* All apps: merged missing translations from other apps or branches

This commit is contained in:
Ralf Becker 2013-01-18 13:48:34 +00:00
parent da811e3509
commit be6845b4d0
467 changed files with 8802 additions and 6619 deletions

View File

@ -51,7 +51,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook bg Сигурни л
are you sure you want to delete this field? addressbook bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете това поле? are you sure you want to delete this field? addressbook bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете това поле?
assistent addressbook bg Асистент assistent addressbook bg Асистент
assistent phone addressbook bg телефон на асистента assistent phone addressbook bg телефон на асистента
at the moment the following document-types are supported: addressbook bg Към момента се поддържат следните типове документи:
birthday common bg Рожден ден birthday common bg Рожден ден
birthdays common bg Рождени дни birthdays common bg Рождени дни
blank addressbook bg Празно blank addressbook bg Празно
@ -81,7 +80,6 @@ charset of file addressbook bg Символен набор на файла
check all addressbook bg Маркира всички check all addressbook bg Маркира всички
choose an icon for this contact type admin bg Избор на икона за този тип контакт choose an icon for this contact type admin bg Избор на икона за този тип контакт
choose owner of imported data addressbook bg Избор на собственик на импортираните данни choose owner of imported data addressbook bg Избор на собственик на импортираните данни
choose seperator and charset addressbook bg Избор на разделител и символен набор
chosse an etemplate for this contact type admin bg Избор на eTemplate за този тип контакт chosse an etemplate for this contact type admin bg Избор на eTemplate за този тип контакт
city common bg Град city common bg Град
company common bg Организация company common bg Организация
@ -138,7 +136,6 @@ distribution list deleted addressbook bg Пощенският списък е и
distribution lists addressbook bg Пощенски списъци distribution lists addressbook bg Пощенски списъци
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател?
do your really want to delete this contact? addressbook bg Наистина ли желаете да изтриете този контакт? do your really want to delete this contact? addressbook bg Наистина ли желаете да изтриете този контакт?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook bg Документът '%1' не съществува или нямате право на достъп до него!
doesn't matter addressbook bg без значение doesn't matter addressbook bg без значение
domestic addressbook bg Домашен domestic addressbook bg Домашен
don't hide empty columns addressbook bg Да не се скриват празните колони don't hide empty columns addressbook bg Да не се скриват празните колони
@ -160,9 +157,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook bg Въведете път
error deleting the contact !!! addressbook bg Грешка при изтриване на контакта !!! error deleting the contact !!! addressbook bg Грешка при изтриване на контакта !!!
error saving the contact !!! addressbook bg Грешка при запис на контакта !!! error saving the contact !!! addressbook bg Грешка при запис на контакта !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook bg Грешка: записът е бил актуализиран, след като сте го отворили за редакция! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook bg Грешка: записът е бил актуализиран, след като сте го отворили за редакция!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook bg Пример $$IF n_prefix~Г-н~Здравейте, Г-н~Здравейте, Г-жо.$$ - търси в полето "n_prefix", ако открие "Г-н", записва Здравейте, Г-н. , иначе - здравейте, Г-жо.
existing links addressbook bg Съществуващи връзки existing links addressbook bg Съществуващи връзки
export addressbook bg експорт
export as csv addressbook bg Експорт в CSV export as csv addressbook bg Експорт в CSV
export as vcard addressbook bg Експорт във VCard export as vcard addressbook bg Експорт във VCard
export contacts addressbook bg Експорт на контактите export contacts addressbook bg Експорт на контактите
@ -184,13 +179,14 @@ fields to show in address list addressbook bg Полета, видими в сп
fieldseparator addressbook bg Разделител на полета fieldseparator addressbook bg Разделител на полета
for read only ldap admin bg за LDAP, достъпен само за четене for read only ldap admin bg за LDAP, достъпен само за четене
full name addressbook bg Име full name addressbook bg Име
general addressbook bg Общи general admin bg Общи
general fields: addressbook bg Общи полета: general fields: addressbook bg Общи полета:
global categories addressbook bg Глобални категории global categories addressbook bg Глобални категории
grant addressbook access common bg Разрешаване на достъп до адр. указател grant addressbook access common bg Разрешаване на достъп до адр. указател
group %1 addressbook bg Група %1 group %1 addressbook bg Група %1
hide accounts from addressbook addressbook bg Скриване на акаунтите от адр. указател hide accounts from addressbook addressbook bg Скриване на акаунтите от адр. указател
hides accounts completly from the adressbook. addressbook bg Скрива напълно акаунтите от адр. указател hides accounts completly from the adressbook. addressbook bg Скрива напълно акаунтите от адр. указател
history logging admin bg Запис на история
home address addressbook bg Личен адрес home address addressbook bg Личен адрес
home address, birthday, ... addressbook bg Личен адрес, Рожден ден, ... home address, birthday, ... addressbook bg Личен адрес, Рожден ден, ...
home city addressbook bg Личен - град home city addressbook bg Личен - град
@ -201,11 +197,8 @@ home phone addressbook bg Домашен телефон
home state addressbook bg Личен - Област / Щат home state addressbook bg Личен - Област / Щат
home street addressbook bg Личен - улица home street addressbook bg Личен - улица
home zip code addressbook bg Личен - Пощенски код home zip code addressbook bg Личен - Пощенски код
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin bg Колко контакта е позволено на не-администраторите да експортират (не посочено = без ограничение)
icon addressbook bg Икона icon addressbook bg Икона
if accounts are already in ldap admin bg ако акаунитие вече са в LDAP if accounts are already in ldap admin bg ако акаунитие вече са в LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook bg Ако укажете директория (пълния VFS път), Адресният указател ще показва диалог за действие за всеки документ. Това позволява да изтеглите указания документ с вмъкнати данни за контакта.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook bg Ако укажете документ (пълния VFS път), Адресният указател ще показва допълнителна иконка за всеки адрес. Тя позволява да изтеглите указания документ с вмъкнати данни за контакта.
import addressbook bg Импорт import addressbook bg Импорт
import contacts addressbook bg Импорт на контакти import contacts addressbook bg Импорт на контакти
import csv-file into addressbook addressbook bg Импорт на CSV-файл в адресния указател import csv-file into addressbook addressbook bg Импорт на CSV-файл в адресния указател
@ -219,7 +212,7 @@ import_instructions addressbook bg В Netscape, отворете адресни
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Импортира контакти в Адресния указател от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таб Опции може да изберете друг разделител. imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Импортира контакти в Адресния указател от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таб Опции може да изберете друг разделител.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2). in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2).
income addressbook bg Доход income addressbook bg Доход
insert in document addressbook bg Вмъкване в документа infolog addressbook bg Дневник
insufficent rights to delete this list! addressbook bg Недостатъчни права за изтриване на списъка! insufficent rights to delete this list! addressbook bg Недостатъчни права за изтриване на списъка!
international addressbook bg Международен international addressbook bg Международен
label addressbook bg Етикет label addressbook bg Етикет
@ -237,7 +230,6 @@ list all customfields addressbook bg Показване на всички пол
list already exists! addressbook bg Списъкът вече съществува! list already exists! addressbook bg Списъкът вече съществува!
list created addressbook bg Списъкът е създаден list created addressbook bg Списъкът е създаден
list creation failed, no rights! addressbook bg Грешка при създаване на списъка: нямате права! list creation failed, no rights! addressbook bg Грешка при създаване на списъка: нямате права!
load sample file addressbook bg Зареждане на примерен файл
load vcard addressbook bg Зареждане на VCard load vcard addressbook bg Зареждане на VCard
location addressbook bg Местоположение location addressbook bg Местоположение
locations addressbook bg местоположения locations addressbook bg местоположения
@ -253,7 +245,6 @@ mobile addressbook bg Мобилен
mobile phone addressbook bg Мобилен телефон mobile phone addressbook bg Мобилен телефон
modem phone addressbook bg Модем modem phone addressbook bg Модем
more ... addressbook bg Още ... more ... addressbook bg Още ...
move to addressbook: addressbook bg Преместен(и) в адр. указател:
moved addressbook bg преместен(и) moved addressbook bg преместен(и)
multiple vcard addressbook bg Множество VCard multiple vcard addressbook bg Множество VCard
name for the distribution list addressbook bg Име на пощенския списък name for the distribution list addressbook bg Име на пощенския списък
@ -379,6 +370,7 @@ yes, for the next three days addressbook bg Да, за следващите тр
yes, for the next two weeks addressbook bg Да, за следващите две седмици yes, for the next two weeks addressbook bg Да, за следващите две седмици
yes, for the next week addressbook bg Да, за следващата седмица yes, for the next week addressbook bg Да, за следващата седмица
yes, for today and tomorrow addressbook bg Да, за днес и утре yes, for today and tomorrow addressbook bg Да, за днес и утре
yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook bg Нямате право да изтриете контакта: %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook bg Нямате право да изтриете контакта: %1
you are not permittet to delete this contact addressbook bg Нямате право да изтриете този контакт you are not permittet to delete this contact addressbook bg Нямате право да изтриете този контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook bg Нямате право да редактирате този контакт you are not permittet to edit this contact addressbook bg Нямате право да редактирате този контакт

View File

@ -19,6 +19,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simp
add business email of whole distribution list? addressbook ca Afegiu un e-mail de treball de tota la llista de distribució? add business email of whole distribution list? addressbook ca Afegiu un e-mail de treball de tota la llista de distribució?
add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
add to distribution list: addressbook ca Afegeix a la llista de distribució: add to distribution list: addressbook ca Afegeix a la llista de distribució:
added addressbook ca Afegit
added by synchronisation addressbook ca afegit per sincronització added by synchronisation addressbook ca afegit per sincronització
added to distribution list addressbook ca afegit a la llista de distribució added to distribution list addressbook ca afegit a la llista de distribució
additional information about using ldap as contact repository admin ca Informació adicional sobre l'ús de LDAP com a dipòsit de contactes additional information about using ldap as contact repository admin ca Informació adicional sobre l'ús de LDAP com a dipòsit de contactes
@ -87,6 +88,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin ca contactes per LDAP, dade
contains addressbook ca conté contains addressbook ca conté
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2 copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
copy a contact and edit the copy addressbook ca Copia un contacte i edita la còpia copy a contact and edit the copy addressbook ca Copia un contacte i edita la còpia
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
country common ca País country common ca País
create new links addressbook ca Crear nous enllaços create new links addressbook ca Crear nous enllaços
created addressbook ca Creat per created addressbook ca Creat per
@ -119,18 +121,21 @@ don't hide empty columns addressbook ca No amaguis columnes buides
download addressbook ca Descarregar download addressbook ca Descarregar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard
duration addressbook ca Duració
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
edit extra account-data in the addressbook admin ca Edita dades de comptes extres a la llibreta d'adreces edit extra account-data in the addressbook admin ca Edita dades de comptes extres a la llibreta d'adreces
edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon
email & internet addressbook ca Email & Internet email & internet addressbook ca Email & Internet
empty admin ca Buit
empty for all addressbook ca buit per a tot empty for all addressbook ca buit per a tot
enable an extra private addressbook addressbook ca Habilita una llibreta d'adreces privada extra enable an extra private addressbook addressbook ca Habilita una llibreta d'adreces privada extra
end addressbook ca Fi
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
error deleting the contact !!! addressbook ca Error a l'eliminar el contacte !!! error deleting the contact !!! addressbook ca Error a l'eliminar el contacte !!!
error saving the contact !!! addressbook ca Error al desar el contacte !!! error saving the contact !!! addressbook ca Error al desar el contacte !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
existing links addressbook ca Enllaços existents existing links addressbook ca Enllaços existents
export addressbook ca Exportar
export as csv addressbook ca Exporta com a CSV export as csv addressbook ca Exporta com a CSV
export as vcard addressbook ca Exporta com a VCard export as vcard addressbook ca Exporta com a VCard
export contacts addressbook ca Exportar contactes export contacts addressbook ca Exportar contactes
@ -153,11 +158,12 @@ fieldseparator addressbook ca Separador de camps
for read only ldap admin ca només lectura LDAP for read only ldap admin ca només lectura LDAP
freebusy uri addressbook ca lliure/ocupat URI freebusy uri addressbook ca lliure/ocupat URI
full name addressbook ca Nom complet full name addressbook ca Nom complet
general addressbook ca General general admin ca General
geo addressbook ca GEO geo addressbook ca GEO
global categories addressbook ca Categories globals global categories addressbook ca Categories globals
grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
group %1 addressbook ca Grup %1 group %1 addressbook ca Grup %1
h addressbook ca h
hide accounts from addressbook addressbook ca Amaga comptes de la llibreta d'adreces hide accounts from addressbook addressbook ca Amaga comptes de la llibreta d'adreces
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ca Amaga comptes completament de la llibreta d'adreces. hides accounts completly from the adressbook. addressbook ca Amaga comptes completament de la llibreta d'adreces.
home address addressbook ca Domicili home address addressbook ca Domicili
@ -169,7 +175,6 @@ home phone addressbook ca Telèfon particular
home state addressbook ca Provincia de residència home state addressbook ca Provincia de residència
home street addressbook ca Adreça particular home street addressbook ca Adreça particular
home zip code addressbook ca Codi postal home zip code addressbook ca Codi postal
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ca Quants contactes haurien de poder exportar els no-administradors (buit = sense límit)
icon addressbook ca Icona icon addressbook ca Icona
if accounts are already in ldap admin ca si els comptes estan ja a LDAP if accounts are already in ldap admin ca si els comptes estan ja a LDAP
import addressbook ca Importar import addressbook ca Importar
@ -184,6 +189,7 @@ import next set addressbook ca Importar següent registre
import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard. import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3.
income addressbook ca Entrada income addressbook ca Entrada
infolog addressbook ca Tasques i Notes
insufficent rights to delete this list! addressbook ca Insuficients drets per esborrar aquesta llista! insufficent rights to delete this list! addressbook ca Insuficients drets per esborrar aquesta llista!
international addressbook ca Internacional international addressbook ca Internacional
label addressbook ca Etiqueta label addressbook ca Etiqueta
@ -202,6 +208,7 @@ list already exists! addressbook ca La llista ja existeix!
list created addressbook ca Llista crada list created addressbook ca Llista crada
list creation failed, no rights! addressbook ca Error en la creació de la llista, falta de drets! list creation failed, no rights! addressbook ca Error en la creació de la llista, falta de drets!
load vcard addressbook ca Carrega VCard load vcard addressbook ca Carrega VCard
location addressbook ca Lloc
locations addressbook ca Ubicacions locations addressbook ca Ubicacions
mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
merge into first or account, deletes all other! addressbook ca Fusiona en el primer o en el compte, esborra els altres! merge into first or account, deletes all other! addressbook ca Fusiona en el primer o en el compte, esborra els altres!
@ -214,7 +221,6 @@ mobile addressbook ca Mòbil
mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
modem phone addressbook ca Telèfon de módem modem phone addressbook ca Telèfon de módem
more ... addressbook ca Més ... more ... addressbook ca Més ...
move to addressbook: addressbook ca Mou a la llibreta d'adreces:
moved addressbook ca mogut moved addressbook ca mogut
multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
name for the distribution list addressbook ca Nom per la llista de distribució name for the distribution list addressbook ca Nom per la llista de distribució
@ -232,6 +238,7 @@ other phone addressbook ca Un altre telèfon
own sorting addressbook ca pròpia ordenació own sorting addressbook ca pròpia ordenació
pager common ca Buscapersones pager common ca Buscapersones
parcel addressbook ca Paquet parcel addressbook ca Paquet
participants addressbook ca Participants
permission denied !!! addressbook ca Permís denegat !!! permission denied !!! addressbook ca Permís denegat !!!
phone number common ca Número de telèfon phone number common ca Número de telèfon
phone numbers common ca Números de telèfon phone numbers common ca Números de telèfon
@ -252,6 +259,7 @@ record access addressbook ca Accés al registre
record owner addressbook ca Propietari del registre record owner addressbook ca Propietari del registre
remove selected contacts from distribution list addressbook ca Treu de la llista de distribució els contactes seleccionats remove selected contacts from distribution list addressbook ca Treu de la llista de distribució els contactes seleccionats
removed from distribution list addressbook ca trets de la llista de distribució removed from distribution list addressbook ca trets de la llista de distribució
repetition addressbook ca Repetició
role addressbook ca Càrrec role addressbook ca Càrrec
room addressbook ca Despatx room addressbook ca Despatx
search for '%1' addressbook ca Busceu per '%1' search for '%1' addressbook ca Busceu per '%1'
@ -292,6 +300,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
translation addressbook ca Traducció translation addressbook ca Traducció
type addressbook ca Tipus type addressbook ca Tipus
update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
updated addressbook ca Actualitzat
upload or delete the photo addressbook ca Carrega o esborra la foto upload or delete the photo addressbook ca Carrega o esborra la foto
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ca URL per enllaçar-hi números de telèfon (utilitzeu %1 = número per trucar, %u = nom de compte, %t = telèfon de compte) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ca URL per enllaçar-hi números de telèfon (utilitzeu %1 = número per trucar, %u = nom de compte, %t = telèfon de compte)
use an extra category tab? addressbook ca Utilitzeu una pestanya de categoria extra? use an extra category tab? addressbook ca Utilitzeu una pestanya de categoria extra?

