mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-29 01:59:19 +01:00
A lot of pending lang updates
This commit is contained in:
parent
30d5e3b7ee
commit
b45d2879c8
@ -29,6 +29,8 @@ advanced search addressbook fi Tarkempi haku
|
||||
all contacts addressbook fi Kaikki yhteystiedot
|
||||
alt. csv import addressbook fi Alt. CSV Tuonti
|
||||
always addressbook fi aina
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fi Hyväksy muutos kaikille jäsenillä, joilla on kentässä sama sisältö entuudestaan
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fi Hyväksy tämä toiminto koko kyselylle, EI vain niille jotka näkyvät yhteystiedoissa!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kontaktin?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fi Haluatko poistaa kentän?
|
||||
assistent addressbook fi Assistantti
|
||||
@ -46,7 +48,8 @@ business phone addressbook fi Puhelin
|
||||
business state addressbook fi Osavaltio
|
||||
business street addressbook fi Katuosoite
|
||||
business zip code addressbook fi Postinumero
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa Setup >> Configuration
|
||||
calendar uri addressbook fi Kalenterin URL
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa Asetukset >> Konfigurointi
|
||||
car phone addressbook fi Autopuhelin
|
||||
categories, notes, ... addressbook fi Kategoriat, muistiot, ...
|
||||
cell phone addressbook fi Matkapuhelin
|
||||
@ -54,6 +57,8 @@ change all organisation members addressbook fi vaihda kaikki organisaation j
|
||||
charset for the csv export addressbook fi CSV viennissä käytettävä merkistö
|
||||
charset of file addressbook fi Tiedoston merkistö
|
||||
check all addressbook fi Tarkista kaikki
|
||||
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipojha tälle yhteystietotyypille
|
||||
city common fi Kaupunki
|
||||
company common fi Yritys
|
||||
company name addressbook fi Yrityksen nimi
|
||||
@ -65,8 +70,10 @@ contact deleted addressbook fi Yhteystieto poistettu
|
||||
contact id addressbook fi Yhteystiedon ID
|
||||
contact saved addressbook fi Kontakti tallennettu
|
||||
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
|
||||
contacts to ldap admin fi yhteystiedot LDAP:sta
|
||||
contains addressbook fi sisältää
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut %1 tietueesta #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota
|
||||
country common fi Maa
|
||||
create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä
|
||||
created addressbook fi Luotu
|
||||
@ -75,48 +82,69 @@ csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi
|
||||
custom addressbook fi Oma
|
||||
custom fields addressbook fi Omat kentät
|
||||
debug output in browser addressbook fi Virheenselvitys selaimessa
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook fi Oletus osoitekirja johon yhteystiedot tallennetaan
|
||||
default filter addressbook fi Oletusrajaus
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste
|
||||
delete this contact addressbook fi Poista tämä yhteystieto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook fi Poista tämä organisaatio ja KAIKKI sen sisältämät yhteystiedot.
|
||||
deleted addressbook fi poistettu
|
||||
deletes the photo addressbook fi Poistetaan kuva
|
||||
department common fi Osasto
|
||||
departments addressbook fi osastot
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fi Näytä etusivulla syntymäpäivien muistutus (sivu joka avautuu kun kirjaudut eGroupWareen tai painat Etusivun kuvaketta).
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko yksityisen vieraskirjan, jota muut käyttäjät eivät näe?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin?
|
||||
doesn't matter addressbook fi Ei väliä
|
||||
domestic addressbook fi Kotimainen
|
||||
download addressbook fi Lataa
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa vientitiedosto (Ei kun virheenselvitys selaimessa)
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa vientitiedosto (Poista debug valinta selaimesta)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona
|
||||
edit custom field addressbook fi Muokkaa oma kenttä
|
||||
edit custom fields admin fi Muokka omia kenttiä
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fi Muokkaa puhelinnumeroita
|
||||
email & internet addressbook fi Sähköposti Ja Internet
|
||||
empty for all addressbook fi tyhjä kaikille
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook fi Salli ylimääräinen, henkilökohtainen osoitekirja
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fi Anna viedyn tiedoston polku
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook fi Virhe poistettaessa yhteystietoa !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook fi Virhe tallennettaessa yhteystietoa !!!
|
||||
existing links addressbook fi Olemassaolevat linkit
|
||||
export addressbook fi Vie
|
||||
export as csv addressbook fi Vie CSV muodossa
|
||||
export as vcard addressbook fi Vie VCard muodossa
|
||||
export contacts addressbook fi Vie yhteystiedot
|
||||
export file name addressbook fi Vie tiedostoon
|
||||
export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta
|
||||
export selection addressbook fi Vie valinnat
|
||||
exported addressbook fi viety
|
||||
extra addressbook fi Lisätiedot
|
||||
fax addressbook fi Faksi
|
||||
fax number common fi Faksi
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fi Kenttä %1 on päivitetty!
|
||||
field name addressbook fi Kentän nimi
|
||||
fields for the csv export addressbook fi Kentät CSV vientiä varten
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin fi Kentät joita käyttäjä voi itse muuttaa
|
||||
fields to show in address list addressbook fi Osoitelistan kentät
|
||||
fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin
|
||||
for read only ldap admin fi vain luku LDAP:sta
|
||||
full name addressbook fi Koko nimi
|
||||
general addressbook fi Yleinen
|
||||
geo addressbook fi GEO
|
||||
global categories addressbook fi Yleiset luokat
|
||||
global categories addressbook fi Yleiset kategoriat
|
||||
grant addressbook access common fi Anna pääsy osoitekirjaan
|
||||
group %1 addressbook fi Ryhmä %1
|
||||
home address addressbook fi Kotiosoite
|
||||
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä
|
||||
home city addressbook fi Kaupunki
|
||||
home country addressbook fi Maa
|
||||
home email addressbook fi E-mail
|
||||
home email addressbook fi Sähköposti
|
||||
home phone addressbook fi Puhelin
|
||||
home state addressbook fi Osavaltio
|
||||
home state addressbook fi Lääni
|
||||
home street addressbook fi Katuosoite
|
||||
home zip code addressbook fi Postinumero
|
||||
icon addressbook fi Kuvake
|
||||
if accounts are already in ldap admin fi jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
|
||||
import addressbook fi Tuonti
|
||||
import contacts addressbook fi Tuo yhteystiedot
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fi Tuo CSV-tiedosto osoitekirjaan
|
||||
@ -126,18 +154,23 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook fi Tuo LDIF-, CSV- tai VCard-muodost
|
||||
import from outlook addressbook fi Tuo Outlookista
|
||||
import multiple vcard addressbook fi Tuo useita VCard:ja
|
||||
import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhmä
|
||||
import_instructions addressbook fi Netscapessa: Avaa Addressbook ja valitse <b>File</b> -valikosta <b>Export</b> .<br>Syntyvä tiedosto on LDIF -muodoss.<P>Outlookissa: valitse Yhteystiedot -kansio, valitse <b>Tiedosto</b> -valikosta
|
||||
import_instructions addressbook fi Netscapessa: Avaa Addressbook ja valitse <b>File</b> -valikosta <b>Export</b> .<br>Syntyvä tiedosto on LDIF -muodossa.<P>Outlookissa: valitse Yhteystiedot -kansio, valitse <b>Tiedosto</b> -valikosta
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1 päivää (%2) on %3:n syntymäpäivä
|
||||
income addressbook fi Tulossa
|
||||
international addressbook fi Kansainvälinen
|
||||
label addressbook fi Label
|
||||
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
|
||||
last modified by addressbook fi viimeksi muokannut
|
||||
ldap context for contacts admin fi LDAP-konteksti
|
||||
ldap host for contacts admin fi LDAP-palvelin
|
||||
ldap settings for contacts admin fi Yhteystietojen LDAP asetukset
|
||||
ldif addressbook fi LDIF
|
||||
line 2 addressbook fi Rivi 2
|
||||
links addressbook fi Linkit
|
||||
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
|
||||
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki omat kentät
|
||||
load vcard addressbook fi Lataa VCard
|
||||
locations addressbook fi sijainnit
|
||||
mark records as private addressbook fi Mark records as private
|
||||
message phone addressbook fi Vastaajapalvelu
|
||||
middle name addressbook fi Toimen nimi
|
||||
@ -145,32 +178,58 @@ mobile addressbook fi GSM
|
||||
mobile phone addressbook fi Matkapuhelin
|
||||
modem phone addressbook fi Modem Phone
|
||||
more ... addressbook fi Lisää ...
|
||||
moved addressbook fi siirretty
|
||||
multiple vcard addressbook fi Monta VCardia
|
||||
name, address addressbook fi Nimi, osoite
|
||||
no vcard addressbook fi Ei VCard
|
||||
number addressbook fi Numero
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
|
||||
only if there is content addressbook fi vain jos on yhteystieto
|
||||
organisation addressbook fi Organisaatio
|
||||
organisations addressbook fi Organisaatiot
|
||||
organisations by departments addressbook fi Organisaatiot osastoittain
|
||||
organisations by location addressbook fi Organisaatiot sijainneittain
|
||||
other number addressbook fi Muu numero
|
||||
other phone addressbook fi Muu puhelin
|
||||
own sorting addressbook fi oma lajittelu
|
||||
pager common fi Hakulaite
|
||||
parcel addressbook fi Paketti
|
||||
permission denied !!! addressbook fi Pääsy estetty !!!
|
||||
phone number common fi Puhelinnumero
|
||||
phone numbers common fi Puhelinnumerot
|
||||
photo addressbook fi Kuva
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
|
||||
please select only one category addressbook fi Valitse kategoria
|
||||
postal common fi Postal
|
||||
pref addressbook fi etuliite
|
||||
prefix addressbook fi Etuliite
|
||||
public key addressbook fi Julkinen avain
|
||||
publish into groups: addressbook fi Julkaise ryhmissä
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fi Lue luettelo / hae tietueita
|
||||
read a list of entries. addressbook fi Lue tietueiden luettelo
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fi Lue yksittäinen tietue antamalla tunniste ja kenttäluettelo.
|
||||
read only addressbook fi Vain luku
|
||||
record access addressbook fi Lukuoikeus
|
||||
record owner addressbook fi Omistaja
|
||||
role addressbook fi Rooli
|
||||
room addressbook fi Tila
|
||||
search for '%1' addressbook fi haku '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokataan 60 pikseliä korkeaksi kuvaksi.
|
||||
select a view addressbook fi Valitse näkymä
|
||||
select addressbook type addressbook fi Valitse osoitekirjan muoto
|
||||
select all addressbook fi Valitse kaikki
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook fi Suorita valituille yhteystiedoille seuraava toiminto
|
||||
select the type of conversion addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi
|
||||
select the type of conversion: addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi:
|
||||
selected contacts addressbook fi valitse yhteystiedot
|
||||
show addressbook fi Näytä
|
||||
show a column for %1 addressbook fi Näytä sarakkeet %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset päänäytöllä
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLogin merkinnät tästä organisaatiosta
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (K x L, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä)
|
||||
start admin fi Aloita
|
||||
startrecord addressbook fi Aloitustietue
|
||||
state common fi Osavaltio
|
||||
street common fi Katuosoite
|
||||
@ -181,23 +240,33 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Test
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käytössä!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
timezone addressbook fi Aikavyöhyke
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi liian moni saattaa ylittää suoritusajan
|
||||
today is %1's birthday! common fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1.
|
||||
translation addressbook fi Käännös
|
||||
type addressbook fi Muoto
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
|
||||
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
|
||||
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
|
||||
vcard common fi VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fi VCard vaatii sukunimen.
|
||||
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt Infologin merkinnät
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain jos sitä ei käytetä käyttäjätunnusten tallentamiseen!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan!
|
||||
whole query addressbook fi koko kysely
|
||||
work phone addressbook fi Työpuhelin
|
||||
yes, for the next three days addressbook fi Kyllä, seuraavan 3 päivän ajalta
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook fi Kyllä, seuraavan 2 viikon ajalta
|
||||
yes, for the next week addressbook fi Kyllä, seuraavan viikon ajalta
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook fi Kyllä, tämänpäivän ja huomisen ajalta
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa kontaktia %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä kontaktia
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä kontaktia
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä kontaktia
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vcard -tiedosto. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake
|
||||
you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto
|
||||
zip code common fi Postinumero
|
||||
zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif- tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.
|
||||
|
@ -1,67 +1,129 @@
|
||||
%1 added addressbook pl %1 dodany
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook pl %1 kontakt(ów) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pl %1 kontakt(ów)%2, %3 nie by³o mo¿liwe poniewa¿nie masz odpowiednich praw !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pl %1 pól w %2 cz³onków innej organizacji zmieniono
|
||||
%1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, mo¿esz %2wróciæ%3 i skasowaæ zaznaczenie próbnego importu)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook pl %1 zaczyna siê od %2
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pl (np. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <¿aden>.</b> Proszê wybraæ typ trybu konwersji z listy
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>typ konwersji <none> nie zosta znaleziony.</b> Prosz wybra typ konwersji z listy
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <¿aden>.</b> Proszê wybraæ typ trybu konwersji z listy
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostêpne wy³±cznie dla administratorów !!!
|
||||
account repository admin pl Repozytorium kont
|
||||
accounts addressbook pl Konta
|
||||
actions addressbook pl Polecenia
|
||||
add %1 addressbook pl Dodaj %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook pl Dodaj kontakty do tej organizacji
|
||||
add a new contact addressbook pl Dodaj nowy kontakt
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomoc± przekazania pól
|
||||
add custom field addressbook pl Dodaj pole u¿ytkownika
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
|
||||
address book common pl Kontakty, adresy
|
||||
address book - vcard in addressbook pl Wczytanie kartek elektronicznych do ksi±¿ki adresowej
|
||||
address book - view addressbook pl Przegl±d ksi±¿ki adresowej
|
||||
address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
|
||||
address line 3 addressbook pl Wiersz adresu nr 3
|
||||
address type addressbook pl Typ adresu
|
||||
addressbook common pl Ksi±¿ka adresowa
|
||||
addressbook menu addressbook pl Menu ksi±¿ki adresowej
|
||||
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia ksi±¿ki adresowej
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pl Ksi±¿ka adresowa do której ma zostaæ zapisany ontakt
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pl Nazwa pola adresowego
|
||||
addvcard addressbook pl Dodaj kartkê elektroniczn±
|
||||
advanced search addressbook pl Wyszukiwanie szczgó³owe
|
||||
all contacts addressbook pl Wszystkie kontakty
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin pl Pozwól u¿ytkownikom zarz±dzaæ danymi w³asnego konta
|
||||
alt. csv import addressbook pl Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook pl zawsze
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pl Zapisz zmiany do wszystkich cz³onków, którzy maj± tê sam± zawarto¶æ pól
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pl Zapisz zmiany do wszystkich, nie tylko pokazanych !!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pl Jeste¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ ten kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pl Czy na pewno skasowaæ to pole?
|
||||
bbs phone addressbook pl Telefon BBS
|
||||
assistent addressbook pl Asystent
|
||||
assistent phone addressbook pl Nr. telefonu asystenta
|
||||
birthday common pl Urodziny
|
||||
birthdays common pl Urodziny
|
||||
blank addressbook pl Puste
|
||||
business common pl Firma
|
||||
business address type addressbook pl Typ adresu firmowego
|
||||
business address addressbook pl Adres firmy
|
||||
business city addressbook pl Miasto firmy
|
||||
business country addressbook pl Kraj firmy
|
||||
business email addressbook pl E-mail firmy
|
||||
business email type addressbook pl Typ e-maila firmy
|
||||
business fax addressbook pl Faks firmy
|
||||
business phone addressbook pl Telefon firmy
|
||||
business state addressbook pl Województwo
|
||||
business street addressbook pl Ulica firmy
|
||||
business zip code addressbook pl Kod pocztowy firmy
|
||||
calendar uri addressbook pl URI kalendarza
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin pl Mo¿e zostaæ zmieniony przez Ustawienia >> Konfiguracja
|
||||
car phone addressbook pl Telefon w samochodzie
|
||||
categories, notes, ... addressbook pl Kategorie, notatki, ...
|
||||
cell phone addressbook pl Telefon komórkowy
|
||||
change all organisation members addressbook pl zmieñ wszystkich cz³onków organizacji
|
||||
charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
|
||||
charset of file addressbook pl strona kodowa pliku
|
||||
check all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
||||
choose an icon for this contact type admin pl Wybierz ikonkê dla tego typu kontaktów
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pl Wybierz jaki¶ eTemplate dla tego typu kontaktów
|
||||
city common pl Miasto
|
||||
company common pl Firma
|
||||
company name common pl Nazwa firmy
|
||||
company name addressbook pl Nazwa firmy
|
||||
configuration common pl Konfiguracja
|
||||
contact common pl Kontakt
|
||||
contact application admin pl Aplikacja kontaktowa
|
||||
contact copied addressbook pl Kontakt zosta³ skopiowany
|
||||
contact deleted addressbook pl Kontakt zosta³ skasowany
|
||||
contact id addressbook pl ID kontaktu
|
||||
contact repository admin pl Repozytorium kontaktu
|
||||
contact saved addressbook pl Kontakt zosta³ zapisany
|
||||
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
|
||||
contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pl kontakty do LDAP'a, dane kont do SQL'a
|
||||
contains addressbook pl zawiera
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook pl Skopiuj kontakt i edytuj kopiê
|
||||
country common pl Kraj
|
||||
create new links addressbook pl Utwórz nowe linki
|
||||
created addressbook pl Utworzony
|
||||
credit addressbook pl Kredyt
|
||||
csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV
|
||||
csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
|
||||
custom addressbook pl U¿ytkownika
|
||||
custom field addressbook pl Pole uytkownika
|
||||
custom fields addressbook pl Pola u¿ytkownika
|
||||
default filter addressbook pl Filtr domy¶lny
|
||||
department common pl Departament
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuñ jeden wpis wed³ug podanego id.
|
||||
delete this contact addressbook pl Usuñ ten kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook pl Usuñ tê organizacjê i wszystkie jej kontaky
|
||||
deleted addressbook pl skasowany
|
||||
deletes the photo addressbook pl Usuñ to zdjêcie
|
||||
department common pl Oddzia³
|
||||
departments addressbook pl oddzia³y
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonk± domu)
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatn± ksiêgê go¶ci, niewidoczn± dla innych urzytkowników, którym nie da³e¶ praw do niej?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdê chcesz usun±æ ten kontakt?
|
||||
doesn't matter addressbook pl nie ma znaczenia
|
||||
domestic addressbook pl Domowy
|
||||
download addressbook pl Pobierz
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (je¿eli nie zaznaczysz, wynik bedzie pokazany wy³±cznie w oknie przegl±darki)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pl sci±gnij ten kontakt jako plik vCard
|
||||
edit custom field addressbook pl Edytuj pole u¿ytkownika
|
||||
edit custom fields admin pl Edytuj pola u¿ytkownika
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w ksi±¿ce adresowej
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pl Edytuj numery telefonów
|
||||
email & internet addressbook pl Email i WWW
|
||||
empty for all addressbook pl puste dla wszystkich
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pl W³±cz dodatkow± prywatn± ksi±¿kê adresow±
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ¶cie¿kê do wyexportowanego pliku tutaj
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook pl B³±d podczas kasowania kontaktu !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook pl B³±d podczas zapisywania kontaktu !!!
|
||||
existing links addressbook pl Istniej±ce linki
|
||||
export addressbook pl eksport
|
||||
export as csv addressbook pl Eksport jako CSV
|
||||
export as vcard addressbook pl Eksport jako vCard
|
||||
export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty
|
||||
export file name addressbook pl Nazwa pliku
|
||||
export from addressbook addressbook pl Eksport z ksi±¿ki adresowej
|
||||
export selection addressbook pl Wyeksportuj wybrane
|
||||
exported addressbook pl wyeksportowano
|
||||
extra addressbook pl Dodatkowe
|
||||
fax addressbook pl Faks
|
||||
fax number common pl Numer faksu
|
||||
@ -70,102 +132,156 @@ field %1 has been updated ! addressbook pl Pole %1 zosta
|
||||
field name addressbook pl Nazwa pola
|
||||
fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na li¶cie adresów
|
||||
fieldseparator addressbook pl Separator pól
|
||||
freebusy uri addressbook pl URI wolny/zajêty
|
||||
full name addressbook pl Pe³na nazwa
|
||||
general addressbook pl G³ówne
|
||||
geo addressbook pl GEO
|
||||
global categories addressbook pl Kategorie globalne
|
||||
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostêpu do ksi±¿ki adresowej
|
||||
home addressbook pl Dom
|
||||
home address type addressbook pl Typ adresu
|
||||
group %1 addressbook pl Grupa %1
|
||||
home address addressbook pl Adres domowy
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pl Adres domowy, urodziny, ...
|
||||
home city addressbook pl Miasto zamieszkania
|
||||
home country addressbook pl Kraj zamieszkania
|
||||
home email addressbook pl E-mail domowy
|
||||
home email type addressbook pl Typ domowego e-mail
|
||||
home phone addressbook pl Telefon domowy
|
||||
home state addressbook pl Wojewdztwo
|
||||
home street addressbook pl Ulica
|
||||
home zip code addressbook pl Kod pocztowy
|
||||
icon addressbook pl Ikonka
|
||||
if accounts are already in ldap admin pl je¶li konta s± ju¿ w LDAPie
|
||||
import addressbook pl Importuj
|
||||
import contacts addressbook pl Importuj kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pl Importuj plik CSV do ksi±¿ki adresowej
|
||||
import file addressbook pl Plik importu
|
||||
import from addressbook pl Importuj z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pl Import z LDIF, CSV lub VCard
|
||||
import from outlook addressbook pl Importuj z programu Outlook
|
||||
import next set addressbook pl Importuj nastêpny set
|
||||
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Ksi±¿kê Adresow± (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycjê <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycjê <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropk± (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wy¿szym), wejd¼ do ksi±¿ki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni s± urodziny %3
|
||||
income addressbook pl Dochód
|
||||
international addressbook pl Miêdzynarodowy
|
||||
isdn phone addressbook pl Telefon ISDN
|
||||
label addressbook pl Etykieta
|
||||
last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany
|
||||
last modified by addressbook pl ostatnio zmodyfikowany przez
|
||||
ldap context for contacts admin pl Kontekst LDAP dla kontaktów
|
||||
ldap host for contacts admin pl Serwer LDAP dla kontaktów
|
||||
ldap root dn for contacts admin pl LDAP root dn dla kontaktów
|
||||
ldap root pw for contacts admin pl LDAP root pw dla kontaktów
|
||||
ldap settings for contacts admin pl Ustawienia LDAP dla kontaktu
|
||||
ldif addressbook pl LDIF
|
||||
line 2 addressbook pl Wiersz 2
|
||||
link title for contacts show addressbook pl Tytu³ linku przy pokazywaniu kontaktów
|
||||
links addressbook pl Linki
|
||||
list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie
|
||||
list all customfields addressbook pl Poka¿ wszystkie pola u¿ytkownika
|
||||
load vcard addressbook pl £aduj vCard
|
||||
locations addressbook pl Lokacje
|
||||
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pl W³±cz do pierwszego albo konta, skasuj wszystkie inne!
|
||||
merged addressbook pl po³±czone
|
||||
message phone addressbook pl Automatyczna sekretarka
|
||||
middle name addressbook pl Drugie imiê
|
||||
migration finished addressbook pl Migracja zakoñczona
|
||||
migration to ldap admin pl Migracja do LDAP
|
||||
mobile addressbook pl Komórka
|
||||
mobile phone addressbook pl Komórka
|
||||
modem phone addressbook pl Numer modemu
|
||||
more ... addressbook pl Wiêcej ...
|
||||
moved addressbook pl przesuniêto
|
||||
multiple vcard addressbook pl VCard z wieloma kontaktami
|
||||
name, address addressbook pl Imiê, adres
|
||||
no vcard addressbook pl Bez VCard
|
||||
number addressbook pl Numer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
|
||||
only if there is content addressbook pl jedynie je¶li zawiera
|
||||
options for type admin pl Opcje typu
|
||||
organisation addressbook pl organizacja
|
||||
organisations addressbook pl Organizacje
|
||||
organisations by departments addressbook pl Organizacje w/g oddzia³u
|
||||
organisations by location addressbook pl Organizacje w/g po³o¿enia
|
||||
other number addressbook pl Inny numer
|
||||
other phone addressbook pl Inny telefon
|
||||
own sorting addressbook pl w³asne system sortowania
|
||||
pager common pl Pager
|
||||
parcel addressbook pl Paczka
|
||||
permission denied !!! addressbook pl Dostêp wzbroniony !!!
|
||||
phone number common pl Numer telefonu
|
||||
phone numbers common pl Numery telefonów
|
||||
photo addressbook pl Zdjêcie
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszê podaæ nazwê tego pola !
|
||||
please select only one category addressbook pl Proszê wybraæ jedynie jedn± kategoriê
|
||||
postal common pl Kod pocztowy
|
||||
pref addressbook pl pref
|
||||
preferred phone addressbook pl preferowany nr. telefonu
|
||||
prefix addressbook pl Prefiks (Pan/Pani)
|
||||
public key addressbook pl Klucz publiczny
|
||||
publish into groups: addressbook pl Opublikuj do grup:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook pl Czytaj listê / szukaj wpisów.
|
||||
read a list of entries. addressbook pl Wczytaj listê wpisów
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojedzñczy wpis szukaj±c w/g id i listy pól.
|
||||
read only addressbook pl tylko do odczytu
|
||||
record access addressbook pl Dostêp do rekordu
|
||||
record owner addressbook pl W³a¶ciciel rekordu
|
||||
retrieve contacts admin pl Znajd¼ kontakty
|
||||
role addressbook pl Pozycja
|
||||
room addressbook pl Pokój
|
||||
search for '%1' addressbook pl Szukaj '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pl Wybierz zdjêcie w fomacjie jpeg. Bêdzie zmniejszone do 60 pikseli.
|
||||
select a view addressbook pl Wybierz wygl±d
|
||||
select addressbook type addressbook pl Wybierz typ ksi±¿ki adresowej
|
||||
select all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pl Wybierz akcjê lub ksi±¿kê adresow±, do której mam przesun±æ
|
||||
select migration type admin pl Wybierz typ migracji
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pl Wybierz parê kontaktów dla nastêpuj±cej akcji
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook pl wybierz numer telefonu jako preferowan± metodê kontaktowania
|
||||
select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
||||
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
||||
select where you want to store admin pl Wybierz gdzie zapamiêtaæ
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dok±d mam zapisywaæ kontakty
|
||||
selected contacts addressbook pl wybrane kontakty
|
||||
show addressbook pl Poka
|
||||
show a column for %1 addressbook pl poka¿ kolumnê dla %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na g³ównym ekranie
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook pl Poka¿ wpisy InfoLog tej organizacji
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook pl Poka¿ kontakty tej organizacji
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielko¶æ okna 'popup' (WxSz, np.: 300x400, je¶li chcesz z tego korzystaæ)
|
||||
start admin pl Pocz±tek
|
||||
startrecord addressbook pl Rekord pocz±tkowy
|
||||
state common pl Województwo
|
||||
street common pl Ulica
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów do ksi±¿ki adresowej.
|
||||
suffix addressbook pl Sufiks
|
||||
tel home addressbook pl Tel. domowy
|
||||
telephony integration admin pl Integracja telefonii
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pl Import testowy (poka¿ importowane rekordy <u>tylko</u> w przegl±darce)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pl Taka nazwa pola jest ju¿ u¿ywana!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
||||
this person\'s first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
||||
this person\'s last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
||||
this person\\\'s first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
||||
this person\\\'s last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
||||
this person\\\\\\\'s first name was not in the address book. addressbook pl Ksi±¿ka adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
||||
this person\\\\\\\'s last name was not in the address book. addressbook pl Ksi±¿ka adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
||||
timezone addressbook pl Strefa czasowa
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pl zbyt wiele mo¿e spowodowaæ przekroczenie czasu wykonywania
|
||||
today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
||||
today is %1\'s birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
||||
today is %1\\\'s birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
||||
today is %1\\\\\\\'s birthday! common pl Dzi¶ s± urodziny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
||||
tomorrow is %1\'s birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
||||
tomorrow is %1\\\'s birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
||||
tomorrow is %1\\\\\\\'s birthday. common pl Jutro s± urodziny %1.
|
||||
translation addressbook pl T³umaczenie
|
||||
url addressbook pl URL
|
||||
type addressbook pl typ
|
||||
upload or delete the photo addressbook pl Za³aduj lub usuñ zdjêcie
|
||||
use country list addressbook pl U¿yj listy krajów
|
||||
vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard)
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagaj± podania imienia.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagaj± podania nazwiska
|
||||
video phone addressbook pl Wideo telefon
|
||||
voice phone addressbook pl Telefon g³osowy
|
||||
view linked infolog entries addressbook pl Poka¿ wpisy do InfoLog jako link
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Mo¿na uzywaæ LDAP tylko kiedy NIE u¿ywa siê kontaktów do przechowywania kont!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostan± skasowane!
|
||||
whole query addressbook pl Ca³e zapytanie
|
||||
work phone addressbook pl Telefon do pracy
|
||||
yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla nastêpnych trzech dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla nastêpnych dwuch tygodni
|
||||
yes, for the next week addressbook pl Tak, dla nastêpnego tygodnia
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook pl Tak, na dzi¶ i jutro
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pl Nie masz uprawnieñ do kasowania kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnieñ do kasowania tego kontaktu
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnieñ do edytowania tego kontaktu
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnieñ do ogl±dania tego kontaktu
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Mo¿esz jedynie u¿ywaæ LDAP jako rezpozytorium kontaktów, je¶li te konto zosta³o zapisane tak¿e w LDAP'ie!
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybraæ kartke adresow± VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybraæ przynajmniej jedn± kolumnê do wy¶wietlenia
|
||||
you need to select some contacts first addressbook pl Musisz najpierw wybraæ kontakty
|
||||
zip code common pl Kod pocztowy
|
||||
zip_note addressbook pl <p><b>Uwaga:</b>Plik mo¿e byæ typu zip i zawieraæ zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszê nie mieszaæ plików ró¿nego typu w jednym archiwum.
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridaj z
|
||||
add custom field addressbook sk Pridaj pou¾ívateµskú polo¾ku
|
||||
address book common sk Adresár
|
||||
address book - vcard in addressbook sk Adresár - VCard v
|
||||
address book - view addressbook sk Adresár - pohµed
|
||||
address book - view addressbook sk Adresár - pohµad
|
||||
address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2
|
||||
address type addressbook sk Typ adresy
|
||||
addressbook common sk Adresár
|
||||
@ -35,21 +35,21 @@ apply changes to all members, whose fields have the same previous content addres
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sk Vykona» akciu na celom dopyte, NIE iba na zobrazených kontaktoch!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete zmaza» tento kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sk Naozaj mám zmaza» túto polo¾ku?
|
||||
assistent addressbook sk Pomocník
|
||||
assistent addressbook sk Asistent
|
||||
assistent phone addressbook sk Telefón asistenta
|
||||
birthday common sk Narodeniny
|
||||
birthdays common sk Narodeniny
|
||||
blank addressbook sk Prázdne
|
||||
business common sk Zamestnanie
|
||||
business address addressbook sk Adresa do zamestnania
|
||||
business city addressbook sk Mesto
|
||||
business country addressbook sk Krajina
|
||||
business email addressbook sk E-mail do zamestnania
|
||||
business fax addressbook sk Fax do zamestnania
|
||||
business phone addressbook sk Telefón do zamestnania
|
||||
business state addressbook sk ©tát
|
||||
business street addressbook sk Ulica
|
||||
business zip code addressbook sk PSÈ
|
||||
business address addressbook sk Zamestnanie - Adresa
|
||||
business city addressbook sk Zamestnanie - Mesto
|
||||
business country addressbook sk Zamestnanie - Krajina
|
||||
business email addressbook sk Zamestnanie - E-mail
|
||||
business fax addressbook sk Zamestnanie - Fax
|
||||
business phone addressbook sk Zamestnanie - Telefón
|
||||
business state addressbook sk Zamestnanie - ©tát
|
||||
business street addressbook sk Zamestnanie - Ulica
|
||||
business zip code addressbook sk Zamestnanie - PSÈ
|
||||
calendar uri addressbook sk URI Kalendára
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeni» cez Setup -> Konfigurácia
|
||||
car phone addressbook sk Telefón do auta
|
||||
@ -63,15 +63,15 @@ choose an icon for this contact type admin sk Zvo
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoµte e©ablónu pre tento typ kontaktu
|
||||
city common sk Mesto
|
||||
company common sk Spoloènos»
|
||||
company name addressbook sk Firma
|
||||
company name addressbook sk Názov firmy
|
||||
configuration common sk Nastavenia
|
||||
contact common sk Kontakt
|
||||
contact application admin sk Kontakty
|
||||
contact copied addressbook sk Kontakt skopírovaný
|
||||
contact deleted addressbook sk Kontakty vymazané
|
||||
contact deleted addressbook sk Kontakt vymazaný
|
||||
contact id addressbook sk ID kontaktu
|
||||
contact saved addressbook sk Kontakt bol ulo¾ený
|
||||
contact settings admin sk Nastavenia kontaktov
|
||||
contact settings admin sk Nastavenia Kontaktov
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sk kontakty a kontaktné údaje úètu do LDAP
|
||||
contacts to ldap admin sk kontakty do LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sk kontakty do LDAP, kontaktné údaje úètu do SQL
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ edit custom fields admin sk Oprav vlastn
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sk Upravi» extra dáta úètu v Adresári
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sk Upravi» telefónne èísla -
|
||||
email & internet addressbook sk Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook sk Prázdne znamená v¹etko
|
||||
empty for all addressbook sk Prázdne znamená: v¹etko
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sk Zapnú» extra súkromný adresár
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sk Zadajte cestu k exportovanému súboru
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri mazaní kontaktu !!!
|
||||
@ -140,17 +140,17 @@ full name addressbook sk Cel
|
||||
general addressbook sk Základné
|
||||
geo addressbook sk GEO
|
||||
global categories addressbook sk Globálne kategórie
|
||||
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre pøístup k Adresáru
|
||||
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
|
||||
group %1 addressbook sk Skupina %1
|
||||
home address addressbook sk Adresa -domov
|
||||
home address addressbook sk Domov - Adresa
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
|
||||
home city addressbook sk Mesto - domov
|
||||
home country addressbook sk Krajina - domov
|
||||
home email addressbook sk E-mail - domov
|
||||
home phone addressbook sk Telefón - domov
|
||||
home state addressbook sk ©tát - domov
|
||||
home street addressbook sk Ulica -domov
|
||||
home zip code addressbook sk PSÈ - domov
|
||||
home city addressbook sk Domov - Mesto
|
||||
home country addressbook sk Domov - Krajina
|
||||
home email addressbook sk Domov - E-mail
|
||||
home phone addressbook sk Domov - Telefón
|
||||
home state addressbook sk Domov - ©tát
|
||||
home street addressbook sk Domov - Ulica
|
||||
home zip code addressbook sk Domov - PSÈ
|
||||
icon addressbook sk Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sk ak sú úèty u¾ v LDAP
|
||||
import addressbook sk Import
|
||||
@ -180,13 +180,14 @@ list all categories addressbook sk Zoznam v
|
||||
list all customfields addressbook sk Zobrazi» v¹etky pou¾ívateµské polo¾ky
|
||||
load vcard addressbook sk Nahra» vizitku VCard
|
||||
locations addressbook sk Umiestnenia
|
||||
mark records as private addressbook sk Oznaèi» záznam ako súkromý
|
||||
mark records as private addressbook sk Oznaèi» záznamy ako súkromé
|
||||
merged addressbook sk Zlúèené
|
||||
message phone addressbook sk Telefón pre správy
|
||||
middle name addressbook sk Prostredné meno
|
||||
migration finished addressbook sk Migrácia je dokonèená.
|
||||
migration to ldap admin sk Migrácia do LDAP
|
||||
mobile addressbook sk Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sk Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sk Mobilný telefón
|
||||
modem phone addressbook sk Èíslo na modem
|
||||
more ... addressbook sk Viac ...
|
||||
moved addressbook sk Presunuté
|
||||
@ -201,7 +202,7 @@ organisation addressbook sk Organiz
|
||||
organisations addressbook sk Organizácie
|
||||
organisations by departments addressbook sk Organizácie podµa oddelení
|
||||
organisations by location addressbook sk Organizácie podµa umiestnenia
|
||||
other number addressbook sk Telefón - ostatné
|
||||
other number addressbook sk Iné èíslo
|
||||
other phone addressbook sk Iný telefón
|
||||
own sorting addressbook sk Vlastné triedenie
|
||||
pager common sk Pager
|
||||
@ -245,6 +246,7 @@ show birthday reminders on main screen addressbook sk Pripom
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sk Zobrazi» polo¾ky Záznamníka pre túto organizáciu
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sk Zobrazi» kontakty v tejto organizácii
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sk Veµkos» vyskakovacieho okna (DxV, napr. 400x300, ak sa má pou¾íva» vyskakovacie okno)
|
||||
start admin sk Zaèiatok
|
||||
startrecord addressbook sk Prvý záznam
|
||||
state common sk ©tát
|
||||
street common sk Ulica
|
||||
@ -277,7 +279,7 @@ warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: V¹etky kontakty budú zmazané!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Èo sa má v iných aplikáciách zobrazi» na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlási»!
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sk Kedy má zoznam kontaktov zobrazova» tento ståpec. "Iba ak je tam nejaký obsah" skryje ståpec v prípade, ak v zobrazení nie je nejaký obsah.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má pou¾i» keï pridávate nový kontakt A nemáte právo prida» ho do aktuálneho adresára.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má pou¾i», keï pridávate nový kontakt A PRITOM nemáte právo prida» ho do aktuálneho adresára.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu pou¾íva» pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je pou¾ívaná ako znaková sada v tejto in¹talácii eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sk Ktoré polo¾ky sa majú exportova». "V¹etky" znamená ka¾dé pole ulo¾ené v Adresári, vrátane pou¾ívateµských polo¾iek. Pracovná alebo domáca adresa obsahuje iba meno, firmu a vybrané adresy.
|
||||
whole query addressbook sk Celý dopyt
|
||||
|
@ -1,192 +1,305 @@
|
||||
%1 added addressbook sv %1 skapad
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sv %1 kontakt(er) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sv %1 kontakt(er) %2,%3 misslyckades pga otillräckliga rättigheter
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sv %1 fält i %2 andra organisations medlemm(ar) ändrade
|
||||
%1 records imported addressbook sv %1 poster importerade
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sv %1 poster lästa (inte importerade ännu, du kan gå %2tillbaka%3 och kryssa ur "Testa Import")
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sv (t ex:1969)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sv %1 börjar med '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sv (ex.1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sv <b> Ingen konverteringstyp <ingen> kunde hittas.</b> Var snäll och välj konverteringstyp från listan
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sv @-eval() är endast tillgängligt för administratörer
|
||||
account repository admin sv Kontaktdatabas
|
||||
accounts addressbook sv Konton
|
||||
actions addressbook sv Åtgärder
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att passa fälten
|
||||
add %1 addressbook sv Lägg till %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sv Lägg till kontakt till organisationen
|
||||
add a new contact addressbook sv Lägg till ny kontakt
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att fylla i fälten
|
||||
add custom field addressbook sv Lägg till anpassat fält
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sv Övrig information om hur man använder LDAP som kontaktdatabas
|
||||
address book common sv Adressbok
|
||||
address book - vcard in addressbook sv Adressbok - vCard in
|
||||
address book - vcard in addressbook sv Adressbok - VCard i
|
||||
address book - view addressbook sv Adressbok - visa
|
||||
address line 2 addressbook sv Adressrad 2
|
||||
address line 3 addressbook sv Adressrad 3
|
||||
address type addressbook sv Adresstyp
|
||||
addressbook common sv Adressbok
|
||||
addressbook menu addressbook sv Adressbok meny
|
||||
addressbook preferences addressbook sv Adressbok alternativ
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sv Adressbok kontakten skall sparas till
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sv Adressbok fältnamn
|
||||
addvcard addressbook sv Lägg till vCard
|
||||
addvcard addressbook sv Lägg till VCard
|
||||
advanced search addressbook sv Avanserad sökning
|
||||
all contacts addressbook sv Alla kontakter
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sv Tillåt användare att underhålla sin egen kontaktinformation
|
||||
alt. csv import addressbook sv Alternativ CSV import
|
||||
always addressbook sv Alltid
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sv Genomför förändringarna hos alla medlemmar vilkas fält har samma föregående innehåll.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sv Genomför aktiviteten på hela frågan, INTE endast på visade kontakter.
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sv Är du säker på att du vill radera fältet?
|
||||
bbs phone addressbook sv BBS telefon
|
||||
assistent addressbook sv Assistent
|
||||
assistent phone addressbook sv Assistent telefon
|
||||
birthday common sv Födelsedag
|
||||
birthdays common sv Födelsedagar
|
||||
blank addressbook sv Tom
|
||||
business common sv Företag
|
||||
business address type addressbook sv Företag: Adresstyp
|
||||
business address addressbook sv Företag: Adress
|
||||
business city addressbook sv Företag: Stad
|
||||
business country addressbook sv Företag: Land
|
||||
business email addressbook sv Företag: E-post
|
||||
business email type addressbook sv Företag: E-posttyp
|
||||
business fax addressbook sv Företag: Fax
|
||||
business phone addressbook sv Företag: Telefon
|
||||
business state addressbook sv Företag: Län
|
||||
business street addressbook sv Företag: Gata
|
||||
business zip code addressbook sv Företag: Postnummer
|
||||
car phone addressbook sv Biltelefon
|
||||
calendar uri addressbook sv Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sv Kan ändras via Installation >> Alternativ
|
||||
car phone addressbook sv Mobiltelefon
|
||||
categories, notes, ... addressbook sv Kategorier, Anteckningar, ...
|
||||
cell phone addressbook sv Mobitelefon
|
||||
change all organisation members addressbook sv Ändra organisationens alla medlemmar
|
||||
charset for the csv export addressbook sv Teckenuppsättning för CSV export
|
||||
charset of file addressbook sv Teckenuppsättning för filen
|
||||
check all addressbook sv Markera alla
|
||||
choose an icon for this contact type admin sv Välj ikon för kontaktens
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sv Välj eTemplate för kontakten
|
||||
city common sv Stad
|
||||
company common sv Företag
|
||||
company name common sv Företagsnamn
|
||||
configuration common sv Konfiguration
|
||||
company name addressbook sv Företagsnamn
|
||||
configuration common sv Inställningar
|
||||
contact common sv Kontakt
|
||||
contact application admin sv Kontaktapplikation
|
||||
contact copied addressbook sv Kontakten kopierad
|
||||
contact deleted addressbook sv Kontakten raderad
|
||||
contact id addressbook sv Kontakt ID
|
||||
contact repository admin sv Kontaktdatabas
|
||||
contact saved addressbook sv Kontakten sparad
|
||||
contact settings admin sv Kontakt alternativ
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sv Kontakter och konto kontaktdata till LDAP
|
||||
contacts to ldap admin sv Kontakter i LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sv Kontakter och konto kontaktdata till SQL
|
||||
contains addressbook sv Innehåller
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sv Kopierad av %1 från post #%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sv Kopiera en kontakt och gör ändra kopian
|
||||
country common sv Land
|
||||
create new links addressbook sv Skapa ny länk
|
||||
created addressbook sv Skapad
|
||||
credit addressbook sv Erkännande
|
||||
csv-fieldname addressbook sv CSV-Fältnamn
|
||||
csv-filename addressbook sv CSV-Filnamn
|
||||
custom addressbook sv Anpassade
|
||||
custom fields addressbook sv Anpassade fält
|
||||
debug output in browser addressbook sv Felsök utmatning i webbläsare
|
||||
default filter addressbook sv Felsökningsfilter
|
||||
debug output in browser addressbook sv Felsök utdata i webbläsare
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sv Standard adressbok för nya kontakter
|
||||
default filter addressbook sv Standard filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sv Radera en enstaka post genom att specificera ID
|
||||
delete this contact addressbook sv Radera kontakten
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sv Radera organisationen inklusive alla kontakter
|
||||
deleted addressbook sv Raderad
|
||||
deletes the photo addressbook sv Raderar foto
|
||||
department common sv Avdelning
|
||||
departments addressbook sv Avdelningar
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sv Visa en födelsedagspåminelse på Startsidan (sidan som först visas när du kommer till eGroupWare eller klickar på Hem ikonen).
