mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 06:30:59 +01:00
translations provided by g.mueller
This commit is contained in:
parent
fb2053eda9
commit
b590c48a0b
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar de %1 %2 im %3
|
||||
%1 participants removed because of missing invite grants calendar de %1 Teilnehmer entfernt wegen fehlender Einladungsrechte
|
||||
%1 records imported calendar de %1 Datensätze importiert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können zurück gehen und Test Import ausschalten)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, Sie können zurück gehen und Test Import ausschalten)
|
||||
%1 weeks calendar de %1 Wochen
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar de <b>Bitte beachten</b>: Der Kalender verwendet die Feiertages Ihres Landes, welches auf %1 eingestellt ist. Das können Sie in Ihren %2 ändern.<br />Feiertage werden %3 automatisch von %4 installiert, was in %5 änderbar ist.
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar de <b>Bitte beachten</b>: Der Kalender verwendet die Feiertages des Landes, welches auf %1 eingestellt ist. Das können Sie in Ihren %2 ändern.<br />Feiertage werden %3 automatisch von %4 installiert, was in %5 änderbar ist.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keine Konflikt mit anderen Terminen
|
||||
accept or reject an invitation calendar de Einladung zu- oder absagen
|
||||
accepted calendar de Zugesagt
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar de Zugriff zum Kalender von %1 verweigert !!!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar de Aktion die die Benachrichtigung verursacht hat: Zugefügt, Storniert, Zugesagt, Abgesagt
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar de Aktion, welche die Benachrichtigung verursacht hat: Zugefügt, Storniert, Zugesagt, Abgesagt
|
||||
actions calendar de Befehle
|
||||
actions... calendar de Befehle...
|
||||
add alarm calendar de Alarm zufügen
|
||||
added calendar de Neuer Termin
|
||||
added by synchronisation calendar de Durch Synchrosation hinzugefügt
|
||||
added by synchronisation calendar de Durch Synchronisation hinzugefügt
|
||||
after %1 calendar de Nach dem %1
|
||||
after current date calendar de Nach dem aktuellen Datum
|
||||
alarm calendar de Alarm
|
||||
@ -30,8 +30,8 @@ all incl. rejected calendar de Alle einschl. abgesagte
|
||||
all participants calendar de Alle Teilnehmer
|
||||
allows to edit the event again calendar de Erlaubt den Termin erneut zu bearbeiten
|
||||
apply the changes calendar de Übernimmt die Änderungen
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Land löschen wollen ?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Feiertag löschen wollen ?
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Land löschen möchten ?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Feiertag löschen möchten ?
|
||||
back half a month calendar de einen halben Monat zurück
|
||||
back one month calendar de einen Monat zurück
|
||||
back one year calendar de ein Jahr zurück
|
||||
@ -52,14 +52,14 @@ calendar-fieldname calendar de Kalender Feldname
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar de Kann keine Alarme in der Vergangenheit setzen !!!
|
||||
can't aquire lock! calendar de Kann Termin nicht sperren!
|
||||
canceled calendar de Abgesagt
|
||||
category %1 removed because of missing rights calendar de Kategorie %1 entfertn wegen fehlender Rechte
|
||||
category %1 removed because of missing rights calendar de Kategorie %1 entfernt wegen fehlender Rechte
|
||||
category acl calendar de Kategorie Rechte
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar de Kategorie Reche beschrenken nur das Hinzufügen einer Kategorie zu einem Termin oder das Ändern des Status eines Teilnehmers. Sie ändern NICHT die Sichtbarkeit eines Termins!