View File

@ -55,7 +55,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook cs Určitě chcete sm
are you sure you want to delete this field? addressbook cs Určitě chcete smazat tuto položku? are you sure you want to delete this field? addressbook cs Určitě chcete smazat tuto položku?
assistent addressbook cs Asistent(ka) assistent addressbook cs Asistent(ka)
assistent phone addressbook cs telefon asistenta(ky) assistent phone addressbook cs telefon asistenta(ky)
at the moment the following document-types are supported: addressbook cs V současnosti jsou podporovány následující typy souborů
birthday common cs Narozeniny birthday common cs Narozeniny
birthdays common cs Narozeniny birthdays common cs Narozeniny
blank addressbook cs Prázdný blank addressbook cs Prázdný
@ -85,7 +84,6 @@ charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
check all addressbook cs Označit všechny check all addressbook cs Označit všechny
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných dat choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných dat
choose seperator and charset addressbook cs Vyberte oddělovač a znakovou sadu
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
city common cs Město city common cs Město
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook cs Vyčistit položky adresáře (použijte pokud synchronizace vytvořila duplicity) cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook cs Vyčistit položky adresáře (použijte pokud synchronizace vytvořila duplicity)
@ -118,7 +116,6 @@ country common cs Země
create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy
created addressbook cs Vytvořeno created addressbook cs Vytvořeno
credit addressbook cs Platební lhůta credit addressbook cs Platební lhůta
csv field addressbook cs CSV pole
csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole
csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru
custom addressbook cs Uživatelsky definované custom addressbook cs Uživatelsky definované
@ -149,7 +146,6 @@ distribution lists addressbook cs Distribuční seznamy
distribution lists, ... addressbook cs Distribuční seznamy, ... distribution lists, ... addressbook cs Distribuční seznamy, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře?
do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt? do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook cs Dokument '%1' neexistuje nebo nemáte oprávnění k jeho čtení!
doesn't matter addressbook cs nezáleží na tom doesn't matter addressbook cs nezáleží na tom
domestic addressbook cs Vnitrostátní domestic addressbook cs Vnitrostátní
don't hide empty columns addressbook cs Neschovávat prázdné sloupce don't hide empty columns addressbook cs Neschovávat prázdné sloupce
@ -173,9 +169,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplňte cestu pro e
error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu
error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook cs Příklad $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - prohledej pole "n_prefix", pokud nalezneš "Mr", napiš Hello Mr., v opačném případě napiš Hello Ms.
existing links addressbook cs Stávající odkazy existing links addressbook cs Stávající odkazy
export addressbook cs export
export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV
export as vcard addressbook cs Exportovat jako VCard export as vcard addressbook cs Exportovat jako VCard
export contacts addressbook cs Exportovat kontakty export contacts addressbook cs Exportovat kontakty
@ -196,13 +190,11 @@ fields for the csv export addressbook cs Položky k exportu do CSV
fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé
fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres
fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek
fieldseperator addressbook cs Oddělovač položek
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook cs pro více než jeden kontakt v dokumentu použijte štítek pagerepeat!
for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
freebusy uri addressbook cs Volný / zaneprázdněn URI freebusy uri addressbook cs Volný / zaneprázdněn URI
full name addressbook cs Celé jméno full name addressbook cs Celé jméno
general addressbook cs Obecné general admin cs Obecné
general fields: addressbook cs Obecné položky: general fields: addressbook cs Obecné položky:
geo addressbook cs Geografické umístění geo addressbook cs Geografické umístění
global categories addressbook cs Globální kategorie global categories addressbook cs Globální kategorie
@ -211,6 +203,7 @@ group %1 addressbook cs Skupina %1
h addressbook cs h h addressbook cs h
hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem. hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
history logging admin cs Protokolování historie
home address addressbook cs Domácí adresa home address addressbook cs Domácí adresa
home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ... home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
home city addressbook cs Domov - město home city addressbook cs Domov - město
@ -224,8 +217,6 @@ home zip code addressbook cs Domov - PSČ
how many contacts should non-admins be able to export admin cs Kolik kontaktů budou moci exportovat uživatelé bez oprávnění administrátora how many contacts should non-admins be able to export admin cs Kolik kontaktů budou moci exportovat uživatelé bez oprávnění administrátora
icon addressbook cs Ikona icon addressbook cs Ikona
if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete adresář (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí akci pro každý dokument. Tato akce pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete dokument (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí extra ikonu dokumentu pro každou adresu. Tato ikona pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu.
ignore first line addressbook cs Ignorovat první řádek ignore first line addressbook cs Ignorovat první řádek
import addressbook cs Importovat import addressbook cs Importovat
import contacts addressbook cs Importovat kontakty import contacts addressbook cs Importovat kontakty
@ -241,7 +232,6 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
income addressbook cs Hospodářský výsledek income addressbook cs Hospodářský výsledek
infolog addressbook cs InfoLog infolog addressbook cs InfoLog
insert in document addressbook cs Vložit do dokumentu
insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu! insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu!
international addressbook cs Mezinárodní international addressbook cs Mezinárodní
internet addressbook cs Internet internet addressbook cs Internet
@ -261,7 +251,6 @@ list all customfields addressbook cs Vypsat všechny uživatelsky definované po
list already exists! addressbook cs Seznam už existuje! list already exists! addressbook cs Seznam už existuje!
list created addressbook cs Seznam vytvořen list created addressbook cs Seznam vytvořen
list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva! list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva!
load sample file addressbook cs Načíst ukázkový soubor
load vcard addressbook cs Nahrát VCard load vcard addressbook cs Nahrát VCard
location addressbook cs Umístění location addressbook cs Umístění
locations addressbook cs umístění locations addressbook cs umístění
@ -278,7 +267,6 @@ mobile addressbook cs Mobilní
mobile phone addressbook cs Mobilní telefon mobile phone addressbook cs Mobilní telefon
modem phone addressbook cs Telefon modemu modem phone addressbook cs Telefon modemu
more ... addressbook cs Více ... more ... addressbook cs Více ...
move to addressbook: addressbook cs Přesunout do adresáře:
moved addressbook cs přesunuto moved addressbook cs přesunuto
multiple vcard addressbook cs Více VCard multiple vcard addressbook cs Více VCard
name for the distribution list addressbook cs Název distribučního seznamu name for the distribution list addressbook cs Název distribučního seznamu
@ -347,6 +335,7 @@ select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze
select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze: select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze:
select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů
selected contacts addressbook cs vybrané kontakty selected contacts addressbook cs vybrané kontakty
send emailcopy to receiver addressbook cs Poslat kopii e-mailu příjemci
seperator addressbook cs Oddělovač seperator addressbook cs Oddělovač
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty) set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty)
set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno
@ -373,7 +362,6 @@ that field name has been used already ! addressbook cs Tento název položky je
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook cs Anonymní uživatel patrně nemá práva k přidávání záznamů do adresáře. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook cs Anonymní uživatel patrně nemá práva k přidávání záznamů do adresáře.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů. the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů.
the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení! the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook cs Dokument může obsahovat rezervovaná místa jako $$n_fn$$, která budou nahrazena daty kontaktu (%1kompletní seznam názvů rezervovaných míst%2).
there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-( there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny. this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny.
@ -423,6 +411,7 @@ yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu