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sv Vill du ha en privat adressbok som ingen annan kan se, som du kan tilldela åtkomst till?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten?
|
||||
doesn't matter addressbook sv oviktigt
|
||||
doesn't matter addressbook sv Oviktigt
|
||||
domestic addressbook sv Inrikes
|
||||
download addressbook sv Ladda ned
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sv Ladda ned exportfil (Kryssa ur för att se felsökningsresultat i webbläsare
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en vCard fil
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en VCard fil
|
||||
edit custom field addressbook sv Ändra anpassat fält
|
||||
edit custom fields admin sv Ändra anpassade fält
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sv Ändra extra kontodata i adressboken
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sv Ändra telefon nummer
|
||||
email & internet addressbook sv E-post och internet
|
||||
empty for all addressbook sv Töm för alla
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sv Aktivera en extra privat adressbok
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sv Skriv sökväg till exportfilen här
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sv Fel vid radering av kontakten
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sv Fel vid sparande av kontakten
|
||||
existing links addressbook sv Nuvarande länkar
|
||||
export addressbook sv Exportera
|
||||
export as csv addressbook sv Exportera som CSV
|
||||
export as vcard addressbook sv Exportera som VCard
|
||||
export contacts addressbook sv Exportera kontakter
|
||||
export file name addressbook sv Exportera filnamn
|
||||
export file name addressbook sv Exportens filnamn
|
||||
export from addressbook addressbook sv Exportera från adressboken
|
||||
export selection addressbook sv Exportera valda
|
||||
exported addressbook sv Exporterade
|
||||
extra addressbook sv Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sv kunde inte ändra %1 organisationens medlemmar (otillräckliga rättigheter)
|
||||
fax addressbook sv Telefax
|
||||
fax number common sv Faxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sv Fält %1 har lagts till!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sv Fält %1 har uppdaterats!
|
||||
field name addressbook sv Fältnamn
|
||||
fields for the csv export addressbook sv CSV export fält
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sv Fält användaren själv kan ändra
|
||||
fields to show in address list addressbook sv Fält att visa i adresslistan
|
||||
fieldseparator addressbook sv Fältavskiljare
|
||||
for read only ldap admin sv för skrivskyddad LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook sv Freebusy URI
|
||||
full name addressbook sv Fullständigt namn
|
||||
general addressbook sv Allmänt
|
||||
geo addressbook sv GEO
|
||||
global categories addressbook sv Globala kategorier
|
||||
grant addressbook access common sv Reglera åtkomst till adressboken
|
||||
home address type addressbook sv Hem: Adresstyp
|
||||
group %1 addressbook sv Grupp %1
|
||||
home address addressbook sv Hem: Adress
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sv Hem: Adress, Födelsedag, ...
|
||||
home city addressbook sv Hem: Stad
|
||||
home country addressbook sv Hem: Land
|
||||
home email addressbook sv Hem: E-post
|
||||
home email type addressbook sv Hem: E-posttyp
|
||||
home phone addressbook sv Hem: Telefon
|
||||
home state addressbook sv Hem: Stat
|
||||
home state addressbook sv Hem: Län
|
||||
home street addressbook sv Hem: Gata
|
||||
home zip code addressbook sv Hem: Postnummer
|
||||
import addressbook sv Import
|
||||
icon addressbook sv Ikon
|
||||
if accounts are already in ldap admin sv om konton redan existerar i LDAP
|
||||
import addressbook sv Importera
|
||||
import contacts addressbook sv Importera kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sv Importera CSV-fil till adressboken
|
||||
import file addressbook sv Importera Fil
|
||||
import file addressbook sv Importera fil
|
||||
import from addressbook sv Importera från
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sv Importera LDIF, CSV eller vCard
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sv Importera LDIF, CSV eller VCard
|
||||
import from outlook addressbook sv Importera från OutLook
|
||||
import multiple vcard addressbook sv Importera Flera vCard
|
||||
import multiple vcard addressbook sv Importera Flera VCard
|
||||
import next set addressbook sv Importera nästa set
|
||||
import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Filen kommeratt exporteras i LDIF-format.<p>Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan <b>Import och Export...</b> från <b>Fil</b> menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format.
|
||||
import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Filen kommer att exporteras i LDIF-format.<p>Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan <b>Import och Export...</b> från <b>Fil</b> menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år
|
||||
income addressbook sv Inkomst
|
||||
international addressbook sv Internationell
|
||||
isdn phone addressbook sv ISDN-telefon
|
||||
label addressbook sv Etikett
|
||||
last modified addressbook sv Senast ändrad
|
||||
last modified by addressbook sv Senast ändrad av
|
||||
ldap context for contacts admin sv LDAP kontext för kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin sv LDAP server för kontakter
|
||||
ldap root dn for contacts admin sv LDAP rootkonto för export av kontakter
|
||||
ldap root pw for contacts admin sv LDAP lösenord för export av kontakter
|
||||
ldap settings for contacts admin sv LDAP inställningar för kontakter
|
||||
ldif addressbook sv Ldif
|
||||
line 2 addressbook sv Linje 2
|
||||
line 2 addressbook sv Rad 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sv Länktitel för kontakter
|
||||
links addressbook sv Länkar
|
||||
list all categories addressbook sv Visa alla kategorier
|
||||
list all customfields addressbook sv Visa alla anpassade fält
|
||||
load vcard addressbook sv Ladda vCard
|
||||
load vcard addressbook sv Ladda VCard
|
||||
locations addressbook sv Placering
|
||||
mark records as private addressbook sv Markera posten som privat
|
||||
message phone addressbook sv Växel eller Voicemail
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sv Slå samman med första eller konto, radera all annan
|
||||
merged addressbook sv Sammanslagna
|
||||
message phone addressbook sv Röstbrevlåda
|
||||
middle name addressbook sv Mellannamn
|
||||
migration finished addressbook sv Migrering klar
|
||||
migration to ldap admin sv Migrering till LDAP
|
||||
mobile addressbook sv Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sv Mobilnummer
|
||||
modem phone addressbook sv Modemnummer
|
||||
more ... addressbook sv Mer ...
|
||||
multiple vcard addressbook sv Multipla vCard
|
||||
no vcard addressbook sv Inget vCard
|
||||
moved addressbook sv Flyttad
|
||||
multiple vcard addressbook sv Multipla VCard
|
||||
name, address addressbook sv Namn, adress
|
||||
no vcard addressbook sv Inget VCard
|
||||
number addressbook sv Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sv Antal poster att läsa (%1)
|
||||
only if there is content addressbook sv bara om det finns innehåll
|
||||
options for type admin sv Alternativ för typen
|
||||
organisation addressbook sv Organisation
|
||||
organisations addressbook sv Organisationer
|
||||
organisations by departments addressbook sv Organisationer efter avdelningar
|
||||
organisations by location addressbook sv Organisationer efter placering
|
||||
other number addressbook sv Annat Nummer
|
||||
other phone addressbook sv Annat telefonnummer
|
||||
own sorting addressbook sv Egen sortering
|
||||
pager common sv Personsökare
|
||||
parcel addressbook sv Bud
|
||||
permission denied !!! addressbook sv Åtkomst nekas
|
||||
phone number common sv Telefonnummer
|
||||
phone numbers common sv Telefonnummer
|
||||
photo addressbook sv Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sv Vänligen ge ett namn åt fältet
|
||||
please select only one category addressbook sv Vänligen välj endast en kategori
|
||||
postal common sv Post
|
||||
pref addressbook sv pref
|
||||
preferred phone addressbook sv Förvald telefon
|
||||
prefix addressbook sv Prefix
|
||||
public key addressbook sv Publik kryptonyckel
|
||||
publish into groups: addressbook sv Publicera i grupperna:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sv Titta på lista/sök efter poster
|
||||
read a list of entries. addressbook sv Läs lista över poster
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sv Läs en enstaka post genom att ange ID och fältlista
|
||||
read only addressbook sv Skrivskyddad
|
||||
record access addressbook sv Åtkomst till posten
|
||||
record owner addressbook sv Postens ägare
|
||||
retrieve contacts admin sv Hämta kontakter
|
||||
role addressbook sv Roll
|
||||
room addressbook sv Rum
|
||||
search for '%1' addressbook sv Sök efter '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sv Välj ett jpeg porträtt foto. Bilden skalas om till 60 pixel.
|
||||
select a view addressbook sv Välj vy
|
||||
select addressbook type addressbook sv Välj adressbok typ
|
||||
select all addressbook sv Välj samtliga
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sv Välj åtgärd eller adressbok att flytta till
|
||||
select migration type admin sv Välj migreringstyp
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sv Välj flera kontakter för åtgärd
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sv Välj telefonnummer som kontaktväg
|
||||
select the type of conversion addressbook sv Välj konverteringstyp
|
||||
select the type of conversion: addressbook sv Välj konverteringstyp
|
||||
select where you want to store admin sv Välj var du vill lagra
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sv Välj var du vill spara / hämta kontakter
|
||||
selected contacts addressbook sv Valda kontakter
|
||||
show addressbook sv Visa
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sv Visa födelsedagsnotis på Startsidan
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook sv Något gick fel vid radering av %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook sv Något gick fel vid radering av kontakten
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook sv Något gick fel vid läsning av kontakten
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook sv Något gick fel vid sparandet av kontakten. Felkod %1
|
||||
show a column for %1 addressbook sv Visa kolumnen för %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sv Visa födelsedagspåminelse på Startsidan
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sv Visa organisationens InfoLogg poster
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sv Visa organisationens kontakter
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sv Popup storlek (WxH, ex.400x300, on popup används)
|
||||
start admin sv Start
|
||||
startrecord addressbook sv Startpost
|
||||
state common sv Län
|
||||
street common sv Gata
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sv Lyckades importera %1 poster till adressboken
|
||||
suffix addressbook sv Suffix
|
||||
tel home addressbook sv Hem telefon
|
||||
telephony integration admin sv Telefon integration
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sv Testa import (visa importerade poster <u>enbart</u> i webbläsaren)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sv Fältnamnet finns redan
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sv Personens förnamn finns inte i adressboken
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sv Personens efternamn finns inte i adressboken
|
||||
timezone addressbook sv Tidzon
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sv För många kan överstiga maxtiden
|
||||
today is %1's birthday! common sv I dag har %1 födelsedag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sv I morgon är det %1's födelsedag.
|
||||
translation addressbook sv Översättning
|
||||
type addressbook sv Typ
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sv Updatera enskild post genom att ange fälten
|
||||
upload or delete the photo addressbook sv Ladda upp eller radera foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sv URL för att länka till telefonnummer (använd %1 för nummer)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sv Använd extra kategori kolumn
|
||||
use country list addressbook sv Använd nationslista
|
||||
vcard common sv vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sv vCard kräver ett förnamn
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sv vCard kräver ett efternamn
|
||||
video phone addressbook sv Videotelefon
|
||||
voice phone addressbook sv Vanlig telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder Kontakter för att lagra konton
|
||||
use setup for a full account-migration admin sv Använd installationen för en komplett konto migrering
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sv Används för länkar och sortering av listan
|
||||
vcard common sv VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sv VCard kräver ett förnamn
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sv VCard kräver ett efternamn
|
||||
view linked infolog entries addressbook sv Visa länkade InfoLogg poster
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder kontakter för att lagra konton
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittade kontakter raderas
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar.
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sv När ska kontaktlistan visa kolumnen? "Bara vid innehåll" gömmer kolumnen såvida det inte finns något att visa.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress.
|
||||
whole query addressbook sv Hela frågan
|
||||
work phone addressbook sv Arbetstelefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sv Skriv (uppdatera eller lägg till) a enskild post genom att fylla i fälten.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sv Ja, för kommande tre dagar
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sv Ja, för kommande två veckor
|
||||
yes, for the next week addressbook sv Ja, för nästa vecka
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sv Ja, för kommande två dagar
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sv Du har inte behörighet att radera kontakten %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sv Du har inte behörighet att radera kontakten
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sv Du har inte behörighet att redigera kontakten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sv Du har inte behörighet att läsa kontakten
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja vCard (*.vcf)
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sv Du kan bara välja LDAP som kontaktdatabas om konton hanteras i LDAP.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sv Du måste välja minst 1 kolumn att visa
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sv Du måste välja kontakter först
|
||||
zip code common sv Postnummer
|
||||
zip_note addressbook sv <p><b>Notera:</b> Filen kan vara en .zip-fil med flera .csv, .vcf, eller .ldif files. MEN, blanda inte filtyper i en importoperation.
|
||||
|
@ -55,6 +55,7 @@ business zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
|
||||
calendar uri addressbook zh-tw 行事曆網址
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin zh-tw 可以透過 安裝 >> 設定 調整
|
||||
car phone addressbook zh-tw 車用電話
|
||||
categories, notes, ... addressbook zh-tw 類別、記事、...
|
||||
cell phone addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
change all organisation members addressbook zh-tw 修改所有組織成員
|
||||
charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
|
||||
@ -139,6 +140,7 @@ fieldseparator addressbook zh-tw 欄位分隔
|
||||
for read only ldap admin zh-tw 唯讀的LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址
|
||||
full name addressbook zh-tw 全名
|
||||
general addressbook zh-tw 一般
|
||||
geo addressbook zh-tw GEO
|
||||
global categories addressbook zh-tw 全域類別
|
||||
grant addressbook access common zh-tw 允許存取通訊錄
|
||||
@ -279,7 +281,9 @@ vcards require a last name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要姓氏資料
|
||||
view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意!!只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用!
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook zh-tw 什麼時候聯絡人清單該顯示那個欄位,'只在有內容時' 隱藏欄位,其他表示有內容可以檢視。
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh-tw 新增聯絡人時要選擇哪個通訊錄,目前的通訊錄您沒有新增權限。
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh-tw 要匯出哪些欄位,全部代表儲存在通訊錄的每一個欄位,包含自訂欄位;公司或住家住址只包含姓名、公司與選擇的住址。
|
||||
whole query addressbook zh-tw 整個查詢
|
||||
|
@ -35,19 +35,25 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin fi Ylläpitäjän nimi
|
||||
administration admin fi Ylläpito
|
||||
admins admin fi Ylläpitäjät
|
||||
advanced options admin fi kehittyneemmät asetukset
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen tunnus lukitaan (oletus: 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen IP-osoite lukitaan (oletus: 3)?
|
||||
aliases admin fi Aliakset
|
||||
all records and account information will be lost! admin fi Kaikki tietueet ja tunnuksen tiedot poistetaan!
|
||||
all users admin fi Kaikki käyttäjät
|
||||
allow anonymous access to this app admin fi Sovellusta voi käyttää kirjautumatta järjestelmään
|
||||
alternate email address admin fi vaihtoehtoinen sähköpostiosoite
|
||||
anonymous user admin fi Anonyymi käyttäjä
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin fi Anonyymi käyttäjä (ei näytetä kirjautuneiden luettelossa)
|
||||
anonymous user does not exist! admin fi Anonyymiä käyttäjää EI ole olemassa
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin fi Anonyymillä käyttäjällä EI ole suoritusoikeuksia tähän sovellukseen
|
||||
appearance admin fi Ulkoasu
|
||||
application admin fi Sovellus
|
||||
application name admin fi Sovelluksen nimi
|
||||
application title admin fi Sovelluksen otsikko
|
||||
applications admin fi Sovellukset
|
||||
applications list admin fi Sovellukset -luettelo
|
||||
applies the changes admin fi hyväksy muutokset
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fi Haluatko varmasti poistaa sovelluksen %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin fi Haluatko poistaa tunnuksen ?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin fi Haluatko poistaa sovelluksen ?
|
||||
@ -76,14 +82,19 @@ change acl rights admin fi muuta ACL -oikeuksia
|
||||
change config settings admin fi Muuta asetuksia
|
||||
change main screen message admin fi Vaihda päänäytön viesti
|
||||
check ip address of all sessions admin fi tarkista IP-osoite kaikille istunnoille
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fi Tarkista kohteet <b>%1</b> %2 kohdasta %3
|
||||
click to select a color admin fi Napsauta valitaksesi värin
|
||||
color admin fi Väri
|
||||
country selection admin fi Maan valinta
|
||||
create group admin fi Uusi ryhmä
|
||||
creates a new field admin fi Luodaan uusi kenttä
|
||||
crontab only (recomended) admin fi vain crontab (suositellaan)
|
||||
custom fields admin fi Omat kentät
|
||||
cyrus imap server admin fi Cyrus IMAP palvelin
|
||||
data admin fi Tieto
|
||||
day admin fi Päivä
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fi Viikonpäivä
|
||||
db backup and restore admin fi Tietokannan varmuuskopiointi ja palautus
|
||||
default admin fi Oletus
|
||||
default file system space per user admin fi Tallennustila per käyttäjä
|
||||
default file system space per user/group ? admin fi Tallennustila per käyttäjä/ryhmä ?
|
||||
@ -99,11 +110,13 @@ delete the group admin fi poista ryhm
|
||||
delete this category admin fi poista tämä luokka
|
||||
delete this group admin fi poista tämä ryhmä
|
||||
delete this user admin fi poista tämä käyttäjä
|
||||
deletes this field admin fi poistaa tämän kentän
|
||||
deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin
|
||||
deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin
|
||||
deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin fi Estä pääsy ajastettuihin palveluihin
|
||||
deny access to current sessions admin fi Estä pääsy nykyisiin istuntoihin
|
||||
deny access to db backup and restore admin fi Estä pääsy tietokannan varmuuskopiointiin ja palautukseen
|
||||
deny access to error log admin fi Estä pääsy virhelokiin
|
||||
deny access to global categories admin fi Estä pääsy yleisiin luokkiin
|
||||
deny access to groups admin fi Estä pääsy ryhmiin
|
||||
@ -124,6 +137,7 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa kaikk
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatlp siirtää kaikkia yleisia alaluokkia tason verran alemmas?
|
||||
edit account admin fi Muokkaa tunnusta
|
||||
edit application admin fi Muokkaa sovellusta
|
||||
edit email settings admin fi muokka sähköpostin asetuksia
|
||||
edit global category admin fi Muokkaa yleistä luokkaa
|
||||
edit global category for %1 admin fi Muokkaa yleistä luokkaa %1:lle
|
||||
edit group admin fi Muokkaa ryhmää
|
||||
@ -137,7 +151,11 @@ edit this group admin fi muokkaa t
|
||||
edit this user admin fi muokkaa tätä käyttäjää
|
||||
edit user admin fi muokkaa käyttäjää
|
||||
edit user account admin fi Muokkaa käyttäjätunnusta
|
||||
email account active admin fi Sähköpostilin aktivointi
|
||||
email address admin fi Sähköpostiosoite
|
||||
enable debug-messages admin fi Näytä virheenjäljitysviestit
|
||||
enable the soap service admin fi Salli SOAP palvelut
|
||||
enable the xmlrpc service admin fi Salli XMLRPC palvelut
|
||||
enabled - hidden from navbar admin fi Käytössä - Ei näy työkalupalkissa
|
||||
enabled - popup window admin fi Käytössä - Ponnahdusikkuna
|
||||
enter a description for the category admin fi anna luokan kuvaus
|
||||
@ -145,9 +163,11 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fi
|
||||
enter the background color for the login page admin fi Anna kirjautumisnäytön taustaväri
|
||||
enter the background color for the site title admin fi Anna sivuston otsikon taustaväri
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname)
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fi Anna eGroupWare:n URL.<br>Esimerkiksi: http://www.domain.com/egroupware tai /egroupware<br><b>Ei kauttaviivaa loppuun</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fi Anna eGroupWare:n URL.<br>Esimerkiksi: http://www.domain.com/egroupware tai /egroupware<br><b>Ei kauttaviivaa loppuun</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fi Anna haettava merkkijono. Nähdäksesi kaikki kohteet, tyhjennä kenttä ja napsauta hakupainiketta uudelleen
|
||||
enter the site password for peer servers admin fi Anna salasana rinnakkaispalvelimille
|
||||
enter the site username for peer servers admin fi Anna käyttäjätunnus rinnakkaispalvelimille
|
||||
@ -163,15 +183,21 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin fi Anna SMTP -palvelimen nim
|
||||
enter your smtp server port admin fi Anna SMTP -palvelimen portti
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fi Virhe poistettaessa ajastusta, ehkä sitä ei edes ole asetettu !!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fi Virhe tehtäessä ajastusta, komento väärin muotoiltu tai ajastus on jo olemassa !!!
|
||||
error! no appname found admin fi Virhe! Sovellusta ei lödy
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin fi Virhe: %1 ei löydy tai muu virhe !!!
|
||||
expires admin fi Vanhentuu
|
||||
explanation of ldapman admin fi Tämä moduuli on toistaiseksi testattu POSTFIX:lla, LDAP:lla, Courier-IMAP:lla ja se tarvitsee schemat Core ja QMAIL (OID7914). Jos haluat lisätietoja käytöstä ja säätämisestä järjestelmääsi varten, lue README.ldapman hakemistosta Admin/doc.
|
||||
fallback (after each pageview) admin fi fallback (tarkista sivuhaun yhteydessä)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin fi Kenttä'%1' on jo olemassa !!!
|
||||
file space admin fi Tallennustila
|
||||
file space must be an integer admin fi Tallennustila on oltava kokonaisluku
|
||||
find and register all application hooks admin fi Etsi ja rekisteröi kaikki sovelluskoukut
|
||||
for the times above admin fi näinä aikoina
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fi alla määritettyinä aikoina (tyhjä tarkoittaa '*', kaikki tyhjää = joka minuutti)
|
||||
force selectbox admin fi Pakota valitsemaan
|
||||
forward also to admin fi Välitä eteenpäin myös
|
||||
forward emails to admin fi Eteenpäin välitetyt sähköpostit
|
||||
forward only admin fi Välitä vain eteenpäin
|
||||
global categories common fi Yleiset luokat
|
||||
group ? admin fi ryhmä ?
|
||||
group has been added common fi Ryhmä lisätty
|
||||
@ -186,10 +212,12 @@ host information admin fi Palvelimen tiedot
|
||||
hour<br>(0-23) admin fi Tunti<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fi Kuinka monta vuorokautta tietoja säilytetään käyttölokissa (oletus: 90) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fi Kuinka moneksi minuutiksi tunnus tai IP-osoite lukitaan (oletus: 30) ?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin fi Kuinka uusien käyttäjien sähköpostitunnus luodaan?
|
||||
icon admin fi Kuvake
|
||||
idle admin fi vapaa
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fi Jos käyttäjälle tai ryhmälle ei ole ACL -tietueita, kuuluu käyttäjä ryhmään
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fi Jos käytät LDAP-hakemistoa, haluatko hallita kotihakemistoja ja shellejä?
|
||||
in mbyte admin fi Megoina
|
||||
inbound admin fi tuleva
|
||||
install crontab admin fi Asenna crontav
|
||||
installed applications common fi Asennetut sovellukset
|
||||
@ -214,6 +242,8 @@ ldap root password admin fi LDAP root salasana
|
||||
ldap rootdn admin fi LDAP rootdn
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin fi älä muuta luokkaa ja palaa luetteloon
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin fi Älä muuta ryhmää ja palaa luetteloon
|
||||
leaves without saveing admin fi poistu tallentamatta
|
||||
length<br>rows admin fi Pituus<br>Rivit
|
||||
list config settings admin fi Näytä asetukset
|
||||
list current sessions admin fi Näytä istunnot
|
||||
list of current users admin fi nykyiset käyttäjät
|
||||
@ -224,8 +254,10 @@ login shell admin fi Kirjautumis-shell
|
||||
login time admin fi Kirjautumisaika
|
||||
loginid admin fi LoginID
|
||||
mail settings admin fi Asetukset
|
||||
main email-address admin fi Pääsähköpostiosoite
|
||||
main screen message admin fi Päänäytön viesti
|
||||
manager admin fi Hallinnoija
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fi max sisällön pituus [,sisältökentä pituus (valinnainen)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fi Suurin tunnus-id (esim. 65535 tai 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin fi Navigointihistorian koko
|
||||
message has been updated admin fi viesti päivitetty
|
||||
@ -234,11 +266,13 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fi Pienin tunnus-id (esim. 100
|
||||
minute admin fi Minuutti
|
||||
mode admin fi Tila
|
||||
month admin fi Kuukausi
|
||||
never admin fi Ei koskaan
|
||||
name must not be empty !!! admin fi Nimi ei saa olla tyhjä !!!
|
||||
new group name admin fi Uuden ryhmän nimi
|
||||
new name admin fi uusi nimi
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin fi Uusi salasana [ Tyhjä = ei muutosta ]
|
||||
next run admin fi Suoritettaan seuraavan kerran
|
||||
no algorithms available admin fi ei käytettävissä
|
||||
no alternate email address admin fi ei vaihtoehtoista sähköpostiosoitetta
|
||||
no jobs in the database !!! admin fi Tietokannassa ei ole töitä !!!
|
||||
no login history exists for this user admin fi Käyttäjällä ei ole kirjautumishistoriaa
|
||||
no matches found admin fi Yhtään kohdetta ei löytynyt
|
||||
@ -247,6 +281,7 @@ no permission to add groups admin fi ei oikeutta lis
|
||||
no permission to add users admin fi ei oikeutta lisätä käyttäjiä
|
||||
no permission to create groups admin fi ei oikeutta luoda ryhmiä
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fi Huomaa: SSL on käytettävissä vain jos PHP on käännetty curl-tuella
|
||||
order admin fi Tilaa
|
||||
outbound admin fi lähtevä
|
||||
passthrough admin fi läpikulku
|
||||
password for smtp-authentication admin fi Salasana SMTP-tunnistukselle
|
||||
@ -255,6 +290,7 @@ peer server list admin fi Rinnakkaispalvelinluettelo
|
||||
peer servers admin fi Rinnakkaispalvelimet
|
||||
percent of users that logged out admin fi Uloskirjautuneiden käyttäjien osuus
|
||||
percent this user has logged out admin fi Tämä käyttäjä on lopettanut istunnon
|
||||
permission denied admin fi Pääsy estetty
|
||||
permissions admin fi Oikeudet
|
||||
permissions this group has admin fi Tämän ryhmän oikeudet
|
||||
phpinfo admin fi PHP-tiedot
|
||||
@ -262,10 +298,13 @@ please enter a name admin fi Anna nimi
|
||||
please enter a name for that server ! admin fi Anna palvelimen nimi!
|
||||
please run setup to become current admin fi Aja setup-sovellus päivittääksesi
|
||||
please select admin fi Valitse
|
||||
postfix with ldap admin fi Postfix ja LDAP
|
||||
preferences admin fi Asetukset
|
||||
primary group admin fi ensisijainen ryhmä
|
||||
re-enter password admin fi Salasana uudestaan
|
||||
read this list of methods. admin fi Lue tämä metodien lista
|
||||
register application hooks admin fi Rekisteröi sovelluskoukut
|
||||
remove admin fi Poista
|
||||
remove all users from this group admin fi Poista käyttäjät ryhmästä
|
||||
remove all users from this group ? admin fi Poista käyttäjät ryhmästä ?
|
||||
return to admin mainscreen admin fi takaisin hallinnan päänäyttöön
|
||||
@ -273,6 +312,7 @@ return to view account admin fi Palaa tunnuksen tietoihin
|
||||
run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut
|
||||
save the category admin fi tallenna luokka
|
||||
save the category and return back to the list admin fi tallenna luokka ja palaa luetteloon
|
||||
saves the changes made and leaves admin fi Tallenna muutokset ja poistu
|
||||
search accounts admin fi Etsi tunnuksia
|
||||
search categories admin fi Etsi luokkia
|
||||
search groups admin fi Etsi ryhmiä
|
||||
@ -280,16 +320,14 @@ search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia
|
||||
security admin fi Tietoturva
|
||||
select group managers admin fi Valitse ryhmien ylläpitäjät
|
||||
select permissions this group will have admin fi Valitse ryhmälle oikeudet
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse yläluokka. Jos tämä on pääluokka, valitse EI LUOKKAA
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse yläkategoria. Jos tämä on pääkategoria, valitse EI KATEGORIAA
|
||||
select users for inclusion admin fi Valitse mukaan otettavat käyttäjät
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa tiedostojärjestelmän tiedot
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa käyttätunnukset
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa käyttäjätunnukset
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin fi Valitse missä sovellus sijaitsee työkalupalkissa, alimmaisesta (vasen) ylimmäiseen (oikea)
|
||||
selectbox admin fi Valintalista
|
||||
server %1 has been added admin fi Palvelin %1 lisätty
|
||||
server %1 has been updated admin fi Palvelin %1 päivitetty
|
||||
server list admin fi Palvelimet
|
||||
server name admin fi Palvelimen nimi
|
||||
server password admin fi Palvelimen salasana
|
||||
server type(mode) admin fi Palvelimen tyyppi(moodi)
|
||||
server url admin fi Palvelimen URL
|
||||
@ -306,14 +344,15 @@ site admin fi Palvelu
|
||||
site configuration common fi Palvelun asetukset
|
||||
soap admin fi SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin fi Valitan, ryhmän nimi on jo käytössä.
|
||||
sorry, that group name has already been taking. admin fi Valitan, ryhmän nimi on jo käytössä.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fi Valitan, nämä käyttäjät kuuluvat vielä ryhmään %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fi Valitan, nämä käyttäjät kuuluvat vielä ryhmään %1
|
||||
sort the entries admin fi lajittele kohteet
|
||||
ssl admin fi ssl
|
||||
standard admin fi vakio
|
||||
standard imap server admin fi standardi IMAP palvelin
|
||||
standard pop3 server admin fi standardi POP3 palvelin
|
||||
standard smtp-server admin fi standardi SMTP palvelin
|
||||
start testjob! admin fi Käynnistä TestiTyö!
|
||||
status admin fi Tila
|
||||
submit changes admin fi Lähetä muutokset
|
||||
submit the search string admin fi Hae merkkijonoa
|
||||
template selection admin fi Pohjan valinta
|
||||
@ -329,6 +368,7 @@ the groups must include the primary group admin fi Ensisijainen ryhm
|
||||
the login and password can not be the same admin fi Käyttäjätunnus ja salasana eivät voi olla samat
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin fi Käyttäjätunnus voi olla vain 8 merkkiä pitkä
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fi TestiTyö lähettää sinulle sähköpostiviestin aina kun se ajetaan.
|
||||
the text displayed to the user admin fi teksti näytetään käyttäjälle
|
||||
the two passwords are not the same admin fi Salasanat eivät täsmää
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin fi nämä käyttäjät kuuluvat vielä ryhmään %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fi Tämän niminen ryhmä on jo olemassa. Saman nimisiä ryhmiä ja käyttäjiä ei saa olla
|
||||
@ -338,16 +378,19 @@ this application requires an upgrade admin fi Sovellus vaatii p
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin fi Sovellus käyttää tätä luokkaa yläluokkana.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fi Kuinka monta sekuntia sovelluksen tilatietoa säilytetään (oletus: 86400 = 1 vrk)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fi Kuinka monta sekuntia on istunnon aikakatkaisu (oletus: 14400 = 4 tuntia)
|
||||
times admin fi Ajat
|
||||
top admin fi ylös
|
||||
total records admin fi Tietueita
|
||||
trust level admin fi Luottamuksen taso
|
||||
trust relationship admin fi Luottosuhde
|
||||
type '%1' already exists !!! admin fi tyyppi '%1ä on jo olemassa !!!
|
||||
type of customfield admin fi Oman kentän tyyppi
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fi Windows -ympäristössä ylläpitäjän on asennettava asyncservice %1käsin%2 tai käytettävä fallback -tilaa. Tällöin töiden suoritustarve tarkistetaan vain kun eGroupwarea käytetään.
|
||||
use cookies to pass sessionid admin fi Käytä evästeitä (cookie) istuntotunnuksen välitykseen
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fi Käytä HTML yhteensopivuustilaa (ei toimi vielä täysin)
|
||||
use theme admin fi Käytä teemaa
|
||||
user accounts admin fi Käyttäjätunnukset
|
||||
user data admin fi Käyttäjän data
|
||||
user data common fi Käyttäjän data
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fi SMTP -käyttäjätunnus (tyhjä, jos ei käytetä)
|
||||
user groups admin fi Käyttäjäryhmät
|
||||
userdata admin fi käyttäjän data
|
||||
@ -361,13 +404,14 @@ view this user admin fi n
|
||||
view user account admin fi Näytä tunnus
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fi Kenelle siirretään KAIKKI poistetun käyttäjän tietueet?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fi Säilytetäänkö egw info -rakenne välimuistissa?
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin fi Haluatko, että eGroupWare pitää phpgw info -tietorakenteet koko ajan muistissa ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fi Tarkistetaanko, onko eGroupWare:sta uutta versiota<br>kun pääkäyttäjä kirjautuu järjestelmään?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fi Haluatko, että eGroupWare etsii uusia versioita sovelluksista pääkäyttäjän kirjautuessa ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fi Ladataanko uudet kielitiedostot automaattisesti (kirjauduttaessa) ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin fi Näytetäänkö kunkin sovelluksen päivitystilanne?
|
||||
xml-rpc admin fi XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin fi Vanhenemispäivä ei kelpaa
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin fi Sinun pitää antaa nimi luodaksesi kenttä!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin fi Sinun pitää antaa nimi luodaksesi tyyppi!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin fi Lisää tunnukseen ainakin yksi oikeus tai ryhmä
|
||||
you must enter a group name. admin fi Anna ryhmän nimi.
|
||||
you must enter a lastname admin fi Anna sukunimi
|
||||
|
@ -1,123 +1,130 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin pl %1 - %2 z %3 kont u?ytkowników
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 / %2 z %3 grup u?ytkowników
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pl Prawa dost?pu %1 nie istniej?cego (ju?) uzytkownika zosta?y usuni?te.
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin pl %1 - %2 z %3 kont u¿tkowników
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 / %2 z %3 grup u¿ytkowników
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pl Prawa dostêpu %1 nie istniej±cego (ju¿) u¿ytkownika zosta³y usuniête.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie wykonalny
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wy??czone, je?li nie u?ywasz)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane has?o nie b?dzie wy?wietlane tutaj)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalowa? nowe aplikacje, u?yj<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Zarz?dzaj aplikacjami] !!!)
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wy³±czone, je¶li nie u¿ywasz)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane has³o nie bdzie tutaj wy¶wietlane)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalowaæ nowe aplikacje, u¿yj<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Zarz±dzaj aplikacjami] !!!)
|
||||
- type admin pl - typ
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dost?pu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dostêpu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce
|
||||
account active admin pl Konto aktywne
|
||||
account has been created common pl Konto zosta?o utworzone
|
||||
account has been deleted common pl Konto zost?ao usuni?te
|
||||
account has been updated common pl Konto zosta?o zaktualizowane
|
||||
account has been created common pl Konto zosta³o utworzone
|
||||
account has been deleted common pl Konto zosta³o usuniête
|
||||
account has been updated common pl Konto zosta³o zaktualizowane
|
||||
account list admin pl Lista kont
|
||||
account permissions admin pl Prawa do konta
|
||||
account preferences admin pl Ustawienia konta
|
||||
acl manager admin pl Meneder ACL
|
||||
acl rights common pl Prawa ACL
|
||||
action admin pl Czynno??
|
||||
activate wysiwyg-editor admin pl w??cz edytor WYSIWYG
|
||||
action admin pl Czynno¶æ
|
||||
activate wysiwyg-editor admin pl w³±cz edytor WYSIWYG
|
||||
add a category admin pl dodaj kategorie
|
||||
add a group admin pl dodaj grup? u?ytkowników
|
||||
add a group admin pl dodaj grupê u¿ytkowników
|
||||
add a new account. admin pl Dodaj nowe konto.
|
||||
add a subcategory admin pl dodaj podkategorie
|
||||
add a user admin pl dodaj u?ytkownika
|
||||
add a user admin pl dodaj u¿ytkownika
|
||||
add account admin pl Dodaj konto
|
||||
add application admin pl Dodaj aplikacje
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pl Dodaj automatyczne tworzonych u?ytkowników do tej grupy (jezeli puste, b?dzie u?yta <i>Domy?lna</i>.)
|
||||
add global category admin pl Dodaj kategori? globaln?
|
||||
add global category for %1 admin pl Dodaj globaln? kategori? dla %1
|
||||
add group admin pl Dodaj grup? u?ytkowników
|
||||
add application admin pl Dodaj aplikacjê
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pl Dodaj automatyczne tworzonych u¿ytkowników do tej grupy (jezeli puste, bêdzie u¿yta <i>Domy¶lna</i>.)
|
||||
add global category admin pl Dodaj kategoriê globaln±
|
||||
add global category for %1 admin pl Dodaj globaln± kategoriê dla %1
|
||||
add group admin pl Dodaj grupê u¿ytkowników
|
||||
add new account admin pl Dodaj nowe konto
|
||||
add new application admin pl Dodaj now? aplikacj?
|
||||
add peer server admin pl Dodaj serwer równorz?dny
|
||||
add sub-category admin pl Dodaj podkategori?
|
||||
add new application admin pl Dodaj now± aplikacjê
|
||||
add peer server admin pl Dodaj serwer równorzêdny
|
||||
add sub-category admin pl Dodaj podkategoriê
|
||||
admin email admin pl E-mail administratora
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których nale?y zawiadamia? o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia s? wy??czone, je?eli pole jest puste)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których nale¿y zawiadamiaæ o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia s± wy³±czone, je¶eli pole jest puste)
|
||||
admin name admin pl Nazwisko administratora
|
||||
administration admin pl Administracja
|
||||
admins admin pl Administratorzy
|
||||
advanced options admin pl opcje dodatkowe
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania si? do systemu blokowa? dost?p do konta (domy?lnie 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania si? do systemu blokowa? dost?p z tego adresu IP (domy?lnie 3)?
|
||||
all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostan? usuni?te!
|
||||
all users admin pl Wszyscy u?ytkownicy
|
||||
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dost?p do tej aplikacji anonimowym u?ytkownikom
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania siê do systemu blokowaæ dostêp z tego adresu IP (domy¶lnie 3)?
|
||||
aliases admin pl Aliasy
|
||||
all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostan± usuniête!
|
||||
all users admin pl Wszyscy u¿ytkownicy
|
||||
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostêp anonimowy do tej aplikacji
|
||||
alternate email address admin pl Inny adres mailowy
|
||||
anonymous user admin pl U?ytkownik anonimowy
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl U?ytkownik anonimowy (nie pojawia si? w wykazie sesji)
|
||||
anonymous user does not exist! admin pl U?ytkownik anonimowy NIE istnieje!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin pl U?ytkownik anonimowy nie ma praw do korzystania z tej aplikacji!
|
||||
appearance admin pl Wygl?d
|
||||
anonymous user admin pl U¿ytkownik anonimowy
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl U¿ytkownik anonimowy (nie pojawia siê w wykazie sesji)
|
||||
anonymous user does not exist! admin pl U¿ytkownik anonimowy nie istnieje
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin pl U¿ytkownik anonimowy nie ma praw do korzystania z tej aplikacji!
|
||||
appearance admin pl Wygl±d
|
||||
application admin pl Aplikacja
|
||||
application name admin pl Nazwa aplikacji
|
||||
application title admin pl Tytu? aplikacji
|
||||
application title admin pl Tytu³ aplikacji
|
||||
applications admin pl Aplikacje
|
||||
applications list admin pl Lista aplikacji
|
||||
applies the changes admin pl zapisuje zmiany
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Napewno usun t? aplikacje ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usun?? to konto?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pl Na pewno chcesz usun?? t? aplikacj??
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pl Na pewno chcesz usun?? t? kategori??
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin pl Na pewno chcesz usun?? t? globaln? kategori? ?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin pl Na pewno chcesz usun?? grup??
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin pl Na pewno chcesz usun?? serwer?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin pl Na pewno zabi? t? sesj??
|
||||
async services last executed admin pl Ostatnie wykonanie us?ug asynchronicznych
|
||||
asynchronous timed services admin pl Us?ugi asynchroniczne
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pl asyncservices nie s? zainstalowane lub inny b??d (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pl Spróbuj wykry? typ pliku dla FTP zamiast standardowego 'application/octet-stream'
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Napewno usun tê aplikacjê ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usun±æ to konto?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pl Na pewno chcesz usun±æ tê aplikacjê?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pl Na pewno chcesz usun±æ tê kategoriê?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin pl Na pewno chcesz usun±æ tê globaln± kategoriê ?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin pl Na pewno chcesz usun±æ grupê?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin pl Na pewno chcesz usun±æ serwer?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin pl Na pewno zabiæ tê sesjê?
|
||||
async services last executed admin pl Ostatnie wykonanie us³ug asynchronicznych
|
||||
asynchronous timed services admin pl Us³ugi wykonywane asynchronicznie
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pl asyncservices nie s± zainstalowane lub wyst±pi³ inny b³±d (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pl Spróbuj wykryæ typ pliku dla FTP zamiast standardowego 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-accountStatus-</i></b> ze schematu QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mail-</i></b> ze schamatu QMAIL i niepowinno nigdy byæ puste. Jest to te¿ wewnêtrzna warto¶æ pola email dla eGW.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> ze schematu QMAIL i mo¿e byæ wykorzystane jako mapa wirtualnych adresów mailowych.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> ze schematu QMAIL i nie powinno byæ puste je¶li ma byæ wykorzystane.
|
||||
authentication / accounts admin pl Uwierzytelnianie / Konta
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pl Automatycznie stwórz zapisy kont dla uwierzytelnionych u?ytkowników
|
||||
auto create account records for authenticated users admin pl Automatycznie stwórz zapisy kont dla uwierzytelnionych u¿ytkowników
|
||||
back to the list admin pl powrót do listy
|
||||
bi-dir passthrough admin pl Przep?yw dwukierunkowy
|
||||
bi-dir passthrough admin pl Przep³yw dwukierunkowy
|
||||
bi-directional admin pl Dwukierunkowy
|
||||
bottom admin pl na dole
|
||||
calculate next run admin pl Oblicz nast?pny start
|
||||
can change password admin pl Mo?e zmienia? w?asne has?o
|
||||
calculate next run admin pl Oblicz nastêpny start
|
||||
can change password admin pl Mo¿e zmieniaæ w³asne has³o
|
||||
cancel testjob! admin pl Skasuj Testjob!
|
||||
categories list admin pl Lista kategorii
|
||||
category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 zosta?a zapisana
|
||||
category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 zosta³a zapisana
|
||||
category list admin pl Lista kategorii
|
||||
change acl rights admin pl zmiana prawa dost?pu (ACL)
|
||||
change acl rights admin pl zmiana prawa dostêpu (ACL)
|
||||
change config settings admin pl Zmiana ustawie?
|
||||
change main screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie g?ównej
|
||||
check ip address of all sessions admin pl sprawdzanie adresu IP dla ka?dej sesji
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pl sprawd? pozycje do <b>%1</b> do %2 dla %3
|
||||
click to select a color admin pl Kliknij aby wybra? kolor
|
||||
change main screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie g³ównej
|
||||
check ip address of all sessions admin pl sprawdzanie adresu IP dla ka¿dej sesji
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pl sprawd¼ pozycje do <b>%1</b> do %2 dla %3
|
||||
click to select a color admin pl Kliknij aby wybraæ kolor
|
||||
color admin pl Kolor
|
||||
country selection admin pl Wybór kraju
|
||||
create group admin pl Stwórz grup?
|
||||
create group admin pl Stwórz grupê
|
||||
creates a new field admin pl utwórz nowe pole
|
||||
crontab only (recomended) admin pl wy??cznie crontab (zalecane!)
|
||||
custom fields admin pl Pola w?asne
|
||||
crontab only (recomended) admin pl wy³±cznie crontab (zalecane!)
|
||||
custom fields admin pl Pola w³asne
|
||||
cyrus imap server admin pl Server Cyrus-IMAP
|
||||
data admin pl Dane
|
||||
day admin pl Dzie?
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pl Dzie? tygodnia<br>(0-6,0=nied)
|
||||
day admin pl Dzieñ
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pl Dzieñ tygodnia<br>(0-6,0=nied)
|
||||
db backup and restore admin pl Kopie zapasowe bazy danych
|
||||
default admin pl Domy?lne
|
||||
default file system space per user admin pl Domy?lny rozmiar plików na u?ytkownika
|
||||
default file system space per user/group ? admin pl Domy?lny rozmiar plików na u?ytkownika/grup? ?
|
||||
default admin pl Domy¶lne
|
||||
default file system space per user admin pl Domy¶lny rozmiar plików na u¿ytkownika
|
||||
default file system space per user/group ? admin pl Domy¶lny rozmiar plików na u¿ytkownika/grup? ?
|
||||
deinstall crontab admin pl Odinstaluj crontab
|
||||
delete account admin pl Usu? konto u?ytkownika
|
||||
delete all records admin pl Usu? wszystkie rekordy
|
||||
delete application admin pl Usu? aplikacj?
|
||||
delete category admin pl Usu? kategori?
|
||||
delete group admin pl Usu? grup?
|
||||
delete peer server admin pl Skasuj peer server
|
||||
delete the category admin pl usu? kategori?
|
||||
delete the group admin pl usu? grup?
|
||||
delete this category admin pl usu? t? kategori?
|
||||
delete this group admin pl usu? t? grup?
|
||||
delete this user admin pl usu? tego u?ytkownika
|
||||
deletes this field admin pl usu? jego pliki
|
||||
delete account admin pl Usuñ konto u¿ytkownika
|
||||
delete all records admin pl Usuñ wszystkie rekordy
|
||||
delete application admin pl Usuñ aplikacjê
|
||||
delete category admin pl Usuñ kategoriê
|
||||
delete group admin pl Usuñ grupê
|
||||
delete peer server admin pl Skasuj server równorzêdny
|
||||
delete the category admin pl usuñ kategoriê
|
||||
delete the group admin pl usuñ grupê
|
||||
delete this category admin pl usu tê kategoriê
|
||||
delete this group admin pl usuñ tê grupê
|
||||
delete this user admin pl usuñ tego u¿ytkownika
|
||||
deletes this field admin pl usuwa to pole
|
||||
deliver extern admin pl dostarczaj gdzieindziej
|
||||
deny access to access log admin pl Odmów dostpu do dziennika dost?pu
|
||||
deny access to application registery admin pl Odmów dost?pu do rejestru aplikacji
|
||||
deny access to applications admin pl Odmów dost?pu do aplikacji
|
||||
deny access to access log admin pl Odmów dostêpu do dziennika dostêpu
|
||||
deny access to application registery admin pl Odmów dostêpu do rejestru aplikacji
|
||||
deny access to applications admin pl Odmów dostêpu do aplikacji
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin pl Odmów dostêpu do us³ug asynchronicznych
|
||||
deny access to current sessions admin pl Odmów dostêpu do bie¿±cej sesji
|
||||
deny access to db backup and restore admin pl Odmów dostêpu do kopii zapasowych bazy danych i ich odtwarzania
|
||||
deny access to error log admin pl Odmów dostêpu do dziennika b³êdów
|
||||
deny access to global categories admin pl Odmów dostpu do globalnych kategorii
|
||||
deny access to groups admin pl Odmów dostêpu do grup
|
||||
@ -128,19 +135,24 @@ deny access to site configuration admin pl Odm
|
||||
deny access to user accounts admin pl Odmów dostêpu do kont u¿ytkowników
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pl Odmówiæ dostêpu do przydzielania praw innym u¿ytkownikom do ich wpisów?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin pl Opis nie mo¿e przekraczaæ 255 znaków !
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin pl Wy³acz funkcje automatycznego wype³niania formularzy w przegl±darce (auto completion)
|
||||
determines the order the fields are displayed admin pl decyduje o kolejno¶ci, w jakiej pola zostan± pokazane
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin pl Wy³acz funkcjê automatycznego wype³niania formularzy w przegl±darce (auto completion)
|
||||
disable wysiwyg-editor admin pl wy³±cz edytor WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin pl wy³±czone (nie zalecane)
|
||||
display admin pl Wy¶wietl
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin pl NIE usuwaj tej kategorii i wróæ do listy
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usun±æ tak¿e wszystkie globalne podkategorie?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usun±æ wszystkie globalne podkategorie?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przenie¶æ wszystkie podkategorie o jeden poziom w dó³?