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar de Kategorie Rechte beschränken nur das Hinzufügen einer Kategorie zu einem Termin oder das Ändern des Status eines Teilnehmers. Sie ändern NICHT die Sichtbarkeit eines Termins!
|
||||
chair calendar de Vorsitz
|
||||
charset of file calendar de Zeichensatz der Datei
|
||||
check all calendar de Alle auswählen
|
||||
close the window calendar de Schließt das Fenster
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar de Schreibe eine Mail an alle Teilnehmer nachdem der Termin gespeichert wurde
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar de Schreibe eine E-Mail an alle Teilnehmer, nachdem der Termin gespeichert wurde.
|
||||
conflict calendar de Konflikt
|
||||
copy of: calendar de Kopie von:
|
||||
copy this event calendar de Kopiert diesen Termin
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ csv calendar de CSV
|
||||
csv-fieldname calendar de CSV-Feldname
|
||||
csv-filename calendar de CSV-Dateiname
|
||||
custom fields common de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
custom_2 common de freebussy
|
||||
custom_2 common de frei / besetzt
|
||||
daily calendar de Täglich
|
||||
day calendar de Tag
|
||||
days calendar de Tage
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ dayview calendar de Tagesansicht
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar de Standardlänge eines neuen Kalendereintrags (in Minuten)
|
||||
default calendar filter calendar de Standard-Filter des Kalenders
|
||||
default calendar view calendar de Standard-Ansicht des Kalenders
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar de Vorgabe für die Länge von neuen Kalendereinträgen. Die Länge ist in Minuten, zb. 60 für 1 Stunde.
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar de Vorgabe für die Länge von neuen Kalendereinträgen. Die Länge ist in Minuten, z.B. 60 für 1 Stunde.
|
||||
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar de Vorgabe für die gewählte Anwendung bei der Ressourcensuche im Kartenreiter Teilnehmer
|
||||
default type of resources selection calendar de Vorgabe für die Ressourcensuche
|
||||
default week view calendar de Vorgabe Wochenansicht
|
||||
@ -99,21 +99,21 @@ display status of events calendar de Status von Terminen anzeigen
|
||||
displayed view calendar de Ansicht
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar de Soll Ihre Standard-Kalender-Ansicht auf der Startseite angezeigt werden (die Seite die sich nach dem Login öffnet oder wenn Sie auf Home klicken)?
|
||||
do not include events of group members calendar de Zeige nicht die Termine der Gruppenmitglieder
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar de Wollen Sie eine Wochenansicht mit oder ohne Wochenende?
|
||||
do you want to edit serialevent als exception? - ok = edit exception, abort = edit serial calendar de Möchten Sie den Termin der Serie als Ausnahme bearbeiten? Klicken Sie OK um den Termin als Einzeltermin (Ausnahme) zu bearbeiten, Abbrechen um die Terminserie zu verändern.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar de Möchten Sie eine regelmäßige Zusammenfassung Ihrer Termine via E-Mail erhalten?<br>Die Zusammenfassung wird täglich (jeden Morgen), oder für eine wöchentliche Zusammenfassung Montags an Ihre standard E-Mail Adresse gesendet.<br> Die Benachrichtigung wird nur versendet wenn Sie am nächsten Tag oder in der nächsten Woche auch einen Termin haben.
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar de Möchten Sie eine Wochenansicht mit oder ohne Wochenende?
|
||||
do you want to edit serialevent als exception? - ok = edit exception, abort = edit serial calendar de Möchten Sie den Termin der Serie als Ausnahme bearbeiten? Klicken Sie "OK" um den Termin als Einzeltermin (Ausnahme) zu bearbeiten, klicken Sie "Abbrechen" um die Terminserie zu bearbeiten.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar de Möchten Sie eine regelmäßige Zusammenfassung Ihrer Termine via E-Mail erhalten?<br>Die Zusammenfassung wird täglich (jeden Morgen), oder für eine wöchentliche Zusammenfassung Montags an Ihre Standard E-Mail Adresse gesendet.<br> Die Benachrichtigung wird nur versendet, wenn Sie am nächsten Tag oder in der nächsten Woche auch einen Termin haben.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin de Sollen die Feiertage automatisch geladen werden?
