niebędących administratorami
|
||||
user-agent admin pl User-Agent
|
||||
userdata admin pl Dane użytkownika
|
||||
username (standard) admin pl Login (standardowo)
|
||||
@ -675,8 +678,6 @@ username/password defined by admin admin pl Nazwa uzytkownika/Hasło określone
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin pl login@domena (wirtualny zarządca kont)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pl Użytkownicy mogą definiować swoje własne konta poczty elektronicznej
|
||||
users can define their own identities admin pl Użytkownicy mogą definiować swoje własne tożsamości
|
||||
users can define their own signatures admin pl Użytkownicy mogą definiować swoje własne podpisy
|
||||
users can utilize these stationery templates admin pl Użytkownicy mogą użyć tych szablonów stacjonarnych
|
||||
users choice admin pl Wybór użytkownika
|
||||
value for column %1 is not unique! admin pl Wartość dla kolumny %1 nie jest unikatowa!
|
||||
view access log admin pl Wyświetl dziennik dostępu
|
||||
@ -690,6 +691,7 @@ virtual mail manager admin pl Wirtualny Serwer Pocztowy - zarządca
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby.
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin pl Do kogo chcesz przenieść rekordy należące do usuniętego użytkownika?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2 !
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin pl Niepoprawne konto administratora lub hasło!
|
||||
xml-rpc admin pl XML-RPC
|
||||
@ -706,6 +708,7 @@ you must enter an application name. admin pl Musisz podać nazwę aplikacji
|
||||
you must enter an application title. admin pl Musisz podać tytuł aplikacji
|
||||
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy.
|
||||
you need to enter install id and password! admin pl Musisz podać ID instalacji i hasło!
|
||||
you need to select some users first! admin pl Musisz najpierw wybrać niektórych użytkowników!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii!
|
||||
your last submission was less then %1 days ago! admin pl Swój ostatni wpis przesłałeś mniej niż %1 dni temu!
|
||||
your name admin pl Twoje Imę
|
||||
|
@ -667,10 +667,13 @@ use tls encryption admin pt-br Usar encriptação TLS
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin pt-br Use usuários endereço de e-mail, conforme definido na conta do usuário
|
||||
user accounts admin pt-br Contas de usuários
|
||||
user can edit forwarding address admin pt-br Usuário pode editar endereço de encaminhamento
|
||||
user choice admin pt-br Escolha do usuário
|
||||
user csv export admin pt-br Exportação de CSV de usuário
|
||||
user csv import admin pt-br Importação de CSV de usuário
|
||||
user data common pt-br Dados de usuários
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação)
|
||||
user groups admin pt-br Grupos de usuários
|
||||
user hidden vom non-admins. admin pt-br Usuário oculto para não administradores
|
||||
user hidden from non-admins. admin pt-br Usuário oculto para não administradores
|
||||
user-agent admin pt-br User-Agent
|
||||
userdata admin pt-br Dados de usuário
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin pt-br Domínio @ UserID por exemplo. u1234 @ domínio
|
||||
@ -693,6 +696,7 @@ view this user admin pt-br Exibir este usuário
|
||||
view user account admin pt-br Exibir conta de usuário
|
||||
virtual mail manager admin pt-br Virtual MAIL ManaGeR
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você gostaria de transferir os registros pertencentes ao usuário excluído?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin pt-br Conta de administração ou -senha errada!
|
||||
xml-rpc admin pt-br XML-RPC
|
||||
@ -709,6 +713,7 @@ you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para
|
||||
you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação.
|
||||
you must select at least one group member. admin pt-br Você deve selecionar ao menos um membro.
|
||||
you need to enter install id and password! admin pt-br Você deve informar um ID de instalação E senha!
|
||||
you need to select some users first! admin pt-br Você precisa selecionar alguns usuários primeiro!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria!
|
||||
your name admin pt-br Seu nome
|
||||
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada.
|
||||
|
@ -524,10 +524,13 @@ use tls authentication admin pt Utilizar autenticação TLS
|
||||
use tls encryption admin pt Utilizar cifra TLS
|
||||
user accounts admin pt Contas de utilizadores
|
||||
user can edit forwarding address admin pt O utilizador pode editar endereços reencaminhados
|
||||
user choice admin pt Escolha do utilizador
|
||||
user csv export admin pt Exportação CSV do utilizador
|
||||
user csv import admin pt Importação de CSV de utilizador
|
||||
user data common pt Dados de utilizadores
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
|
||||
user groups admin pt Grupos de utilizadores
|
||||
user hidden vom non-admins. admin pt Utilizador oculto para não-administradores
|
||||
user hidden from non-admins. admin pt Utilizador oculto para não-administradores
|
||||
user-agent admin pt User-Agent
|
||||
userdata admin pt Dados de utilizadores
|
||||
username (standard) admin pt Nome de utilizador (por omissão)
|
||||
@ -543,6 +546,7 @@ view this user admin pt Ver este utilizador
|
||||
view user account admin pt Ver conta do utilizador
|
||||
virtual mail manager admin pt Gestor virtual de correio electrónico
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin pt Para quem gostaria de transferir os registos pertencentes ao utilizador eliminado?
|
||||
xml-rpc admin pt XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pt Inseriu uma data de expiração inválida
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo campo!
|
||||
@ -553,6 +557,7 @@ you must enter a lastname admin pt É necessário inserir um apelido
|
||||
you must enter a loginid admin pt É necessário inserir um ID de acesso
|
||||
you must enter an application name. admin pt É necessário atribuir um nome à aplicação.
|
||||
you must enter an application title. admin pt É necessário atribuir um título à aplicação.
|
||||
you need to select some users first! admin pt Primeiro, é necessário selecionar alguns utilizadores!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !
|
||||
your name admin pt O seu nome
|
||||
your session could not be verified. admin pt A sua sessão expirou
|
||||
|
@ -80,6 +80,11 @@ soap admin ro SOAP
|
||||
ssl admin ro SSL
|
||||
total records admin ro Total înregistrări
|
||||
upload your certificate .p12/.pfx file admin ro Încărcați fișierul .p12/.pfx al certificatului dvs
|
||||
user hidden vom non-admins. admin ro Utilizator ascuns de persoanele care nu sunt administratori
|
||||
user choice admin ro Alegerea utilizatorului
|
||||
user csv export admin ro Export CSV utilizator
|
||||
user csv import admin ro Import CSV utilizator
|
||||
user hidden from non-admins. admin ro Utilizator ascuns pentru non-admins
|
||||
user-agent admin ro User-Agent
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin ro Cui doriți să transferați înregistrările deținute de utilizatorul șters?
|
||||
xml-rpc admin ro XML-RPC
|
||||
you need to select some users first! admin ro Mai întâi trebuie să selectați câțiva utilizatori!
|
||||
|
@ -729,12 +729,13 @@ use tls encryption admin ru Использовать шифрование TLS
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin ru Используйте адреса эл.почты пользователя, как указано в настройках аккаунта пользователя.
|
||||
user accounts admin ru Учётные записи пользователей
|
||||
user can edit forwarding address admin ru Ползователь может редактировать адрес пересылки.
|
||||
user choice admin ru Выбор пользователя
|
||||
user csv export admin ru Экспорт пользователей в CSV
|
||||
user csv import admin ru Импорт пользователей из CSV
|
||||
user data common ru Данные пользователя
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ru Пользователь для SMTP-идентификации (оставьте пустым, если идентификация не нужна)
|
||||
user groups admin ru Группы пользователя
|
||||
user hidden vom non-admins. admin ru Пользователь скрыт от неадминистраторов
|
||||
user hidden from non-admins. admin ru Пользователь скрыт для неадминистраторов
|
||||
user-agent admin ru User-Agent
|
||||
userdata admin ru Данные пользователя
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin ru UserId@domain например u1234@domain
|
||||
@ -743,8 +744,6 @@ username/password defined by admin admin ru Имя пользователя/Па
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin ru username@domainname (Менеджер Виртуальной почты)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin ru Пользователь может назначать свои собственные учетные записи эл. почты.
|
||||
users can define their own identities admin ru Пользователи могут устанавливать свои собственные данные идентификации
|
||||
users can define their own signatures admin ru Пользователи могут устанавливать свои собственные подписи
|
||||
users can utilize these stationery templates admin ru Пользователи могут использовать эти бланки шаблонов
|
||||
users choice admin ru Выбор пользователя
|
||||
vacation messages with start- and end-date require an admin account to be set admin ru Сообщения автоответчика с датами начала и окончания требуют установленной учетной записи администратора!
|
||||
value for column %1 is not unique! admin ru Значение колонки %1 не уникально!
|
||||
@ -761,13 +760,12 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin ru Информация запрашивается только для изучения распространённости EGroupware в мире
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin ru Мы не храним никаких персональных данных
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ru Кому передать ВСЕ записи, владельцем которых был удалённый пользователь?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin ru Кому вы хотите передать записи, принадлежащие удаленному пользователю?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin ru Неверный тип учётной записи: %1 НЕ %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin ru Неверная учетная запись администратора или пароль!
|
||||
xml-rpc admin ru XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin ru Да, но не проверять правописание в режиме on-line
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin ru Да, но использовать проверку правописания браузером
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin ru Да, использовать учётные данные, указанные ниже только для предупреждений и напоминаний, в остальных случаях использовать учётные данные текущего пользователя.
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin ru Да, использовать учётные данные текущего пользователя, или если указаны учётные данные ниже.
|
||||
yes, use webspellchecker admin ru Да, использовать интерактивный WebSpellChecker
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin ru Хэш можно сменить, если установлен случайный пароль или используются текстовые (plaintext) пароли!
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ru Вы ввели неправильную дату окончания
|
||||
|
@ -875,7 +875,6 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
|
||||
this controls exports and merging. admin sk Týmto sa riadia exporty a hromadné tlače.
|
||||
this is a mail account for all users! admin sk Toto je poštové konto pre VŠETKÝCH používateľov!
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin sk Toto NIE je osobný poštový účet!\n\nÚčet bude ostránený pre VŠETKÝCH používateľov!\n\nSte si istí že to chcete urobiť?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin sk Tento kľúč sa používa v HTML kóde, ktorý vaša stránka poskytuje používateľom.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin sk Toto PHP nemá zakompilovanú podporu pre IMAP!
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sk Čas vypršania údajov o relácii aplikácie, v sekundách (predvolené: 86400 = 1 deň)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sk Čas vypršania údajov o relácii, v sekundách (predvolené: 14400 = 4 hodiny)
|
||||
@ -940,7 +939,7 @@ user csv import admin sk CSV import používateľov
|
||||
user data common sk Používateľské údaje
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sk Používateľ pre SMTP overovanie (ak netreba, ponechajte prázdne).
|
||||
user groups admin sk Používateľské skupiny
|
||||
user hidden vom non-admins. admin sk Používateľ skrytý pre používateľov, ktorí nie sú administrátormi
|
||||
user hidden from non-admins. admin sk Používateľ skrytý pre neadministrátorov
|
||||
user-agent admin sk User-Agent
|
||||
userdata admin sk Používateľské údaje
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin sk PoužívateľskéID@doména napr. u1234@domain
|
||||
@ -981,8 +980,6 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! admin sk Nesprávne poveren
|
||||
xml-rpc admin sk XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin sk Áno, ale bez kontroly pravopisu pri písaní (online)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin sk Áno, používať kontrolu pravopisu v prehliadači
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin sk Áno, použiť nižšieuvedené prístupové údaje iba pre upozornenia, ináč použiť prístupové údaje aktuálneho používateľa
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin sk Áno, použiť prístupové údaje aktuálneho používateľa, alebo prístupové údaje uvedené nižšie ak sú vyplnené
|
||||
yes, use webspellchecker admin sk Áno, použiť kontrolu pravopisu WebSpellChecker pri písaní (online)
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin sk NEmôžete použiť --dry-run zároveň s funkciou --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin sk Ak nastavíte náhodné heslo alebo používateplaintextové heslá , môžete zmeniť len heš!
|
||||
|
@ -822,12 +822,13 @@ use tls encryption admin sl Uporabi TLS enkripcijo
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin sl Uporabite e-poštni naslov uporabnikov, kot je določeno v uporabniškem računu
|
||||
user accounts admin sl Uporabniški računi
|
||||
user can edit forwarding address admin sl Uporabnik lahko določa posredovalni naslov
|
||||
user choice admin sl Izbira uporabnika
|
||||
user csv export admin sl Uporabniški CSV izvoz
|
||||
user csv import admin sl Uvoz uporabnika CSV
|
||||
user data common sl Podatki o uporabniku
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sl Uporabniško ime za avtentikacijo SMTP (pustite prazno, če ni zahtevana)
|
||||
user groups admin sl Uporabniške skupine
|
||||
user hidden vom non-admins. admin sl Uporabnik skrit za uporabnike, ki niso upravljavci
|
||||
user hidden from non-admins. admin sl Uporabnik skrit za neadministratorje
|
||||
user-agent admin sl User-Agent
|
||||
userdata admin sl Podatki o uporabniku
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain admin sl UserId@domain eg. u1234@domain
|
||||
@ -857,13 +858,12 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b
|
||||
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin sl Informacije se zahtevajo le, da dobite pregled o uporabi EGroupware po vsem svetu.
|
||||
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin sl Ne shranjujemo podatkov o vaši identiteti.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sl Komu se dodelijo <b>vsi</b> zapisi v lasti izbrisanega uporabnika?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin sl Na koga želite prenesti zapise, ki so v lasti izbrisanega uporabnika?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sl Napačna vrsta računa: %1 je NO %2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin sl Napačen skrbniški račun ali geslo!
|
||||
xml-rpc admin sl XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin sl Da, vendar brez preverjanja črkovanja med vnašanjem (na spletu)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin sl Da, uporabite iskalnik za preverjanje črkovanja na podlagi brskalnika
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin sl Da, uporabite spodnje poverilnice samo za alarme in obvestila, sicer uporabite poverilnice trenutnega uporabnika
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin sl Da, uporabite poverilnice trenutnega uporabnika ali podate spodnje poverilnice
|
||||
yes, use webspellchecker admin sl Da, uporabite spletno točko
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin sl Ne morete uporabljati --dry-run together with --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin sl Samo labelo lahko spremenite, če nastavite naključno geslo ali trenutno uporabljate gesla z navadnim besedilom!
|
||||
|
@ -527,10 +527,13 @@ use theme admin sv Använd tema
|
||||
use tls authentication admin sv Använd TLS autentisering
|
||||
use tls encryption admin sv Använd TLS kryptering
|
||||
user accounts admin sv Användarkonton
|
||||
user choice admin sv Выбор пользователя
|
||||
user csv export admin sv Экспорт CSV данных пользователя
|
||||
user csv import admin sv Импорт CSV пользователя
|
||||
user data common sv Användardata
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sv Användare för SMTP autentisering (lämna tomt om autentisering ej krävs)
|
||||
user groups admin sv Användargrupper
|
||||
user hidden vom non-admins. admin sv Användaren är dold för andra än administratörer
|
||||
user hidden from non-admins. admin sv Пользователь скрыт для неадминистраторов
|
||||
user-agent admin sv User-Agent
|
||||
userdata admin sv Användaradata
|
||||
users can define their own emailaccounts admin sv Användare kan definiera egna epost konton?
|
||||
@ -544,6 +547,7 @@ view this user admin sv Visa användaren
|
||||
view user account admin sv Visa användarkontot
|
||||
virtual mail manager admin sv Virtuell E-post administration
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sv Till vem vill du föra över SAMTLIGA poster som ägs av den raderade användaren?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin sv Кому вы хотите передать записи, принадлежащие удаленному пользователю?
|
||||
xml-rpc admin sv XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sv Du har angivit ett ogiltigt förfallodatum
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa nytt fält!
|
||||
@ -554,5 +558,6 @@ you must enter a lastname admin sv Du måste ange ett efternamn
|
||||
you must enter a loginid admin sv Du måste ange ett inloggnings ID
|
||||
you must enter an application name. admin sv Du måste ange ett namn för applikationen
|
||||
you must enter an application title. admin sv Du måste ange en titel för applikationen
|
||||
you need to select some users first! admin sv Сначала вам нужно выбрать некоторых пользователей!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sv Du måste ta bort underkategorierna innan du kan ta bort denna kategori
|
||||
your session could not be verified. admin sv Din session kunde inte verifieras
|
||||
|
@ -416,10 +416,13 @@ use cookies to pass sessionid admin tr Oturum id'sini taşımak için çerez kul
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henüz tam olarak çalışmamaktadır)
|
||||
use theme admin tr Kullanılacak şablon
|
||||
user accounts admin tr Kullanıcı hesapları
|
||||
user choice admin tr Kullanıcı seçimi
|
||||
user csv export admin tr Kullanıcı CSV dışa aktarımı
|
||||
user csv import admin tr Kullanıcı CSV içe aktarma
|
||||
user data common tr Kullanıcı verileri
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP doğrulaması için kullanılacak kullanıcı (Doğrulama gerekmiyorsa boş bırakınız)
|
||||
user groups admin tr Kullanıcı grupları
|
||||
user hidden vom non-admins. admin tr Kullanıcı yönetici olmayanlardan gizlendi
|
||||
user hidden from non-admins. admin tr Kullanıcı yönetici olmayanlar için gizli
|
||||
user-agent admin tr User-Agent
|
||||
userdata admin tr Kullanıcı verileri
|
||||
users choice admin tr Kullanıcı Seçimleri
|
||||
@ -431,6 +434,7 @@ view sessions admin tr Oturumları görüntüle
|
||||
view this user admin tr Bu kullanıcıyı görüntüle
|
||||
view user account admin tr Kullanıcı hesabını görüntüle
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin tr Silinen kullanıcıya ait kayıtları kime taşımak istesiniz?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin tr Silinen kullanıcıya ait kayıtları kime aktarmak istersiniz?
|
||||
xml-rpc admin tr XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin tr Geçersiz bir zaman aşım tarihi girdiniz
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin tr Bu hesaba en az 1 izin ya da grup tanımlaması yapmalısınız
|
||||
@ -439,4 +443,5 @@ you must enter a lastname admin tr Bir soyadı girmelisiniz
|
||||
you must enter a loginid admin tr Bir kullanıcı adı girmelisiniz
|
||||
you must enter an application name. admin tr Bir uygulama adı girmelisiniz
|
||||
you must enter an application title. admin tr Bir uygulama başlığı girmelisiniz
|
||||
you need to select some users first! admin tr Önce bazı kullanıcıları seçmeniz gerekiyor!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin tr Bir kategoriyi silmeden önce o kategoriye ait tüm alt kategorileri kaldırmalısınız !
|
||||
|
@ -388,9 +388,12 @@ use default admin uk По замовченню
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin uk Використовувати чистий HTML код (ще не повністю працює)
|
||||
use theme admin uk Використовувати тему
|
||||
user accounts admin uk Рахунки користувачів
|
||||
user choice admin uk Вибір користувача
|
||||
user csv export admin uk Експорт CSV користувача
|
||||
user csv import admin uk Імпорт CSV користувача
|
||||
user data common uk Дані користувача
|
||||
user groups admin uk Групи користувачів
|
||||
user hidden vom non-admins. admin uk Користувач, прихований від не-адміністраторів
|
||||
user hidden from non-admins. admin uk Користувач прихований для неадміністраторів
|
||||
user-agent admin uk User-Agent
|
||||
userdata admin uk Дані користувача
|
||||
users choice admin uk Вибір користувача
|
||||
@ -402,6 +405,7 @@ view sessions admin uk Перегляд сесій
|
||||
view this user admin uk переглянути цього користувача
|
||||
view user account admin uk Перегляд рахунку користувача
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin uk Кому передати ВСІ записи користувача, що видаляється ?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin uk Кому ви хочете передати записи, що належать видаленому користувачеві?
|
||||
xml-rpc admin uk XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin uk Ви ввели невірну дату припинення
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin uk Необхідно надати рахунку хоча б один дозвіл чи групу.
|
||||
@ -410,5 +414,6 @@ you must enter a lastname admin uk Необхідно ввести прізви
|
||||
you must enter a loginid admin uk Необхідно ввести ідентифікатор входу
|
||||
you must enter an application name. admin uk Необхідно ввести назву приложення
|
||||
you must enter an application title. admin uk Необхідно ввести найменування приложення
|
||||
you need to select some users first! admin uk Спочатку потрібно вибрати кількох користувачів!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin uk Необхідно видалити підкатегорії перед тим, як Ви зможете видалити цю категорію!