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin pl ka¿da warto¶æ jest lini± jak <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin pl ka¿da warto¶æ jest lini± jak <id>[=label]
|
||||
edit account admin pl Edytuj konto u¿ytkownika
|
||||
edit application admin pl Edycja aplikacji
|
||||
edit email settings admin pl edytuj ustawienia emaila
|
||||
edit global category admin pl Edycja kategorii globalnej
|
||||
edit global category for %1 admin pl Edycja kategorii globalnej dla %1
|
||||
edit group admin pl Edycja grupy
|
||||
edit group acl's admin pl edytuj ACL grupy
|
||||
edit group acl's admin pl edytuj prawa dostêpu grupy
|
||||
edit login screen message admin pl Edycja wiadomo¶ci ekranu logowania
|
||||
edit main screen message admin pl Edycja wiadomo¶ci na stronie g³ównej
|
||||
edit peer server admin pl Edycja serwera równorzêdnego
|
||||
@ -150,7 +162,11 @@ edit this group admin pl edytuj t
|
||||
edit this user admin pl edytuj tego u¿ytkownika
|
||||
edit user admin pl edytuj u¿ytkownika
|
||||
edit user account admin pl Edycja konta u¿ytkownika
|
||||
email account active admin pl konto poczty aktywne
|
||||
email address admin pl adres email
|
||||
enable debug-messages admin pl Wy¶wietlaj komunikaty trybu debug
|
||||
enable the soap service admin pl W³±cz serwis SOAP
|
||||
enable the xmlrpc service admin pl W³±cz serwis XMLRPC
|
||||
enabled - hidden from navbar admin pl Aktywna - ukryta w menu
|
||||
enabled - popup window admin pl Aktywna - Okno Popup
|
||||
enter a description for the category admin pl wpisz opis tej kategorii
|
||||
@ -160,7 +176,7 @@ enter the background color for the site title admin pl Wpisz kolor t
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do katalogu dla plików tymczasowych.<br>Na przyk³ad: /tmp, C:TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do plików uy¿tkowników i grup.<br>Na przykad: /files, E:FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwê komputera, na którym jest uruchomiony serwer
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez koñcz±cego slash-a (,,/'')</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez koñcz±cego slash-a (,,/'')</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ci±g znaków. Aby pokazaæ wszystkie wpisy, wyczy¶æ to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ.
|
||||
enter the site password for peer servers admin pl Wprowad¼ has³o serwisu dla serwerów równorzêdnych (peer servers)
|
||||
enter the site username for peer servers admin pl Wprowad¼ nazwê u¿ytkownika serwisu dla serwerów równorzdnych (peer servers)
|
||||
@ -176,10 +192,21 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazw
|
||||
enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pl B³±d podczas wyl±czania timera, mo¿e ¿aden nie jest ustawiony !!!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl B³±d ustwiania timera - b³êdna sk³adnia lub mo¿e jaki¶ ju¿ jest uruchomiony!!!
|
||||
error! no appname found admin pl B³±d! Brak nazwy aplikacji
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin pl B³±d: %1 nie znaleziony lub inny b³±d !!!
|
||||
expires admin pl Wa¿ne do
|
||||
explanation of ldapman admin pl Ten modu³ zosta³ przetestowany na Postfix+LDAP+Cyrus-IMAP i potrzebuje schematów CORE i QMAIL (OID7914). Wiêcej na temat konfiguracji takiego systemu mo¿na znale¼æ w README.ldapman w katalogu doc ADMIN'a.
|
||||
fallback (after each pageview) admin pl powrót (po ka¿dym pokazaniu strony)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin pl Pole '%1' ju¿ istnieje !!!
|
||||
file space admin pl Objêto¶æ pliku
|
||||
file space must be an integer admin pl Objêto¶æ pliku musi byæ liczb± ca³kowit±
|
||||
find and register all application hooks admin pl Znajd¼ i zarejestruj wszystkie uchwyty aplikacji
|
||||
for the times above admin pl dla terminów podanych
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl dla czsów podanych poni¿ej (pusta warto¶æ liczona jako '*', wszystkie puste = co minutê)
|
||||
force selectbox admin pl U¿ywaj zawsze pola wyboru
|
||||
forward also to admin pl prze¶lij tak¿e do
|
||||
forward emails to admin pl prze¶lij maile dalej do
|
||||
forward only admin pl tylko przesy³aj dalej
|
||||
global categories common pl Kategorie globalne
|
||||
group ? admin pl grupa?
|
||||
group has been added common pl Dodano grupê
|
||||
@ -194,10 +221,14 @@ host information admin pl Informacja o stacji roboczej
|
||||
hour<br>(0-23) admin pl Godzina<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawaæ w dzienniku dostêpu, zanim zostan± wykasowane (domy¶lnie 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pl Na ile minut powininno byæ blokowane konto u¿ytkownika lub adres IP stacji roboczej (domy¶lnie 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyæ adresy mailowe dla nowych u¿ytkowników?
|
||||
icon admin pl Ikonka
|
||||
idle admin pl Czas ja³owy
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pl Je¶li brak uprawnieñ dostêpu (ACL) dla u¿ytkownika lub jakiejkolwiek grupy, której u¿ytkownik jest cz³onkiem
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pl Je¿eli u¿ywasz LDAP, czy chciaby¶ administrowaæ katalogiem domowym i atrybutami pow³oki?
|
||||
in mbyte admin pl w megabajtach
|
||||
inbound admin pl do wewn±trz
|
||||
initial admin pl Pocz±tkowe
|
||||
install crontab admin pl Instaluj crontab
|
||||
installed applications common pl Zainstalowane aplikacje
|
||||
installed crontab admin pl Zainstalowny crontab
|
||||
@ -219,8 +250,11 @@ ldap groups context admin pl Kontekst grup LDAP
|
||||
ldap host admin pl Serwer LDAP
|
||||
ldap root password admin pl Has³o root LDAP
|
||||
ldap rootdn admin pl rootdn w LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin pl pozostaw puste, aby nie by³o ograniczeñ
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pl pozostaw kategorie nietkniête i wróæ do listy
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pl Pozostaw grupê nietkniêt± i wróæ do listy
|
||||
leaves without saveing admin pl Pozostaw bez zmian
|
||||
length<br>rows admin pl D³ugo¶æ<br>linie
|
||||
list config settings admin pl Wy¶wietl ustawienia
|
||||
list current sessions admin pl Wy¶wietl listê aktualnych sesji
|
||||
list of current users admin pl Lista bie¿±cych u¿ytkowników
|
||||
@ -231,8 +265,10 @@ login shell admin pl Pow
|
||||
login time admin pl Zalogowany o
|
||||
loginid admin pl ID Konta
|
||||
mail settings admin pl Ustawienia email
|
||||
main email-address admin pl G³ówny adres mailowy
|
||||
main screen message admin pl Wiadomo¶æ na stronie gwnej
|
||||
manager admin pl Mened¿er
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pl maksymalna d³ugo¶æ danych [,d³ugo¶æ pola (opcjonalnie)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000)
|
||||
maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilo¶æ zapamiêtanych klikniêæ
|
||||
message has been updated admin pl Zaktualizowano wiadomo¶æ
|
||||
@ -241,24 +277,32 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 l
|
||||
minute admin pl Minuta
|
||||
mode admin pl Tryb
|
||||
month admin pl Miesi±c
|
||||
name must not be empty !!! admin pl Nie mo¿e byæ puste !!!
|
||||
new group name admin pl Nowa nazwa grupy
|
||||
new name admin pl nowa nazwa
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe has³o (zostaw puste je¿eli bez zmian)
|
||||
next run admin pl Termin nastêpnego wykonania
|
||||
no algorithms available admin pl nie jest dostêpny ¿aden algorytm
|
||||
no alternate email address admin pl brak innego adresu email
|
||||
no jobs in the database !!! admin pl Nie ma jobs w bazie
|
||||
no login history exists for this user admin pl Nie ma historii logowania dla tego u¿ytkownika
|
||||
no matches found admin pl Nie znaleziono zgodnych
|
||||
no modes available admin pl brak trybów
|
||||
no permission to add groups admin pl brak uprawnieñ do dodania grupy
|
||||
no permission to add users admin pl brak uprawnieñ do dodania u¿ytkownika
|
||||
no permission to create groups admin pl brak uprawnieñ do tworzenia grup
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pl Uwaga: tryb SSL dostêpny wy³±cznie je¿eli instalacja PHP zawiera modu³ curl.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pl ilo¶æ linii dla danych obszaru tekstu albo ilo¶æ linii dla listy wielokrotnego wyboru
|
||||
order admin pl Porz±dek
|
||||
outbound admin pl na zewn±trz
|
||||
passthrough admin pl przep³yw
|
||||
password for smtp-authentication admin pl Has³o do autentyfikacji SMTP
|
||||
path information admin pl Informacja o ¶cie¿ce
|
||||
peer server list admin pl Lista serwerów równorzêdnych (peer servers)
|
||||
peer servers admin pl Serwery równorzêdne (peer servers)
|
||||
percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych u¿ytkowników
|
||||
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowañ tego u¿ytkownika
|
||||
permission denied admin pl Dostêp zabroniony
|
||||
permissions admin pl Uprawnienia
|
||||
permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy
|
||||
phpinfo admin pl Informacja o PHP
|
||||
@ -266,18 +310,25 @@ please enter a name admin pl Prosz
|
||||
please enter a name for that server ! admin pl Proszê podaæ nazwê dla tego serwera !
|
||||
please run setup to become current admin pl Uruchom instalacjê (setup) aby uaktualniæ konfiguracjê
|
||||
please select admin pl Proszê wybraæ
|
||||
postfix with ldap admin pl Postfix z LDAP'em
|
||||
preferences admin pl Preferencje
|
||||
primary group admin pl Grupa domy¶lna
|
||||
qmaildotmode admin pl qmaildotmode
|
||||
quota settings admin pl Ustawienia ograniczeñ
|
||||
quota size in mbyte admin pl ograniczenie w megabajtach
|
||||
re-enter password admin pl Powtórzenie has³a
|
||||
read this list of methods. admin pl Wczytaj listê metod
|
||||
register application hooks admin pl Zarejestruj wszelkie haczyki aplikacji
|
||||
remove admin pl usuñ
|
||||
remove all users from this group admin pl Usuwanie wszystkich u¿ytkowników z grupy
|
||||
remove all users from this group ? admin pl Usuñ wszystkich u¿ytkownikw z grupy ?
|
||||
return to admin mainscreen admin pl powrót do g³ównej strony administracji
|
||||
return to view account admin pl Wróæ do wy¶wietlania konta
|
||||
route all mails to admin pl Przesy³aj maile do
|
||||
run asynchronous services admin pl Uruchom us³ugi asynchroniczne
|
||||
save the category admin pl zapisz kategoriê
|
||||
save the category and return back to the list admin pl zapisz kategoriê i wróæ do listy
|
||||
saves the changes made and leaves admin pl zapisz zmiany i zamknij
|
||||
search accounts admin pl Wyszukiwanie kont
|
||||
search categories admin pl Wyszukiwanie kategorii
|
||||
search groups admin pl Wyszukiwanie grup
|
||||
@ -314,8 +365,13 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pl Niestety, na
|
||||
sort the entries admin pl Sortuj wiersze
|
||||
ssl admin pl SSL
|
||||
standard admin pl standardowe
|
||||
standard imap server admin pl standardowy serwer IMAP
|
||||
standard pop3 server admin pl Standardowy serwer POP3
|
||||
standard smtp-server admin pl standardowy serwer SMTP
|
||||
start testjob! admin pl Uruchom Testjob
|
||||
submit changes admin pl Zatwierd¼ zmiany
|
||||
submit the search string admin pl Wy¶lij tekst zapytania
|
||||
subtype admin pl Pod-typ
|
||||
template selection admin pl Wybór szablonu
|
||||
text entry admin pl Wpisywanie tekstu
|
||||
that application name already exists. admin pl Podana nazwa aplikacji ju¿ istnieje
|
||||
@ -325,26 +381,35 @@ that name has been used already admin pl Taka nazwa jest ju
|
||||
that server name has been used already ! admin pl Podana nazwa serwera jest ju¿ u¿ywana
|
||||
the api is current admin pl Wersja API jest aktualna
|
||||
the api requires an upgrade admin pl Wersja API wymaga aktualizacji
|
||||
the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawieraæ grupê podstawow±
|
||||
the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i has³o nie mog± byæ identyczne
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie mo¿e by d³u¿szy ni¿ 8 znaków
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnêtrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokownanie dostêpu do danych
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pl Testjob wy¶le Ci maila za ka¿dym razem, kiedy jest wykonywany.
|
||||
the text displayed to the user admin pl Tekst wy¶wietlany dla u¿ytkownika
|
||||
the two passwords are not the same admin pl Oba has³a nie s± identyczne
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin pl nastêpuj±cy u¿ytkownicy s± wci±¿ cz³onkami grupy %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pl Istniej ju¿ grupa o tej nazwie. ID u¿ytkownika nie mo¿e mieæ tej samej nazwy co ID grupy.
|
||||
they must be removed before you can continue admin pl Musz± byæ usuniête, zanim bêdzie mo¿na kontynuowaæ
|
||||
this application is current admin pl Wersja aplikacji jest aktualna
|
||||
this application requires an upgrade admin pl Wersja aplikacji wymaga aktualizacji
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin pl Ta kategoria jest obecnie u¿ywana przez aplikacjê jako kategoria nadrzêdna
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pl Czas wygasniêcia sesji dla aplikacji w sekundach (domy¶lnie 86400 = 1 dzieñ)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pl Czas wygasniêcia sesji w sekundach (domy¶lnie 14400 = 4 godziny)
|
||||
times admin pl razy
|
||||
top admin pl na górze
|
||||
total records admin pl Wszystkich rekordów
|
||||
trust level admin pl Poziom zaufania
|
||||
trust relationship admin pl Relacja zaufania (bezpieñczestwa)
|
||||
type '%1' already exists !!! admin pl typ '%1' ju¿ istnieje !!!
|
||||
type of customfield admin pl Typ pola u¿ytkownika
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod windowsem musisz zainstalowaæ asyncservice %1rêcznie%2 albo u¿ywaæ trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdznie i - je¶li konieczne startowanie - czynno¶ci po ka¿dym pokazaniu strony.
|
||||
use cookies to pass sessionid admin pl U¿ywaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl U¿ywaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie dzia³a w pe³ni)
|
||||
use theme admin pl U¿ywaj tematu
|
||||
user accounts admin pl Konta u¿ytkowników
|
||||
user data common pl Dane u¿ytkownika
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pl U¿ytkownik dla logowania SMTP (pozostaw puste je¶li nie jest wymagane)
|
||||
user groups admin pl Grupy u¿ytkownikw
|
||||
userdata admin pl Dane u¿ytkownika
|
||||
users choice admin pl Wybór u¿ytkownika
|
||||
@ -363,6 +428,8 @@ would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wy¶wietlaæ status aktualizacji dla ka¿dej aplikacji?
|
||||
xml-rpc admin pl XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin pl Poda³e¶ niew³a¶ciw± datê wyga¶niêcia
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pl Powinienie¶ podaæ nazwê aby utworzyæ pole!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pl Powinienie¶ podaæ nazwê aby utworzyæ pole!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin pl Musisz dodaæ do tego konta co najmniej jedno uprawnienie lub grupê
|
||||
you must enter a group name. admin pl Musisz podaæ nazwê grupy
|
||||
you must enter a lastname admin pl Musisz podaæ nazwisko
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin sk %1 - %2 z %3 pou¾ívateµských úètov
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin sk %1 - %2 z %3 pou¾ívateµských skupín
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sk %1 ACL záznamy u¾ neexistujúcich úètov zmazané.
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sk Boli zmazané ACL záznamy u¾ neexistujúcich úètov. Poèet zmazaných záznamov: %1.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin sk %1 sa nena¹iel alebo nie je spustiteµný !!!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sk (zvyèajne Nie, ak to nepou¾ívate, nechajte prázdne)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sk (Ulo¾ené heslá sa tu nezobrazia)
|
||||
@ -174,7 +174,9 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sk
|
||||
enter the background color for the login page admin sk Zadajte farbu pozadia prihlasovacej stránky
|
||||
enter the background color for the site title admin sk Zadajte farbu pozadia nadpisu stránky
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sk Zadajte úplnú cestu pre doèasné súbory.<br>Príklady: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sk Zadajte úplnú cestu pre doèasné súbory.<br>Príklady: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte hostname stroja na ktorom be¾í tento server
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sk Zadajte umiestnenie URL pre eGroupWare.<br>Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware<br><b>Bez ukonèovacieho lomítka</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sk Zadajte re»azec pre vyhµadávanie. Pre zobrazenie v¹etkých záznamov, vyèistite toto pole a stlaète znovu tlaèítko ODO©LI
|
||||
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin sv %1 - %2 av %3 användarkonton
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin sv %1 - %2 av %3 användargrupper
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sv %1 ACL poster med inte längre existernade konton raderade.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin sv Kunde inte hitta %1 eller så är den inte körbar!!!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sv (standard Nej, lämna om du inte använder det)
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sv (standard Nej, lämna tom om du inte använder det)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sv (lagrade lösenord visas ej här)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sv (För att installera nya applikationer används<br><a href="setup/" target="setup">Installationen</a> [Hantera Applikationer] !!!
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin sv Accesslogg- och BruteForceförsvar
|
||||
- type admin sv - typ
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin sv Accesslogg- och BruteForce försvar
|
||||
account active admin sv Kontot är aktivt
|
||||
account has been created common sv Kontot har skapats
|
||||
account has been deleted common sv Kontot har raderats
|
||||
@ -12,53 +14,56 @@ account has been updated common sv Kontot har uppdaterats
|
||||
account list admin sv Kontolista
|
||||
account permissions admin sv Kontobehörigheter
|
||||
account preferences admin sv Konto alternativ
|
||||
acl manager admin sv ACL-manager
|
||||
acl rights common sv ACL-behörigheter
|
||||
acl manager admin sv ACL hantering
|
||||
acl rights common sv ACL behörigheter
|
||||
action admin sv Åtgärd
|
||||
activate wysiwyg-editor admin sv Aktivera WYSIWYG-editor
|
||||
add a category admin sv Lägg till kategori
|
||||
add a group admin sv Lägg till grupp
|
||||
add a new account. admin sv Lägg till nytt konto.
|
||||
add a subcategory admin sv Lägg till ny underkategori
|
||||
add a subcategory admin sv Lägg till underkategori
|
||||
add a user admin sv Lägg till användare
|
||||
add account admin sv Lägg till konto
|
||||
add application admin sv Lägg till applikation
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sv Lägg till auto-skapde användare till denna grupp. (Försöker med Standard om det är tomt).
|
||||
add global category admin sv Lägg till Global kategori
|
||||
add global category for %1 admin sv Lägg till Global kategori för %1
|
||||
add group admin sv Läg till grupp
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sv Lägg till auto-skapde användare till denna grupp. (Försöker med Standard om inget anges).
|
||||
add global category admin sv Lägg till global kategori
|
||||
add global category for %1 admin sv Lägg till global kategori för %1
|
||||
add group admin sv Lägg till grupp
|
||||
add new account admin sv Lägg till nytt konto
|
||||
add new application admin sv Lägg till ny application
|
||||
add peer server admin sv Lägg till Peer Server
|
||||
add sub-category admin sv Lägg till underkategori
|
||||
admin email admin sv Admin e-postadress
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sv Administrativa e-postadresser (komma-separerat) som skall notifieras om blockeringen. (lämna tom om ingen notifiering skall ske)
|
||||
admin name admin sv Admins namn
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sv Administrativa e-postadresser (komma-separerad) som skall notifieras om blockeringen. (lämna tom om ingen notifiering skall ske)
|
||||
admin name admin sv Admin namn
|
||||
administration admin sv Administration
|
||||
admins admin sv Administratörer
|
||||
advanced options admin sv Avancerade inställningar
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall ett konto blockeras (standard 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en ip-adress blockeras (standard 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 3)?
|
||||
aliases admin sv Alias
|
||||
all records and account information will be lost! admin sv Alla förteckningar och användarinformation kommer att försvinna!
|
||||
all users admin sv Alla användare
|
||||
allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till denna applikation
|
||||
allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till applikationen
|
||||
alternate email address admin sv Alternativ e-postadress
|
||||
anonymous user admin sv Anonym användare
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sv Anonym användare
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sv Anonym användare (visas inte bland sessioner)
|
||||
anonymous user does not exist! admin sv Anonym användare saknas
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin sv Anonym användare saknar åtkomst till applikationen
|
||||
appearance admin sv Utseende
|
||||
application admin sv Applikation
|
||||
application name admin sv Applikationens namn
|
||||
application title admin sv Applikationens titel
|
||||
applications admin sv Applikationer
|
||||
applications list admin sv Applikationslista
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Är du säker på att du vill radera applikationen %1 ?
|
||||
applies the changes admin sv Sparar ändringar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin sv Vill du verkligen radera kontot?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen ?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common sv Vill du verkligen radera kategorin ?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin sv Vill du verkligen radera denna globala kategori ?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common sv Vill du verkligen radera kategorin?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin sv Vill du verkligen radera denna globala kategori?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin sv Vill du verkligen radera gruppen?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin sv Vill du verkligen radera servern ?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin sv Vill du verkligen radera servern?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin sv Vill du verkligen avsluta sessionen?
|
||||
async services last executed admin sv Asynkrona tjänster senast körda
|
||||
asynchronous timed services admin sv Asynkrona tidsbundna tjänster
|
||||
@ -69,27 +74,29 @@ attribute mail explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-mail-</i></b>
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin sv Detta hanterar attributet<b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> från QMAIL schemat och kan hanteras som virtuella kopplingar eller alias.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> från QMAIL schemat och får inte vara tomt om vidarebefodran används.
|
||||
authentication / accounts admin sv Autentisering / Konton
|
||||
auto create account records for authenticated users admin sv Skapa konto poster automatiskt för autentiserade användare
|
||||
auto create account records for authenticated users admin sv Skapa kontoposter automatiskt för autentiserade användare
|
||||
back to the list admin sv Tillbaks till listan
|
||||
bi-dir passthrough admin sv dubbelriktad genomströmmning
|
||||
bi-directional admin sv dubbelriktad
|
||||
bottom admin sv Nederst
|
||||
calculate next run admin sv Räkna ut nästa körtid
|
||||
calculate next run admin sv Beräkna nästa körtid
|
||||
can change password admin sv Kan byta lösenord
|
||||
cancel testjob! admin sv Avbryt testkörning
|
||||
categories list admin sv Kategorilista
|
||||
category %1 has been saved ! admin sv Kategori %1 har sparats
|
||||
category list admin sv Kategorilista
|
||||
change acl rights admin sv Ändra ACL-behörigheter
|
||||
change config settings admin sv Ändra konfigurationsinställningar
|
||||
change acl rights admin sv Ändra ACL behörigheter
|
||||
change config settings admin sv Ändra inställningar
|
||||
change main screen message admin sv Ändra Startsidans meddelande
|
||||
check ip address of all sessions admin sv Kontrollera IP-adress på alla sessioner
|
||||
check ip address of all sessions admin sv Kontrollera IP adress på alla sessioner
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sv Kontrollera punkterna till <b>%1</b> till %2 för %3
|
||||
click to select a color admin sv Klicka för att välja färg
|
||||
color admin sv Färg
|
||||
country selection admin sv Landsval
|
||||
create group admin sv Skapa Grupp
|
||||
create group admin sv Skapa grupp
|
||||
creates a new field admin sv Skapar nytt fält
|
||||
crontab only (recomended) admin sv Enbart crontab (rekommenderas)
|
||||
custom fields admin sv Anpassade fält
|
||||
cyrus imap server admin sv Cyrus IMAP server
|
||||
data admin sv Data
|
||||
day admin sv Dag
|
||||
@ -110,24 +117,26 @@ delete the group admin sv Radera gruppen
|
||||
delete this category admin sv Radera denna kategori
|
||||
delete this group admin sv Radera denna grupp
|
||||
delete this user admin sv Radera denna användare
|
||||
deletes this field admin sv Raderar detta fält
|
||||
deliver extern admin sv Leverera externt
|
||||
deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg
|
||||
deny access to application registery admin sv Neka åtkomst till applikations register
|
||||
deny access to applications admin sv Neka åtkomst till applikationer
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin sv Neka åtkomst till asynkrona tidsbundna tjänster
|
||||
deny access to current sessions admin sv Neka åtkomst till aktiva sessioner
|
||||
deny access to db backup and restore admin sv Neka åtkomst till Backup och Restore av databas
|
||||
deny access to db backup and restore admin sv Neka åtkomst till backup och återställning av databas
|
||||
deny access to error log admin sv Neka åtkomst till felloggen
|
||||
deny access to global categories admin sv Neka åtkomst till globala kategorier
|
||||
deny access to groups admin sv Neka åtkomst till grupper
|
||||
deny access to mainscreen message admin sv Neka åtkomst till meddelandet på Startsidan
|
||||
deny access to peer servers admin sv Neka åtkomst till peer servers
|
||||
deny access to phpinfo admin sv Neka åtkomst till phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin sv Neka åtkomst till sajtinställningar
|
||||
deny access to site configuration admin sv Neka åtkomst till sajt alternativ
|
||||
deny access to user accounts admin sv Neka åtkomst till användarkonton
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sv Neka alla användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till egna poster?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin sv Beskrivning får inte vara längre än 255 tecken!
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin sv Stäng av "auto completion" på inloggningsformuläret
|
||||
determines the order the fields are displayed admin sv Avgör sorteringen av visade fält
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin sv Inaktivera "automatisk ifyllnad" av inloggningsformuläret
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sv Inaktivera WYSIWYG-editorn
|
||||
disabled (not recomended) admin sv Inaktiverad (rekommenderas ej)
|
||||
display admin sv Visa
|
||||
@ -135,16 +144,18 @@ do not delete the category and return back to the list admin sv Ta EJ bort kateg
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt radera alla globala underkategorier?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt?
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
|
||||
edit account admin sv Ändra konto
|
||||
edit application admin sv Ändra applikation
|
||||
edit email settings admin sv Ändra e-postinställningar
|
||||
edit global category admin sv Ändra global kategori
|
||||
edit global category for %1 admin sv Ändra global kategori för %1
|
||||
edit group admin sv Ändra Grupp
|
||||
edit group admin sv Ändra grupp
|
||||
edit group acl's admin sv Ändra gruppens ACL:er?
|
||||
edit login screen message admin sv Ändra inloggningsformulärets meddelande
|
||||
edit main screen message admin sv Ändra Startsidans meddelande
|
||||
edit peer server admin sv Ändra Peer Server
|
||||
edit peer server admin sv Ändra peer server
|
||||
edit table format admin sv Ändra tabellformat
|
||||
edit this category admin sv Ändra denna kategori
|
||||
edit this group admin sv Ändra denna grupp
|
||||
@ -153,143 +164,157 @@ edit user admin sv
|
||||
edit user account admin sv Ändra användarkonto
|
||||
email account active admin sv E-postkonto aktivt
|
||||
email address admin sv E-postadress
|
||||
enable debug-messages admin sv Aktivera felsöknings-meddelanden
|
||||
enable debug-messages admin sv Aktivera felsöknings meddelanden
|
||||
enable the soap service admin sv Aktivera SOAP tjänsten
|
||||
enable the xmlrpc service admin sv Aktivera XML-RPC tjänsten
|
||||
enabled - hidden from navbar admin sv Aktiv - Gömd på navigationslisten
|
||||
enabled - popup window admin sv Aktiv
|
||||
enabled - popup window admin sv Aktiv - Popup fönster
|
||||
enter a description for the category admin sv Skriv en kategoribeskrivning
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sv Skriv lite slumpmässigtext för <br> kryptering av app_session (kräver mcrypt)
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sv Skriv slumpmässig text för <br> kryptering av app_session (kräver mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin sv Ange bakgrundsfärg för loginformuläret
|
||||
enter the background color for the site title admin sv Ange bakgrundsfärg för sajtens titel
|
||||
enter the background color for the site title admin sv Ange bakgrundsfärg för sajtens rubtik
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer <br> t ex: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer <br> t ex: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sv Ange hostnamn för datorn som kör denna tjänst
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sv Ange värdnamn för datorn som kör denna tjänst
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange URL för eGroupWare<br> t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>ingen avslutande slash</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sv Ange söksträng. För att visa alla poster, töm fältet och tryck på Skicka
|
||||
enter the site password for peer servers admin sv Ange lösenord för peer servers
|
||||
enter the site username for peer servers admin sv Ange användarnamn för peer servers
|
||||
enter the title for your site admin sv Ange ett namn för din sajt
|
||||
enter the title of your logo admin sv Ange ett namn för sajtens logotyp
|
||||
enter the title for your site admin sv Namnge din sajt
|
||||
enter the title of your logo admin sv Namnge sajtens logotyp
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sv Ange URL eller filnamn (om den ligger i phpgwapi/templates/default/images) för webbplatsens logotyp
|
||||
enter the url where your logo should link to admin sv Ange vilken URL sajtens logotyp skall länka till
|
||||
enter your default ftp server admin sv Ange standard FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sv Ange default maildomän (From: user@domän)
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sv Ange standard e-postdomän (Från: user@domän)
|
||||
enter your http proxy server admin sv Ange adress till din HTTP proxy
|
||||
enter your http proxy server port admin sv Ange portnummer till din HTTP proxy
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sv Ange hostnamn eller IP-adress till din SMTP-server
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sv Ange värdnamn eller IP adress till din SMTP server
|
||||
enter your smtp server port admin sv Ange portnummer till din SMTP server
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sv Fel vid avbrytande av timer, är det någon inställd?
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sv Fel vid inställning av timer, fel syntax eller det kanske redan körs en?
|
||||
error! no appname found admin sv FEL: Inget appnamn kunde hittas
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin sv FEL: %1 kunde inte hittas, eller annat fel!!
|
||||
expires admin sv Förfaller
|
||||
explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i doc katalogen under ADMIN.
|
||||
fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sida)
|
||||
file space admin sv Filutrymmes-storlek
|
||||
file space must be an integer admin sv Filutrymmes-storlek måste anges som heltal
|
||||
find and register all application hooks admin sv Hitta och registrera alla applikations-kopplingar
|
||||
explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i dokumentkatalogen under ADMIN.
|
||||
fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sidvisning)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin sv Fält '%1' finns redan!
|
||||
file space admin sv Filutrymmes storlek
|
||||
file space must be an integer admin sv Filutrymmes storlek måste anges som heltal
|
||||
find and register all application hooks admin sv Hitta och registrera alla applikationers kopplingar
|
||||
for the times above admin sv För tider ovan
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sv För tider nedan (tomma värden räknas som '*', alla tomma = varje minut)
|
||||
force selectbox admin sv Tvinga valruta
|
||||
forward also to admin sv Vidarebefodra även till
|
||||
forward email's to admin sv Vidarebefodra e-post till
|
||||
forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till
|
||||
forward only admin sv Vidarebefodra enbart
|
||||
global categories common sv Globala Kategorier
|
||||
global categories common sv Globala kategorier
|
||||
group ? admin sv grupp?
|
||||
group has been added common sv Grupp har lagts till
|
||||
group has been deleted common sv Grupp har tagits bort
|
||||
group has been deleted common sv Grupp har raderats
|
||||
group has been updated common sv Grupp har uppdaterats
|
||||
group list admin sv Grupplista
|
||||
group manager admin sv Gruppansvarig
|
||||
group name admin sv Gruppnamn
|
||||
hide php information admin sv Dölj php-information
|
||||
hide php information admin sv Dölj phpinformation
|
||||
home directory admin sv Hemkatalog
|
||||
host information admin sv Värdinformation
|
||||
hour<br>(0-23) admin sv Timma<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sv Hur många dagar skall poster ligga kvar i accessloggen innan de raderas (standard 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sv Hur många minuter skall ett konto eller IP-adress blokeras (standard 30)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sv Hur många minuter skall ett konto eller IP adress blokeras (standard 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin sv Hur ska e-postadresser för nya användare formateras?
|
||||
icon admin sv Ikon
|
||||
idle admin sv Vilande
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sv Om inga ACL-poster för användare eller någon grupp användare är medlem av
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sv Om inga ACL poster för användare eller grupp blir användaren medlem i
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sv Om LDAP används, vill du hantera hemkatalog och skal-egenskaper?
|
||||
in mbyte admin sv i MByte
|
||||
inbound admin sv inkommande
|
||||
initial admin sv Inledande
|
||||
install crontab admin sv Installera crontab
|
||||
installed applications common sv Installerade applicationer
|
||||
installed applications common sv Installerade applikationer
|
||||
installed crontab admin sv Installerade crontab
|
||||
interface admin sv Interface
|
||||
interface admin sv Gränssnitt
|
||||
ip admin sv IP
|
||||
jobs admin sv Jobb
|
||||
kill admin sv Avsluta
|
||||
kill session admin sv Avsluta session
|
||||
last %1 logins admin sv Senaste %1 inloggningar
|
||||
last %1 logins for %2 admin sv Senaste %1 inloggningar för %2
|
||||
last %1 logins for %2 admin sv Senaste %1 inloggningar av %2
|
||||
last login admin sv Senaste inloggning
|
||||
last login from admin sv Senaste inloggning från
|
||||
last time read admin sv Senast läst
|
||||
ldap accounts context admin sv Kontext för LDAP-konton
|
||||
ldap accounts context admin sv Kontext för LDAP konton
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sv Hemkatalogsprefix för LDAP (t ex: /home för /home/användarnamn
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin sv LDAP standardskal (t ex: /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type admin sv LDAP krypteringstyp
|
||||
ldap groups context admin sv Gruppkontext för LDAP
|
||||
ldap host admin sv LDAP host
|
||||
ldap root password admin sv LDAP rootlösenord
|
||||
ldap rootdn admin sv LDAP rootdn (distinguished name för root-konto)
|
||||
ldap host admin sv LDAP värd
|
||||
ldap root password admin sv LDAP root lösenord
|
||||
ldap rootdn admin sv LDAP root dn
|
||||
leave empty for no quota admin sv Lämna tomt om du inte vill sätta kvot
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin sv Lämna kategorin orörd och återgå till listan
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd ocgh återgår till listan
|
||||
list config settings admin sv Lista konfigurationsinställningar
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd och återgår till listan
|
||||
leaves without saveing admin sv lämnas utan att sparas
|
||||
length<br>rows admin sv Längd<br>Rader
|
||||
list config settings admin sv Lista konfigurations inställningar
|
||||
list current sessions admin sv Lista aktiva sessioner
|
||||
list of current users admin sv lista över aktiva användare
|
||||
login history common sv Inloggnings historik
|
||||
login message admin sv Inloggnings meddelande
|
||||
login screen admin sv Inloggnings sida
|
||||
login shell admin sv Inloggnings skal
|
||||
login time admin sv Inloggnings Tid
|
||||
login history common sv Inloggningshistorik
|
||||
login message admin sv Inloggningsmeddelande
|
||||
login screen admin sv Inloggningssida
|
||||
login shell admin sv Inloggningsskal
|
||||
login time admin sv Inloggningstid
|
||||
loginid admin sv Inloggnings ID
|
||||
mail settings admin sv E-post alternativ
|
||||
main email-address admin sv Standard e-postadress
|
||||
main screen message admin sv Meddelande på Startsidan
|
||||
manager admin sv Hanterare
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (t ex 65535 eller 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick-historik
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik
|
||||
message has been updated admin sv Meddelandet har uppdaterats
|
||||
method admin sv Metod
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (t ex; 500 eller 100)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (ex. 500 eller 100)
|
||||
minute admin sv Minut
|
||||
mode admin sv Läge
|
||||
month admin sv Månad
|
||||
name must not be empty !!! admin sv Namnet får inte vara tomt!
|
||||
new group name admin sv Nytt gruppnamn
|
||||
new name admin sv Nytt namn
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin sv Nytt lösenord [ Låt fältet vara tomt för att inte ändra ]
|
||||
next run admin sv Nästa körning
|
||||
no algorithms available admin sv inga algoritmer tillgängliga
|
||||
no alternate email address admin sv Ingen alternativ e-postadress
|
||||
no jobs in the database !!! admin sv Inga jobb i databasen!!!
|
||||
no login history exists for this user admin sv Inloggningshistorik saknas för denna användare
|
||||
no login history exists for this user admin sv Inloggningshistorik saknas för användaren
|
||||
no matches found admin sv Inga träffar
|
||||
no modes available admin sv inga lägen tillgängliga
|
||||
no permission to add groups admin sv Behörighet saknas för att lägga till grupper
|
||||
no permission to add users admin sv Behörighet saknas för att lägga till användare
|
||||
no permission to create groups admin sv Behörighet saknas för att skapa grupper
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sv Not: SSL är bara tillgängligt om PHP kompilerats med stöd för curl
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sv Antal rader för flerraders indatafält eller flervalsruta
|
||||
order admin sv Sortering
|
||||
outbound admin sv Utgående
|
||||
passthrough admin sv Passerande
|
||||
password for smtp-authentication admin sv Lösenord för SMTP-autentisering
|
||||
password for smtp-authentication admin sv Lösenord för SMTP autentisering
|
||||
path information admin sv Sökvägsinformation
|
||||
peer server list admin sv Peer-serverlista
|
||||
peer servers admin sv Peer-servrar
|
||||
peer server list admin sv Peer serverlista
|
||||
peer servers admin sv Peer servrar
|
||||
percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut
|
||||
percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut
|
||||
permission denied admin sv Åtkomst nekad
|
||||
permissions admin sv Behörigheter
|
||||
permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen
|
||||
phpinfo admin sv PHP-information
|
||||
phpinfo admin sv PHP information
|
||||
please enter a name admin sv Ange ett namn
|
||||
please enter a name for that server ! admin sv Ange ett namn för den servern
|
||||
please run setup to become current admin sv Kör Installationen för att uppdatera
|
||||
please enter a name for that server ! admin sv Ange ett namn för servern
|
||||
please run setup to become current admin sv Kör installationen för att uppdatera
|
||||
please select admin sv Vänligen välj
|
||||
postfix with ldap admin sv Postfix med LDAP
|
||||
preferences admin sv Alternativ
|
||||
primary group admin sv Primärgrupp
|
||||
primary group admin sv Primär grupp
|
||||
qmaildotmode admin sv qmaildotmode
|
||||
quota settings admin sv Kvotinställningar
|
||||
quota size in mbyte admin sv Kvotstorlek i Mb
|
||||
@ -299,16 +324,17 @@ register application hooks admin sv Registera applikationskopplingar
|
||||
remove admin sv Radera
|
||||
remove all users from this group admin sv Radera alla användare från gruppen
|
||||
remove all users from this group ? admin sv Radera alla användare från gruppen
|
||||
return to admin mainscreen admin sv Återgå till startsida för administration
|
||||
return to view account admin sv Återgå för att titta på kontot
|
||||
return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration
|
||||
return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot
|
||||
route all mails to admin sv Länka all e-post till
|
||||
run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster
|
||||
save the category admin sv Spara kategorin
|
||||
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan
|
||||
saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar
|
||||
search accounts admin sv Sök konton
|
||||
search categories admin sv Sök kategorier
|
||||
search groups admin sv Sök grupper
|
||||
search peer servers admin sv Sök peer-servers
|
||||
search peer servers admin sv Sök peer servers
|
||||
security admin sv Säkerhet
|
||||
select group managers admin sv Välj gruppansvariga
|
||||
select permissions this group will have admin sv Välj behörigheter denna grupp skall ha
|
||||
@ -325,32 +351,33 @@ server type(mode) admin sv Servertyp (l
|
||||
server url admin sv URL för servern
|
||||
server username admin sv Användarnamn för servern
|
||||
set preference values. admin sv Gör inställningar
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sv Skall loginsidan ha en listaruta för språk (praktisk vid demo-sajter)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin sv Visa "Powered By" logga vid
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sv Skall inloginsidan ha en valruta för språk (praktisk vid demosajter)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin sv Visa "Powered By" logga
|
||||
show access log admin sv Visa Accesslogg
|
||||
show current action admin sv Visa nuvarande aktivitet
|
||||
show error log admin sv Visa fellogg
|
||||
show phpinfo() admin sv Visa phpinfo()
|
||||
show session ip address admin sv Visa IP-adress för sessionen
|
||||
show session ip address admin sv Visa IP adress för sessionen
|
||||
site admin sv Sajt
|
||||
site configuration common sv Sajt alternativ
|
||||
soap admin sv SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin sv Beklagar, det gruppnamnet är redan upptaget
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin sv Beklagar, gruppnamnet är redan upptaget
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, användarna ovan är fortfarande medlemmar i gruppen %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, följande användare är fortfarande medlem av gruppen %1
|
||||
sort the entries admin sv Sortera posterna
|
||||
ssl admin sv Ssl
|
||||
ssl admin sv SSL
|
||||
standard admin sv Standard
|
||||
standard imap server admin sv Standard IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin sv Standard POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin sv Standard SMTP-Server
|
||||
standard smtp-server admin sv Standard SMTP server
|
||||
start testjob! admin sv Starta testjobb!
|
||||
submit changes admin sv Verkställ förändring
|
||||
submit the search string admin sv Verkställ sökning
|
||||
subtype admin sv Undertyp
|
||||
template selection admin sv Val av Mall
|
||||
text entry admin sv Text
|
||||
that application name already exists. admin sv En applikation med det namnet existerar redan.
|
||||
that application order must be a number. admin sv Apllikationsordning måste anges med siffror
|
||||
that application order must be a number. admin sv Applikationsordning måste anges med siffror
|
||||
that loginid has already been taken admin sv Detta inloggnings ID är redan upptaget
|
||||
that name has been used already admin sv Det namnet används redan
|
||||
that server name has been used already ! admin sv Det servernamnet används redan!
|
||||
@ -359,7 +386,9 @@ the api requires an upgrade admin sv API beh
|
||||
the groups must include the primary group admin sv Grupperna måste inkludera en primärgrupp
|
||||
the login and password can not be the same admin sv Användarnamn och lösenord kan inte vara lika
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin sv Inloggnings ID kan inte vara längre än 8 tecken
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sv det interna namnet (<= 20 tecken), att ändra det gör existerande data otillgängligt
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sv Testjobbet skickar ett e-post varje gång det anropas
|
||||
the text displayed to the user admin sv texten som visas för användaren
|
||||
the two passwords are not the same admin sv Lösenorden är inte identiska
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin sv Användarna nedan är fortfarande medlem av gruppen %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sv Det finns redan en grupp med det namnet. Ett användarnamn kan inte heta likadant som ett grupp
|
||||
@ -367,20 +396,22 @@ they must be removed before you can continue admin sv De m
|
||||
this application is current admin sv Applikationen är aktuell
|
||||
this application requires an upgrade admin sv Applikationen måste uppgraderas!
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin sv Denna kategori används för närvarande av applikationer som topp kategori.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sv Timeout för applikationens sessionsdata i sekunder (standard 86400 = 1 dygn))
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sv Timeout för sessioner i sekunder (standard 14400 = 4 timmar)
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sv Paus för applikationens sessionsdata i sekunder (standard 86400 = 1 dygn))
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sv Paus för sessioner i sekunder (standard 14400 = 4 timmar)
|
||||
times admin sv Tider
|
||||
top admin sv topp
|
||||
top admin sv Överst
|
||||
total records admin sv Fullständig förteckning
|
||||
trust level admin sv Förtroende-nivå
|
||||
trust relationship admin sv Förtroende-förhållande
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge.
|
||||
trust level admin sv Förtroendenivå
|
||||
trust relationship admin sv Förtroendeförhållande
|
||||
type '%1' already exists !!! admin sv Typ '%1' existerar redan!
|
||||
type of customfield admin sv Typ av anpassat fält
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge. Fallbackläge betyder att jobbet kontrolleras efter varje sidvisning.
|
||||
use cookies to pass sessionid admin sv Använd cookies för att lagra sessionid
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt "compliant" HTML-kod. (fungerar inte fullständigt ännu)
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt HTML kompatibel kod (fungerar inte fullständigt ännu).
|
||||
use theme admin sv Använd tema
|
||||
user accounts admin sv Användarkonton
|
||||
user data admin sv Användardata
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sv Användare för SMTP-autenticering (lämna tomt om autenticering ej krävs)
|
||||
user data common sv Användardata
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sv Användare för SMTP autentisering (lämna tomt om autentisering ej krävs)
|
||||
user groups admin sv Användargrupper
|
||||
userdata admin sv användaradata
|
||||
users choice admin sv Användares val
|
||||
@ -389,7 +420,7 @@ view account admin sv Visa konto
|
||||
view category admin sv Visa kategori
|
||||
view error log admin sv Visa fellogg
|
||||
view sessions admin sv Visa sessioner
|
||||
view this user admin sv visa denna användare
|
||||
view this user admin sv Visa användaren
|
||||
view user account admin sv Visa användarkontot
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sv Till vem vill du föra över SAMTLIGA poster som ägs av den raderade användaren?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sv Vill du att eGroupWare skall buffra egw info array?
|
||||
@ -398,7 +429,9 @@ would you like egroupware to check for new application versions when admins logi
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sv Vill du automatiskt ladda nya språkfiler (vid inloggning)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin sv Vill du visa uppgraderings status för alla applikationer?
|
||||
xml-rpc admin sv XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sv Du har angivit ett ogiltigt utgångsdatum
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sv Du har angivit ett ogiltigt förfallodatum
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa nytt fält!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa ny typ!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin sv Du måste ange minst en behörighet eller grupp till detta konto
|
||||
you must enter a group name. admin sv Du måste ange ett gruppnamn
|
||||
you must enter a lastname admin sv Du måste ange ett efternamn
|
||||
|
@ -174,7 +174,9 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin zh
|
||||
enter the background color for the login page admin zh-tw 請輸入登入頁面的背景顏色
|
||||
enter the background color for the site title admin zh-tw 輸入網站標題的背景顏色
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin zh-tw 輸入暫存檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/tmp、C:\TEMP﹞
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin zh-tw 輸入暫存檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/tmp、C:\TEMP﹞
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin zh-tw 輸入使用者或群組檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/files、E:\FILES﹞
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin zh-tw 輸入使用者或群組檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/files、E:\FILES﹞
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin zh-tw 輸入這個伺服器主機的主機名稱
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh-tw 輸入 egroupWare 的網頁位址 URL:<br>如:http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware<br><b>結尾無斜線</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin zh-tw 輸入搜尋的字串,如果要顯示所有事件,保持空白並且再次按下送出
|
||||
@ -422,7 +424,6 @@ view this user admin zh-tw 查看該使用者
|
||||
view user account admin zh-tw 瀏覽使用者帳號
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh-tw 您希望將被移除使用者的資料轉移給誰?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh-tw 您希望 eGroupWare 暫存 egw 資訊嗎?
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin zh-tw 您希望 eGroupWare 暫存 phpgw 資訊嗎?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh-tw 您希望 egroupWare 自動於管理者登入時檢查是否有最新版本?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh-tw 您希望egroupWare在每次管理者登入時檢查新版的應用程式嗎?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh-tw 您想要自動讀取新的語言檔案嗎(登入時)?
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ after current date calendar es-es Despu
|
||||
alarm calendar es-es Alarma
|
||||
alarm added calendar es-es Se ha añadido una alarma
|
||||
alarm deleted calendar es-es Se ha borrado una alarma
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-es Alarma para %1 en %2 in %3
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-es Alarma para %1 en %2 en %3
|
||||
alarm management calendar es-es Gestión de alarmas
|
||||
alarms calendar es-es Alarmas
|
||||
all categories calendar es-es Todas las categorías
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ calendar event calendar es-es Evento de calendario
|
||||
calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos
|
||||
calendar menu calendar es-es Menú de calendario
|
||||
calendar preferences calendar es-es Preferencias - Calendario
|
||||
calendar settings admin es-es Preferencias de calendario
|
||||
calendar settings admin es-es Preferencias del calendario
|
||||
calendar-fieldname calendar es-es Calendario - Nombre de campo
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar es-es ¡¡No se pueden añadir alarmas en el pasado!!
|
||||
canceled calendar es-es Cancelado
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
|
||||
forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
|
||||
forward one month calendar es-es un mes hacia adelante
|
||||
four days view calendar es-es vista de cuatro días
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es libre-ocupado: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es Disponibilidad: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
|
||||
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
|
||||
fri calendar es-es Vie
|
||||
full description calendar es-es Descripción completa
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ overlap holiday calendar es-es solapar festivo
|
||||
participants calendar es-es Participantes
|
||||
participants disinvited from an event calendar es-es Participantes que dejan de ser invitados de un evento
|
||||
participants, resources, ... calendar es-es Participantes, recursos
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-es ¿Contraseña para los usuarios sin sesión para la información libre-ocupado?
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-es ¿Contraseña para los usuarios sin sesión para la información de disponibilidad?
|
||||
people holiday calendar es-es festivo para la gente
|
||||
permission denied calendar es-es Permiso denegado
|
||||
planner by category calendar es-es Planificador por categorías
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@ disinvited calendar fi Kutsu peruttu
|
||||
display status of events calendar fi Näytä tapahtumien tila
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fi Näyttää kalenterin oletusnäkymän aloitussivulla (sivu, joka näytetään kun kirjaudut eGroupWareen tai napsautat Koti-kuvaketta)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista?<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Jokaisella tietueella on mahdolliset huomatuksen syyt yläpuolellaan. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa. Muutoksista osanottajien vastauksissa ei ilmoiteta. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa osanottajien vastaukset (hyväksymiset tai hylkäykset).
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikottainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla.
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista?<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Jokaisella tietueella on mahdolliset huomautuksen syyt yläpuolellaan. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa. Muutoksista osanottajien vastauksissa ei ilmoiteta. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa osanottajien vastaukset (hyväksymiset tai hylkäykset).
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenteritiedostot automaattisesti?
|
||||
download calendar fi Lataa
|
||||
download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-kalenterina
|
||||
@ -126,6 +126,7 @@ global public only calendar fi Vain yleiset julkiset
|
||||
group invitation calendar fi Ryhmän kutsuminen
|
||||
group planner calendar fi Ryhmäsuunnittelu
|
||||
group public only calendar fi Vain ryhmän julkinen
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fi Ryhmänjäsen(et) %1 eivät näy, koska sinulla ei ole pääsyoikeuksia
|
||||
h calendar fi t
|
||||
here is your requested alarm. calendar fi Tässä on pyytämäsi hälytys.
|
||||
hide private infos calendar fi Piiloita yksityiset tiedot
|
||||
@ -158,9 +159,9 @@ links, attachments calendar fi Linkit, Liitteet
|
||||
listview calendar fi Listanäkymä
|
||||
location calendar fi Sijainti
|
||||
location to autoload from admin fi Automaattisen latauksen osoite
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, Aloitus -ja lopetusajat, ...
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, aloitus -ja lopetusajat, ...
|
||||
mail all participants calendar fi Lähetä kaikille osallistujille
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Mahdollista kirjautumattoman henkilön saada vapaa/varattu tieto?
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Mahdollista kirjautumattoman henkilön saada vapaa / varattu tieto?
|
||||
minutes calendar fi minuuttia
|
||||
modified calendar fi Muokattu
|
||||
mon calendar fi Ma
|
||||
@ -202,7 +203,7 @@ participants, resources, ... calendar fi Osallistujat, Resurssit, ...
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fi Kirjautumattomien käyttäjien salasana varattu/vapaa -tietoon?
|
||||
people holiday calendar fi loma
|
||||
permission denied calendar fi Ei käyttöoikeutta
|
||||
planner by category calendar fi Luokan suunnittelunäkymä
|
||||
planner by category calendar fi Kategorian suunnittelunäkymä
|
||||
planner by user calendar fi Käyttäjän suunnittelunäkymä
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fi Huom: Voit asettaa kentän tehtäviä sen JÄLKEEN kun olet ladannut tiedoston.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar fi Ryhmäsuunnittelun esivalittu ryhmä
|
||||
@ -261,7 +262,7 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fi Testaa
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fi Tämä päivä näytetään viikon tai kuukausinäkymän ensimmäisenä päivänä
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fi Tämä määrittelee päivänäkymän päättymisajan. Tämän ajan jälkeiset tapahtumat näytetään päivänäkymän alla.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fi Tämä määrittelee päivänäkymän aloitusajan. Tapahtumat ennen tätä aikaa näytetään päivänäkymän yläpuolella.<br>Tätä aikaa käytetään myös uusien tapahtumien oletus aloitusaikana.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi This group that is preselected when you enter the planner. You can change it in the planner anytime you want.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi Tämä ryhmä on esivalittuna kun teet suunnitelmaa. Voit vaihtaa sitä koska tahansa.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fi Tämä viesti lähetetään perutuille tai poistetuille tapahtumille.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar fi Tämä viesti lähetetään muokatuille tai siirretyille tapahtumille.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar fi Tämä viesti lähetetään osallistujille joiden kutsu on peruttu
|
||||
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
|
||||
%1 records imported calendar sk Naimportovaných %1 záznamov
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk naèítalo sa %1 záznamov (zatiaµ neboli naimportované, vra»te sa a ODznaète Test importu)
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk <b>Upozornenie:</b>Kalendár pou¾íva sviatky príslu¹né k Va¹ej krajine, ktorá je nastavená na %1. Mô¾ete ju zmeni» vo va¹om %2.<br />Sviatky sa %3 automaticky in¹talujú z %4. Mô¾ete to zmeni» v %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar sk neblokujúca udalos» nebude v konflikte s ostatnými udalos»ami
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk <b>Upozornenie:</b>V Kalendári sa pou¾ívajú sviatky, ktoré platia vo Va¹ej krajine. Tá je nastavená na %1. Mô¾ete ju zmeni» vo va¹om %2.<br />Sviatky sa %3 automaticky in¹talujú z %4. Mô¾ete to zmeni» v %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar sk Neblokujúca udalos» nebude v konflikte s ostatnými udalos»ami
|
||||
accept or reject an invitation calendar sk Prija» alebo odmietnu» pozvanie
|
||||
accepted calendar sk Prijal
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sk Prístup odopretý ku kalendáru patriacemu %1 !!!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zru¹ené, Prijaté, Odmietnuté, ...
|
||||
actions calendar sk Akcie
|
||||
actions... calendar sk Akcie...
|
||||
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
|
||||
added calendar sk Pridané
|
||||
after current date calendar sk Po súèasnom dátume
|
||||
@ -42,12 +43,12 @@ can't add alarms in the past !!! calendar sk Pripomienky sa nedaj
|
||||
canceled calendar sk Zru¹ené
|
||||
charset of file calendar sk Znaková sada súboru
|
||||
close the window calendar sk Zavrie» okno
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sk napísa» email v¹etkým úèastníkom po ulo¾ení udalosti
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sk po ulo¾ení udalosti napísa» email v¹etkým úèastníkom
|
||||
copy of: calendar sk Kópia (èoho):
|
||||
copy this event calendar sk Kopírova» udalos»
|
||||
countries calendar sk Krajiny
|
||||
country calendar sk Krajina
|
||||
create an exception at this recuring event calendar sk Vytvori» výnimku pre túto pravidelnú udalos»
|
||||
create an exception for the given date calendar sk Vytvori» výnimku pre zadaný dátum
|
||||
create new links calendar sk Vytvori» nové odkazy
|
||||
csv calendar sk CSV
|
||||
csv-fieldname calendar sk Pole v CVS
|
||||
@ -72,9 +73,9 @@ disinvited calendar sk Zru
|
||||
display status of events calendar sk Zobrazi» stav udalostí
|
||||
displayed view calendar sk zobrazený pohµad
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobrazi» predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneï po prihlásení do eGroupWare)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar sk ®eláte si tý¾denný pohµad s alebo bez víkendu?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostáva» správy upovedomujúce o nových èi zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte.<br>Upovedomenia mô¾ete obmedzi» aj na urèité typy zmien. Ka¾dý prvok obsahuje zároveò v¹etky predo¹lé upovedomenia. V¹etky zmeny zahàòajú zmeny titulku, opisu, úèastníkov, ale nie odpovede úèastníkov. Ak vlastník udalosti ¾iada akékoµvek správy o zmenách, dostane v¾dy aj odozvy úèastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostáva» emailom pravidelný súhrn va¹ich schôdzok?<br>Súhrn sa bude posiela» na va¹u be¾nú adresu ka¾dé ráno, prípadne v pondelok pre tý¾denný súhrn.<br>Posiela sa len vtedy, ak nejaké schôdzky na daný deò alebo tý¾deò plánované.