|
||||
download calendar de Herunterladen
|
||||
download this event as ical calendar de Termin als iCal herunterladen
|
||||
duration of the meeting calendar de Dauer des Termins
|
||||
edit exception calendar de Ausname bearbeiten
|
||||
edit exception calendar de Ausnahme bearbeiten
|
||||
edit series calendar de Serie bearbeiten
|
||||
edit status or alarms for this particular day calendar de Bearbeite Status oder Alarme für diesen speziellen Tag
|
||||
edit this event calendar de Diesen Termin bearbeiten
|
||||
edit this series of recuring events calendar de Diese Serie von wiederholenden Terminen bearbeiten
|
||||
empty for all calendar de leer für alle
|
||||
end calendar de Ende
|
||||
end date/time calendar de Enddatum/-zeit
|
||||
end date/time calendar de Enddatum /-zeit
|
||||
enddate calendar de Enddatum
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar de Enddatum und -zeit des Termins, zB. für mehr als einen Tag
|
||||
enddate of the export calendar de Enddatum des Exports
|
||||
@ -134,15 +134,15 @@ every user can invite other users and groups admin de Jeder Benutzer kann andere
|
||||
exception calendar de Ausnahme
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar de Ausnahme erzeugt - Sie können sie jetzt bearbeiten oder löschen
|
||||
exceptions calendar de Ausnahmen
|
||||
execute a further action for this entry calendar de Führ einen weiteren Befehlt für diesen Eintrag aus
|
||||
execute a further action for this entry calendar de Führt einen weiteren Befehl für diesen Eintrag aus
|
||||
existing links calendar de Bestehende Verknüpfungen
|
||||
export calendar de Exportieren
|
||||
extended calendar de Erweitert
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enthälten immer die kompletten Termindetails. iCal's können von vielen anderen Kalenderprogrammen importiert werden.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enthalten immer die kompletten Termindetails. iCal's können von vielen anderen Kalenderprogrammen importiert werden.
|
||||
fieldseparator calendar de Feldtrenner
|
||||
filename calendar de Dateiname
|
||||
filename of the download calendar de Name der herunterzuladenden Datei
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar de Such freie Zeitslots an denen die ausgewählten Teilnehmer für die gegebene Zeitspanne verfügbar sind
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar de Suche freie Zeitabschnitte, an denen die ausgewählten Teilnehmer für die gegebene Zeitspanne verfügbar sind.
|
||||
firstname of person to notify calendar de Vorname der zu benachrichtigenden Person
|
||||
for calendar de für
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar de Für welche Ansichten soll der Kalender einzelne Zeilen mit festen Zeitintervallen anzeigen.
|
||||
@ -151,23 +151,23 @@ forward half a month calendar de einen halben Monat weiter
|
||||
forward one month calendar de einen Monat weiter
|
||||
forward one year calendar de ein Jahr weiter
|
||||
four days view calendar de Vier-Tagesansicht
|
||||
freebusy common de Frei/Belegt
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar de Belegtzeiten: Unbekannter Benutzername '%1', falsches Passwort oder nicht verfügbar für nicht angemeldete Benutzer !!!
|
||||
freebusy common de frei / belegt
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar de Frei / Belegt: Unbekannter Benutzername '%1', falsches Passwort oder nicht verfügbar für nicht angemeldete Benutzer !!!
|
||||
freetime search calendar de Terminsuche
|
||||
fri calendar de Fr
|
||||
full description calendar de vollständige Beschreibung
|
||||
fullname of person to notify calendar de Name der zu benachrichtigenden Person
|
||||
general calendar de Allgemein
|
||||
global categories calendar de Globale Kategorien
|
||||
global public and group public calendar de Global öffentlich und Gruppen-öffentlich
|
||||
global public and group public calendar de Global öffentlich und Gruppen öffentlich
|
||||
global public only calendar de nur Global öffentlich
|
||||
group invitation calendar de Gruppeneinladung
|
||||
group planner calendar de Gruppenplaner
|
||||
group public only calendar de Gruppen-Öffentlich
|
||||
group public only calendar de Gruppen-öffentlich
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar de Gruppenmitglied(er) %1 nicht enthalten, da Sie keinen Zugriff haben.
|
||||
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin de Gruppen: andere Benutzer können immer eingeladen werden, nur Gruppen benötigen eine Freigabe
|
||||
h calendar de h
|
||||
here is your requested alarm. calendar de Hier ist ihr bestellter Alarm.
|
||||
here is your requested alarm. calendar de Hier ist Ihr bestellter Alarm.
