commit some french lang file stuff; provided by Thomas Chaillot, Spirea

This commit is contained in:
Klaus Leithoff 2013-09-09 12:04:28 +00:00
parent b485b57785
commit bc83edc90c
4 changed files with 129 additions and 30 deletions

View File

@ -49,6 +49,7 @@ addressbook menu addressbook fr Menu de carnet d'adresses
addressbook of addressbook fr Carnet d'adresse de addressbook of addressbook fr Carnet d'adresse de
addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
addressbook the contact should be saved to addressbook fr Le contact du carnet d'adresses doit être sauvegardé vers addressbook the contact should be saved to addressbook fr Le contact du carnet d'adresses doit être sauvegardé vers
addressbook the contact should be shown addressbook fr Carnet d'adresse à afficher au contact
addressbook vcard export addressbook fr Import vCard du carnet d'adresses addressbook vcard export addressbook fr Import vCard du carnet d'adresses
addressbook vcard import addressbook fr Import vCard du carnet d'adresses addressbook vcard import addressbook fr Import vCard du carnet d'adresses
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom du champ addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom du champ

View File

@ -71,7 +71,7 @@ calendar - planner calendar fr Calendrier - planificateur
calendar csv export calendar fr Export csv du calendrier calendar csv export calendar fr Export csv du calendrier
calendar csv import calendar fr Import cvs du calendrier calendar csv import calendar fr Import cvs du calendrier
calendar event calendar fr Evénement de Calendrier calendar event calendar fr Evénement de Calendrier
calendar fields: calendar fr Champ calendrier: calendar fields: calendar fr Champ calendrier :
calendar holiday management admin fr Gestion du calendrier des jours fériés calendar holiday management admin fr Gestion du calendrier des jours fériés
calendar ical export calendar fr Export iCal du calendrier calendar ical export calendar fr Export iCal du calendrier
calendar ical import calendar fr Import iCal du calendrier calendar ical import calendar fr Import iCal du calendrier
@ -83,9 +83,10 @@ calendar-fieldname calendar fr Calendrier - Nom des champs
can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!! can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!!
can't aquire lock! calendar fr Ne peut prendre le verrou sur l'enregistrement ! can't aquire lock! calendar fr Ne peut prendre le verrou sur l'enregistrement !
canceled calendar fr Annulé canceled calendar fr Annulé
category %1 removed because of missing rights calendar fr Catégorie %1 supprimées pour manque de droits category %1 removed because of missing rights calendar fr Catégorie %1 supprimée pour manque de droits
category acl common fr ACL sur les catégories category acl common fr ACL sur les catégories
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar fr Les ACL sur les catégories restreignent seulement l'ajout d'une catégorie sur un événement ou le changement de statut d'un participant. Cela ne joue pas sur la visibilité de l'événement. category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar fr Les ACL sur les catégories restreignent seulement l'ajout d'une catégorie sur un événement ou le changement de statut d'un participant. Cela ne joue pas sur la visibilité de l'événement.
chair calendar fr Président
change history calendar fr Historique des changements change history calendar fr Historique des changements
change your status calendar fr Changer votre statut change your status calendar fr Changer votre statut
charset of file calendar fr Jeu de caractères du fichier charset of file calendar fr Jeu de caractères du fichier
@ -176,9 +177,9 @@ error saving the event! calendar fr Erreur à l'enregistrement de cet événemen
error: can't delete original series! calendar fr Erreur : impossible de supprimer la série d'origine ! error: can't delete original series! calendar fr Erreur : impossible de supprimer la série d'origine !
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar fr Erreur : la durée de l'événement dépasse celle de l'intervalle de récurrence ! error: duration of event longer then recurrence interval! calendar fr Erreur : la durée de l'événement dépasse celle de l'intervalle de récurrence !
error: importing the ical calendar fr Erreur lors de l'importation de l'iCal error: importing the ical calendar fr Erreur lors de l'importation de l'iCal
error: no participants selected !!! calendar fr Erreur: aucun participant sélectionné ! error: no participants selected !!! calendar fr Erreur : aucun participant sélectionné !