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar sk ®eláte si tý¾denný pohµad s víkendom alebo bez?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostáva» správy, ktoré Vás upovedomia o nových alebo zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte.<br>Upovedomenia sa dajú aj obmedzi» na urèité typy zmien. Ka¾dý prvok obsahuje zároveò v¹etky predo¹lé upovedomenia. V¹etky zmeny zahàòajú zmeny titulku, opisu, úèastníkov, ale nie odpovede úèastníkov. Ak vlastník udalosti ¾iada akékoµvek správy o zmenách, dostane v¾dy aj odozvy úèastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostáva» emailom pravidelný súhrn va¹ich schôdzok?<br>Súhrn sa bude posiela» na va¹u be¾nú adresu ka¾dé ráno, prípadne v pondelok pre tý¾denný súhrn.<br>Posiela sa len vtedy, ak máte plánované nejaké schôdzky na daný deò alebo tý¾deò.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sk Mám automaticky nahráva» súbory sviatkov?
|
||||
download calendar sk Stiahnu»
|
||||
download this event as ical calendar sk Stiahnu» túto udalos» ako iCal
|
||||
@ -102,10 +103,11 @@ event saved calendar sk Udalos
|
||||
event will occupy the whole day calendar sk Udalos» zaberie celý deò
|
||||
exception calendar sk Výnimka
|
||||
exceptions calendar sk Výnimky
|
||||
execute a further action for this entry calendar sk Vykona» ïal¹iu akciu pre tento záznam
|
||||
existing links calendar sk Existujúce odkazy
|
||||
export calendar sk Export
|
||||
extended calendar sk Roz¹írený
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát v¾dy obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendáønych aplikácií.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendárnych aplikácií.
|
||||
fieldseparator calendar sk Oddelovaè polo¾iek
|
||||
filename calendar sk Názov súboru
|
||||
filename of the download calendar sk Názov súboru na stiahnutie
|
||||
@ -117,7 +119,7 @@ format of event updates calendar sk Form
|
||||
forward half a month calendar sk dopredu o polovicu mesiaca
|
||||
forward one month calendar sk dopredu o mesiac
|
||||
four days view calendar sk ©tvordenný pohµad
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie sú povolené neprihláseným pou¾ívateµom: po¾ívateµ '%1' je neznámý alebo zadal chybné heslo !!!
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie sú povolené neprihláseným pou¾ívateµom! Po¾ívateµ '%1' je neznámý alebo zadal chybné heslo !!!
|
||||
freetime search calendar sk Vyhµadanie voµného èasu
|
||||
fri calendar sk Pi
|
||||
full description calendar sk Opis
|
||||
@ -145,7 +147,7 @@ ical export calendar sk Export iCal
|
||||
ical file calendar sk Súbor iCal
|
||||
ical import calendar sk Import iCal
|
||||
ical successful imported calendar sk iCal úspe¹ne naimportovaný
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak za¹krtnete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúcí pondelok.
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak za¹krtnete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúci pondelok.
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sk Ak tu nezadáte heslo, informácia sa sprístupní ka¾dému kto pozná URL!!!
|
||||
ignore conflict calendar sk Ignoruj konflikt
|
||||
import calendar sk Import
|
||||
@ -202,7 +204,7 @@ overlap holiday calendar sk prekry
|
||||
participants calendar sk Úèastníci
|
||||
participants disinvited from an event calendar sk Pre úèastníkov je pozvánka zru¹ená
|
||||
participants, resources, ... calendar sk Úèastníci, Zdroje,...
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sk Prístupové heslo k informáciám o zaneprázdnení pre neprihlásené osoby
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sk Prístupové heslo k informáciám o zaneprázdnení pre neprihlásené osoby..?
|
||||
people holiday calendar sk osobná dovolenka
|
||||
permission denied calendar sk Prístup odopretý
|
||||
planner by category calendar sk Plánovaè - podµa kategórie
|
||||
@ -213,6 +215,7 @@ previous calendar sk Predch
|
||||
private and global public calendar sk Súkromné i verejnì prístupné
|
||||
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
|
||||
private only calendar sk Iba súkromne
|
||||
quantity calendar sk Mno¾stvo
|
||||
re-edit event calendar sk Znovu uprav
|
||||
receive email updates calendar sk Dostáva» informácie elektronickou po¹tou?
|
||||
receive summary of appointments calendar sk Dostáva» súhrn udalostí
|
||||
@ -220,7 +223,7 @@ recurrence calendar sk Pravideln
|
||||
recurring event calendar sk Opakujúca se udalos»
|
||||
rejected calendar sk Odmietol
|
||||
repeat days calendar sk Opakované dni
|
||||
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar sk opakova» udalos» a¾ dokedy (prázdne znamená bez obmedzenia)
|
||||
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar sk a¾ dokedy sa má udalos» opakova» (prázdne znamená bez obmedzenia)
|
||||
repeat type calendar sk Druh opakovania
|
||||
repeating event information calendar sk Informácie o opakovaní udalosti
|
||||
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sk Interval opakovania, napr. 2 pre opakovanie ka¾dý druhý tý¾deò
|
||||
@ -241,8 +244,8 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sk Rok nastavte ib
|
||||
set new events to private calendar sk Nastav nové udalosti ako súkromné
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sk Majú se odmietnuté pozvánky stále zobrazova» v kalendári?<br>Mô¾ete ich prija» neskôr (napríklad keï sa vyrie¹i konflikt plánovania), ale len ak sú stále zobrazené vo va¹om kalendári!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar sk Majú sa nové udalosti be¾ne vytvára» ako súkromné?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sk Mô¾u neprihlásené osoby vidie» informácie o Va¹am zaneprázdnení èi voµnom èase? Mô¾ete si nastavi» aj dodatoèné heslo, odli¹né od Va¹eho be¾ného hesla, k ochrane týchto údajov. Tieto údaje sú vo formáte iCal a obsahujú iba èasy va¹ej zaneprázdnenosti, bez zbytoèných podrobností ako napr. názvov udalostí, opisov alebo miest. Odkaz na tieto informácie je %1.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sk Má se za jménem u¾ivatele zobrazovat jeho vztah k události (pøijmul, odmítnul, ...)?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sk Chcete, aby informácie o Va¹om zaneprázdnení èi voµnom èase boli dostupné aj pre neprihlásené osoby? Ak chcete tieto údaje chráni», mô¾ete si nastavi» aj dodatoèné heslo, odli¹né od Va¹eho be¾ného hesla. Údaje sú vo formáte iCal a obsahujú iba èasy va¹ej zaneprázdnenosti, bez zbytoèných podrobností ako napr. názvov udalostí, opisov alebo miest. Odkaz na tieto informácie je %1.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sk Má se za menom pou¾ívateµa zobrazova» jeho vz»ah k udalosti (prijal, odmietol, ...)?
|
||||
show default view on main screen calendar sk Zobraz predvolený pohµad na hlavnej stránke
|
||||
show invitations you rejected calendar sk Zobraz odmietnuté pozvánky
|
||||
show list of upcoming events calendar sk Zobraz zoznam nadchádzajúcich udalostí
|
||||
@ -261,15 +264,15 @@ sun calendar sk Ne
|
||||
tentative calendar sk Predbe¾ne prijal
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar sk Otestova» import (importované záznamy sa zobrazia <u>len</u> v prehliadaèi)
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sk Tento deò sa zobrazuje ako prvý v tý¾dennom èi mesaènom pohµade.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sk Touto hodinou sa konèí denný pohµad. Udalosti po tejto hodine se zobrazia za denným pohµadem.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sk Touto hodinou sa zaèína denný pohµad. Udalosti pred touto hodinou se zobrazia pred denným pohµadem.<br>Zároveò sa táto hodina pou¾ije ako východzia pre nové udalosti.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sk Touto hodinou sa konèí denný pohµad. Udalosti po tejto hodine se zobrazia a¾ za denným pohµadom.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sk Touto hodinou sa zaèína denný pohµad. Udalosti pred touto hodinou se zobrazia pred denným pohµadom.<br>Zároveò sa táto hodina pou¾ije ako východzia pre nové udalosti.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sk Táto skupina bude automaticky vybratá pri vstupe do plánovaèa. V plánovaèi ju mô¾ete zmeni» podµa µubovôle.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Táto správa se posiela pri zru¹ení èi zmazaní udalostí.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar sk Táto správa sa posiela pri zmene èi presune udalostí.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar sk Táto správa sa posiela úèastníkom pri zru¹ení pozvánky.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Táto správa sa posiela v¹etkým úèastníkom Va¹eho stretnutia, ktorí po¾iadali o správy o nových udalostiach<br>Mô¾ete pou¾i» rôzné premenné, ktoré budú nahradené skutoènými údajmi o udalosti.<br>Prvý riadok je predmet správy.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sk Táto správa se posiela keï prijmete, predbe¾ne prijmete èi odmietnete udalos» (stretnutie).
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sk Táto správa se posiela keï je nastavená pripomienka nejakej udalosti. Uveïte v¹etky údaje ktoré mô¾ete potrebova».
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Táto správa sa posiela v¹etkým úèastníkom Va¹eho stretnutia, ktorí po¾iadali o zasielanie upovedomení o nových udalostiach<br>Mô¾ete pou¾i» rôzné premenné, ktoré budú nahradené skutoènými údajmi o udalosti.<br>Prvý riadok je predmet správy.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sk Táto správa se posiela vtedy, keï prijmete, predbe¾ne prijmete èi odmietnete udalos» (stretnutie).
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sk Táto správa se posiela vtedy, keï je nastavená pripomienka nejakej udalosti. Uveïte v¹etky údaje ktoré mô¾ete potrebova».
|
||||
three month calendar sk tri mesiace
|
||||
thu calendar sk ©t
|
||||
til calendar sk do
|
||||
@ -283,6 +286,7 @@ two weeks calendar sk dva t
|
||||
updated calendar sk Aktualizované
|
||||
use end date calendar sk pou¾i» koncový dátum
|
||||
use the selected time and close the popup calendar sk Pou¾i» zvolený èas a zavrie» okno
|
||||
user or group calendar sk Pou¾ívateµ alebo skupina
|
||||
view this event calendar sk Zobrazi» túto udalos»
|
||||
views with fixed time intervals calendar sk Pohµady s pevnými intervalmi zobrazenia
|
||||
wed calendar sk St
|
||||
@ -302,12 +306,12 @@ work day ends on calendar sk Pracovn
|
||||
work day starts on calendar sk Pracovný deò zaèína o
|
||||
yearly calendar sk Roène
|
||||
yearview calendar sk Roèný pohµad
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok, alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar sk Nemáte právo èíta» tento záznam!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar sk Máte naplánované stretnutie na %1
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sk Va¹e pozvanie na stretnutie o %1 bolo zru¹ené
|
||||
you need to select an ical file first calendar sk Najprv treba vybra» súbor iCal.
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sk Musíte nastavi» buï deò alebo výskyt !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Stretnutie plánovavané na %1 bolo zru¹ené
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sk Stretnutie plánované na %1 bolo prelo¾ené na %2
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Stretnutie plánované na %1 bolo zru¹ené
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sk Stretnutie, pôvodne plánované na %1, bolo prelo¾ené na %2.
|
||||
|
@ -5,10 +5,12 @@
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar sv En ej blockerande händelse påverkar inte andra händelser.
|
||||
accept or reject an invitation calendar sv Acceptera eller avvisa inbjudan
|
||||
accepted calendar sv Accepterat
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sv Åtkomst nekas till %1 kalender
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sv Händelse som orsakade meddelandet: Tillagd, Avbruten, Accepterade, Avvisade ....
|
||||
actions calendar sv Åtgärder
|
||||
actions... calendar sv Åtgärder
|
||||
add alarm calendar sv Skapa larm
|
||||
added calendar sv Tillagd
|
||||
added calendar sv Skapad
|
||||
after current date calendar sv Efter dagens datum
|
||||
alarm calendar sv Larm
|
||||
alarm added calendar sv Larm skapat
|
||||
@ -33,6 +35,7 @@ busy calendar sv Upptagen
|
||||
by calendar sv av
|
||||
calendar event calendar sv Kalender händelse
|
||||
calendar holiday management admin sv Kalender helgdagar
|
||||
calendar menu calendar sv Kalender meny
|
||||
calendar preferences calendar sv Kalender alternativ
|
||||
calendar settings admin sv Kalender alternativ
|
||||
calendar-fieldname calendar sv Kalender fältnamn
|
||||
@ -45,7 +48,7 @@ copy of: calendar sv Kopia av:
|
||||
copy this event calendar sv Kopiera händelsen
|
||||
countries calendar sv Länder
|
||||
country calendar sv Land
|
||||
create an exception at this recuring event calendar sv Skapa ett undantag för denna återkommande händelse
|
||||
create an exception for the given date calendar sv Skapa ett undantag för givet datum
|
||||
create new links calendar sv Skapa nya länkar
|
||||
csv calendar sv CSV
|
||||
csv-fieldname calendar sv CSV Fältnamn
|
||||
@ -61,7 +64,6 @@ default calendar filter calendar sv Kalenderns standard filter
|
||||
default calendar view calendar sv Kalenderns standard vy
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sv Nya händelsers standard längd i minuter, ex. 60 för 1 timme.
|
||||
default week view calendar sv Standard veckovy
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar sv Definierar i minuter storleken på raderna i dags vy
|
||||
delete series calendar sv Radera serie
|
||||
delete this alarm calendar sv Radera larmet
|
||||
delete this event calendar sv Radera händelsen
|
||||
@ -69,10 +71,11 @@ delete this exception calendar sv Radera undantaget
|
||||
delete this series of recuring events calendar sv Radera återkommande händelse
|
||||
disinvited calendar sv Avbokad
|
||||
display status of events calendar sv Visa händelse status
|
||||
displayed view calendar sv vy
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sv Visa din standard kalender på Startsidan (den sida du kommer till efter inloggningen eller när du klickar på Startsida ikonen)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar sv Vill du se veckovy med eller utan veckoslut?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sv Vill du mottaga meddelande om nya eller ändrade möten? Du får bekräftelse på dina egna ändringar.<br>Du kan begränsa meddelandena till vissa ändringar. Varje objekt inkluderar alla meddelande typer listade ovan den. Alla ändringar inkluderar titel ändring, beskrivning, deltagare men inte deltagares svar. Om ägaren till en händelse begär meddelande får han/hon deltagarnas svar som accepterar eller tackar nej till.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sv Vill du få regelbunden summering av dina möten via e-post?<br>Summeringen skickas till din standard e-post adress på morgonen eller på måndagar för vecko summering.<br>Skickas bara när du har planerade händelser för dagen eller veckan.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sv Vill du få regelbunden summering av dina möten via e-post?<br>Summeringen skickas till din standard e-postadress på morgonen eller på måndagar för vecko summering.<br>Skickas bara när du har planerade händelser för dagen eller veckan.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sv Vill du autoladda kalenderns helgdagar dynamiskt?
|
||||
download calendar sv Ladda ner
|
||||
download this event as ical calendar sv Ladda ner händelsen som iCAL
|
||||
@ -100,6 +103,7 @@ event saved calendar sv H
|
||||
event will occupy the whole day calendar sv Heldags aktivitet
|
||||
exception calendar sv Undantag
|
||||
exceptions calendar sv Undantag
|
||||
execute a further action for this entry calendar sv Utför fler åtgärder för posten
|
||||
existing links calendar sv Nuvarande länkar
|
||||
export calendar sv Export
|
||||
extended calendar sv Utökad
|
||||
@ -110,26 +114,33 @@ filename of the download calendar sv Filnamn f
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sv Hitta en tid då valda deltagare är tillgängliga
|
||||
firstname of person to notify calendar sv Förnamn på person att meddela
|
||||
for calendar sv för
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sv För vilka vyer ska kalendern visa tydliga rader med fast tids intervall.
|
||||
format of event updates calendar sv Format på händelse uppdateringar
|
||||
forward half a month calendar sv Fram halv månad
|
||||
forward one month calendar sv Fram en månad
|
||||
four days view calendar sv Fyra dagars vy
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sv Freebusy: Okänd användare '%1', fel lösenord eller inte tillgänglig för oinloggade användare
|
||||
freetime search calendar sv Tillgänglighetssökning
|
||||
fri calendar sv Fre
|
||||
full description calendar sv Fullständig beskrivning
|
||||
fullname of person to notify calendar sv Fullständigt namn på person att meddela
|
||||
general calendar sv Allmän
|
||||
global public and group public calendar sv Globalt och grupp publik
|
||||
global public only calendar sv Endast globalt publik
|
||||
general calendar sv Allmänt
|
||||
global public and group public calendar sv Global och grupp åtkomst
|
||||
global public only calendar sv Endast global åtkomst
|
||||
group invitation calendar sv Grupp bokning
|
||||
group planner calendar sv Grupp planerare
|
||||
group public only calendar sv Endast grupp publik
|
||||
group public only calendar sv Endast grupp åtkomst
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sv Gruppmedlem %1 inkluderas inte då du saknasr behörighet.
|
||||
h calendar sv t
|
||||
here is your requested alarm. calendar sv Begärt larm
|
||||
hide private infos calendar sv Göm privat information
|
||||
high priority calendar sv Hög prioritet
|
||||
holiday calendar sv Helgsdag
|
||||
holiday management calendar sv Helgdags hantering
|
||||
holidays calendar sv Helgdagar
|
||||
hours calendar sv Timmar
|
||||
how far to search (from startdate) calendar sv Sökdjup (från startdatum)
|
||||
how many minutes should each interval last? calendar sv Hur många minuter ska en intervall vara
|
||||
ical calendar sv iCal
|
||||
ical / rfc2445 calendar sv iCal / rfc2445
|
||||
ical export calendar sv iCal export
|
||||
@ -140,12 +151,12 @@ if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calenda
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sv Om du inte sätter ett lösenord här, är informationen tillgänglig för alla som kan hitta sidan!!
|
||||
ignore conflict calendar sv Ignorera schema konflikt
|
||||
import calendar sv Import
|
||||
import csv-file calendar sv Importera CSV fil
|
||||
import csv-file common sv Importera CSV fil
|
||||
interval calendar sv Intervall
|
||||
intervals in day view calendar sv Intervall i Dag vy
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sv Ogiltig e-post adress "%1" för användare %2
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sv Ogiltig e-postadress "%1" för användare %2
|
||||
last calendar sv Senaste
|
||||
lastname of person to notify calendar sv Efternamn på person att meddela
|
||||
length of the time interval calendar sv Tidsintervall längd
|
||||
link to view the event calendar sv Länk till händelse
|
||||
links calendar sv Länkar
|
||||
links, attachments calendar sv Länkar, bilagor
|
||||
@ -154,7 +165,7 @@ location calendar sv Plats
|
||||
location to autoload from admin sv Hämtplats
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar sv Plats, start- och slut tid
|
||||
mail all participants calendar sv Skicka e-post till alla deltagare
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar sv Gör tillgänglighetsinformation åtkomlig för icke inloggade personer också?
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar sv Gör freebusy åtkomlig för oinloggade personer också?
|
||||
minutes calendar sv Minuter
|
||||
modified calendar sv Ändrad
|
||||
mon calendar sv Mån
|
||||
@ -201,11 +212,12 @@ planner by user calendar sv Planerare enl. anv
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sv Anmärkning: Du kan konfigurera fält tilldelning efter du laddat upp filen.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar sv Förvald grupp för åtkomst till Planeraren
|
||||
previous calendar sv Föregende
|
||||
private and global public calendar sv Privat och globalt publik
|
||||
private and group public calendar sv Privat och grupp publik
|
||||
private only calendar sv Endast privata
|
||||
re-edit event calendar sv Redigera händelse
|
||||
receive email updates calendar sv Mottag e-post uppdateringar
|
||||
private and global public calendar sv Privat och global åtkomst
|
||||
private and group public calendar sv Privat och grupp åtkomst
|
||||
private only calendar sv Endast privat
|
||||
quantity calendar sv Antal
|
||||
re-edit event calendar sv Ändra händelse
|
||||
receive email updates calendar sv Mottag e-postuppdateringar
|
||||
receive summary of appointments calendar sv Mottag summering av möten
|
||||
recurrence calendar sv Upprepning
|
||||
recurring event calendar sv Återkommande händelse
|
||||
@ -224,15 +236,15 @@ sat calendar sv L
|
||||
saves the changes made calendar sv Spara ändringar
|
||||
saves the event ignoring the conflict calendar sv Spara händelsen och ignorera konflikt
|
||||
scheduling conflict calendar sv Schema konflikt
|
||||
select a %1 calendar sv välj %1
|
||||
select a time calendar sv välj en tid
|
||||
select a %1 calendar sv Välj %1
|
||||
select a time calendar sv Välj en tid
|
||||
select resources calendar sv Välj resurser
|
||||
select who should get the alarm calendar sv Välja mottagare av larm
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sv Sätt år endast för engångs/oregelbundna helgdagar
|
||||
set new events to private calendar sv Sätt nya händelser som privata
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sv Ska inbjudningar du tackat nej till ändå visas i kalendern?<br>Du kan bara ändra dig och senare acceptera om de fortfarande står kvar.
|
||||
should new events created as private by default ? calendar sv Ska nya händelser skapas som standard privat?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sv Ska oinloggade användare kunna se din Freebussy information? Du kan sätta ett extra lösenord som skiljer sig från ditt normala för att skydda den. Freebusy informationen är i iCal format och inkluderar endast tider när du är upptagen. Den visa inte händelsenamn, beskrivning eller plats. URL till din Freebusy information är %1
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sv Ska oinloggade användare kunna se din Freebusy information? Du kan sätta ett extra lösenord som skiljer sig från ditt normala för att skydda den. Freebusy informationen är i iCal format och inkluderar endast tider när du är upptagen. Den visa inte händelsenamn, beskrivning eller plats. URL till din Freebusy information är %1
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sv Ska händelse-deltagarnas status (accepterar, tackar nej till osv) visas efter varje deltagares namn?
|
||||
show default view on main screen calendar sv Visa standard vy på Startsidan?
|
||||
show invitations you rejected calendar sv Visa inbjudningar du tackat nej till?
|
||||
@ -274,7 +286,9 @@ two weeks calendar sv Tv
|
||||
updated calendar sv Uppdaterad
|
||||
use end date calendar sv Använd Slutdatum
|
||||
use the selected time and close the popup calendar sv Använd vald tid och stäng dialogen
|
||||
user or group calendar sv Användare eller grupp
|
||||
view this event calendar sv Visa händelsen
|
||||
views with fixed time intervals calendar sv Vyer med fast tidsintervall
|
||||
wed calendar sv Ons
|
||||
week calendar sv Vecka
|
||||
weekday starts on calendar sv Veckodag börjar
|
||||
@ -287,7 +301,7 @@ weekview without weekend calendar sv Vecka utan veckoslut
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sv Vilka händelser vill du se när du öppnar kalendern?
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sv Vilken vy vill du se när du öppnar kalendern?
|
||||
whole day calendar sv Heldag
|
||||
wk calendar sv arb
|
||||
wk calendar sv Arb
|
||||
work day ends on calendar sv Arbetsdag slutar
|
||||
work day starts on calendar sv Arbetsdag börjar
|
||||
yearly calendar sv Årlig
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@ accepted calendar zh-tw 已接受
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar zh-tw 您沒有權限存取 %1 的行事曆!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar zh-tw 需要提醒的操作:新增、取消、接受、拒絕、...
|
||||
actions calendar zh-tw 動作
|
||||
actions... calendar zh-tw 動作...
|
||||
add alarm calendar zh-tw 新增警示
|
||||
added calendar zh-tw 新增日期
|
||||
after current date calendar zh-tw 在今天以後
|
||||
@ -47,7 +48,7 @@ copy of: calendar zh-tw 複製:
|
||||
copy this event calendar zh-tw 複製這個事件
|
||||
countries calendar zh-tw 國家
|
||||
country calendar zh-tw 國家
|
||||
create an exception at this recuring event calendar zh-tw 在這個循環事件建立例外
|
||||
create an exception for the given date calendar zh-tw 在指定日期建立一個例外
|
||||
create new links calendar zh-tw 建立新連結
|
||||
csv calendar zh-tw CSV
|
||||
csv-fieldname calendar zh-tw CSV-欄位名稱
|
||||
@ -102,6 +103,7 @@ event saved calendar zh-tw 事件儲存了
|
||||
event will occupy the whole day calendar zh-tw 這是全天事件
|
||||
exception calendar zh-tw 例外
|
||||
exceptions calendar zh-tw 例外
|
||||
execute a further action for this entry calendar zh-tw 在這筆資料執行其他操作
|
||||
existing links calendar zh-tw 已經存在的連結
|
||||
export calendar zh-tw 匯出
|
||||
extended calendar zh-tw 延伸的
|
||||
@ -213,6 +215,7 @@ previous calendar zh-tw 上一個
|
||||
private and global public calendar zh-tw 私人及全區公用
|
||||
private and group public calendar zh-tw 私人及群組公用
|
||||
private only calendar zh-tw 私人
|
||||
quantity calendar zh-tw 數量
|
||||
re-edit event calendar zh-tw 重新編輯約會
|
||||
receive email updates calendar zh-tw 接收更新郵件提醒
|
||||
receive summary of appointments calendar zh-tw 接收約會概要
|
||||
@ -283,6 +286,7 @@ two weeks calendar zh-tw 兩週
|
||||
updated calendar zh-tw 更新日期
|
||||
use end date calendar zh-tw 有結束日期
|
||||
use the selected time and close the popup calendar zh-tw 使用指定的時間並且關閉彈出視窗
|
||||
user or group calendar zh-tw 使用者或群組
|
||||
view this event calendar zh-tw 檢視這個事件
|
||||
views with fixed time intervals calendar zh-tw 以固定時間間隔檢視
|
||||
wed calendar zh-tw 三
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ am etemplate fi am
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fi indeksoitu sarake nopeuttaa kyselyjen käyttöä sarakkeessa (maksaa tilaa levyllä !!!)
|
||||
application etemplate fi Sovellus
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fi Sovelluksen nimi tarvitsee kirjoittaa kielitiedostoon tai vedostaa asiakirjamallit !!!
|
||||
applies the changes made etemplate fi hyväksytään tehdyt muutokset
|
||||
attach etemplate fi Liitä
|
||||
attach file etemplate fi liitä tiedosto
|
||||
border etemplate fi reunaviiva
|
||||
@ -54,10 +55,14 @@ click here to attach the file etemplate fi Paina t
|
||||
click here to create the link etemplate fi Paina tästä luodaksesi linkin
|
||||
click here to start the search etemplate fi Paina tästä aloittaaksesi etsimisen
|
||||
click here to upload the file etemplate fi Paina tästä ladataksesi tiedoston
|
||||
clickable path etemplate fi klikattava polku
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate fi sulje ikkuna tallentamatta muutoksia
|
||||
column... etemplate fi Sarake...
|
||||
columnname etemplate fi Sarakkeen nimi
|
||||
comment etemplate fi Kommentti
|
||||
confirm etemplate fi vahvista
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate fi vahvistus viesti tai oma javascripti (palauttaa true tai false)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate fi vahvistus tai oma javaskripti on välttämätön
|
||||
contact fields etemplate fi Yhteystieto kentät
|
||||
contains etemplate fi sisältää
|
||||
create a new table for the application etemplate fi Luo uusi taulukko sovellukselle
|
||||
@ -65,6 +70,9 @@ creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in
|
||||
css class for the table-tag etemplate fi CSS luokka taulukko merkille
|
||||
css properties etemplate fi CSS asetukset
|
||||
css-styles etemplate fi CSS tyylit
|
||||
custom etemplate fi omat
|
||||
custom fields etemplate fi Omat kentät
|
||||
custom javascript for onchange etemplate fi Oma javascripti kohtaan onChange
|
||||
cut etemplate fi Leikkaa
|
||||
date+time etemplate fi Päivämäärä ja aika
|
||||
datum etemplate fi Päiväys
|
||||
@ -87,6 +95,7 @@ deletes this index etemplate fi Poistaa t
|
||||
discard changes etemplate fi hävittää muutokset
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate fi Haluatko tallentaa muutokset jotka teit taulukkoon %s?
|
||||
documentation etemplate fi Dokumentointi
|
||||
doesn't matter etemplate fi Ei väliä
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate fi Poista tietokannan taulu - tätä EI voi peruuttaa
|
||||
drop table etemplate fi Poista tietokannan taulu
|
||||
duration etemplate fi Kestää
|
||||
@ -129,6 +138,7 @@ go to the next page of entries etemplate fi mene seuraavan sivun merkint
|
||||
go to the previous page of entries etemplate fi mene edellisen sivun merkintöihin
|
||||
hbox etemplate fi HBox
|
||||
height etemplate fi Korkeus
|
||||
height of row (in % or pixel) etemplate fi rivin korkeus (% tai pikseleinä)
|
||||
height, disabled etemplate fi Pituus, Passivoitu
|
||||
help etemplate fi Ohjeet
|
||||
history log etemplate fi Historia loki
|
||||
@ -158,6 +168,7 @@ lang etemplate fi Kieli
|
||||
last etemplate fi Viimeinen
|
||||
left etemplate fi Vasen
|
||||
link etemplate fi Linkki
|
||||
linkapps etemplate fi Linkki sovellukseen
|
||||
linklist etemplate fi Linkkiluettelo
|
||||
linkto etemplate fi Linkittää
|
||||
load this template into the editor etemplate fi lataa asiakirjamalli muokattavaksi
|
||||
@ -180,6 +191,8 @@ nothing etemplate fi ei mit
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate fi Mitään ei löydetty - yritä uudelleen !!!
|
||||
nothing in clipboard to paste !!! etemplate fi Leikepöydällä ei ole mitään liitettävää !!!
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate fi Mikään ei ole yhteensopiva haun kriteerien kanssa !!!
|
||||
onchange etemplate fi onChange
|
||||
onclick etemplate fi onClick
|
||||
only an other version found !!! etemplate fi vain toinen versio löydetty !!!
|
||||
open the online help. etemplate fi Avaa Online-tuki
|
||||
options etemplate fi Asetukset
|
||||
@ -200,6 +213,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fi lue yksitt
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate fi lue asiakirjamalli tietokannasta (avaimet yläpuolella)
|
||||
readonly etemplate fi vain luku
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate fi Siirrä rivi (ei voi olla tekemättä !!!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate fi Poista tämä linkki (ei poista itse merkintää)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate fi Palauta säästäen, ILMAN poistamista
|
||||
right etemplate fi Oikea
|
||||
row... etemplate fi Rivi...
|
||||
@ -209,6 +223,9 @@ saves changes to tables_current.inc.php etemplate fi tallenna muutokset taulukko
|
||||
scale etemplate fi Skaalaa
|
||||
search etemplate fi Etsi
|
||||
select a category etemplate fi valitse kategoria
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate fi Valitse ensisijainen yhteystieto, näytetään listalla
|
||||
select access etemplate fi Valitse pääsy
|
||||
select account etemplate fi Valitse asiakas
|
||||
select an app first !!! etemplate fi Valitse sovellus ensin !!!
|
||||
select an app to search in etemplate fi Valitse sovellus etsimiseen
|
||||
select an application etemplate fi Valitse sovellus
|
||||
@ -229,6 +246,7 @@ select percentage etemplate fi Valitse prosenssi
|
||||
select priority etemplate fi Valitse ensisijaisuus
|
||||
select state etemplate fi Valitse tila
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate fi valitse asiakirjamalli poistaaksesi sen
|
||||
select which accounts to show etemplate fi valitse mitkä asiakkaat näytetään
|
||||
select which values to show etemplate fi valitse mitkä arvot näytetään
|
||||
select year etemplate fi valitse vuosi
|
||||
selectbox etemplate fi valintalaatikko
|
||||
@ -238,10 +256,15 @@ show (no save) etemplate fi N
|
||||
show values etemplate fi Näytä arvot
|
||||
showing etemplate fi näkyvissä
|
||||
spacing etemplate fi Riviväli
|
||||
span etemplate fi Span
|
||||
span, class etemplate fi Span, Class
|
||||
stack etemplate fi Pino
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate fi aloita uusi haku, peruuta tämä yhteys
|
||||
submit form etemplate fi lähetä lomake
|
||||
submitbutton etemplate fi Lähetä-painike
|
||||
swap etemplate fi vaihda
|
||||
swap with next column etemplate fi vaihda seuraavaa sarakkeeseen
|
||||
swap with next row etemplate fi vaihda seuraavaa riviin
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate fi Taulukkoa ei ole muutettu joten kirjoittaminen ei ole tarpeellinen !!!
|
||||
tablename etemplate fi Taulukon nimi
|
||||
tabs etemplate fi sarkaimet
|
||||
@ -265,6 +288,7 @@ unlink etemplate fi Poistaa linkki
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate fi Päivitä yksittäinen tietue ohittaen kentät.
|
||||
update from version '%s' to etemplate fi Päivitä versiosta %s versioon
|
||||
upload etemplate fi Lataa
|
||||
valign etemplate fi vAlign
|
||||
value etemplate fi Arvo
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate fi Arvo pitää olla ainakin %1 !!!
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate fi Arvo pitää olla maksimissaan %1 !!!
|
||||
@ -275,6 +299,8 @@ view this linked entry in its application etemplate fi n
|
||||
weekend etemplate fi viikonloppu
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate fi mitä tapahtuu ylimenevän osan kanssa:näkyvä(oletus), piilotettu,vierittää,auto(selaustoiminto toteutetaan)
|
||||
width etemplate fi leveys
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate fi sarakkeen leveys (% tai pikseleinä)
|
||||
width, disabled etemplate fi Leveys, estetty
|
||||
working days etemplate fi työpäivät
|
||||
write langfile etemplate fi kirjoita kielitiedosto
|
||||
write tables etemplate fi Kirjoita taulukko
|
||||
|
@ -1,91 +1,110 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate sv %1 (%2 nya) Meddelanden skrivna för applikation '%3' och språken '%4'
|
||||
%1 (%2 new) messages writsv for application '%3' and languages '%4' etemplate sv %1 (%2 nya) Meddelanden skrivna för applikation '%3' och språk '%4'
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate sv %1 eTemplate raderade
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sv %1 eTemplate för applikation '%2' skrivna till '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate sv %1 eTemplate funna
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate sv %1 eTemplate raderad
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sv %1 eTemplate för applikation '%2' skriven till '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate sv Hittade %1 eTemplate
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate sv %1 resultat hittade på sökning
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate sv %1 nya eTemplate importerade för applikation '%2'
|
||||
%s disabled etemplate sv %s Inaktiverad
|
||||
%s needed etemplate sv %s Krävs
|
||||
%s notranslation etemplate sv %s InteÖversatt
|
||||
%s onchange etemplate sv %s PåÄndring
|
||||
%s notranslation etemplate sv %s Inte översatt
|
||||
%s onchange etemplate sv %s onChange
|
||||
%s readonly etemplate sv %s Skrivskyddad
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate sv '%1' har ett ogiltigt format
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate sv '%1' är ett ogiltigt datum
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate sv '%1' är inte ett giltigt floatingpoint nummer
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate sv '%1' är inte ett giltig integer
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate sv '%1' är inte ett giltigt flyttalsnummer
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate sv '%1' är inte ett giltig heltal
|
||||
a pattern to be searched for etemplate sv Sökord att söka efter
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate sv Skapa kolumn (efter existerande)
|
||||
add a new multi-column index etemplate sv Skapa multi-kolumn index
|
||||
add column etemplate sv Skapa kolumn
|
||||
accesskey etemplate sv Åtkomstnyckel
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sv Åtkomstnyckel kan specifieras med ett & i en etikett (ex. &Namn)
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate sv Infoga kolumn (efter existerande)
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate sv Skapa ny post av vald applikation
|
||||
add a new multi-column index etemplate sv Skapa multikolumn index
|
||||
add column etemplate sv Infoga kolumn
|
||||
add index etemplate sv Skapa index
|
||||
add new etemplate sv Skapa ny
|
||||
add table etemplate sv Skapa tabell
|
||||
align etemplate sv Passa
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sv Passning av etikett och input fält i tabell cell
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sv Passning av V/HBox innehållande tabell cell
|
||||
advanced search etemplate sv Avancerad sökning
|
||||
align etemplate sv Justera
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sv Justering av etikett och indata fält i tabell cell
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sv Justering av V/HBox innehållande tabell cell
|
||||
all days etemplate sv Samtliga dagar
|
||||
all operations save the template! etemplate sv Alla operationer sparar template
|
||||
am etemplate sv fm
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sv En kolumn med index går fortare att sök i (på bekostnad av filsystems utrymme)
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sv En kolumn med index går fortare att sök i (på bekostnad av filsystemsutrymme)
|
||||
application etemplate sv Applikation
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sv Namnet på applikationen behövs för att skriva en språkfil eller dumpa eTemplate
|
||||
applies the changes made etemplate sv Applicerar förändringar
|
||||
applies the changes made etemplate sv Sparar ändringar
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate sv Applicerar förändringar på en given version av template
|
||||
attach etemplate sv Bifoga
|
||||
attach file etemplate sv Bifoga fil
|
||||
baseline etemplate sv Baslinje
|
||||
blurtext etemplate sv Oskarptext
|
||||
border etemplate sv Kantlinje
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate sv Kantlinjes tjocklek för tabell-tag
|
||||
bottom etemplate sv Botten
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate sv Kantlinjes tjocklek för tabell kod
|
||||
bottom etemplate sv Nederst
|
||||
box etemplate sv Ruta
|
||||
box... etemplate sv Ruta ...
|
||||
can not have special sql-value null etemplate sv Kan inte ha SQL reserverat värde NULL
|
||||
cancel etemplate sv Avbryt
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sv Kan inte ta bort en enstaka widget från en grid!!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate sv Kan inte ta bort den enda kolumnen från en grid!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate sv Kan inte ta bort den enda raden i en grid
|
||||
category etemplate sv Kategori
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate sv Cell fyllnad för tabell-tag
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate sv Cellfyllnad för tabell kod
|
||||
cells etemplate sv Celler
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate sv Cell utrymme för tabell-tag
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate sv Cellutrymme för tabell kod
|
||||
center etemplate sv Centrera
|
||||
changed etemplate sv Ändrad
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sv Kontrollera om innehållet bara ska visas men inte förändras (innehållet skickas då inte tillbaks)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate sv Kontrollera om fältet ska fyllas i av användare
|
||||
checkbox etemplate sv Kryssruta
|
||||
class etemplate sv Class
|
||||
class, valign etemplate sv class, Valign
|
||||
class etemplate sv Klass
|
||||
class, valign etemplate sv Klass, Valign
|
||||
click here to attach the file etemplate sv Bifoga fil
|
||||
click here to create the link etemplate sv Skapa länk
|
||||
click here to start the search etemplate sv Sök
|
||||
click here to upload the file etemplate sv Ladda upp fil
|
||||
click to order after that criteria etemplate sv Sortera enl. kriteria
|
||||
clickable path etemplate sv Klickbar sökväg
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate sv stänger fönstret utan att spara förändringar
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate sv Stänger fönstret utan att spara ändringar
|
||||
column... etemplate sv Kolumn
|
||||
columnname etemplate sv Kolumn namn
|
||||
comment etemplate sv Kommentar
|
||||
confirm etemplate sv bekräfta
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sv Bekräftelsemeddelande eller eget javascript (som returnerar sant eller falskt)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate sv Bekräftelse nödvändig eller anpassat java skript
|
||||
contact fields etemplate sv Kontakt fält
|
||||
contains etemplate sv Innehåller
|
||||
create a new table for the application etemplate sv Skapa ny tabell för applikationen
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sv Skapa engelsk ('en') språkfil från etikett och hjälptexter (för applikation i Namn)
|
||||
css class for the table-tag etemplate sv CSS class för tabell-tag
|
||||
css properties etemplate sv CSS-egenskaper
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate sv CSS-class namn för denna rad, förinställd: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM rows
|
||||
css-styles etemplate sv CSS-styles
|
||||
custom etemplate sv Egen
|
||||
css class for the table-tag etemplate sv CSS klass för tabell kod
|
||||
css properties etemplate sv CSS alternativ
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate sv CSS klassnamn för raden, förinställt: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM rows
|
||||
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate sv CSS klassnamn för raden, förinställt: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows
|
||||
css-styles etemplate sv CSS stilar
|
||||
custom etemplate sv Anpassa
|
||||
custom fields etemplate sv Anpassade fält
|
||||
custom javascript for onchange etemplate sv Anpassat javaskript för onChange
|
||||
cut etemplate sv Klipp ut
|
||||
date+time etemplate sv Date+Time
|
||||
date+time etemplate sv Datum+Tid
|
||||
datum etemplate sv Datum
|
||||
day etemplate sv Dag
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sv DB försäkrar att varje rad har ett unikt värde i kolumnen
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate sv DB specifika index alternativ (komma sep.), ex. mysql(FULLTEXT) eller mysql(100) för indexerad längd på kolumn
|
||||
db-tools etemplate sv DB Verktyg
|
||||
deck etemplate sv Deck (international)
|
||||
days etemplate sv Dagar
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sv Databasen försäkrar att varje rad har ett unikt värde i kolumnen
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate sv Databasen specifika index alternativ (kommasep.), ex. mysql(FULLTEXT) eller mysql(100) för indexerad längd på kolumn
|
||||
db-tools etemplate sv Databas verktyg
|
||||
deck etemplate sv Deck (internationell)
|
||||
default etemplate sv Standard
|
||||
delete etemplate sv Radera
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate sv Ange ID för att radera post
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sv Radera ALLA valda eTemplate, UTAN vidare frågor
|
||||
delete and cut save the template! etemplate sv Radera utan att spara mallen
|
||||
delete column etemplate sv Radera kolumn
|
||||
delete index etemplate sv Radera index
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate sv Radera valt eTemplate
|
||||
delete this column etemplate sv Radera kolumnen
|
||||
delete this etemplate etemplate sv Radera detta eTemplate
|
||||
delete this file etemplate sv Radera filen
|
||||
delete this row etemplate sv Radera raden
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sv Radera kolumnen (kan INTE ångras)
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sv Radera ovanstående eTemplate i databasen (kan INTE ångras)
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate sv Raderar ovanstående eTemplate
|
||||
@ -94,79 +113,98 @@ deletes this index etemplate sv Raderar indexet
|
||||
discard changes etemplate sv Ångra ändringar
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sv Visas framför indata eller indata skrivs för en '%s' i etiketten (etikett på Sparaknapp eller bild fil)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sv Visas i status raden i webbläsaren om indata fält fokuseras
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sv Spara ändringar i tabell %s?
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sv Vi översta raden i grupprutan (legend)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sv Spara ändringar av tabell %s?
|
||||
documentation etemplate sv Dokumentation
|
||||
doesn't matter etemplate sv Inte av betydelse
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate sv Radera en tabell (kan INTE ångras)
|
||||
drop table etemplate sv Radera tabell
|
||||
dump4setup etemplate sv Dump4Setup
|
||||
edit etemplate sv Redigera
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate sv Redigera ovanstående eTemplate
|
||||
editable templates - db-tools etemplate sv Redigerbar Template - DB Vertyg
|
||||
editable templates - delete template etemplate sv Redigerbar Template - Radera Template
|
||||
editable templates - editor etemplate sv Redigerbar Template - Editor
|
||||
editable templates - search etemplate sv Redigerbar Template - Sök
|
||||
editable templates - show template etemplate sv Redigerbar Template - Visa Template
|
||||
duration etemplate sv Varaktighet
|
||||
edit etemplate sv Ändra
|
||||
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sv Ändra inbäddad CSS stilar eller applikationens app.css fil
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate sv Ändra ovanstående eTemplate
|
||||
edit... etemplate sv Ändra ...
|
||||
editable templates - db-tools etemplate sv Ändringsbar mall - Databas vertyg
|
||||
editable templates - delete template etemplate sv Ändringsbar mall - Radera mallen
|
||||
editable templates - editor etemplate sv Ändringsbar mall - Editor
|
||||
editable templates - search etemplate sv Ändringsbar mall - Sök
|
||||
editable templates - show template etemplate sv Ändringsbar mall - Visa mall
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate sv Inbäddade CSS stilar, ex. '.red { background: red; }' (notera '.' före class namnet) eller '@import url(...)' (class namn är globala för hela sidan!)
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate sv Aktivera JavaScript OnChange submit
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sv Ange '' för tom default, ingenting menar ingen default
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sv Ange '' för tom standard, tomt betyder ingen standard
|
||||
enter a search pattern etemplate sv Ange sökord
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sv Använd [Bläddra...] för att söka efter fil att bifoga
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sv Ange nytt högre versions nummer, tom för ingen uppdateringsfil
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sv Ange nytt högre versions nummer
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sv Använd [Bläddra...] för att söka efter fil
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sv Ange nytt högre versionsnummer, tomt för ingen uppdateringsfil
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sv Ange nytt högre versionsnummer
|
||||
entry saved etemplate sv Post sparad
|
||||
error: template not found !!! etemplate sv Fel: Template kunde inte hittas
|
||||
error: template not found !!! etemplate sv Fel: Mallen kunde inte hittas
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sv Fel: Webbserver har inte rättighet att skriva till '%1'
|
||||
error: while saveing !!! etemplate sv Fel: Kunde inte spara
|
||||
error: writeing !!! etemplate sv Fel: Kunde inte skriva
|
||||
error: while saving !!! etemplate sv Fel: Kunde inte spara
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sv Fel: Kunde inte skriva fil (inga skrivrättigheter på webbservern)
|
||||
etemplate common sv eTemplate
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sv eTemplate '%1' importerad, använd Spara för att skriva i databasen
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sv eTemplate '%1' importerad, använd Spara för att skriva till databasen
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate sv eTemplate '%1' skriven till '%2'
|
||||
etemplate editor etemplate sv eTemplate Editor
|
||||
etemplate reference etemplate sv eTemplate Referens
|
||||
etemplate tutorial etemplate sv eTemplate Hjälpinnehåll
|
||||
exchange this row with the one above etemplate sv Byt denna rad mot den ovan
|
||||
etemplate editor etemplate sv eTemplate editor
|
||||
etemplate reference etemplate sv eTemplate referens
|
||||
etemplate tutorial etemplate sv eTemplate hjälpinnehåll
|
||||
exchange this row with the one above etemplate sv Byt denna rad mot den ovanför
|
||||
exchange this two columns etemplate sv Byt dessa två kolumner
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sv Exportera den laddade eTemplate till XML fil
|
||||
export xml etemplate sv Exportera XML
|
||||
extensions loaded: etemplate sv Laddade utökningar:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate sv Fältet kan inte vara tomt
|
||||
file etemplate sv Fil
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sv Filen innehåller mer änn ett eTemplate, visar sista
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sv Filen innehåller mer än ett eTemplate, visar sista
|
||||
file writen etemplate sv Filen skriven
|
||||
fileupload etemplate sv Ladda upp fil
|
||||
first etemplate sv Första
|
||||
floating point etemplate sv Floating Point
|
||||
floating point etemplate sv Flyttal
|
||||
foreign key etemplate sv Foreign Key
|
||||
formatted text (html) etemplate sv Formaterad Text (HTML)
|
||||
go to the first entry etemplate sv Gå till första posten
|
||||
go to the last entry etemplate sv Gå till sista posten
|
||||
go to the next page of entries etemplate sv Gå till nästa sida
|
||||
go to the previous page of entries etemplate sv Gå till föregående sida
|
||||
grid etemplate sv Grid
|
||||
grid column attributes etemplate sv Grid kolumn attribut
|
||||
grid row attributes etemplate sv Grid rad attribut
|
||||
groupbox etemplate sv Gruppruta
|
||||
hbox etemplate sv HBox
|
||||
height etemplate sv Höjd
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sv Rad höjd (i % eller pixel), inaktivera rad: [! = not]<value>[=<check>] ex: '!@data' inaktiverar rad om innehåll saknas
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sv Tabell höjd (i % eller pixel) för tabell-tag och (frivillig) div
|
||||
height of row (in % or pixel) etemplate sv Radhöjd (i % eller pixlar)
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sv Radhöjd (i % eller pixel), inaktivera rad: [! = not]<value>[=<check>] ex: '!@data' inaktiverar rad om innehåll saknas
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sv Tabellhöjd (i % eller pixlar) för tabell kod och (frivillig) div
|
||||
height, disabled etemplate sv Höjd, inaktiverad
|
||||
help etemplate sv Hjälp
|
||||
history log etemplate sv Historik
|
||||
horizontal rule etemplate sv Horisontell linje
|
||||
hour etemplate sv Timme
|
||||
hours etemplate sv Timmar
|
||||
how many entries should the list show etemplate sv Hur många poster ska listan visa
|
||||
html etemplate sv Html
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sv Om fält är inaktiverat visas en tom tabell-cell, för (temporär) borttagning av ett fält/cell
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sv Om fält är inaktiverat visas en tom tabell cell, för (temporär) borttagning av ett fält/cell
|
||||
image etemplate sv Bild
|
||||
import etemplate sv Import
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate sv Importera eTemplate från XML fil
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate sv Importera tabell definitioner från existerande DB tabell
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate sv Importera tabell definitioner från existerande databas tabell
|
||||
import xml etemplate sv Importera XML
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sv Index/namn på returnerat innehåll (namn på Template, Länk / Metod för bild)
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate sv Uppdatera version för att inte skriva över nuvarande mall
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sv Index/namn på returnerat innehåll (namn på Template, Länk/Metod för bild)
|
||||
indexed etemplate sv Indexerad
|
||||
indexoptions etemplate sv Index alternativ
|
||||
insert a column before etemplate sv Infoga kolumn före
|
||||
insert a column behind etemplate sv Infoga kolumn efter
|
||||
insert a row above etemplate sv Infoga rad övanför
|
||||
insert a row below etemplate sv Infoga rad under
|
||||
insert a widget before etemplate sv Infoga widget före
|
||||
insert a widget behind etemplate sv Infoga widget efter
|
||||
insert new column behind this one etemplate sv Skapa kolumn efter denna
|
||||
insert new column in front of all etemplate sv Skapa kolumn före alla
|
||||
insert new row after this one etemplate sv Skapa rad efter denna
|
||||
insert new row in front of first line etemplate sv Skapa rad före första raden
|
||||
integer etemplate sv Integer
|
||||
key etemplate sv Key
|
||||
integer etemplate sv Heltal
|
||||
key etemplate sv Nyckel
|
||||
label etemplate sv Etikett
|
||||
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate sv Etikett:[bold][italic] Text:[len][,max] Nummer:[min][,[max][,len]] T.area:[rows][,cols] Radiob.:value H.Rule:[width] Templ.:[IndexInContent] Välj:[multiselect] Datum:[värde: ex. 'Y-m-d']
|
||||
lang etemplate sv Språk
|
||||
@ -175,16 +213,20 @@ last etemplate sv Sista
|
||||
left etemplate sv Vänster
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sv Längd för char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 och float: 4, 8
|
||||
link etemplate sv Länk
|
||||
linklist etemplate sv Länklista
|
||||
linkstring etemplate sv Länksträng
|
||||
linkto etemplate sv LänkaTill
|
||||
load this template into the editor etemplate sv Ladda Template i editorn
|
||||
linkapps etemplate sv LinkApps
|
||||
linkentry etemplate sv LinkEntry
|
||||
linklist etemplate sv LinkList
|
||||
linkstring etemplate sv LinkString
|
||||
linkto etemplate sv LinkTo
|
||||
load this template into the editor etemplate sv Ladda mallen i editorn
|
||||
middle etemplate sv Mitten
|
||||
minute etemplate sv Minut
|
||||
minutes etemplate sv Minuter
|
||||
month etemplate sv Månad
|
||||
multicolumn indices etemplate sv Multi-kolumn Index
|
||||
multicolumn indices etemplate sv Multikolumn Index
|
||||
name etemplate sv Namn
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate sv Namnet på den andra tabellen kolumnen är en nyckel från
|
||||
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sv namnet på phpgw-template set (ex. verdilak): '' = standard (läser pref. template, använd 'standard' för att läsa standard template '')
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate sv Namnet på den andra tabellen kolumnen är en nyckel till
|
||||
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sv namnet på phpgw mall-set (ex. verdilak): '' = standard (läser pref. template, använd 'standard' för att läsa standard template '')
|
||||
name of table to add etemplate sv Namnet på tabell
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sv Namn på eTemplate, ska vara i formatet applikation.funktion[.subTemplate]
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sv måste vara unikt för tabellen och inte ett reserverat SQL ord. Rekomenderas att använda 2 tecken prefix för aplikations namnet, ex. 'et_'
|
||||
@ -194,38 +236,54 @@ newer version '%1' exists !!! etemplate sv Nyare version '%1' existerar
|
||||
nextmatch etemplate sv Nästa matchande
|
||||
nextmatch filterheader etemplate sv Nästa matchande Filterheader
|
||||
nextmatch sortheader etemplate sv Nästa matchande Sortheader
|
||||
no column to swap with !!! etemplate sv Ingen kolumn att byta med!
|
||||
no file etemplate sv Ingen fil
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate sv Ingen fil angiven eller vald
|
||||
no row to swap with !!! etemplate sv Ingen rad att byta med!
|
||||
not null etemplate sv NOT NULL
|
||||
nothing etemplate sv Ingenting
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate sv Inga träffar - försök igen
|
||||
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sv Ingenting i urklipp att infoga
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate sv Inga träffar på sökord
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sv number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, CSS-class name (for the TD tag)
|
||||
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sv Antal kolumner som fält/cell ska omfatta eller 'alla' för återstående kolumner, CSS klassnamn (för TD kod)
|
||||
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sv Antal rader/kolumner i en V/HBox, Cellpadding, Cellspacing
|
||||
of etemplate sv of
|
||||
of etemplate sv av
|
||||
onchange etemplate sv onChange
|
||||
onclick etemplate sv onClick
|
||||
only an other version found !!! etemplate sv Kunde bara hitta annan version
|
||||
open the online help. etemplate sv Öppna online-hjälp
|
||||
operator etemplate sv Operator
|
||||
optional note about the link etemplate sv Frivillig anteckning om länken
|
||||
options etemplate sv Alternativ
|
||||
order to navigating by tab key through the form etemplate sv Ordning att tab navigera genom fälten
|
||||
overflow etemplate sv Overflow
|
||||
padding etemplate sv Fyllnad
|
||||
parent is a '%1' !!! etemplate sv Överst är en '%1' !
|
||||
paste etemplate sv Kopiera
|
||||
path etemplate sv Sökväg
|
||||
please enter table-name first !!! etemplate sv Var god och ange tabell namnet först
|
||||
pm etemplate sv em
|
||||
popup etemplate sv Popup
|
||||
precision etemplate sv Precision
|
||||
primary key etemplate sv Primary Key
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sv För primary key i tabell skapas automatiskt ett index
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sv För primär nyckel i tabell skapas automatiskt ett index
|
||||
radiobutton etemplate sv Radioknapp
|
||||
read etemplate sv Läs
|
||||
read a list of entries. etemplate sv Läs lista av poster
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sv Ange ID och fältlista för att läsa post
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate sv Läs eTemplate från databas (för ovanstående nycklar)
|
||||
readonly etemplate sv Skrivskyddad
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate sv Radera rad (kan INTE återskapas)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate sv Radera länk (inte posten i sig)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate sv Återgår UTAN att radera
|
||||
right etemplate sv Höger
|
||||
save etemplate sv Spara
|
||||
row... etemplate sv Rad
|
||||
save the changes made and close the window etemplate sv Spara ändringar och stäng fönster
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sv Spara eTemplate under ovanstående nycklar (namn, ....), ändra för att Spara Som.