View File

@ -5,11 +5,11 @@
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook da @-eval() er kun tilgængelig for administratorer!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook da @-eval() er kun tilgængelig for administratorer!!!
actions addressbook da Handling actions addressbook da Handling
add custom field addressbook da Tilføj valgfrit felt add custom field addressbook da Tilføj valgfrit felt
added addressbook da Tilføjet
address book common da Adressebog address book common da Adressebog
address book - vcard in addressbook da Adressebog - importer VCard address book - vcard in addressbook da Adressebog - importer VCard
address book - view addressbook da Adressebog - kig address book - view addressbook da Adressebog - kig
address line 2 addressbook da Adresse Linie 2 address line 2 addressbook da Adresse Linie 2
address line 3 addressbook da Adresse Linie 3
address type addressbook da Adresse Type address type addressbook da Adresse Type
addressbook common da Adressebog addressbook common da Adressebog
addressbook preferences addressbook da Adressebog preferencer addressbook preferences addressbook da Adressebog preferencer
@ -17,18 +17,16 @@ addressbook-fieldname addressbook da Adressebog feltnavn
addvcard addressbook da Tilføj VCard addvcard addressbook da Tilføj VCard
advanced search addressbook da Avanceretsøgning advanced search addressbook da Avanceretsøgning
alt. csv import addressbook da Alt. CSV Importering alt. csv import addressbook da Alt. CSV Importering
always addressbook da Altid
are you shure you want to delete this contact? addressbook da Er du sikker på at du vil slette denne kontakt? are you shure you want to delete this contact? addressbook da Er du sikker på at du vil slette denne kontakt?
are you sure you want to delete this field? addressbook da Er du sikker på at du vil slette dette felt? are you sure you want to delete this field? addressbook da Er du sikker på at du vil slette dette felt?
bbs phone addressbook da BBS Telefonnummer
birthday common da Fødselsdag birthday common da Fødselsdag
birthdays common da Fødselsdage birthdays common da Fødselsdage
blank addressbook da Blank blank addressbook da Blank
business common da Firma business common da Firma
business address type addressbook da Firma Adresse Type
business city addressbook da Firma By business city addressbook da Firma By
business country addressbook da Firma Land business country addressbook da Firma Land
business email addressbook da Firma EMail business email addressbook da Firma EMail
business email type addressbook da Firma EMail Type
business fax addressbook da Firma Fax business fax addressbook da Firma Fax
business phone addressbook da Firma Telefonnummer business phone addressbook da Firma Telefonnummer
business state addressbook da Firma Stat business state addressbook da Firma Stat
@ -39,21 +37,26 @@ cell phone addressbook da Mobil telefonnummer
charset of file addressbook da Karakterset for fil charset of file addressbook da Karakterset for fil
city common da By city common da By
company common da Firma company common da Firma
company name common da Firma navn company name addressbook da Firma navn
configuration common da Konfiguration configuration common da Konfiguration
contact common da Kontakt contact common da Kontakt
contact application admin da Kontakt applikation contact application admin da Kontakt applikation
contact saved addressbook da Kontakt gemt contact saved addressbook da Kontakt gemt
contact settings admin da Kontakt Indstillinger contact settings admin da Kontakt Indstillinger
contains addressbook da indeholder
copied by %1, from record #%2. addressbook da Kopieret af %1, fra postering #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook da Kopieret af %1, fra postering #%2.
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
country common da Land country common da Land
create new links addressbook da Lav nyt link create new links addressbook da Lav nyt link
created addressbook da Oprettet
csv-fieldname addressbook da CSV-Feltnavn csv-fieldname addressbook da CSV-Feltnavn
csv-filename addressbook da CVS-Filnavn csv-filename addressbook da CVS-Filnavn
custom addressbook da Valgfri custom addressbook da Valgfri
custom fields addressbook da Valgfri Felter custom fields addressbook da Valgfri Felter
debug output in browser addressbook da Vis fejlmeddelser i browser vinduet debug output in browser addressbook da Vis fejlmeddelser i browser vinduet
default addressbook da Standard
default filter addressbook da Standard Filter default filter addressbook da Standard Filter
deleted addressbook da slettet
department common da Afdeling department common da Afdeling
do your really want to delete this contact? addressbook da Vil du slette denne kontakt ? do your really want to delete this contact? addressbook da Vil du slette denne kontakt ?
doesn't matter addressbook da det gør ikke noget doesn't matter addressbook da det gør ikke noget
@ -61,11 +64,14 @@ domestic addressbook da Indlands
download addressbook da Download download addressbook da Download
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook da Hent eksporteret fil (fjern flag for fejlmeddelser i browser vinduet) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook da Hent eksporteret fil (fjern flag for fejlmeddelser i browser vinduet)
download this contact as vcard file addressbook da Download denne kontakt som vCard fil download this contact as vcard file addressbook da Download denne kontakt som vCard fil
duration addressbook da Varighed
edit custom field addressbook da Ret Valgfrit Felt edit custom field addressbook da Ret Valgfrit Felt
edit custom fields admin da Ret Valgfrie Felter edit custom fields admin da Ret Valgfrie Felter
edit phonenumbers - addressbook da Edit telefonnumre edit phonenumbers - addressbook da Edit telefonnumre
empty for all addressbook da tøm for alt empty for all addressbook da tøm for alt
end addressbook da Slut
enter the path to the exported file here addressbook da Indtast stien til den eksporteret fil her enter the path to the exported file here addressbook da Indtast stien til den eksporteret fil her
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
existing links addressbook da eksisterende links existing links addressbook da eksisterende links
export contacts addressbook da Eksporter Kontakter export contacts addressbook da Eksporter Kontakter
export file name addressbook da Eksporter filnavn export file name addressbook da Eksporter filnavn
@ -79,18 +85,19 @@ field name addressbook da Feltnavn
fields to show in address list addressbook da Felter der skal vises på adresselisten fields to show in address list addressbook da Felter der skal vises på adresselisten
fieldseparator addressbook da Feltseperator fieldseparator addressbook da Feltseperator
full name addressbook da Fulde Navn full name addressbook da Fulde Navn
general admin da Generelt
geo addressbook da GEO geo addressbook da GEO
global categories addressbook da Globale Kategorier global categories addressbook da Globale Kategorier
grant addressbook access common da Tildel adgang til adressbogen grant addressbook access common da Tildel adgang til adressbogen
home address type addressbook da Hjem Adresse Type h addressbook da h
home city addressbook da Hjem By home city addressbook da Hjem By
home country addressbook da Hjem Land home country addressbook da Hjem Land
home email addressbook da Hjem EMail home email addressbook da Hjem EMail
home email type addressbook da Hjem EMail Type
home phone addressbook da Hjem telefon home phone addressbook da Hjem telefon
home state addressbook da Hjem Stat home state addressbook da Hjem Stat
home street addressbook da Hjem Adresse home street addressbook da Hjem Adresse
home zip code addressbook da Hjem Postnummer home zip code addressbook da Hjem Postnummer
icon addressbook da Ikon
import addressbook da Importer import addressbook da Importer
import contacts addressbook da Importer Kontakter import contacts addressbook da Importer Kontakter
import csv-file into addressbook addressbook da Importer CVS-fil til adressebogen import csv-file into addressbook addressbook da Importer CVS-fil til adressebogen
@ -101,19 +108,18 @@ import from outlook addressbook da Importer fra Outlook
import multiple vcard addressbook da Importer mange VCARDs import multiple vcard addressbook da Importer mange VCARDs
import next set addressbook da Impoter næste import next set addressbook da Impoter næste
import_instructions addressbook da I Netscape, åben Adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i LDIF formatet.<p>Eller i Outlook, vælg din kontakt mappe, vælg <b>Import and Export...</b> fra b>File</b> menuen og eksporter dine kontakt personer til en komma separeret fil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller nyere, brug adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i VCard formatet import_instructions addressbook da I Netscape, åben Adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i LDIF formatet.<p>Eller i Outlook, vælg din kontakt mappe, vælg <b>Import and Export...</b> fra b>File</b> menuen og eksporter dine kontakt personer til en komma separeret fil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller nyere, brug adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i VCard formatet
infolog addressbook da Opgaver
international addressbook da International international addressbook da International
isdn phone addressbook da ISDN Telefonnummer
label addressbook da Mærkat label addressbook da Mærkat
last modified addressbook da Sidst opdateret last modified addressbook da Sidst opdateret
ldap context for contacts admin da LDAP context til kontakter ldap context for contacts admin da LDAP context til kontakter
ldap host for contacts admin da LDAP vært for kontakter ldap host for contacts admin da LDAP vært for kontakter
ldap root dn for contacts admin da LDAP root dn til kontakter
ldap root pw for contacts admin da LDAP root pw til kontakter
ldif addressbook da LDIF ldif addressbook da LDIF
line 2 addressbook da Linie 2 line 2 addressbook da Linie 2
links addressbook da Links links addressbook da Links
list all categories addressbook da List alle kategorier list all categories addressbook da List alle kategorier
list all customfields addressbook da List alle tilpassede felter list all customfields addressbook da List alle tilpassede felter
location addressbook da Sted
mark records as private addressbook da Markere posteringer som private mark records as private addressbook da Markere posteringer som private
message phone addressbook da Meddellelses Telefonnummer message phone addressbook da Meddellelses Telefonnummer
middle name addressbook da Mellemnavn(e) middle name addressbook da Mellemnavn(e)
@ -130,6 +136,7 @@ other number addressbook da Andet nummer
other phone addressbook da Andet Telefonnummer other phone addressbook da Andet Telefonnummer
pager common da Pager pager common da Pager
parcel addressbook da Pakke parcel addressbook da Pakke
participants addressbook da Deltagere
phone number common da Telefonnummer phone number common da Telefonnummer
phone numbers common da Telefonnumre phone numbers common da Telefonnumre
please enter a name for that field ! addressbook da Skriv venligst et navn for det felt! please enter a name for that field ! addressbook da Skriv venligst et navn for det felt!
@ -142,17 +149,13 @@ read a list of entries. addressbook da Læs en liste af indtastninger
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
record access addressbook da Posterings adgang record access addressbook da Posterings adgang
record owner addressbook da Posterings ejer record owner addressbook da Posterings ejer
retrieve contacts admin da hent kontakter repetition addressbook da Gentagelse
select all addressbook da Vælg alle select all addressbook da Vælg alle
select the type of conversion addressbook da Vælg type af konvertering select the type of conversion addressbook da Vælg type af konvertering
select the type of conversion: addressbook da Vælg type af konvertering: select the type of conversion: addressbook da Vælg type af konvertering:
select where you want to store admin da Vælg hvor du vil gemme
show addressbook da Vis show addressbook da Vis
show birthday reminders on main screen addressbook da Påmind om fødselsdage på forsiden show birthday reminders on main screen addressbook da Påmind om fødselsdage på forsiden
something went wrong by deleting %1 addressbook da Noget gik galt ved sletning af %1 start admin da Start
something went wrong by deleting this contact addressbook da Noget gik galt med at slette denne kontakt
something went wrong by reading this contact addressbook da Noget gik galt med at læse denne kontakt
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook da Noget gik galt med at gemme denne kontakt. Fejl %1
startrecord addressbook da Start postering startrecord addressbook da Start postering
state common da Land state common da Land
street common da Vej navn street common da Vej navn
@ -167,13 +170,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook da for mange kan over
today is %1's birthday! common da I dag er det %1's fødselsdag! today is %1's birthday! common da I dag er det %1's fødselsdag!
tomorrow is %1's birthday. common da I morgen er det %1's fødselsdag. tomorrow is %1's birthday. common da I morgen er det %1's fødselsdag.
translation addressbook da Oversættelse translation addressbook da Oversættelse
type addressbook da type
update a single entry by passing the fields. addressbook da opdater et enkelt element ve at sende felter. update a single entry by passing the fields. addressbook da opdater et enkelt element ve at sende felter.
updated addressbook da Opdateret
use country list addressbook da Brug Lande Liste use country list addressbook da Brug Lande Liste
vcard common da VCard vcard common da VCard
vcards require a first name entry. addressbook da VCards kræver et fornavn indtastet. vcards require a first name entry. addressbook da VCards kræver et fornavn indtastet.
vcards require a last name entry. addressbook da VCards kræver et efternavn indtastet. vcards require a last name entry. addressbook da VCards kræver et efternavn indtastet.
video phone addressbook da Video telefonnummer
voice phone addressbook da Voice telefonnummer
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin da ADVARSEL!! LDAP er kun tilgængeligt hvis du ikke bruger kontakter til at gemme kontoer! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin da ADVARSEL!! LDAP er kun tilgængeligt hvis du ikke bruger kontakter til at gemme kontoer!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook da ADVARSEL: Alle fundne kontakter vil blive slettet ! warning: all contacts found will be deleted! addressbook da ADVARSEL: Alle fundne kontakter vil blive slettet !
work phone addressbook da Arbejds telefon work phone addressbook da Arbejds telefon

View File

@ -20,6 +20,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε έν
add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας ολόκληρης της λίστας διανομής; add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας ολόκληρης της λίστας διανομής;
add custom field addressbook el Πρόσθεση Τυχαίου Πεδίου add custom field addressbook el Πρόσθεση Τυχαίου Πεδίου
add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής: add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής:
added addressbook el Προστέθηκε
added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα
added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής
additional information about using ldap as contact repository admin el Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη χρήση του LDAP ως αποθήκη επαφής additional information about using ldap as contact repository admin el Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη χρήση του LDAP ως αποθήκη επαφής
@ -141,8 +142,8 @@ end addressbook el Τέλος
enter the path to the exported file here addressbook el Εισάγετε τη διαδρομή για το αρχείο εξαγωγής εδώ enter the path to the exported file here addressbook el Εισάγετε τη διαδρομή για το αρχείο εξαγωγής εδώ
error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφή της επαφής !!! error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφή της επαφής !!!
error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!! error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
export addressbook el εξαγωγή
export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV
export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως VCard export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως VCard
export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών
@ -164,7 +165,7 @@ fields to show in address list addressbook el Πεδία που θα εμφαν
fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων
for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP
full name addressbook el Πλήρες όνομα full name addressbook el Πλήρες όνομα
general addressbook el Γενικά general admin el Γενικά
general fields: addressbook el Γενικά πεδία: general fields: addressbook el Γενικά πεδία:
geo addressbook el GEO geo addressbook el GEO
global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες
@ -172,6 +173,7 @@ grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευ
group %1 addressbook el Ομάδα %1 group %1 addressbook el Ομάδα %1
hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών από το βιβλίο διευθύνσεων hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών από το βιβλίο διευθύνσεων
hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων
history logging admin el Ιστορικό εισόδων
home address addressbook el Διεύθυνση οικίας home address addressbook el Διεύθυνση οικίας
home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γενέθλια, ... home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γενέθλια, ...
home city addressbook el Πόλη οικίας home city addressbook el Πόλη οικίας
@ -181,7 +183,6 @@ home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας
home state addressbook el Νομός οικίας home state addressbook el Νομός οικίας
home street addressbook el Διεύθυνση οικίας home street addressbook el Διεύθυνση οικίας
home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin el Πόσες επαφές επιθυμείτε οι μη διαχεριστές να μπορούν να εξάγουν (κενό=απεριόριστες)
icon addressbook el Εικόνα icon addressbook el Εικόνα
if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP
import addressbook el Εισαγωγή import addressbook el Εισαγωγή
@ -196,6 +197,7 @@ import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ
import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή. import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια.
income addressbook el Εισόδημα income addressbook el Εισόδημα
infolog addressbook el Infolog
insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας! insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας!
international addressbook el Διεθνείς international addressbook el Διεθνείς
label addressbook el Ετικέττα label addressbook el Ετικέττα
@ -214,6 +216,7 @@ list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη
list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε
list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα! list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα!
load vcard addressbook el Φόρτωση VCard load vcard addressbook el Φόρτωση VCard
location addressbook el Τοποθεσία
locations addressbook el τοποθεσίες locations addressbook el τοποθεσίες
mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές
merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων
@ -227,7 +230,6 @@ mobile addressbook el Κινητό
mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem
more ... addressbook el Περισσότερα more ... addressbook el Περισσότερα
move to addressbook: addressbook el Μετακίνηση στο βιβλίο διευθύνσεων:
moved addressbook el μετακινήθηκε moved addressbook el μετακινήθηκε
multiple vcard addressbook el Πολλαπλή VCard multiple vcard addressbook el Πολλαπλή VCard
name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής
@ -246,6 +248,7 @@ other phone addressbook el Αλλο τηλέφωνο
own sorting addressbook el προσωπική ταξινόμηση own sorting addressbook el προσωπική ταξινόμηση
pager common el Αριθμός μπίπερ pager common el Αριθμός μπίπερ
parcel addressbook el Πακέτο parcel addressbook el Πακέτο
participants addressbook el Συμμετέχοντες
permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!! permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!!
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων
@ -266,6 +269,7 @@ record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής
record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής
remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής
removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής
repetition addressbook el Επανάληψη
required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία * required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία *
role addressbook el Ρόλος role addressbook el Ρόλος
room addressbook el Γραφείο room addressbook el Γραφείο
@ -312,6 +316,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια
translation addressbook el Μετάφραση translation addressbook el Μετάφραση
type addressbook el Τύπος type addressbook el Τύπος
update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία
updated addressbook el Ενημερώθηκε
upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία
use an extra category tab? addressbook el Χρήση μιας επιπλέον ετικέτας κατηγοριών use an extra category tab? addressbook el Χρήση μιας επιπλέον ετικέτας κατηγοριών
use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών
@ -336,6 +341,7 @@ yes, for the next three days addressbook el Ναι, για τις επόμενε
yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενες δύο εβδομάδες yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενες δύο εβδομάδες
yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα
yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο
yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1
you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή
you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή

View File

@ -12,6 +12,7 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin es-es (vacío = usar limite global; no = no exportar nada) (empty = use global limit, no = no export at all) admin es-es (vacío = usar limite global; no = no exportar nada)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversión <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversión <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
account id addressbook es-es ID de la cuenta
account repository admin es-es Repositorio de cuentas account repository admin es-es Repositorio de cuentas
accounts addressbook es-es Cuentas accounts addressbook es-es Cuentas
actions addressbook es-es Acciones actions addressbook es-es Acciones
@ -55,7 +56,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es ¿Está seguro
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo? are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
assistent addressbook es-es Asistente assistent addressbook es-es Asistente
assistent phone addressbook es-es teléfono del asistente assistent phone addressbook es-es teléfono del asistente
at the moment the following document-types are supported: addressbook es-es De momento, los siguientes tipos de documentos están soportados:
birthday common es-es Fecha de nacimiento birthday common es-es Fecha de nacimiento
birthdays common es-es Cumpleaños birthdays common es-es Cumpleaños
blank addressbook es-es Vacío blank addressbook es-es Vacío
@ -85,7 +85,6 @@ charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
check all addressbook es-es Marcar todo check all addressbook es-es Marcar todo
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
choose seperator and charset addressbook es-es Elija el separador y el juego de caracteres
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
city common es-es Ciudad city common es-es Ciudad
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados) cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
@ -118,7 +117,6 @@ country common es-es País
create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos
created addressbook es-es Creado created addressbook es-es Creado
credit addressbook es-es Crédito credit addressbook es-es Crédito
csv field addressbook es-es Campo CSV
csv-fieldname addressbook es-es Nombre de campo CSV csv-fieldname addressbook es-es Nombre de campo CSV
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
custom addressbook es-es Personalizado custom addressbook es-es Personalizado
@ -149,7 +147,6 @@ distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
distribution lists, ... addressbook es-es Listas de distribución, ... distribution lists, ... addressbook es-es Listas de distribución, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto? do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
doesn't matter addressbook es-es no importa doesn't matter addressbook es-es no importa
domestic addressbook es-es Doméstico domestic addressbook es-es Doméstico
don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías
@ -173,12 +170,17 @@ enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la r
error deleting the contact !!! addressbook es-es ¡Error al borrar el contacto! error deleting the contact !!! addressbook es-es ¡Error al borrar el contacto!
error saving the contact !!! addressbook es-es ¡Error al guardar el contacto! error saving the contact !!! addressbook es-es ¡Error al guardar el contacto!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook es-es Error: la entrada se ha actualizado desde que la abrió para editar error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook es-es Error: la entrada se ha actualizado desde que la abrió para editar
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook es-es Ejemplo $$IF prefijo_n~Sr~Hola Sr.~Hola Srta.$$ - busca el campo "prefijo_n", para "Sr". Si lo encuentra, escribe "Hola Sr.", si no, escribe "Hola Srta." example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook es-es Ejemplo {{NELFNV role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
existing links addressbook es-es Enlaces existentes existing links addressbook es-es Enlaces existentes
export addressbook es-es exportar exists addressbook es-es Existe
export as csv addressbook es-es Exportar como CSV export as csv addressbook es-es Exportar como CSV
export as vcard addressbook es-es Exportar como tarjeta de visita export as vcard addressbook es-es Exportar como tarjeta de visita
export contacts addressbook es-es Exportar contactos export contacts addressbook es-es Exportar contactos
export definition to use for nextmatch export addressbook es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
export definitition to use for nextmatch export addressbook es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
export selection addressbook es-es Exportar la selección export selection addressbook es-es Exportar la selección
@ -196,13 +198,11 @@ fields for the csv export addressbook es-es Campos para exportar a CSV
fields the user is allowed to edit himself admin es-es Campos que el propio usuario puede editar fields the user is allowed to edit himself admin es-es Campos que el propio usuario puede editar
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
fieldseperator addressbook es-es Separador de campos
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook es-es para más de un contacto en un documento use la etiqueta pagerepeat
for read only ldap admin es-es para LDAP de sólo lectura for read only ldap admin es-es para LDAP de sólo lectura
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
full name addressbook es-es Nombre completo full name addressbook es-es Nombre completo
general addressbook es-es General general admin es-es General
general fields: addressbook es-es Campos generales: general fields: addressbook es-es Campos generales:
geo addressbook es-es GEO geo addressbook es-es GEO
global categories addressbook es-es Categorías globales global categories addressbook es-es Categorías globales
@ -211,6 +211,7 @@ group %1 addressbook es-es Grupo %1
h addressbook es-es h h addressbook es-es h
hide accounts from addressbook addressbook es-es Ocultar las cuentas de la libreta de direcciones hide accounts from addressbook addressbook es-es Ocultar las cuentas de la libreta de direcciones
hides accounts completly from the adressbook. addressbook es-es Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones hides accounts completly from the adressbook. addressbook es-es Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones
history logging admin es-es Registro de historial
home address addressbook es-es Domicilio particular home address addressbook es-es Domicilio particular
home address, birthday, ... addressbook es-es Domicilio particular, Cumpleaños, ... home address, birthday, ... addressbook es-es Domicilio particular, Cumpleaños, ...
home city addressbook es-es Ciudad de residencia home city addressbook es-es Ciudad de residencia
@ -224,8 +225,6 @@ home zip code addressbook es-es Código postal
how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores
icon addressbook es-es Icono icon addressbook es-es Icono
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un directorio (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra una acción para cada documento. Esa acción permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un documento (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra un icono de documento extra para cada dirección. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea
import addressbook es-es Importar import addressbook es-es Importar
import contacts addressbook es-es Importar contactos import contacts addressbook es-es Importar contactos
@ -241,7 +240,7 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
income addressbook es-es Ingresos income addressbook es-es Ingresos
infolog addressbook es-es Registro de tareas infolog addressbook es-es Registro de tareas
insert in document addressbook es-es Insertar en el documento insert addressbook es-es Insertar
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
international addressbook es-es Internacional international addressbook es-es Internacional
internet addressbook es-es Internet internet addressbook es-es Internet
@ -261,7 +260,6 @@ list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe! list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes. list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
load sample file addressbook es-es Cargar el fichero de ejemplo
load vcard addressbook es-es Cargar VCard load vcard addressbook es-es Cargar VCard
location addressbook es-es Ubicación location addressbook es-es Ubicación
locations addressbook es-es ubicaciones locations addressbook es-es ubicaciones
@ -278,7 +276,6 @@ mobile addressbook es-es Móvil
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
modem phone addressbook es-es Teléfono módem modem phone addressbook es-es Teléfono módem
more ... addressbook es-es Más... more ... addressbook es-es Más...
move to addressbook: addressbook es-es Mover a la libreta de direcciones:
moved addressbook es-es movido moved addressbook es-es movido
multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple
name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribución name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribución
@ -316,6 +313,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Direcció
preferred phone addressbook es-es teléfono preferido preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución
prefix addressbook es-es Prefijo prefix addressbook es-es Prefijo
prevent deleting of contacts admin es-es Evitar el borrado de contactos
private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados
public key addressbook es-es Clave pública public key addressbook es-es Clave pública
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos: publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
@ -347,6 +345,7 @@ select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversió
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión: select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión:
select where you want to store / retrieve contacts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos select where you want to store / retrieve contacts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos
selected contacts addressbook es-es Contactos seleccionados selected contacts addressbook es-es Contactos seleccionados
send emailcopy to receiver addressbook es-es Enviar copia por correo al destinatario
seperator addressbook es-es Separador seperator addressbook es-es Separador
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin es-es Establecer el nombre completo y el fichero como campo de contactos de todos los usuarios (todos o sólo valores vacíos) set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin es-es Establecer el nombre completo y el fichero como campo de contactos de todos los usuarios (todos o sólo valores vacíos)
set only full name addressbook es-es Establecer sólo el nombre completo set only full name addressbook es-es Establecer sólo el nombre completo
@ -373,7 +372,6 @@ that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto! the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo! the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook es-es El documento puede tener un contenedor como $$n_fn$$, para ser sustituido con los datos del contacto (%1lista completa de nombres del contenedor%2).
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones
@ -423,6 +421,8 @@ yes, for the next three days addressbook es-es Sí, para los tres próximos día
yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes
yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente
yes, for today and tomorrow addressbook es-es Sí, para hoy y mañana yes, for today and tomorrow addressbook es-es Sí, para hoy y mañana
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto

View File

@ -1,28 +1,59 @@
%1 added addressbook et %1 lisatud %1 added addressbook et %1 lisatud
accounts addressbook et Kontod accounts addressbook et Kontod
actions addressbook et Tegevused
add %1 addressbook et Lisa %1 add %1 addressbook et Lisa %1
add a new contact addressbook et Lisa uus kontakt add a new contact addressbook et Lisa uus kontakt
added addressbook et Lisatud
added by synchronisation addressbook et lisatud sünkroniseerimise käigus
advanced search addressbook et Laiendatud Otsing
always addressbook et alati always addressbook et alati
birthday common et Sünnipäev birthday common et Sünnipäev
birthdays common et Sünnipäevad birthdays common et Sünnipäevad
cell phone addressbook et Mobiil telefon cell phone addressbook et Mobiil telefon
check all addressbook et Kontrolli kõik
city common et Linn city common et Linn
configuration common et Konfiguratsioon
contact common et Kontakt
contains addressbook et sisaldab contains addressbook et sisaldab
country common et Riik country common et Riik
create new links addressbook et Tee uued lingid create new links addressbook et Tee uued lingid
created addressbook et Tehtud created addressbook et Tehtud
csv-fieldname addressbook et CSV-Väljanimi
csv-filename addressbook et CSV-Failinimi
default addressbook et Vaikimisi
default filter addressbook et Vaikimisi Filter default filter addressbook et Vaikimisi Filter
delete this contact addressbook et Kustuta see kontakt delete this contact addressbook et Kustuta see kontakt
deleted addressbook et kustutatud deleted addressbook et kustutatud
doesn't matter addressbook et pole tähtis
download addressbook et Lae alla
duration addressbook et Kestvus duration addressbook et Kestvus
email & internet addressbook et Email & Internet email & internet addressbook et Email & Internet
empty for all addressbook et tühi kõigijaoks empty for all addressbook et tühi kõigijaoks
end addressbook et Lõpp end addressbook et Lõpp
existing links addressbook et Eksisteerivad lingid existing links addressbook et Eksisteerivad lingid
fax addressbook et Faks
fieldseparator addressbook et Väljaeraldaja
full name addressbook et Täis nimi
general admin et Üldine
global categories addressbook et Globaalsed Kategooriad
icon addressbook et Ikoon
import addressbook et Import
infolog addressbook et InfoLog
last modified addressbook et Viimati muudetud
links addressbook et Lingid links addressbook et Lingid
location addressbook et Asukoht
organisation addressbook et Organisatsioon
participants addressbook et Osalejad
permission denied !!! addressbook et Õigused puuduvad !!!
photo addressbook et Foto photo addressbook et Foto
repetition addressbook et Kordus
select all addressbook et Märgi kõik select all addressbook et Märgi kõik
show addressbook et Näita
start admin et Start
state common et Maakond state common et Maakond
street common et Tänav street common et Tänav
translation addressbook et Tõlkimine
updated addressbook et uuendatud
weekday addressbook et Nädalati weekday addressbook et Nädalati
wrong - try again ... addressbook et Vale - proovi uuesti ... wrong - try again ... addressbook et Vale - proovi uuesti ...
you can respond by visiting: addressbook et Sa saad vastata külastates:

View File

@ -12,6 +12,7 @@ add a contact to this organisation addressbook eu Kontaktu bat gehitu antolakunt
add a new contact addressbook eu Kontaktu berri bat gehitu add a new contact addressbook eu Kontaktu berri bat gehitu
add a single entry by passing the fields. addressbook eu Gehitu sarrera berri bat eremua izendatuz. add a single entry by passing the fields. addressbook eu Gehitu sarrera berri bat eremua izendatuz.
add custom field addressbook eu Eremu berri bat gehitu add custom field addressbook eu Eremu berri bat gehitu
added addressbook eu Gehitua
address book common eu Helbide-liburua address book common eu Helbide-liburua
address book - vcard in addressbook eu Helbide-liburua - VCard bidez address book - vcard in addressbook eu Helbide-liburua - VCard bidez
address book - view addressbook eu Helbide-liburua - ikusi address book - view addressbook eu Helbide-liburua - ikusi
@ -64,6 +65,7 @@ contact id addressbook eu Kontaktuaren IDa
contact repository admin eu Kontaktuak contact repository admin eu Kontaktuak
contact saved addressbook eu Kontaktua gorde da contact saved addressbook eu Kontaktua gorde da
contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak
contains addressbook eu dauka
copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik. copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik.
copy a contact and edit the copy addressbook eu Kopiatu kontaktu bat eta kopia editatu copy a contact and edit the copy addressbook eu Kopiatu kontaktu bat eta kopia editatu
country common eu Herrialdea country common eu Herrialdea
@ -75,6 +77,7 @@ csv-filename addressbook eu CVS - Fitxategi izena
custom addressbook eu Egokitua custom addressbook eu Egokitua
custom fields addressbook eu Egokitu Eremuak custom fields addressbook eu Egokitu Eremuak
debug output in browser addressbook eu Hirteera nabigatzailean erakutsi debug output in browser addressbook eu Hirteera nabigatzailean erakutsi
default addressbook eu Lehenetsia
default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia
delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz
delete this contact addressbook eu Kontaktu hau ezabatu delete this contact addressbook eu Kontaktu hau ezabatu
@ -89,18 +92,20 @@ domestic addressbook eu Barnekoa
download addressbook eu Deskargatu download addressbook eu Deskargatu
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu)
download this contact as vcard file addressbook eu kontaktu hau bisita txartela moduan deskargatu download this contact as vcard file addressbook eu kontaktu hau bisita txartela moduan deskargatu
duration addressbook eu Iraupena
edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua
edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak
edit extra account-data in the addressbook admin eu Helbide-liburuko kontu bateko datu gehiagarriak editatu edit extra account-data in the addressbook admin eu Helbide-liburuko kontu bateko datu gehiagarriak editatu
edit phonenumbers - addressbook eu Editatu telefono zenbakiak edit phonenumbers - addressbook eu Editatu telefono zenbakiak
email & internet addressbook eu Posta elektronikoa & Internet email & internet addressbook eu Posta elektronikoa & Internet
empty admin eu Hutsa
empty for all addressbook eu hutsik guztientzat empty for all addressbook eu hutsik guztientzat
enable an extra private addressbook addressbook eu Helbide-liburu berri bat aktibatu helbide pribatuekin enable an extra private addressbook addressbook eu Helbide-liburu berri bat aktibatu helbide pribatuekin
end addressbook eu Bukaera
enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea
error deleting the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua ezabatzerakoan!!! error deleting the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua ezabatzerakoan!!!
error saving the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua gordetzerakoan!!! error saving the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua gordetzerakoan!!!
existing links addressbook eu Lehendik dauden loturak existing links addressbook eu Lehendik dauden loturak
export addressbook eu esportatu
export as csv addressbook eu CSV moduan esportatu export as csv addressbook eu CSV moduan esportatu
export as vcard addressbook eu Bisita txartel moduan esportatu export as vcard addressbook eu Bisita txartel moduan esportatu
export contacts addressbook eu Kontaktuak exportatu export contacts addressbook eu Kontaktuak exportatu
@ -118,10 +123,12 @@ fields to show in address list addressbook eu Helbide zerrendan erakutsi beharre
fieldseparator addressbook eu Eremu bereizlea fieldseparator addressbook eu Eremu bereizlea
freebusy uri addressbook eu Denbora librerako URI-a freebusy uri addressbook eu Denbora librerako URI-a
full name addressbook eu Izen osoa full name addressbook eu Izen osoa
general admin eu Orokorra
geo addressbook eu GEO geo addressbook eu GEO
global categories addressbook eu Kategoria orokorrak global categories addressbook eu Kategoria orokorrak
grant addressbook access common eu Helbide-libururako sarrera ahalbideratu grant addressbook access common eu Helbide-libururako sarrera ahalbideratu
group %1 addressbook eu %1 taldea group %1 addressbook eu %1 taldea
h addressbook eu o
home address addressbook eu Helbide partikularra home address addressbook eu Helbide partikularra
home city addressbook eu Etxea - Hiria home city addressbook eu Etxea - Hiria
home country addressbook eu Etxea - Herrialdea home country addressbook eu Etxea - Herrialdea
@ -143,6 +150,7 @@ import next set addressbook eu Inportatu hurrengo taldea
import_instructions addressbook eu Netscape erabiliz gero, helbide liburua aukeratu eta klikatu <b>Exportatu</b>, <b>fitxategi</b> menuan. Exportaturiko fitxategia LDIF formatuan egongo da.<p>Edo, Microsoft outlookarekin, hautatu zure kontaktu karpeta eta ondoren hautatu <b>Inportatu eta Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menutik eta exportatu kontaktuak komas separaturiko testu fitxategi batetara (CVS). <p>Edo, Palm Desktop 4.0 edo berriagoan, helbide liburura sartu eta hautatu <b>Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menuan. Exportaturiko fitxategia VCard formatuan egongo da. import_instructions addressbook eu Netscape erabiliz gero, helbide liburua aukeratu eta klikatu <b>Exportatu</b>, <b>fitxategi</b> menuan. Exportaturiko fitxategia LDIF formatuan egongo da.<p>Edo, Microsoft outlookarekin, hautatu zure kontaktu karpeta eta ondoren hautatu <b>Inportatu eta Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menutik eta exportatu kontaktuak komas separaturiko testu fitxategi batetara (CVS). <p>Edo, Palm Desktop 4.0 edo berriagoan, helbide liburura sartu eta hautatu <b>Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menuan. Exportaturiko fitxategia VCard formatuan egongo da.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook eu %1 egunetan (%2) %3ren urtebetzea izango da in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook eu %1 egunetan (%2) %3ren urtebetzea izango da
income addressbook eu Sarrerak income addressbook eu Sarrerak
infolog addressbook eu Egitekoak
international addressbook eu Internazionala international addressbook eu Internazionala
label addressbook eu Etiketa label addressbook eu Etiketa
last modified addressbook eu azken aldaketa last modified addressbook eu azken aldaketa
@ -155,6 +163,7 @@ links addressbook eu Loturak
list all categories addressbook eu Kategoria guztien zerrenda list all categories addressbook eu Kategoria guztien zerrenda
list all customfields addressbook eu Eremu pertsonalizatu guztien zerrenda list all customfields addressbook eu Eremu pertsonalizatu guztien zerrenda
load vcard addressbook eu VCard-a kargatu load vcard addressbook eu VCard-a kargatu
location addressbook eu Lekua
locations addressbook eu kokalekuak locations addressbook eu kokalekuak
mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri
message phone addressbook eu Mezuen telefonoa message phone addressbook eu Mezuen telefonoa
@ -168,7 +177,6 @@ multiple vcard addressbook eu VCard anitzak
no vcard addressbook eu Ez VCard-ik no vcard addressbook eu Ez VCard-ik
number addressbook eu Zenbakia number addressbook eu Zenbakia
number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1) number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1)
only if there is content addressbook eu bakarrik edukia badu
options for type admin eu Motarentzeko aukerak options for type admin eu Motarentzeko aukerak
organisation addressbook eu antolaketa organisation addressbook eu antolaketa
organisations addressbook eu Antolakuntzak organisations addressbook eu Antolakuntzak
@ -179,6 +187,8 @@ other phone addressbook eu Beste telefono bat
own sorting addressbook eu ordena propioa own sorting addressbook eu ordena propioa
pager common eu Bilagailua pager common eu Bilagailua
parcel addressbook eu Partzela parcel addressbook eu Partzela
participants addressbook eu Partehartzaileak
permission denied !!! addressbook eu Baimena ukatua!
phone number common eu Telefono zenbakia phone number common eu Telefono zenbakia
phone numbers common eu Telefono zenbakiak phone numbers common eu Telefono zenbakiak
photo addressbook eu Argazkia photo addressbook eu Argazkia
@ -195,10 +205,14 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook eu Sarrera baka
read only addressbook eu Soilik irakurri read only addressbook eu Soilik irakurri
record access addressbook eu Erregistrora sarrera record access addressbook eu Erregistrora sarrera
record owner addressbook eu Erregistroaren jabea record owner addressbook eu Erregistroaren jabea
repetition addressbook eu Errepikapena
role addressbook eu Rola
select all addressbook eu Guztiak hautatu select all addressbook eu Guztiak hautatu
select the type of conversion addressbook eu Hautatu bihurketa mota select the type of conversion addressbook eu Hautatu bihurketa mota
select the type of conversion: addressbook eu Hautatu bihurketa mota: select the type of conversion: addressbook eu Hautatu bihurketa mota:
show addressbook eu Bistaratu
show birthday reminders on main screen addressbook eu Erakutsi urtebetetze abisuak orri nagusian show birthday reminders on main screen addressbook eu Erakutsi urtebetetze abisuak orri nagusian
start admin eu Hasiera
startrecord addressbook eu Erregistro hasera startrecord addressbook eu Erregistro hasera
state common eu Estatua state common eu Estatua
street common eu Kalea street common eu Kalea
@ -212,7 +226,9 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook eu gehiegi, exekuzio
today is %1's birthday! common eu Gaur %1_ren urtebetetzea da! today is %1's birthday! common eu Gaur %1_ren urtebetetzea da!
tomorrow is %1's birthday. common eu Bihar %1 _ren urtebetetzea da. tomorrow is %1's birthday. common eu Bihar %1 _ren urtebetetzea da.
translation addressbook eu Itzulpena translation addressbook eu Itzulpena
type addressbook eu mota
update a single entry by passing the fields. addressbook eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez. update a single entry by passing the fields. addressbook eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
updated addressbook eu Gaurkoatua
use country list addressbook eu Erabili Herrialde zerrenda use country list addressbook eu Erabili Herrialde zerrenda
vcard common eu VCard vcard common eu VCard
vcards require a first name entry. addressbook eu VCard-ek "izena" sarrera behar du vcards require a first name entry. addressbook eu VCard-ek "izena" sarrera behar du