|
||||
hide private infos calendar de Private Informationen ausblenden
|
||||
high priority calendar de Hohe Priorität
|
||||
holiday calendar de Feiertag
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ if you dont set a password here, the information is available to everyone, who k
|
||||
ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
|
||||
import calendar de Importieren
|
||||
import csv-file common de CSV-Datei importieren
|
||||
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar de Importieren von Terminen von einer CSV Datei. CSV bedeutet: Komma separierte Werte. Sie können in den Optionen des Import ebenso einen anderen Separator (Tab) wählen.
|
||||
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar de Importieren von Terminen von einer CSV Datei. CSV bedeutet: mit Komma getrennte Werte. Sie können in den Optionen des Import ebenso einen anderen Separator (Tab) wählen.
|
||||
interval calendar de Intervall
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige E-Mail-Adresse "%1" für Benutzer %2
|
||||
invitations calendar de Einladungen
|
||||
@ -296,17 +296,17 @@ saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Konflikt ignorie
|
||||
scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung
|
||||
select a %1 calendar de %1 auswählen
|
||||
select a time calendar de eine Zeit auswählen
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar de Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
|
||||
select multiple contacts for a further action calendar de mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
|
||||
select resources calendar de Ressourcen auswählen
|
||||
select who should get the alarm calendar de Auswählen wer den Alarm erhalten soll
|
||||
selected range calendar de Ausgewählter Zeitraum
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar de Nur für einmalige/unregelmäßige Feiertage das Jahr angeben.
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar de Nur für einmalige bzw. unregelmäßige Feiertage das Jahr angeben.
|
||||
set new events to private calendar de Neue Termine als private Termine eintragen
|
||||
setting lock time calender admin de Zeitintervall für Datensatzlock (default 1 sec.)
|
||||
should new events created as private by default ? calendar de Sollen neue Termine generell als Privat angelegt werden?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar de Sollen nicht angemeldete Personen ihre Belegtzeiten einsehen können? Sie können ein Passwort setzen um diese Informationen zu schützen. Das Passwort sollte sich von Ihrem normalen Passwort unterscheiden. Die Belegtzeiten sind im iCal Format und enthalten ausschließlich die Zeiten an denen sie nicht verfügbar sind. Sie enthalten NICHT den Namen, die Beschreibung oder den Ort des Termins. Die Adresse (URL) Ihrer Belegtzeiten ist %1.
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar de Sollen nicht angemeldete Personen Ihre Belegtzeiten einsehen können? Sie können ein Passwort setzen um diese Informationen zu schützen. Das Passwort sollte sich von Ihrem normalen Passwort unterscheiden. Die Belegtzeiten sind im iCal Format und enthalten ausschließlich die Zeiten, an denen Sie nicht verfügbar sind. Sie enthalten NICHT den Namen, die Beschreibung oder den Ort des Termins. Die Adresse (URL) Ihrer Belegtzeiten ist %1.
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar de Soll der Planer eine leere Zeile für Benutzer oder Kategorien ohne einen Termin anzeigen.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar de Soll der Status (Zugesagt,Abgesagt ...)der Termin- Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar de Soll der Status (zugesagt, abgesagt ...) der Termin- Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
|
||||
show all events, as if they were private calendar de Zeige alle Termine, so als wären sie privat
|
||||
show all status incl. rejected events calendar de Zeige alle Status einschl. abgesagte Termine
|
||||
show all status, but rejected calendar de Zeige alle Status außer abgesagte Termine
|
||||
@ -324,7 +324,7 @@ show this month calendar de Diesen Monat anzeigen
|
||||
show this week calendar de Diese Woche anzeigen
|
||||
single event calendar de Einzelner Termin
|
||||
start calendar de Start
|
||||
start date/time calendar de Startdatum/-zeit
|
||||
start date/time calendar de Startdatum/ -zeit
|
||||
startdate / -time calendar de Startdatum / -zeit
|
||||
startdate and -time of the search calendar de Startdatum und -zeit der Suche
|
||||
startdate of the export calendar de Startdatum des Exports
|
||||
@ -337,20 +337,20 @@ submit to repository calendar de Übertragen zu EGroupware.org
|
||||
sun calendar de So
|
||||
tentative calendar de Vorläufige Zusage
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datensätze <u>nur</u> im Webbrowser an)
|
||||
the resource you selected is already overbooked: calendar de Die Ressource, die sie buchen wollen ist beeits überbucht.