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate sv Spara ändringar i tables_current.inc.php
|
||||
scale etemplate sv Scale
|
||||
scale for float etemplate sv scale for float
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate sv Spara mall med givet versionsnummer och stänger fönstret
|
||||
scale etemplate sv Skala
|
||||
scale for float etemplate sv Skala för flyttal
|
||||
search etemplate sv Sök
|
||||
select a category etemplate sv Välj kategori
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate sv Välj primär kontakt att visa i lista
|
||||
@ -241,6 +299,9 @@ select application etemplate sv V
|
||||
select category etemplate sv Välj kategori
|
||||
select country etemplate sv Välj land
|
||||
select day etemplate sv Välj dag
|
||||
select day of week etemplate sv Välj veckodag
|
||||
select entry etemplate sv Välj post
|
||||
select hour etemplate sv Välj timme
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sv Välj om innehållet i fälten ska översättas (etikett översätts alltid)
|
||||
select month etemplate sv Välj månad
|
||||
select number etemplate sv Välj nummer
|
||||
@ -250,62 +311,80 @@ select priority etemplate sv V
|
||||
select state etemplate sv Välj läge
|
||||
select the indexed columns in their desired order etemplate sv Välj indexerade kolumner i önskad ordning
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate sv Välj detta eTemplate för att radera det
|
||||
select which accounts to show etemplate sv Välj vilka konton som ska visas
|
||||
select which values to show etemplate sv Välj vilka värden att visa
|
||||
select year etemplate sv Välj år
|
||||
selectbox etemplate sv Selectbox
|
||||
sets today as date etemplate sv Sätt idag som datum
|
||||
selectbox etemplate sv Valruta
|
||||
sets today as date etemplate sv Sätt dagens datum
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sv Ska formuläret skickas eller något anpassat javaskript exekveras
|
||||
show etemplate sv Visa
|
||||
show (no save) etemplate sv Visa (spara inte)
|
||||
show values etemplate sv Visa värden
|
||||
showing etemplate sv Visar
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sv visar / låter dig ange värden till eTemplate för testning
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sv Visar / låter dig ange värden till eTemplate för testning
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sv visar eTemplate för testning, spara INTE före
|
||||
spacing etemplate sv Utrymme
|
||||
span, class etemplate sv Span, Class
|
||||
spacing etemplate sv Utfyllnad
|
||||
span etemplate sv Span
|
||||
span, class etemplate sv Span, klass
|
||||
stack etemplate sv Stack
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate sv Gör ny sökning och avbryt denna länk
|
||||
start new search for the above pattern etemplate sv Gör ny sökning med ovanstående mönster
|
||||
submit form etemplate sv Spara formulär
|
||||
submitbutton etemplate sv Sparaknapp
|
||||
swap etemplate sv Byt
|
||||
swap widget with next one etemplate sv Byt widget med nästa
|
||||
swap with next column etemplate sv Byt med nästa kolumn
|
||||
swap with next row etemplate sv Byt med nästa rad
|
||||
switch to a parent widget etemplate sv Byt till översta widget
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate sv Byt till annan widget i kontainern
|
||||
tabindex etemplate sv Tabindex
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate sv Tabell oförändrad, ingen skrivning nödvändig
|
||||
tablename etemplate sv Tabellnamn
|
||||
tabs etemplate sv Tabs
|
||||
template etemplate sv Template
|
||||
template deleted etemplate sv Template raderad
|
||||
template saved etemplate sv Template sparad
|
||||
template etemplate sv Mall
|
||||
template deleted etemplate sv Mallen raderad
|
||||
template saved etemplate sv Mallen sparad
|
||||
text etemplate sv Text
|
||||
textarea etemplate sv Textruta
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sv Denna text visas om input-fältet är tomt eller inte har fokus (oskärpa)
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sv Denna text visas om indata fältet är tomt eller inte har fokus (oskärpa)
|
||||
time etemplate sv Tid
|
||||
to start the db-tools etemplate sv för att starta DB Verktyg
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate sv För att inaktivera: [! = not]<value>[=<check>] ex: '!@data' inaktiverar on innehåll saknas
|
||||
to start the db-tools etemplate sv för att starta databas verktyg
|
||||
to start the etemplate editor etemplate sv för att starta eTemplate editor
|
||||
to start the search etemplate sv för att påbörja sökning
|
||||
today etemplate sv Idag
|
||||
top etemplate sv Överst
|
||||
type etemplate sv Typ
|
||||
type of the column etemplate sv Typ av kolumn
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate sv Typ av fält (välj Etikett om fält ska vara tomt)
|
||||
unique etemplate sv Unique
|
||||
unique etemplate sv Unik
|
||||
unlink etemplate sv Länka av
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate sv Fyll i fälten för att uppdatera post
|
||||
update from version '%s' to etemplate sv Uppdatera från version '%s' till
|
||||
upload etemplate sv Ladda upp
|
||||
valign etemplate sv vAlign
|
||||
value etemplate sv Värde
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate sv Värdet måste vara minst '%1'
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sv Värdet får högst vara '%1'
|
||||
vbox etemplate sv VBox
|
||||
version etemplate sv Version
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sv Versions nummer, ska vara i formatet: major.minor.revision.nummer (ex. 0.9.13.001 alla nummer fylls ut med 0)
|
||||
vertical alignment of row etemplate sv Vertikal justering av rad
|
||||
view this etemplate etemplate sv Visa eTemplate
|
||||
view this linked entry in its application etemplate sv Visa länkad post i dess applikation
|
||||
weekend etemplate sv Helg
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sv Vad händer med innehålls "overflow": synligt (default), göms, skroll, auto (browser bestämmer)
|
||||
widget copied into clipboard etemplate sv Widget kopierad till urklipp
|
||||
width etemplate sv Bredd
|
||||
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate sv Kol bredd (i % eller pixel), inaktivera kol: [! = not]<value>[=<check>] ex. '!@data' inaktivera kol om innehåll saknas
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sv Tabell bredd (i % eller pixel) för tabell-tag och (frivillig) div
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate sv Kolumnbredd (i % eller pixel)
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sv Tabellbredd (i % eller pixel) för tabell kod och (frivillig) div
|
||||
width, disabled etemplate sv Bredd, inaktiverad
|
||||
working days etemplate sv Arbetsdagar
|
||||
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate sv Skriv <app>/setup/tables_current.inc.php
|
||||
write langfile etemplate sv Skriv språkfil
|
||||
write tables etemplate sv Skriv tabeller
|
||||
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sv Skriver en 'etemplates.inc.php' fil (för applikationen i Namn) i setup katalogen för applikationen
|
||||
xml-file to import etemplate sv Importera XML fil
|
||||
xslt template etemplate sv XSLT Template
|
||||
xslt template etemplate sv XSLT mall
|
||||
year etemplate sv År
|
||||
1 etemplate sv 1
|
||||
2 etemplate sv 2
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
%1 already exists as a file filemanager sv %1 finns redan som fil
|
||||
application filemanager sv Applikation
|
||||
back to file manager filemanager sv Tillbaka till Filhanteraren
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager sv Avbryt redigering av %1 utan att spara
|
||||
back to file manager filemanager sv Tillbaks till Filhanteraren
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager sv Avbryt ändring av %1 utan att spara
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sv Kan inte skapa katalog eftersom namnet börjar eller slutar med ett mellanslag
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager sv Kan inte ersätta %1 eftersom det är en katalog
|
||||
command sucessfully run filemanager sv Kommandot lyckades
|
||||
comment filemanager sv Kommentera
|
||||
comment filemanager sv Kommentar
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager sv Kommentarer kan inte innehålla "%1"
|
||||
copied %1 to %2 filemanager sv Kopierade %1 till %2
|
||||
copy to filemanager sv Kopiera
|
||||
copy to: filemanager sv Kopiera till:
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager sv Kan inte kopiera %1 till %2
|
||||
could not copy file because no destination directory is given filemanager sv Kan inte kopiera filen eftersom målkatalog saknas
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager sv Kunde inte kopiera %1 till %2
|
||||
could not copy file because no destination directory is given filemanager sv Kunde inte kopiera filen eftersom målkatalog saknas
|
||||
could not create %1 filemanager sv Kunde inte skapa %1
|
||||
could not create directory %1 filemanager sv Kunde inte skapa katalogen %1
|
||||
could not delete %1 filemanager sv Kunde inte radera %1
|
||||
@ -33,25 +33,26 @@ deleted %1 filemanager sv Raderade %1
|
||||
directory filemanager sv Katalog
|
||||
directory %1 already exists filemanager sv Katalogen %1 finns redan
|
||||
directory %1 does not exist filemanager sv Katalogen %1 finns inte
|
||||
directory names cannot contain "%1" filemanager sv Katalognamn kan inte innehålla %1
|
||||
directory names cannot contain "%1" filemanager sv Katalognamn kan inte innehålla "%1"
|
||||
display attributes filemanager sv Visa attribut
|
||||
download filemanager sv Ladda ned
|
||||
edit filemanager sv Ändra
|
||||
edit comments filemanager sv Ändra kommentarer
|
||||
error running command filemanager sv Fel vid exekvering av kommando
|
||||
edit comments filemanager sv Ändra kommentar
|
||||
error running command filemanager sv Kunde inte exekvera kommandot
|
||||
execute filemanager sv Exekvera
|
||||
failed to create directory filemanager sv Misslyckades att skapa katalog
|
||||
failed to create directory filemanager sv Kunde inte skapa katalog
|
||||
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sv Fejkad baskatalog existerade inte, eGroupware skapade en ny
|
||||
file filemanager sv Fil
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sv Fil %1 existerar redan. Var vänlig ändra den eller ta bort den först
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sv Fil %1 finns redan. Var vänlig ändra den eller ta bort den först
|
||||
file %1 could not be created. filemanager sv Fil % kunde inte skapas
|
||||
file name filemanager sv Filnamn
|
||||
file names cannot contain or / filemanager sv Filnamn kan inte innehålla \ eller /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager sv Filnamn kan inte innehålla "%1"
|
||||
file names cannot contain \ or / filemanager sv Filnamn kan inte innehålla \ eller /
|
||||
filemanager common sv Filhanterare
|
||||
filemanager preferences filemanager sv Filhanterare alternativ
|
||||
files filemanager sv Filer
|
||||
files in this directory filemanager sv Filer i katalogen
|
||||
files in this directory filemanager sv Objekt i katalogen
|
||||
folder filemanager sv Katalog
|
||||
folder up filemanager sv Upp ett steg
|
||||
go home filemanager sv Gå hem
|
||||
@ -66,11 +67,11 @@ locked filemanager sv L
|
||||
mime type filemanager sv MIME-typ
|
||||
modified filemanager sv Ändrad
|
||||
modified by filemanager sv Ändrad av
|
||||
move to filemanager sv Flytta Till
|
||||
move to filemanager sv Flytta
|
||||
move to: filemanager sv Flytta till:
|
||||
moved %1 to %2 filemanager sv Flyttade %1 till %2
|
||||
no files in this directory. filemanager sv Inga filer i denna katalog
|
||||
no version history for this file/directory filemanager sv Ingen versionhistorik för denna fil/katalog
|
||||
no files in this directory. filemanager sv Inga filer i katalogen
|
||||
no version history for this file/directory filemanager sv Ingen versionshistorik för filen/katalogen
|
||||
operation filemanager sv Åtgärd
|
||||
other settings filemanager sv Övriga alternativ
|
||||
owner filemanager sv Ägare
|
||||
@ -80,7 +81,7 @@ preview of %1 filemanager sv F
|
||||
quick jump to filemanager sv Hoppa till
|
||||
reload filemanager sv Ladda om
|
||||
rename filemanager sv Byt namn
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager sv Bytte namn från %1 till %2
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager sv Döpte om %1 till %2
|
||||
replaced %1 filemanager sv Ersatte %2
|
||||
save %1 filemanager sv Spara %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager sv Spara %1 och gå tillbaka till fillistan
|
||||
@ -89,12 +90,12 @@ save changes filemanager sv Spara
|
||||
saved %1 filemanager sv Sparade %1
|
||||
show filemanager sv Visa
|
||||
show .. filemanager sv Visa ..
|
||||
show .files filemanager sv Visa .filer
|
||||
show .files filemanager sv Visa . filer
|
||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager sv Visa kommandorad (EXPERIMENTELLT, FARLIGT)
|
||||
show help filemanager sv Visa hjälp
|
||||
size filemanager sv Storlek
|
||||
sort by: filemanager sv Sortera efter:
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sv Den framtida filhanteraren, Enbart för tester. Skicka gärna buggrapporter
|
||||
sort by: filemanager sv Sortera enligt:
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sv Den framtida filhanteraren, enbart för tester. Skicka gärna buggrapporter
|
||||
total files filemanager sv Totalt antal filer
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sv Okända MIME-typer visas som text/plain
|
||||
unused space filemanager sv Ledigt utrymme
|
||||
|
5
home/setup/phpgw_sv.lang
Normal file
5
home/setup/phpgw_sv.lang
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
displays home home sv Visar Hemsidan
|
||||
egroupware home sv eGroupWare
|
||||
home home sv Hem
|
||||
mainscreen_message home sv Hemsidan meddelanden
|
||||
there is a new version of egroupware available home sv En uppdaterad version av eGroupWare är tillgänglig
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
70% infolog fi 70%
|
||||
80% infolog fi 80%
|
||||
90% infolog fi 90%
|
||||
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog fi <b>Liitetiedostot symbolisinalinkkeinä</b>Sen sijaan että lataisit ja etsisit tiedostoja: /polku suoraan lähiverkon koneille
|
||||
a short subject for the entry infolog fi lyhyt aihe merkinnälle
|
||||
abort without deleting infolog fi Keskeytä ilman poistamista
|
||||
accept infolog fi hyväksy
|
||||
@ -30,6 +31,7 @@ add timesheet entry infolog fi Lis
|
||||
add: infolog fi Lisää:
|
||||
all infolog fi Kaikki
|
||||
all links and attachments infolog fi kaikki linkit ja liitetyt
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fi salli lisätä merkintä Tila kohtaan, esim aseta ToDo tehdyksi jos se on päättynyt (arvot riippuvat sisällön muodosta).
|
||||
apply the changes infolog fi Hyväksy muutokset
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog fi Halutako poistaa tämän merkinnän
|
||||
attach a file infolog fi Liitä tiedosto
|
||||
@ -41,11 +43,12 @@ both infolog fi molemmat
|
||||
call infolog fi soitto
|
||||
cancel infolog fi Peruuta
|
||||
cancelled infolog fi peruutettu
|
||||
categories infolog fi Ryhmät
|
||||
category infolog fi Ryhmä
|
||||
categories infolog fi Kategoriat
|
||||
category infolog fi Kategoria
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog fi Vaihda merkinnän tilaa, esim.sulje se
|
||||
charset of file infolog fi Tiedoston merkistö
|
||||
check to set startday infolog fi Tarkista aloituspäivä
|
||||
check to specify custom contact infolog fi Tarkista tietty yhteystieto
|
||||
click here to create the link infolog fi Paina tästä luodaksesi linkin
|
||||
click here to start the search infolog fi Paina tästä aloittaaksesi etsimisen
|
||||
close infolog fi Sulje
|
||||
@ -70,9 +73,9 @@ customfields infolog fi Muokatut kent
|
||||
date completed infolog fi Valmistumispäivä
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog fi Valmistumispäivä (jätä tyhjäksi automaattista asetusta varten jos tila on valmis tai laskutettu)
|
||||
datecreated infolog fi luotu
|
||||
dates, status, access infolog fi Päivät, tila, pääsyt
|
||||
dates, status, access infolog fi Päivät, tilat, pääsyt
|
||||
days infolog fi päivää
|
||||
default filter for infolog infolog fi InfoLog oletusrajaus
|
||||
default filter for infolog infolog fi InfoLogin oletussuodatin
|
||||
default status for a new log entry infolog fi Uuden lokimerkinnän oletustila
|
||||
delegation infolog fi Delegointi
|
||||
delete infolog fi Poistaa
|
||||
@ -85,14 +88,16 @@ deletes this field infolog fi poistaa t
|
||||
deletes this status infolog fi poista tämä tila
|
||||
description infolog fi Kuvaus
|
||||
disables a status without deleting it infolog fi estä tila poistamatta sitä
|
||||
do you want to see custome infolog types in the calendar? infolog fi Haluatko nähdä muokatut InfoLog merkinnän muodot kalenterissa?
|
||||
don't show infolog infolog fi ÄLÄ näytä InfoLogissa
|
||||
done infolog fi valmis
|
||||
download infolog fi Lataa
|
||||
duration infolog fi Kesto
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog fi jokainen arvo on rivillä kuten <id>[=<label>]
|
||||
edit infolog fi Muokkaa
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog fi Muokkaa tai luo ryhmä infologiin
|
||||
edit status infolog fi Muokkaa statusta
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog fi Muokkaa tai luo kategoria InfoLogiin
|
||||
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog fi muokkaus oikeudet (täysien muokkaus oikeuksien antaminen on hyvin vastuullinen teko!)
|
||||
edit status infolog fi Muokkaa tilaa
|
||||
edit the entry infolog fi Muokkaa merkintää
|
||||
edit this entry infolog fi Muokkaa tätä merkintää
|
||||
empty for all infolog fi tyhjennä kaikki
|
||||
@ -138,8 +143,8 @@ length<br>rows infolog fi Pituus<br>Rivit
|
||||
link infolog fi Linkki
|
||||
links infolog fi Linkit
|
||||
links of this entry infolog fi Tämän merkinnän linkit
|
||||
list all categories infolog fi Listaa kaikki ryhmät
|
||||
list no subs/childs infolog fi List no Subs/Childs
|
||||
list all categories infolog fi Listaa kaikki kategoriat
|
||||
list no subs/childs infolog fi Älä listaa aliprojekteja
|
||||
location infolog fi Sijainti
|
||||
longer textual description infolog fi pitempi tekstikuvaus
|
||||
low infolog fi matala
|
||||
@ -162,6 +167,7 @@ not assigned infolog fi ei kohdistettu
|
||||
not-started infolog fi aloittamatta
|
||||
note infolog fi Tietoja
|
||||
number of records to read (%1) infolog fi (%1) tietuetta luettu
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fi Rivien määrä monenrivin syöttökentässä tai rivi monivalinta-laatikosta
|
||||
offer infolog fi tarjous
|
||||
ongoing infolog fi nykyinen
|
||||
only for details infolog fi Vain lisätiedot
|
||||
@ -170,12 +176,14 @@ only the links infolog fi vain linkit
|
||||
open infolog fi avoin
|
||||
optional note to the link infolog fi vapaaehtoinen muistio linkkiin
|
||||
order infolog fi järjestä
|
||||
overdue infolog fi overdue
|
||||
overdue infolog fi myöhästynyt
|
||||
own infolog fi oma
|
||||
own open infolog fi oma avoin
|
||||
own overdue infolog fi own overdue
|
||||
own overdue infolog fi oma myöhästynyt
|
||||
own upcoming infolog fi oma tuleva
|
||||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog fi polku (web-)palvelimella<br>esim. /var/samba/Share
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog fi Polku käyttäjän ja ryhmän tiedostoihin pitää olla palvelimen tiedostojuuren ULKOPUOLELLA!!!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog fi merkkijonohaku Yhteystiedoista
|
||||
pattern for search in projects infolog fi merkkijonohaku Projekteista
|
||||
percent completed infolog fi Prosenttia valmistunut
|
||||
permission denied infolog fi Pääsy estetty
|
||||
@ -205,21 +213,26 @@ saves the changes made and leaves infolog fi Tallenna muutokset ja poistu
|
||||
saves this entry infolog fi Tallenna tämä merkintä
|
||||
search infolog fi Etsi
|
||||
search for: infolog fi Etsi:
|
||||
select infolog fi Valiste
|
||||
select infolog fi Valitse
|
||||
select a category for this entry infolog fi valitse ryhmä merkinnälle
|
||||
select a price infolog fi Valitse hinta
|
||||
select a priority for this task infolog fi valitse prioriteetti tehtävälle
|
||||
select a project infolog fi valitse projekti
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog fi valitse vastaava käyttäjä: henkilö jolle haluat siirtää tehtävän
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog fi valitse tyyppi muokataksesi sen tilan arvoa tai poistaaksesi sen.
|
||||
select an app to search in infolog fi Valitse haettava sovellus
|
||||
select an entry to link with infolog fi Valitse merkintä linkitettäväksi
|
||||
select to filter by owner infolog fi valitse omistaja suodatus
|
||||
select to filter by responsible infolog fi valitse vastuuhenkilö suodatus
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog fi Aseta tila tälle merkinnälle ja sen alitapahtumille tehdyksi.
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fi Näyttääkö InfoLog alitehtävät, -soitot tai -muistiot normaalinäkymässä. Voit aina nähdä alitapahtumat päätapahtuman alta.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fi Näyttääkö InfoLog linkkejä muihin sovelluksiin ja / tai liitetiedostoihi InfoLog listalla (normaalinäkymässä kun avaat InfoLogin).
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fi Näyttääkö InfoLog linkkejä muihin sovelluksiin ja / tai liitetiedostoihin InfoLog listalla (normaalinäkymässä kun avaat InfoLogin).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fi InfoLogin pitäisi käyttää koko nimeä (sukunimi) tai kirjautumisnimeä.
|
||||
should the calendar show custom types too infolog fi Näyttääkö kalenteri myös omat tyyppimerkinnät
|
||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog fi Näyttää InfoLog listaus yksilöllisen numerotunnisteen, jota voidaan käyttää esimerkiksi HeplDesk pyynnön tunnisteena.
|
||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog fi Näyttää InfoLog listaus sarakkeen "viimeksi muokattu".
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog fi Näyttää InfoLog listauksessa montako prosenttia tehtävästä on tehty vai näytetäänkö kaksi erillistä ikonia.
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog fi pitäisikö tämän merkinnän näkyä vain sinulle ja niille joille olet antanut oikeudet ACL:ssä?
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog fi Näytä listalla sarakkeet käytetystä ja suunnitellusta ajankäytöstä.
|
||||
show full usernames infolog fi Näytä koko nimet
|
||||
show in the infolog list infolog fi Näytä
|
||||
@ -247,6 +260,8 @@ typ infolog fi Tyyppi
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog fi Tyyppi %1 on jo olemassa
|
||||
type infolog fi Tyyppi
|
||||
type ... infolog fi Tyyppi...
|
||||
type of customfield infolog fi Oman kentän tyyppi
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog fi Lokimerkinnän tyyppi: Muistio, soitto, ToDo
|
||||
unlink infolog fi Poista linkki
|
||||
upcoming infolog fi tuleva
|
||||
urgency infolog fi tärkeys
|
||||
@ -256,8 +271,12 @@ valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog fi polku asiakkaan
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog fi polku asiakkaan puolella<br>eg. \\Server\Share tai e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog fi polku asiakkaan puolella<br>eg. \\Server\Share tai e:\
|
||||
values for selectbox infolog fi Valintalaatikon arvot
|
||||
view other subs infolog fi näytä muut Alipr
|
||||
view subs infolog fi näytä Alipr
|
||||
view all subs of this entry infolog fi Näytä kaikki tämän merkinnän alta
|
||||
view other subs infolog fi näytä muut Aliprojektit
|
||||
view parent infolog fi Näytä isäntä
|
||||
view subs infolog fi näytä Aliprojektit
|
||||
view the parent of this entry and all his subs infolog fi Näytä tämän isäntämerkintä ja kaikki sen alimerkinnät
|
||||
view this linked entry in its application infolog fi näytä tämä linkitetty merkintä sovelluksessa
|
||||
will-call infolog fi soittaa
|
||||
yes - delete infolog fi Kyllä - Poista
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog fi Kyllä - Poista, tuhoaa myös alimerkinnät
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
- subprojects from infolog sv - Underprojekt till
|
||||
0% infolog sv 0%
|
||||
10% infolog sv 10%
|
||||
100% infolog sv 100%
|
||||
20% infolog sv 20%
|
||||
30% infolog sv 30%
|
||||
40% infolog sv 40%
|
||||
@ -12,122 +13,140 @@
|
||||
80% infolog sv 80%
|
||||
90% infolog sv 90%
|
||||
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sv <b>Filbilagor via symlänk eller genväg</b> istället för uppladdning och hämtning via file:/sökväg för lokala användare
|
||||
a short subject for the entry infolog sv Ett kort rubrik för post
|
||||
a short subject for the entry infolog sv Ett kort ämne för post
|
||||
abort without deleting infolog sv Avbryt utan att radera
|
||||
accept infolog sv Acceptera
|
||||
action infolog sv Åtgärd
|
||||
actual date and time infolog sv Faktiskt datum och tid
|
||||
add infolog sv Lägg till
|
||||
add a file infolog sv Lägg till fil
|
||||
add a new entry infolog sv Lägg till post
|
||||
add a new entry infolog sv Lägg till Post
|
||||
add a new note infolog sv Lägg till Anteckning
|
||||
add a new phonecall infolog sv Lägg till Samtal
|
||||
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sv Lägg till ny Under- Uppgift, Anteckning eller Samtal till post
|
||||
add a new todo infolog sv Lägg till Uppgift
|
||||
add file infolog sv Lägg till fil
|
||||
add sub infolog sv Lägg till under
|
||||
add timesheet entry infolog sv Lägg till tidredovisnings post
|
||||
add: infolog sv Lägg till:
|
||||
all infolog sv Alla
|
||||
all links and attachments infolog sv Alla länkar och bilagor
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sv Tillåter statusändring på post, ex. Sätt uppgift till färdig när klar.
|
||||
applies the changes infolog sv Sparar ändringar
|
||||
apply the changes infolog sv Spara ändringar
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog sv Vill du verkligen radera posten?
|
||||
are you sure you want to delete this entry infolog sv Vill du verkligen radera posten?
|
||||
attach a file infolog sv Bifoga fil
|
||||
attach file infolog sv Bifoga fil
|
||||
attension: no contact with address %1 found. infolog sv Ingen kontakt med adressen %1 hittades
|
||||
back to main list infolog sv Tillbaks till huvudlistan
|
||||
back to projectlist infolog sv Tillbaks till projektlistan
|
||||
billed infolog sv Fakturerad
|
||||
both infolog sv Båda
|
||||
call infolog sv Samtal
|
||||
cancel infolog sv Avbryt
|
||||
cancelled infolog sv Avbruten
|
||||
categories infolog sv Kategorier
|
||||
category infolog sv Kategori
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog sv Ändra status på post, t ex. stäng den
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog sv Ändra status på post, t.ex. stäng den
|
||||
charset of file infolog sv Filens teckenuppsättning
|
||||
check to set startday infolog sv Markera för att sätta startdag
|
||||
check to specify custom contact infolog sv Markera för att ange annan kontakt
|
||||
click here to create the link infolog sv Klicka för att skapa länk
|
||||
click here to start the search infolog sv Klicka för att starta sökning
|
||||
close infolog sv Stäng
|
||||
comment infolog sv Kommentar
|
||||
completed infolog sv Färdig
|
||||
configuration infolog sv Alternativ
|
||||
confirm infolog sv Bekräfta
|
||||
contact infolog sv Kontakt
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
|
||||
create new links infolog sv Skapa länkar
|
||||
creates a new field infolog sv Skapar fält
|
||||
creates a new status with the given values infolog sv Skapar ett status med givet värde
|
||||
creates a new typ with the given name infolog sv Skapar en typ med namnet
|
||||
creation infolog sv Skapad
|
||||
csv-fieldname infolog sv CSV fältnamn
|
||||
csv-filename infolog sv CSV filnamn
|
||||
csv-import common sv CSV import
|
||||
custom infolog sv Anpassad
|
||||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontakt adresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
|
||||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontakt adresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
|
||||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontaktadresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
|
||||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sv Anpassade kontaktadresser, lämna tom för att använda info från senaste länk
|
||||
custom fields infolog sv Anpassade fält
|
||||
custom fields, typ and status common sv Anpassade fält, typ och status
|
||||
custom regarding infolog sv Anpassa beträffande
|
||||
custom status for typ infolog sv Anpassad status för typ
|
||||
customfields infolog sv Anpassat fält
|
||||
date completed infolog sv Datum färdigt
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sv Datum färdigt (lämnas tomt för att automatiskt fyllas i vid färdigställande eller fakturering).
|
||||
datecreated infolog sv Skapad datum
|
||||
dates, status, access infolog sv Datum, status, åtkomst
|
||||
days infolog sv Dagar
|
||||
default filter for infolog infolog sv Standardfilter för Infolog
|
||||
default status for a new log entry infolog sv Standardstatus för nya loggar
|
||||
default filter for infolog infolog sv Standard filter för InfoLogg
|
||||
default status for a new log entry infolog sv Standard status för nya loggar
|
||||
delegation infolog sv Delegering
|
||||
delete infolog sv Radera
|
||||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog sv Radera alla underobjekt?
|
||||
delete one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att radera post
|
||||
delete the entry infolog sv Radera post
|
||||
delete this entry infolog sv Radera posten
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog sv Radera posten och alla under
|
||||
deletes the selected typ infolog sv Raderar valda typer
|
||||
deletes this field infolog sv Raderar fältet
|
||||
deletes this status infolog sv Raderar denna status
|
||||
description infolog sv Beskrivning
|
||||
description can not exceed 8000 characters in length infolog sv Beskrivning kan inte vara längre än 8000 tecken
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog sv Bestämmer i vilken ordning fält ska visas
|
||||
disables a status without deleting it infolog sv Inaktivera status utan att radera
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sv Vill du få bekräftelse från ansvarig angående acceptering, avslut eller båda?
|
||||
do you want to see custome infolog types in the calendar? infolog sv Vill du se anpassade InfoLogg typer i kalendern?
|
||||
don't show infolog infolog sv Visa INTE InfoLogg
|
||||
done infolog sv Färdig
|
||||
download infolog sv Ladda ner
|
||||
duration infolog sv Varaktighet
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sv Varje värde är en rad med formatet <id>[=<namn>]
|
||||
edit infolog sv Redigera
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog sv Redigera eller skapa kategori för Infolog
|
||||
edit status infolog sv Redigera status
|
||||
edit the entry infolog sv Redigera post
|
||||
edit this entry infolog sv Redigera posten
|
||||
edit infolog sv Ändra
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog sv Ändra eller skapa kategori för InfoLogg
|
||||
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sv Skrivrättigheter (fulla ändringsrättingheter inkl. delegering)
|
||||
edit status infolog sv Ändra status
|
||||
edit the entry infolog sv Ändra post
|
||||
edit this entry infolog sv Ändra posten
|
||||
empty for all infolog sv Tom för alla
|
||||
enddate infolog sv Slutdatum
|
||||
enddate can not be before startdate infolog sv Slutdatum kan inte vara före startdatum
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sv Ange alternativ kontakt eller lämna tomt för att använda den länkade
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sv Ange alternativ telefon/e-post eller lämna tomt för att använda den länkade
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog sv Skriv beskrivning av uppgiften
|
||||
enter the query pattern infolog sv Sök sträng
|
||||
enter the query pattern infolog sv Söksträng
|
||||
entry and all files infolog sv Post och alla filer
|
||||
existing links infolog sv Existerande länkar
|
||||
error: saving the entry infolog sv Kunde inte spara posten
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
|
||||
existing links infolog sv Befintliga länkar
|
||||
fax infolog sv Fax
|
||||
fieldseparator infolog sv Fält avskiljare
|
||||
fieldseparator infolog sv Fältavskiljare
|
||||
finish infolog sv Avsluta
|
||||
for which types should this field be used infolog sv För vilka typer ska fältet användas?
|
||||
from infolog sv Från
|
||||
general infolog sv Allmänt
|
||||
high infolog sv Hög
|
||||
id infolog sv ID
|
||||
import infolog sv Import
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sv Om inte satt, kommer raden med sökning och filter vara gömd för färre poster än "max träffar per sida" (som du anav under allmäna alternativ).
|
||||
import infolog sv Importera
|
||||
import next set infolog sv Importera nästa
|
||||
info log common sv Infolog
|
||||
infolog common sv Infolog
|
||||
infolog - delete infolog sv Infolog - radera
|
||||
infolog - edit infolog sv Infolog - redigera
|
||||
infolog - import csv-file infolog sv Infolog - importera CSV fil
|
||||
infolog - new infolog sv Infolog - ny
|
||||
infolog - new subproject infolog sv Infolog - nytt underprojekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog sv Infolog - underprojekt till
|
||||
infolog list infolog sv Infolog lista
|
||||
infolog preferences common sv Infolog alternativ
|
||||
infolog-fieldname infolog sv Infolog fältnamn
|
||||
info log common sv InfoLogg
|
||||
infolog common sv InfoLogg
|
||||
infolog - delete infolog sv InfoLogg - Radera
|
||||
infolog - edit infolog sv InfoLogg - Ändra
|
||||
infolog - import csv-file infolog sv InfoLogg - importera CSV fil
|
||||
infolog - new infolog sv InfoLogg - Ny
|
||||
infolog - new subproject infolog sv InfoLogg - Nytt underprojekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog sv InfoLogg - Underprojekt till
|
||||
infolog entry deleted infolog sv InfoLogg post raderad
|
||||
infolog entry saved infolog sv InfoLogg post sparad
|
||||
infolog filter for the main screen infolog sv InfoLogg filter för Hemsidan
|
||||
infolog list infolog sv InfoLogg lista
|
||||
infolog preferences common sv InfoLogg alternativ
|
||||
infolog-fieldname infolog sv InfoLogg fältnamn
|
||||
invalid filename infolog sv Ogiltigt filnamn
|
||||
label<br>helptext infolog sv Etikett<br>Hjälptext
|
||||
last changed infolog sv Senaste ändring
|
||||
last modified infolog sv Senast ändrad
|
||||
leave it empty infolog sv Lämnas tomt
|
||||
leave without saveing the entry infolog sv Lämna utan att spara post
|
||||
leaves without saveing infolog sv Lämnar utan att spara
|
||||
length<br>rows infolog sv Längd<br>Rader
|
||||
@ -136,15 +155,18 @@ links infolog sv L
|
||||
links of this entry infolog sv Postens länkar
|
||||
list all categories infolog sv Lista alla kategorier
|
||||
list no subs/childs infolog sv Lista inte underobjekt
|
||||
location infolog sv Placering
|
||||
longer textual description infolog sv Längre beskrivning
|
||||
low infolog sv Låg
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sv Max längd på inputfältet
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog sv Max antal poster att visa på Startsidan
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sv Max längd på indatafältet
|
||||
name must not be empty !!! infolog sv Namnet får inte vara tomt!
|
||||
name of new type to create infolog sv Skapa typ med namnet
|
||||
never hide search and filters infolog sv Göm aldrig sök eller filter
|
||||
new name infolog sv Nytt namn
|
||||
new search infolog sv Ny sökning
|
||||
no - cancel infolog sv Nej - Avbryt
|
||||
no describtion, links or attachments infolog sv Ingen beskrivning, länk eller bilaga
|
||||
no details infolog sv Inga detaljer
|
||||
no entries found, try again ... infolog sv Inga poster hittade, försök igen
|
||||
no filter infolog sv Inga filter
|
||||
no links or attachments infolog sv Inga länkar eller bilagor
|
||||
@ -152,41 +174,53 @@ none infolog sv Ingen
|
||||
normal infolog sv Normal
|
||||
not infolog sv Inte
|
||||
not assigned infolog sv Inte tilldelad
|
||||
not-started infolog sv Inte påbörjad
|
||||
note infolog sv Anteckning
|
||||
number of records to read (%1) infolog sv Antal poster att läsa (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sv Antal rader för flera raders indata eller rad i flervals ruta
|
||||
offer infolog sv Erbjudande
|
||||
ongoing infolog sv Pågående
|
||||
only for details infolog sv Endast detaljer
|
||||
only the attachments infolog sv Endast bilagor
|
||||
only the links infolog sv Endast länkar
|
||||
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog sv Endast detta antal poster visas på Startsidan.
|
||||
open infolog sv Öppen
|
||||
optional note to the link infolog sv Frivillig anteckning till länken
|
||||
order infolog sv Ordning
|
||||
overdue infolog sv Försenad
|
||||
order infolog sv Sortering
|
||||
overdue infolog sv Förfallen
|
||||
own infolog sv Mina
|
||||
own open infolog sv Mina öppna
|
||||
own overdue infolog sv Mina försenade
|
||||
own upcoming infolog sv Mina framtida
|
||||
own overdue infolog sv Mina förfallna
|
||||
own upcoming infolog sv Mina kommande
|
||||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog sv Sökväg på servern<br>ex. /var/samba/Share
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sv Sökväg till användar och grupp filer MÅSTE VARA UTANFÖR webbserverns dokument root!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog sv Sökmönster i Adressboken
|
||||
pattern for search in projects infolog sv Sökmönster i Projekt
|
||||
percent completed infolog sv Procent färdig
|
||||
permission denied infolog sv Åtkomst nekas
|
||||
phone infolog sv Samtal
|
||||
phone/email infolog sv Telefon/E-post
|
||||
phonecall infolog sv Telefon samtal
|
||||
phonecall infolog sv Telefonsamtal
|
||||
planned infolog sv Planerad
|
||||
planned time infolog sv Planerad tid
|
||||
price infolog sv Pris
|
||||
priority infolog sv Prioritet
|
||||
private infolog sv Privat
|
||||
project infolog sv Projekt
|
||||
project settings: price, times infolog sv Projekt inställningar: Pris, antal
|
||||
re: infolog sv Sv:
|
||||
read one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att läsa post
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sv reg. expr. för lokal IP<br>ex. ^192\.168\.1\.
|
||||
read rights (default) infolog sv Läsrättighet (standard)
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog sv Giltigt uttryck för lokala IP-adresser.<br>dvs 192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog sv Giltigt uttryck för lokala IP-adresser.<br>dvs 192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog sv Anmärkning
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog sv Radera länk (inte posten)
|
||||
responsible infolog sv Ansvarig
|
||||
responsible user, priority, ... infolog sv Ansvarig person, prioritet, .....
|
||||
responsible open infolog sv Ansvarig öppna
|
||||
responsible overdue infolog sv Ansvarig förfallna
|
||||
responsible upcoming infolog sv Ansvarig kommande
|
||||
responsible user, priority infolog sv Ansvarig användare, prioritet
|
||||
returns a list / search for records. infolog sv Returnerar lista / sök poster
|
||||
rights for the responsible infolog sv Rättigheter åt den ansvarige
|
||||
save infolog sv Spara
|
||||
saves the changes made and leaves infolog sv Spara ändringar och avsluta
|
||||
saves this entry infolog sv Spara post
|
||||
@ -194,67 +228,88 @@ search infolog sv S
|
||||
search for: infolog sv Sök:
|
||||
select infolog sv Välj
|
||||
select a category for this entry infolog sv Välj kategori för posten
|
||||
select a price infolog sv Välj pris
|
||||
select a priority for this task infolog sv Välj prioritet för posten
|
||||
select a project infolog sv Välj projekt
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sv Välj ansvarig person, någon du delegerar ärendet till
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sv Välj typ att redigera eller radera
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sv Välj typ att ändra eller radera
|
||||
select an app to search in infolog sv Välj applikation att söka i
|
||||
select an entry to link with infolog sv Välj post att länka med
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sv Ska Infolog visa dina öppna objekt, inte avslutade Uppgifter, Samtal eller Anteckningar, på Startsidan? Fungerar bara om du inte valt applikation för Startsidan (i dina inställningar).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sv Ska Infolog visa under- Uppgifter, Samtal eller Anteckningar i normala vyn eller inte? Du kan alltid visa dessa via topobjektet
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog sv Ska Infolog visa länkar till andra applikationer och/eller bilagor i Infolog listan (vyn du kommer till när du öppnar Infolog)?
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sv Ska Infolog visa fullständiga namn (förnamn efternamn) eller bara inloggnings namnet?
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sv Ska denna post visas enbart för dig och de du givit tillgång till via ACL?
|
||||
select to filter by owner infolog sv Välj för att sortera enl ägare
|
||||
select to filter by responsible infolog sv Välj för att sortera enl ansvarig
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog sv Anger status för posten och alla under till färdig
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sv Ska InfoLogg visa under- Uppgift, Samtal eller Anteckning i normala vyn eller inte? Du kan alltid visa dessa via topobjektet
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sv Ska InfoLogg visa länkar till andra applikationer och/eller bilaga i InfoLogg vyn (normal vy när du öppnar InfoLogg)
|
||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sv Ska InfoLogg visas på Startsidan och med vilket filter. Fungerar bara om du inte valt en annan applikation till STartsidan (under alternativ)
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sv Ska InfoLogg visa fullständiga namn (förnamn och efternamn) eller bara inloggningsnamnet?
|
||||
should the calendar show custom types too infolog sv Ska kalendern visa anpassade fält också
|
||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sv Ska InfoLogg visa unika numeriska ID som även kan användas som t.ex. ärende ID
|
||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog sv Ska InfoLogg visa kolumnen "Senast ändrad"
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sv Ska InfoLogg visa procent färdig enbart för status pågående eller två separata ikoner
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sv Ska denna post enbart visas för dig och de du givit tillgång till via ACL?
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog sv Visa kolumn för förbrukade och planerat antal i vyn
|
||||
show full usernames infolog sv Visa fullständigt användarnamn
|
||||
show in the infolog list infolog sv Visa i Infolog lista
|
||||
show list of upcoming entries infolog sv Visa kommande händelser
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog sv Visa öppna poster: Attgöra/Samtal/Anteckningar på Startsidan
|
||||
show in the infolog list infolog sv Visa i InfoLogg lista
|
||||
show last modified infolog sv Visa senast ändrad
|
||||
show status and percent done separate infolog sv Visa status och procent färdig separat
|
||||
show ticket id infolog sv Visa ärende ID
|
||||
show times infolog sv Visa antal
|
||||
small view infolog sv Liten vy
|
||||
start a new search, cancel this link infolog sv Gör ny sökning och avbryt denna länk
|
||||
startdate infolog sv Startdatum
|
||||
startdate enddate infolog sv Start- Slutdatum
|
||||
startdate for new entries infolog sv Startdatum för nya poster
|
||||
startrecord infolog sv Startposition
|
||||
status infolog sv Status
|
||||
status ... infolog sv Status ...
|
||||
sub infolog sv Under
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sv Underposter blir underordnade huvudposten om det inte finns någon förälder
|
||||
subject infolog sv Ämne
|
||||
task infolog sv Uppgifter
|
||||
task infolog sv Uppgift
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sv Testimport (visa importerara poster <u>bara</u> i browser)
|
||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 10 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 20 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
|
||||
the text displayed to the user infolog sv Texten som visas för användare
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sv Detta filter använder Infolog när du öppnar applikationen. Filtren kan visa bara avslutade, öppna eller framtida objekt som tillhör dig eller alla.
|
||||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sv Detta filter använder InfoLogg när du öppnar applikationen. Filtren kan visa bara avslutade, öppna eller framtida objekt som tillhör dig eller alla.
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog sv Tills när ska Uppgift och Samtal vara utförda
|
||||
times infolog sv Antal
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog sv För många kan gå över exekverings tidgränsen
|
||||
to what should the startdate of new entries be set. infolog sv Till vilket startdatum ska nya poster sättas?
|
||||
today infolog sv Idag
|
||||
todo infolog sv Uppgifter
|
||||
todays date infolog sv Dagens datum
|
||||
todo infolog sv Uppgift
|
||||
translation infolog sv Översättning
|
||||
typ infolog sv Typ
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog sv Typ '%1' finns redan
|
||||
type infolog sv Typ
|
||||
type ... infolog sv Typ ...