View File

@ -4,11 +4,11 @@
actions addressbook fa اعمال actions addressbook fa اعمال
add a single entry by passing the fields. addressbook fa افزودن ورودی با ارسال فیلدها add a single entry by passing the fields. addressbook fa افزودن ورودی با ارسال فیلدها
add custom field addressbook fa افزودن فیلد سفارشی add custom field addressbook fa افزودن فیلد سفارشی
added addressbook fa اضافه شد
address book common fa اطلاعات اشخاص address book common fa اطلاعات اشخاص
address book - vcard in addressbook fa مخاطبین - VCard در address book - vcard in addressbook fa مخاطبین - VCard در
address book - view addressbook fa اطلاعات اشخاص - نمایش address book - view addressbook fa اطلاعات اشخاص - نمایش
address line 2 addressbook fa آدرس خط دوم address line 2 addressbook fa آدرس خط دوم
address line 3 addressbook fa آدرس خط سوم
address type addressbook fa نوع آدرس address type addressbook fa نوع آدرس
addressbook common fa اطلاعات اشخاص addressbook common fa اطلاعات اشخاص
addressbook preferences addressbook fa پیشفرض اطلاعات اشخاص addressbook preferences addressbook fa پیشفرض اطلاعات اشخاص
@ -16,21 +16,16 @@ addressbook-fieldname addressbook fa اطلاعات اشخاص - نام فیلد
addvcard addressbook fa افزودن کارت ویزیت addvcard addressbook fa افزودن کارت ویزیت
advanced search addressbook fa جستجوی پیشرفته advanced search addressbook fa جستجوی پیشرفته
alt. csv import addressbook fa وارد کردن CSV دیگر alt. csv import addressbook fa وارد کردن CSV دیگر
and addressbook fa و always addressbook fa همیشه
are you shure you want to delete this contact? addressbook fa آیا برای حذف این مخاطب مطمئنید؟ are you shure you want to delete this contact? addressbook fa آیا برای حذف این مخاطب مطمئنید؟
are you sure you want to delete this field? addressbook fa آیا برای حذف این فیلد مطمئنید؟ are you sure you want to delete this field? addressbook fa آیا برای حذف این فیلد مطمئنید؟
attach addressbook fa پیوست شود
attach file addressbook fa پیوست پرونده
bbs phone addressbook fa تلفن BBS
birthday common fa تاریخ تولد birthday common fa تاریخ تولد
birthdays common fa تاریخ تولد birthdays common fa تاریخ تولد
blank addressbook fa خالی blank addressbook fa خالی
business common fa کاری business common fa کاری
business address type addressbook fa نوع نشانی کاری
business city addressbook fa شهر کاری business city addressbook fa شهر کاری
business country addressbook fa کشور کاری business country addressbook fa کشور کاری
business email addressbook fa رایانامه کاری business email addressbook fa رایانامه کاری
business email type addressbook fa نوع رایانامه کاری
business fax addressbook fa دورنگار کاری business fax addressbook fa دورنگار کاری
business phone addressbook fa تلفن کاری business phone addressbook fa تلفن کاری
business state addressbook fa استان کاری business state addressbook fa استان کاری
@ -39,12 +34,12 @@ business zip code addressbook fa کدپستی کاری
car phone addressbook fa تلفن خودرو car phone addressbook fa تلفن خودرو
cell phone addressbook fa تلفن همراه cell phone addressbook fa تلفن همراه
charset of file addressbook fa UTF-8 charset of file addressbook fa UTF-8
checkbox addressbook fa جعبه بررسی check all addressbook fa چک کردن همه
choose an icon for this contact type addressbook fa یک نمایه برای این نوع مخاطب انتخاب کنید choose an icon for this contact type admin fa یک نمایه برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
chosse an etemplate for this contact type addressbook fa یک قالب الکترونیکی برای این نوع مخاطب انتخاب کنید chosse an etemplate for this contact type admin fa یک قالب الکترونیکی برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
city common fa شهر city common fa شهر
company common fa شرکت/سازمان company common fa شرکت/سازمان
company name common fa نام شرکت/سازمان company name addressbook fa نام شرکت/سازمان
configuration common fa پیکربندی configuration common fa پیکربندی
contact common fa مخاطب contact common fa مخاطب
contact application admin fa برنامه مخاطب contact application admin fa برنامه مخاطب
@ -52,16 +47,20 @@ contact saved addressbook fa مخاطب ضبط شد
contact settings admin fa تنظیمات مخاطب contact settings admin fa تنظیمات مخاطب
contains addressbook fa شامل است contains addressbook fa شامل است
copied by %1, from record #%2. addressbook fa بوسیله %1 از رکورد #%2 نسخه برداری شد copied by %1, from record #%2. addressbook fa بوسیله %1 از رکورد #%2 نسخه برداری شد
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
country common fa کشور country common fa کشور
create new links addressbook fa ایجاد پیوندهای جدید create new links addressbook fa ایجاد پیوندهای جدید
created addressbook fa ایجاد شد
credit addressbook fa اعتبار credit addressbook fa اعتبار
csv-fieldname addressbook fa نام فیلد-csv csv-fieldname addressbook fa نام فیلد-csv
csv-filename addressbook fa نام پرونده - csv csv-filename addressbook fa نام پرونده - csv
custom addressbook fa سفارشی custom addressbook fa سفارشی
custom fields addressbook fa فیلدهای سفارشی custom fields addressbook fa فیلدهای سفارشی
debug output in browser addressbook fa نمایش خروجی اشکالزدائی در مرورگر debug output in browser addressbook fa نمایش خروجی اشکالزدائی در مرورگر
default addressbook fa پیش فرض
default filter addressbook fa صافی پیش فرض default filter addressbook fa صافی پیش فرض
delete a single entry by passing the id. addressbook fa حذف یک ورودی با ارسال شناسه delete a single entry by passing the id. addressbook fa حذف یک ورودی با ارسال شناسه
deleted addressbook fa حذف شد
department common fa قسمت department common fa قسمت
do your really want to delete this contact? addressbook fa آیا واقعا شما می خواهید این مخاطب را حذف کنید؟ do your really want to delete this contact? addressbook fa آیا واقعا شما می خواهید این مخاطب را حذف کنید؟
doesn't matter addressbook fa مهم نیست doesn't matter addressbook fa مهم نیست
@ -69,14 +68,17 @@ domestic addressbook fa خانگی
download addressbook fa دریافت download addressbook fa دریافت
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fa دریافت پرونده صدور(غیر فعال کنید تا خروجی در مرورگر اشکالزدائی شود) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fa دریافت پرونده صدور(غیر فعال کنید تا خروجی در مرورگر اشکالزدائی شود)
download this contact as vcard file addressbook fa این مخاطب را بعنوان پرونده کارت ویزیت دریافت کن download this contact as vcard file addressbook fa این مخاطب را بعنوان پرونده کارت ویزیت دریافت کن
duration addressbook fa مدت
edit custom field addressbook fa ویرایش فیلد سفارشی edit custom field addressbook fa ویرایش فیلد سفارشی
edit custom fields admin fa ویرایش فیلدهای سفارشی edit custom fields admin fa ویرایش فیلدهای سفارشی
edit phonenumbers - addressbook fa ویرایش شماره تلفن edit phonenumbers - addressbook fa ویرایش شماره تلفن
email & internet addressbook fa اینترنت و رایانامه email & internet addressbook fa اینترنت و رایانامه
empty admin fa خالی
empty for all addressbook fa خالی برای همه empty for all addressbook fa خالی برای همه
end addressbook fa اتمام
enter the path to the exported file here addressbook fa مسیر را برای صدور پرونده در اینجا وارد کنید enter the path to the exported file here addressbook fa مسیر را برای صدور پرونده در اینجا وارد کنید
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
existing links addressbook fa پیوندهای موجود existing links addressbook fa پیوندهای موجود
export addressbook fa صدور
export contacts addressbook fa صدور مخاطب export contacts addressbook fa صدور مخاطب
export file name addressbook fa نام پرونده صدور export file name addressbook fa نام پرونده صدور
export from addressbook addressbook fa صدور از دفتر نشانی export from addressbook addressbook fa صدور از دفتر نشانی
@ -89,16 +91,14 @@ field name addressbook fa نام فیلد
fields to show in address list addressbook fa فیلدها برای نمایش در لیست نشانی fields to show in address list addressbook fa فیلدها برای نمایش در لیست نشانی
fieldseparator addressbook fa جدا کننده فیلد fieldseparator addressbook fa جدا کننده فیلد
full name addressbook fa نام کامل full name addressbook fa نام کامل
general admin fa عمومی
geo addressbook fa نشانی جغرافیائی geo addressbook fa نشانی جغرافیائی
global categories addressbook fa دسته های عمومی global categories addressbook fa دسته های عمومی
grant addressbook access common fa اعطاء دسترسی دفتر نشانی grant addressbook access common fa اعطاء دسترسی دفتر نشانی
haghighi addressbook fa حقیقی h addressbook fa ساعت
hoghooghi addressbook fa حقوقی
home address type addressbook fa نوع نشانی منزل
home city addressbook fa شهر منزل home city addressbook fa شهر منزل
home country addressbook fa کشور منزل home country addressbook fa کشور منزل
home email addressbook fa رایانامه منزل home email addressbook fa رایانامه منزل
home email type addressbook fa نوع رایانامه منزل
home phone addressbook fa تلفن منزل home phone addressbook fa تلفن منزل
home state addressbook fa استان منزل home state addressbook fa استان منزل
home street addressbook fa خیابان منزل home street addressbook fa خیابان منزل
@ -115,8 +115,8 @@ import multiple vcard addressbook fa وارد کردن چند VCard
import next set addressbook fa وارد کردن سری بعدی import next set addressbook fa وارد کردن سری بعدی
import_instructions addressbook fa مراحل وارد کردن import_instructions addressbook fa مراحل وارد کردن
income addressbook fa ورودی income addressbook fa ورودی
infolog addressbook fa کارها
international addressbook fa بین المللی international addressbook fa بین المللی
isdn phone addressbook fa تلفن ISDN
label addressbook fa برچسب label addressbook fa برچسب
last modified addressbook fa آخرین تغییرات last modified addressbook fa آخرین تغییرات
line 2 addressbook fa خط ۲ line 2 addressbook fa خط ۲
@ -124,6 +124,7 @@ links addressbook fa پیوندها
list all categories addressbook fa فهرست همه دسته ها list all categories addressbook fa فهرست همه دسته ها
list all customfields addressbook fa فهرست همه فیلدهای سفارشی list all customfields addressbook fa فهرست همه فیلدهای سفارشی
load vcard addressbook fa بارگذاری VCARD load vcard addressbook fa بارگذاری VCARD
location addressbook fa مکان
mark records as private addressbook fa علامت زدن رکوردها بعنوان خصوصی mark records as private addressbook fa علامت زدن رکوردها بعنوان خصوصی
message phone addressbook fa تلفن پیام message phone addressbook fa تلفن پیام
middle name addressbook fa نام وسط middle name addressbook fa نام وسط
@ -135,16 +136,14 @@ multiple vcard addressbook fa چندتا Vcard
no vcard addressbook fa بدون VCard no vcard addressbook fa بدون VCard
number addressbook fa شماره number addressbook fa شماره
number of records to read (%1) addressbook fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1) number of records to read (%1) addressbook fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
operator addressbook fa عملگر options for type admin fa گزینه های نوع
options addressbook fa گزینه ها
options for type addressbook fa گزینه های نوع
or addressbook fa یا
organisation addressbook fa سازمان organisation addressbook fa سازمان
other number addressbook fa شماره دیگر other number addressbook fa شماره دیگر
other phone addressbook fa تلفن دیگر other phone addressbook fa تلفن دیگر
pager common fa پیجر pager common fa پیجر
parcel addressbook fa جعبه پستی parcel addressbook fa جعبه پستی
persontype addressbook fa نوع شخص participants addressbook fa همراهان
permission denied !!! addressbook fa دسترسی غیر ممکن!!!
phone number common fa شماره تلفن phone number common fa شماره تلفن
phone numbers common fa شماره تلفنها phone numbers common fa شماره تلفنها
please enter a name for that field ! addressbook fa لطفا یک نام برای فیلد انتخاب کنید! please enter a name for that field ! addressbook fa لطفا یک نام برای فیلد انتخاب کنید!
@ -154,23 +153,19 @@ pref addressbook fa پیش
prefix addressbook fa پیش شماره prefix addressbook fa پیش شماره
public key addressbook fa کلید عمومی public key addressbook fa کلید عمومی
publish into groups: addressbook fa انتشار در گروه: publish into groups: addressbook fa انتشار در گروه:
radiobutton addressbook fa کلیدرادیوئی
read a list / search for entries. addressbook fa خواندن فهرست/جستجو برای ورودی read a list / search for entries. addressbook fa خواندن فهرست/جستجو برای ورودی
read a list of entries. addressbook fa خواندن یک فهرست از ورودیها read a list of entries. addressbook fa خواندن یک فهرست از ورودیها
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fa خواندن یک ورودی با وارد کردن شناسه و فهرست فیلد ها read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fa خواندن یک ورودی با وارد کردن شناسه و فهرست فیلد ها
record access addressbook fa دسترسی رکورد record access addressbook fa دسترسی رکورد
record owner addressbook fa مالک رکورد record owner addressbook fa مالک رکورد
retrieve contacts admin fa بازیابی مخاطب repetition addressbook fa تکرار
role addressbook fa وظیفه
select all addressbook fa انتخاب همه select all addressbook fa انتخاب همه
select the type of conversion addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید select the type of conversion addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید
select the type of conversion: addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید: select the type of conversion: addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید:
select where you want to store admin fa مکان ضبط را انتخاب کنید
show addressbook fa نمایش show addressbook fa نمایش
show birthday reminders on main screen addressbook fa نمایش یادآور روز تولد در صفحه اصلی show birthday reminders on main screen addressbook fa نمایش یادآور روز تولد در صفحه اصلی
something went wrong by deleting %1 addressbook fa در حذف %1 یک مورد اشتباهی وجود دارد start admin fa شروع
something went wrong by deleting this contact addressbook fa در حذف این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد
something went wrong by reading this contact addressbook fa در خواندن این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook fa در ضبط کردن این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد: خطای شماره %1
startrecord addressbook fa رکورد شروع startrecord addressbook fa رکورد شروع
state common fa استان state common fa استان
street common fa خیابان street common fa خیابان
@ -178,7 +173,6 @@ successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fa تعدا
suffix addressbook fa پسوند suffix addressbook fa پسوند
tel home addressbook fa شماره منزل tel home addressbook fa شماره منزل
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fa آزمایش ورود.( <u>فقط</u> نمایش رکوردهای قابل وارد کردن در مرورگر) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fa آزمایش ورود.( <u>فقط</u> نمایش رکوردهای قابل وارد کردن در مرورگر)
text addressbook fa متنی
that field name has been used already ! addressbook fa این نام فیلد قبلا استفاده شده است that field name has been used already ! addressbook fa این نام فیلد قبلا استفاده شده است
this person's first name was not in the address book. addressbook fa نام این شخص در مخاطبین نبود. this person's first name was not in the address book. addressbook fa نام این شخص در مخاطبین نبود.
this person's last name was not in the address book. addressbook fa نام خانوادگی این شخص در مخاطبین نبود. this person's last name was not in the address book. addressbook fa نام خانوادگی این شخص در مخاطبین نبود.
@ -187,13 +181,11 @@ today is %1's birthday! common fa امروز تولد %1 است
tomorrow is %1's birthday. common fa فردا تولد %1 است tomorrow is %1's birthday. common fa فردا تولد %1 است
translation addressbook fa ترجمه translation addressbook fa ترجمه
update a single entry by passing the fields. addressbook fa بهنگام سازی یک ورودی با ارسال یک فیلد update a single entry by passing the fields. addressbook fa بهنگام سازی یک ورودی با ارسال یک فیلد
url addressbook fa وب سایت updated addressbook fa بهنگام شد
use country list addressbook fa استفاده ار فهرست کشورها use country list addressbook fa استفاده ار فهرست کشورها
vcard common fa VCard vcard common fa VCard
vcards require a first name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام برای ورودی لازم دارند vcards require a first name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام برای ورودی لازم دارند
vcards require a last name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام خانوادگی برای ورودی لازم دارن vcards require a last name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام خانوادگی برای ورودی لازم دارن
video phone addressbook fa تلفن تصویری
voice phone addressbook fa تلفن صوتی
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fa هشدار! تمامی مخاطبین حذف خواهند شد! warning: all contacts found will be deleted! addressbook fa هشدار! تمامی مخاطبین حذف خواهند شد!
work phone addressbook fa شماره محل کار work phone addressbook fa شماره محل کار
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک ورودی با ارسال فیلدها write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک ورودی با ارسال فیلدها