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée ! error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée !
error: saving the event !!! calendar fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'événement ! error: saving the event !!! calendar fr Erreur à 'enregistrement de l'événement !
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !!! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fr Erreur: cette entrée a été mise à jour depuis que vous l'avez ouverte pour la modifier ! error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fr Erreur: cette entrée a été mise à jour depuis que vous l'avez ouverte pour la modifier !
error: you can't shift a series from the past! calendar fr Erreur : vous ne pouvez pas déplacer une série du passé ! error: you can't shift a series from the past! calendar fr Erreur : vous ne pouvez pas déplacer une série du passé !
@ -218,7 +219,7 @@ freebusy common fr Libre/Occupé
freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu ou indisponible pour les utilisateurs non authentifiés ! freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu ou indisponible pour les utilisateurs non authentifiés !
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu, mot de passe incorrect ou non disponible pour les utilisateurs non connectés !!! freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu, mot de passe incorrect ou non disponible pour les utilisateurs non connectés !!!
freetime search calendar fr Recherche de Disponibilité freetime search calendar fr Recherche de Disponibilité
fri calendar fr Ven fri calendar fr Ve
full description calendar fr Description complète full description calendar fr Description complète
fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir
general fields: calendar fr Champs généraux : general fields: calendar fr Champs généraux :
@ -235,7 +236,7 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fr Les memb
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin fr Groupes : les autres utilisateurs peuvent toujours être invités, seuls les groupes nécessitent une confirmation d'invitation groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin fr Groupes : les autres utilisateurs peuvent toujours être invités, seuls les groupes nécessitent une confirmation d'invitation
h calendar fr h h calendar fr h
here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé. here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé.
hide private events calendar fr Cacher les rv privés hide private events calendar fr Cacher les événements privés
hide private infos calendar fr Cacher les info privées hide private infos calendar fr Cacher les info privées
high priority calendar fr Priorité haute high priority calendar fr Priorité haute
history calendar fr Historique history calendar fr Historique
@ -305,7 +306,7 @@ merge document... calendar fr Fusionner un document...
minutes calendar fr Minutes minutes calendar fr Minutes
modified calendar fr Modifié modified calendar fr Modifié
modifier calendar fr Editeur modifier calendar fr Editeur
mon calendar fr Lun mon calendar fr Lu
month calendar fr Mois month calendar fr Mois
monthly calendar fr Mensuel monthly calendar fr Mensuel
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date) monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
@ -315,12 +316,12 @@ multiple week view calendar fr Vue multi-semaines
name of current user, all other contact fields are valid too calendar fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi name of current user, all other contact fields are valid too calendar fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
needs action calendar fr Action nécessaire needs action calendar fr Action nécessaire
new calendar fr Nouveau new calendar fr Nouveau
new search with the above parameters calendar fr nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus new search with the above parameters calendar fr Nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus
no automatic purging admin fr Aucune purge automatique no automatic purging admin fr Aucune purge automatique
no events found calendar fr Aucun événement trouvé no events found calendar fr Aucun événement trouvé.
no filter calendar fr Pas de filtre no filter calendar fr Pas de filtre
no matches found calendar fr aucune occurence trouvée no matches found calendar fr Aucune occurence trouvée.
no meeting requests calendar fr Pas de demandes de rv no meeting requests calendar fr Pas les demandes de rendez-vous
no owner selected calendar fr Pas de propriétaire sélectionné. no owner selected calendar fr Pas de propriétaire sélectionné.
no preview for ical calendar fr Aucune prévisualisation pour iCal no preview for ical calendar fr Aucune prévisualisation pour iCal
no recurrence calendar fr Pas de récurrence no recurrence calendar fr Pas de récurrence
@ -328,7 +329,7 @@ no response calendar fr Pas de réponse
no rights to export more than %1 entries! calendar fr Pas de droit d'exporter plus de %1 entrées ! no rights to export more than %1 entries! calendar fr Pas de droit d'exporter plus de %1 entrées !