|
||||
your session could not be verified. admin uk Неможливо перевірити Ваш вхід
|
||||
|
@ -588,15 +588,17 @@ use tls authentication admin zh 使用TLS 认证
|
||||
use tls encryption admin zh 使用TLS 加密
|
||||
user accounts admin zh 用户帐户
|
||||
user can edit forwarding address admin zh 用户可以编辑转发地址
|
||||
user choice admin zh 用户选择
|
||||
user csv export admin zh 用户 CSV 导出
|
||||
user csv import admin zh 用户 CSV 导入
|
||||
user data common zh 用户数据
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin zh SMTP 用户认证 (如果不需要则保持为空)
|
||||
user groups admin zh 用户组
|
||||
user hidden vom non-admins. admin zh 对非管理员用户隐藏
|
||||
user hidden from non-admins. admin zh 非管理员隐藏用户
|
||||
userdata admin zh 用户数据
|
||||
username (standard) admin zh 用户名(标准)
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin zh 用户名@域 (虚拟邮箱管理)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin zh 用户可以自定义邮箱账户
|
||||
users can define their own signatures admin zh 用户可以定义他们自己的签名
|
||||
users choice admin zh 用户选择
|
||||
value for column %1 is not unique! admin zh 栏%1的值不是唯一的!
|
||||
view access log admin zh 查看访问日志
|
||||
@ -608,6 +610,7 @@ view this user admin zh 查看该用户
|
||||
view user account admin zh 查看用户帐户
|
||||
virtual mail manager admin zh 虚拟邮箱管理
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh 需要把被删除用户的所有记录转移给谁?
|
||||
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin zh 您想将已删除用户的记录转给谁?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin zh 错误的帐户类型:%1没有%2!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin zh 错误的管理员账户或密码!
|
||||
xml-rpc admin zh XML-RPC
|
||||
@ -622,6 +625,7 @@ you must enter an application name. admin zh 必须为应用程序指定名称
|
||||
you must enter an application title. admin zh 必须为应用程序指定标题。
|
||||
you must select at least one group member. admin zh 您必须至少选择一个组成员。
|
||||
you need to enter install id and password! admin zh 您需要输入安装 ID 和密码!
|
||||
you need to select some users first! admin zh 您需要先选择一些用户!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin zh 在删除该类别前,必须删除它的所有子类别!
|
||||
your name admin zh 您的名字
|
||||
your session could not be verified. admin zh 本次会话无法校验。
|
||||
|
@ -257,6 +257,7 @@ doctype: common bg Тип документ:
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences bg Документът '%1' не съществува или нямате право на достъп до него!
|
||||
document properties common bg Свойства на документа
|
||||
document title: common bg Заглавие на документа:
|
||||
documents common bg Документи
|
||||
doesn't matter common bg без значение
|
||||
domain common bg Домейн
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common bg Име на домейн за e-mail адреси, напр. "%1"
|
||||
@ -281,6 +282,7 @@ egypt common bg Египет
|
||||
el salvador common bg Ел Салвадор
|
||||
email common bg E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common bg e-mail адрес на потребителя, напр. "%1"
|
||||
emails common bg Електронни писма
|
||||
enabled common bg Разрешено
|
||||
end date common bg Крайна дата
|
||||
end time common bg Краен час
|
||||
@ -395,6 +397,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common bg Ако използвате "2-факторно удостоверяване", моля, въведете кода тук.
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common bg Директория за изображенията, относително спрямо document root (използвайте / !), например:
|
||||
image url common bg URL на изображението
|
||||
images common bg Изображения
|
||||
import common bg Импорт
|
||||
include access to any linked files (links tab) common bg Включете достъп до всички свързани файлове (раздел Връзки)
|
||||
india common bg Индия
|
||||
@ -774,6 +777,7 @@ sorry, your login has expired login bg Съжаляваме, сесията Ви
|
||||
south africa common bg Южна Африка
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common bg Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови
|
||||
spain common bg Испания
|
||||
spreadsheets common bg Електронни таблици
|
||||
sri lanka common bg Шри-Ланка
|
||||
start a new search, cancel this link common bg Започва ново търсене, отказва тази връзка
|
||||
start date common bg Начална дата
|
||||
@ -865,6 +869,7 @@ uzbekistan common bg Узбекистан
|
||||
vanuatu common bg Вануату
|
||||
venezuela common bg Венецуела
|
||||
version common bg Версия
|
||||
videos common bg Видеоклипове
|
||||
viet nam common bg Виетнам
|
||||
view common bg Преглед
|
||||
view this linked entry in its application common bg показва свързания запис в съотв. приложение
|
||||
|
@ -431,6 +431,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences cs Dokument
|
||||
document properties common cs Vlastnosti dokumentu
|
||||
document title: common cs Název dokumentu:
|
||||
documentation common cs Dokumentace
|
||||
documents common cs Dokumenty
|
||||
doesn't matter common cs Nezáleží na tom
|
||||
domain common cs Doména
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common cs Jméno domény pro e-mailovou adresu, např. "%1"
|
||||
@ -478,6 +479,7 @@ el salvador common cs EL SALVADOR
|
||||
element role title common cs Základní název funkce
|
||||
email common cs E-mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common cs E-mailová adresa uživatele, např. "%1"
|
||||
emails common cs E-maily
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common cs Vložené CSS styly, např. '.red { background: red; }' (všimněte si tečky před názvem třídy) nebo '@import url(...)' (názvy tříd jsou všeobecné pro celou stránku!)
|
||||
empty file common cs Prázdný soubor
|
||||
enable javascript onchange submit common cs Povolit odesílání onchange v JavaScript
|
||||
@ -682,6 +684,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common cs Poku
|
||||
image common cs Obrázek
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common cs Adresář pro obrázky relativní ke kořenovému adresáři dokumentů (použijte / !), například:
|
||||
image url common cs URL obrázku
|
||||
images common cs Obrázky
|
||||
import common cs Importovat
|
||||
import an etemplate from a xml-file common cs Importovat eTemplate z XML souboru
|
||||
import table-definitions from existing db-table common cs Importovat definice tabulky ze stavající databázové tabulky
|
||||
@ -1302,6 +1305,7 @@ spain common cs ŠPANĚLSKO
|
||||
span common cs Roztažení
|
||||
span, class common cs Roztažení, Třída
|
||||
special characters common cs zvláštní znaky
|
||||
spreadsheets common cs Tabulky
|
||||
sri lanka common cs SRÍ LANKA
|
||||
stack common cs Zásobník
|
||||
start a new search, cancel this link common cs Začít nové hledání, zrušit tento odkaz
|
||||
@ -1458,6 +1462,7 @@ version common cs Verze
|
||||
vertical alignment of row common cs Svislé zarovnání řádku
|
||||
vfs upload directory common cs Nahrání složky na VFS
|
||||
video tutorials common cs Videonávody
|
||||
videos common cs Videa
|
||||
viet nam common cs VIETNAM
|
||||
view common cs Zobrazit
|
||||
view linked %1 entries common cs Zobrazit %1 propojený(ch) záznam(ů)
|
||||
|
@ -274,6 +274,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences da Dokument
|
||||
document properties common da Dokument egenskaber
|
||||
document title: common da Dokument titel:
|
||||
documentation common da Dokumentation
|
||||
documents common da Dokumenter
|
||||
doesn't matter common da Det gør ikke noget
|
||||
domain common da Domæne
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common da Domænenavn til e-mail adresser, f.eks "%1"
|
||||
@ -308,6 +309,7 @@ egypt common da Egypten
|
||||
el salvador common da El Salvador
|
||||
email common da E-mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common da E-mail-adresse for brugeren, f.eks. "%1"
|
||||
emails common da E-mails
|
||||
enable logging groupdav da Aktivér logning
|
||||
enabled common da Slået til
|
||||
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav da Muliggør logning af CalDAV/CardDAV-trafik for at diagnosticere problemer med enheder.
|
||||
@ -420,6 +422,7 @@ iceland common da Island
|
||||
id common da ID
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common da Hvis du bruger "2-Factor-Authentication", skal du indtaste koden her.
|
||||
image url common da Billedets adresse
|
||||
images common da Billeder
|
||||
import common da Importer
|
||||
include access to any linked files (links tab) common da Medtag adgang til eventuelle linkede filer (fanen Links)
|
||||
india common da Indien
|
||||
@ -793,6 +796,7 @@ sorry, your login has expired login da Desværre, Din session er udløbet.
|
||||
south africa common da Syd Afrika
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common da Syd Georgien og De Sydlige Sandwich Øer
|
||||
spain common da Spanien
|
||||
spreadsheets common da Regneark
|
||||
sri lanka common da Sri Lanka
|
||||
start a new search, cancel this link common da Start en ny søgning, annullere dette link
|
||||
start date common da Startdato
|
||||
@ -876,6 +880,7 @@ uzbekistan common da Uzbekistan
|
||||
vanuatu common da Vanuatu
|
||||
venezuela common da Venezuela
|
||||
version common da Version
|
||||
videos common da Videoer
|
||||
viet nam common da Viet Nam
|
||||
view common da Se
|
||||
view this linked entry in its application common da Se det linkede emne i dets program
|
||||
|
@ -203,7 +203,6 @@ blurtext common de blurText
|
||||
bold common de Fett
|
||||
bolivia common de BOLIVIEN
|
||||
border common de Rand
|
||||
border-line-thickness for the table-tag common de Randbreite (border) für die Tabelle
|
||||
bosnia and herzegovina common de BOSNIEN UND HERZEGOVINA
|
||||
botswana common de BOTSWANA
|
||||
bottom common de Unten
|
||||
|
@ -277,6 +277,7 @@ do you also want to delete all subcategories ? common el Θέλετε να δι
|
||||
document properties common el Ιδιότητες εγγράφου
|
||||
document title: common el Τίτλος εγγράφου:
|
||||
documentation common el Τεκμηρίωση
|
||||
documents common el Έγγραφα
|
||||
doesn't matter common el δεν έχει σημασία
|
||||
domain common el Τομέας
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common el Όνομα Τομέα για διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου π.χ. "%1"
|
||||
@ -307,6 +308,7 @@ egypt common el ΑΙΓΥΠΤΟΣ
|
||||
el salvador common el ΕΛ ΣΑΛΒΑΔΟΡ
|
||||
email common el Ε-Μail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common el E-mail του χρήστη π.χ. "%1"
|
||||
emails common el Emails
|
||||
enabled common el Ενεργοποιημένο
|
||||
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav el Ενεργοποιεί την καταγραφή της κίνησης CalDAV/CardDAV για τη διάγνωση προβλημάτων με συσκευές.
|
||||
end date common el Ημερομηνία παράδοσης
|
||||
@ -430,6 +432,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common el Εάν χρησιμοποιείτε "2-Factor-Authentication", παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό εδώ.
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common el Κατάλογος εικόνας σχετικός με τη ρίζα εγγράφου (χρήση /!), π.χ.:
|
||||
image url common el Εικόνα URL
|
||||
images common el Εικόνες
|
||||
import common el Εισαγωγή
|
||||
import xml common el Εισαγωγή XML
|
||||
include access to any linked files (links tab) common el Συμπεριλάβετε την πρόσβαση σε όλα τα συνδεδεμένα αρχεία (καρτέλα Σύνδεσμοι)
|
||||
@ -845,6 +848,7 @@ sorry, your login has expired login el Η σύνδεσή σας έχει λήξ
|
||||
south africa common el ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗ
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common el ΝΟΤΙΑ ΓΕΩΡΓΙΑ & ΝΟΤΙΑ ΝΗΣΙΑ ΣΑΝΤΟΥΪΤΣ
|
||||
spain common el ΙΣΠΑΝΙΑ
|
||||
spreadsheets common el Υπολογιστικά φύλλα
|
||||
sri lanka common el ΣΡΙ ΛΑΝΚΑ
|
||||
start a new search, cancel this link common el έναρξη νέας αναζήτησης, ακύρωση αυτού του συνδέσμου
|
||||
start date common el Hμερομηνία έναρξης
|
||||
@ -945,6 +949,7 @@ uzbekistan common el ΟΥΖΜΠΕΚΙΣΤΑΝ
|
||||
vanuatu common el ΒΑΝΟΥΑΤΟΥ
|
||||
venezuela common el ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ
|
||||
version common el Έκδοση
|
||||
videos common el Βίντεο
|
||||
viet nam common el ΒΙΕΤΝΑΜ
|
||||
view common el Προβολή
|
||||
view this linked entry in its application common el εμφάνιση αυτής της συνδεδεμένης καταχώρησης στην αίτησή της
|
||||
|
@ -203,7 +203,6 @@ blurtext common en blurText
|
||||
bold common en Bold
|
||||
bolivia common en BOLIVIA
|
||||
border common en Border
|
||||
border-line-thickness for the table-tag common en Border line thickness for the table tag
|
||||
bosnia and herzegovina common en BOSNIA AND HERZEGOVINA
|
||||
botswana common en BOTSWANA
|
||||
bottom common en Bottom
|
||||
|
@ -437,6 +437,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences es-es ¡El
|
||||
document properties common es-es Propiedades del documento
|
||||
document title: common es-es Título del documento:
|
||||
documentation common es-es Documentación
|
||||
documents common es-es Documentos
|
||||
doesn't matter common es-es No importa
|
||||
domain common es-es Dominio
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common es-es Nombre del dominio para la dirección de correo, ej. "%1"
|
||||
@ -484,6 +485,7 @@ el salvador common es-es EL SALVADOR
|
||||
element role title common es-es Título del rol del elemento
|
||||
email common es-es Correo electrónico
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common es-es Dirección de correo electrónico del usuario, ej. '%1'
|
||||
emails common es-es Correo electrónico
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common es-es Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
|
||||
empty file common es-es Archivo vacío
|
||||
enable javascript onchange submit common es-es Activar enviar JavaScript onchange
|
||||
@ -692,6 +694,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common es-es S
|
||||
image common es-es Imagen
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common es-es Directorio de imágenes relativo a la raíz de los documentos (use / !). Ejemplo:
|
||||
image url common es-es URL de la imagen
|
||||
images common es-es Imágenes
|
||||
import common es-es Importar
|
||||
import an etemplate from a xml-file common es-es Importar una eTemplate desde un archivo XML
|
||||
import table-definitions from existing db-table common es-es Importar definiciones de tabla de una tabla de una base de datos existente
|
||||
@ -998,6 +1001,7 @@ open common es-es Abrir
|
||||
open existing contact common es-es Abrir contacto existente
|
||||
open notify window common es-es Abrir ventana de notificación
|
||||
open popup window common es-es Abrir ventana emergente
|
||||
open the online help. common es-es Abrir la ayuda en línea
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common es-es El inicio de sesión OpenIDConnect se ha realizado correctamente, pero el usuario '%1' NO existe en EGroupware, ¡Y la creación automática de usuarios está desactivada!
|
||||
operator common es-es Operador
|
||||
optional note about the link common es-es Nota opcional sobre el enlace
|
||||
@ -1323,6 +1327,7 @@ spain common es-es ESPAÑA
|
||||
span common es-es Span
|
||||
span, class common es-es span, clase
|
||||
special characters common es-es Caracteres especiales
|
||||
spreadsheets common es-es Hojas de cálculo
|
||||
sri lanka common es-es SRI LANKA
|
||||
stack common es-es Pila
|
||||
start a new search, cancel this link common es-es Comienzar una nueva búsqueda, cancelar este enlace
|
||||
@ -1481,6 +1486,7 @@ version common es-es Versión
|
||||
vertical alignment of row common es-es Alineación vertical de la fila
|
||||
vfs upload directory common es-es Directorio de subida de archivos VFS
|
||||
video tutorials common es-es Tutoriales en video
|
||||
videos common es-es Vídeos
|
||||
viet nam common es-es VIETNAM
|
||||
view common es-es Ver
|
||||
view linked %1 entries common es-es Ver entradas vinculadas de %1
|
||||
|
@ -252,6 +252,7 @@ do you want to save the changes you made in table %s? common et Kas soovid salve
|
||||
document properties common et Dokumendi omadused
|
||||
document title: common et Dokumendi pealkiri:
|
||||
documentation common et Dokumentatsioon
|
||||
documents common et Dokumendid
|
||||
doesn't matter common et Pole tähtis
|
||||
domain common et Doomeninimi
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common et Doomeninimi mail-aadressijaoks, nagu "%1"
|
||||
@ -281,6 +282,7 @@ egypt common et EGIPTUS
|
||||
el salvador common et EL SALVADOR
|
||||
email common et E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common et Kasutaja email-aadress, nagu "%1"
|
||||
emails common et E-kirjad
|
||||
enabled common et Lubatud
|
||||
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav et Võimaldab CalDAV/CardDAV-liikluse logimist, et diagnoosida probleeme seadmetega.
|
||||
end date common et Lõpu kuupäev
|
||||
@ -381,6 +383,7 @@ id common et ID
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common et Kui kasutate "2-faktorilist autentimist", sisestage kood siia.
|
||||
image common et Pilt
|
||||
image url common et Pildi URL
|
||||
images common et Pildid
|
||||
import common et Import
|
||||
import xml common et Impordi XML
|
||||
include access to any linked files (links tab) common et Lisage juurdepääs lingitud failidele (vahekaart "Lingid").
|
||||
@ -504,6 +507,7 @@ only yours common et Ainult sinu
|
||||
open common et Avatud
|
||||
open existing contact common et Avage olemasolev kontakt
|
||||
open popup window common et Ava hüpikaken
|
||||
open the online help. common et Avage veebipõhine abi
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common et OpenIDConnecti sisselogimine õnnestus, kuid kasutaja '%1' EI OLE EGroupware'is olemas JA automaatne kasutaja loomine on keelatud!
|
||||
operator common et Operaator
|
||||
optional note about the link common et Valikuline märkus lingi jaoks
|
||||
@ -644,6 +648,7 @@ sorry, your login has expired login et Vabandust, sinu logimine on aegunud.
|
||||
spain common et HISPAANIA
|
||||
span common et Span
|
||||
span, class common et Span, Class
|
||||
spreadsheets common et Tabelid
|
||||
start date common et Algus kuupäev
|
||||
start time common et Algus aeg
|
||||
status common et Staatus
|
||||
@ -709,6 +714,7 @@ vanuatu common et VANUATU
|
||||
vbox common et VBox
|
||||
venezuela common et VENETSUEELA
|
||||
version common et Versioon
|
||||
videos common et Videod
|
||||
viet nam common et VIETNAM
|
||||
view common et Vaade
|
||||
wednesday common et Kolmapäev
|
||||
|
@ -427,6 +427,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences fi Tiedosto
|
||||
document properties common fi Asiakirjan ominaisuudet
|
||||
document title: common fi Asiakirjan nimi:
|
||||
documentation common fi Dokumentointi
|
||||
documents common fi Asiakirjat
|
||||
doesn't matter common fi Ei väliä
|
||||
domain common fi Domain
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common fi Sähköpostiosoitteen domain, esim. "%1"
|
||||
@ -473,6 +474,7 @@ egypt common fi EGYPTI
|
||||
el salvador common fi EL SALVADOR
|
||||
email common fi Sähköposti
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common fi Käyttäjän sähköpostiosoite, esim. "%1"
|
||||
emails common fi Sähköpostit
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common fi Upotetut CSS tyylit, esim. .red { background: red; }' (huomaa '.' ennen luokan nimeä) tai '@import url(...)' (luokan nimi on globaali koko sivulla!)
|
||||
empty file common fi Tyhjä tiedosto
|
||||
enable javascript onchange submit common fi Salli JavaScript onchange lähetys
|
||||
@ -673,6 +675,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common fi Jos
|
||||
image common fi Kuva
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common fi Kuvahakemiston suhteellinen dokumentin juurihakemisto (käytä / !), esimerkiksi:
|
||||
image url common fi Kuvan URL
|
||||
images common fi Kuvat
|
||||
import common fi Tuonti
|
||||
import an etemplate from a xml-file common fi Tuo eTemplate XML-tiedostosta
|
||||
import table-definitions from existing db-table common fi Tuo taulumääritykset valmiista tietokannasta
|
||||
@ -955,6 +958,7 @@ open common fi Avaa
|
||||
open existing contact common fi Avaa olemassa oleva yhteyshenkilö
|
||||
open notify window common fi Avaa huomautusikkuna
|
||||
open popup window common fi Avaa ponnahdusikkuna
|
||||
open the online help. common fi Avaa online-ohje
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common fi OpenIDConnect-kirjautuminen onnistui, mutta käyttäjää '%1' EI ole olemassa EGroupwaressa, JA automaattinen käyttäjän luominen on poistettu käytöstä!