View File

@ -22,10 +22,12 @@ add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto
add a new infolog addressbook fi Lisää uusi InfoLog add a new infolog addressbook fi Lisää uusi InfoLog
add a new list addressbook fi Lisää uusi lista add a new list addressbook fi Lisää uusi lista
add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät. add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät.
add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää työsähköpostiosoite koko jakelulistalle add appointment addressbook fi Lisää kalenteritapahtuma
add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan työsähköpostiosoitteet?
add custom field addressbook fi Lisää lisäkenttä add custom field addressbook fi Lisää lisäkenttä
add emails of whole distribution list? addressbook fi Lisää sähköpostiosoite koko jakelulistalle add emails of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan sähköpostiosoitteet?
add or delete categories addressbook fi Lisää tai posta kategorioita add or delete categories addressbook fi Lisää tai posta kategorioita
add to distribution list addressbook fi Lisää jakelulistalle
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulistalle: add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulistalle:
added addressbook fi Lisätty added addressbook fi Lisätty
added by synchronisation addressbook fi Lisätty synkronoinnin yhteydessä added by synchronisation addressbook fi Lisätty synkronoinnin yhteydessä
@ -59,20 +61,19 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook fi Oletko varma että
are you sure you want to delete this field? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kentän? are you sure you want to delete this field? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kentän?
assistent addressbook fi Assistentti assistent addressbook fi Assistentti
assistent phone addressbook fi Assistentin puhelin assistent phone addressbook fi Assistentin puhelin
at the moment the following document-types are supported: addressbook fi Tällä hetkellä seuraavat asiakirjamuodot ovat tuettuja:
birthday common fi Syntymäpäivä birthday common fi Syntymäpäivä
birthdays common fi Syntymäpäivät birthdays common fi Syntymäpäivät
blank addressbook fi Tyhjä blank addressbook fi Tyhjä
business common fi Työ business common fi Työ
business address addressbook fi Työosoite business address addressbook fi Osoite (työ)
business city addressbook fi Kaupunki business city addressbook fi Kaupunki (työ)
business country addressbook fi Maa business country addressbook fi Maa (työ)
business email addressbook fi Sähköposti business email addressbook fi Sähköposti (työ)
business fax addressbook fi Fax business fax addressbook fi Faksi (työ)
business phone addressbook fi Työpuhelin business phone addressbook fi Puhelin (työ)
business state addressbook fi Osavaltio business state addressbook fi Osavaltio (työ)
business street addressbook fi Katuosoite business street addressbook fi Katuosoite (työ)
business zip code addressbook fi Postinumero business zip code addressbook fi Postinumero (työ)
calendar fields: addressbook fi Kalenterin kentät: calendar fields: addressbook fi Kalenterin kentät:
calendar uri addressbook fi Kalenterin URI calendar uri addressbook fi Kalenterin URI
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa kohdassa Asetukset >> Konfigurointi can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa kohdassa Asetukset >> Konfigurointi
@ -81,7 +82,8 @@ categorie addressbook fi Kategoria
categorie added addressbook fi Kategoria lisätty categorie added addressbook fi Kategoria lisätty
categorie delete addressbook fi Kategoria poistettu categorie delete addressbook fi Kategoria poistettu
categories, notes, ... addressbook fi Kategoriat, muistiot, ... categories, notes, ... addressbook fi Kategoriat, muistiot, ...
category tree admin fi Kategorian runko category path addressbook fi Kategorian polku
category tree admin fi Kategorian runkonäkymä
cell phone addressbook fi Matkapuhelin cell phone addressbook fi Matkapuhelin
change all organisation members addressbook fi Vaihda kaikki organisaation jäsenet change all organisation members addressbook fi Vaihda kaikki organisaation jäsenet
charset for the csv export addressbook fi CSV -viennissä käytettävä merkistö charset for the csv export addressbook fi CSV -viennissä käytettävä merkistö
@ -91,7 +93,6 @@ check all addressbook fi Valitse kaikki
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
choose export options addressbook fi Valitse Vienti asetukset choose export options addressbook fi Valitse Vienti asetukset
choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille
choose seperator and charset addressbook fi Valitse erotin ja merkistö
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille
city common fi Kaupunki city common fi Kaupunki
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook fi Tyhjennä osoitekirjan kentät (jos synkronisointi on luonut useampia samanlaisia) cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook fi Tyhjennä osoitekirjan kentät (jos synkronisointi on luonut useampia samanlaisia)
@ -122,10 +123,10 @@ copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut: %1 tietueesta #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fi Kopioi muutokset leikepöydälle, %1päivitä tietue%2 ja sulauta ne. copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fi Kopioi muutokset leikepöydälle, %1päivitä tietue%2 ja sulauta ne.
country common fi Maa country common fi Maa
country code addressbook fi Maakoodi
create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä
created addressbook fi Luotu created addressbook fi Luotu
credit addressbook fi Luotto credit addressbook fi Luotto
csv field addressbook fi CSV-kenttä
csv-fieldname addressbook fi CSV-kentän nimi csv-fieldname addressbook fi CSV-kentän nimi
csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi
custom addressbook fi Lisätiedot custom addressbook fi Lisätiedot
@ -139,6 +140,7 @@ default document to insert contacts addressbook fi Oletusasiakirja, johon yhteys
default file as format addressbook fi Oletustiedoston muoto default file as format addressbook fi Oletustiedoston muoto
default filter addressbook fi Oletussuodatin default filter addressbook fi Oletussuodatin
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fi Oletus Fileas muodolle, esimerkiksi uusille tietueille. default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fi Oletus Fileas muodolle, esimerkiksi uusille tietueille.
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fi Oletusarvona käytetään EGroupwaren Sähköpostia, jos käyttäjällä on siihen oikeudet.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fi Määrittele mitä sähköpostiosoitetta (työ tai koti) käytetään oletuksena jakelulistalla. defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fi Määrittele mitä sähköpostiosoitetta (työ tai koti) käytetään oletuksena jakelulistalla.
delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste
delete selected distribution list! addressbook fi Poista valittu jakelulista delete selected distribution list! addressbook fi Poista valittu jakelulista
@ -156,7 +158,6 @@ distribution lists addressbook fi Jakelulistat
distribution lists, ... addressbook fi Jakelulistat, ... distribution lists, ... addressbook fi Jakelulistat, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko (toisen) yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe, jos annat muille esim. ACL-lukuoikeuden henkilökohtaiseen osoitekirjaasi? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko (toisen) yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe, jos annat muille esim. ACL-lukuoikeuden henkilökohtaiseen osoitekirjaasi?
do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin? do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook fi Asiakirjaa '%1' ei ole olemassa, tai sinulla ei ole ACL-lukuoikeutta siihen!
doesn't matter addressbook fi Ei väliä doesn't matter addressbook fi Ei väliä
domestic addressbook fi Kotimainen domestic addressbook fi Kotimainen
don't hide empty columns addressbook fi Älä piiloita tyhjiä sarakkeita don't hide empty columns addressbook fi Älä piiloita tyhjiä sarakkeita
@ -165,6 +166,7 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa v
download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona
duration addressbook fi Kesto duration addressbook fi Kesto
each category in its own field addressbook fi Jokainen kategoria omassa kentissään each category in its own field addressbook fi Jokainen kategoria omassa kentissään
each option in its own field addressbook fi Jokainen arvo omassa kentässään
edit custom field addressbook fi Muokkaa lisäkenttiä edit custom field addressbook fi Muokkaa lisäkenttiä
edit custom fields admin fi Muokkaa lisäkenttiä edit custom fields admin fi Muokkaa lisäkenttiä
edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa extra-käyttäjätilitietoja osoitekirjassa edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa extra-käyttäjätilitietoja osoitekirjassa
@ -180,17 +182,17 @@ enter the path to the exported file here addressbook fi Anna viedyn tiedoston po
error deleting the contact !!! addressbook fi Virhe poistettaessa yhteystietoa !!! error deleting the contact !!! addressbook fi Virhe poistettaessa yhteystietoa !!!
error saving the contact !!! addressbook fi Virhe tallennettaessa yhteystietoa !!! error saving the contact !!! addressbook fi Virhe tallennettaessa yhteystietoa !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fi Virhe: Yhteystietoa on jo päivitetty sen jälkeen, kun avasit sen muokattavaksi! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fi Virhe: Yhteystietoa on jo päivitetty sen jälkeen, kun avasit sen muokattavaksi!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook fi Esim. $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms. You can also use a field name instead a fix value. Example: $$IFadr_one_countryname~DEUTSCHLAND~~adr_one_countryname$$ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
example $$letterprefix$$ - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example addressbook fi Esimerkki $$LETTERPREFIX$$ - Etuliite ilman tyhjiä välejä jos tuotavaa artikkelia (etuliite /titteli) ei löytynyt. example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
example $$letterprefixcustom n_prefix title n_family$$ - example: mr dr. james miller addressbook fi Esimerkki $$LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family$$ - Esimerkiksi Mr Dr. James Miller example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
example $$nelf role$$ - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook fi Esimerkki $$NELF role$$ - jos kenttä "Rooli" ei ole tyhjä, sen arvo näytetään uudella rivillä. example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
example $$nelfnv role$$ - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook fi Esimerkki $$NELFNV role$$ - Jos kenttä "Rooli" ei ole tyhjä, aseta LF ilman mitään arvoa.
existing links addressbook fi Olemassaolevat linkit existing links addressbook fi Olemassaolevat linkit
exists addressbook fi Olemassaoleva exists addressbook fi Olemassaoleva
export addressbook fi Vienti
export as csv addressbook fi Vie CSV -muodossa export as csv addressbook fi Vie CSV -muodossa
export as vcard addressbook fi Vie VCard -muodossa export as vcard addressbook fi Vie VCard -muodossa
export contacts addressbook fi Vie yhteystiedot export contacts addressbook fi Vie yhteystiedot
export definition to use for nextmatch export addressbook fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
export definitition to use for nextmatch export addressbook fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
export file name addressbook fi Vie tiedostoon export file name addressbook fi Vie tiedostoon
export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta
export selection addressbook fi Vie valinnat export selection addressbook fi Vie valinnat
@ -210,13 +212,11 @@ fields the user is allowed to edit himself admin fi Kentät, joita käyttäjä v
fields to copy when copying an address? admin fi Mitkä kentät kopiodaan osoitteesta? fields to copy when copying an address? admin fi Mitkä kentät kopiodaan osoitteesta?
fields to show in address list addressbook fi Kentät, jotka näkyvät osoitelistassa fields to show in address list addressbook fi Kentät, jotka näkyvät osoitelistassa
fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin
fieldseperator addressbook fi Kenttäerotin
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook fi Käytä sivuntoisto (page repeat) komentoa asiakirjassa, jos yhteystietoja on useampi kuin yksi! (Vain *rtf)
for read only ldap admin fi Vain luku LDAP:sta for read only ldap admin fi Vain luku LDAP:sta
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fi Käytä tätä Tagia sarjakirjeille (serial letter). Lisää toistettava sisältö kahden Tagin väliin for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fi Käytä tätä Tagia sarjakirjeille (serial letter). Lisää toistettava sisältö kahden Tagin väliin
freebusy uri addressbook fi Freebusy URL freebusy uri addressbook fi Freebusy URL
full name addressbook fi Koko nimi full name addressbook fi Koko nimi
general addressbook fi Yleinen general admin fi Yleinen
general fields: addressbook fi Yleiset kentät general fields: addressbook fi Yleiset kentät
geo addressbook fi GEO geo addressbook fi GEO
global categories addressbook fi Yleiset kategoriat global categories addressbook fi Yleiset kategoriat
@ -228,19 +228,17 @@ hides accounts completly from the adressbook. addressbook fi Piiloita käyttäj
history logging admin fi Historialoki history logging admin fi Historialoki
home address addressbook fi Kotiosoite home address addressbook fi Kotiosoite
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä, ... home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä, ...
home city addressbook fi Kaupunki home city addressbook fi Kaupunki (yksit.)
home country addressbook fi Maa home country addressbook fi Maa (yksit.)
home email addressbook fi Sähköposti home email addressbook fi Sähköposti (yksit.)
home email if given, else work email addressbook fi Kotisähköpostiosoite, jos mahdollista, muutoin työsähköpostiosoite. home email if given, else work email addressbook fi Kotisähköpostiosoite, jos mahdollista, muutoin työsähköpostiosoite.
home phone addressbook fi Kotipuhelin home phone addressbook fi Puhelin (yksit.)
home state addressbook fi Osavaltio home state addressbook fi Osavaltio (yksit.)
home street addressbook fi Katuosoite home street addressbook fi Katuosoite (yksit.)
home zip code addressbook fi Postinumero home zip code addressbook fi Postinumero (yksit.)
how many contacts should non-admins be able to export admin fi Kuinka monta yhteystietoa muiden kuin ylläpitäjien sallitaan viedä kerralla? how many contacts should non-admins be able to export admin fi Kuinka monta yhteystietoa muiden kuin ylläpitäjien sallitaan viedä kerralla?