non blocking calendar fr non bloquant non blocking calendar fr non bloquant
not calendar fr Pas not calendar fr Pas
not rejected calendar fr Pas rejeté not rejected calendar fr Pas rejetés
nothing to update, version is already %1. calendar fr Rien à mettre à jour, la version est déjà %1. nothing to update, version is already %1. calendar fr Rien à mettre à jour, la version est déjà %1.
notification messages for added events calendar fr Messages de notification pour les événements ajoutés notification messages for added events calendar fr Messages de notification pour les événements ajoutés
notification messages for canceled events calendar fr Messages de notification pour les événements annulés notification messages for canceled events calendar fr Messages de notification pour les événements annulés
@ -340,8 +341,9 @@ notification settings calendar fr Paramètres de notification
notify non-egroupware users about event updates calendar fr Notifier les non-utilisateurs d'eGroupware des mises à jour des événements notify non-egroupware users about event updates calendar fr Notifier les non-utilisateurs d'eGroupware des mises à jour des événements
number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1) number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
number of weeks to show calendar fr Nombre de semaines à afficher number of weeks to show calendar fr Nombre de semaines à afficher
observance rule calendar fr Règle d'Observation observance rule calendar fr Règle d'observation
occurence calendar fr Occurence occurence calendar fr Occurence
old fixed definition calendar fr L'ancienne définition fixe
old startdate calendar fr Ancienne date de début old startdate calendar fr Ancienne date de début
olddate calendar fr Date d'origine olddate calendar fr Date d'origine
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fr Le %1 %2 %3 votre demande de réunion pour %4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fr Le %1 %2 %3 votre demande de réunion pour %4
@ -353,15 +355,15 @@ on time change of more than 4 hours too calendar fr sur le changement de temps d
one month calendar fr un mois one month calendar fr un mois
one week calendar fr une semaine one week calendar fr une semaine
one year calendar fr un an one year calendar fr un an
only group-events calendar fr Seul les événements de groupe only group-events calendar fr Uniquement les evts de groupe
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fr Seule la première date de cet événement récurrent est vérifiée only the initial date of that recuring event is checked! calendar fr Seule la première date de cet événement récurrent est vérifiée
open todo's: calendar fr Tâches ouvertes open todo's: calendar fr Tâches ouvertes
optional calendar fr Optionnel optional calendar fr Optionnel
overlap holiday calendar fr Vacances recouvrantes overlap holiday calendar fr Jour fériés chevauchant
owner too calendar fr Aussi les propriétaires owner too calendar fr Aussi les "propriétaires"
participant table calendar fr Tableau des participants participant table calendar fr Tableau des participants
participants calendar fr Participants participants calendar fr Participants
participants disinvited from an event calendar fr Invitations annulées pour un événement participants disinvited from an event calendar fr Participants dont l'invitation a été retirée
participants, resources, ... calendar fr Participants, Ressources... participants, resources, ... calendar fr Participants, Ressources...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fr Mot de passe des utilisateurs non connectés pour l'information de disponibilité? password for not loged in users to your freebusy information? calendar fr Mot de passe des utilisateurs non connectés pour l'information de disponibilité?
people holiday calendar fr Vacances des personnes people holiday calendar fr Vacances des personnes
@ -511,6 +513,7 @@ timezone calendar fr Fuseau horaire
timezone in which recurrences have identical time calendar fr Fuseau horaire pour lequel les récurrences doivent avoir un temps identique timezone in which recurrences have identical time calendar fr Fuseau horaire pour lequel les récurrences doivent avoir un temps identique
timezone of event exports calendar fr Fuseau horaire des événéments à l'export timezone of event exports calendar fr Fuseau horaire des événéments à l'export
timezone of event ical file import/export calendar fr Fuseau horaire des événéments à l'export|import csv timezone of event ical file import/export calendar fr Fuseau horaire des événéments à l'export|import csv
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar fr Alias de fuseaux horaires mis à jour en version %1 (%2 enregistrements mis à jour).