|
||||
operator common fi Operaattori
|
||||
optional note about the link common fi Linkin kuvaus (vapaaehtoinen)
|
||||
@ -1251,6 +1255,7 @@ spacing common fi Spacing
|
||||
spain common fi ESPANJA
|
||||
span common fi Span
|
||||
span, class common fi Span, Class
|
||||
spreadsheets common fi Taulukot
|
||||
sri lanka common fi SRI LANKA
|
||||
stack common fi Pino
|
||||
start a new search, cancel this link common fi Aloita uusi haku, peruuta tämä yhteys
|
||||
@ -1390,6 +1395,7 @@ venezuela common fi VENEZUELA
|
||||
version common fi Versio
|
||||
vertical alignment of row common fi Rivin pystysuuntainen tasaus
|
||||
vfs upload directory common fi VFS kansio
|
||||
videos common fi Videot
|
||||
viet nam common fi VIETNAM
|
||||
view common fi Näytä
|
||||
view this etemplate common fi Näytä eTemplate
|
||||
|
@ -437,6 +437,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences fr Le docum
|
||||
document properties common fr Propriétés du document
|
||||
document title: common fr Titre du document:
|
||||
documentation common fr Documentation
|
||||
documents common fr Documents
|
||||
doesn't matter common fr Pas d'importance
|
||||
domain common fr Domaine
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common fr Nom du domaine pour les adresses email, p.ex. "%1"
|
||||
@ -484,6 +485,7 @@ el salvador common fr SALVADOR
|
||||
element role title common fr Titre du rôle
|
||||
email common fr Email
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common fr Adresse e-mail de l'utilisateur, p.ex. "%1"
|
||||
emails common fr Courriels
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common fr Styles CSS incorporés, p.e. '.rouge { fond: rouge; }' (notez le '.' avant le nom de la classe) ou '@import url(...)' (les noms de classe sont globaux pour la page entière!)
|
||||
empty file common fr Fichier vide
|
||||
enable javascript onchange submit common fr Activer la soumission sur changement en JavaScript
|
||||
@ -692,6 +694,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common fr Si v
|
||||
image common fr Image
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common fr Répertoire image relative à la racine des documents (utiliser / !), par exemple :
|
||||
image url common fr URL de l'Image
|
||||
images common fr Images
|
||||
import common fr Importer
|
||||
import an etemplate from a xml-file common fr Import an eTemplate from a XML-file
|
||||
import table-definitions from existing db-table common fr Importer les définitions de table depuis la table de base de données existante
|
||||
@ -1322,6 +1325,7 @@ spain common fr ESPAGNE
|
||||
span common fr Envergure
|
||||
span, class common fr Envergure, Classe
|
||||
special characters common fr caractères spéciaux
|
||||
spreadsheets common fr Feuilles de calcul
|
||||
sri lanka common fr SRI LANKA
|
||||
stack common fr Pile
|
||||
start a new search, cancel this link common fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien
|
||||
@ -1480,6 +1484,7 @@ version common fr Version
|
||||
vertical alignment of row common fr Alignement vertical de la ligne
|
||||
vfs upload directory common fr Dossier d'upload VFS
|
||||
video tutorials common fr Tutoriels vidéos
|
||||
videos common fr Vidéos
|
||||
viet nam common fr VIETNAM
|
||||
view common fr Voir
|
||||
view linked %1 entries common fr Voir les %1 entrées liées
|
||||
|
@ -280,6 +280,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences hu A(z) '%1
|
||||
document properties common hu Dokumentum jellemzők
|
||||
document title: common hu Dokumentum címe:
|
||||
documentation common hu Dokumentáció
|
||||
documents common hu Dokumentumok
|
||||
doesn't matter common hu Nem számít
|
||||
domain common hu Tartomány
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common hu Tartománynév az email címhez, pl. "%1"
|
||||
@ -306,6 +307,7 @@ egypt common hu Egyiptom
|
||||
el salvador common hu Salvador
|
||||
email common hu E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common hu Felhasználó email címe, pl. "%1"
|
||||
emails common hu E-mailek
|
||||
enabled common hu Engedélyezve
|
||||
end date common hu Befejezés dátuma
|
||||
end time common hu Befejezés ideje
|
||||
@ -434,6 +436,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common hu Ha "
|
||||
image common hu Kép
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common hu Képkönyvtár relatív útvonala a dokumentum gyökérkönyvtárához képest (használja a / előtagot), például:
|
||||
image url common hu Kép URL
|
||||
images common hu Képek
|
||||
import common hu Import
|
||||
include access to any linked files (links tab) common hu Adja meg a linkelt fájlokhoz való hozzáférést (Linkek lap)
|
||||
india common hu India
|
||||
@ -641,6 +644,7 @@ open common hu Megnyit
|
||||
open existing contact common hu Meglévő kapcsolat megnyitása
|
||||
open notify window common hu Értesítő ablak megnyitása
|
||||
open popup window common hu Felugró ablak megnyitása
|
||||
open the online help. common hu Az online súgó megnyitása
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common hu Az OpenIDConnect bejelentkezés sikeres, de a '%1' felhasználó NEM létezik az EGroupware-ben, ÉS az automatikus felhasználó létrehozása le van tiltva!
|
||||
options common hu Opciók
|
||||
or common hu vagy
|
||||
@ -827,6 +831,7 @@ south africa common hu Dél Afrika
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common hu Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek
|
||||
spacing common hu Betűköz
|
||||
spain common hu Spanyolország
|
||||
spreadsheets common hu Táblázatok
|
||||
sri lanka common hu Sri Lanka
|
||||
start a new search, cancel this link common hu Új keresés indítása, a link törlése
|
||||
start date common hu Kezdés dátuma
|
||||
@ -913,6 +918,7 @@ uzbekistan common hu Üzbegisztán
|
||||
vanuatu common hu Vanuatu
|
||||
venezuela common hu Venezuella
|
||||
version common hu Verzió
|
||||
videos common hu Videók
|
||||
viet nam common hu Vietnám
|
||||
view common hu Megtekint
|
||||
view this linked entry in its application common hu Hivatkozott bejegyzés megtekintése a hozzá tartozó alkalmazással
|
||||
|
@ -331,6 +331,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences id Dokumen
|
||||
document properties common id Properti Dokumen
|
||||
document title: common id Judul Dokumen:
|
||||
documentation common id Dokumentasi
|
||||
documents common id Dokumen
|
||||
doesn't matter common id Tidak penting
|
||||
domain common id Domain
|
||||
domestic common id Domestik
|
||||
@ -357,6 +358,7 @@ egroupware version common id Versi EGroupware
|
||||
egypt common id MESIR
|
||||
el salvador common id EL SALVADOR
|
||||
email common id E-Mail
|
||||
emails common id Email
|
||||
enabled common id Enabled
|
||||
end date common id Tanggal berakhir
|
||||
end time common id Waktu berakhir
|
||||
@ -493,6 +495,7 @@ id common id ID
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common id Jika Anda menggunakan "Autentikasi 2 Faktor", masukkan kode di sini.
|
||||
image common id Image
|
||||
image url common id Image URL
|
||||
images common id Gambar
|
||||
import common id Impor
|
||||
import xml common id Impor XML
|
||||
include access to any linked files (links tab) common id Menyertakan akses ke file yang ditautkan (tab Tautan)
|
||||
@ -723,6 +726,7 @@ open common id Open
|
||||
open existing contact common id Buka kontak yang ada
|
||||
open notify window common id Buka jendela pemberitahuan
|
||||
open popup window common id Buka jendela popup
|
||||
open the online help. common id Buka bantuan online
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common id Login OpenIDConnect berhasil, namun pengguna '%1' TIDAK ada di EGroupware, DAN pembuatan pengguna otomatis dinonaktifkan!
|
||||
operator common id Operator
|
||||
optional note about the link common id Catatan opsional untuk tautan
|
||||
@ -921,6 +925,7 @@ spacing common id Spacing
|
||||
spain common id SPANYOL
|
||||
span common id Span
|
||||
span, class common id Span, Class
|
||||
spreadsheets common id Spreadsheet
|
||||
sri lanka common id SRI LANKA
|
||||
stack common id Stack
|
||||
start a new search, cancel this link common id Memulai pencarian baru, batalkan tautan ini
|
||||
@ -1011,6 +1016,7 @@ vbox common id VBox
|
||||
venezuela common id VENEZUELA
|
||||
version common id Versi
|
||||
video tutorials common id Tutorial Video
|
||||
videos common id Video
|
||||
viet nam common id VIETNAM
|
||||
view common id View
|
||||
view this etemplate common id Lihat eTemplat ini
|
||||
|
@ -431,6 +431,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences it Il docum
|
||||
document properties common it Proprietà documento
|
||||
document title: common it Titolo documento:
|
||||
documentation common it Documentazione
|
||||
documents common it Documenti
|
||||
doesn't matter common it Non importa
|
||||
domain common it Dominio
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common it Nome dominio per l'indirizzo e-mail, es. "%1"
|
||||
@ -478,6 +479,7 @@ el salvador common it EL SALVADOR
|
||||
element role title common it Titolo ruolo elemento
|
||||
email common it E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common it Indirizzo e-mail per l'utente, es. "%1"
|
||||
emails common it Email
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common it Embeded CSS styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!)
|
||||
empty file common it File vuoto
|
||||
enable javascript onchange submit common it Abilita JavaScript onchange submit
|
||||
@ -1307,6 +1309,7 @@ spain common it SPAGNA
|
||||
span common it Span
|
||||
span, class common it Classe, Span
|
||||
special characters common it caratteri speciali
|
||||
spreadsheets common it Fogli di calcolo
|
||||
sri lanka common it SRI LANKA
|
||||
stack common it Stack
|
||||
start a new search, cancel this link common it Inizia una nuova ricerca, annulla questo link
|
||||
|
@ -428,6 +428,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences ja Document
|
||||
document properties common ja ドキュメント・プロパティ
|
||||
document title: common ja ドキュメント・タイトル:
|
||||
documentation common ja ドキュメント
|
||||
documents common ja ドキュメント
|
||||
doesn't matter common ja Doesn't matter
|
||||
domain common ja ドメイン
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common ja メール・アドレスのドメイン名(例 "%1")
|
||||
@ -475,6 +476,7 @@ el salvador common ja エルサルバドル
|
||||
element role title common ja Element role title
|
||||
email common ja 電子メール
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common ja ユーザの電子メール・アドレス(例: "%1")
|
||||
emails common ja 電子メール
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common ja Embedded CSS styles, e.g. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!)
|
||||
empty file common ja 空のファイル
|
||||
enable javascript onchange submit common ja JavaScript onchange サブミットを有効化
|
||||
@ -679,6 +681,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common ja 2要
|
||||
image common ja 画像
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common ja Image directory relative to document root (use / !), example:
|
||||
image url common ja 画像 URL
|
||||
images common ja 画像
|
||||
import common ja インポート
|
||||
import an etemplate from a xml-file common ja eTemplate を XML ファイルからインポート
|
||||
import table-definitions from existing db-table common ja Import table definitions from existing DB table
|
||||
@ -975,6 +978,7 @@ open common ja 開く
|
||||
open existing contact common ja 既存のコンタクトを開く
|
||||
open notify window common ja 通知ウィンドウを開く
|
||||
open popup window common ja ポップアップ・ウィンドウを開く
|
||||
open the online help. common ja オンラインヘルプを開く
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common ja OpenIDConnect ログインは成功しましたが、ユーザ '%1' が EGroupware に存在せず、ユーザの自動作成が無効になっています!
|
||||
operator common ja Operator
|
||||
optional note about the link common ja Optional note for Link
|
||||
@ -1283,6 +1287,7 @@ spain common ja スペイン
|
||||
span common ja スパン
|
||||
span, class common ja スパン, クラス
|
||||
special characters common ja 特殊文字
|
||||
spreadsheets common ja スプレッドシート
|
||||
sri lanka common ja スリランカ
|
||||
stack common ja Stack
|
||||
start a new search, cancel this link common ja 新規検索(このリンクをキャンセル)
|
||||
@ -1434,6 +1439,7 @@ version common ja バージョン
|
||||
vertical alignment of row common ja Vertical alignment of row
|
||||
vfs upload directory common ja VFS アップロード・ディレクトリ
|
||||
video tutorials common ja ビデオ・チュートリアル
|
||||
videos common ja ビデオ
|
||||
viet nam common ja ベトナム
|
||||
view common ja 表示
|
||||
view linked %1 entries common ja %1 個のリンク項目を表示
|
||||
|
@ -135,6 +135,7 @@ do you also want to delete all subcategories ? common ko 모든 하위 분류들
|
||||
doctype: common ko 문서형식:
|
||||
document properties common ko 문서 속성
|
||||
document title: common ko 문서 제목:
|
||||
documents common ko 문서
|
||||
domain common ko 도메인
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common ko 이메일 주소를 위한 도메인 (예 : %1)
|
||||
domestic common ko 기숙사
|
||||
@ -148,6 +149,7 @@ edit categories common ko 분류 수정
|
||||
edit category common ko 분류 수정
|
||||
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ko EGroupware: 사용자 %1 및 IP %2에 대한 로그인이 차단되었습니다.
|
||||
email common ko E-Mail
|
||||
emails common ko 이메일
|
||||
enabled common ko 활성화됨
|
||||
end date common ko 종료일
|
||||
end time common ko 종료시간
|
||||
@ -208,6 +210,7 @@ hours common ko 시간
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ko 최상위 페이지의 네비게이션 바에서 몇개의 아이콘이 보이길 원하나요. 여분의 아이콘은 가장 네비게이션바의 가장 오른쪽 아이콘의 풀다운 메뉴안으로 들어갑니다.
|
||||
html links to any entries linked to the current record, excluding attached files common ko 첨부 파일을 제외한 현재 레코드에 연결된 모든 항목에 대한 HTML 링크입니다.
|
||||
image url common ko 그림 URL
|
||||
images common ko 이미지
|
||||
import common ko 가져오기
|
||||
insert column after common ko 뒤에 행 넣기
|
||||
insert column before common ko 앞에 행 넣기
|
||||
@ -320,6 +323,7 @@ open common ko 개설
|
||||
open existing contact common ko 기존 연락처 열기
|
||||
open notify window common ko 알림창 열기
|
||||
open popup window common ko 팝업창 열기
|
||||
open the online help. common ko 온라인 도움말 열기
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common ko OpenIDConnect 로그인에 성공했지만 사용자 '%1'이(가) EGroupware에 존재하지 않으며 자동 사용자 생성이 비활성화되었습니다!
|
||||
operator common ko 운영자
|
||||
optional note about the link common ko 링크에 대한 선택적 참고 사항
|
||||
@ -431,6 +435,7 @@ show_more_apps common ko 더 많은 응용프로그램 보기
|
||||
sign up common ko 가입하기
|
||||
site configuration common ko 앱 구성
|
||||
sorry, your login has expired login ko 귀하의 사용자ID는 만료되어 더 이상 사용하실수 없습니다.
|
||||
spreadsheets common ko 스프레드시트
|
||||
start a new search, cancel this link common ko 이 링크를 취소하고 새로 검색
|
||||
status common ko 상태
|
||||
subject common ko 제목
|
||||
@ -463,6 +468,7 @@ username common ko 사용자ID
|
||||
users common ko 사용자
|
||||
users choice common ko 사용자 선택
|
||||
version common ko 버전
|
||||
videos common ko 동영상
|
||||
view common ko 보기
|
||||
wednesday common ko 수요일
|
||||
welcome common ko 환영합니다
|
||||
|
@ -131,6 +131,7 @@ denmark common lt DANIJA
|
||||
description common lt Apibūdinimas
|
||||
directory for storing merged documents preferences lt Aplankas sujungtiems dokumentams saugoti
|
||||
djibouti common lt DŽIBUTIS
|
||||
documents common lt Dokumentai
|
||||
don't ask again! common lt Nepaklauskite dar kartą!
|
||||
e-mail common lt El. paštas
|
||||
ecuador common lt EKVADORAS
|
||||
@ -141,6 +142,7 @@ egypt common lt EGIPTAS
|
||||
el salvador common lt SALVADORAS
|
||||
email common lt El. paštas
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common lt Naudotojo el. pašto adresas, pvz., "%1"
|
||||
emails common lt Elektroniniai laiškai
|
||||
error common lt Klaida
|
||||
estonia common lt ESTIJA
|
||||
ethiopia common lt ETIOPIJA
|
||||
@ -184,6 +186,7 @@ html links to any entries linked to the current record, excluding attached files
|
||||
hungary common lt VENGRIJA
|
||||
iceland common lt ISLANDIJA
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common lt Jei naudojate "2 veiksnių autentifikavimą", čia įveskite kodą.
|
||||
images common lt Vaizdai
|
||||
include access to any linked files (links tab) common lt Įtraukite prieigą prie bet kokių susietų failų (skirtukas Nuorodos)
|
||||
india common lt INDIJA
|
||||
indonesia common lt INDONEZIJA
|
||||
@ -275,6 +278,7 @@ on *nix systems please type: %1 common lt *nix sistemose prašome rašyti: %1
|
||||
only private common lt Tik privačius
|
||||
open common lt Atviras
|
||||
open existing contact common lt Atidaryti esamą kontaktą
|
||||
open the online help. common lt Atidarykite internetinę pagalbą
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common lt Prisijungimas prie „OpenIDConnect“ pavyko, bet naudotojas „%1“ NĖRA „EGroupware“ sistemoje, o automatinis naudotojo kūrimas yra išjungtas!
|
||||
ownership common lt Nuosavybė
|
||||
pakistan common lt PAKISTANAS
|
||||
@ -312,9 +316,11 @@ show password common lt Rodyti slaptažodį
|
||||
show/hide common lt Rodyti/paslėpti šoninę juostą
|
||||
sign up common lt Užsiregistruoti
|
||||
site configuration common lt Programos konfigūracija
|
||||
spreadsheets common lt Skaičiuoklės
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty common lt To disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty
|
||||
too many rows selected.<br />select all, or less than %1 rows common lt Too many rows selected.<br>Select all, or less than %1 rows
|
||||
total: %1 successful: %2 failed: %3 skipped: %4 common lt Total: %1 Successful: %2 Failed: %3 Skipped: %4
|
||||
videos common lt Vaizdo įrašai
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (%1) preferences lt Sujungus įrašus į dokumentus, jie bus saugomi čia. Jei aplankas nenurodytas, jie bus saugomi jūsų namų kataloge (%1)
|
||||
yemen common lt JEMENAS
|
||||
your account has been updated with new data from your identity provider. common lt Jūsų paskyra buvo atnaujinta naujais jūsų tapatybės paslaugų teikėjo duomenimis.
|
||||
|
@ -297,6 +297,7 @@ do you want to save the changes you made in table %s? common lv Vai vēlies sagl
|
||||
document properties common lv Dokumenta rekvizīti
|
||||
document title: common lv Dokumenta virsraksts:
|
||||
documentation common lv Dokumentācija
|
||||
documents common lv Dokumenti
|
||||
domain common lv Domeins
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common lv Domeina vārs e-pasta adresēm, piem. "%1"
|
||||
domestic common lv Kopmītne
|
||||
@ -326,6 +327,7 @@ egypt common lv ĒĢIPTE
|
||||
el salvador common lv SALVADORA
|
||||
email common lv E-Pasts
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common lv Lietotāja e-pasta adrese, piemēram, "%1"
|
||||
emails common lv E-pasti
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common lv Iegultie CSS stili, piem.'.red { background: red; }' (atzīmē '.' pirms klases nosaukuma) or '@import url(...)' (klases nosaukums ir vispārējs visai lapai!)
|
||||
enable javascript onchange submit common lv Aktivizē JavaScript uz Izmaiņu apstiprināšanas
|
||||
enabled common lv Aktivizēts
|
||||
@ -476,6 +478,7 @@ if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common lv Ja izmantojat "2 faktoru autentifikāciju", lūdzu, ievadiet kodu šeit.