icon addressbook fi Kuvake icon addressbook fi Kuvake
if accounts are already in ldap admin fi Jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa if accounts are already in ldap admin fi Jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook fi Jos asetat täällä tiedostokansion nimen (koko vfs polku), osoitekirja näyttää kansiossa olevat asiakirjat. Osoitekirjassa voit valita yhteystiedot, mitkä tulisi syöttää asiakirjaan.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook fi Jos asetat täällä asiakirjan nimen (koko vfs polku), osoitekirja näyttää ylimääräisen kuvakkeen jokaisen yhteystiedon toimintorivillä. Kuvaketta painamalla voit ladata yhteystiedot kyseiseen asiakirjaan.
ignore first line addressbook fi Ohita ensimmäinen rivi ignore first line addressbook fi Ohita ensimmäinen rivi
import addressbook fi Tuonti import addressbook fi Tuonti
import contacts addressbook fi Tuo yhteystiedot import contacts addressbook fi Tuo yhteystiedot
@ -252,16 +250,15 @@ import from outlook addressbook fi Tuo Outlookista
import multiple vcard addressbook fi Tuo useita VCard:ja import multiple vcard addressbook fi Tuo useita VCard:ja
import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhmä import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhmä
import_instructions addressbook fi In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format. import_instructions addressbook fi In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format.
importer's personal addressbook fi Tuojan henkilökohtainen
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Tuo yhteystiedot osoitekirjaan CSV tiedostosta. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja. imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Tuo yhteystiedot osoitekirjaan CSV tiedostosta. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1:n päivän kuluttua (%2) on syntymäpäivä henkilöllä %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1:n päivän kuluttua (%2) on syntymäpäivä henkilöllä %3.
income addressbook fi Tulo income addressbook fi Tulo
infolog addressbook fi InfoLog infolog addressbook fi InfoLog
insert addressbook fi Syötä insert addressbook fi Syötä
insert in document addressbook fi Syötä asiakirja
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset ACL-oikeudet listan poistamiseksi! insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset ACL-oikeudet listan poistamiseksi!
international addressbook fi Kansainvälinen international addressbook fi Kansainvälinen
internet addressbook fi Internet internet addressbook fi Internet
invalid addressbook id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. addressbook fi Virheellinen Osoitekirjan ID: %1.
label addressbook fi Nimikenttä label addressbook fi Nimikenttä
last date addressbook fi Viimeisin tapaaminen last date addressbook fi Viimeisin tapaaminen
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
@ -273,18 +270,22 @@ ldif addressbook fi LDIF
line 2 addressbook fi Rivi 2 line 2 addressbook fi Rivi 2
link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämään yhteystieto link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämään yhteystieto
links addressbook fi Linkit links addressbook fi Linkit
links and attached files addressbook fi Linkit ja liitetyt tiedostot
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook fi Linkki määriteltyyn sovellukseen. Esim. {{links/infolog}}
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki lisäkentät list all customfields addressbook fi Näytä kaikki lisäkentät
list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa! list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa!
list created addressbook fi Lista luotu list created addressbook fi Lista luotu
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistui, ei riittävästi oikeuksia! list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistui, ei riittävästi oikeuksia!
load sample file addressbook fi Lataa esimerkki tiedosto list of files linked to the current record addressbook fi Lista liitetyistä tiedostoista
load vcard addressbook fi Lataa VCard load vcard addressbook fi Lataa VCard
location addressbook fi Sijainti location addressbook fi Sijainti
locations addressbook fi Sijainnit locations addressbook fi Sijainnit
mail vcard addressbook fi Lähetä vCard
main categories in their own field addressbook fi Pääkategoriat omassa kentissään main categories in their own field addressbook fi Pääkategoriat omassa kentissään
manage mapping addressbook fi Hallitse mappingiä manage mapping addressbook fi Hallitse mappingiä
mark records as private addressbook fi Merkitse tietueet yksityisiksi mark records as private addressbook fi Merkitse tietueet yksityisiksi
merge contacts addressbook fi Sulauta osoitteet
merge into first or account, deletes all other! addressbook fi Sulauta ensimmäiseen tietueesseen, poistaa muut tietueet! merge into first or account, deletes all other! addressbook fi Sulauta ensimmäiseen tietueesseen, poistaa muut tietueet!
merged addressbook fi Sulautettu merged addressbook fi Sulautettu
message after submitting the form addressbook fi Viesti kaavakkeen lähettämisen jälkeen message after submitting the form addressbook fi Viesti kaavakkeen lähettämisen jälkeen
@ -296,7 +297,7 @@ mobile addressbook fi GSM
mobile phone addressbook fi Matkapuhelin mobile phone addressbook fi Matkapuhelin
modem phone addressbook fi Modem Phone modem phone addressbook fi Modem Phone
more ... addressbook fi Lisää ... more ... addressbook fi Lisää ...
move to addressbook: addressbook fi Siirrä osoitekirjaan move to addressbook addressbook fi Siirrä osoitekirjaan
moved addressbook fi Siirretty moved addressbook fi Siirretty
multiple vcard addressbook fi Monta VCardia multiple vcard addressbook fi Monta VCardia
name for the distribution list addressbook fi Nimeä jakelulista name for the distribution list addressbook fi Nimeä jakelulista
@ -307,9 +308,11 @@ new window opened to edit infolog for your selection addressbook fi Uusi ikkuna
next date addressbook fi Seuraava tapaaminen next date addressbook fi Seuraava tapaaminen
no categories selected addressbook fi Kategorioita ei ole valittu no categories selected addressbook fi Kategorioita ei ole valittu
no fallback addressbook fi Ei fallbackiä no fallback addressbook fi Ei fallbackiä
no vcard addressbook fi Ei VCard no vcard addressbook fi Ei vCard
number addressbook fi Numero number addressbook fi Numero
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1) number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
open email addresses in external mail program addressbook fi Avaa osoitekirjan sähköpostilinkki ulkoisella sähköpostiohjelmalla
open for editing? addressbook fi Avaa muokattavaksi?
options for type admin fi Tyypin vaihtoehdot options for type admin fi Tyypin vaihtoehdot
organisation addressbook fi Organisaatio organisation addressbook fi Organisaatio
organisations addressbook fi Organisaatiot organisations addressbook fi Organisaatiot
@ -329,7 +332,7 @@ please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria
please update the templatename in your customfields section! addressbook fi Päivitä mallipohjan nimi lisäkentissä! please update the templatename in your customfields section! addressbook fi Päivitä mallipohjan nimi lisäkentissä!
postal common fi Postal postal common fi Postal
pref addressbook fi pref. pref addressbook fi Oletus
preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla. preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla.
preferred phone addressbook fi Ensisijainen puhelin preferred phone addressbook fi Ensisijainen puhelin
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite jakelulistoilla käytettäväksi. preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite jakelulistoilla käytettäväksi.
@ -346,12 +349,13 @@ record access addressbook fi Tietueen käyttöoikeus
record owner addressbook fi Tietueen omistaja record owner addressbook fi Tietueen omistaja
recovered addressbook fi Palautetut recovered addressbook fi Palautetut
region addressbook fi Alue region addressbook fi Alue
remove from distribution list addressbook fi Poista jakelulistalta
remove selected contacts from distribution list addressbook fi Poista valitut yhteystiedot jakelulistalta remove selected contacts from distribution list addressbook fi Poista valitut yhteystiedot jakelulistalta
removed from distribution list addressbook fi Poistettu jakelulistalta removed from distribution list addressbook fi Poistettu jakelulistalta
repetition addressbook fi Toisto repetition addressbook fi Toisto
replacements for inserting contacts into documents addressbook fi Komennot (replacements) asiakirjoihin syötettäville yhteystiedoille replacements for inserting contacts into documents addressbook fi Komennot (replacements) asiakirjoihin syötettäville yhteystiedoille
required fields * addressbook fi Vaaditut kentät * required fields * addressbook fi Vaaditut kentät *
role addressbook fi Rooli role addressbook fi Ammatti
room addressbook fi Huone room addressbook fi Huone
search for '%1' addressbook fi Haku '%1' search for '%1' addressbook fi Haku '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokkautuu 60 pikseliä leveäksi kuvaksi. select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokkautuu 60 pikseliä leveäksi kuvaksi.
@ -376,6 +380,7 @@ show addressbook fi Näytä
show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset etusivulla show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset etusivulla
show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLogin merkinnät tästä organisaatiosta show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLogin merkinnät tästä organisaatiosta
show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot
similar contacts found: addressbook fi Sama yhteystieto löydetty:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (korkeus x leveys, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä) size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (korkeus x leveys, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä)
stadt addressbook fi Kaupunki stadt addressbook fi Kaupunki
start admin fi Aloita start admin fi Aloita
@ -385,7 +390,8 @@ street common fi Katuosoite
subject for email addressbook fi Sähköpostin otsikko subject for email addressbook fi Sähköpostin otsikko
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan.
suffix addressbook fi Jälkiliite suffix addressbook fi Jälkiliite
tel home addressbook fi Kotipuhelin tag to mark positions for address labels addressbook fi Tägi osoitetarrojen sijainnille
tel home addressbook fi Puhelin (koti)
telephony integration admin fi Puhelinintegrointi telephony integration admin fi Puhelinintegrointi
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testi Tuonti (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testi Tuonti (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
thank you for contacting us. addressbook fi Kiitos yhteydenotostanne! thank you for contacting us. addressbook fi Kiitos yhteydenotostanne!
@ -393,20 +399,21 @@ that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käyt
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet! the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet! the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook fi Asiakirja voi sisältää komentoja (placeholder) kuten $$n_fn$$, mitkä täytetään yhteystiedoilla (%1lista kaikista komennoista%2).
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fi Zip extension vaaditaan OpenOffice ja MSOffice tiedostoille (yhteystietojen syöttämiseen). the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fi Zip extension vaaditaan OpenOffice ja MSOffice tiedostoille (yhteystietojen syöttämiseen).
there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa! there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa!
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan.
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa. this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa. this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa.
timezone addressbook fi Aikavyöhyke timezone addressbook fi Aikavyöhyke
title addressbook fi Titteli title addressbook fi Titteli/Rooli
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook fi Linkitettyjen tietueiden otsikot/aiheet, poissulkien liitetyt tiedostot.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan
today is %1's birthday! common fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1! today is %1's birthday! common fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1!
tomorrow is %1's birthday. common fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1. tomorrow is %1's birthday. common fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1.
translation addressbook fi Käännös translation addressbook fi Käännös
two of: %1 addressbook fi 2 / %1 two of: %1 addressbook fi 2 / %1
type addressbook fi Osoitetyyppi type addressbook fi Osoitetyyppi
un-delete addressbook fi Palauta
unique id (uid) addressbook fi Yksilöllinen ID (UID) unique id (uid) addressbook fi Yksilöllinen ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook fi Yksillölinen ID<br />(päivittää jo olemassaolevat tietueet) unique id<br />(to update existing records) addressbook fi Yksillölinen ID<br />(päivittää jo olemassaolevat tietueet)
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät. update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
@ -414,9 +421,11 @@ update fields by edited organisations? admin fi Päivitetäänkö organisaation
updated addressbook fi Päivitetty updated addressbook fi Päivitetty
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fi URL linkki puhelinnumeroon (käytä %1 = soitettava numero, %u = käyttäjän nimi, %t = käyttäjän puhelin) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fi URL linkki puhelinnumeroon (käytä %1 = soitettava numero, %u = käyttäjän nimi, %t = käyttäjän puhelin)
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook fi Käytä osoitekirjan "oma lajittelu" vaihtoehtoa
use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä. use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä.
use an extra tab for private custom fields? admin fi Käytä ylimääräistä välilehteä yksityisille lisäkentille. use an extra tab for private custom fields? admin fi Käytä ylimääräistä välilehteä yksityisille lisäkentille.
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fi Käytä tägiä esim. osoitetarroihin. Lisää haluamasi kentät kahden tägin väliin.
used for links and for the own sorting of the list addressbook fi Käytä linkeissä ja omassa lajittelulistassa used for links and for the own sorting of the list addressbook fi Käytä linkeissä ja omassa lajittelulistassa
vcard common fi VCard vcard common fi VCard
vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen. vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen.