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar fr Fuseaux horaires mise à jour à la version %1, %2 enregistrements mis à jour. timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar fr Fuseaux horaires mise à jour à la version %1, %2 enregistrements mis à jour.
title of the event calendar fr Titre de l'événement title of the event calendar fr Titre de l'événement
to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution
@ -519,7 +522,7 @@ to-fullname calendar fr Au nom complet
to-lastname calendar fr Au nom de famille to-lastname calendar fr Au nom de famille
tomorrow calendar fr Demain tomorrow calendar fr Demain
translation calendar fr Traduction translation calendar fr Traduction
tue calendar fr Mar tue calendar fr Ma
two weeks calendar fr deux semaines two weeks calendar fr deux semaines
type of planner calendar fr Type de planificateur type of planner calendar fr Type de planificateur
unable to save calendar fr Impossible de sauvegarder unable to save calendar fr Impossible de sauvegarder
@ -539,7 +542,7 @@ view series calendar fr Voir la série
view settings calendar fr Voir les paramètres view settings calendar fr Voir les paramètres
view this event calendar fr Voir cet événement view this event calendar fr Voir cet événement
views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes
wed calendar fr Mer wed calendar fr Me
week calendar fr Semaine week calendar fr Semaine
weekday calendar fr Jour de la semaine weekday calendar fr Jour de la semaine
weekday starts on calendar fr la semaine débute weekday starts on calendar fr la semaine débute
@ -556,8 +559,8 @@ while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used w
whole day calendar fr Journée entière whole day calendar fr Journée entière
with credentials included calendar fr Avec les droits inclus with credentials included calendar fr Avec les droits inclus
wk calendar fr Sem. wk calendar fr Sem.
work day ends on calendar fr Journée de travail finit à work day ends on calendar fr La journée de travail finit à
work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à work day starts on calendar fr La journée de travail démarre à
workday calendar fr Jour ouvré workday calendar fr Jour ouvré
workdays calendar fr Jour ouvrés workdays calendar fr Jour ouvrés
yearly calendar fr Annuel yearly calendar fr Annuel

View File

@ -1,41 +1,135 @@
%1 definition(s) %2 importexport fr %1 définition(s) %2 %1 definition(s) %2 importexport fr %1 définition(s) %2
%1 definition(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! importexport fr %1 définition(s) %2, %3 a échoué à cause de droits insuffisants !!! %1 definition(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! importexport fr %1 définition(s) %2, %3 a échoué à cause de droits insuffisants !!!
%1 definitions %2 importexport fr %1 définitions %2
%1 is not a known user or group importexport fr %1 n'est pas un utilisateur ou un goupe connu
%1 is not readable importexport fr %1 n'est pas lisible.
%1 is not writable importexport fr %1 n'est pas inscriptible.
%1 records processed importexport fr %1 enregistrements traités.
%s just me importexport fr %s seulement moi
(* for all) importexport fr (* pour tous)
(0-23) importexport fr (0-23)
(0-6, 0=sun) importexport fr (0-6, 0=Dim=
*contact id cannot be changed by import importexport fr * l'id du contact ne peut pas être changé par l'import
addressbook csv import importexport fr Import csv du carnet d'adresses addressbook csv import importexport fr Import csv du carnet d'adresses
addressbook vcard import importexport fr Import vCard du carnet d'adresses addressbook vcard import importexport fr Import vCard du carnet d'adresses
admin disabled exporting importexport fr L'administrateur a désactivé les exports
all encodings importexport fr Tous les encodages
allowed users importexport fr Utilisateurs autorisés allowed users importexport fr Utilisateurs autorisés
automatically created by importexport importexport fr Automatiquement créé par l'importexport automatically created by importexport importexport fr Automatiquement créé par l' Import | Export
basic csv import importexport fr Import CSV simple
changed importexport fr Modifié changed importexport fr Modifié
changed allowed_users importexport fr Utilisateurs autorisés modifiés
changed owner importexport fr Propriétaires modifiés
charset of file importexport fr Jeu de caractères du fichier charset of file importexport fr Jeu de caractères du fichier
check all importexport fr Vérifier tout check all importexport fr Tout cocher
choose a name for this definition importexport fr Choisissez un nom pour cette définition choose a name for this definition importexport fr Choisissez un nom pour cette définition
choose a plugin importexport fr Choisissez un module enfichable choose a plugin importexport fr Choisissez un module enfichable
choose an application importexport fr Choisissez une application choose an application importexport fr Choisissez une application
choose fields to export importexport fr Choisissez des champs à exporter
choose seperator and charset importexport fr Choisisser le séparateur et l'encodage choose seperator and charset importexport fr Choisisser le séparateur et l'encodage
condition importexport fr condition column mismatch. expected %1 columns, your file has %2. importexport fr Erreur de colonnes. %1 colonnes attendues mais votre fichier en présente %2.