|
||||
image common lv Attēls
|
||||
image url common lv Attēla URL
|
||||
images common lv Attēli
|
||||
import common lv Importēt
|
||||
import an etemplate from a xml-file common lv importēt eveidni no XML datnes
|
||||
import table-definitions from existing db-table common lv Importēt tabulas nosacījumus no eksistējošas DB tabulas
|
||||
@ -707,6 +710,7 @@ open common lv Atvērt
|
||||
open existing contact common lv Atvērt esošo kontaktu
|
||||
open notify window common lv Atvērt informācijas logu
|
||||
open popup window common lv Atvērt papildus logu
|
||||
open the online help. common lv Atveriet tiešsaistes palīdzību
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common lv OpenIDConnect pieteikšanās ir veiksmīga, bet lietotājs '%1' EGroupware neeksistē, UN automātiskā lietotāju izveide ir atspējota!
|
||||
operator common lv Operators
|
||||
optional note about the link common lv Atzīme par saiti pēc izvēles
|
||||
@ -918,6 +922,7 @@ south africa common lv DIENVIDĀFRIKA
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common lv DIENVIDDŽORDŽIJA UN DIENVIDSENDVIČU SALAS
|
||||
spacing common lv Atstarpe
|
||||
spain common lv SPĀNIJA
|
||||
spreadsheets common lv Izklājlapas
|
||||
sri lanka common lv ŠRILANKA
|
||||
stack common lv Steks
|
||||
start a new search, cancel this link common lv Sākt jaunu meklēšanu, atcelt šo saiti
|
||||
@ -1025,6 +1030,7 @@ vanuatu common lv VANUATU
|
||||
vbox common lv VBox
|
||||
venezuela common lv VENECUĒLA
|
||||
version common lv Versija
|
||||
videos common lv Videoklipi
|
||||
viet nam common lv VJETNAMA
|
||||
view common lv Rādīt
|
||||
view this linked entry in its application common lv Rādīt šo saistīto ierakstu tā aplikācijā
|
||||
|
@ -431,6 +431,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences nl Document
|
||||
document properties common nl Documenteigenschappen
|
||||
document title: common nl Documenttitel:
|
||||
documentation common nl Documentatie
|
||||
documents common nl Documenten
|
||||
doesn't matter common nl Maakt niets uit
|
||||
domain common nl Domein
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common nl domeinnaam voor emailadres, bijv. "%1"
|
||||
@ -477,6 +478,7 @@ egypt common nl EGYPTE
|
||||
el salvador common nl EL SALVADOR
|
||||
email common nl Email
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common nl Emailadres van de gebruiker, bijv. "%1"
|
||||
emails common nl E-mails
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common nl Ingebedde CSS stijlen, bijvoorbeeld '.red { background: red; }' (let op de '.' voor de klassenaam) of '@import url(...)' (klassenamen zijn globaal voor de hele pagina!)
|
||||
empty file common nl Leeg bestand
|
||||
enable javascript onchange submit common nl JavaScript onchange submit inschakelen
|
||||
@ -674,6 +676,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common nl Als
|
||||
image common nl Afbeelding
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common nl Afbeeldingen directory relatief ten opzichte van de document root (gebruik / !), bijvoorbeeld:
|
||||
image url common nl Afbeelding URL
|
||||
images common nl Afbeeldingen
|
||||
import common nl Importeren
|
||||
import an etemplate from a xml-file common nl Importeer een eTemplate vanuit een XML-bestand
|
||||
import table-definitions from existing db-table common nl Importeer tabeldefinities vanuit een bestaande DB tabel
|
||||
@ -966,6 +969,7 @@ open common nl Open
|
||||
open existing contact common nl Bestaand contact openen
|
||||
open notify window common nl Attentievenster openen
|
||||
open popup window common nl Popupvenster openen
|
||||
open the online help. common nl Open de online help
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common nl OpenIDConnect login succesvol, maar gebruiker '%1' bestaat NIET in EGroupware, EN automatisch gebruiker aanmaken is uitgeschakeld!
|
||||
operator common nl Operator
|
||||
optional note about the link common nl Optionele opmerking over de link
|
||||
@ -1276,6 +1280,7 @@ spain common nl SPANJE
|
||||
span common nl Span
|
||||
span, class common nl Span, Class
|
||||
special characters common nl speciale karakters
|
||||
spreadsheets common nl Rekenbladen
|
||||
sri lanka common nl SRI LANKA
|
||||
stack common nl Stapel
|
||||
start a new search, cancel this link common nl Start een nieuwe zoekopdracht, annuleer deze link
|
||||
@ -1426,6 +1431,7 @@ venezuela common nl VENEZUELA
|
||||
version common nl Versie
|
||||
vertical alignment of row common nl Vertikale uitlijning van de rij
|
||||
vfs upload directory common nl VFS map voor upload
|
||||
videos common nl Video's
|
||||
viet nam common nl VIETNAM
|
||||
view common nl Bekijken
|
||||
view linked %1 entries common nl Bekijk gekoppelde %1 items
|
||||
|
@ -312,6 +312,7 @@ doctype: common no Dok.type:
|
||||
document properties common no Dokumentegenskaper
|
||||
document title: common no Dokumenttittel:
|
||||
documentation common no Dokumentasjon
|
||||
documents common no Dokumenter
|
||||
doesn't matter common no Spiller ingen rolle
|
||||
domain common no Domene
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common no Domene navn for mail adresser, f.eks:"%1"
|
||||
@ -344,6 +345,7 @@ egypt common no EGYPT
|
||||
el salvador common no EL SALVADOR
|
||||
email common no Epost
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common no Brukerens epost-adresse, f.eks: "%1"
|
||||
emails common no E-poster
|
||||
enabled common no Påslått
|
||||
end date common no Sluttdato
|
||||
end time common no Slutt tidspunkt
|
||||
@ -491,6 +493,7 @@ id common no ID
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common no Hvis du bruker "2-faktor-autentisering", vennligst skriv inn koden her.
|
||||
image common no Bilde
|
||||
image url common no Bildets URL
|
||||
images common no Bilder
|
||||
import common no Importer
|
||||
import an etemplate from a xml-file common no Importer en eTemplate fra en XML-fil
|
||||
import table-definitions from existing db-table common no Importer en tabelldefinisjon fra en eksisterende tabell
|
||||
@ -706,6 +709,7 @@ open common no Åpne
|
||||
open existing contact common no Åpne eksisterende kontakt
|
||||
open notify window common no Åpne varslingsvindu
|
||||
open popup window common no Åpne pop-up vindu
|
||||
open the online help. common no Åpne den elektroniske hjelpen
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common no OpenIDConnect-pålogging vellykket, men brukeren '%1' finnes IKKE i EGroupware, OG automatisk brukeroppretting er deaktivert!
|
||||
optional note about the link common no Valgri kommentar om denne lenken
|
||||
options common no Alternativer
|
||||
@ -905,6 +909,7 @@ sorry, your login has expired login no Beklager, din bruker har gått ut på dat
|
||||
south africa common no SØR_AFRIKA
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common no SØR GEORGIA OG SØR SANDWICH ØYENE
|
||||
spain common no SPANIA
|
||||
spreadsheets common no Regneark
|
||||
sri lanka common no SRI LANKA
|
||||
start a new search, cancel this link common no Start nytt søk, annuller denne lenken
|
||||
start date common no Startdato
|
||||
@ -1000,6 +1005,7 @@ vanuatu common no VANUATU
|
||||
vbox common no vBox
|
||||
venezuela common no VENEZUELA
|
||||
version common no Versjon
|
||||
videos common no Videoer
|
||||
viet nam common no VIETNAM
|
||||
view common no Vis
|
||||
view this etemplate common no Vis denne eTemplate
|
||||
|
@ -429,6 +429,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences pl Dokument
|
||||
document properties common pl Ustawienia dokumentu
|
||||
document title: common pl Tytuł dokumentu:
|
||||
documentation common pl Dokumentacja
|
||||
documents common pl Dokumenty
|
||||
doesn't matter common pl Bez znaczenia
|
||||
domain common pl Domena
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common pl Nawza domeny adresu mailowego, np. "%1"
|
||||
@ -475,6 +476,7 @@ egypt common pl EGIPT
|
||||
el salvador common pl SALWADOR
|
||||
email common pl E-mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common pl email użytkownika, np. "%1"
|
||||
emails common pl E-maile
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common pl Osadzone style CSS, np. ".red { background: red; }" (zwróć uwagę na "." przed nazwą klasy) lub "@import url(...)" (nazwy klas są globalne dla całej strony!).
|
||||
empty file common pl Pusty plik
|
||||
enable javascript onchange submit common pl Aktywuj przesłanie formularza poprzez JavaScript na onchange
|
||||
@ -672,6 +674,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common pl Jeś
|
||||
image common pl Obrazek
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common pl Katalog przechowywania obrazków - względny do DOCUMENT_ROOT (użyj ciacha - / !), przykład:
|
||||
image url common pl Adres URL obrazka
|
||||
images common pl Obrazy
|
||||
import common pl Importuj
|
||||
import an etemplate from a xml-file common pl Importuj e-Szablon z pliku XML
|
||||
import table-definitions from existing db-table common pl Importuj definicję tabel z istniejących tabel bazy danych
|
||||
@ -946,6 +949,7 @@ open common pl Otwórz
|
||||
open existing contact common pl Otwarty istniejący kontakt
|
||||
open notify window common pl Otwórz okno powiadamiania
|
||||
open popup window common pl Otwórz okno typu popup
|
||||
open the online help. common pl Otwórz pomoc online
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common pl Logowanie OpenIDConnect powiodło się, ale użytkownik '%1' NIE istnieje w EGroupware, a automatyczne tworzenie użytkowników jest wyłączone!
|
||||
operator common pl Operator
|
||||
optional note about the link common pl Opcjonalna notatka związana z odnośnikiem
|
||||
@ -1213,6 +1217,7 @@ spacing common pl Rozdzielenie
|
||||
spain common pl HISZPANIA
|
||||
span common pl Span
|
||||
span, class common pl Span, Class
|
||||
spreadsheets common pl Arkusze kalkulacyjne
|
||||
sri lanka common pl SRI LANKA
|
||||
stack common pl Stos
|
||||
start a new search, cancel this link common pl Zacznij nowe wyszukiwanie, anuluj ten link
|
||||
@ -1348,6 +1353,7 @@ vbox common pl VBox
|
||||
venezuela common pl WENEZUELA
|
||||
version common pl Wersja
|
||||
vertical alignment of row common pl Pionowe porządkowanie wiersza
|
||||
videos common pl Filmy
|
||||
viet nam common pl WIETNAM
|
||||
view common pl Przeglądaj
|
||||
view linked %1 entries common pl %1: zobacz powiązane wpisy
|
||||
|
@ -427,6 +427,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences pt-br Docum
|
||||
document properties common pt-br Propriedades do documento
|
||||
document title: common pt-br Título do documento:
|
||||
documentation common pt-br Documentação
|
||||
documents common pt-br Documentos
|
||||
doesn't matter common pt-br Não importa
|
||||
domain common pt-br Domínio
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common pt-br Nome do domínio para endereços de e-mail, ex. "%1"
|
||||
@ -469,6 +470,7 @@ el salvador common pt-br EL SALVADOR
|
||||
element role title common pt-br Título papel de elemento
|
||||
email common pt-br E-mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common pt-br Endereço de e-mail do usuário, ex. "%1"
|
||||
emails common pt-br E-mails
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common pt-br Encaixado estivo CSS, ex. '.red { background: red; }' (note o '.' antes do nome-da-classe) ou '@import url(...)' (nomes de classe são globais para a página inteira!)
|
||||
empty file common pt-br Arquivo vazio
|
||||
enable javascript onchange submit common pt-br Ativar JavaScript sobre as alterações submetidas
|
||||
@ -661,6 +663,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common pt-br S
|
||||
image common pt-br Imagem
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common pt-br Diretório de imagem relativo à pasta raiz (use / !), por exemplo:
|
||||
image url common pt-br URL da imagem
|
||||
images common pt-br Imagens
|
||||
import common pt-br Importar
|
||||
import an etemplate from a xml-file common pt-br Importar um eModelo a partir de um arquivo XML
|
||||
import table-definitions from existing db-table common pt-br Importar definições de tabela a partir de uma base de tabelas existente
|
||||
@ -956,6 +959,7 @@ open common pt-br Abrir
|
||||
open existing contact common pt-br Abrir contato existente
|
||||
open notify window common pt-br Abrir janela de notificação
|
||||
open popup window common pt-br Abrir janela
|
||||
open the online help. common pt-br Abra a ajuda on-line
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common pt-br O login do OpenIDConnect foi bem-sucedido, mas o usuário '%1' NÃO existe no EGroupware, e a criação automática de usuários está desativada!
|
||||
operator common pt-br Operador
|
||||
optional note about the link common pt-br Nota opcional para o link
|
||||
@ -1260,6 +1264,7 @@ spain common pt-br ESPANHA
|
||||
span common pt-br Span
|
||||
span, class common pt-br Span, Class
|
||||
special characters common pt-br caracteres especiais
|
||||
spreadsheets common pt-br Planilhas eletrônicas
|
||||
sri lanka common pt-br SRI LANKA
|
||||
stack common pt-br Pilha
|
||||
start a new search, cancel this link common pt-br Iniciar uma nova pesquisa, cancelar este link
|
||||
@ -1402,6 +1407,7 @@ version common pt-br Versão
|
||||
vertical alignment of row common pt-br Alinhamento vertical da linha
|
||||
vfs upload directory common pt-br Letras maiúsculas
|
||||
video tutorials common pt-br Tutoriais em vídeo
|
||||
videos common pt-br Vídeos
|
||||
viet nam common pt-br VIETNÃ
|
||||
view common pt-br Exibir
|
||||
view linked %1 entries common pt-br Exibir entradas %1 vinculadas
|
||||
|
@ -373,6 +373,7 @@ doctype: common pt Tipo de documento:
|
||||
document properties common pt Propriedades do documento
|
||||
document title: common pt Título do documento
|
||||
documentation common pt Documentação
|
||||
documents common pt Documentos
|
||||
doesn't matter common pt Não interessa
|
||||
domain common pt Domínio
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common pt Nome de domínio para endereço de correio electrónico. Ex: "%1"
|
||||
@ -407,6 +408,7 @@ el salvador common pt Salvador
|
||||
element role title common pt Título papel de elemento
|
||||
email common pt Correio Electrónico
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common pt Endereço de correio electrónico para o utilizador. Ex: "%1"
|
||||
emails common pt E-mails
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common pt Estilos de CSS embebidos. Ex: '.red { background: red; }' (repare no'.' antes do nome de classe) ou '@import url(...)' (nomes de classe são gerais para toda a página!)
|
||||
enable javascript onchange submit common pt Activar a submissão de JavaScript onchange
|
||||
enabled common pt Activado
|
||||
@ -581,6 +583,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common pt Se utilizar a "Autenticação de 2 factores", introduza o código aqui.
|
||||
image common pt Imagem
|
||||
image url common pt URL da imagem
|
||||
images common pt Imagens
|
||||
import common pt Importar
|
||||
import an etemplate from a xml-file common pt Importar um modelo Web de um ficheiro XML
|
||||
import table-definitions from existing db-table common pt Importar definições da tabela de uma tabela de base de dados existente
|
||||
@ -1102,6 +1105,7 @@ spacing common pt Espaçamento
|
||||
spain common pt Espanha
|
||||
span common pt Extensão
|
||||
span, class common pt Extensão, Classe
|
||||
spreadsheets common pt Folhas de cálculo
|
||||
sri lanka common pt Sri Lanka
|
||||
stack common pt Empilhar
|
||||
start a new search, cancel this link common pt Iniciar uma nova pesquisa. Cancelar esta ligação
|
||||
@ -1230,6 +1234,7 @@ vbox common pt Caixa vertical
|
||||
venezuela common pt Venezuela
|
||||
version common pt Versão
|
||||
vertical alignment of row common pt Alinhamento vertical da linha
|
||||
videos common pt Vídeos
|
||||
viet nam common pt Vietname
|
||||
view common pt Ver
|
||||
view this etemplate common pt Ver este modelo Web
|
||||
|
@ -69,8 +69,10 @@ dark mode common ro Mod întunecat
|
||||
date + time common ro Data + Ora
|
||||
date+time common ro Data+Ora
|
||||
directory for storing merged documents preferences ro Folder pentru stocarea documentelor fuzionate
|
||||
documents common ro Documente
|
||||
don't ask again! common ro Nu întrebați din nou!
|
||||
egroupware common ro EGroupware
|
||||
emails common ro Email-uri
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences ro Exemplu {{IF n_prefix~Mr~Bună ziua domnule ~Bună ziua doamnă}} - caută în câmpul "n_prefix", pentru "Mr", dacă se găsește, scrie Hello Mr., altfel scrie Hello Ms.
|
||||
example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences ro Exemplu {{LETTERPREFIX}} - Oferă un prefix de literă fără spații duble, dacă titlul este gol, de exemplu
|
||||
example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example common ro Exemplu {{LETTERPREFIX}} - Oferă un prefix de literă fără spații duble, dacă titlul este gol, de exemplu
|
||||
@ -92,6 +94,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav ro Câte zile de sincron
|
||||
how many rows to print common ro Câte rânduri să se tipărească
|
||||
html links to any entries linked to the current record, excluding attached files common ro Legături HTML către orice intrări legate de înregistrarea curentă, cu excepția fișierelor atașate
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common ro Dacă utilizați "Autentificare cu 2 factori", introduceți codul aici.
|
||||
images common ro Imagini
|
||||
include access to any linked files (links tab) common ro Includeți accesul la orice fișier legat (fila Links)
|
||||
infolog types to sync common ro Tipuri de InfoLog de sincronizat
|
||||
insert placeholder common ro Inserir espaço reservado
|
||||
@ -126,6 +129,7 @@ no filters common ro Fără filtre
|
||||
ok common ro Acceptă
|
||||
open common ro Deschideți
|
||||
open existing contact common ro Deschidere contact existent
|
||||
open the online help. common ro Deschideți ajutorul online
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common ro Logare OpenIDConnect reușită, dar utilizatorul „%1” NU există în EGroupware, iar crearea automată de utilizatori este dezactivată!
|
||||
ownership common ro Proprietate
|
||||
permission denied! common ro Permisiune refuzată!
|
||||
@ -152,6 +156,8 @@ show password common ro Afișare parolă
|
||||
show/hide common ro Afișați / ascundeți bara laterală
|
||||
sign up common ro Înregistrare
|
||||
site configuration common ro Configurația aplicației
|
||||
spreadsheets common ro Foi de calcul
|
||||
videos common ro Videoclipuri
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (%1) preferences ro Atunci când îmbinați intrările în documente, acestea vor fi stocate aici. Dacă nu este furnizat niciun dosar, acestea vor fi stocate în directorul dvs. personal (%1)
|
||||
your account has been updated with new data from your identity provider. common ro Contul dvs. a fost actualizat cu date noi de la furnizorul dvs. de identitate.
|
||||
your browser is not up-to-date (javascript es6 compatible), you may experience some of the features not working. common ro Browserul dvs. nu este actualizat (compatibil cu JavaScript ES6), este posibil ca unele dintre caracteristici să nu funcționeze.
|
||||
|
@ -411,6 +411,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences ru Доку
|
||||
document properties common ru Свойства документа
|
||||
document title: common ru Заголовок документа:
|
||||
documentation common ru Документация
|
||||
documents common ru Документы
|
||||
doesn't matter common ru не важно
|
||||
domain common ru Домен
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common ru Доменное имя для почтового адреса, напр. "%1"
|
||||
@ -453,6 +454,7 @@ el salvador common ru Сальвадор
|
||||
element role title common ru Название роли элемента
|
||||
email common ru Эл.почта
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common ru Почтовый адрес для пользователя, напр. "%1"
|
||||
emails common ru Электронные письма
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common ru встроенные стили css, yапр. '.red { background: red; }' (отметьте знак '.' gеред именем класса) или '@import url(...)' (имя класса глобально для всей страницы!)