|
||||
the resource you selected is already overbooked: calendar de Die Ressource, die Sie buchen möchten, ist bereits überbucht.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar de Dieser Tag wird als erster in der Wochen- oder Monatsansicht angezeigt
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar de Diese Zeit definiert das Ende des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle späteren Einträge werden darunter dargestellt.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar de Diese Zeit definiert den Anfang des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle früheren Einträge werden darüber dargestellt.
|
||||
this entry is currently opened by %1! calendar de Dieser Termin ist im Moment von %1 geöffnet!
|
||||
this entry is opened by user: calendar de Dieser Eintrag ist von einem anderen Benutzer innerhalb des konfigurierten Zeitintervalls geöffnet worden:
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar de Diese Gruppe wird als Vorauswahl ausgewählt wenn Sie den Planer öffnen. Sie können die Gruppe jederzeit wechseln wenn Sie möchten.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für stornierte oder gelöschte Termine versandt.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für geänderte Termine versandt.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern geschickt.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine die Sie anlegen versandt, die Benachrichtigungen wünschen.<br>Sie können verschiedene Variablen verwenden, welche durch die Daten des Termins ersetzt werden. Die erste Zeite ist der Betreff der E-Mail.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für stornierte oder gelöschte Termine versendet.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für geänderte Termine versendet.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern gesendet.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine versendet, die Sie anlegen. (Teilnehmer müssen die Benachrichtigung per E-Mail aktiviert haben!) <br>Sie können verschiedene Variablen verwenden, die die notwendigen Informationen der Termin-Mitteilung beinhalten. Die erste Zeile ist der Betreff der E-Mail.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar de Diese Nachricht wird gesendet wenn Sie einen Termin zusagen, vorläufig zusagen oder absagen.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Meldung wird ihnen gesandt, wenn sie einen Alarm für einen Termin setzen. Nehmen sie alle Informationen darin auf, die sie benötigen.
|
||||
this module displays the current month calendar de Dieses Modul zeikt den aktuellen Monat an
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Alarm-Meldung wird Ihnen gesendet, wenn Sie einen Alarm für einen Termin aktivieren. Nehmen Sie alle Informationen darin auf, die Sie zum gewünschten Alarm-Zeitpunkt benötigen.
|
||||
this module displays the current month calendar de Dieses Modul zeigt den aktuellen Monat an
|
||||
three month calendar de drei Monate
|
||||
thu calendar de Do
|
||||
til calendar de bis
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ timezone calendar de Zeitzone
|
||||
timezone in which recurrences have identical time calendar de Zeitzone in der Wiederholungen zu identischer Uhrzeit stattfinden
|
||||
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar de Zeitzonen aktualisiert zu Version %1 (%2 Datensätze aktualisiert).
|
||||
title of the event calendar de Titel des Termin
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar de zu viele können ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar de zu viele können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
||||
tomorrow calendar de Morgen
|
||||
translation calendar de Übersetzung
|
||||
tue calendar de Di
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ weekview calendar de Wochenansicht
|
||||
weekview with weekend calendar de Wochenansicht mit Wochenende
|
||||
weekview without weekend calendar de Wochenansicht ohne Wochenende
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar de Welche Termine möchten Sie angezeigt bekommen wenn Sie den Kalender öffnen?
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar de Welche der möglichen Ansichten des Kalenders möchten Sie als Standard sehen wenn der Kalender geöffnet wird?
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar de Welche der möglichen Ansichten des Kalenders möchten Sie als Standard sehen, wenn der Kalender geöffnet wird?
|
||||
whole day calendar de ganztägig
|
||||
wk calendar de KW
|
||||
work day ends on calendar de Arbeitstag endet um
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user