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sv Typ av Infolog: Anteckning, Samtal eller Uppgift
|
||||
unlink infolog sv Avlänka
|
||||
type of customfield infolog sv Typ av anpassat fält
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sv Typ av InfoLogg: Anteckning, Samtal eller Uppgift
|
||||
unlink infolog sv Radera länk
|
||||
upcoming infolog sv Kommande
|
||||
urgency infolog sv Prioritet
|
||||
urgent infolog sv Brådskande
|
||||
use button to search for address infolog sv Använd knapp för att söka adress
|
||||
use button to search for project infolog sv Använd knapp för att söka projekt
|
||||
used time infolog sv Förbrukad tid
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sv Giltid sökväg för klient<br>t ex \\server\share eller e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sv Sökväg på klient<br>ex. \\Server\Share eller e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog sv Sökväg på klient<br>ex. \\Server\Share eller e:\
|
||||
values for selectbox infolog sv Värde för Selectbox
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sv Giltid sökväg för klient<br>t ex \\server\share eller e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog sv Giltid sökväg för klient<br>t ex \\server\share eller e:\
|
||||
values for selectbox infolog sv Värde för valrutan
|
||||
view all subs of this entry infolog sv Visa alla under denna post
|
||||
view other subs infolog sv Visa andra under
|
||||
view parent infolog sv Visa rot
|
||||
view subs infolog sv Visa under
|
||||
view the parent of this entry and all his subs infolog sv Visa rot till denna post och dess underkategorier
|
||||
view this linked entry in its application infolog sv Visa den länkade posten i dess applikation
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sv När Uppgifter och Samtal ska påbörjas visas de från aktuellt datum i Mina eller Mina öppna (Startsidan)
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sv När Uppgift och Samtal ska påbörjas visas de från aktuellt datum i Mina eller Mina öppna (Startsidan)
|
||||
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sv Vilka övriga fält ska ansvariga kunna ändra utan ändringsrättigheter?<br />Status, procent och datum är alltid tillåtna.
|
||||
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sv Vilka ACL rättigheter ska den ansvarigefå?
|
||||
will-call infolog sv Ska ringa
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sv Fyll i fälten för att skapa eller uppdatera post
|
||||
yes - delete infolog sv Ja - Radera
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog sv Ja - Radera inklusive under
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog sv Du kan inte radera inbyggda typer
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog sv Ogiltigt Slutdatum
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog sv Ogiltigt Startdatum
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sv Ange namn för att skapa typ
|
||||
you must enter a subject or a description infolog sv Ange ämne eller beskrivning
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sv Din databas är inte uppdaterad (%1 vs. %2), var god och kör %3installationen%4 för att uppdatera.
|
||||
|
@ -117,11 +117,12 @@ cancel common fi Peruuta
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common fi Ei voida korvata %1 koska se on hakemisto
|
||||
cant open '%1' for %2 common fi Ei voida avata '%1' %2
|
||||
cape verde common fi CAP VERDE
|
||||
categories common fi Luokat
|
||||
categories for common fi luokat kohteelle
|
||||
category common fi Luokka
|
||||
category %1 has been added ! common fi Luokka %1 on lisätty!
|
||||
category %1 has been updated ! common fi Luokka %1 on päivitetty!
|
||||
caption common fi Otsikko
|
||||
categories common fi Kategoriat
|
||||
categories for common fi kategoriat kohteelle
|
||||
category common fi Kategoria
|
||||
category %1 has been added ! common fi Kategoria %1 on lisätty!
|
||||
category %1 has been updated ! common fi Kategoria %1 on päivitetty!
|
||||
cayman islands common fi CAYMANSAARET
|
||||
cc common fi Kopio
|
||||
cellpadding tinymce fi Solun reunan ja sisällön väli
|
||||
@ -131,7 +132,7 @@ centered common fi keskitetty
|
||||
central african republic common fi KESKI-AFRIKAN TASAVALTA
|
||||
chad common fi TSAD
|
||||
change common fi Muuta
|
||||
charset common fi merkistö iso-8859-15
|
||||
charset common fi iso-8859-15
|
||||
check installation common fi Tarkista asennus
|
||||
check now common fi Tarkista nyt
|
||||
chile common fi CHILE
|
||||
@ -153,6 +154,7 @@ click common fi Napsauta
|
||||
click or mouse over to show menus common fi Napsauta tai näytä valikot kun osoitetaan hiirellä
|
||||
click or mouse over to show menus? common fi Napsauta tai näytä valikot kun osoitetaan hiirellä?
|
||||
close common fi Sulje
|
||||
close sidebox common fi Sulje reunavalikko
|
||||
cocos (keeling) islands common fi KOOKOSSAARET (KEELING)
|
||||
colombia common fi KOLUMBIA
|
||||
columns tinymce fi Sarakkeet
|
||||
@ -160,20 +162,20 @@ comment tinymce fi kommentti
|
||||
common preferences common fi Yleiset säädöt
|
||||
comoros common fi KOMORIT
|
||||
company common fi Yhtiö
|
||||
configuration problem tinymce fi Asetus ongelma
|
||||
configuration problem tinymce fi Konfiguraatio ongelma
|
||||
congo common fi KONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common fi KONGON DEMOKRAATTINEN KANSANTASAVALTA
|
||||
contacting server... common fi Otetaan yhteyttä palvelimeen...
|
||||
cook islands common fi COOKSAARET
|
||||
copy common fi Copy
|
||||
copy table row tinymce fi Copy table row
|
||||
copy common fi kopioi
|
||||
copy table row tinymce fi Kopioi taulun rivi
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce fi Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox.\nDo you want more information about this issue?
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce fi Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox.\nDo you want more information about this issue?
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce fi Kopioi / Leikkaa / Liitä toiminnot eivät ole käytettävissä Mozilla ja Firefox selaimilla.\n Haluatko lisätietoa tästä ongelmasta?
|
||||
costa rica common fi COSTA RICA
|
||||
cote d ivoire common fi NORSUNLUURANNIKKO
|
||||
could not contact server. operation timed out! common fi Palvelimeen ei saatu yhteyttä. Pyyntö aikakatkaistiin!
|
||||
create common fi Luo
|
||||
created by common fi Tehnyt
|
||||
created by common fi Luonut
|
||||
croatia common fi KROATIA
|
||||
cuba common fi KUUBA
|
||||
currency common fi Valuutta
|
||||
@ -193,22 +195,26 @@ default category common fi Oletuskategoria
|
||||
default height for the windows common fi Ikkunan oletuskorkeus
|
||||
default width for the windows common fi Ikkunan oletusleveys
|
||||
delete common fi Poista
|
||||
delete row common fi Posita rivi
|
||||
delete row common fi Poista rivi
|
||||
denmark common fi TANSKA
|
||||
description common fi Kuvaus
|
||||
detail common fi Yksityiskohta
|
||||
details common fi Yksityiskohdat
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fi Ota Internet Explorer 5.5 ja uudempien png-bugin korjausskripti pois käytöstä?
|
||||
direction tinymce fi Suunta
|
||||
direction left to right common fi Suunta vasemmalta oikealle
|
||||
direction right to left tinymce fi Suunta oikealta vasemmalle
|
||||
directory tinymce fi Hakemisto
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common fi Ota Internet Explorerin png-bugin korjausskripti pois käytöstä
|
||||
disable slider effects common fi Ota liukuefektit pois käytöstä
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common fi Ota valikoiden näyttämisen ja piilottamisen liukuefekti pois käytöstä? Operan ja Konquerorin käyttäjät haluavat tämän yleensä pois.
|
||||
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fi Estä korjausskripti joka mahdollistaa PNG kuvien läpinäkyväntausta käytön Internet Explorer 5.5 ja uudemmissa selaimissa?
|
||||
disabled common fi Ei käytössä
|
||||
display %s first jscalendar fi Näytä %s ensimmäistä
|
||||
djibouti common fi DJIBOUTI
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common fi Haluatko poistaa myös aliluokat?
|
||||
do you want to use the wysiwyg mode for this textarea? tinymce fi Haluatko käyttää WYSIWYG moodia tähän tekstialueeseen?
|
||||
doctype: common fi DOCTYPE:
|
||||
doctype: common fi Dokumentin muoto:
|
||||
document properties common fi Asiakirjan ominaisuudet
|
||||
document title: common fi Asiakirjan nimi:
|
||||
domain common fi Toimialue
|
||||
@ -217,20 +223,22 @@ domestic common fi Kotimainen
|
||||
dominica common fi DOMINICA
|
||||
dominican republic common fi DOMINIKAANINEN TASAVALTA
|
||||
done common fi Valmis
|
||||
down tinymce fi Alas
|
||||
drag to move jscalendar fi Vedä siirtääksesi
|
||||
e-mail common fi Sähköposti
|
||||
east timor common fi ITÄTIMORI
|
||||
ecuador common fi ECUADOR
|
||||
edit common fi Muokkaa
|
||||
edit %1 category for common fi Muokkaa %1 luokkaa
|
||||
edit categories common fi Muokkaa luokkia
|
||||
edit category common fi Muokkaa luokkaa
|
||||
edit %1 category for common fi Muokkaa %1 kategoriaa
|
||||
edit categories common fi Muokkaa kategorioita
|
||||
edit category common fi Muokkaa kategoriaa
|
||||
egroupware api version %1 common fi eGroupWare API versio %1
|
||||
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fi eGroupWare: Käyttäjän '%1' pääsy estetty, IP %2
|
||||
egypt common fi EGYPTI
|
||||
el salvador common fi EL SALVADOR
|
||||
email common fi Sähköposti
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common fi Käyttäjän sähköpostiosoite, esim. "%1"
|
||||
emotions tinymce fi Hymiöt
|
||||
enabled common fi Käytössä
|
||||
end date common fi Loppumispäivä
|
||||
end time common fi Loppumisaika
|
||||
@ -246,20 +254,46 @@ error renaming %1 %2 directory common fi Virhe nimett
|
||||
estonia common fi VIRO
|
||||
ethiopia common fi ETIOPIA
|
||||
exact common fi täsmällinen
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common fi Yhteys palvelimeen epäonnistui, yritä uudestaan. Ota yhteyttä ylläpitäjään mikäli ongelma toistuu.
|
||||
falkland islands (malvinas) common fi FALKLANDSAARET (MALVINAS)
|
||||
faroe islands common fi FÄRSAARET
|
||||
fax number common fi faksinumero
|
||||
february common fi Helmikuu
|
||||
fields common fi Kentät
|
||||
fiji common fi FIDJI
|
||||
file already exists. file was not uploaded. tinymce fi Tiedosto on jo olemassa. Tiedostoa ei ladattu.
|
||||
file exceeds the size limit tinymce fi Tiedostonkoko ylittää sallitut rajoitukset
|
||||
file manager tinymce fi Tiedostonhallinta
|
||||
file not found. tinymce fi Tiedostoa ei löydy.
|
||||
file was not uploaded. tinymce fi Tiedostoa ei ladattu.
|
||||
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce fi Tämän niminen tiedosto on jo olemassa, tiedosta ei uudelleen nimetty / siirretty.
|
||||
file(s) tinymce fi tiedosto(t)
|
||||
file: tinymce fi Tiedosto:
|
||||
files common fi Tiedostot
|
||||
files with this extension are not allowed. tinymce fi Tiedostot joilla on tämä tiedostopääte, ovat kiellettyjä
|
||||
filter common fi Suodin
|
||||
find tinymce fi Etsi
|
||||
find again tinymce fi Etsi uudestaan
|
||||
find what tinymce fi Mistä löytyy
|
||||
find next tinymce fi Etsi seuraava
|
||||
find/replace tinymce fi Etsi / Korvaa
|
||||
finland common fi SUOMI
|
||||
first name common fi Etunimi
|
||||
first name of the user, eg. "%1" common fi käyttäjän etunimi, esim. "%1"
|
||||
first page common fi Ensimmäinen sivu
|
||||
firstname common fi Etunimi
|
||||
fixme! common fi KORJAA MINUT!
|
||||
flash files tinymce fi Flash tiedostot
|
||||
flash properties tinymce fi Flash asetukset
|
||||
flash-file (.swf) tinymce fi Flash tiedosto (.swf)
|
||||
folder tinymce fi Kansio
|
||||
folder already exists. common fi Kansio on jo olemassa
|
||||
folder name missing. tinymce fi Kansion nimi puuttuu
|
||||
folder not found. tinymce fi Kansiota ei löydy.
|
||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce fi Tämän niminen kansio on jo olemassa, kansiota ei uudelleen nimetty / siirretty.
|
||||
folder(s) tinymce fi kansio(t)
|
||||
for mouse out tinymce fi kun hiiri ei ole päällä
|
||||
for mouse over tinymce fi kun hiiri on päällä
|
||||
force selectbox common fi Näytä valintaluettelo
|
||||
france common fi RANSKA
|
||||
french guiana common fi RANSKAN GUANA
|
||||
@ -268,6 +302,7 @@ french southern territories common fi RANSKAN ETEL
|
||||
friday common fi Perjantai
|
||||
ftp common fi FTP
|
||||
fullname common fi Koko nimi
|
||||
fullscreen mode common fi Kokonäytön asetus
|
||||
gabon common fi GABON
|
||||
gambia common fi GAMBIA
|
||||
general menu common fi Päävalikko
|
||||
@ -312,22 +347,35 @@ hong kong common fi HONG KONG
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fi Kuinka monta kuvaketta näytetään navigaatiopalkissa. Loput kuvakkeet saa näkyviin oikeasta reunasta avautuvasta alasvetovalikosta.
|
||||
hungary common fi UNKARI
|
||||
iceland common fi ISLANTI
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common fi ieSpell:ä ei havaittu, paina Ok siirtyäksesi lataussivulle
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common fi Jos kello on käytössä, päivitetäänkö se sekunnin vai minuutin välein?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common fi Jos taustakuvahakemistossa on kuvia, voit valita mitä kuvaa haluat käyttää.
|
||||
image description tinymce fi Kuvan selite
|
||||
image title tinymce fi Kuvan nimi
|
||||
image url common fi Kuvan URL
|
||||
indent tinymce fi Sisennys
|
||||
india common fi INTIA
|
||||
indonesia common fi INDONEESIA
|
||||
insert tinymce fi Lisää
|
||||
insert 'return false' common fi Lisää 'return false'
|
||||
insert / edit flash movie tinymce fi Lisää / muokkaa Flash
|
||||
insert / edit horizontale rule tinymce fi Lissää / muokkaa vaakasuoraa viivaa
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common fi Lisää kaikki %1 osoitetta %2 yhteystiedosta kohteeseen %3
|
||||
insert column after common fi Lisää sarake jälkeen
|
||||
insert column before common fi Lisää sarake edelle
|
||||
insert date tinymce fi Lisää päivämäärä
|
||||
insert emotion tinymce fi Lisää hymiö
|
||||
insert file tinymce fi Lisää tiedosto
|
||||
insert link to file tinymce fi Lisää linkki tiedostoon
|
||||
insert row after common fi Lisää rivi jälkeen
|
||||
insert row before common fi Lisää rivi edelle
|
||||
insert time tinymce fi Lisää kellonaika
|
||||
insert/edit image tinymce fi Lisää/muokkaa kuvaa
|
||||
insert/edit link tinymce fi Lisää/muokkaa linkkiä
|
||||
insert/modify table tinymce fi Lisää/muokkaa taulua
|
||||
inserts a new table tinymce fi Lisää uusi taulu
|
||||
international common fi Kansainvälinen
|
||||
invalid filename common fi Virheellinen tiedostonnimi
|
||||
invalid ip address common fi Virheellinen IP-osoite
|
||||
invalid password common fi Virheellinen salasana
|
||||
iran, islamic republic of common fi IRANIN ISLAMILAINEN TASAVALTA
|
||||
@ -337,11 +385,13 @@ israel common fi ISRAEL
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common fi Olet vaihtanut salasanasi viimeksi %1 päivää sitten
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fi On suositeltavaa päivittää tietokannan taulut nykyiseen versioon.
|
||||
italic common fi Kursivoi
|
||||
italic.gif common fi italic.gif
|
||||
italy common fi ITALIA
|
||||
jamaica common fi JAMAIKA
|
||||
january common fi Tammikuu
|
||||
japan common fi JAPANI
|
||||
jordan common fi JORDANIA
|
||||
js-popup tinymce fi JS-Popup
|
||||
july common fi Heinäkuu
|
||||
jun common fi Kes
|
||||
june common fi Kesäkuu
|
||||
@ -358,12 +408,14 @@ korea, republic of common fi KOREAN TASAVALTA
|
||||
kuwait common fi KUWAIT
|
||||
kyrgyzstan common fi KIRGISTAN
|
||||
language common fi Kieli
|
||||
language_direction_rtl common fi language_direction_rtl
|
||||
lao peoples democratic republic common fi LAON DEMOKRAATTINEN KANSANTASAVALTA
|
||||
last name common fi Sukunimi
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common fi käyttäjän sukunimi, esim. "%1"
|
||||
last page common fi Viimeinen sivu
|
||||
lastname common fi Sukunimi
|
||||
latvia common fi LATVIA
|
||||
ldap-mgr common fi LDAP hallinta
|
||||
lebanon common fi LIBANON
|
||||
left common fi Vasen
|
||||
lesotho common fi LESOTHO
|
||||
@ -371,9 +423,12 @@ liberia common fi LIBERIA
|
||||
libyan arab jamahiriya common fi LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
|
||||
license common fi Lisenssi
|
||||
liechtenstein common fi LICHTENSTEIN
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common fi Rivi %1: '%2'<br><b>csv tiedot eivät täsmää taulukon laskettuihin sarakkeisiin %3 ==> ohita</b>
|
||||
link url tinymce fi Linkin URL
|
||||
list common fi Luettelo
|
||||
lithuania common fi LIETTIA
|
||||
list members common fi Lista jäsenistä
|
||||
lithuania common fi LIETTUIA
|
||||
loading files tinymce fi Ladataan tiedostoja
|
||||
local common fi Paikallinen
|
||||
login common fi Kirjaudu
|
||||
loginid common fi Sisäänkirjautumistunnus
|
||||
@ -385,9 +440,10 @@ macau common fi MACAU
|
||||
macedonia, the former yugoslav republic of common fi MAKEDONIA, ENTINEN JUGOSLAVIAN TASAVALTA
|
||||
madagascar common fi MADAGASCAR
|
||||
mail domain, eg. "%1" common fi sähköpostin toimialue, esim. "%1"
|
||||
main category common fi Pääluokka
|
||||
main category common fi Pääkategoria
|
||||
main screen common fi Päänäyttö
|
||||
maintainer common fi Ylläpitäjä
|
||||
make window resizable tinymce fi Tee ikkunankoosta muokattava
|
||||
malawi common fi MALAWI
|
||||
malaysia common fi MALESIA
|
||||
maldives common fi MALEDIIVIT
|
||||
@ -396,6 +452,7 @@ malta common fi MALTA
|
||||
march common fi Maaliskuu
|
||||
marshall islands common fi MARSHALL-SAARET
|
||||
martinique common fi MARTINIQUE
|
||||
match case tinymce fi Huomioi kirjankoko
|
||||
mauritania common fi MAURITANIA
|
||||
mauritius common fi MAURITIUS
|
||||
max number of icons in navbar common fi Navigaatiopalkin kuvakkeiden maksimimäärä
|
||||
@ -407,12 +464,15 @@ merge table cells tinymce fi Merge table cells
|
||||
message common fi Viesti
|
||||
mexico common fi MEKSIKO
|
||||
micronesia, federated states of common fi MIKRONESIAN LIITTOVALTIO
|
||||
minute common fi minuutti
|
||||
mkdir failed. tinymce fi hakemiston luonti epäonnistui
|
||||
moldova, republic of common fi MOLDOVAN TASAVALTA
|
||||
monaco common fi MONACO
|
||||
monday common fi Maanantai
|
||||
mongolia common fi MONGOLIA
|
||||
montserrat common fi MONTSERRAT
|
||||
morocco common fi MAROKKO
|
||||
move tinymce fi Siirrä
|
||||
mozambique common fi MOSAMBIK
|
||||
myanmar common fi MYANMAR
|
||||
name common fi Nimi
|
||||
@ -425,6 +485,11 @@ netherlands antilles common fi ALANKOMAIDEN ANTILLIT
|
||||
never common fi Ei koskaan
|
||||
new caledonia common fi UUSI KALEDONIA
|
||||
new entry added sucessfully common fi Uusi tietue lisätty
|
||||
new file name missing! tinymce fi Uusi tiedoston nimi puuttuu!
|
||||
new file name: tinymce fi Uusi tiedoston nimi
|
||||
new folder tinymce fi Uusi kansio
|
||||
new folder name missing! tinymce fi Uusi kansion nimi puuttuu!
|
||||
new folder name: tinymce fi Uusi kansion nimi
|
||||
new main category common fi Uusi pääluokka
|
||||
new value common fi Uusi arvo
|
||||
new zealand common fi UUSI SEELANTI
|
||||
@ -438,7 +503,15 @@ nigeria common fi NIGERIA
|
||||
niue common fi NIUE
|
||||
no common fi Ei
|
||||
no entries found, try again ... common fi ei tietueita, yritä uudelleen ...
|
||||
no files... tinymce fi Ei tiedostoja
|
||||
no history for this record common fi Tällä tietueella ei ole historiatietoja
|
||||
no permission to create folder. tinymce fi Ei lupaa luoka kansiota.
|
||||
no permission to delete file. tinymce fi Ei lupaa poistaa tiedostoa.
|
||||
no permission to move files and folders. tinymce fi Ei lupaa siirtää tiedostoja ja kansioita.
|
||||
no permission to rename files and folders. tinymce fi Ei lupaa nimetä tiedostoja ja kansioita uudelleen.
|
||||
no permission to upload. tinymce fi Ei lupaa ladata.
|
||||
no savant2 template directories were found in: common fi Savant2 mallipohjan hakemistoa ei löydy:
|
||||
no shadow tinymce fi Ei varjostusta
|
||||
no subject common fi Ei aihetta
|
||||
none common fi Ei mitään
|
||||
norfolk island common fi NORFOLKSAARET
|
||||
@ -449,6 +522,7 @@ not assigned common fi ei osoitettu
|
||||
note common fi Muistiinpano
|
||||
notes common fi Muistiinpanot
|
||||
notify window common fi Huomautusikkuna
|
||||
notify your administrator to correct this situation common fi Ilmoita tästä ylläpitäjälle jotta tilanne voidaan korjata
|
||||
november common fi Marraskuu
|
||||
october common fi Lokakuu
|
||||
ok common fi OK
|
||||
@ -456,33 +530,49 @@ old value common fi Vanha arvo
|
||||
oman common fi OMAN
|
||||
on *nix systems please type: %1 common fi *nix-järjestelmissä voit kirjoittaa: %1
|
||||
on mouse over common fi Hiiri osoittaa
|
||||
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce fi Vain tiedostopäätteelliset tiedostot ovat sallittuja, esim. "kuva.jpg".
|
||||
only private common fi vain yksityiset
|
||||
only yours common fi vain omat
|
||||
open file in new window tinymce fi Avaa tiedosto uuteen ikkunaan
|
||||
open in new window tinymce fi Avaa uusi ikkuna
|
||||
open in parent window / frame tinymce fi Avaa nykyiseen ikkunaan / kehykseen
|
||||
open in the window tinymce fi Avaa ikkunaan
|
||||
open in this window / frame tinymce fi Avaa tähän ikkunaan / kehykseen
|
||||
open in top frame (replaces all frames) tinymce fi Avaa pääkehykseen (korvaa kaikki kehykset)
|
||||
open link in a new window tinymce fi Avaa linkki uudessa ikkunassa
|
||||
open link in the same window tinymce fi Avaa linkki samassa ikkunassa
|
||||
open notify window common fi Avaa huomautusikkuna
|
||||
open popup window common fi Avaa ponnahdusikkuna
|
||||
open sidebox common fi Avaa reunavalikko
|
||||
ordered list common fi Numeroitu lista
|
||||
original common fi Alkuperäinen
|
||||
other common fi Muu
|
||||
outdent tinymce fi Poista sisennyt
|
||||
outdent tinymce fi Poista sisennys
|
||||
overview common fi Yleiskuva
|
||||
owner common fi Omistaja
|
||||
page common fi Sivu
|
||||
page was generated in %1 seconds common fi Sivun luominen kesti %1 sekuntia
|
||||
pakistan common fi PAKISTAN
|
||||
palau common fi PALAU
|
||||
palestinian territory, occupied common fi PALESTIINAN MIEHITETYT ALUEET
|
||||
palestinian territory, occupied common fi PALESTIINA
|
||||
panama common fi PANAMA
|
||||
papua new guinea common fi PAPUA UUSI GUINEA
|
||||
paraguay common fi PARAGUAY
|
||||
parcel common fi Parcel
|
||||
parent category common fi Yläluokka
|
||||
parent category common fi Yläkategoria
|
||||
password common fi Salasana
|
||||
password could not be changed common fi Salasanaa ei voitu muuttaa
|
||||
password has been updated common fi Salasana on päivitetty
|
||||
paste table row after tinymce fi Paste table row after
|
||||
paste table row before tinymce fi Paste table row before
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common fi Salasanassa pitää olla vähintään %1 pientä kirjainta
|
||||
password must contain at least %1 numbers common fi Salasanassa pitää olla vähintään %1 numeroa
|
||||
password must contain at least %1 special characters common fi Salasanassa pitää olla vähintään %1 erikoismerkkiä
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common fi Salasanassa pitää olla vähintään %1 isoa kirjainta
|
||||
password must have at least %1 characters common fi Salasanassa pitää olla vähintään %1 merkkiä
|
||||
paste as plain text tinymce fi Liitä pelkkänä tekstinä
|
||||
paste from word tinymce fi Liitä Word:sta
|
||||
paste table row after tinymce fi Liitä taulun rivi jälkeen
|
||||
paste table row before tinymce fi Liitä taulun rivi ennen
|
||||
path not found. tinymce fi Polkua ei löytynyt
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fi Käyttäjä- ja ryhmätiedostojen TÄYTYY OLLA www-palvelimen asiakirjajuuren ulkopuolella!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common fi Osoitekirjasta etsittävä merkkijono
|
||||
pattern for search in calendar common fi Kalenterista etsittävä merkkijono
|
||||
@ -492,46 +582,62 @@ personal common fi Henkil
|
||||
peru common fi PERU
|
||||
philippines common fi FILIPPIINIT
|
||||
phone number common fi puhelinnumero
|
||||
phpgwapi common fi eGroupWare API
|
||||
pitcairn common fi PITCAIRN
|
||||
please %1 by hand common fi Suorita %1 käsin
|
||||
please enter a name common fi Anna nimi!
|
||||
please enter the caption text tinymce fi Anna otsikkoteksti
|
||||
please insert a name for the target or choose another option. tinymce fi Lisää kohteelle nimi tai valitse toinen toiminto
|
||||
please run setup to become current common fi Aja asennus nykyiseen
|
||||
please select common fi Valitse
|
||||
please set your global preferences common fi Määrittele yleiset asetukset!
|
||||
please set your preferences for this application common fi Määrittele tämän sovelluksen asetukset!
|
||||
please wait... common fi Odota hetki...
|
||||
poland common fi PUOLA
|
||||
popup url tinymce fi Popup URL
|
||||
portugal common fi PORTUGALI
|
||||
position (x/y) tinymce fi Sijainti (X/Y)
|
||||
postal common fi Posti
|
||||
powered by egroupware version %1 common fi Tämä on eGroupWare versio %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common fi Tämä on <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versio %1
|
||||
powered by egroupware version %1 common fi Tämä on <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versio %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common fi Tämä on eGroupWare versio %1
|
||||
preferences common fi Asetukset
|
||||
preferences for the idots template set common fi idots-mallipohjan asetukset
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar fi Edellinen kuukausi (odota, niin näet valikon)
|
||||
prev. year (hold for menu) jscalendar fi Edellinen vuosi (odota, niin näet valikon)
|
||||
preview tinymce fi Esikatselu
|
||||
previous page common fi Edelliselle sivu
|
||||
primary style-sheet: common fi Ensisijainen tyylisivu:
|
||||
print common fi Tulosta
|
||||
priority common fi Tärkeys
|
||||
private common fi Yksityinen
|
||||
programs common fi Ohjelmat
|
||||
project common fi Projekti
|
||||
public common fi julkinen
|
||||
puerto rico common fi PUERTO RICO
|
||||
qatar common fi QATAR
|
||||
read common fi Lue
|
||||
read this list of methods. common fi Lue metodien luettelo.
|
||||
reading common fi luetaan
|
||||
redo tinymce fi Suorita uudelleen
|
||||
refresh tinymce fi Päivitä
|
||||
reject common fi Hylkää
|
||||
remove col tinymce fi Poista sarake
|
||||
remove selected accounts common fi poista valitut käyttäjätunnukset
|
||||
remove shortcut common fi Poista pikakuvake
|
||||
rename common fi Nimeä uudelleen
|
||||
rename failed tinymce fi Uudelleen nimeäminen epäonnistui
|
||||
replace common fi Korvaa
|
||||
replace with common fi Korvataan merkkijonolla:
|
||||
replace all tinymce fi Korvaa kaikki
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common fi Palauttaa täyden käyttäjäluettelon järjestelmästä. Varoitus: palautus voi olla aika suuri
|
||||
returns an array of todo items common fi Palauttaa tehtävien taulukon
|
||||
returns struct of users application access common fi Palauttaa käyttäjien oikeudet sovelluksiin
|
||||
reunion common fi REUNION
|
||||
right common fi Oikea
|
||||
rmdir failed. tinymce fi Hakemiston poistaminen epäonnistui
|
||||
romania common fi ROMANIA
|
||||
rows tinymce fi Rivit
|
||||
run spell checking tinymce fi Suorita oikoluku
|
||||
russian federation common fi VENÄJÄN FEDERAATIO
|
||||
rwanda common fi RUANDA
|
||||
saint helena common fi SAINT HELENA
|
||||
@ -544,18 +650,25 @@ san marino common fi SAN MARINO
|
||||
sao tome and principe common fi SAO TOME JA PRINCIPE
|
||||
saturday common fi Lauantai
|
||||
saudi arabia common fi SAUDI ARABIA
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common fi Savant2 versio eroaa Savant2 wrapperista.<br>Tämä versio: %1 </br>Savantin versio: %2
|
||||
save common fi Tallenna
|
||||
search common fi Etsi
|
||||
search %1 '%2' common fi Etsi %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common fi Etsi tai valitse käyttäjätunnukset
|
||||
search or select multiple accounts common fi Etsi tai valitse useita käyttäjätunnuksia
|
||||
second common fi toinen
|
||||
section common fi Osio
|
||||
select common fi Valitse
|
||||
select all tinymce fi Valitse kaikki
|
||||
select all %1 %2 for %3 common fi Valitse kaikki %1 %2 for %3
|
||||
select category common fi Valitse luokka
|
||||
select category common fi Valitse kategoria
|
||||
select date common fi Valitse päivämäärä
|
||||
select group common fi Valitse ryhmä
|
||||
select home email address common fi Valitse kotisähköpostiosoite
|
||||
select multiple accounts common fi Valitse useita käyttäjätunnuksia
|
||||
select one common fi Valitse yksi
|
||||
select the default height for the application windows common fi Valitse sovellusikkunan oletuskorkeus
|
||||
select the default width for the application windows common fi Valitse sovellusikkunan oletusleveys
|
||||
select user common fi Valitse käyttäjä
|
||||
select work email address common fi Valitse työsähköpostiosoite
|
||||
selection common fi Valinta
|
||||
@ -563,21 +676,34 @@ send common fi L
|
||||
senegal common fi SENEGAL
|
||||
september common fi Syyskuu
|
||||
server %1 has been added common fi Palvelin %1 on lisätty
|
||||
server answered. processing response... common fi Palvelin vastaa, prosessoidaan vastausta...
|
||||
server contacted. waiting for response... common fi Yhdistetään palvelimeen, odotetaan vastausta...
|
||||
server name common fi Palvelimen nimi
|
||||
session has been killed common fi Istunto on poistettu
|
||||
setup common fi Asennus
|
||||
setup main menu common fi Asennuksen päävalikko
|
||||
seychelles common fi SEYCHELLIT
|
||||
show all common fi näytä kaikki
|
||||
show all categorys common fi Näytä kaikki luokat
|
||||
show all categorys common fi Näytä kaikki kategoriat
|
||||
show clock? common fi Näytä kello?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common fi Näytä etusivu- ja kirjautumispainike päävalikossa?
|
||||
show locationbar tinymce fi Näytä locationbar
|
||||
show logo's on the desktop. common fi Näytä logo työpöydällä
|
||||
show menu common fi näytä valikko
|
||||
show menubar tinymce fi Näytä päävalikko
|
||||
show page generation time common fi Näytä sivun tekemiseen kulunut aika
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common fi Näytä sivun tekemiseen kulunut aika sivun alareunassa?
|
||||
show page generation time? common fi Näytä kauanko sivua luotiin?
|
||||
show scrollbars tinymce fi Näytä scrollbarit
|
||||
show statusbar tinymce fi Näytä statusbar
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common fi Näytä eGroupWaren ja X-Desktopin logot työpöydällä
|
||||
show toolbars tinymce fi Näytä toolbar
|
||||
show_more_apps common fi show_more_apps
|
||||
showing %1 common fi näytetään %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common fi näytetään %1 - %2 of %3
|
||||
sierra leone common fi SIERRA LEONE
|
||||
singapore common fi SINGAPORE
|
||||
size tinymce fi Koko
|
||||
slovakia common fi SLOVAKIA
|
||||
slovenia common fi SLOVENIA
|
||||
solomon islands common fi SALOMONSAARET
|
||||
@ -591,7 +717,9 @@ sri lanka common fi SRI LANKA
|
||||
start date common fi Alkupäivä
|
||||
start time common fi Alkuaika
|
||||
start with common fi alkaa
|
||||
starting up... common fi Aloitetaan
|
||||
status common fi Tila
|
||||
stretched common fi venytetty
|
||||
striketrough tinymce fi Yliviivaa
|
||||
subject common fi Aihe
|
||||
submit common fi Lähetä
|
||||
@ -604,10 +732,10 @@ swaziland common fi SWAZIMAA
|
||||
sweden common fi RUOTSI
|
||||
switzerland common fi SVEITSI
|
||||
syrian arab republic common fi SYYRIAN ARABITASAVALTA
|
||||
table cell properties tinymce fi Table cell properties
|
||||
table properties common fi Table properties
|
||||
table row properties tinymce fi Table row properties
|
||||
taiwan common fi TAIWAN/TAIPEI
|
||||
table cell properties tinymce fi Taulukon solujen ominaisuudet
|
||||
table properties common fi Taulukon ominaisuudet
|
||||
table row properties tinymce fi Taulukon rivien ominaisuudet
|
||||
taiwan common fi TAIWAN / TAIPEI
|
||||
tajikistan common fi TAJIKISTAN
|
||||
tanzania, united republic of common fi TANSANIAN YHDISTYNYT TASAVALTA
|
||||
target tinymce fi Kohde
|
||||
@ -617,10 +745,14 @@ the api is current common fi API on ajan tasalla
|
||||
the api requires an upgrade common fi API tarvitsee päivityksen
|
||||
the following applications require upgrades common fi Seuraavat sovellukset tarvitsevat päivityksen
|
||||
the mail server returned common fi Sähköpostipalvelin palautti
|
||||
the search has been compleated. the search string could not be found. tinymce fi Haku on päättynyt, etsittyä merkkijonoa ei löydetty.
|
||||
this application is current common fi Tämä sovellus on ajan tasalla
|
||||
this application requires an upgrade common fi Tämä sovellus tarvitsee päivityksen
|
||||
this is just a template button tinymce fi Tämä on mallipohja painike
|
||||
this is just a template popup tinymce fi Tämä on mallipohja popup
|
||||
this name has been used already common fi Nimi on jo käytössä!
|
||||
thursday common fi Torstai
|
||||
tiled common fi pinottu
|
||||
time common fi Aika
|
||||
time selection: jscalendar fi Ajan valinta:
|
||||
time zone common fi Aikavyöhyke
|
||||
@ -632,12 +764,14 @@ to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common fi To siirty
|
||||
today common fi Tänään
|
||||
todays date, eg. "%1" common fi tämä päivämäärä, esim. "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar fi Vaihda viikon alkupäivää
|
||||
toggle fullscreen mode tinymce fi Vaihda kokonäytön käyttöön
|
||||
togo common fi TOGO
|
||||
tokelau common fi TOKELAU
|
||||
tonga common fi TONGA
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common fi Liian monta epäonnistunutta sisäänkirjautumista: %1 käyttäjälle '%2', %3 IP-osoitteesta %4
|
||||
top common fi Top
|
||||
total common fi Yhteensä
|
||||
transparant bg for the icons? common fi Ikoneilla on läpinäkyvä taustaväri?
|
||||
trinidad and tobago common fi TRINIDAD JA TOBAGO
|
||||
tuesday common fi Tiistai
|
||||
tunisia common fi TUNISIA
|
||||
@ -645,9 +779,11 @@ turkey common fi TURKKI
|
||||
turkmenistan common fi TURKMENISTAN
|
||||
turks and caicos islands common fi TURKS JA CAICOSSAARET
|
||||
tuvalu common fi TUVALU
|
||||
type common fi Muoto
|
||||
uganda common fi UGANDA
|
||||
ukraine common fi UKRAINA
|
||||
underline common fi Alleviivaa
|
||||
underline.gif common fi underline.gif
|
||||
undo tinymce fi Peruuta
|
||||
united arab emirates common fi YHDISTYNEET ARABIEMIRAATIT
|
||||
united kingdom common fi YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
|
||||
@ -655,14 +791,22 @@ united states common fi YHDYSVALLAT
|
||||
united states minor outlying islands common fi YHDYSVALTOJEN SAARIOSAVALTIOT
|
||||
unknown common fi Tuntematon
|
||||
unlink tinymce fi Poista linkki
|
||||
unlink failed. tinymce fi Linkin poistaminen epäonnistui
|
||||
unordered list tinymce fi Numeroimaton lista
|
||||
up tinymce fi Ylös
|
||||
update common fi Lisää
|
||||
update the clock per minute or per second common fi Päivitetään kello minuutin tai sekunnin välein
|
||||
upload common fi Lataa
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common fi Lataus hakemistoa ei löydy tai palvelin ei voi kirjoittaa sinne.
|
||||
uploading... tinymce fi Ladataan...
|
||||
url common fi URL
|
||||
uruguay common fi URUGUAY
|
||||
use button to search for common fi käytä painiketta etsiäksesi
|
||||
use button to search for address common fi käytä painiketta etsiäksesi osoitteita
|
||||
use button to search for calendarevent common fi käytä painiketta etsiäksesi kalenteritapahtumaa
|
||||
use button to search for project common fi käytä painiketta etsiäksesi projektia
|
||||
use ctrl and/or shift to select multiple items. tinymce fi Käytä Ctrl ja / tai Shift painikkeita valitaksesi useita kohteita.
|
||||
use ctrl+v on your keyboard to paste the text into the window. tinymce fi Paina CTRL + V liittääksesi tekstiä ikkunaan
|
||||
user common fi Käyttäjä
|
||||
user accounts common fi käyttäjätilit
|
||||
user groups common fi käyttäjäryhmät
|
||||
@ -679,13 +823,17 @@ view common fi N
|
||||
virgin islands, british common fi NEITSYSTSAARET, BRITTILÄISET
|
||||
virgin islands, u.s. common fi NEITSYTSAARET, U.S.
|
||||
wallis and futuna common fi WALLIS JA FUTUNA
|
||||
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce fi Varoitus!\n Kansion uudelleen nimeäminen tai siirtäminen voi rikkoa nykyisten dokumenttien linkitykset. Haluatko varmasti jatkaa?
|
||||
wednesday common fi Keskiviikko
|
||||
welcome common fi Tervetuloa
|
||||
western sahara common fi LÄNSISAHARA
|
||||
which groups common fi mitkä ryhmät
|
||||
width common fi Leveys
|
||||
window name tinymce fi Ikkunan nimi
|
||||
wk jscalendar fi vk
|
||||
work email common fi työsähköposti
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common fi Näytetään sivun alalaidassa kuinka kauan sivua luotiin?
|
||||
writing common fi kirjoitetaan
|
||||
written by: common fi Kirjoittanut:
|
||||
year common fi Vuosi
|
||||
yemen common fi JEMEN
|
||||
@ -699,6 +847,7 @@ you have not entered participants common fi Et ole m
|
||||
you have selected an invalid date common fi Olet valinnut virheellisen päivämäärän!
|
||||
you have selected an invalid main category common fi Olet valinnut virheellisen pääluokan!
|
||||
you have successfully logged out common fi Olet kirjautunut ulos
|
||||
you must enter the url tinymce fi Sinun pitää antaa URL
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fi Lisää www-palvelimen käyttäjä '%1' ryhmään '%2'.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common fi Viestiä <b>ei</b> voitu lähettää!<br>
|
||||
your message has been sent common fi Viesti on lähetetty
|
||||
@ -709,3 +858,4 @@ your settings have been updated common fi Asetukset p
|
||||
yugoslavia common fi JUGOSLAVIA
|
||||
zambia common fi ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common fi ZIMBABWE
|
||||
zoom common fi Zoomaa
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -170,6 +170,7 @@ cook islands common zh-tw COOK ISLANDS
|
||||
copy common zh-tw 複製
|
||||
copy table row tinymce zh-tw 複製表格列
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce zh-tw 在Mozilla與Firefox不支援複製/剪下/貼上。\n您是否要取得這個問題的詳細資訊?
|
||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce zh-tw 在Mozilla與Firefox不支援複製/剪下/貼上。\n您是否要取得這個問題的詳細資訊?
|
||||
costa rica common zh-tw COSTA RICA
|
||||
cote d ivoire common zh-tw COTE D IVOIRE
|
||||
could not contact server. operation timed out! common zh-tw 無法連線伺服器,連線逾時!
|
||||
@ -226,7 +227,7 @@ down tinymce zh-tw 下
|
||||
drag to move jscalendar zh-tw 拖曳移動
|
||||
e-mail common zh-tw 電子郵件
|
||||
east timor common zh-tw EAST TIMOR
|
||||
ecuador common zh-tw ECUADOR
|
||||
ecuador common zh-tw 厄瓜多爾
|
||||
edit common zh-tw 編輯
|
||||
edit %1 category for common zh-tw 編輯分類 %1 給
|
||||
edit categories common zh-tw 編輯分類
|
||||
@ -246,13 +247,13 @@ enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroup
|
||||
entry has been deleted sucessfully common zh-tw 資料已成功移除
|
||||
entry updated sucessfully common zh-tw 資料已成功更新
|
||||
equatorial guinea common zh-tw EQUATORIAL GUINEA
|
||||
eritrea common zh-tw ERITREA
|
||||
eritrea common zh-tw 厄立特里亞
|
||||
error common zh-tw 錯誤
|
||||
error creating %1 %2 directory common zh-tw 無法建立目錄 %1 %2
|
||||
error deleting %1 %2 directory common zh-tw 無法移除目錄 %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common zh-tw 無法更名目錄 %1 %2
|
||||
estonia common zh-tw ESTONIA
|
||||
ethiopia common zh-tw ETHIOPIA
|
||||
estonia common zh-tw 愛沙尼亞
|
||||
ethiopia common zh-tw 衣索比亞
|
||||
exact common zh-tw 解開
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common zh-tw 無法連線伺服器或是伺服器回應訊息有誤,請重試或是聯繫管理員。
|
||||
falkland islands (malvinas) common zh-tw FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)
|
||||
@ -296,8 +297,8 @@ for mouse out tinymce zh-tw 滑鼠游標移開時
|
||||
for mouse over tinymce zh-tw 滑鼠游標移過時
|
||||
force selectbox common zh-tw 強制使用選取方塊
|
||||
france common zh-tw 法國
|
||||
french guiana common zh-tw FRENCH GUIANA
|
||||
french polynesia common zh-tw FRENCH POLYNESIA
|
||||
french guiana common zh-tw 法國奎亞那
|
||||
french polynesia common zh-tw 法國玻里尼西亞
|
||||
french southern territories common zh-tw FRENCH SOUTHERN TERRITORIES
|
||||
friday common zh-tw 星期五
|
||||
ftp common zh-tw FTP
|
||||
@ -317,7 +318,7 @@ go today jscalendar zh-tw 回到今天
|
||||
grant access common zh-tw 存取權限開放
|
||||
greece common zh-tw 希臘
|
||||
greenland common zh-tw 格陵蘭
|
||||
grenada common zh-tw GRENADA
|
||||
grenada common zh-tw 格瑞那達
|
||||
group common zh-tw 群組
|
||||
group access common zh-tw 群組存取
|
||||
group has been added common zh-tw 群組已經新增
|
||||
@ -328,8 +329,8 @@ group public common zh-tw 群組共用
|
||||
groups common zh-tw 群組
|
||||
groups with permission for %1 common zh-tw 群組具有 %1 的權限
|
||||
groups without permission for %1 common zh-tw 群組不具有 %1 的權限
|
||||
guadeloupe common zh-tw GUADELOUPE
|
||||
guam common zh-tw GUAM
|
||||
guadeloupe common zh-tw 哥德洛普
|
||||
guam common zh-tw 關島
|
||||
guatemala common zh-tw GUATEMALA
|
||||
guinea common zh-tw GUINEA
|
||||
guinea-bissau common zh-tw GUINEA-BISSAU
|
||||
@ -623,7 +624,6 @@ read this list of methods. common zh-tw 讀取這個方法的列表
|
||||
reading common zh-tw 閱讀中
|
||||
redo tinymce zh-tw 重做
|
||||
refresh tinymce zh-tw 重新整理
|
||||
register common zh-tw 註冊
|
||||
reject common zh-tw 拒絕
|
||||
remove col tinymce zh-tw 移除欄位
|
||||
remove selected accounts common zh-tw 移除選取的帳號
|
||||
@ -823,12 +823,13 @@ vanuatu common zh-tw VANUATU
|
||||
venezuela common zh-tw VENEZUELA
|
||||
version common zh-tw 版本
|
||||
vertical alignment tinymce zh-tw 垂直對齊
|
||||
viet nam common zh-tw VIET NAM
|
||||
viet nam common zh-tw 越南
|
||||
view common zh-tw 檢視
|
||||
virgin islands, british common zh-tw 英屬威京群島
|
||||
virgin islands, u.s. common zh-tw VIRGIN ISLANDS, U.S.
|
||||
virgin islands, u.s. common zh-tw 美屬威京群島
|
||||
wallis and futuna common zh-tw WALLIS AND FUTUNA
|
||||
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce zh-tw 警告!\n修改/移動資料夾與檔案會造成文件中的連結失效,確定繼續?
|
||||
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce zh-tw 警告!\n修改/移動資料夾與檔案會造成文件中的連結失效,確定繼續?
|
||||
wednesday common zh-tw 星期三
|
||||
welcome common zh-tw 歡迎光臨
|
||||
western sahara common zh-tw WESTERN SAHARA
|
||||
|
@ -10,20 +10,20 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
|
||||
change your password preferences fi Vaihda salasana
|
||||
change your profile preferences fi Vaihda profiili
|
||||
change your settings preferences fi Muuta asetuksia
|
||||
click to select a color preferences fi Napsauta valitaksesi värin
|
||||
click to select a color preferences fi Paina valitaksesi värin
|
||||
color preferences fi Väri
|
||||
country preferences fi Maa
|
||||
date format preferences fi Päivämäärän muoto
|
||||
default preferences fi oletus
|
||||
default application preferences fi Oletussovellus
|
||||
default preferences preferences fi Oletusasetukset
|
||||
delete categories preferences fi Poista luokat
|
||||
delete categories preferences fi Poista kategoriat
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences fi Kuvauksen pituus ei saa ylittää 255:ä merkkiä!
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences fi Haluatko näyttää kellonajan 24 tunnin muodossa, vai näyttää 12 tuntia ja am/pm -lyhenteen?
|
||||
edit custom fields preferences fi muokkaa omia kenttiä
|
||||
enter your new password preferences fi Anna uusi salasana
|
||||
enter your old password preferences fi Anna vanha salasana
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences fi Virhe: Kohteelle %1 ei l?ytynyt asetustiedostoa kohteesta %2
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences fi Virhe: Kohteelle %1 ei löytynyt asetustiedostoa kohteesta %2
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences fi Salasanan vaihto ei onnistunut. Ota yhteys pääkäyttäjään.
|
||||
forced preferences preferences fi Pakotetut asetukset
|
||||
help off preferences fi Piilota ohjeet
|
||||
@ -42,11 +42,13 @@ language preferences fi Kieli
|
||||
max matches per page preferences fi Osumien maksimimäärä sivulla
|
||||
max number of icons in navbar preferences fi Kuvakkeiden maksimimäärä navigaatiopalkissa
|
||||
no default preferences fi Ei oletusta
|
||||
no user-selection at all common fi Ei ollenkaan käyttäjävalintaa
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences fi Huom: tämä asetus EI muuta sähköpostin salasanaa. Sähköpostin salasana on vaihdetaan muuta kautta.
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fi Huom! Tämä asetus EI muuta sähköpostin salasanaa. Sähköpostin salasana on vaihdetaan muuta kautta.
|
||||
please, select a new theme preferences fi Valitse uusi teema
|
||||
popup with search preferences fi Haun ponnahdusikkuna
|
||||
re-enter your password preferences fi Kirjoita salasana uudelleen
|
||||
read prefs for the specified application. preferences fi Lukuoikeudet tiettyyn sovellukseen
|
||||
select different theme preferences fi Valitse toinen teema
|
||||
select one preferences fi Valitse
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences fi Valitse kieli jota eGroupWare käyttää.<br>Osa kielistä ei ole täysin käännettyjä, kääntämättömät kohdat näkyvät silloin englanniksi.
|
||||
@ -62,16 +64,19 @@ show number of current users preferences fi N
|
||||
show text on navigation icons preferences fi Näytä teksti navigaatiokuvakkeissa
|
||||
show_more_apps common fi Näytä lisää sovelluksia
|
||||
text only preferences fi Vain teksti
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences fi Oletus sovellus käynnistyy kun kirjaudut eGroupWareen tai painat etusivu ikonia.<br>Sinulla voi olla enemmän kuin yksi sovellus etusivullasi, jollet määrittele tiettyä sovellusta tähän (pitää säätä asetukset sovelluskohtaisesti).
|
||||
the old password is not correct preferences fi Vanha salasana ei ole oikein
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences fi Valintaruutu näyttää kaikki käytettävissä olevat käyttäjät (saattaa hidastaa järjestelmää, jos käyttäjiä on paljon). Käyttäjiä ja ryhmiä voidaan etsiä ponnahdusikkunassa.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common fi Kaksi viimeistä vaihtoehtoa rajoittava näkyvyyttä käyttäjille. Niitä EI tule asettaa ylläpitäjille.
|
||||
the two passwords are not the same preferences fi Salasanat eivät ole samoja
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences fi Teeman (värit/fontit) valinta
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences fi Teeman (värit / fontit) valinta
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences fi Palvelin on aikavyöhykkeellä %1
|
||||
time format preferences fi Ajan muoto
|
||||
use default preferences fi Käytä oletusta
|
||||
users choice preferences fi Käyttäjän valinta
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences fi Jos kyllä, niin Koti ja Poistu -kuvakkeet näytetään sovellusten kuvakkeiden joukossa.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences fi Mitä rahayksikköä eGroupWare käyttää.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences fi Kirjoitusoikeudet tiettyyn sovellukseen.