|
||||
empty file common ru Пустой файл
|
||||
enable javascript onchange submit common ru разрешить подчинение JavaScript onchange
|
||||
@ -641,6 +643,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common ru Ес
|
||||
image common ru Картинка
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common ru Папка изображений относительно корня документов (используйте / !), пример:
|
||||
image url common ru Ссылка на изображение
|
||||
images common ru Изображения
|
||||
import common ru Импортировать
|
||||
import an etemplate from a xml-file common ru импорт е-Шаблона из xml-файла
|
||||
import table-definitions from existing db-table common ru Импорт определений таблицы из существующей таблицы БД
|
||||
@ -1197,6 +1200,7 @@ spacing common ru Интервал
|
||||
spain common ru Испания
|
||||
span common ru Span
|
||||
span, class common ru Span, Class
|
||||
spreadsheets common ru Электронные таблицы
|
||||
sri lanka common ru Шри-Ланка
|
||||
stack common ru Стек
|
||||
start a new search, cancel this link common ru Запуск нового поиска, отказ от этой ссылки
|
||||
@ -1329,6 +1333,7 @@ venezuela common ru Венесуэлла
|
||||
version common ru Версия
|
||||
vertical alignment of row common ru вертикальное выравнивание строки
|
||||
vfs upload directory common ru VFS каталог выгрузки
|
||||
videos common ru Видео
|
||||
viet nam common ru Вьетнам
|
||||
view common ru Просмотреть(вид)
|
||||
view this etemplate common ru посмотреть этот е-Шаблон
|
||||
|
@ -436,6 +436,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sk Dokument
|
||||
document properties common sk Vlastnosti dokumentu
|
||||
document title: common sk Nadpis dokumentu
|
||||
documentation common sk Dokumentácia
|
||||
documents common sk Dokumenty
|
||||
doesn't matter common sk Nezáleží
|
||||
domain common sk Doména
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common sk Názov domény pre mailovú adresu, napr. "%1"
|
||||
@ -483,6 +484,7 @@ el salvador common sk SALVADOR
|
||||
element role title common sk Názov úlohy v prvku
|
||||
email common sk E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common sk E-mailová adresa používateľa, napr. "%1"
|
||||
emails common sk E-maily
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common sk Embedded CSS styles, e.g. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!)
|
||||
empty file common sk Prázdny súbor
|
||||
enable javascript onchange submit common sk Zapnúť odosielanie JavaScript onchange
|
||||
@ -691,6 +693,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common sk Ak p
|
||||
image common sk Obrázok
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common sk Adresár obrázkov vzťahujúci sa na koreňový adresár dokumentov (použite / !), príklad:
|
||||
image url common sk URL adresa obrázka
|
||||
images common sk Obrázky
|
||||
import common sk Import
|
||||
import an etemplate from a xml-file common sk Importovať eTemplate zo súboru XML
|
||||
import table-definitions from existing db-table common sk Importovať definície tabuľky z existujúcej db-tabuľky
|
||||
@ -996,6 +999,7 @@ open common sk Otvoriť
|
||||
open existing contact common sk Otvoriť existujúci kontakt
|
||||
open notify window common sk Otvor pripomínacie okno
|
||||
open popup window common sk Otvor vyskakovacie okno
|
||||
open the online help. common sk Otvorenie online nápovedy
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common sk Prihlásenie do OpenIDConnect bolo úspešné, ale používateľ '%1' v EGroupware NEexistuje a automatické vytváranie používateľov je vypnuté!
|
||||
operator common sk Operátor
|
||||
optional note about the link common sk Voliteľná poznámka o Odkaze
|
||||
@ -1317,6 +1321,7 @@ spain common sk ŠPANIELSKO
|
||||
span common sk Span
|
||||
span, class common sk Span, Class
|
||||
special characters common sk špeciálne znaky
|
||||
spreadsheets common sk Tabuľky
|
||||
sri lanka common sk SRÍ LANKA
|
||||
stack common sk Zásobník
|
||||
start a new search, cancel this link common sk Začať nové hľadanie, zrušiť tento odkaz
|
||||
@ -1475,6 +1480,7 @@ version common sk Verzia
|
||||
vertical alignment of row common sk Zvislé zarovnanie riadku
|
||||
vfs upload directory common sk VFS adresár pre odovzdanie
|
||||
video tutorials common sk Videonávody
|
||||
videos common sk Videá
|
||||
viet nam common sk VIETNAM
|
||||
view common sk Zobraziť
|
||||
view linked %1 entries common sk Zobraziť odkazovaných %1 položiek
|
||||
|
@ -431,6 +431,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sl Dokument
|
||||
document properties common sl Lastnosti dokumenta
|
||||
document title: common sl Naziv dokumenta
|
||||
documentation common sl Dokumentacija
|
||||
documents common sl Dokumenti
|
||||
doesn't matter common sl Ni pomembno
|
||||
domain common sl Domena
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common sl Ime domene za E-naslov, npr. "%1"
|
||||
@ -478,6 +479,7 @@ el salvador common sl SALVADOR
|
||||
element role title common sl Naslov vloge elementa
|
||||
email common sl E-pošta
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common sl E-naslov uporabnika, npr. "%1"
|
||||
emails common sl Elektronska sporočila
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!)
|
||||
empty file common sl Prazna datoteka
|
||||
enable javascript onchange submit common sl Omogoči JavaScript onchange
|
||||
@ -682,6 +684,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common sl Če
|
||||
image common sl Slika
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common sl Mapa slik, relativno na koren dokumentov (document root, uporabite /!). Primer:
|
||||
image url common sl URL podobe
|
||||
images common sl Slike
|
||||
import common sl Uvoz
|
||||
import an etemplate from a xml-file common sl Uvozi eTemplate iz datoteke XML
|
||||
import table-definitions from existing db-table common sl Uvozi definicije tabele iz obstoječe tabele podatkovne baze
|
||||
@ -982,6 +985,7 @@ open common sl Odpri
|
||||
open existing contact common sl Odprite obstoječi stik
|
||||
open notify window common sl Odpri okno z opozorilom
|
||||
open popup window common sl Odpri pojavno okno
|
||||
open the online help. common sl Odprite spletno pomoč
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common sl Prijava v OpenIDConnect je bila uspešna, vendar uporabnik '%1' NE obstaja v programu EGroupware in samodejno ustvarjanje uporabnikov je onemogočeno!
|
||||
operator common sl Operator
|
||||
optional note about the link common sl Morebitne opombe o povezavi
|
||||
@ -1300,6 +1304,7 @@ spain common sl ŠPANIJA
|
||||
span common sl Span
|
||||
span, class common sl Span, Class
|
||||
special characters common sl posebne znake
|
||||
spreadsheets common sl Preglednice
|
||||
sri lanka common sl ŠRI LANKA
|
||||
stack common sl Sklad
|
||||
start a new search, cancel this link common sl Začne novo iskanje, prekliče to povezavo
|
||||
@ -1457,6 +1462,7 @@ version common sl Različica
|
||||
vertical alignment of row common sl Navpična porvnava vrstice
|
||||
vfs upload directory common sl Imenik nalaganja VFS
|
||||
video tutorials common sl Video vadnice
|
||||
videos common sl Videoposnetki
|
||||
viet nam common sl VIETNAM
|
||||
view common sl Pregled
|
||||
view linked %1 entries common sl Oglejte si povezane vnose %1
|
||||
|
@ -367,6 +367,7 @@ doctype: common sv Dokumenttyp:
|
||||
document properties common sv Dokument alternativ
|
||||
document title: common sv Dokument rubrik:
|
||||
documentation common sv Dokumentation
|
||||
documents common sv Dokument
|
||||
doesn't matter common sv Inte av betydelse
|
||||
domain common sv Domän
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common sv E-postadressens domän, ex. "%1"
|
||||
@ -403,6 +404,7 @@ egypt common sv EGYPTEN
|
||||
el salvador common sv EL SALVADOR
|
||||
email common sv E-post
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common sv Användarens e-postadress, ex. "%1"
|
||||
emails common sv E-postmeddelanden
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common sv Inbäddade CSS stilar, ex. '.red { background: red; }' (notera '.' före class namnet) eller '@import url(...)' (class namn är globala för hela sidan!)
|
||||
enable javascript onchange submit common sv Aktivera JavaScript onchange submit
|
||||
enabled common sv Aktiverad
|
||||
@ -568,6 +570,7 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common sv Om du använder "2-faktorsautentisering" ska du ange koden här.
|
||||
image common sv Bild
|
||||
image url common sv Bild URL
|
||||
images common sv Bilder
|
||||
import common sv Import
|
||||
import an etemplate from a xml-file common sv Importera eTemplate från XML fil
|
||||
import table-definitions from existing db-table common sv Importera tabell definitioner från existerande databas tabell
|
||||
@ -833,6 +836,7 @@ open common sv Öppen
|
||||
open existing contact common sv Öppna befintlig kontakt
|
||||
open notify window common sv Öppna meddelande fönster
|
||||
open popup window common sv Öppna popup fönster
|
||||
open the online help. common sv Öppna onlinehjälpen
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common sv OpenIDConnect-inloggningen lyckades, men användaren '%1' finns INTE i EGroupware, OCH automatiskt skapande av användare är inaktiverat!
|
||||
operator common sv Operator
|
||||
optional note about the link common sv Frivillig anteckning om länken
|
||||
@ -1087,6 +1091,7 @@ spacing common sv Utfyllnad
|
||||
spain common sv SPANIEN
|
||||
span common sv Span
|
||||
span, class common sv Span, Class
|
||||
spreadsheets common sv Kalkylblad
|
||||
sri lanka common sv SRI LANKA
|
||||
stack common sv Stack
|
||||
start a new search, cancel this link common sv Gör ny sökning och avbryt denna länk
|
||||
@ -1208,6 +1213,7 @@ venezuela common sv VENEZUELA
|
||||
version common sv Version
|
||||
vertical alignment of row common sv Vertikal justering av rad
|
||||
video tutorials common sv Handledning för video
|
||||
videos common sv Videor
|
||||
viet nam common sv VIETNAM
|
||||
view common sv Visa
|
||||
view this etemplate common sv Visa eTemplate
|
||||
|
@ -91,11 +91,13 @@ delete category common tr Kategori sil
|
||||
description common tr Açýklama
|
||||
directory for storing merged documents preferences tr Birleştirilmiş belgeleri saklamak için klasör
|
||||
disabled common tr Engellendi
|
||||
documents common tr Belgeler
|
||||
domestic common tr Ev
|
||||
don't ask again! common tr Tekrar sorma!
|
||||
done common tr Tamam
|
||||
download common tr İndir
|
||||
edit common tr Düzenle
|
||||
emails common tr E-postalar
|
||||
enabled common tr Etkin
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin tr EGroupware URL'sini giriniz.<br>Örnek: https://egw.domain.com/egroupware yada /egroupware<br><b>Sonda bölü iþareti kullanmayýnýz.</b>
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences tr Örnek {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - "n_prefix" alanında "Mr" için arama yapın, bulunursa Merhaba Mr. yazın, aksi takdirde Merhaba Ms. yazın.
|
||||
@ -127,6 +129,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav tr Geçmişte kaç gün
|
||||
how many rows to print common tr Kaç satır yazdırılacağı
|
||||
html links to any entries linked to the current record, excluding attached files common tr Ekli dosyalar hariç olmak üzere, geçerli kayda bağlı tüm girişlere HTML bağlantıları
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common tr 2 Faktörlü Kimlik Doğrulama kullanıyorsanız, lütfen kodu buraya girin.
|
||||
images common tr Görüntüler
|
||||
include access to any linked files (links tab) common tr Bağlantılı dosyalara erişimi dahil edin (Bağlantılar sekmesi)
|
||||
infolog types to sync common tr Senkronize edilecek InfoLog türleri
|
||||
insert placeholder common tr Yer tutucu ekle
|
||||
@ -168,6 +171,7 @@ no filters common tr Filtre yok
|
||||
ok common tr Tamam
|
||||
open common tr Açık
|
||||
open existing contact common tr Mevcut kontağı aç
|
||||
open the online help. common tr Çevrimiçi yardımı açın
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common tr OpenIDConnect girişi başarılı, ancak '%1' kullanıcısı EGroupware'de mevcut DEĞİL VE otomatik kullanıcı oluşturma devre dışı!
|
||||
or common tr ya da
|
||||
original common tr Orjinal
|
||||
@ -207,6 +211,7 @@ select all common tr Tümünü seçin
|
||||
show password common tr Şifreyi göster
|
||||
sign up common tr Kaydolun
|
||||
site configuration common tr Konfigürasyon
|
||||
spreadsheets common tr Elektronik Tablolar
|
||||
submit common tr Gönder
|
||||
title common tr Baþlýk
|
||||
today common tr Bugün
|
||||
@ -217,6 +222,7 @@ user accounts common tr Kullanýcý hesaplarý
|
||||
user groups common tr Kullanýcý gruplarý
|
||||
users choice common tr Kullanýcý Seçimleri
|
||||
version common tr Sürüm
|
||||
videos common tr Videolar
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (%1) preferences tr Girdileri belgelerle birleştirdiğinizde, burada saklanacaktır. Herhangi bir klasör belirtilmemişse, bunlar ev dizininizde (%1) saklanacaktır
|
||||
you have not entered a title common tr Bir baþlýk girmediniz.
|
||||
you have not entered a valid date common tr Geçerli bir tarih girmediniz.
|
||||
|
@ -186,6 +186,7 @@ details common uk Деталі
|
||||
directory for storing merged documents preferences uk Папка для зберігання об'єднаних документів
|
||||
disabled common uk Вимкнено
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common uk Чи хочете ви також видалити вся підкатегорії?
|
||||
documents common uk Документи
|
||||
domain common uk Domain
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common uk Domain ім'я для email адреси. Наприклад "%1"
|
||||
domestic common uk Місцевий
|
||||
@ -204,6 +205,7 @@ egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common uk Заблоковано
|
||||
egypt common uk ЄГИПЕТ
|
||||
email common uk E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common uk email адреса користувача, наприклад "%1".
|
||||
emails common uk Електронні листи
|
||||
enabled common uk Ввімкнено
|
||||
end date common uk Кінцева дата
|
||||
end time common uk Кінцевий час
|
||||
@ -289,6 +291,7 @@ hungary common uk УГОРЩИНА
|
||||
id common uk Id
|
||||
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common uk Якщо ви використовуєте "2-факторну автентифікацію", будь ласка, введіть код тут.
|
||||
image url common uk URL зображення
|
||||
images common uk Зображення
|
||||
import common uk Імпорт
|
||||
include access to any linked files (links tab) common uk Включити доступ до будь-яких пов'язаних файлів (вкладка "Посилання")
|
||||
infolog types to sync common uk Типи інфологів для синхронізації
|
||||
@ -425,6 +428,7 @@ open common uk відкрито
|
||||
open existing contact common uk Відкрити існуючий контакт
|
||||
open notify window common uk Відкрити вікно повідомлень
|
||||
open popup window common uk Відкрити вспливаюче вікно
|
||||
open the online help. common uk Відкрити онлайн-довідку
|
||||
openidconnect login successful, but user '%1' does not exist in egroupware, and automatic user creating is disabled! common uk Вхід до OpenIDConnect виконано успішно, але користувача '%1' НЕ ІСНУЄ в EGroupware, а автоматичне створення користувачів вимкнено!
|
||||
original common uk Оригінальне
|
||||
other common uk Інше
|
||||
@ -543,6 +547,7 @@ slovenia common uk СЛОВЕНІЯ
|
||||
somalia common uk СОМАЛІ
|
||||
sorry, your login has expired login uk Вибачте, Ваше право входу вичерпано.
|
||||
spain common uk ІСПАНІЯ
|
||||
spreadsheets common uk Електронні таблиці
|
||||
sri lanka common uk ШРІ ЛАНКА
|
||||
start a new search, cancel this link common uk Розпочати новий пошук, покинути це посилання
|
||||
start date common uk Дата початку
|
||||
@ -606,6 +611,7 @@ users choice common uk Вибір користувачів
|
||||
uzbekistan common uk УЗБЕКИСТАН
|
||||
venezuela common uk ВЕНЕСУЕЛА
|
||||
version common uk Версія
|
||||
videos common uk Відео
|
||||
viet nam common uk В'ЄТНАМ
|
||||
view common uk Перегляд
|
||||
view this linked entry in its application common uk переглянути посилання в відповідному приложенні
|
||||
|
@ -160,7 +160,6 @@ blurtext common zh 模煳文字
|
||||
bold common zh 粗体
|
||||
bolivia common zh 玻利维亚
|
||||
border common zh 边框
|
||||
border-line-thickness for the table-tag common zh 表格标签使用的框线宽度
|
||||
bosnia and herzegovina common zh 波黑
|
||||
botswana common zh 博茨瓦纳
|
||||
bottom common zh 底部
|
||||
@ -357,6 +356,7 @@ document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences zh 文件'%
|
||||
document properties common zh 文件属性
|
||||
document title: common zh 文件标题:
|
||||
documentation common zh 文档
|
||||
documents common zh 文件
|
||||
doesn't matter common zh 没关系
|
||||
domain common zh 域
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common zh 邮件地址的域名,例如:"%1"
|
||||
@ -392,6 +392,7 @@ egypt common zh 埃及
|
||||
el salvador common zh 萨尔瓦多
|
||||
email common zh 电子邮件
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common zh 用户的电子邮件地址,例如:"%1"
|
||||
emails common zh 电子邮件
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common zh CSS嵌入式样式表,例如'.red { background: red;}' (注意'.'在类名称之前)或是 '@import url(...)' (类名称可以在全局网页使用!)
|
||||
enable javascript onchange submit common zh 启用 JavaScript 改动时提交功能
|
||||
enabled common zh 已启用
|
||||
@ -554,6 +555,7 @@ if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. common zh 如
|
||||
image common zh 图片
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common zh 相对文档根目录的图片目录(使用:/),例如:
|
||||
image url common zh 图片网址
|
||||
images common zh 图片
|
||||
import common zh 导入
|
||||
import an etemplate from a xml-file common zh 从XML文件导入一个模板
|
||||
import table-definitions from existing db-table common zh 从已有的数据表导入表定义文件
|
||||
@ -1062,6 +1064,7 @@ spacing common zh 间隔
|
||||
spain common zh 西班牙
|
||||
span common zh Span
|
||||
span, class common zh Span, Class
|
||||
spreadsheets common zh 电子表格
|
||||
sri lanka common zh 斯里兰卡
|
||||
stack common zh Stack
|
||||
start a new search, cancel this link common zh 取消此链接,开始新的搜索
|
||||
@ -1184,6 +1187,7 @@ vbox common zh VBox
|
||||
venezuela common zh 委内瑞拉
|
||||
version common zh 版本
|
||||
vertical alignment of row common zh 行的垂直对齐
|
||||
videos common zh 视频
|
||||
viet nam common zh 越南
|
||||
view common zh 查看
|
||||
view this etemplate common zh 查看这个模板
|
||||
|
@ -320,6 +320,7 @@ ical export calendar cs Exportovat iCal
|
||||
ical file calendar cs iCal soubor
|
||||
ical import calendar cs Importovat iCal
|
||||
ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován
|
||||
if resource is unavailable calendar cs Pokud je zdroj nedostupný
|
||||
if start day differs calendar cs Pokud je počáteční datum odlišné
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!
|
||||
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar cs Pokud zvolíte rozsah (měsíc, týden a pod.) místo jednotlivých záznamů, budou tyto zvláštní pole k dispozici.
|
||||
@ -509,6 +510,7 @@ require an acl grant to invite other users and groups admin cs Vyžadovat ACL op
|
||||
required information (start, end, title, ...) missing! calendar cs Chybí požadované údaje (začátek, konev, ...)!
|
||||
reset calendar cs Vynulovat
|
||||
reset participant stati on event shifts calendar cs Při posunu události obnovit status účastníků
|
||||
reset resource status on event shifts calendar cs Obnovení stavu prostředku při posunu události
|
||||
resources calendar cs Zdroje
|
||||
resources except conflicting ones calendar cs Zdroje kromě konfliktních
|
||||
resources with conflict detection calendar cs Zdroje s detekcí konfliktu
|
||||
@ -527,7 +529,8 @@ select a color for this calendar calendar cs Vyberte barvu kalendáře
|
||||
select a time calendar cs Vybrat čas
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar cs Vybrat více kontaktů pro další akci
|
||||
select resources calendar cs Vybrat zdroje
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar cs Pokud je událost posunuta na později, má být status účastníků obnoven?
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar cs Vyberte, zda chcete, aby byl stav prostředku resetován na neznámý, pokud dojde k posunu události. U externích zdrojů vždy resetujeme stav účastníka na neznámý.