copied importexport fr Copié column mismatch: %1 should be %2, not %3 importexport fr Erreur de colonnes : %1 devrait être %2 et non pas %3
condition importexport fr Condition
copied importexport fr Copié.
create a <a href="%1">new definition</a> for this file importexport fr Créer une <a href="%1">nouvelle définition</a> pour ce fichier
create export importexport fr Créer un export
created importexport fr Créé(s) created importexport fr Créé(s)
deleted importexport fr supprimé csv field importexport fr Champ CSV
database values importexport fr Valeur de base de données
day of week importexport fr Jour de la semaine
define imports|exports common fr Définir Imports|Exports
definition importexport fr Définition
delete all selected definitions importexport fr Supprimer toutes les définitions sélectionnées
deleted importexport fr Supprimé.
delimiter importexport fr Délimiteur
duplicate name, please choose another. importexport fr Nom en double, veuillez en choisir un autre.
edit conditions importexport fr Modifier les conditions
edit definition <a href="%1">%2</a> to match your file importexport fr Modifier la définition <a href="%1">%2</a> pour la faire correspondre à votre fichier
edit your file to match the definition: importexport fr Modifier votre fichier pour répondre à la définition :
errors importexport fr Erreurs
execute importexport fr Exécuter execute importexport fr Exécuter
expert options importexport fr Options expert
export importexport fr Exportation export importexport fr Exportation
export all selected definitions importexport fr Exporter toutes les définitions sélectionnées
export data as importexport fr Exporter les données comme
export definition to use for nextmatch export preferences fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch" export definition to use for nextmatch export preferences fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
exported importexport fr exporté export spreadsheet importexport fr Exporter vers une feuille de calcul
exported importexport fr Exporté.
extra charsets for import / export importexport fr Jeux de caractères supplémentaire pour import / export
extra encodings importexport fr Encodages supplémentaires
false importexport fr Faux false importexport fr Faux
finish importexport fr terminer field labels importexport fr Labels de champs
field names importexport fr Nom de champs
fieldseperator importexport fr Séparateur de champs
filters importexport fr Filtres
finish importexport fr Terminer
from definition importexport fr Depuis la définition
general preferences fr Général general preferences fr Général
general fields: preferences fr Champs généraux : general fields: preferences fr Champs généraux :
header lines to skip importexport fr Ignorer les lignes de titre
how to merge with existing data? for each record, all conditions are evaluated from top to bottom, or stop. for blind insert, leave blank. importexport fr Comment fusionner avec les données existantes ? Pour chaque enregistrement, toutes les conditions sont analysées du haut vers le bas, ou bien marquées par un stop. Pour une insertion sans condition, veuillez laisser vide.
if you specify an export definition, it will be used when you export preferences fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export. if you specify an export definition, it will be used when you export preferences fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export.
import importexport fr Importation import importexport fr Importation
import aborted importexport fr Import annulé
import data is importexport fr L'import des données est
import definition importexport fr Définition d'import
import definitions common fr Définitions d'import
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport fr Importer des définitions. Attention : les définitions avec les mêmes nom seront écrasées !
imported importexport fr importé
importexport common fr Import | Export
importexport wizard finished successfully! importexport fr L'assistant Import|Export s'est terminé avec succès !