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences fi Voit näyttää sovellukset kuvakkeina, sovelluksen nimellä tai molemmilla.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences fi Et voi määritellä ACL-oikeuksia tässä tilassa!
|
||||
you must enter a password preferences fi Anna salasana
|
||||
|
@ -2,11 +2,12 @@
|
||||
%1 hours preferences sv %1 timmar
|
||||
12 hour preferences sv 12 timmar
|
||||
24 hour preferences sv 24 timmar
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sv En mall definerar utformningen av egroupware och dess ikoner
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sv Ett tema definierar färger och fonter som används av en mall.
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sv En mall specificerar utformningen av eGroupWare och dess ikoner
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sv Ett tema specificerar färger och fonter som används av en mall.
|
||||
acl grants have been updated preferences sv Behörighetslistan (ACL) har uppdaterats
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sv Alla listor i eGroupWare kommer att visa såhär många rader.<br>För många rader gör att det blir långsamt, för få och du förlorar överblicken.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences sv Vill du verkligen radera kategorin?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sv Ändra lösenord genom att ange det gamla och ett nytt lösenord. Returnerar TRUE vid lyckat och FALSE om misslyckas.
|
||||
change your password preferences sv Ändra lösenord
|
||||
change your profile preferences sv Ändra profil
|
||||
change your settings preferences sv Ändra inställningar
|
||||
@ -32,28 +33,32 @@ how do you like to display accounts preferences sv Hur vill du se konton
|
||||
how do you like to select accounts preferences sv Hur vill du välja konton
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sv Hur många timmar för eller efter är du den tidzon där servern befinner sig?<br>Om du är i samma tidzon välj 0 timmar eller välj lokalt datum och tid.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sv Antal ikoner som visas i navigerings listen? Ikoner utöver dessa visas i en rullgardins lista som hämtas via ikonen längst till höger.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences sv Hur skall eGroupWare visa Datum
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences sv Hur skall eGroupWare visa datum
|
||||
icon preferences sv Ikon
|
||||
icons and text preferences sv Ikon och text
|
||||
icons only preferences sv Ikon endast
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sv I vilket land befinner du dig? Används för att sätta standard inställningar.
|
||||
interface/template selection preferences sv Gränsnitt / Template val
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sv I vilket land befinner du dig? Används för att göra standard inställningar.
|
||||
interface/template selection preferences sv Gränsnitt / mall val
|
||||
language preferences sv Språk
|
||||
max matches per page preferences sv Max träffar per sida
|
||||
max number of icons in navbar preferences sv Max antal ikoner i navigeringslisten
|
||||
no default preferences sv Ingen standard
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sv Not: Denna funktionen ändrar *inte* ditt e-post lösenord. Detta måste göras manuellt.
|
||||
no user-selection at all common sv Inga användarval alls
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sv Notera: Funktionen ändrar inte ditt e-postlösenord. Detta
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sv Notera: Funktionen ändrar *inte* ditt e-postlösenord. Detta måste göras manuellt.
|
||||
please, select a new theme preferences sv Välj nytt tema
|
||||
popup with search preferences sv Popup med sökning
|
||||
re-enter your password preferences sv Bekräfta lösenordet
|
||||
read prefs for the specified application. preferences sv Läsrättigheter för vald applikation
|
||||
select different theme preferences sv Välj annat tema
|
||||
select one preferences sv Välj en
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sv Välj språk för menyer och dialoger. Alla är språk är inte kompletta och kan därför visa enstaka engelska menyer och dialoger.
|
||||
selectbox preferences sv Valruta
|
||||
selectbox with primary group and search preferences sv Valruta med primärgrupp och sök funktion
|
||||
selectbox with groupmembers common sv Valruta med gruppmedlemmar
|
||||
selectbox with primary group and search preferences sv Valruta med primärgrupp och sökfunktion
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sv Av säkerhets skäl bör du inte visa ditt användarnamn för andra.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sv Visa alltid antal aktiva sessioner?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sv Visa alltid hjälp meddelanden eller bara på begäran?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sv Visa alltid hjälpmeddelanden eller bara på begäran?
|
||||
show helpmessages by default preferences sv Visa alltid hjälpmeddelanden?
|
||||
show navigation bar as preferences sv Visa navigeringslisten som
|
||||
show number of current users preferences sv Visa antal aktiva användare
|
||||
@ -61,16 +66,18 @@ show text on navigation icons preferences sv Visa text p
|
||||
show_more_apps common sv Visa fler applikationer
|
||||
text only preferences sv Endast text
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sv Standard applikationen kommer att visas vid inloggning och när du klickar på eGroupWare-ikonen överst på sidan.<br>Du kan också visa fler än en applikation på startsidan, om du inte väljer en här.<br>Detta konfigureras under alternativ på respektive applikation.
|
||||
the old password is not correct preferences sv Gamla lösenordet är inte korrekt
|
||||
the old password is not correct preferences sv Gamla lösenordet är inte rätt
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sv Valrutan visar tillgängliga användare (kan vara långsam med många samtidiga användare). I popup fönstret kan man söka användare efter namn eller grupp.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sv De sista två valen begränsar synligheten av andra användare. Därför bör de vara tvingande men INTE ges administratörer.
|
||||
the two passwords are not the same preferences sv Lösenorden är inte lika
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences sv Tema (färg/font) val
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences sv Denna server är placerad i tidzon %1
|
||||
time format preferences sv Tid format
|
||||
time format preferences sv Tidformat
|
||||
use default preferences sv Använd standard
|
||||
users choice preferences sv Användarnas val
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sv Om du väljer Ja, kommer hem och utloggnings knappar att visas i navigerings listen.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sv Vilken valutasymbol skall användas i eGroupWare.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences sv Skrivrättigheter för vald applikation
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sv Du kan se applikationerna som bara ikon, ikon med text eller bara text.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sv Du saknar rättighet att ändra ACL i detta läge!
|
||||
you must enter a password preferences sv Ange ett lösenord
|
||||
|
102
resources/setup/phpgw_sv.lang
Normal file
102
resources/setup/phpgw_sv.lang
Normal file
@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
accessories of resources sv Tillbehör till
|
||||
accessories: resources sv Tillbehör:
|
||||
actions resources sv Åtgärder
|
||||
add accessory resources sv Lägg till tillbehör
|
||||
add resource resources sv Lägg till resurs
|
||||
add resources resources sv Lägg till resurser
|
||||
administrator resources sv Administratör
|
||||
all categories resources sv Alla kategorier
|
||||
book resources sv Boka
|
||||
book selected resources resources sv Boka valda resurser
|
||||
book this resource resources sv Boka resursen
|
||||
bookable resources sv Bokningsbar
|
||||
buy this article resources sv Köp artikeln
|
||||
buy this resource resources sv Köp resursen
|
||||
buyable resources sv Till salu
|
||||
categories admin resources sv Kategori administratör
|
||||
category: resources sv Kategori:
|
||||
check all resources sv Markera alla
|
||||
choose categories admin resources sv Välj kategori administratör
|
||||
clear selection resources sv Rensa markeringar
|
||||
configure access permissions admin sv Reglera åtkomst
|
||||
create new accessory for this resource resources sv Skapa tillbehör till resursen
|
||||
create new links resources sv Skapa nya länkar
|
||||
delete selected resources resources sv Radera valda resurser
|
||||
delete this entry resources sv Radera posten
|
||||
description (short) resources sv Beskrivning (kort)
|
||||
direct booking permissions resources sv Direkt bokningsrättigheter
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sv Använd inte VFS (detta behöver en mjuklänk --> läs i README)
|
||||
edit this entry resources sv Ändra post
|
||||
existing links resources sv Befintliga länkar
|
||||
general resources sv Allmänt
|
||||
general informations about resource resources sv Allmän information om resurser
|
||||
gernal resource resources sv Allmäna resuser
|
||||
how many of the resources are useable? resources sv Hur många av resurserna är tillgängliga
|
||||
how many of them are useable? resources sv Hur många av dem är tillgängliga
|
||||
how many of this resource are usable resources sv Hur många av resursen är tillgängliga
|
||||
how many of this resource exists resources sv Hur många av resursen finns
|
||||
implies booking permission resources sv Ger bokningsrättigheter
|
||||
implies read permission resources sv Ger läsrättigheter
|
||||
information about storage resources sv Information om lager
|
||||
informations about the location of resource resources sv Information om resursens placering
|
||||
inventory number resources sv Inventarie nr
|
||||
inventory number: resources sv Inventarie nr:
|
||||
is resource bookable? resources sv Är resursen bokningsbar
|
||||
is resource buyable? resources sv Är resursen till salu
|
||||
is this resource bookable? resources sv Är resursen bokningsbar
|
||||
is this resource buyable? resources sv Är resursen till salu
|
||||
links resources sv Länkar
|
||||
location resources sv Placering
|
||||
location of resource resources sv Resursens placering
|
||||
location: resources sv Placering:
|
||||
name of resource resources sv Resuserns namn
|
||||
name: resources sv Namn:
|
||||
no description available resources sv Ingen beskrivning tillgänglig
|
||||
no resources selected resources sv Inga valda resuser
|
||||
notify your administrator to correct this situation resources sv Meddela administratören om problemet
|
||||
picture resources sv Bild
|
||||
picture source resources sv Bildkälla
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources sv Bildformatet stöds tyvärr inte
|
||||
pictures or resource resources sv Bild på resusen
|
||||
planer resources sv Planerare
|
||||
prizeing information for booking or buying resources sv Prisinformation för bokning eller försäljning
|
||||
quantity resources sv Antal
|
||||
quantity of resource resources sv Resurs antal
|
||||
quantity: resources sv Antal:
|
||||
read calendar permissions resources sv Kalender läsrättigheter
|
||||
read permissions resources sv Läsrättigheter
|
||||
related links resources sv Relaterade länkar
|
||||
resources common sv Resurser
|
||||
resources list resources sv Resurslista
|
||||
responsible: resources sv Ansvarig:
|
||||
saves entry and exits resources sv Spara och avsluta
|
||||
select a category resources sv Välj kategori
|
||||
select resource resources sv Välj resurs
|
||||
select resources common sv Välj resurser
|
||||
select/deselect all resources sv Markera / Avmarkera alla
|
||||
short description resources sv Kort beskrivning
|
||||
short description of resource resources sv Kort beskrivning av resursen
|
||||
show calendar of resource resources sv Visa resursens kalender
|
||||
something went wrong by deleting resource resources sv Något gick fel vid radering av resursen
|
||||
something went wrong by saving resource resources sv Något gick fel vid sparandet av resursen
|
||||
storage inforation resources sv Lager information
|
||||
storage information resources sv Lager information
|
||||
storage information: resources sv Lager information:
|
||||
the calendar of this resource resources sv Resursens kalender
|
||||
this module displays the resources app resources sv Modulen visar resurs applikationen
|
||||
use general resources icon resources sv Använd allmän resurs ikon
|
||||
use own picture resources sv Använd egen bild
|
||||
use the category's icon resources sv Använd kategorins ikon
|
||||
useable resources sv Användbara
|
||||
useable: resources sv Användbara:
|
||||
view accessories for this resource resources sv Visa resursens tillbehör
|
||||
view this entry resources sv Visa posten
|
||||
web-page of resource resources sv Resursens webbsida
|
||||
web-site for this resource resources sv Resursens webbsajt
|
||||
where to find this resource? resources sv Var hittas resursen
|
||||
which category does this resource belong to? resources sv Vilken kategori tillhör resursen
|
||||
write permissions resources sv Skrivrättigheter
|
||||
you are not permitted to delete this reource! resources sv Du saknar rättigheter att radera resursen
|
||||
you are not permitted to edit this reource! resources sv Du saknar rättigheter att ändra i resursen
|
||||
you are not permitted to get information about this resource! resources sv Du saknar behörighet att hämta information om resusen
|
||||
you chose more resources than available resources sv Du valde fler resurser än tillgängliga
|
@ -3,16 +3,25 @@
|
||||
%1 created in %2. setup fi %1 luotu %2:n
|
||||
%1 does not exist !!! setup fi %1 ei ole !!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup fi %1 on %2%3 !!!
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup fi %1, %2 tai %3 konfigurointitiedostossa.
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup fi '%1' ei ole sallittu jos %2 asetuksen muuttujalla %3 !!!
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup fi (etsitään tunnuksia ja vaihdetaan salasanoja)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup fi *** Älä päivitä tietokantaa asennuksen kautta, koska päivitysaika saattaa ylittää max_execution_time-määrityksen, jolloin tietokanta jää toimimattomaan tilaan (data menetetään) !!!
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup fi *** Muokkaa php.ini-tiedostoa käsin (tiedosto on Linuxissa yleensä hakemistossa /etc) voidaksesi käyttää eGW:n kaikkia ominaisuuksia !!!
|
||||
00 (disable) setup fi 00 (ei käytössä / suositus)
|
||||
13 (ntp) setup fi 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup fi 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup fi <b>käytettävä merkistö</b>(Käytä utf-8 jos aiot käyttää kieliä jotka tarvitsevat eri merkistöjä):
|
||||
[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup fi [header-password],[header-user],[new-password],[new-user]
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup fi Pääsy estetty: Väärä käyttäjätunnus tai salasana manage-header osioon !!!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup fi Pääsy estetty: Väärä käyttäjätunnus tai salasana toimialueen '%1(%2)' konfigurointitiedostoon !!!
|
||||
accounts existing setup fi Käyttäjätunnuksia on olemassa
|
||||
actions setup fi Toimenpiteet
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fi Lisää automaattisesti luodut käyttäjätunnukset tähän ryhmään (käytetään ryhmää 'default', jos et määrittele)
|
||||
add new database instance (egw domain) setup fi Lisää uusi tietokanta instanssi (EGW domain)
|
||||
additional settings setup fi Lisäasetukset
|
||||
admin account successful created. setup fi Ylläpitäjätunnus luotu onnistuneesti
|
||||
admin email address setup fi Ylläpitäjän sähköpostiosoite
|
||||
admin first name setup fi Ylläpitäjän etunimi
|
||||
admin last name setup fi Ylläpitäjän sukunimi
|
||||
admin password setup fi Ylläpitäjän salasana
|
||||
@ -20,11 +29,15 @@ admin password to header manager setup fi Header-yll
|
||||
admin user for header manager setup fi Header-ylläpidon käyttäjätunnus
|
||||
admin username setup fi Ylläpitäjän käyttäjätunnus
|
||||
admins setup fi Ylläpitäjät
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup fi Kun olet hakenut tiedoston, tallenna se nimellä header.inc.php, ja napsauta "Jatka".
|
||||
after backing up your tables first. setup fi Varmuuskopioidaan taulusi ensin
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup fi Kun olet hakenut tiedoston, tallenna se nimellä header.inc.php, ja paina "Jatka".
|
||||
all applications setup fi kaikki sovellukset
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup fi kaikki runkotaulut ja ylläpito- sekä asetussovellus
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup fi kaikki kielet (sisältää myös luettelossa olemattomat)
|
||||
all users setup fi Kaikki käyttäjät
|
||||
allow authentication via cookie setup fi Salli käyttäjätunnistus evästeistä
|
||||
analysis setup fi Analyysi
|
||||
and is up to date setup fi on päivitetty
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup fi ja käynnistä www-palvelin uudellen, jotta asetukset tulevat käyttöön !!!
|
||||
app details setup fi Sovelluksen tiedot
|
||||
app install/remove/upgrade setup fi Sovelluksen asennus/poistaminen/päivitys
|
||||
@ -36,9 +49,10 @@ application name and status setup fi Sovelluksen nimi ja tila
|
||||
application name and status information setup fi Sovelluksen nimi ja tila
|
||||
application title setup fi Sovelluksen otsikko
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup fi Sovellus: %1, Tiedosto: %2, Rivi: "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup fi Haluatko varmasti poistaa olemassaolevat taulut ja datan?
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup fi Haluatko varmasti poistaa olemassa olevat taulut ja datan?
|
||||
are you sure? setup fi OLETKO VARMA?
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup fi Luodaan tietokanta ja määritellään tietokannan käyttöoikeudet.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup fi Pyynnöstäsi tämä skripti yrittää asentaa edellisen varmuuskopion.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup fi Luodaan runkotaulut ja asennetaan ylläpito- sekä asetussovellus.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup fi Yritetään päivittää vanhat sovellukset nykyisiin versioihin
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup fi Yritetään päivittää vanhat tietokannan taulut uuteen muotoon
|
||||
@ -47,10 +61,22 @@ at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling al
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup fi Yritä käyttää oikeaa mime-tyyppiä 'application/octet-stream'-oletuksen sijaan
|
||||
authentication / accounts setup fi Käyttäjätunnistus / käyttäjätunnukset
|
||||
auto create account records for authenticated users setup fi Luo tunnistettujen käyttäjien tietueet automaattisesti
|
||||
auto login anonymous user setup fi Kirjaudu automaattisesti anonyyminä käyttäjänä
|
||||
auto-created user accounts expire setup fi Automaattisesti luotujen tilien vanhenemisaika
|
||||
available version setup fi Käytettävissä oleva versio
|
||||
back to the previous screen setup fi Takaisin edelliselle sivulle
|
||||
back to user login setup fi Kirjaudu sisään
|
||||
back's up your db now, this might take a few minutes setup fi Varmuuskopioidaan tietokantaasi, tämä voi kestää muutaman minuutin.
|
||||
backup '%1' deleted setup fi varmuuskopio '%1' poistettu
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup fi varmuuskopio '%1' nimetty '%2'
|
||||
backup '%1' restored setup fi varmuuskopio '%1' palautettu
|
||||
backup and restore setup fi varmuuskopiointi ja palautus
|
||||
backup failed setup fi Varmuuskopiointi epäonnistui
|
||||
backup finished setup fi Varmuuskopiointi päättynyt
|
||||
backup now setup fi Varmuuskopio nyt
|
||||
backup sets setup fi Varmuuskopion asetukset
|
||||
backup skipped! setup fi Varmuuskopiointi ohitettu
|
||||
backup started, this might take a few minutes ... setup fi Varmuuskopiointi aloitettu, se voi kestää useita minuutteja...
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup fi koska sovellus, josta se riippuu, on päivitetty
|
||||
because it depends upon setup fi koska se riippuu sovelluksesta
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup fi koska se ei ole käyttäjien sovellus, tai sen käyttöä hallitaan acl:n avulla
|
||||
@ -64,24 +90,34 @@ cancel setup fi Peruuta
|
||||
change system-charset setup fi Muuta järjestelmän merkistöä
|
||||
charset setup fi ISO-8859-15
|
||||
charset to convert to setup fi Merkistö, johon konvertoidaan
|
||||
charsets used by the different languages setup fi nerkistöä käytetään eri kielissä
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup fi Tarkistus voidaan suorittaa vain web-palvelimen kautta kutsuttaessa, koska palvelimen käyttäjätunnusta ei tiedetä.
|
||||
check installation setup fi Tarkista asennus
|
||||
check ip address of all sessions setup fi tarkista istuntojen ip-osoitteet
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup fi Tarkistetaan, että laajennus %1 on ladattu tai ladattavissa
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup fi Tarkistetaan tiedostojen oikeudet %1 %2 %3: %4
|
||||
checking for gd support... setup fi Tarkistetaan GD-tuki...
|
||||
checking function %1 exists setup fi Tarkistetaan fuction %1 olemassaolo
|
||||
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup fi Tarkistetaan että php.ini asetuksissa session.save_path='%1' on palvelimen kirjoitettavissa.
|
||||
checking pear%1 is installed setup fi Tarkistetaan onko PEAR%1 asennettu
|
||||
checking php.ini setup fi Tarkistetaan tiedostoa php.ini
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup fi Tarkistetaan tarvittava PHP versio %1 (suositellaan %2)
|
||||
checking the egroupware installation setup fi eGroupWaren asennuksen tarkistus
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup fi Napsauta <a href="index.php">tästä</a> palataksesi asennukseen.
|
||||
click here setup fi Napsauta tästä
|
||||
click here to re-run the installation tests setup fi Napsauta tähän, jos haluat ajaa asennustestin uudelleen
|
||||
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup fi pilkulla erotetut ip-numerot tai palvelimen nimet, oletuksena pääsy kaikkialle.
|
||||
completed setup fi Valmis
|
||||
config password setup fi Konfiguraation salasana
|
||||
config username setup fi Konfiguraation käyttäjätunnus
|
||||
configuration setup fi Konfiguraatio
|
||||
configuration changed. setup fi Konfiguraatiota muokattu
|
||||
configuration completed setup fi Konfiguraatio valmis
|
||||
configuration errors: setup fi Konfiguraatiossa virheitä:
|
||||
configuration password setup fi Konfiguraation salasana
|
||||
configuration user setup fi Konfiguraation käyttäjätunnus
|
||||
configure now setup fi Konfiguroi nyt
|
||||
confirm to delete this backup? setup fi Vahvista varmuuskopion poistaminen
|
||||
contain setup fi sisältää
|
||||
continue setup fi Jatka
|
||||
continue to the header admin setup fi Jatka Header-ylläpitoon
|
||||
@ -89,6 +125,7 @@ convert setup fi Konvertoi
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup fi Tiedostoa header.inc.php ei voi kirjoittaa!
|
||||
country selection setup fi Maan valinta
|
||||
create setup fi Luo
|
||||
create a backup before upgrading the db setup fi luo varmuuskopio ennen tietokannan päivittämistä
|
||||
create admin account setup fi Luo ylläpitäjän tunnus
|
||||
create database setup fi Luo tietokanta
|
||||
create demo accounts setup fi Luo demotunnukset
|
||||
@ -128,7 +165,10 @@ developers' table schema toy setup fi Sovelluskehitt
|
||||
did not find any valid db support! setup fi Mitään tietokantatukea ei löytynyt!
|
||||
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup fi Haluatko käyttää pysyviä yhteyksiä (parempi suorituskyky, mutta kuluttaa enemmän resursseja)
|
||||
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup fi Haluatko hallita kotihakemistoja ja shell-attribuutteja?
|
||||
does not exist setup fi ei löydy
|
||||
domain setup fi Toimialue
|
||||
domain '%1' does not exist !!! setup fi Toimialuetta '%1' ei löydy !!!
|
||||
domain name setup fi Toimialueen nimi
|
||||
domain select box on login setup fi Toimialueen valinta sisäänkirjautumissivulla
|
||||
dont touch my data setup fi Älä koske dataan
|
||||
download setup fi Lataa
|
||||
@ -192,12 +232,14 @@ install setup fi Asenna
|
||||
install all setup fi Asenna kaikki
|
||||
install applications setup fi Sovellusten asennus
|
||||
install language setup fi Asenna kieli
|
||||
installation finished setup fi Asennus on päättynyt
|
||||
installed setup fi asennettu
|
||||
instructions for creating the database in %1: setup fi Tietokannan luonnin ohjeet kohteessa %1:
|
||||
invalid ip address setup fi Virheellinen IP-osoite
|
||||
invalid password setup fi Virheellinen salasana
|
||||
is broken setup fi on rikki
|
||||
is disabled setup fi on pois käytöstä
|
||||
languages updated. setup fi Kielipaketit päivitetty.
|
||||
ldap accounts configuration setup fi LDAP-asetukset
|
||||
ldap accounts context setup fi LDAP-tilien konteksti
|
||||
ldap config setup fi LDAP-asetukset
|
||||
@ -226,8 +268,11 @@ mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup fi Mcrypt-asetukset (tarvi
|
||||
mcrypt version setup fi MCrypt-versio
|
||||
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup fi memory_limit-asetus on alle 16M: jotkin sovellukset tarvitsevat muistia enemmän kuin PHP:n oletus 8m, voit odottaa ongelmia.
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup fi Käyttäjätunnisteen minimiarvo (esim. 500 tai 100, jne.)
|
||||
minute setup fi minuutti
|
||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup fi Postipalvelimen asetukset puuttuvat tai ovat vajaat
|
||||
modifications have been completed! setup fi Muutokset on suoritettu loppuun!
|
||||
modify setup fi Muokkaa
|
||||
month setup fi kuukausi
|
||||
multi-language support setup setup fi Kielituen asennus
|
||||
name of database setup fi Tietokannan nimi
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup fi Tietokantakäyttäjä, jota eGroupWare käyttää
|
||||
@ -271,6 +316,7 @@ please login setup fi Kirjaudu sis
|
||||
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup fi Kirjaudu eGroupWareen, ja määrittele asetukset ylläpitosovelluksessa
|
||||
please make the following change in your php.ini setup fi Muuta seuraavat asetukset php.ini-tiedostossa
|
||||
please wait... setup fi Odota hetki...
|
||||
pop/imap mail server hostname or ip address setup fi POP/IMAP postipalvelimen nimi tai IP osoite
|
||||
possible reasons setup fi Mahdolliset syyt
|
||||
possible solutions setup fi Mahdolliset ratkaisut
|
||||
post-install dependency failure setup fi Riippuvuusongelma
|
||||
@ -330,6 +376,7 @@ setup main menu setup fi Asennuksen p
|
||||
setup the database setup fi Asenna tietokanta
|
||||
setup/config admin login setup fi Asennuksen ja ylläpidon sisäänkirjautuminen
|
||||
show 'powered by' logo on setup fi Näytä 'powered by' logo
|
||||
size setup fi Koko
|
||||
some or all of its tables are missing setup fi Jotkin tai kaikki sen sovellukset puuttuvat
|
||||
sql encryption type setup fi SQL-salasanojen salaustapa (oletus - md5)
|
||||
start the postmaster setup fi Käynnistä postmaster
|
||||
@ -375,12 +422,15 @@ two weeks setup fi kaksi viikkoa
|
||||
uninstall setup fi poista asennus
|
||||
uninstall all applications setup fi Poista kaikki sovellukset
|
||||
uninstalled setup fi ei asennettu
|
||||
update finished. setup fi Päivitys päättynyt
|
||||
upgrade setup fi Päivitä
|
||||
upgrade all setup fi Päivitä kaikki
|
||||
upgraded setup fi päivitetty
|
||||
upgrading tables setup fi Päivitetää tauluja
|
||||
upload backup setup fi lataa varmuuskopio
|
||||
use cookies to pass sessionid setup fi Välitä istunnon tunniste evästeessä
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup fi Käytä täysin HTML-yhteensopivaa koodia (ei toimi täysin vielä)
|
||||
user setup fi Käyttäjä
|
||||
user account prefix setup fi Käyttäjätunnuksen etuliite
|
||||
usernames are casesensitive setup fi Käyttäjätunnukset ovat merkkikokoherkkiä
|
||||
users choice setup fi Käyttäjän valinta
|
||||
@ -400,7 +450,10 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup fi Haluatko, ett
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup fi Haluatko, että eGroupWare tarkistaa onko uusia versioita julkaistu, kun pääkäyttäjä sisäänkirjautuu?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup fi Haluatko näyttää kunkin sovelluksen päivitystilan?
|
||||
writable by the webserver setup fi www-palvelimen kirjoitettavissa
|
||||
write setup fi Kirjoita
|
||||
year setup fi Vuosi
|
||||
yes setup fi Kyllä
|
||||
yes, with lowercase usernames setup fi Kyllä, pienellä kirjoitetut käyttäjätunnukset
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup fi Käytät eGroupWaren esibetaversiota.<br />Näitä versioita ei tueta enää, ja niitä ei voi päivittää asennuksessa.<br />Päivitä versioon 0.9.10 (viimeisin versio, joka tukee esibetaversioita) <br />ja päivitä sitten nykyiseen versioon.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup fi Käytät vanhaa PHP-versiota.<br />On suositeltavaa päivittää PHP uudempaan versioon.<br />Vanhat PHP-versiot eivät toimi oikein.<br />Päivitä vähintään versioon %1.
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup fi Ajat eGroupWaren versiota %1
|
||||
|
@ -107,6 +107,7 @@ check ip address of all sessions setup sk Skontrolova
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup sk Kontrola - roz¹írenie %1 je nahraté alebo dostupné
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup sk Kontrolujem prístupové práva %1 pre %2 %3: %4
|
||||
checking for gd support... setup sk Zis»ujem podporu GD...
|
||||
checking function %1 exists setup sk Kontrolná funkcia %1 existuje
|
||||
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup sk Zis»ujem, èi php.ini setting session.save_path='%1' je zapisovateµné webserverom
|
||||
checking pear%1 is installed setup sk Zis»ujem prítomnos» PEAR%1
|
||||
checking php.ini setup sk Kontrolujem php.ini
|
||||
|
@ -1,36 +1,56 @@
|
||||
%1 does not exist !!! setup sv %1 existerar inte!!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup sv %1 är %2%3 !!!
|
||||
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup sv %1 '%2' finns inte, är inte läsbar av webbservern eller innehåller ingen eGroupWare installation!
|
||||
%1 already exists in %2. setup sv %1 finns redan i %2
|
||||
%1 created in %2. setup sv %1 skapad i %2
|
||||
%1 does not exist !!! setup sv %1 existerar inte!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup sv %1 är %2%3 !
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup sv %1, %2 eller %3 konfigurations filen.
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup sv '%1' tillåts inte som %2 argument till %3!
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup sv (söker konton och ändrar lösenord)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup sv Uppdatera *INTE* databasen via setup. Uppdateringen kan avbrytas av max_execution_time vilket förstör databasen oåterkallerligt!!
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup sv ***Du måste uppdatera php.ini manuellt (finns vanligtvis i /etc på Linux och i windows-mappen på Windows) för att få eGW att fungera.
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup sv Uppdatera *INTE* databasen via installationen. Uppdateringen kan avbrytas av max_execution_time vilket förstör databasen oåterkallerligt!!
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup sv ***Du måste uppdatera php.ini manuellt (finns vanligtvis i /etc på Linux och i windows-mappen på Windows) för att eGW ska fungera.
|
||||
00 (disable) setup sv 00 (stäng av/rekomenderat)
|
||||
13 (ntp) setup sv 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup sv 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup sv <b>teckentabell som skall användas</b> (använd utf-8 om du skall ha stöd för språk med olika teckentabeller)
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup sv <b>Detta kommer att skapa ett (1) adminkonto och tre demokonton</b><br />Användarnamnen/lösenorden är demo/guest, demo2/guest samt demo3/guest.
|
||||
accounts existing setup sv Existerande konton
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup sv Åtkomst nekas: fel användarnamn eller lösenord för att hantera header!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup sv Åtkomst nekas: fel användarnamn eller lösenord för att hantera domänen '%1(%2)'!
|
||||
account repository need to be set to the one you migrate to! setup sv Kontodatabasen måste sättas till den som du vill migrera till!
|
||||
account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup sv Kontodatabasen {sql(standard) | ldap},[autenticering{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql kryptering{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check spara lösenord{ (standard)|True}],[tillåt cookie auth{ (standard)|True}]
|
||||
accounts existing setup sv Befintliga konton
|
||||
actions setup sv Åtgärder
|
||||
add a domain setup sv Lägg till domän
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup sv lägg till automatiskt skapade användare till denna grupp ('Default' kommer att användas om denna är tom)
|
||||
activate safe password check setup sv Aktivera säkra lösenords kontrollen
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup sv Lägg till automatiskt skapade användare till denna grupp ('Default' kommer att användas om denna är tom)
|
||||
add new database instance (egw domain) setup sv Lägg till ny databas instans (eGW domän)
|
||||
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup sv Lägg till eller ändra en domän: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
|
||||
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup sv Lägger till, ändrar eller raderar en eGroupWare domän / databas instans:
|
||||
additional options and there defaults (in brackets) setup sv Övriga inställningar och deras standard (inom klammer)
|
||||
additional settings setup sv Övriga inställningar
|
||||
admin first name setup sv Admins förnamn
|
||||
admin last name setup sv Admins efternamn
|
||||
admin password setup sv Admins lösenord
|
||||
admin password to header manager setup sv adminlösenord till header hanager
|
||||
admin user for header manager setup sv adminkonto för header manager
|
||||
admin username setup sv admins användarnamn
|
||||
admin account successful created. setup sv Administratörs konto skapad
|
||||
admin email address setup sv Administratörs e-postadress
|
||||
admin first name setup sv Administratörs förnamn
|
||||
admin last name setup sv Administratörs efternamn
|
||||
admin password setup sv Administratörs lösenord
|
||||
admin password to header manager setup sv Adminlösenord till header-hanterare
|
||||
admin user for header manager setup sv Adminkonto till header-hanterare
|
||||
admin username setup sv Administratörs användarnamn
|
||||
admins setup sv Administratörer
|
||||
after backing up your tables first. setup sv efter att ha backat upp dina tabeller
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup sv När du hämtat filen, spara den som header.inc.php Klicka sedan "Fortsätt"
|
||||
after backing up your tables first. setup sv Efter att ha backat upp dina tabeller
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup sv När du hämtat filen, spara den som header.inc.php. Klicka sedan på "Fortsätt"
|
||||
all applications setup sv Samtliga applikationer
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup sv Alla huvudtabeller samt "admin" och "alternativ"-applikationerna
|
||||
all exit codes of the command line interface setup sv Alla exitkoder från kommando prompten
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup sv Samtliga språk (inkl de som ej visas)
|
||||
all users setup sv Samtliga användare
|
||||
allow authentication via cookie setup sv Tillåt autenticering via cookies
|
||||
allow password migration setup sv Tillåt lösenords migrering
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup sv Tillåtna migrerings sätt (komma separerad)
|
||||
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup sv Alternativa domäner som kan användas genoma att logga in med <i>användarnamn@domän</i>.
|
||||
analysis setup sv Analys
|
||||
and is up to date setup sv är uppdaterad
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup sv OCH starta om webservern så att förändringarna träder i kraft!!
|
||||
app details setup sv Applikationsdetaljer
|
||||
app install/remove/upgrade setup sv App installera/uppgradera/avinstallera
|
||||
app process setup sv app-process
|
||||
app process setup sv App-process
|
||||
application data setup sv Applikationsdata
|
||||
application list setup sv Applikationslista
|
||||
application management setup sv Applikationshantering
|
||||
@ -38,174 +58,220 @@ application name and status setup sv Applikationsnamn och status
|
||||
application name and status information setup sv Applikationsnamn och statusinformation
|
||||
application title setup sv Applikationstitel
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup sv Applikation: %1, fil: %2, rad "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup sv Vill du verkligen radera dina existerande tabeller med allt data?
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup sv Vill du verkligen radera dina befintliga tabeller inklusive data?
|
||||
are you sure? setup sv ÄR DU SÄKER?
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup sv På din begäran kommer detta script att skapa en databas och tilldela databasanvändaren rättigheter till databasen
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup sv På din begäran kommer detta script att försöka en tidigare backup
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup sv På din begäran kommer detta script att försöka installera huvudtabellerna samt admin och alternativ-applikationerna.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup sv På din begäran kommer detta script att försöka uppgradera dina befintliga applikationer till senaste version
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup sv På din begäran kommer detta script att försöka uppgradera dina befintliga tabeller till det nya formatet
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup sv På din begäran kommer detta script att radera dina gamla tabeller och skapa om dem i det nya formatet
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup sv På din begäran kommer detta script att avinstallera samtliga applikationer, vilket raderar befintliga tabeller och data
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup sv Försöka använda korrekt mime-typ för FTP istället för default 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts setup sv Autenticering / Konton
|
||||
auto create account records for authenticated users setup sv Skapa konton automatiskt för autenticerade användare
|
||||
auto-created user accounts expire setup sv Autoskapade användarkonton förfaller
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup sv På din begäran kommer detta skript att skapa en databas och tilldela databasanvändaren rättigheter till databasen
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup sv På din begäran kommer detta skript att försöka en tidigare backup
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup sv På din begäran kommer detta skript att försöka installera huvudtabellerna samt admin och alternativ-applikationerna.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup sv På din begäran kommer detta skript att försöka uppdatera dina befintliga applikationer till senaste version
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup sv På din begäran kommer detta skript att försöka uppdatera dina befintliga tabeller till det nya formatet
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup sv På din begäran kommer detta skript att radera dina gamla tabeller och skapa om dem i det nya formatet
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup sv På din begäran kommer detta skript att avinstallera samtliga applikationer, vilket raderar befintliga tabeller och data
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup sv Försöka använda korrekt mime-typ för FTP istället för standard 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts setup sv Autentisering / Konton
|
||||
auto create account records for authenticated users setup sv Skapa konton automatiskt för autentiserade användare
|
||||
auto login anonymous user setup sv Auto inloggning för anonyma användare
|
||||
auto-created user accounts expire setup sv Autoskapade användarkonton förfaller
|
||||
available version setup sv Tillgänglig version
|
||||
back to the previous screen setup sv Tillbaka till föregående sida
|
||||
back to user login setup sv Tillbaka till användarlogin
|
||||
back's up your db now, this might take a few minutes setup sv Backar upp din databas, kan ta några minuter
|
||||
backup '%1' deleted setup sv backup %1 raderad
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup sv backup %1 omdöpt till %2
|
||||
backup '%1' restored setup sv backup %1 återläst
|
||||
backup and restore setup sv backup och återläsning
|
||||
backup failed setup sv backup misslyckades
|
||||
backup finished setup sv backup färdig
|
||||
backup now setup sv backa upp nu
|
||||
backup sets setup sv backup-set
|
||||
backup '%1' deleted setup sv Backup %1 raderad
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup sv Backup %1 omdöpt till %2
|
||||
backup '%1' restored setup sv Backup %1 återläst
|
||||
backup and restore setup sv Backup och återläsning
|
||||
backup failed setup sv Backup misslyckades
|
||||
backup finished setup sv Backup färdig
|
||||
backup now setup sv Backa upp nu
|
||||
backup sets setup sv Backup-set
|
||||
backup skipped! setup sv Backup ignorerad
|
||||
backup started, this might take a few minutes ... setup sv Backup har påbörjats, kan ta några minuter
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup sv på grund av att en applikation som den var beroende av uppgraderats
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup sv på grund av att en applikation som den var beroende av har uppgraderats
|
||||
because it depends upon setup sv eftersom den är beroende av
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup sv eftersom det inte är en användarapplikation, eller för att åtkomst kontrolleras med en ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup sv eftersom den kräver manuell installation av tabeller, <br />eller att tabelldefinitionen var inkorrekt
|
||||
because it was manually disabled setup sv eftersom den stängts av manuellt
|
||||
because it was manually disabled setup sv eftersom den inaktiverats manuellt
|
||||
because of a failed upgrade or install setup sv eftersom uppgradering eller installation misslyckats
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup sv eftersom uppgradering misslyckats, eller att databasen är nyare än den installerade versionen av denna applikation
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup sv eftersom påkopplad-flaggan för denna applikation är satt till 0 eller är odefinerad
|
||||
bottom setup sv botten
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup sv Men vi <u> rekommenderar starkt att du backar upp</u> dina tabeller utifall att installationen skulle råka förstöra data. <br /> <strong>Dessa automatiserade skript kan med lätthet förstöra data i dina tabeller!</strong>
|
||||
bottom setup sv Nederst
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup sv Men vi <u> rekommenderar starkt att du backar upp</u> dina tabeller ifall att installationen skulle råka förstöra data. <br /> <strong>Dessa automatiserade skript kan med lätthet förstöra data i dina tabeller!</strong>
|
||||
cancel setup sv Avbryt
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup sv Kan inte skapa header.inc.php-filen på grund av bristande behörighet.<br />Istället kan du %1 filen.
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup sv Kunde inte skapa header.inc.php pga filrättigheter.<br /> Du kan %1 eller %2 filen.
|
||||
change system-charset setup sv Ändra system-teckentabell
|
||||
charset setup sv iso-8859-1
|
||||
charset to convert to setup sv Teckentabell att konvertera till
|
||||
charset to convert to setup sv Teckenuppsättning att konvertera till
|
||||
charsets used by the different languages setup sv Teckenuppsättning som används av olika länder
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup sv Kontrollen kan endast genomföras om den anropas via webserver, eftersom webserverns användarkonto inte är känt.
|
||||
check installation setup sv Kontrollera installation
|
||||
check ip address of all sessions setup sv kontrollera ip-adresser på alla sessioner
|
||||
check installation setup sv Kontrollera installationen
|
||||
check ip address of all sessions setup sv Kontrollera IP adresser på alla sessioner
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup sv Kontrollerar att utökning %1 är laddad eller går att ladda
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup sv Kontrollerar filbehörighet hos %1 för %2: %3
|
||||
checking for gd support... setup sv Kontrollerar GD-support...
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup sv Kontrollerar filsystems rättigheter för %1 för %2 %3: %4
|
||||
checking for gd support... setup sv Kontrollerar GD support...
|
||||
checking function %1 exists setup sv Kontrollerar att funktion %1 finns
|
||||
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup sv Kontrollerar om php.ini inställning session.save_path='%1' är skrivbar av webbservern
|
||||
checking pear%1 is installed setup sv Kontrollerar att PEAR%1 är installerad
|
||||
checking php.ini setup sv Kontrollerar php.ini
|
||||
checking the egroupware installation setup sv Kontrollerar eGroupWare-installationen
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup sv Klicka <a href="index.php">här</a> för att återgå till setup
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup sv Kontrollerar PHP version %1 (recommenderar %2)
|
||||
checking the egroupware installation setup sv Kontrollerar eGroupWare installationen
|
||||
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup sv Kontrollerar om eGroupWare är installerat, dess version och nödvändiga uppdateringar (retur kod se --exit-codes)
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup sv Klicka <a href="index.php">här</a> för att återgå till installationen
|
||||
click here setup sv Klicka här
|
||||
click here to re-run the installation tests setup sv Klicka här för att kontrollera på nytt
|
||||
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup sv Kommaseparerad IP adress- eller värdnamn med med åtkomst till installationen
|
||||
completed setup sv Klar
|
||||
config password setup sv Lösenord för konfiguration
|
||||
config username setup sv Användarnamn för konfiguration
|
||||
configuration setup sv Konfiguration
|
||||
configuration changed. setup sv Konfigurationen ändrad
|
||||
configuration completed setup sv Konfiguration slutförd
|
||||
configuration password setup sv Konfigurationslösenord
|
||||
configuration user setup sv Konfigurationsanvändarnamn
|
||||
configuration errors: setup sv Konfigurations fel:
|
||||
configuration password setup sv Konfigurations lösenord
|
||||
configuration user setup sv Konfigurations användare
|
||||
configure now setup sv Konfigurera nu
|
||||
confirm to delete this backup? setup sv Bekräfta borrtagning av backup?
|
||||
contain setup sv innehåller
|
||||
confirm to delete this backup? setup sv Bekräfta radering av backup?
|
||||
contain setup sv Innehåller
|
||||
continue setup sv Fortsätt
|
||||
continue to the header admin setup sv Fortsätt till Header Admin
|
||||
continue to the header admin setup sv Fortsätt till header-hantering
|
||||
convert setup sv Konvertera
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup sv Kunde inte öppna header.inc.php för skrivning
|
||||
country selection setup sv Val av land
|
||||
convert backup to charset selected above setup sv Konvertera backup till teckeuppsättningen du valde ovan
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup sv Kunde inte skriva till header.inc.php
|
||||
country selection setup sv Välj land
|
||||
create setup sv Skapa
|
||||
create a backup before upgrading the db setup sv skapa backup före uppgradering av databas
|
||||
create admin account setup sv Skapa admin-konto
|
||||
create a backup before upgrading the db setup sv Skapa backup före databas uppgradering
|
||||
create admin account setup sv Skapa administratörs konto
|
||||
create database setup sv Skapa databas
|
||||
create demo accounts setup sv Skapa demokonton
|
||||
create demo accounts setup sv Skapa demo konton
|
||||
create one now setup sv Skapa ett nu
|
||||
create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup sv Skapa eller ändra eGroupWare konfigurationsfil: header.inc.php:
|
||||
create the empty database - setup sv Skapa den tomma databasen
|
||||
create the empty database and grant user permissions - setup sv Skapa den tomma databasen och tilldela användarkontot behörighet
|
||||
create your header.inc.php setup sv Skapa din header.inc.php
|
||||
created setup sv skapad
|
||||
created header.inc.php! setup sv Skapade din header.inc.php!
|
||||
created setup sv Skapad
|
||||
created header.inc.php! setup sv Skapade header.inc.php!
|
||||
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup sv Skapar en administratörs användare: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email]
|
||||
creating tables setup sv Skapar tabeller
|
||||
current system-charset setup sv Nuvarande system-teckentabell
|
||||
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup sv Nuvarande system-teckentabell är %1, klicka %2här%3 för att ändra
|
||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup sv Kunde inte skapa %1 i %2
|
||||
current configuration: setup sv Nuvarande konfiguration
|
||||
current system-charset setup sv Nuvarande system teckeuppsättning
|
||||
current system-charset is %1. setup sv Nuvarande system teckeuppsättning är %1
|
||||
current version setup sv Aktuell version
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup sv Installerade språk: %1 <br />
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup sv . Installerade språk: %1 <br />
|
||||
cyrus imap: admin user,password setup sv Cyrus IMAP: Admin användare och lösenord
|
||||
database setup sv Databas
|
||||
database instance (egw domain) setup sv Databas instans (eGW domän)
|
||||
database is version %1 and up to date. setup sv Databas version %1 och är uppdaterad
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup sv Databas konverterad från '%1' till '%2'
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup sv Datetime-port.<br />Om du använder port 13, sätt brandväggsreglerna korrekt innan du trycker på Klar<br />(Port: 13 / Host 129.6.15.28)
|
||||
day setup sv dag
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup sv veckodag<br />(0-6, 0=söndag)
|
||||
db backup and restore setup sv DB backup och restore
|
||||
db host setup sv DB host
|
||||
db name setup sv DB namn
|
||||
db password setup sv DB Lösenord
|
||||
db port setup sv DB port
|
||||
db root password setup sv DB Root-lösenord
|
||||
db root username setup sv DB Root-användarnamn
|
||||
db type setup sv DB typ
|
||||
db user setup sv DB användare
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup sv Datetime port.<br />Om du använder port 13, sätt brandväggsreglerna korrekt innan du trycker på Klar<br />(Port: 13 / Host 129.6.15.28)
|
||||
day setup sv Dag
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup sv Veckodag<br />(0-6, 0=Söndag)
|
||||
db backup and restore setup sv Databas backup och restore
|
||||
db host setup sv Databas värd
|
||||
db name setup sv Databas namn
|
||||
db password setup sv Databas lösenord
|
||||
db port setup sv Databas port
|
||||
db root password setup sv Databas root lösenord
|
||||
db root username setup sv Databas root användarnamn
|
||||
db type setup sv Databas typ
|
||||
db user setup sv Databas användare
|
||||
default setup sv Rekomenderas, standard
|
||||
default file system space per user/group ? setup sv Standardutrymme i filsystemet per användare/grupp?
|
||||
delete setup sv Ta bort
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup sv Ta bort existerande SQL-konton, grupper, behörigheter och inställningar (normalt inte nödvändigt)?
|
||||
delete all my tables and data setup sv Ta bort alla eGW-tabeller och dess data
|
||||
delete all old languages and install new ones setup sv Ta bort samtliga språk och installera nya
|
||||
delete setup sv Radera
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup sv Radera befintliga SQL-konton, grupper, behörigheter och inställningar (normalt inte nödvändigt)?
|
||||
delete all my tables and data setup sv Radera alla tabeller och data
|
||||
delete all old languages and install new ones setup sv Radera samtliga språk och installera nya
|
||||
deleting tables setup sv Raderar tabeller
|
||||
demo server setup setup sv Demoserver setup
|
||||
demo server setup setup sv Demoserver installation
|
||||
deny access setup sv Neka åtkomst
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup sv Neka samtliga användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till deras poster?
|
||||
dependency failure setup sv Beroendefel
|
||||
deregistered setup sv avregistrerad
|
||||
details for admin account setup sv detaljer för Adminkontot
|
||||
deregistered setup sv Avregistrerad
|
||||
details for admin account setup sv Detaljer för Adminkontot
|
||||
did not find any valid db support! setup sv Kunde inte hitta något giltigt databasstöd
|
||||
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup sv Vill du använda persistent connections? (bättre prestanda men använder fler systemresurser)
|
||||
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup sv Vill du hantera attribut för hemkatalog och skalprogram?
|
||||
does not exist setup sv existerar inte
|
||||
domain setup sv Domän
|
||||
domain '%1' does not exist !!! setup sv Domänen '%1' finns inte
|
||||
domain name setup sv Domän
|
||||
domain select box on login setup sv Domänval vid inloggning
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup sv domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(standard är beroende av språk)]
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup sv domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] gör inställningar förutom:
|
||||
domain-name setup sv Domän namn
|
||||
dont touch my data setup sv Rör inte mitt data
|
||||
download setup sv Ladda ner
|
||||
edit current configuration setup sv Redigera nuvarande konfiguration
|
||||
edit your existing header.inc.php setup sv Redigera din existerande header.inc.php
|
||||
edit your header.inc.php setup sv Redigera din header.inc.php
|
||||
eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup sv t.ex. /egroupware eller http://domain.com/egroupware, standard: %1
|
||||
egroupware administration manual setup sv eGroupWare administrationsmanual
|
||||
enable for extra debug-messages setup sv visa extra debug-meddelanden
|
||||
enable ldap version 3 setup sv möjliggör LDAP version 3
|
||||
enable mcrypt setup sv möjliggör MCrypt
|
||||
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup sv eGroupWare API behöver en databas (schema) uppdatering från version %1 till %2!
|
||||
egroupware api version %1 found. setup sv eGroupWare API version %1
|
||||
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup sv eGroupWare konfigurationsfil (header.inc.php) finns inte!
|
||||
egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup sv eGroupWare konfigurationsfil (header.inc.php) version %1 %2
|
||||
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup sv eGroupWare konfigurationsfil (header.inc.php) finns redan. Använd --edit-header eller radera den först!
|
||||
egroupware domain/instance %1(%2): setup sv eGroupWare domän/instans %1(%2):
|
||||
egroupware is already installed! setup sv eGroupWare är redan installerat!
|
||||
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup sv eGroupWare kääkod i '%1' är inte komplett. Filen '%2' saknas!
|
||||
emailadmin profile updated: setup sv E-postadmin profil uppdaterades:
|
||||
enable for extra debug-messages setup sv Visa extra debug information
|
||||
enable mcrypt setup sv Aktivera MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup sv Skriv in lite slumpmässig text för kryptering av sessionsinformation
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup sv Skriv in lite slumpmässig text för<br />kryptering av sessionsinformation (kräver MCrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup sv Ange fullständig sökväg för temp-filer <br />T ex: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup sv Ange fullständig sökväg för temp-filer <br />T ex: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br />T ex: /files, e:\files
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:files setup sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br />T ex: /files, e:\files
|
||||
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup sv Ange fullständig sökväg för backupkatalog <br />om tomt: samma som användarfiler
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running setup sv Ange hostnamn för maskinen som kör denna server
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running setup sv Ange värdnamn för maskinen som kör denna server
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup sv Ange eGroupWare:s URL.<br />T ex: http://www.doman.com/egroupware eller /egroupware<br /><b>Ingen avslutande slash</b>
|
||||
enter the site password for peer servers setup sv Ange sitelösenord för peer-servers
|
||||
enter the site username for peer servers setup sv Ange siteanvändarnamn för peer-servers
|
||||
enter the site password for peer servers setup sv Ange sajtlösenord för peer-servers
|
||||
enter the site username for peer servers setup sv Ange sajtanvändarnamn för peer-servers
|
||||
enter the title for your site setup sv Ange titel för din webbplats
|
||||
enter your default ftp server setup sv Ange default FTP-server
|
||||
enter your http proxy server setup sv Ange din HTTP-proxy
|
||||
enter your http proxy server password setup sv Ange lösenord till din HTTP-proxy
|
||||
enter your http proxy server port setup sv Ange potnummer till din HTTP-proxy
|
||||
enter your http proxy server username setup sv Ange Användarnamn till din HTTP-proxy
|
||||
error in admin-creation !!! setup sv Fel vid skapande av Admin-konto
|
||||
error in group-creation !!! setup sv Fel vid skapande av grupp
|
||||
export egroupware accounts from sql to ldap setup sv Exportera eGroupWare-konton från SQL till LDAP
|
||||
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup sv Exporten slutförd! Du måste manuellt sätta användarnas lösnord
|
||||
export sql users to ldap setup sv Exportera användarkonton från SQL till LDAP
|
||||
enter your default ftp server setup sv Ange standard FTP server
|
||||
enter your http proxy server setup sv Ange HTTP proxy
|
||||
enter your http proxy server password setup sv Ange lösenord till din HTTP proxy
|
||||
enter your http proxy server port setup sv Ange portnummer på din HTTP proxy
|
||||
enter your http proxy server username setup sv Ange användarnamn till din HTTP proxy
|
||||
error in admin-creation !!! setup sv Kunde inte skapa admin konto
|
||||
error in group-creation !!! setup sv Kunde inte skapa gruppen
|
||||
export has been completed! setup sv Exporten klar
|
||||
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup sv Kunde inte skriva till konfigurationsfilen header.inc.php, kontrollera rättigheterna!
|
||||
false setup sv Falskt
|
||||
file setup sv Fil
|
||||
file type, size, version, etc. setup sv Filtyp, storlek, version, etc.