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar cs Vyberte, zda chcete, aby byl stav prostředku resetován na neznámý, pokud dojde k posunu události.
|
||||
select who should get the alarm calendar cs Vybrat kdo dostane připomínku
|
||||
selected range calendar cs Vybraný rozsah
|
||||
selected users/groups calendar cs Vybraní uživatelé/skupiny
|
||||
|
@ -529,8 +529,8 @@ select a color for this calendar calendar de Wählen Sie eine Farbe für diesen
|
||||
select a time calendar de Eine Zeit auswählen
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar de Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
|
||||
select resources calendar de Ressourcen auswählen
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar de Wählen Sie aus, in welchem Fall der Teilnehmerstatus von Teilnehmern zurückgesetzt werden soll, wenn ein Termin verschoben wird. Der Teilnehmerstatus von Externen wird immer zurückgesetzt!
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar de Soll der Status einer Ressource auf "keine Antwort" zurückgesetzt werden, wenn ein Termin verschoben wird?
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar de Wählen Sie aus, in welchem Fall der Teilnehmerstatus von Teilnehmern zurückgesetzt werden soll, wenn ein Termin verschoben wird. Der Teilnehmerstatus von Externen wird immer zurückgesetzt.
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar de Soll der Status einer Ressource auf "Keine Antwort" zurückgesetzt werden, wenn ein Termin verschoben wird?
|
||||
select who should get the alarm calendar de Auswählen wer den Alarm erhalten soll
|
||||
selected range calendar de Ausgewählter Zeitraum
|
||||
selected users/groups calendar de Ausgewählte Benutzer/Gruppen
|
||||
|
@ -509,8 +509,8 @@ requested meeting is in the past! calendar en Requested meeting is in the past!
|
||||
require an acl grant to invite other users and groups admin en Require an ACL grant to invite other users and groups
|
||||
required information (start, end, title, ...) missing! calendar en Required information (start, end, title, ...) missing!
|
||||
reset calendar en Reset
|
||||
reset resource status on event shifts calendar en Reset resource status on event shifts
|
||||
reset participant stati on event shifts calendar en Reset participant status on event shifts
|
||||
reset resource status on event shifts calendar en Reset resource status when moving events
|
||||
resources calendar en Resources
|
||||
resources except conflicting ones calendar en Resources except conflicting ones
|
||||
resources with conflict detection calendar en Resources with conflict detection
|
||||
@ -529,8 +529,8 @@ select a color for this calendar calendar en Select a color for calendar
|
||||
select a time calendar en Select a time
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar en Select multiple contacts for a further action
|
||||
select resources calendar en Select resources
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar en Select whether you want the participant status reset to unknown, if an event is shifted later on. For externals we always reset participant status to unknown.
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar en Select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on.
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar en Select whether you want the resource status reset to "No response", if an event is moving. For externals we always reset participant status to "No response".
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar en Select whether you want the resource status reset to "No response", if an event is moving later on.
|
||||
select who should get the alarm calendar en Select who should get the alarm
|
||||
selected range calendar en Selected range
|
||||
selected users/groups calendar en Selected users/groups
|
||||
|
@ -320,6 +320,7 @@ ical export calendar es-es Exportar iCal
|
||||
ical file calendar es-es fichero iCal
|
||||
ical import calendar es-es Importar iCal
|
||||
ical successful imported calendar es-es El fichero iCal se importó correctamente
|
||||
if resource is unavailable calendar es-es Si el recurso no está disponible
|
||||
if start day differs calendar es-es Si el día de inicio difiere
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
|
||||
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar es-es Si selecciona un rango (mes, semana, etc.) en lugar de una lista de entradas, estos campos adicionales están disponibles.
|
||||
@ -509,6 +510,7 @@ require an acl grant to invite other users and groups admin es-es Requerir el pe
|
||||
required information (start, end, title, ...) missing! calendar es-es ¡Falta la información requerida (inicio, final, título, ...)!
|
||||
reset calendar es-es Restablecer
|
||||
reset participant stati on event shifts calendar es-es Restablecer el estado del participante en cambios de evento
|
||||
reset resource status on event shifts calendar es-es Restablecer el estado del recurso en los turnos de eventos
|
||||
resources calendar es-es Recursos
|
||||
resources except conflicting ones calendar es-es Recursos excepto los que tienen conflicto
|
||||
resources with conflict detection calendar es-es Recursos con detección de conflicto
|
||||
@ -527,7 +529,8 @@ select a color for this calendar calendar es-es Seleccionar un color para el cal
|
||||
select a time calendar es-es seleccionar una hora
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
|
||||
select resources calendar es-es Seleccionar recursos
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar es-es Seleccione si desea restablecer el estado del participante a desconocido, si un evento cambia más tarde.
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar es-es Seleccione si desea que el estado del recurso se restablezca a desconocido, si un evento se desplaza. En el caso de los externos, el estado del participante siempre se restablece a desconocido.
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar es-es Seleccione si desea que el estado del recurso se restablezca a desconocido, si se desplaza un evento.
|
||||
select who should get the alarm calendar es-es Seleccionar quién debe obtener la alarma
|
||||
selected range calendar es-es Rango seleccionado
|
||||
selected users/groups calendar es-es Usuarios/grupos seleccionados
|
||||
|
@ -320,6 +320,7 @@ ical export calendar fr Exportation iCal
|
||||
ical file calendar fr Fichier iCal
|
||||
ical import calendar fr Importation iCal
|
||||
ical successful imported calendar fr Importation iCal réussie
|
||||
if resource is unavailable calendar fr Si la ressource n'est pas disponible
|
||||
if start day differs calendar fr Si le jour de début diffère
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, l'information est disponibles pour chaque personne connaissant l'URL!
|
||||
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar fr Si vous choisissez une étendue (mois, semaine, etc) au lieu d'une liste d'éléments, ces champs supplémentaires sont disponibles.
|
||||
@ -509,6 +510,7 @@ require an acl grant to invite other users and groups admin fr Nécessite un ACL
|
||||
required information (start, end, title, ...) missing! calendar fr Il manque des informations nécessaires : début, fin, titre ... !
|
||||
reset calendar fr Réinitialiser
|
||||
reset participant stati on event shifts calendar fr Réinitialiser les statuts des participants au déplacement des rendez-vous
|
||||
reset resource status on event shifts calendar fr Réinitialiser le statut de la ressource en cas de déplacement d'un événement
|
||||
resources calendar fr Ressources
|
||||
resources except conflicting ones calendar fr Ressources à l'exception de celles en conflit
|
||||
resources with conflict detection calendar fr Ressources avec détection de conflits
|
||||
@ -528,6 +530,7 @@ select a time calendar fr Sélectionnez une heure
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
||||
select resources calendar fr Sélectionner les ressources
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar fr Sélectionner si vous souhaitez le statut du participant remis à "Pas de réponse", si un événement est déplacé plus tard
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar fr Indiquez si vous souhaitez que le statut de la ressource soit réinitialisé à inconnu en cas de déplacement d'un événement. Pour les externes, nous réinitialisons toujours le statut du participant à inconnu.
|
||||
select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'alarme
|
||||
selected range calendar fr Etendue sélectionnée
|
||||
selected users/groups calendar fr Utilisateurs/groupes sélectionnés
|
||||
|
@ -320,6 +320,7 @@ ical export calendar it Esportazione iCal
|
||||
ical file calendar it file iCal
|
||||
ical import calendar it Importazione iCal
|
||||
ical successful imported calendar it iCal importato con successo
|
||||
if resource is unavailable calendar it Se la risorsa non è disponibile
|
||||
if start day differs calendar it Se la data di avvio differisce
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar it Se non stabilisci una password qui, l'informazione sarà disponibile a chiunque conosca l'URL!!!
|
||||
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar it Se selezioni un intervallo (mese, settimana, ecc.) al posto di un elenco di voci, questi campi extra sono disponibili.
|
||||
@ -509,6 +510,7 @@ require an acl grant to invite other users and groups admin it Richiedi ACL per
|
||||
required information (start, end, title, ...) missing! calendar it Mancano le informazioni obbligatorie (inizio, fine, titolo, ...)!!
|
||||
reset calendar it Reimposta
|
||||
reset participant stati on event shifts calendar it Reimposta lo stato dei partecipanti in caso di spostamento eventi
|
||||
reset resource status on event shifts calendar it Azzeramento dello stato della risorsa in caso di spostamento dell'evento
|
||||
resources calendar it Risorse
|
||||
resources except conflicting ones calendar it Risorse eccetto quelle in conflitto
|
||||
resources with conflict detection calendar it Risorse con rilevamento di conflitti
|
||||
@ -528,6 +530,7 @@ select a time calendar it Seleziona un'orario
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
|
||||
select resources calendar it Seleziona risorse
|
||||
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar it Seleziona se vuoi reimpostare lo stato dei partecipanti a "sconosciuto", se un appuntamento viene spostato a più tardi
|
||||
select whether you want the resource status reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar it Selezionare se si desidera che lo stato della risorsa venga ripristinato a sconosciuto, se un evento viene spostato. Per gli esterni, lo stato dei partecipanti viene sempre riportato a sconosciuto.
|
||||
select who should get the alarm calendar it Seleziona chi dovrà avere la sveglia
|
||||
selected range calendar it Intervallo di selezione
|
||||
selected users/groups calendar it Utenti/Gruppi selezionati
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@ connection status mail bg Статус на връзката
|
||||
contact label mail bg Етикет за контакт
|
||||
contains mail bg съдържа
|
||||
contains(*) mail bg Съдържа(*)
|
||||
continue mail bg Продължи
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент и прикачете своите прикачени файлове към този елемент (стандартно)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент, прикачете неговите прикачени файлове и добавете необработено съобщение (message/rfc822 (.eml)) като прикачен файл
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail bg конвертиране само Поща/Mail в елемент (игнорирайте възможни прикачени файлове)
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail bg Работа
|
||||
junk mail bg Нежелани
|
||||
junk folder mail bg Папка с нежелани файлове
|
||||
keep a copy mail bg Запазване на копие
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail bg запазване на копие от съобщението във Входящи
|
||||
kilobytes mail bg килобайта
|
||||
later mail bg По-късно
|
||||
@ -508,6 +510,7 @@ to do mail bg За да направите
|
||||
toggled on actions mail bg Превключване на действията
|
||||
trash mail bg Кошче
|
||||
trash folder mail bg Папка за отпадъци
|
||||
unconditional mail bg Винаги
|
||||
unflagged mail bg немаркирано
|
||||
unread mail bg Непрочетено
|
||||
vacation notice mail bg ваканционна бележка
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@ connection status mail cs Stav připojení
|
||||
contact label mail cs Štítek kontaktu
|
||||
contains mail cs obsahuje
|
||||
contains(*) mail cs Obsahuje (*)
|
||||
continue mail cs Pokračovat
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail cs Změnit e-mail na záznam a přílohy v e-mailu přiložit k tomuto záznamu (standardně)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail cs Změnit e-mail na záznam a k záznamu přiložit původní e-mail jalo e-mailovou zprávu (message/rfc822 (.eml))
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail cs Pouze změnit e-mail na záznam a případné přílohy v něm ignorovat
|
||||
@ -313,6 +314,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail cs Obchodní
|
||||
junk mail cs Nevyžádané
|
||||
junk folder mail cs Složka nevyžádané pošty
|
||||
keep a copy mail cs Ponechte si kopii
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail cs Zachovat kopii zprávy ve vaší schránce
|
||||
kilobytes mail cs kilobytů
|
||||
later mail cs Později
|
||||
@ -635,6 +637,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail cs Pokouším se obnovit data
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail cs Nezobrazovat vodorovnou čáru mezi podpisem a textem zprávy (což neodpovídá RFC).<br>Pokud používáte šablony, tato volba bude aplikována pouze na textovou část zprávy.
|
||||
unable to fetch vacation! mail cs Není možné získat automatickou odpověď
|
||||
unconditional mail cs Vždy
|
||||
undelete mail cs Obnovit
|
||||
unflagged mail cs Bez příznaku
|
||||
unread mail cs nepřečtené
|
||||
|
@ -61,6 +61,7 @@ configured values will be set automatically on compose dialog for respected fiel
|
||||
connect to profile %1 mail da Opret forbindelse til profil %1
|
||||
contact label mail da Kontakt-label
|
||||
contains mail da indeholder
|
||||
continue mail da Fortsæt
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail da Konverter e-mail til element og vedhæft vedhæftede filer til dette element (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail da Konverter e-mail til element, vedhæft dets vedhæftede filer og tilføj rå besked (.eml) som vedhæftet fil
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail da Konverter kun e-mail til emne (ignorér eventuelle vedhæftede filer)
|
||||
@ -85,6 +86,7 @@ do you really want to delete this rule mail da Vil du virkelig slette denne rege
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail da Ønsker du virkelig at skifte flag %1 for ALLE beskeder i den aktuelle visning?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail da Ønsker du virkelig at skifte etiketten %1 for ALLE beskeder i den aktuelle visning?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail da Ønsker du at blive bedt om at bekræfte, før du vedhæfter udvalgte beskeder til en ny e-mail?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail da Ønsker du at blive bedt om at bekræfte, før du flytter udvalgte beskeder til en anden mappe?
|
||||
does not contain mail da indeholder ikke
|
||||
does not match mail da passer ikke sammen
|
||||
does not match regexp mail da passer ikke til regexp
|
||||
@ -153,6 +155,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail da Virksomhed
|
||||
junk mail da Junk
|
||||
junk folder mail da Junk-mappe
|
||||
keep a copy mail da Behold en kopi
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail da Opbevar en kopi af beskeden i din indbakke
|
||||
kilobytes mail da Kilobyte
|
||||
later mail da Senere
|
||||
@ -308,6 +311,7 @@ to do mail da Sådan gør du
|
||||
toggled on actions mail da Aktiveret på handlinger
|
||||
trash mail da Papirkurv
|
||||
trash folder mail da Papirkurv-mappe
|
||||
unconditional mail da Altid
|
||||
unflagged mail da Flag ikke sat
|
||||
unread mail da ulæst
|
||||
when deleting messages mail da Når meddelser slettes
|
||||
|
@ -112,6 +112,7 @@ connection status mail el Κατάσταση σύνδεσης
|
||||
contact label mail el Ετικέτα επικοινωνίας
|
||||
contains mail el περιέχει
|
||||
contains(*) mail el Περιέχει(*)
|
||||
continue mail el Συνέχεια
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail el Μετατροπή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε στοιχείο και επισύναψη των συνημμένων του σε αυτό το στοιχείο (στάνταρ)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail el Μετατροπή email σε στοιχείο, επισύναψη των συνημμένων του και προσθήκη ακατέργαστου μηνύματος (.eml) ως συνημμένο
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail el Μετατροπή μόνο του email σε στοιχείο (αγνοήστε τα πιθανά συνημμένα)
|
||||
@ -312,6 +313,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail el Εργασία
|
||||
junk mail el Junk
|
||||
junk folder mail el Φάκελος Junk
|
||||
keep a copy mail el Διατήρηση αντιγράφου
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail el κρατήστε ένα αντίγραφο του μηνύματος στα εισερχόμενα
|
||||
kilobytes mail el kilobytes
|
||||
later mail el Αργότερα
|
||||
@ -594,6 +596,7 @@ to do mail el Για να κάνετε
|
||||
toggled on actions mail el Εναλλαγή σε ενέργειες
|
||||
trash mail el Κάδος αχρήστων
|
||||
trash folder mail el Φάκελος κάδου αχρήστων
|
||||
unconditional mail el Πάντα
|
||||
undelete mail el Επαναφορά
|
||||
unflagged mail el Αφαιρέθηκε η σήμανση
|
||||
unread mail el μη διαβασμένο
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@ connection status mail es-es Estado de la conexión
|
||||
contact label mail es-es Etiqueta de contacto
|
||||
contains mail es-es contiene
|
||||
contains(*) mail es-es Contiene(*)
|
||||
continue mail es-es Continuar
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail es-es Convertir el correo a elemento y adjuntar sus adjuntos a este elemento (estándar)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail es-es Convertir el correo a elemento, adjuntar sus archivos adjuntos y agregar mensaje en bruto (message/rfc822 (.eml) ) como archivo adjunto
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail es-es Convertir sólo el correo a elemento (ignorar los archivos adjuntos posibles)
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail es-es Trabajo
|
||||
junk mail es-es Basura
|
||||
junk folder mail es-es Carpeta de correo basura
|
||||
keep a copy mail es-es Conserve una copia
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail es-es Guardar una copia del mensaje en la bandeja de entrada
|
||||
kilobytes mail es-es kilobytes
|
||||
later mail es-es Más tarde
|
||||
@ -648,6 +650,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail es-es Intentar recuperar los datos de la sesión
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail es-es Desactivar la línea horizontal entre la firma y el mensaje compuesto (esto no está de acuerdo con RFC).<br>Si utiliza plantillas, esta opción sólo se aplica a la parte de texto del mensaje.
|
||||
unable to fetch vacation! mail es-es ¡No se pueden recuperar las vacaciones!
|
||||
unconditional mail es-es Siempre
|
||||
undelete mail es-es Deshacer
|
||||
unflagged mail es-es Sin marcar
|
||||
unread mail es-es No leído
|
||||
|
@ -56,6 +56,7 @@ checking admin credentials failed mail et Administraatori volituste kontrollimin
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail et Konfigureeritud väärtused määratakse automaatselt koostamise dialoogis kinnipeetavale väljale, kui koostate uue e-kirja.
|
||||
contact label mail et Kontakt silt
|
||||
contains mail et sisaldab
|
||||
continue mail et Jätka
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail et E-posti muutmine elemendiks ja selle manuste lisamine sellele elemendile (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail et Teisenda e-kiri elemendiks, lisa selle manuseid ja lisa manusena toorsõnum (.eml)
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail et Konverteerida ainult e-kiri elemendiks (ignoreerida võimalikke manuseid)
|
||||
@ -74,12 +75,13 @@ discard mail et unusta
|
||||
discard message mail et unusta kirjad
|
||||
display of html emails mail et Näita HTML emaile
|
||||
display only when no plain text is available mail et Näita ainult kui plain tekst pole saadaval
|
||||
displaying html messages is disabled mail et html kirjade näitamine on välja lülitatud
|
||||
displaying html messages is disabled mail et HTML kirjade näitamine on välja lülitatud
|
||||
do you really want to delete folder %1 ? mail et Kas te tõesti tahate kustutada kausta %1?
|
||||
do you really want to delete this rule mail et Kas te tõesti soovite seda reeglit KUSTUTA?