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport fr Importer les informations depuis un fichier CSV. Il s'agit seulement d'une fonction de base, et ne fait rien toute seule.
include header importexport fr Inclure le header
just me importexport fr Seulement moi
last run importexport fr Dernière exécution
load sample file importexport fr Charger un fichier exemple
manage mapping importexport fr Gestion des correspondances manage mapping importexport fr Gestion des correspondances
next importexport fr prochain next importexport fr prochain
next run importexport fr Prochain démarrage next run importexport fr Prochaine exécution
no matches importexport fr pas de résutlat
no matching records importexport fr Aucun enregistrement correspondant
no notifications importexport fr Aucune notification no notifications importexport fr Aucune notification
no records selected importexport fr Aucun enregistrement sélectionné !
none found importexport fr Aucun trouvé
old fixed definition preferences fr L'ancienne définition fixe
please select file to import importexport fr Veuillez sélectionner un fichier à importer
plugin importexport fr Plugin
preview importexport fr Aperçu preview importexport fr Aperçu
previous importexport fr précédent previous importexport fr précédent
problems during import: importexport fr Problèmes pendant l'import :
save as definition importexport fr Sauvegarder comme une définition
schedule common fr planification schedule common fr planification
schedule import / export common fr Planifier l'import | export
schedule import | export importexport fr Planifier import | export
schedule not found importexport fr Planification non trouvée.
schedule times are server time! currently %s. importexport fr La planification se base sur le temps du serveur ! Actuellement il est %s.
select definition importexport fr Sélectionner une définition
select plugin importexport fr Sélectionner un plugin
select... importexport fr Sélectionner...
skipped importexport fr Ignoré
some nice text importexport fr Un peu de texte sympathique...
some records may not have been imported importexport fr Quelques enregistrements n'ont peut-être pas été importés.
stop importexport fr Stop
target importexport fr Cible
target examples: vfs://default/home/user/export.csv or http://server.net/prices.csv importexport fr Exemples de cible : vfs://default/home/user/export.csv ou http://server.net/prices.csv
target field importexport fr Champ cible
test only importexport fr Test seulement
too many matches importexport fr trop de résultats
translation importexport fr Traduction translation importexport fr Traduction
true importexport fr Vrai true importexport fr Vrai
try importexport fr Essayer
unable to delete importexport fr incapable de supprimer unable to delete importexport fr incapable de supprimer
unable to link to %1 "%2" importexport fr Incapable de lier %1 "%2"
unable to schedule importexport fr Incapable d'établir la planification
update categories importexport fr Mettre à jour les catégories
use default importexport fr Utiliser le défaut use default importexport fr Utiliser le défaut
use field from csv if possible importexport fr Utiliser le champ du CSV si possible use field from csv if possible importexport fr Utiliser le champ du CSV si possible
user preference importexport fr Préférences de l'utilisateur user preference importexport fr Préférences de l'utilisateur
which useres are allowed for this definition importexport fr Quels utilisateurs sont autorisés pour cette définition user template folder importexport fr Dossier de modèles utilisateurs
users allowed to create their own definitions importexport fr Autoriser les utilisateurs à créer leurs propres définitions
users allowed to share their own definitions importexport fr Utilisateurs autorisés à partager leurs propres définitions
warnings importexport fr Avertissements
which useres are allowed for this definition importexport fr Quels utilisateurs sont-ils autorisés pour cette définition
which users are allowed to use this definition importexport fr Quels utilisateurs sont-ils autorisés pour cette définition
you may want to <a href="%1" target="_new">backup</a> first. importexport fr Vous souhaitez peut-être d'abord <a href="%1" target="_new">sauvegarder</a>.
you need to select an app and format first! importexport fr Vous devez d'abord sélectionner une application et un format !

View File

@ -70,6 +70,7 @@ in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferen
interface/template selection preferences fr Sélection de l'interface/modèle interface/template selection preferences fr Sélection de l'interface/modèle
just clicking on the line, like a checkbox preferences fr cliquer juste sur la ligne, comme sur un case à cocher just clicking on the line, like a checkbox preferences fr cliquer juste sur la ligne, comme sur un case à cocher
language preferences fr Langue language preferences fr Langue
look & feel preferences fr Ergonomie
lowercase letters preferences fr lettres minuscules lowercase letters preferences fr lettres minuscules
max matches per page preferences fr Nombre max d'occurences par page max matches per page preferences fr Nombre max d'occurences par page
max number of icons in navbar preferences fr Nombre maximal d'icônes de la barre de navigation max number of icons in navbar preferences fr Nombre maximal d'icônes de la barre de navigation