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup sv Filuppladdningar är inaktiverade: Du kan inte använda någon av filhanterarna eller bifoga bilagor i flera av applikationerna!
|
||||
filename setup sv Filnamn
|
||||
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup sv För nyinstallation, välj import. Vör att konvertera existerande SQL-konton till LDAP, välj Export
|
||||
filesystem setup sv Filsystem
|
||||
force selectbox setup sv Listruta
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup sv Fann existerande konfigurationsfil. Läser in intällningar från filen.
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup sv Hittade befintlig konfigurationsfil. Läser in inställningar från filen.
|
||||
give admin access to all installed apps setup sv Ge administratören åtkomst till alla installerade applikationer
|
||||
gives further options setup sv Ger fler alternativ
|
||||
go back setup sv Tillbaka
|
||||
go to setup sv Gå till
|
||||
grant access setup sv Ge åtkomst
|
||||
has a version mismatch setup sv har versions-differens
|
||||
header password setup sv Header lösenord
|
||||
group setup sv Grupp
|
||||
group memberships will be migrated too. setup sv Gruppbehörigheter migreras även
|
||||
has a version mismatch setup sv har versions skillnader
|
||||
header admin login setup sv Header Admin login
|
||||
header password setup sv Header lösenord
|
||||
header username setup sv Header användarnamn
|
||||
header.inc.php successful written. setup sv header.inc.php skrevs!
|
||||
historylog removed setup sv Historiklogg borttagen
|
||||
hooks deregistered setup sv hooks avregisterade
|
||||
hooks registered setup sv hooks registrerade
|
||||
host information setup sv Host-information
|
||||
hostname/ip of database server setup sv Hostnamn/IP för databasserver
|
||||
hooks deregistered setup sv Hooks avregisterade
|
||||
hooks registered setup sv Hooks registrerade
|
||||
host information setup sv Värdinformation
|
||||
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup sv host,[smtp port],[smtp user],[smtp password]
|
||||
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup sv host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}]
|
||||
host/ip domain controler setup sv Värdnamn/IP för domänkontrollant
|
||||
hostname/ip of database server setup sv Värdnamn/IP till databasserver
|
||||
hour (0-24) setup sv Timme (0-24)
|
||||
however, the application is otherwise installed setup sv Applikationen är ändå installerad
|
||||
however, the application may still work setup sv Applikationen kanske ändå fungerar
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup sv Om inga åtkomstregler finns för användaren eller de grupper användaren är medlem av
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup sv Om inga åtkomst regler finns för användaren eller de grupper användaren är medlem av
|
||||
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup sv Om Safe Mode är aktiverat kan inte eGW ändra vissa inställningar medans den kör, eller ladda en modul som inte redan är laddad.
|
||||
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup sv Om applikationen saknar definerade tabeller bör du välja att uppgradera den.
|
||||
if using ads (active directory) authentication setup sv Om AD (Active Directory) autenticering används
|
||||
if using ldap setup sv Om LDAP används
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup sv Om LDAP används, vill du hantera attribut för hemktalog och programskal?
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup sv Om du inte såg några fel så har dina applikationer blivit
|
||||
@ -213,165 +279,186 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup sv Om du inte s
|
||||
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup sv Om du kör detta fö första gången, glöm inte att manuellt %1!
|
||||
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup sv Om du bara använder språk med samma teckentabell behöver du inte ställa in systemteckentabell
|
||||
image type selection order setup sv Ordning för bildtypsval
|
||||
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup sv Impotera konton från LDAP till din eGroupWare tabell (för nya installationer som skall använda SQL-baserade konton
|
||||
import has been completed! setup sv Importen hav slutförts
|
||||
import ldap users/groups setup sv Import av LDAP användare/grupper
|
||||
importing old settings into the new format.... setup sv Importerar gamla inställningar till nytt format
|
||||
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup sv Inkludera root (detta bör vara samma som Server Root, om du nu inte vet vad du gör)
|
||||
include_path need to contain "." - the current directory setup sv iclude_path måste innehålla "." (current directory)
|
||||
include root setup sv Inklusive root
|
||||
include_path need to contain "." - the current directory setup sv iclude_path måste innehålla "." (aktuell katalog)
|
||||
install setup sv Installera
|
||||
install all setup sv Installera samtliga
|
||||
install applications setup sv Installera Applikationer
|
||||
install backup setup sv Installera Backup
|
||||
install language setup sv Installera Språk
|
||||
install or update translations: domain(all),[config user(admin)],password,[[+]lang1[,lang2,...]] + adds, no langs update existing ones setup sv Installera eller uppdatera översättningar: domän(alla),[config user(admin)],password,[[+]lang1[,lang2,...]] + adds, inga språk uppdaterar befintliga
|
||||
installation finished setup sv Installationen klar
|
||||
installation started, this might take a few minutes ... setup sv Installationen påbörjad, detta kan ta några minuter ...
|
||||
installed setup sv Installerad
|
||||
instructions for creating the database in %1: setup sv Instruktioner för att skapa databasen i %1:
|
||||
invalid ip address setup sv Ogiltig IP-adress
|
||||
invalid ip address setup sv Ogiltig IP adress
|
||||
invalid mcrypt algorithm/mode combination setup sv Ogiltig Mcrypt Algoritm/Läge kombination
|
||||
invalid password setup sv Ogiltigt lösenord
|
||||
is broken setup sv är trasig
|
||||
is disabled setup sv är avslaget
|
||||
is in the webservers docroot setup sv är i webserverns dokumentrot
|
||||
is not writeable by the webserver setup sv är inte skrivbar av webservern
|
||||
ldap account import/export setup sv Import/export av LDAP konton
|
||||
is in the webservers docroot setup sv är i webbserverns dokumentroot
|
||||
is not writeable by the webserver setup sv är inte skrivbar av webbservern
|
||||
it needs upgrading to version %1! use --update-header <password>[,<user>] to do so (--usage gives more options). setup sv Uppdatering till version %1 behövs! Använd --update-header <password>[,<user>] för att göra så (--usage ger fler alternativ).
|
||||
languages updated. setup sv Språken uppdaterade
|
||||
ldap accounts configuration setup sv LDAP kontokonfiguration
|
||||
ldap accounts context setup sv LDAP-kontext för konton
|
||||
ldap config setup sv LDAP-konfiguration
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup sv LDAP default hemkatalogsprefix (dvs /home för /home/username)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup sv LDAP default skal (dvs /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type setup sv LDAP krypteringstyp
|
||||
ldap export setup sv LDAP export
|
||||
ldap export users setup sv LDAP användarexport
|
||||
ldap groups context setup sv LDAP Gruppkontext
|
||||
ldap host setup sv LDAP host (server)
|
||||
ldap accounts context setup sv LDAP konto kontext
|
||||
ldap config setup sv LDAP alternativ
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup sv LDAP standard hemkatalog prefix (dvs /home för /home/username)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup sv LDAP standard skal (dvs /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type setup sv LDAP kryptering
|
||||
ldap groups context setup sv LDAP grupp kontext
|
||||
ldap host setup sv LDAP värd (server)
|
||||
ldap import setup sv LDAP import
|
||||
ldap import users setup sv LDAP användarimport
|
||||
ldap modify setup sv LDAP modifiering
|
||||
ldap root password setup sv LDAP root lösenord
|
||||
ldap rootdn setup sv LDAP rootdn
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup sv LDAP sökfilter för konton, default: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
ldap rootdn setup sv LDAP root dn
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup sv LDAP sökfilter för konton, standard: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
leave empty to keep current. setup sv Lämnas tomt för att behålla befintligt
|
||||
limit access setup sv Begränsa åtkomst
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup sv Begränsa åtkomst till följande adresser, nätverk eller hostnamn (dvs 127.0.0.1,192.168.1,frodo.mydomain.org
|
||||
login to mysql - setup sv login till mysql -
|
||||
logout setup sv logga ut
|
||||
list availible values setup sv Lista tillgängliga värden
|
||||
list of availible translations setup sv Lista tillgängliga översättningar
|
||||
login as user postgres, eg. by using su as root setup sv Logga in som användaren postgres, t.ex. genom att använda su som root
|
||||
login to mysql - setup sv Inloggning på mysql -
|
||||
loginname needed for domain configuration setup sv Inloggningsnamn behövs för domän inställningar
|
||||
logout setup sv Logga ut
|
||||
mail domain (for virtual mail manager) setup sv E-postdomän (för Virtuell e-posthantering)
|
||||
mail server login type setup sv E-postserver inloggning
|
||||
mail server protocol setup sv E-postserver protokoll
|
||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup sv Förvissa dig om att din databas är skapad, och att åtkomst är konfigurerad rätt
|
||||
manage applications setup sv Hantera applikationer
|
||||
manage languages setup sv Hantera språk
|
||||
manual / help setup sv Manual / hjälp
|
||||
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup sv max_execution_time är satt till mindre än 30 sekunder. eGroupWare behöver ibland mer tid på sig. Förvänta dig problem emellanåt.
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup sv Maximalt kontoID (dvs 65535 eller 1000000)
|
||||
may be broken setup sv kan vara trasig
|
||||
mcrypt algorithm (default tripledes) setup sv Algoritm för MCrypt (default 3DES)
|
||||
mcrypt algorithm (default tripledes) setup sv MCrypt algoritm (standard 3DES)
|
||||
mcrypt initialization vector setup sv MCrypt initialisationsvektor
|
||||
mcrypt mode (default cbc) setup sv MCrypt-läge (Default CBC
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sv MCryptinställningar (kräver mcrypt PHP extension)
|
||||
mcrypt version setup sv MCrypt-version
|
||||
mcrypt mode (default cbc) setup sv MCrypt (standard CBC)
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sv MCrypt alternativ (kräver MCrypt PHP utökning)
|
||||
mcrypt version setup sv MCrypt version
|
||||
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup sv memory_limit är satt till mindre än 16MB. En del applikationer i eGroupWare kräver mer än de rekommenderade 8 MB. Förvänta dig problem emellanåt.
|
||||
migration between egroupware account repositories setup sv Migrering mellan eGroupWare kontodatabaser
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sv Minimum kontoID (dvs 500 eller 100 t ex)
|
||||
minute setup sv Minut
|
||||
modifications have been completed! setup sv Förändringarna genomförda
|
||||
modify setup sv Förändra
|
||||
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup sv Modifiera en existerande LDAP kontolagring för användning med eGroupWare (för nyinstalation av eGroupWare med LDAP)
|
||||
month setup sv månad
|
||||
multi-language support setup setup sv Multispråksstöd
|
||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup sv E-postserver inställningar saknas eller är felaktiga
|
||||
modifications have been completed! setup sv Ändringarna genomförda
|
||||
modify setup sv Ändra
|
||||
month setup sv Månad
|
||||
multi-language support setup setup sv Flerspråksstöd
|
||||
name of database setup sv Databasnamn
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup sv Namnet på det användarkonto EgroupWare skall använda för att ansluta till databasen
|
||||
never setup sv aldrig
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup sv Namnet på det användarkonto eGroupWare skall använda för att ansluta till databasen
|
||||
never setup sv Aldrig
|
||||
new setup sv Ny
|
||||
next run setup sv Nästa körning
|
||||
no setup sv Nej
|
||||
no %1 support found. disabling setup sv Inget %1 stöd hittades. Inaktiverar
|
||||
no accounts existing setup sv Det existerar inga konton
|
||||
no algorithms available setup sv Det existerar inga algoritmer
|
||||
no microsoft sql server support found. disabling setup sv Inget stöd för Microsoft SQL Server, inaktiverar
|
||||
no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup sv Inga eGroupWare domäner /databas instanser finns! Använd --edit-header --domain för att lägga till en (--usage ger fler alternativ).
|
||||
no header admin password set! use --edit-header <password>[,<user>] to set one (--usage gives more options). setup sv Inget header admin lösenord satt! Använd -edit-header <password>[,<user>] för att göra det (--usage ger fler alternativ).
|
||||
no modes available setup sv Inga lägen tillgängliga
|
||||
no mysql support found. disabling setup sv Inget stöd för MySQL, inaktiverar
|
||||
no odbc support found. disabling setup sv Inget stöd för ODBC, inaktiverar
|
||||
no oracle-db support found. disabling setup sv Inget stöd för Oracle DB, inaktiverar
|
||||
no postgresql support found. disabling setup sv Inget stöd för PostgreSQL, inaktiverar
|
||||
no xml support found. disabling setup sv Inget stöd för XML, inaktiverar
|
||||
no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup sv Ingen uppdatering behövs, domänen %1(%2) är klar
|
||||
no xml support found. disabling setup sv Inget stöd för XML. Inaktiverar
|
||||
not setup sv inte
|
||||
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup sv Inte alla mcrypt-algoritmer och lägen fungerar med eGroupWare. Om du upplever problem bör du testa att inaktivera stödet.
|
||||
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup sv Inte alla mcrypt algoritmer och lägen fungerar med eGroupWare. Om du upplever problem bör du testa att inaktivera stödet.
|
||||
not complete setup sv Inte färdigt
|
||||
not completed setup sv Inte avslutat
|
||||
not ready for this stage yet setup sv Inte redå för detta stadium ännu
|
||||
not set setup sv Inte satt
|
||||
note: you will be able to customize this later setup sv Not: Du kan förändra detta sedan
|
||||
now guessing better values for defaults... setup sv Gissar nu bättre värden för default...
|
||||
odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup sv ODBC / MaxDB: DSN (datakällnamn) att använda
|
||||
ok setup sv OK
|
||||
once the database is setup correctly setup sv När väl databasen är korrekt inställd
|
||||
one month setup sv en månad
|
||||
one week setup sv en vecka
|
||||
one month setup sv En månad
|
||||
one week setup sv En vecka
|
||||
only add languages that are not in the database already setup sv Lägga bara till språk som ännu inte finns i databasen
|
||||
only add new phrases setup sv Lägg enbart till nya fraser
|
||||
or setup sv eller
|
||||
or %1continue to the header admin%2 setup sv eller %1fortsätt till Header Admin%2
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup sv eller http://webdav.domain.com (WebDAV)
|
||||
or setup sv Eller
|
||||
or %1continue to the header admin%2 setup sv Eller %1fortsätt till Header-hantering%2
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup sv Eller http://webdav.domain.com (WebDAV)
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup sv Eller kan vi försöka skapa databasen åt dig:
|
||||
or you can install a previous backup. setup sv Eller installera en tidigare gjord backup
|
||||
password needed for configuration setup sv Lösenord behövs för konfiguration
|
||||
password of db user setup sv Lösenord för DB användaren
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup sv Lösenorden var inte identiska, försök igen
|
||||
password for smtp-authentication setup sv Lösenord för SMTP autenticering
|
||||
password needed for domain configuration. setup sv Lösenord krävs för domän inställningar
|
||||
password of db user setup sv Databasanvändarens lösenord
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup sv Lösenorden är inte identiska, försök igen
|
||||
path (not url!) to your egroupware installation. setup sv Sökväg (inte URL) till din eGroupWare installation.
|
||||
path information setup sv Sökvägsinformation
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup sv Sökväg till användar- och gruppfiler MÅSTE LIGGA UTANFÖR webserverns dokumentrot.
|
||||
path of egroupware install directory (default auto-detected) setup sv Sökväg till eGroupWare installationskatalog (standard)
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup sv Sökväg till användar- och gruppfiler MÅSTE LIGGA UTANFÖR webbserverns dokumentrot.
|
||||
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup sv Sökväg till olika kataloger: måste vara befintliga och skrivbara av webbservern
|
||||
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup sv PEAR (%1) är ett PHP bibloitek och finns oftast i paketet %2.
|
||||
pear%1 is needed by: %2. setup sv PEAR%1 behövs för: %2.
|
||||
persistent connections setup sv Ständig koppling (Persistent connections)
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup sv Vänligen leta efter sql-skript inom applikationskatalogen
|
||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sv Var vänlig kontrollera läs/skrivrättighet på katalogerna, eller ta backup och använd ett annat alternativ
|
||||
please configure egroupware for your environment setup sv Var vänlig och konfigurera eGroupWare för din miljö
|
||||
please consult the %1. setup sv Var vänlig konsultera %1
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup sv Var vänlig fixa fel (%1) och varningar (%2)
|
||||
please install setup sv Var vänlig installera
|
||||
please login setup sv Var vänlig och logga in
|
||||
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup sv Var vänlig och logga in i eGroupWare och kör admin-applikationen för ytterligare konfiguration
|
||||
please make the following change in your php.ini setup sv Var vänlig gör följande förändringar i din php.ini
|
||||
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup sv PHP plus återställningar ger bäst prestanda då den lagrar eGW miljön i sessionen.
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup sv Var god och kontrollera efter sqlskript i applikationens katalog
|
||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sv Var god och kontrollera läs/skrivrättigheter på katalogerna, eller ta backup och använd ett annat alternativ
|
||||
please configure egroupware for your environment setup sv Var god och gör eGroupWare inställningar för din miljö
|
||||
please consult the %1. setup sv Var god och konsultera %1
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup sv Var god och åtgärda felen (%1) och varningar (%2)
|
||||
please install setup sv Var god och installera
|
||||
please login setup sv Var god och logga in
|
||||
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup sv Var god och logga in i eGroupWare och kör admin applikationen för fler alternativ
|
||||
please make the following change in your php.ini setup sv Var god och gör följande ändringar i din php.ini
|
||||
please wait... setup sv Vänta
|
||||
pop/imap mail server hostname or ip address setup sv POP/IMAP e-postserver värdnamn eller IP adress
|
||||
possible reasons setup sv Möjliga anledningar
|
||||
possible solutions setup sv Möjliga lösningar
|
||||
post-install dependency failure setup sv Efterinstallation har Beroendefel
|
||||
post-install dependency failure setup sv Efterinstallation har beroendefel
|
||||
postfix with ldap: [yes(user edit forwarding)] setup sv Postfix med LDAP: [yes(user edit forwarding)]
|
||||
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup sv Postgres: lämna tomt för att använda fördefinierad unix socket istället för tcp/ip anslutningar
|
||||
potential problem setup sv Potentiellt problem
|
||||
preferences setup sv Preferenser
|
||||
preferences setup sv Alternativ
|
||||
problem resolution setup sv Problemets lösning
|
||||
process setup sv Process
|
||||
re-check my database setup sv Kontrollera databas igen
|
||||
re-check my installation setup sv Kontrollera installationen igen
|
||||
re-enter password setup sv Skriv in lösenord igen
|
||||
read translations from setup sv Läs översättningar från
|
||||
re-enter password setup sv Återge lösenordet igen
|
||||
read translations from setup sv Läs in översättningar från
|
||||
readable by the webserver setup sv läsbar av webservern
|
||||
really uninstall all applications setup sv Vill du verkligen avinstallera samtliga installationer
|
||||
recommended: filesystem setup sv Recommenderat: Filsystem
|
||||
recommended: filesystem setup sv Rekomenderas: Filsystem
|
||||
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup sv register_globals är PÅslagen, eGroupWare kräver inte det och det är säkrare med det AVslaget.
|
||||
registered setup sv registrerad
|
||||
rejected lines setup sv Ej godtagna rader
|
||||
remove setup sv ta bort
|
||||
remove all setup sv ta bort asmtliga
|
||||
rename setup sv byt namn
|
||||
remove setup sv Radera
|
||||
remove all setup sv Radera samtliga
|
||||
rename setup sv Byt namn
|
||||
requires reinstall or manual repair setup sv Kräver ominstallation eller manuell reparation
|
||||
requires upgrade setup sv kräver uppgradering
|
||||
resolve setup sv Lösa
|
||||
restore setup sv återställa
|
||||
requires upgrade setup sv Kräver uppgradering
|
||||
resolve setup sv Lös
|
||||
restore setup sv Återställ
|
||||
restore failed setup sv Återställning misslyckades
|
||||
restore finished setup sv Återställning klar
|
||||
restore started, this might take a few minutes ... setup sv återställning startad, detta kan ta några minuter...
|
||||
restore started, this might take a few minutes ... setup sv Återställning påbörjad, detta kan ta några minuter...
|
||||
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup sv Återställning av backup kommer att radera/ersätta allt innehåll i databasen. Är du säker?
|
||||
return to setup setup sv Återgå till Setup
|
||||
run installation tests setup sv Kör installationstest
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup sv safe_mode är PÅslaget, vilket generellt är bra eftersom det gör installationen säkrare.
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup sv demo-konfiguration ej hittad, använder inbyggda defaults
|
||||
return to setup setup sv Återgå till installationen
|
||||
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup sv Kör databas uppdateringar på schemat (om nödvändigt): domain(all),[config user(admin)],password
|
||||
run installation tests setup sv Kör installations test
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup sv safe_mode är aktiverat, vilket generellt är bra eftersom det gör installationen säkrare.
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup sv Demo konfiguration hittades inte, använder inbyggda standardvärden
|
||||
save setup sv Spara
|
||||
save this text as contents of your header.inc.php setup sv Spara denna text som innehållet i din header.inc.php
|
||||
schedule setup sv schema
|
||||
scheduled backups setup sv schemalagda backuper
|
||||
schedule setup sv Schema
|
||||
scheduled backups setup sv Schemalagda backuper
|
||||
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup sv Välj en applikation, ange målversion, tryck sedan verkställ för att processa den versionen<br /> om du inte anger version kommer bara grudtabellerna att installeras för denna applikation <br /> <blink>Detta kommer att ta bort applikationens alla tabeller först</blink>
|
||||
select one... setup sv välj en
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup sv Välj vilka applikationer användare skall ha access till default
|
||||
select the desired action(s) from the available choices setup sv Välj återgärder från listan nedan
|
||||
select to download file setup sv välj för att ladda ner en fil
|
||||
select one... setup sv Markera en ...
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup sv Välj vilka applikationer användaren skall ha åtkomst till som standard
|
||||
select the desired action(s) from the available choices setup sv Välj åtgärder i listan nedan
|
||||
select to download file setup sv Markera för att ladda ner fil
|
||||
select where you want to store/retrieve file contents setup sv Välj hur du vill lagra filinnehåll
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information setup sv välj hur du vill lagra filsystemsinformation
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts setup sv Välje hur du vill lagra användarkonton
|
||||
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup sv Välj vilka grupper som skall exporteras (gruppmedlemsskap bibehålls)
|
||||
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup sv Väljvilka grupper som skall importeras (gruppmedlemsskap bibehålls)
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information setup sv Välj hur du vill lagra filsystemsinformation
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts setup sv Välj hur du vill lagra användarkonton
|
||||
select which group(s) will be exported setup sv Välj vilka gruper som ska exporteras
|
||||
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup sv Välj vilka grupper som skall importeras (gruppmedlemsskap bibehålls)
|
||||
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup sv Välj vilka grupper som skall ändras (gruppmedlemsskap bibehålls)
|
||||
select which languages you would like to use setup sv Välj vilka språk som skall vara tillgängliga
|
||||
select which method of upgrade you would like to do setup sv Välj vilken uppgraderingsmetod du vill använda
|
||||
select which method of upgrade you would like to do setup sv Välj vilken uppgraderings metod du vill använda
|
||||
select which type of authentication you are using setup sv Välj vilken typ av autenticering du vill använda
|
||||
select which user(s) will also have admin privileges setup sv Välj vilka användare som också skall ha admin-behörighet
|
||||
select which user(s) will also have admin privileges setup sv Välj vilka användare som också skall ha adminbehörighet
|
||||
select which user(s) will be exported setup sv Välj vilka användare som skall exporteras
|
||||
select which user(s) will be imported setup sv Välj vilka användare som skall importeras
|
||||
select which user(s) will be modified setup sv Välj vilka användare som skall ändras
|
||||
@ -384,87 +471,113 @@ set setup sv st
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup sv sätt denna till Äldre för versioner < 2.4, annars den exakta versionen av mcrypt du har.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup sv Sättande av systemteckentabell till UTF-8(Unicode) tillåter samexeistens av data med flera olika språk.
|
||||
settings setup sv Inställningar
|
||||
setup setup sv Setup
|
||||
setup demo accounts in ldap setup sv Installera demokonton till LDAP
|
||||
setup main menu setup sv Setup huvudmeny
|
||||
setup setup sv Installation
|
||||
setup main menu setup sv Installation huvudmeny
|
||||
setup the database setup sv Databaskonfiguration
|
||||
setup/config admin login setup sv Sätt upp/Konfigurera Admin login
|
||||
show 'powered by' logo on setup sv Visa "Powered by"-logga
|
||||
size setup sv storlek
|
||||
setup/config admin login setup sv Installera/konfigurera Admin login
|
||||
should be the same as server root unless you know what you are doing. setup sv Bör vara samma som server root om du inte vet vad du gör.
|
||||
show 'powered by' logo on setup sv Visa "Powered by" logotyp
|
||||
sieve: host[,port(2000)] setup sv Sieve: Värd[,Port(2000)]
|
||||
size setup sv Storlek
|
||||
skip the installation tests (not recommended) setup sv Hoppa över installations testen (rekomenderas inte)
|
||||
smtp server hostname or ip address setup sv SMTP server värdnamn eller IP adress
|
||||
smtp server port setup sv SMTP server port
|
||||
some or all of its tables are missing setup sv Några eller samtliga av dess tabeller saknas
|
||||
sql encryption type setup sv SQL krypteringstyp för Lösenord (default: MD5)
|
||||
sql encryption type setup sv SQL kryptering för lösenord (standard: MD5)
|
||||
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup sv Standard (inloggningsnamn identiskt med eGroupWare användarnamn)
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup sv Standard e-postserver inställningar (används även för e-post autenticering
|
||||
start the postmaster setup sv Starta postmaster
|
||||
start updating languages %1 ... setup sv Påbörjar uppdatering av språk %1 ...
|
||||
start updating the database ... setup sv Påbörjar uppdatering av databasen ...
|
||||
status setup sv Status
|
||||
step %1 - admin account setup sv Steg %1 - Adminkontot
|
||||
step %1 - advanced application management setup sv Steg %1 - Avancerad applikationshantering
|
||||
step %1 - configuration setup sv Steg %1 - Konfiguration
|
||||
step %1 - configuration setup sv Steg %1 - Alternativ
|
||||
step %1 - db backup and restore setup sv Steg %1 - Backup och återställning
|
||||
step %1 - language management setup sv Steg %1 - Språkhantering
|
||||
step %1 - simple application management setup sv Steg %1 - Enkel applikationshantering
|
||||
step %1 - simple application management setup sv Steg %1 - Grund applikationshantering
|
||||
succesfully uploaded file %1 setup sv Uppladdning av filen %1 lyckades
|
||||
table change messages setup sv Tabellförändringsmeddelanden
|
||||
tables dropped setup sv Tabeller borttagna
|
||||
tables installed, unless there are errors printed above setup sv Tabeller färdiginstallerade, om det inte meddelades fel ovan
|
||||
tables upgraded setup sv tabeller uppgraderade
|
||||
target version setup sv Målversion
|
||||
tcp port number of database server setup sv TCP-port för databasserver
|
||||
tcp port number of database server setup sv TCP port för databasserver
|
||||
text entry setup sv Textfält
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup sv %1 utökningen behövs, om du vill använda en %2 databas
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup sv db_type i defaults (%1) supportas inte på denna server. Använder den första supportade typen
|
||||
the %1 extension is needed from: %2. setup sv Utökningen %1 behövs av: %2
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup sv Utökningen %1 behövs om du vill använda en %2 databas
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup sv db_type i defaults (%1) supporteras inte av servern. Använder den först supportade
|
||||
the file setup sv filen
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup sv Det första steget i en installation av eGroupWare är att försäkra sig att allt är rätt inställt för eGroupWare
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup sv Följande applikationer behöver uppgraderas:
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup sv imap-utökningen behövs av de två mailapplikationerna (även om du tänker använda pop3)
|
||||
the function %1 is needed from: %2. setup sv Fuktionen %1 behövs av: %2
|
||||
the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup sv Imagecreatefromjpeg funtionen hanteras av gd utökningen (kompilerad med jpeg stöd). Den behövs för att ladda upp bilder på kontakter.
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sv mbstring-utökningen behövs för att fullt ut kunna stödja Unicode (UTF-8) eller andra multi-byte teckenuppsättningar
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sv mbstring.func_overload = 7 behövs för att fullt ut kunna stödja Unicode (UTF-8) eller andra multi-byte teckenuppsättningar
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup sv Tabelldefinitionen var korrekt och tabellerna installerades
|
||||
the tables setup sv tabellerna
|
||||
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup sv Sessionsutökningen används av php sessioner (databas sessioner fungerar utan).
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup sv Tabell definitionen var korrekt och tabellerna installerades
|
||||
the tables setup sv Tabellerna
|
||||
the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup sv Användarnamn/lösenord är: demo/guest, demo2/guest och demo3/guest.
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup sv Det uppstod problem med att kontakta din LDAP-server. <br />
|
||||
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup sv Det uppstod problem med att kontakta din LDAP-server.<br />kontrollera din LDAP serverkonfiguration
|
||||
this has to be outside the webservers document-root!!! setup sv Måste ligga utanför webserverns dokumentrot!!!
|
||||
this has to be outside the webservers document-root!!! setup sv Måste ligga utanför webbserverns dokumentrot!!!
|
||||
this might take a while, please wait ... setup sv Detta kan ta ett tag, vänta...
|
||||
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup sv Detta program låter dig backa upp din databas, schemalägga en backup eller återställa en backup.
|
||||
this program will convert your database to a new system-charset. setup sv Detta program låter dig konvertera din databas till en ny systemteckentabell
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup sv Detta program hjälper dig att installera eller uppgradera de språk du vill använda i eGroupWare
|
||||
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup sv Denna sektion hjälper dig exportera användare och grupper från eGroupWares tabeller till ett LDAP-träd
|
||||
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup sv Denna sektion hjälper dig att importera användare och grupper från ditt LDAP-träd till eGroupWares tabeller
|
||||
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup sv Denna sektion hjälper dig ställa in dina LDAP-konton för användning i eGroupWare
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup sv Detta bör vara ca 30 bytes i längd. <br />Not: Default är slumpmässigt genererat.
|
||||
this stage is completed<br /> setup sv Detta stadium klart
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup sv Detta bör vara ca 30 bytes i längd. <br />Not: Förifyllda är slumpmässigt genererat.
|
||||
this stage is completed<br /> setup sv Detta läge klart<br />
|
||||
this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup sv Detta skapar en första användare till eGroupWare, eller återställer lösenordet och adminrättigheter för en befintlig användare.
|
||||
to a version it does not know about setup sv till en okänd version
|
||||
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup sv För att tillåta lösenordsautentisering, lägg till följande rad i din pg_hba.conf (överst) och starta om postgres:
|
||||
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup sv För att ändra teckenuppsättning: backa upp databasen, avinstallera alla applikationer och återställ backupen med "konvertera backup till vald teckenuppsättning" markerad.
|
||||
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup sv för att skapa ett adminkonto och tre demokonton
|
||||
top setup sv överst
|
||||
top setup sv Överst
|
||||
translations added setup sv Översättningar tillagda
|
||||
translations removed setup sv Översättningar borttagna
|
||||
translations upgraded setup sv Översättningar uppgraderade
|
||||
true setup sv Sant
|
||||
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup sv Försök konfigurera php att stödja någon av databaserna ovan, eller installera eGroupWare för hand.
|
||||
two weeks setup sv två veckor
|
||||
uninstall setup sv avinstallera
|
||||
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup sv Tyvärr har några PHP/Apache paket problem med detta (Apache processen går fel och man kan inte längre logga in).
|
||||
uninstall setup sv Avinstallera
|
||||
uninstall all applications setup sv Avinstallera samtliga applikationer
|
||||
uninstalled setup sv avinstallerade
|
||||
uninstalled setup sv Avinstallerade
|
||||
unknown option '%1' !!! setup sv Okänt val '%1' !
|
||||
update finished. setup sv Uppdatering klar!
|
||||
upgrade setup sv Uppgradera
|
||||
upgrade all setup sv Uppgradera samtliga
|
||||
upgraded setup sv Uppgraderade
|
||||
upgrading tables setup sv Uppgraderar tabeller
|
||||
upload backup setup sv ladda upp backup
|
||||
uploads a backup and installs it on your db setup sv laddar upp en backup och installerar den i din databas
|
||||
upload backup setup sv Ladda upp backup
|
||||
uploads a backup and installs it on your db setup sv Laddar upp en backup och installerar den i din databas
|
||||
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup sv Laddar upp backupen till backup-katalogen, från vilken du kan återställa den.
|
||||
usage: %1 command [additional options] setup sv Använd: %1 kommandot [övriga alternativ]
|
||||
use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup sv Använd --create-header för att skapa konfigurationsfilen (--usage visar fler alternativ)
|
||||
use --install to install egroupware. setup sv Använd --install för att installera eGroupWare.
|
||||
use --update to do so. setup sv Använd --update för att göra det
|
||||
use cookies to pass sessionid setup sv Använd cookies för att lagra sessionid
|
||||
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup sv Använd mcrypt för att kryptera sessionsdata: {off(standard) | on},[mcrypt-init-vector(standard slumpmässigt genererad)],[mcrypt-version]
|
||||
use persistent db connections: {on(default) | off} setup sv Använd ständiga databas sessioner: {on(standard) | off}
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup sv Använd ren HTML compliant kod (fungerar inte korrekt ännu)
|
||||
user account prefix setup sv användarkontoprefix
|
||||
usernames are casesensitive setup sv Användarnamn är skiftläges-känsliga
|
||||
user setup sv Användare
|
||||
user account prefix setup sv Användarkonto prefix
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup sv Användare för SMTP autentisering (lämnas tomt om ingen autentisering behövs)
|
||||
usernames are casesensitive setup sv Användarnamn är skiftläges känsliga
|
||||
users choice setup sv Användarval
|
||||
usually more annoying.<br />admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup sv Vanligvis störande.<br />Administratörer kan använda Admin >> Hantera konton eller grupper för att ge åtkomst till fler applikationer.
|
||||
utf-8 (unicode) setup sv UTF-8 (Unicode)
|
||||
validation errors setup sv Validerings fel
|
||||
version setup sv Version
|
||||
version mismatch setup sv Versionsfel
|
||||
view setup sv Visa
|
||||
virtual mail manager (login-name includes domain) setup sv Virtuell e-posthantering (inloggningsnamn inkluderar domänen)
|
||||
warning! setup sv Varning!
|
||||
we can proceed setup sv Vi kan forstätta
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup sv Vi kommer automatiskt att uppdatera dina tabeller/poster till %1
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup sv Vi kör nu ett antal teste vilket kan ta några minuter. Klicka på länken nedan för att fortsätta
|
||||
welcome to the egroupware installation setup sv Välkommen till installation av eGroupWare
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup sv Vilken typ av sessionshantering vill du använda (PHP4-sessionshantering kan gå snabbare)
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup sv Vilken sessionshantering vill du använda(PHP sessions hantering kan ge bättre prestanda)?
|
||||
which database type do you want to use with egroupware? setup sv Vilken typ av databas vill du använda med eGroupWare?
|
||||
world readable setup sv Läsbar av alla (world readable)
|
||||
world writable setup sv Skrivbar av alla (world writable)
|
||||
@ -472,23 +585,20 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup sv Vill du att e
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup sv Vill du att eGroupWare skall kontrollera om det finns nya versioner<br />när admin loggar in?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup sv Vill du visa varje applikations uppgraderingsstatus?
|
||||
writable by the webserver setup sv Skrivbar av webservern
|
||||
write config setup sv Skriv konfiguration
|
||||
year setup sv år
|
||||
write setup sv Skriv
|
||||
year setup sv År
|
||||
yes setup sv Ja
|
||||
yes, with lowercase usernames setup sv Ja, användarkonton med gemener
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup sv Du verkar köra en pre-beta version av eGroupWare.<br />Dessa versioner stöds inte längre och det finns ingen uppgraderingsväg via setup.<br />Du måste först uppgradera till 0.9.10(sista versionen som stödde detta)<br /> och sedan uppgradera igen med denna version.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup sv Du verkar köra en äldre version av PHP.<br />Det är rekommenderat att du uppgraderar till en nyare version.<br />Äldre versioner av PHP kanske inte kör eGroupWare korrekt, om alls.<br /><br />Du rekommenderas starkt att uppgradera till åtminstone version %1
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup sv Du verkar köra version %1 av eGroupWare
|
||||
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup sv Du verkar köra en äldre version av PHP än 4.1.0. eGroupWare kräver PHP 4.1.0 eller senare.
|
||||
you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup sv Du verkar köra PHP3, stänger av PHP4:as sessionsstöd
|
||||
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup sv Du verkar köra PHP4, Aktiverar PHP4:as sessionsstöd
|
||||
you appear to have microsoft sql server support enabled setup sv Du verkar ha stöd för Microsoft SQL Server aktiverat
|
||||
you appear to have mysql support enabled setup sv Du verkar ha stöd för MySQL aktiverat
|
||||
you appear to have odbc support enabled setup sv Du verkar ha stöd för ODBC aktiverat
|
||||
you appear to have oracle support enabled setup sv Du verkar ha stöd för Oracle aktiverat
|
||||
you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup sv Du verkar ha stöd för Oracle V8 (OC1) aktiverat
|
||||
you appear to have postgresql support enabled setup sv Du verkar ha stöd för PostgreSQL aktiverat
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup sv Du verkar använda version eGroupWare %1
|
||||
you appear to have %1 support. setup sv Du verkar ha stöd för %1
|
||||
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup sv Du verkar ha stöd för PHP sessioner. Aktiverar PHP sessioner.
|
||||
you appear to have xml support enabled setup sv Du verkar ha stöd för XML aktiverat
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup sv Du är redo för detta stadium, men detta stadium är inte skrivet ännu.<br />
|
||||
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup sv Du använder PHP version %1. eGroupWare kräver numera version %2 eller senare. Rekomenderar PHP %3
|
||||
you can install it by running: setup sv Du kan installera detta genom att exekvera:
|
||||
you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup sv Du kan använda header användare och lösenord för alla domäner också. Om lösenordet inte anges från kommandoprompten läses den från miljövariablen EGW_CLI_PASSWORD eller frågas efter.
|
||||
you didn't enter a config password for domain %1 setup sv Du angav inget config-lösenord för domän %1
|
||||
you didn't enter a config username for domain %1 setup sv Du angav inget config-användarnamn för domän %1
|
||||
you didn't enter a header admin password setup sv Du angav inget header admin-lösenord
|
||||
@ -497,22 +607,29 @@ you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup sv
|
||||
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup sv Du har inte skapat din header.php.inc ännu!<br />Du kan skapa den nu.
|
||||
you have successfully logged out setup sv Du har nu loggat ut.
|
||||
you must enter a username for the admin setup sv Du måste ange ett lösenord för admin
|
||||
you need to add some domains to your header.inc.php. setup sv Du måste lägga till några domäner till din header.inc.php
|
||||
you need to select your current charset! setup sv Du måste välja teckentabell
|
||||
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup sv Du måste lägga till en eGroupWare domän/database instans.
|
||||
you need to add some domains to your header.inc.php. setup sv Du måste lägga till domäner till din header.inc.php
|
||||
you need to configure egroupware: setup sv Du behöver konfigurera eGroupWare:
|
||||
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup sv Du måste rätta till felen ovanför, innan header.inc.php kan skrivas!
|
||||
you need to save the settings you made here first! setup sv Du måste spara ändringarna så här långt först!
|
||||
you need to select your current charset! setup sv Du måste välja teckenuppsättning
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup sv Du måste antingen avinstallera och installera om, eller reparera manuellt.
|
||||
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup sv Du behöver ladda ett korrekt schema i din LDAP-server - se <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a>
|
||||
you're using an old configuration file format... setup sv Du använder ett äldre konfigurationsfilformat...
|
||||
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup sv Du kan inte använda PHP sessioner i eGroupWare: "sessionen kunde inte verifieras"!
|
||||
you're using an old configuration file format... setup sv Du använder ett äldre format på konfigurationsfilen ...
|
||||
you're using an old header.inc.php version... setup sv Du använder en gammal header.inc.php version...
|
||||
your applications are current setup sv Dina applikationer är aktuella
|
||||
your backup directory '%1' %2 setup sv Din backupkatalog '%1' %2
|
||||
your database does not exist setup sv Din databas existerar inte
|
||||
your database is not working! setup sv Din databas fungerar inte
|
||||
your database is working, but you dont have any applications installed setup sv Din databas fungerar men du har inga installerade applikationer
|
||||
your files directory '%1' %2 setup sv din filkatalog '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup sv Ditt header admin-lösenord är inte satt. Skriv in det nu!
|
||||
your egroupware api is current setup sv Ditt eGroupWare API är aktuell
|
||||
your files directory '%1' %2 setup sv Din katalog '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup sv Ditt header adminlösenord är inte satt. Skriv in det nu!
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup sv Din header.inc.php behöver uppgraderas.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup sv Din header.inc.php behöver uppgraderas<br /><blink><b class="msg">VARNING!</b></blink><br /><b>TA BACKUP!</b>
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup sv Din PHP-installation saknar korrekt GD-stöd. Du behöver GD-library version 1.8 eller bättre om du vill använda Gantt-diagram i Projekt
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup sv Din PHP installation saknar korrekt GD stöd. Du behöver GD bibliotek version 1.8 eller bättre om du vill använda Ganttdiagram i Projekthantering
|
||||
your tables are current setup sv Dina tabeller är aktuella
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup sv Dina tabeller kommer att tas bort och du förlorar data!!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup sv Din temp-katalog '%1' %2
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup sv Din tempkatalog '%1' %2
|
||||
{db | php(default) | php-restore} setup sv {db | php(standard) | php-restore}
|
||||
{off(default) | on} setup sv {off(standard) | on}
|
||||
|
@ -2,34 +2,52 @@
|
||||
2 years ago timesheet sv 2 år tidigare
|
||||
3 years ago timesheet sv 3 år tidigare
|
||||
actions timesheet sv Åtgärder
|
||||
all projects timesheet sv Alla projekt
|
||||
both: allow to use projectmanager and free project-names admin sv Både: tillåt användandet av Projekt Hantering och egna projekt namn
|
||||
by timesheet sv av
|
||||
create new links timesheet sv Skapa ny länk
|
||||
creating new entry timesheet sv Skapar ny post
|
||||
delete this entry timesheet sv Radera posten
|
||||
edit this entry timesheet sv Ändra post
|
||||
empty if identical to duration timesheet sv Tom om identisk med varaktighet
|
||||
end timesheet sv Slutet
|
||||
entry deleted timesheet sv Posten raderad
|
||||
entry saved timesheet sv Posten sparad
|
||||
error deleting the entry!!! timesheet sv Fel uppstod vid radering av posten!
|
||||
error saving the entry!!! timesheet sv Fel uppstod vid sparandet av posten!
|
||||
existing links timesheet sv Nuvarande länkar
|
||||
field must not be empty !!! timesheet sv Fältet får inte vara tomt!
|
||||
full: use only projectmanager admin sv Helt: använd bara Projekthantering
|
||||
general timesheet sv Allmänt
|
||||
last modified timesheet sv Senast ändrad
|
||||
last month timesheet sv Förra månaden
|
||||
last week timesheet sv Förra veckan
|
||||
last year timesheet sv Förra året
|
||||
leave it empty for a full week timesheet sv Lämna tomt för hel vecka
|
||||
links timesheet sv Länkar
|
||||
no details timesheet sv Inga detaljer
|
||||
no project timesheet sv Inga projekt
|
||||
none: use only free project-names admin sv Ingen: använd bara egna projekt namn
|
||||
or endtime timesheet sv eller Slutdatum
|
||||
permission denied!!! timesheet sv Åtkomst nekad!
|
||||
price timesheet sv Pris
|
||||
projectmanager integration admin sv Projekt Hanterare integration
|
||||
quantity timesheet sv Antal
|
||||
save & new timesheet sv Spara och skapa ny
|
||||
saves the changes made timesheet sv Spara ändringar
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet sv Spara och skapa ny
|
||||
select a price timesheet sv Välj pris
|
||||
select a project timesheet sv Välj projekt
|
||||
start timesheet sv Påbörja
|
||||
starttime timesheet sv Startdatum
|
||||
starttime has to be before endtime !!! timesheet sv Startdatum måste vara före slutdatum!
|
||||
sum %1: timesheet sv Summa %1:
|
||||
this month timesheet sv Denna månad
|
||||
this week timesheet sv Denna vecka
|
||||
this year timesheet sv Detta år
|
||||
timesheet common sv Tidhantering
|
||||
unitprice timesheet sv Pris per antal
|
||||
view this entry timesheet sv Visa posten
|
||||
week timesheet sv Vecka
|
||||
yesterday timesheet sv Igår
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet sv Ditt data är inte uppdaterat (%1 mot %2), var god och kör %3installationen%4 och uppdatera databasen.
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet sv Din databas är inte uppdaterat (%1 mot %2), var god och kör %3installationen%4 för att uppdatera databasen.
|
||||
|
@ -39,6 +39,7 @@ select a price timesheet zh-tw 選擇價格
|
||||
select a project timesheet zh-tw 選擇專案
|
||||
start timesheet zh-tw 開始
|
||||
starttime timesheet zh-tw 開始時間
|
||||
starttime has to be before endtime !!! timesheet zh-tw 開始時間必須在結束時間之前!
|
||||
sum %1: timesheet zh-tw %1 小計:
|
||||
this month timesheet zh-tw 這個月
|
||||
this week timesheet zh-tw 這星期
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user