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail et Kas te tõesti tahate lülitada lipukese %1 kõigi praeguses vaates olevate sõnumite jaoks?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail et Kas te tõesti tahate lülitada märgistuse %1 kõigi sõnumite jaoks praeguses vaates?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail et Kas soovite, et enne valitud sõnumite lisamist uuele e-kirjale küsitaks kinnitust?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail et Kas soovite, et enne valitud sõnumite teisaldamist teise kausta küsitakse kinnitust?
|
||||
does not contain mail et ei sisalda
|
||||
don't use sent mail et Ära kasuta Sent
|
||||
don't use trash mail et Ära kasuta Trash
|
||||
@ -136,6 +138,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail et Töö
|
||||
junk mail et Junk
|
||||
junk folder mail et Junkkaust
|
||||
keep a copy mail et Säilitada koopia
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail et Hoidke sõnumi koopia oma postkastis
|
||||
kilobytes mail et kilobaidid
|
||||
later mail et Hiljem
|
||||
@ -278,6 +281,7 @@ to do mail et Teha
|
||||
toggled on actions mail et Tegevuste sisselülitamine
|
||||
trash mail et Prügikasti
|
||||
trash folder mail et Prügikasti kaust
|
||||
unconditional mail et Alati
|
||||
unread mail et lugematta
|
||||
write mail et Kirjuta
|
||||
you can select what info to be displayed on email tag mail et Saate valida, millist teavet kuvatakse e-posti sildil.
|
||||
|
@ -62,6 +62,7 @@ condition mail fi Ehdot
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail fi Määritetyt arvot asetetaan automaattisesti laatimisvalintaikkunassa arvostetulle kentälle, kun laadit uutta sähköpostia.
|
||||
contact label mail fi Yhteystieto etiketti
|
||||
contains mail fi Sisältää
|
||||
continue mail fi Jatka
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail fi Muunna sähköposti kohteeksi ja liitä sen liitteet tähän kohteeseen (vakio)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail fi Muunna sähköpostiviesti kohteeksi, liitä sen liitteet ja lisää raakaviesti (.eml) liitetiedostoksi
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail fi Muunna vain sähköposti kohteeksi (jätä mahdolliset liitteet huomiotta)
|
||||
@ -178,6 +179,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail fi Työ
|
||||
junk mail fi Roskaposti
|
||||
junk folder mail fi Roskapostikansio
|
||||
keep a copy mail fi Säilytä kopio
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail fi Pidä kopio viestistä Inboxissa
|
||||
kilobytes mail fi Kilotavu(a)
|
||||
later mail fi Jälkeen
|
||||
@ -363,6 +365,7 @@ to do mail fi Toimi näin
|
||||
toggled on actions mail fi Kytketty päälle toiminnot
|
||||
trash mail fi Roskakori
|
||||
trash folder mail fi Roskakori-kansio
|
||||
unconditional mail fi Aina
|
||||
unflagged mail fi Tunnukseton
|
||||
unread mail fi Lukematon
|
||||
vacation notice mail fi Lomavastaaja
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@ connection status mail fr Statut de la connexion
|
||||
contact label mail fr Etiquette de contact
|
||||
contains mail fr contient
|
||||
contains(*) mail fr Contient(*)
|
||||
continue mail fr Continuer
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail fr Convertir le message en item et y attacher ses pièces jointes
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail fr Convertir le mesasge en item, attacher ses pièces jointes et ajouter le message brut (message/rfc822 (.eml)) en tant que pièce jointe
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail fr ne convertir que le message en élément (ignorer les éventuelles pièces jointes)
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail fr Travail
|
||||
junk mail fr Indésirables
|
||||
junk folder mail fr Dossier des indésirables
|
||||
keep a copy mail fr Garder une copie
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail fr Garder une copie du message dans votre boite de réception
|
||||
kilobytes mail fr kilo-octets
|
||||
later mail fr Plus tard
|
||||
@ -648,6 +650,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail fr Essai de récupération des données de session
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail fr Désactiver la ligne horizontale entre la signature et le message composé (ce n'est pas conforme à la RFC).<br>Si vous utilisez des modèles, cette option ne s'applique qu'à la partie texte du message.
|
||||
unable to fetch vacation! mail fr Impossible de rechercher le message d'absense !
|
||||
unconditional mail fr Toujours
|
||||
undelete mail fr Restaurer
|
||||
unflagged mail fr Non-marqué
|
||||
unread mail fr Non-lu
|
||||
|
@ -55,6 +55,7 @@ condition mail hu Feltétel
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail hu A beállított értékek automatikusan beállítódnak a kompozíció párbeszédpanelen az adott mezőhöz, amikor új e-mailt állít össze.
|
||||
contact label mail hu Kapcsolat címke
|
||||
contains mail hu tartalmaz
|
||||
continue mail hu Folytassa
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail hu E-mail elemmé alakítása és a mellékletek csatolása ehhez az elemhez (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail hu E-mail átalakítása elemmé, csatolmányainak csatolása és nyers üzenet (.eml) csatolmányként történő hozzáadása
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail hu Csak az e-mailt alakítja át elemmé (figyelmen kívül hagyva az esetleges mellékleteket)
|
||||
@ -172,6 +173,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail hu Munka
|
||||
junk mail hu Szemét
|
||||
junk folder mail hu Szemét mappa
|
||||
keep a copy mail hu Megtartani egy másolatot
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail hu Másolat megőrzése a Bejövő postafiókban
|
||||
kilobytes mail hu kilobájt
|
||||
later mail hu Később
|
||||
@ -352,6 +354,7 @@ to do mail hu Tenni
|
||||
toggled on actions mail hu Bekapcsolt műveletek
|
||||
trash mail hu Szemét
|
||||
trash folder mail hu Szemét mappa
|
||||
unconditional mail hu Mindig
|
||||
unflagged mail hu Jelöletlen
|
||||
unread mail hu Olvasatlan
|
||||
vacation notice mail hu Szabadság értesítés
|
||||
|
@ -51,6 +51,7 @@ condition mail id kondisi
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail id Nilai yang dikonfigurasi akan diatur secara otomatis pada dialog penulisan untuk bidang yang dihormati saat membuat email baru.
|
||||
contact label mail id Label kontak
|
||||
contains mail id mengandung
|
||||
continue mail id Lanjutkan
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail id Mengonversi email menjadi item dan melampirkan lampirannya ke item ini (standar)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail id Mengonversi email menjadi item, melampirkan lampirannya dan menambahkan pesan mentah (.eml) sebagai lampiran
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail id Hanya mengonversi email ke item (abaikan kemungkinan lampiran)
|
||||
@ -71,6 +72,7 @@ discard message mail id buang pesan
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail id Apakah Anda benar-benar ingin mengganti bendera %1 untuk SEMUA pesan di tampilan saat ini?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail id Apakah Anda benar-benar ingin mengganti label %1 untuk SEMUA pesan di tampilan saat ini?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail id Apakah Anda ingin dimintai konfirmasi sebelum melampirkan pesan yang dipilih ke email baru?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail id Apakah Anda ingin dimintai konfirmasi sebelum memindahkan pesan yang dipilih ke folder lain?
|
||||
draft folder mail id Folder Konsep
|
||||
drafts mail id Draf
|
||||
edit account mail id Edit akoun
|
||||
@ -142,6 +144,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail id Bekerja
|
||||
junk mail id Sampah
|
||||
junk folder mail id Folder sampah
|
||||
keep a copy mail id Menyimpan salinan
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail id Menyimpan salinan pesan di kotak masuk Anda
|
||||
kilobytes mail id kilobyte
|
||||
later mail id Later
|
||||
@ -306,6 +309,7 @@ to do mail id Melakukan
|
||||
toggled on actions mail id Mengaktifkan tindakan
|
||||
trash mail id Trash
|
||||
trash folder mail id Trash Folder
|
||||
unconditional mail id Selalu
|
||||
unflagged mail id Tak ditandai
|
||||
unread mail id Tak dibaca
|
||||
vacation notice mail id Pemberitahuan liburan
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@ connection status mail it Stato della connessione
|
||||
contact label mail it Etichetta di contatto
|
||||
contains mail it contiene
|
||||
contains(*) mail it Contiene(*)
|
||||
continue mail it Continua
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail it Converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati a questo elemento (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail it Converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati e aggiungi un messaggio "raw" (messaggio/rfc822 (.eml)) come allegato
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail it Converti solo Mail a elemento (ignora gli allegati)
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail it Compito
|
||||
junk mail it Spazzatura
|
||||
junk folder mail it Cartella mail spazzatura
|
||||
keep a copy mail it Conserva una copia
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail it Mantieni una copia del messaggio nella posta in arrivo
|
||||
kilobytes mail it kilobyte
|
||||
later mail it Più tardi
|
||||
@ -648,6 +650,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail it Prova di recupero dai dati di sessione
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail it Rimuovi la linea orizzontale fra firma e messaggio in composizione (in discaccordo con RFC). <br> Se usi i template, questa opzione verrà applicata solo sulla parte testuale del messaggio.
|
||||
unable to fetch vacation! mail it Impossibile trovare l'autorisponditore delle ferie!
|
||||
unconditional mail it Sempre
|
||||
undelete mail it Annulla eliminazione
|
||||
unflagged mail it Senza flag
|
||||
unread mail it da leggere
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@ connection status mail ja 接続状態
|
||||
contact label mail ja 連絡先ラベル
|
||||
contains mail ja 含む
|
||||
contains(*) mail ja 含む(*)
|
||||
continue mail ja 続ける
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail ja メール本文と添付ファイルを保存(標準)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail ja メール本文、添付ファイル、およびRFC822 (.eml)形式のメール・ソースを保存
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail ja メール本文を保存(添付ファイルを無視)
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail ja 作業
|
||||
junk mail ja ジャンク
|
||||
junk folder mail ja ジャンク・フォルダ
|
||||
keep a copy mail ja コピーを残す
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail ja インボックスのメッセージのコピーを保持
|
||||
kilobytes mail ja kB
|
||||
later mail ja 後で
|
||||
@ -648,6 +650,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail ja セッション・データから復旧を試行中
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail ja 署名と本文の間の線を非表示にします(RFC非推奨)。<br>テンプレートを使用する場合、この設定は本文だけに適用されます。
|
||||
unable to fetch vacation! mail ja 不在案内を取得できません!
|
||||
unconditional mail ja 常に
|
||||
undelete mail ja 消去を取り消す
|
||||
unflagged mail ja フラグを外す
|
||||
unread mail ja 未読
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ check to save as infolog on send mail ko 전송 후 인포로그로 만들려면
|
||||
check to save as tracker entry on send mail ko 전송 후 티켓으로 만들려면 확인 버튼 선택
|
||||
checking admin credentials failed mail ko 관리자 자격 증명 확인에 실패했습니다.
|
||||
contact label mail ko 연락처 레이블
|
||||
continue mail ko 계속
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail ko 이메일을 항목으로 변환하고 첨부 파일을 이 항목에 첨부하기(표준)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail ko 이메일을 항목으로 변환하고 첨부 파일을 첨부하며 원시 메시지(.eml)를 첨부 파일로 추가합니다.
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail ko 이메일만 항목으로 변환(가능한 첨부 파일 무시)
|
||||
@ -39,6 +40,7 @@ deleted mail ko 삭제됨
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail ko 현재 보기의 모든 메시지에 대해 %1 플래그를 전환하시겠습니까?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail ko 현재 보기의 모든 메시지에 대해 %1 레이블을 전환하시겠습니까?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail ko 선택한 메시지를 새 전자 메일에 첨부하기 전에 확인 메시지를 표시하시겠습니까?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail ko 선택한 메시지를 다른 폴더로 옮기기 전에 확인 메시지를 표시하시겠습니까?
|
||||
edit account mail ko 계정 편집
|
||||
email address mail ko 이메일 주소
|
||||
emailaddress admin ko 이메일 주소
|
||||
@ -92,6 +94,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail ko 작업
|
||||
junk mail ko 정크
|
||||
junk folder mail ko 정크 폴더
|
||||
keep a copy mail ko 사본 보관
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail ko 받은 편지함에 메시지 사본을 보관합니다
|
||||
kilobytes mail ko 킬로바이트
|
||||
later mail ko 나중에
|
||||
@ -200,6 +203,7 @@ to do mail ko 할 일
|
||||
toggled on actions mail ko 동작 토글
|
||||
trash mail ko 휴지통
|
||||
trash folder mail ko 휴지통 폴더
|
||||
unconditional mail ko 항상
|
||||
write mail ko 쓰기
|
||||
you can select what info to be displayed on email tag mail ko 이메일 태그에 표시할 정보를 선택할 수 있습니다.
|
||||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail ko 위의 시작 날짜는 $$start$$로, 종료 날짜는 $$end$$로 사용할 수 있습니다.
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ check to save as tracker entry on send mail lt Pažymėkite mygtuką, jei norite
|
||||
checking admin credentials failed mail lt Nepavyko patikrinti administratoriaus įgaliojimų
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail lt Nustatytos reikšmės bus automatiškai nustatytos komponavimo dialogo lange gerbiamam laukui, kai kuriamas naujas el. laiškas.
|
||||
contact label mail lt Kontaktų etiketė
|
||||
continue mail lt Tęsti
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail lt Konvertuoti el. laišką į elementą ir pridėti jo priedus prie šio elemento (standartinis)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail lt Konvertuoti el. laišką į elementą, pridėti jo priedus ir pridėti neapdorotą pranešimą (.eml) kaip priedą
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail lt Konvertuoti tik el. laišką į elementą (ignoruoti galimus priedus)
|
||||
@ -53,6 +54,7 @@ disable caching of flags mail lt Išjungti vėliavų spartinimą
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail lt Ar tikrai norite perjungti žymę %1 VISIEMS dabartiniame rodinyje esantiems laiškams?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail lt Ar tikrai norite perjungti žymę %1 VISIEMS dabartiniame rodinyje esantiems pranešimams?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail lt Ar norite, kad prieš prisegant pasirinktus pranešimus prie naujo el. pašto būtų prašoma patvirtinimo?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail lt Ar norite, kad prieš perkeliant pasirinktus laiškus į kitą aplanką būtų prašoma patvirtinimo?
|
||||
email address mail lt El. pašto adresas
|
||||
emailaddress admin lt El. pašto adresas
|
||||
emailadmin: profilemanagement mail lt eMailAdmin: Profilio valdymas
|
||||
@ -101,6 +103,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail lt Darbas
|
||||
junk mail lt Šiukšlių
|
||||
junk folder mail lt Šiukšlių aplankas
|
||||
keep a copy mail lt Pasilikti kopiją
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail lt Laikykite žinutės kopiją gautųjų laiškų dėžutėje
|
||||
kilobytes mail lt kilobaitai
|
||||
later mail lt Vėliau
|
||||
@ -235,6 +238,7 @@ to do mail lt Atlikti
|
||||
toggled on actions mail lt Perjungti veiksmus
|
||||
trash mail lt Šiukšliadėžė
|
||||
trash folder mail lt Aplankas šiukšliadėžė
|
||||
unconditional mail lt Visada
|
||||
you can select what info to be displayed on email tag mail lt Galite pasirinkti, kokia informacija bus rodoma el. pašto žymoje.
|
||||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail lt Pirmiau nurodytai pradžios datai galite naudoti $$start$$, o pabaigos datai - $$end$$.
|
||||
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail lt Šį sertifikatą galite įtraukti į savo kontaktą, jei pasitikite šiuo parašu.
|
||||
|
@ -42,6 +42,7 @@ compress folder mail lv Kompresēt mapi
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail lv Konfigurētās vērtības tiks automātiski iestatītas sastādīšanas dialoglodziņā respektējamajam laukam, sastādot jaunu e-pastu.
|
||||
contact label mail lv Kontakta etiķete
|
||||
contains mail lv satur
|
||||
continue mail lv Turpināt
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail lv Konvertēt e-pastu uz elementu un pievienot tā pielikumus šim elementam (standarta)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail lv Konvertēt e-pastu vienībā, pievienot tā pielikumus un pievienot neapstrādātu ziņojumu (.eml) kā pielikumu
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail lv Konvertēt tikai e-pastu vienumam (neņemot vērā iespējamos pielikumus).
|
||||
@ -63,6 +64,7 @@ display only when no plain text is available mail lv Parādīt tikai tad, kad pi
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail lv Vai tiešām vēlaties pārslēgt %1 karodziņu VISIEM pašreizējā skatā esošajiem ziņojumiem?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail lv Vai jūs patiešām vēlaties pārslēgt atzīmi %1 VISIEM ziņojumiem pašreizējā skatā?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail lv Vai vēlaties, lai pirms atlasīto ziņojumu pievienošanas jaunam e-pastam tiktu pieprasīts apstiprinājums?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail lv Vai vēlaties, lai pirms atlasīto ziņojumu pārvietošanas uz citu mapi jums tiek prasīts apstiprinājums?
|
||||
does not contain mail lv nesatur
|
||||
does not match mail lv neatbilst
|
||||
don't use sent mail lv Nelieto nosūtīts
|
||||
@ -127,6 +129,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail lv Darbs
|
||||
junk mail lv Junk
|
||||
junk folder mail lv Surogātpasta mape
|
||||
keep a copy mail lv Saglabāt kopiju
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail lv saglabājiet ziņojuma kopiju savā iesūtnē
|
||||
kilobytes mail lv kb
|
||||
later mail lv Vēlāk
|
||||
@ -279,6 +282,7 @@ to do mail lv Darīt
|
||||
toggled on actions mail lv Pārslēgt uz darbībām
|
||||
trash mail lv Izmest atkritumus
|
||||
trash folder mail lv Atkritumu mape
|
||||
unconditional mail lv Vienmēr
|
||||
unread mail lv Nelasīts
|
||||
vacation notice mail lv Norāde par atrašanos atvaļinājumā
|
||||
when deleting messages mail lv Kad dzēš vēstules
|
||||
|
@ -103,6 +103,7 @@ connection status mail nl Status van de verbinding
|
||||
contact label mail nl Label contact
|
||||
contains mail nl bevat
|
||||
contains(*) mail nl Bevat (*)
|
||||
continue mail nl Doorgaan
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail nl Converteer Bericht naar bestand en voeg de bijlagen aan dit bestand toe (Standaard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail nl Converteer bericht naar bestand, voeg de bijlagen toe en voeg dit bericht (.eml) toe als bijlage
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail nl Converteer alleen Bericht naar een item (laat mogelijke bijlagen buiten beschouwing)
|
||||
@ -302,6 +303,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail nl Taak
|
||||
junk mail nl Junk
|
||||
junk folder mail nl Junk map
|
||||
keep a copy mail nl Een kopie bewaren
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail nl Bewaar een kopie van het bericht in uw inbox
|
||||
kilobytes mail nl kilobytes
|
||||
later mail nl Later
|
||||
@ -594,6 +596,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail nl Probeer vanaf sessie data te herstellen.
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail nl Zet de horizontale liniaal uit tussen de handtekening en het geschreven bericht (Dit is niet volgens RFC).<br>Als u sjablonen gebruikt, is deze optie alleen van toepassing op het gedeelte van de tekst van het bericht.
|
||||
unable to fetch vacation! mail nl Niet mogelijk afwezigheidsbericht te tonen!
|
||||
unconditional mail nl Altijd
|
||||
undelete mail nl Verwijderen ongedaan maken
|
||||
unflagged mail nl Niet gemarkeerd
|
||||
unread mail nl ongelezen
|
||||
|
@ -42,6 +42,7 @@ compose mail no Ny melding
|
||||
compress folder mail no Komprimer mappe
|
||||
contact label mail no Kontaktetikett
|
||||
contains mail no inneholder
|
||||
continue mail no Fortsett
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail no Konverter e-post til element og legg ved vedleggene til dette elementet (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail no Konverter e-post til element, legg ved vedleggene og legg til råmelding (.eml) som vedlegg
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail no Konverter kun e-post til sak (ignorer eventuelle vedlegg)
|
||||
@ -57,6 +58,7 @@ display only when no plain text is available mail no Vis bare når ingen normal
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail no Vil du virkelig veksle mellom flagget %1 for ALLE meldinger i gjeldende visning?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail no Vil du virkelig veksle mellom etiketten %1 for ALLE meldinger i gjeldende visning?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail no Vil du bli bedt om bekreftelse før du legger ved valgte meldinger i en ny e-post?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail no Ønsker du å bli bedt om bekreftelse før du flytter valgte meldinger til en annen mappe?
|
||||
does not contain mail no inneholder ikke
|
||||
does not match mail no stemmer ikke
|
||||
does not match regexp mail no stemmer ikke med regexp
|
||||
@ -128,6 +130,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail no Arbeid
|
||||
junk mail no Søppelpost
|
||||
junk folder mail no søppelpost mappe
|
||||
keep a copy mail no Behold en kopi
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail no behold en kopi av meldingen i din innboks
|
||||
kilobytes mail no kilobytes
|
||||
later mail no Senere
|
||||
@ -251,6 +254,7 @@ toggled on actions mail no Vekslet på handlinger
|
||||
trash mail no Papirkurv
|
||||
trash folder mail no Søppelmappe
|
||||
trust servers seen / unseen info mail no Papirkurv-mappe
|
||||
unconditional mail no Alltid
|
||||
unflagged mail no Avflagget
|
||||
unread mail no Ulest
|
||||
vacation notice mail no Ferie melding
|
||||
|
@ -51,6 +51,7 @@ condition mail pl Warunek
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail pl Skonfigurowane wartości zostaną ustawione automatycznie w oknie dialogowym kompilacji dla wybranego pola podczas tworzenia nowej wiadomości e-mail.
|
||||
contact label mail pl Etykieta kontaktu
|
||||
contains mail pl zawiera
|
||||
continue mail pl Fortsett
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail pl Konwertowanie wiadomości e-mail na element i dołączanie załączników do tego elementu (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail pl Konwersja wiadomości e-mail do elementu, dołączenie załączników i dodanie nieprzetworzonej wiadomości (.eml) jako załącznika
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail pl Konwertowanie tylko wiadomości e-mail do elementu (ignorowanie ewentualnych załączników)
|
||||
@ -173,6 +174,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail pl Służbowy
|
||||
junk mail pl Śmieci
|
||||
junk folder mail pl Folder śmieci
|
||||
keep a copy mail pl Behold en kopi
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail pl Zachowaj kopię wiadomości w folderze ODEBRANE
|
||||
kilobytes mail pl kilobajtów
|
||||
later mail pl Później
|
||||
@ -356,6 +358,7 @@ to do mail pl Aby wykonać
|
||||
toggled on actions mail pl Włączone akcje
|
||||
trash mail pl Kosz
|
||||
trash folder mail pl Folder Kosza
|
||||
unconditional mail pl Alltid
|
||||
unflagged mail pl Nie oflagowano
|
||||
unread mail pl nieprzeczytane
|
||||
vacation notice mail pl Powiadomienie urlopowe
|
||||
|
@ -90,6 +90,7 @@ connection status mail pt-br Status da conexão
|
||||
contact label mail pt-br Etiqueta de contato
|
||||
contains mail pt-br contém
|
||||
contains(*) mail pt-br Contém (*)
|
||||
continue mail pt-br Continuar
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail pt-br Converter e-mail em item e anexar seus anexos a esse item (padrão)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail pt-br Converter e-mail em item, anexar seus anexos e adicionar mensagem bruta (.eml) como anexo
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail pt-br Converter somente o e-mail em item (ignorar possíveis anexos)
|
||||
@ -249,6 +250,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail pt-br Trabalho
|
||||
junk mail pt-br Lixo
|
||||
junk folder mail pt-br Pasta de lixo
|
||||
keep a copy mail pt-br Manter uma cópia
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail pt-br Manter uma cópia da mensagem em sua caixa de entrada
|
||||
kilobytes mail pt-br Kbytes
|
||||
later mail pt-br Depois
|
||||
@ -439,6 +441,7 @@ to do mail pt-br Como fazer
|
||||
toggled on actions mail pt-br Ativado em ações
|
||||
trash mail pt-br Lixeira
|
||||
trash folder mail pt-br Pasta Lixeira
|
||||
unconditional mail pt-br Sempre
|
||||
unflagged mail pt-br Uessinalizado
|
||||
unread mail pt-br Não lido
|
||||
vacation notice mail pt-br Notícia de ausência
|
||||
|
@ -87,6 +87,7 @@ connection status mail pt Status da conexão
|
||||
contact label mail pt Etiqueta de contacto
|
||||
contains mail pt Contém
|
||||
contains(*) mail pt Contém (*)
|
||||
continue mail pt Continuar
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail pt Converter o correio eletrónico num item e anexar os seus anexos a este item (padrão)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail pt Converter o correio eletrónico em item, anexar os seus anexos e adicionar a mensagem em bruto (.eml) como anexo
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail pt Converter apenas o correio eletrónico para o item (ignorar possíveis anexos)
|
||||
@ -137,6 +138,7 @@ do you really want to remove all rights from this account? mail pt Pretende mesm
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail pt Pretende realmente alternar a bandeira %1 para TODAS as mensagens na vista atual?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail pt Pretende realmente alternar a etiqueta %1 para TODAS as mensagens na vista atual?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail pt Pretende que lhe seja pedida uma confirmação antes de anexar as mensagens seleccionadas a uma nova mensagem de correio eletrónico?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pt Pretende que lhe seja pedida uma confirmação antes de mover as mensagens selecionadas para outra pasta?
|
||||
does not contain mail pt não contém
|
||||
does not exist on imap server. mail pt não existe no servidor IMAP.
|
||||
does not match mail pt não coincide
|
||||
@ -276,6 +278,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail pt Trabalho
|
||||
junk mail pt Lixo
|
||||
junk folder mail pt Pasta de Lixo
|
||||
keep a copy mail pt Manter uma cópia
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail pt Mantenha uma cópia da mensagem em sua caixa de entrada
|
||||
kilobytes mail pt kilobytes
|
||||
later mail pt Lais tarde
|
||||
@ -551,6 +554,7 @@ trash folder mail pt Pasta Lixo
|
||||
trust servers seen / unseen info mail pt Servidores de confiança VISTO / info UNSEEN
|
||||
trying to recover from session data mail pt Tentando recuperar de dados da sessão
|
||||
unable to fetch vacation! mail pt Não foi possível buscar férias!
|
||||
unconditional mail pt Sempre
|
||||
undelete mail pt Undelete
|
||||
unflagged mail pt Unflagged
|
||||
unread mail pt Não lida
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ check to save as tracker entry on send mail ro Buton de selectare pentru a crea
|
||||
checking admin credentials failed mail ro Verificarea acreditărilor de administrator a eșuat
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail ro Valorile configurate vor fi setate automat în dialogul de compunere pentru câmpul respectat atunci când se compune un nou e-mail.
|
||||
contact label mail ro Etichetă de contact
|
||||
continue mail ro Continuare
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail ro Conversia e-mailului în element și atașarea atașamentelor la acest element (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail ro Conversia e-mailului în element, atașarea atașamentelor acestuia și adăugarea mesajului brut (.eml) ca atașament
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail ro Convertește numai e-mailul în element (ignoră eventualele atașamente)
|
||||
@ -54,6 +55,7 @@ disable caching of flags mail ro Dezactivarea memorării în cache a stegulețel
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail ro Chiar doriți să activați indicatorul %1 pentru TOATE mesajele din vizualizarea curentă?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail ro Chiar doriți să comutați eticheta %1 pentru TOATE mesajele din vizualizarea curentă?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail ro Doriți să vi se ceară confirmarea înainte de a atașa mesajele selectate la un nou e-mail?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail ro Doriți să vi se ceară confirmare înainte de a muta mesajele selectate într-un alt dosar?
|
||||
email address mail ro Adresa de e-mail
|
||||
emailaddress admin ro Adresa de e-mail
|
||||
emailadmin: profilemanagement mail ro eMailAdmin: Managementul profilurilor
|
||||
@ -106,6 +108,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail ro Lucru
|
||||
junk mail ro Junk
|
||||
junk folder mail ro Dosarul Junk
|
||||
keep a copy mail ro Păstrați o copie
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail ro Păstrați o copie a mesajului în căsuța de primire
|
||||
kilobytes mail ro kilobiți
|
||||
later mail ro Mai târziu
|
||||
@ -244,6 +247,7 @@ to do mail ro Pentru a face
|
||||
toggled on actions mail ro Toggled on actions
|
||||
trash mail ro Coș de gunoi
|
||||
trash folder mail ro Dosar coș de gunoi
|
||||
unconditional mail ro Întotdeauna
|
||||
you can select what info to be displayed on email tag mail ro Puteți selecta ce informații să fie afișate pe eticheta de e-mail.
|
||||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail ro Puteți folosi $$start$$ pentru data de început de mai sus și $$end$$$ pentru data de sfârșit.
|
||||
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail ro Puteți adăuga acest certificat în contactul dumneavoastră, dacă aveți încredere în această semnătură.
|
||||
|
@ -65,6 +65,7 @@ confirm move to folder mail ru Подтвердить перемещение в
|
||||
connection status mail ru Статус соединения
|
||||
contact label mail ru Метка контакта
|
||||
contains mail ru Содержит
|
||||
continue mail ru Продолжить
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail ru Конвертировать сообщение как отдельное сообщение и прикрепить к этой части (стандартное)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail ru конвертировать сообщение как отдельное сообщение,прикрепить и добавить raw message (.eml) как вложение
|
||||
copy to mail ru Копировать в
|
||||
@ -204,6 +205,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail ru Работа
|
||||
junk mail ru Спам
|
||||
junk folder mail ru Папка нежелательной почты
|
||||
keep a copy mail ru Сохранить копию
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail ru Хранить копию сообщений в вашей папке Входящие (inbox)
|
||||
kilobytes mail ru Килобайт
|
||||
later mail ru Отложить
|
||||
@ -421,6 +423,7 @@ trust servers seen / unseen info mail ru Доверять информации
|
||||
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail ru Доверять информации серверов SEEN/UNSEEN при восстановлении состояния каталога. При выборе "Нет", происходит независимая инициализация поиска UNSEEN-сообщений и их анализ на предмет доверия соответствующим серверам.
|
||||
trying to recover from session data mail ru Попытаться восстановить данные сессии
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail ru Отключить вставку горизонтальной черты между текстом сообщения и подписью (не относится к RFC).<br>Если используются шаблоны, данная опция применяется только к создаваемой пользователем текстовой части сообщения.
|
||||
unconditional mail ru Всегда
|
||||
undelete mail ru Отменить удаление
|
||||
unflagged mail ru Не отмечено флажком
|
||||
unread mail ru Не прочитано
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@ connection status mail sk Stav pripojenia
|
||||
contact label mail sk Štítok kontaktu
|
||||
contains mail sk obsahuje
|
||||
contains(*) mail sk Obsahuje(*)
|
||||
continue mail sk Pokračovať
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail sk Konvertovať e-mail na položku, vrátane jeho príloh (štandard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail sk Konvertovať e-mail na položku, vrátane jeho príloh, a pripojiť aj zdrojový kód správy (.eml)
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail sk Konvertovať iba e-mail na položku (ignorovať prípadné prílohy)
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail sk Práca
|
||||
junk mail sk Spam
|
||||
junk folder mail sk Priečinok Spam
|
||||
keep a copy mail sk Ponechať si kópiu
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sk Ponechať kópiu správy v priečinku Doručenej pošty
|
||||
kilobytes mail sk kilobajtov
|
||||
later mail sk Neskôr
|
||||
@ -648,6 +650,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail sk Pokušam sa obnoviť z údajov relácie
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail sk Vypnúť vodorovnú čiaru medzi podpisom a napísanou správou (toto nie je v súlade s RFC).<br>Ak používate šablóny, táto možnosť sa uplatní len na textovú časť správy.
|
||||
unable to fetch vacation! mail sk Nepodarilo sa zistiť údaje o neprítomnosti!
|
||||
unconditional mail sk Vždy
|
||||
undelete mail sk Obnoviť odstránené
|
||||
unflagged mail sk Neoznačkovaná
|
||||
unread mail sk neprečítané
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@ connection status mail sl Stanje povezave
|
||||
contact label mail sl Oznaka za stike
|
||||
contains mail sl Vsebuje
|
||||
contains(*) mail sl Vsebuje (*)
|
||||
continue mail sl Nadaljuj
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail sl Pretvorite pošto v element in priložite njene priloge temu elementu (standardni)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail sl Pretvorite Mail v postavko, priložite njene priloge in dodajte surovo sporočilo (.eml) kot prilogo
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail sl Pretvorite samo pošto v postavko (prezrite morebitne priloge)
|
||||
@ -322,6 +323,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail sl Delo
|
||||
junk mail sl Smeti
|
||||
junk folder mail sl Neželena mapa
|
||||
keep a copy mail sl Ohrani kopijo
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sl Obdrži kopijo sporočila v mapi Prejeto
|
||||
kilobytes mail sl Kilobajtov
|
||||
later mail sl Pozneje
|
||||
@ -648,6 +650,7 @@ trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will se
|
||||
trying to recover from session data mail sl Poskus obnovitve iz podatkov o seji
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail sl Izklopite vodoravno črto med podpisom in sestavljenim sporočilom (to ni v skladu z RFC).<br>Če uporabljate predloge, se ta možnost uporablja samo za besedilni del sporočila.
|
||||
unable to fetch vacation! mail sl Ni mogoče pridobiti počitnic!
|
||||
unconditional mail sl Vedno
|
||||
undelete mail sl Obnovi
|
||||
unflagged mail sl Brez zastavice
|
||||
unread mail sl Neprebrano
|
||||
|
@ -62,6 +62,7 @@ configured values will be set automatically on compose dialog for respected fiel
|
||||
connect to profile %1 mail sv Anslut till profil %1
|
||||
contact label mail sv Etikett för kontakt
|
||||
contains mail sv Innehåller
|
||||
continue mail sv Fortsätt
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail sv Konvertera e-post till objekt och bifoga dess bilagor till detta objekt (standard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail sv Konvertera e-post till objekt, bifoga dess bilagor och lägg till råmeddelande (.eml) som bilaga
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail sv Konvertera endast e-post till objekt (ignorera eventuella bilagor)
|
||||
@ -93,6 +94,7 @@ do you really want to remove all labels from all messages in the current folder?
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail sv Vill du verkligen växla flaggan %1 för ALLA meddelanden i den aktuella vyn?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail sv Vill du verkligen växla etiketten %1 för ALLA meddelanden i den aktuella vyn?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail sv Vill du bli ombedd att bekräfta innan du bifogar valda meddelanden till ett nytt e-postmeddelande?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail sv Vill du bli ombedd att bekräfta innan du flyttar markerade meddelanden till en annan mapp?
|
||||
does not contain mail sv Innehåller inte
|
||||
does not match mail sv Matchar inte
|
||||
does not match regexp mail sv Matchar inte regexp
|
||||
@ -177,6 +179,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail sv Arbete
|
||||
junk mail sv Skräppost
|
||||
junk folder mail sv Mapp för skräppost
|
||||
keep a copy mail sv Behåll en kopia
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sv Spara en kopia av brev i din Inkorg
|
||||
kilobytes mail sv Kb
|
||||
later mail sv Senare
|
||||
@ -362,6 +365,7 @@ to do mail sv Att göra
|
||||
toggled on actions mail sv Kopplad till åtgärder
|
||||
trash mail sv Papperskorg
|
||||
trash folder mail sv Borttaget
|
||||
unconditional mail sv Alltid
|
||||
unflagged mail sv Oflaggad
|
||||
unread mail sv Oläst
|
||||
vacation notice mail sv Frånvaro meddelande
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ check to save as tracker entry on send mail tr Gönderdikten sonra bilet olarak
|
||||
checking admin credentials failed mail tr Yönetici kimlik bilgilerinin denetlenmesi başarısız oldu
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail tr Yapılandırılan değerler, yeni bir e-posta oluşturulurken saygı duyulan alan için oluşturma iletişim kutusunda otomatik olarak ayarlanacaktır.
|
||||
contact label mail tr İletişim etiketi
|
||||
continue mail tr Devam et
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail tr E-postayı öğeye dönüştürme ve eklerini bu öğeye ekleme (standart)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail tr E-postayı öğeye dönüştürün, eklerini ekleyin ve ham mesajı (.eml) ek olarak ekleyin
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail tr Yalnızca e-postayı öğeye dönüştürün (olası ekleri göz ardı edin)
|
||||
@ -56,6 +57,7 @@ disable caching of flags mail tr Bayrakların önbelleğe alınmasını devre d
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail tr Geçerli görünümdeki TÜM iletiler için %1 etiketini gerçekten değiştirmek istiyor musunuz?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail tr Geçerli görünümdeki TÜM iletiler için %1 etiketini gerçekten değiştirmek istiyor musunuz?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail tr Seçilen iletileri yeni e-postaya eklemeden önce sizden onay istenmesini istiyor musunuz?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail tr Seçili mesajları başka bir klasöre taşımadan önce sizden onay istenmesini istiyor musunuz?
|
||||
edit account mail tr Hesap düzenle
|
||||
email address mail tr E-posta adresi
|
||||
emailaddress admin tr E-posta adresi
|
||||
@ -109,6 +111,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail tr İş
|
||||
junk mail tr Hurda
|
||||
junk folder mail tr Önemsiz klasör
|
||||
keep a copy mail tr Bir kopyasını saklayın
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail tr Mesajın bir kopyasını gelen kutunuzda saklayın
|
||||
kilobytes mail tr kilobayt
|
||||
later mail tr Daha sonra
|
||||
@ -265,6 +268,7 @@ to do mail tr Yapmak için
|
||||
toggled on actions mail tr Eylemler üzerinde geçiş yapıldı
|
||||
trash mail tr Çöp
|
||||
trash folder mail tr Çöp klasörü
|
||||
unconditional mail tr Her zaman
|
||||
unsubscribe folder mail tr Klasör aboneliğini iptal et
|
||||
write mail tr Yaz
|
||||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail tr Yukarıdaki başlangıç tarihi için $$start$$ ve bitiş tarihi için $$end$$ kullanabilirsiniz.
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ check to save as tracker entry on send mail uk Поставити галочку
|
||||
checking admin credentials failed mail uk Не вдалося перевірити облікові дані адміністратора
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail uk Налаштовані значення будуть автоматично встановлені в діалоговому вікні створення листа для відповідного поля при створенні нового листа.
|
||||
contact label mail uk Мітка контакту
|
||||
continue mail uk Продовжити
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail uk Конвертувати лист в імейл і прикріпити його вкладення до цього імейлу (стандартно)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail uk Конвертувати імейл в імейл, прикріпити його вкладення та додати сире повідомлення (.eml) як вкладення
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail uk Конвертувати тільки імейл в елемент (ігнорувати можливі вкладення)
|
||||
@ -56,6 +57,7 @@ disable caching of flags mail uk Вимкнути кешування прапо
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail uk Ви дійсно хочете ввімкнути прапорець %1 для ВСІХ повідомлень у поточному поданні?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail uk Ви дійсно хочете ввімкнути мітку %1 для ВСІХ повідомлень у поточному поданні?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail uk Ви хочете, щоб вас запитували про підтвердження, перш ніж прикріплювати вибрані повідомлення до нового листа?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail uk Ви хочете, щоб я запитував підтвердження перед переміщенням вибраних повідомлень до іншої папки?
|
||||
edit account mail uk Редагувати рахунок
|
||||
email address mail uk Адреса електронної пошти
|
||||
emailaddress admin uk Адреса електронної пошти
|
||||
@ -111,6 +113,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail uk Робота
|
||||
junk mail uk Видалення
|
||||
junk folder mail uk Тека " Видалення
|
||||
keep a copy mail uk Зберегти копію
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail uk зберігати копію повідомлення у папці "Вхідні
|
||||
kilobytes mail uk кілобайт
|
||||
later mail uk Пізніше
|
||||
@ -250,6 +253,7 @@ to do mail uk Щоб зробити
|
||||
toggled on actions mail uk Увімкнені дії
|
||||
trash mail uk Смітник
|
||||
trash folder mail uk папка сміття
|
||||
unconditional mail uk Завжди
|
||||
write mail uk Записати
|
||||
you can select what info to be displayed on email tag mail uk Ви можете вибрати, яка інформація буде відображатися в тезі листа.
|
||||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail uk Ви можете використовувати $$start$$ для вказаної вище дати початку і $$end$$ для дати завершення.
|
||||
|
@ -54,6 +54,7 @@ condition mail zh 条件
|
||||
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail zh 在撰写新邮件时,配置的值将在撰写对话框中自动设置,用于尊重的领域。
|
||||
contact label mail zh 联系标签
|
||||
contains mail zh 包含
|
||||
continue mail zh 继续
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail zh 将电子邮件转换为项目并将其附件附加到此项目(标准)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail zh 将电子邮件转换为项目,附加其附件,并将原始邮件(.eml)添加为附件
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail zh 仅将电子邮件转换为项目(忽略可能的附件)
|
||||
@ -76,6 +77,7 @@ displaying html messages is disabled mail zh 显示HTML邮件被禁用
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail zh 您真的想在当前视图中为所有邮件切换标记 %1 吗?
|
||||
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail zh 您真的想在当前视图中为所有邮件切换标签 %1 吗?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail zh 您是否希望在将选定邮件附加到新邮件之前要求确认?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail zh 在将选定的邮件移动到另一个文件夹之前,您是否希望要求确认?
|
||||
does not contain mail zh 不包含
|
||||
does not match mail zh 不符合
|
||||
does not match regexp mail zh 不符合条件
|
||||
@ -151,6 +153,7 @@ insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose d
|
||||
job mail zh 工作
|
||||
junk mail zh 垃圾邮件
|
||||
junk folder mail zh 垃圾邮件文件夹
|
||||
keep a copy mail zh 保留副本
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail zh 在收件箱保留一个邮件副本
|
||||
kilobytes mail zh kb
|
||||
later mail zh 晚一点
|
||||
@ -314,6 +317,7 @@ to do mail zh 操作
|
||||
toggled on actions mail zh 切换操作
|
||||
trash mail zh 回收
|
||||
trash folder mail zh 回收站
|
||||
unconditional mail zh 总是
|
||||
unflagged mail zh 已清除标记
|
||||
unread mail zh 未读
|
||||
vacation notice mail zh 假期通知
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user