View File

@ -10,6 +10,7 @@
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969) (e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
account id addressbook fr Compte ID
account repository admin fr Dépôt de comptes account repository admin fr Dépôt de comptes
accounts addressbook fr Comptes accounts addressbook fr Comptes
actions addressbook fr Actions actions addressbook fr Actions
@ -21,6 +22,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entr
add business email of whole distribution list? addressbook fr Ajouter l'email professionnel add business email of whole distribution list? addressbook fr Ajouter l'email professionnel
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé
add to distribution list: addressbook fr Ajouter à la liste de distribution: add to distribution list: addressbook fr Ajouter à la liste de distribution:
added addressbook fr Ajouté
added by synchronisation addressbook fr ajouté par synchronisation added by synchronisation addressbook fr ajouté par synchronisation
added to distribution list addressbook fr ajouté à la liste de distribution added to distribution list addressbook fr ajouté à la liste de distribution
additional information about using ldap as contact repository admin fr Informations complémentaires pour utiliser LDAP comme dépôt de contacts additional information about using ldap as contact repository admin fr Informations complémentaires pour utiliser LDAP comme dépôt de contacts
@ -82,6 +84,7 @@ contact application admin fr Application contact
contact copied addressbook fr Contact copié contact copied addressbook fr Contact copié
contact deleted addressbook fr Contact supprimé contact deleted addressbook fr Contact supprimé
contact id addressbook fr ID (identificateur) du contact contact id addressbook fr ID (identificateur) du contact
contact not found! addressbook fr Contact introuvable!
contact repository admin fr Dépôt de contacts contact repository admin fr Dépôt de contacts
contact saved addressbook fr Contact enregistré contact saved addressbook fr Contact enregistré
contact settings admin fr Paramètres du contact contact settings admin fr Paramètres du contact
@ -91,6 +94,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin fr contacts vers LDAP, dép
contains addressbook fr contient contains addressbook fr contient
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1 depuis l'enregistrement n°%2. copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1 depuis l'enregistrement n°%2.
copy a contact and edit the copy addressbook fr Copier un contact et modifier la copie copy a contact and edit the copy addressbook fr Copier un contact et modifier la copie
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
country common fr Pays country common fr Pays
create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens
created addressbook fr Créé(s) created addressbook fr Créé(s)
@ -122,23 +126,29 @@ don't hide empty columns addressbook fr Ne pas cacher les colonnes vides
download addressbook fr Télécharger download addressbook fr Télécharger
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier d'exportation (Décocher pour deboguer la sortie dans le navigateur) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier d'exportation (Décocher pour deboguer la sortie dans le navigateur)
download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
duration addressbook fr Durée
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
edit extra account-data in the addressbook admin fr Editer les données supplémentaires dans le carnet d'adresse edit extra account-data in the addressbook admin fr Editer les données supplémentaires dans le carnet d'adresse
edit phonenumbers - addressbook fr Editer les numéros de téléphone - edit phonenumbers - addressbook fr Editer les numéros de téléphone -
email & internet addressbook fr Email & Internet email & internet addressbook fr Email & Internet
empty admin fr Vide
empty for all addressbook fr vide pour tous empty for all addressbook fr vide pour tous
enable an extra private addressbook addressbook fr Activer un carnet d'adresses privé supplémentaire enable an extra private addressbook addressbook fr Activer un carnet d'adresses privé supplémentaire
end addressbook fr Fin
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
error deleting the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la suppresion du contact error deleting the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la suppresion du contact
error saving the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la sauvegarde du contact error saving the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la sauvegarde du contact
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
existing links addressbook fr Liens existants existing links addressbook fr Liens existants
exists addressbook fr Existe
export as csv addressbook fr Exporter au format CSV export as csv addressbook fr Exporter au format CSV
export as vcard addressbook fr Export au format VCard export as vcard addressbook fr Export au format VCard
export contacts addressbook fr Exporter les contacts export contacts addressbook fr Exporter les contacts
export file name addressbook fr Nom du fichier d'exportation export file name addressbook fr Nom du fichier d'exportation
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
export selection addressbook fr Sélection pour l'exportation export selection addressbook fr Sélection pour l'exportation
exported addressbook fr exporté
extra addressbook fr Supplément extra addressbook fr Supplément
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants). failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants).
fax addressbook fr Fax fax addressbook fr Fax
@ -149,13 +159,18 @@ field name addressbook fr Nom du champ
fields for the csv export addressbook fr Champ pour l'exportation au format CSV fields for the csv export addressbook fr Champ pour l'exportation au format CSV
fields the user is allowed to edit himself admin fr Champs que l'utilisateur peut modifier lui-même fields the user is allowed to edit himself admin fr Champs que l'utilisateur peut modifier lui-même
fields to show in address list addressbook fr Champs à afficher dans la liste des adresses fields to show in address list addressbook fr Champs à afficher dans la liste des adresses
fieldseparator addressbook fr Séparateur de champs
for read only ldap admin fr pour un LDAP en lecture seule for read only ldap admin fr pour un LDAP en lecture seule
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
freebusy uri addressbook fr Freebusy URI freebusy uri addressbook fr Freebusy URI
full name addressbook fr Nom complet full name addressbook fr Nom complet
general admin fr Général
geo addressbook fr GEO geo addressbook fr GEO
global categories addressbook fr Catégorie globale global categories addressbook fr Catégorie globale
grant addressbook access common fr Donner l'accès au Carnet d'adresses grant addressbook access common fr Donner l'accès au Carnet d'adresses
group %1 addressbook fr Groupe %1 group %1 addressbook fr Groupe %1
h addressbook fr h
history logging admin fr Enregistrement de l'historique
home address addressbook fr Adresse (domicile) home address addressbook fr Adresse (domicile)
home address, birthday, ... addressbook fr Adresse (domicile), Anniversaire, ... home address, birthday, ... addressbook fr Adresse (domicile), Anniversaire, ...
home city addressbook fr Ville (domicile) home city addressbook fr Ville (domicile)
@ -167,6 +182,7 @@ home street addressbook fr Rue (domicile)
home zip code addressbook fr Code postal (domicile) home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
icon addressbook fr Icône icon addressbook fr Icône
if accounts are already in ldap admin fr si les comptes sont déjà dans LDAP if accounts are already in ldap admin fr si les comptes sont déjà dans LDAP
import addressbook fr Importation
import contacts addressbook fr Importer les contacts import contacts addressbook fr Importer les contacts
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
import file addressbook fr Importer le fichier import file addressbook fr Importer le fichier
@ -178,6 +194,8 @@ import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
import_instructions addressbook fr Dans Netscape, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard. import_instructions addressbook fr Dans Netscape, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3.
income addressbook fr Revenus income addressbook fr Revenus
infolog addressbook fr InfoLog
insert addressbook fr Insérer
insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste! insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste!
international addressbook fr International international addressbook fr International
label addressbook fr Label label addressbook fr Label
@ -195,7 +213,9 @@ list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
list created addressbook fr Liste créée list created addressbook fr Liste créée
list creation failed, no rights! addressbook fr La création de la liste a échoué, aucune autorisation! list creation failed, no rights! addressbook fr La création de la liste a échoué, aucune autorisation!
load vcard addressbook fr Charger VCard load vcard addressbook fr Charger VCard
location addressbook fr Emplacement
locations addressbook fr localisations locations addressbook fr localisations
manage mapping addressbook fr Gestion des correspondances
mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé
merge into first or account, deletes all other! addressbook fr Fusion avec le premier compte, efface tous les autres! merge into first or account, deletes all other! addressbook fr Fusion avec le premier compte, efface tous les autres!
merged addressbook fr fusionné merged addressbook fr fusionné
@ -210,6 +230,7 @@ more ... addressbook fr Plus ...
moved addressbook fr déplacé(s) moved addressbook fr déplacé(s)
multiple vcard addressbook fr VCard multiples multiple vcard addressbook fr VCard multiples
name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de distribution name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de distribution
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
name, address addressbook fr Nom, Adresse name, address addressbook fr Nom, Adresse
no vcard addressbook fr Pas de VCard no vcard addressbook fr Pas de VCard
number addressbook fr Numéro number addressbook fr Numéro
@ -224,6 +245,7 @@ other phone addressbook fr Autre Téléphone
own sorting addressbook fr tri personnalisé own sorting addressbook fr tri personnalisé
pager common fr Pager pager common fr Pager
parcel addressbook fr Paquet parcel addressbook fr Paquet
participants addressbook fr Participants
permission denied !!! addressbook fr Autorisation refusée !!! permission denied !!! addressbook fr Autorisation refusée !!!
phone number common fr Numéro de téléphone phone number common fr Numéro de téléphone
phone numbers common fr Numéros de téléphone phone numbers common fr Numéros de téléphone
@ -244,6 +266,7 @@ record access addressbook fr Enregistrer l'accès
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
remove selected contacts from distribution list addressbook fr Retirer les contacts sélectionnés de la liste de distribution remove selected contacts from distribution list addressbook fr Retirer les contacts sélectionnés de la liste de distribution
removed from distribution list addressbook fr retiré de la liste de distribution removed from distribution list addressbook fr retiré de la liste de distribution
repetition addressbook fr Répétition
role addressbook fr Rôle role addressbook fr Rôle
room addressbook fr Salle room addressbook fr Salle
search for '%1' addressbook fr Recherche de '%1' search for '%1' addressbook fr Recherche de '%1'
@ -271,6 +294,7 @@ state common fr Région
street common fr Rue street common fr Rue
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
suffix addressbook fr Suffixe suffix addressbook fr Suffixe
tag to mark positions for address labels addressbook fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
tel home addressbook fr tel maison tel home addressbook fr tel maison
telephony integration admin fr Intégration téléphonique telephony integration admin fr Intégration téléphonique
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
@ -281,12 +305,15 @@ timezone addressbook fr Fuseau horaire
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
translation addressbook fr Traduction
type addressbook fr Type type addressbook fr Type
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs. update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
updated addressbook fr Mis à jour
upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou supprimez la photo upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou supprimez la photo
use an extra category tab? addressbook fr Utiliser un onglet supplémentaire pour la catégorie? use an extra category tab? addressbook fr Utiliser un onglet supplémentaire pour la catégorie?
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
use setup for a full account-migration admin fr utiliser le setup pour une migration de comptes complète use setup for a full account-migration admin fr utiliser le setup pour une migration de comptes complète
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste
vcard common fr VCard vcard common fr VCard
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée prénom. vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée prénom.
@ -305,6 +332,7 @@ yes, for the next three days addressbook fr Oui, pour les trois prochains jours
yes, for the next two weeks addressbook fr Oui, pour les deux prochaines semaines yes, for the next two weeks addressbook fr Oui, pour les deux prochaines semaines
yes, for the next week addressbook fr Oui, pour la semaine prochaine yes, for the next week addressbook fr Oui, pour la semaine prochaine
yes, for today and tomorrow addressbook fr Oui, pour aujourd'hui et demain yes, for today and tomorrow addressbook fr Oui, pour aujourd'hui et demain
yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact

View File

@ -1,157 +1,73 @@
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji ispunjavaju kriterij
%1 records imported addressbook hr %1 zapisa uvezeno %1 records imported addressbook hr %1 zapisa uvezeno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
(e.g. 1969) addressbook hr (npr. 1969) (e.g. 1969) addressbook hr (npr. 1969)
(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hr <b>Nema konverzijskog tipa &lt;nema&gt; nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hr <b>Nema konverzijskog tipa &lt;nema&gt; nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
a calendar hr a
accept calendar hr Prihvati
accepted calendar hr Prihvaćeno
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
actions addressbook hr Akcije actions addressbook hr Akcije
add a single entry by passing the fields. addressbook hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja add a single entry by passing the fields. addressbook hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
add alarm calendar hr Dodaj alarm
add contact calendar hr Dodaj kontakt
add custom field addressbook hr Dodaj proizvoljno polje add custom field addressbook hr Dodaj proizvoljno polje
add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja. added addressbook hr Dodano
added calendar hr Dodano
address book common hr Adresar address book common hr Adresar
address book - vcard in addressbook hr Adresar - VCard in address book - vcard in addressbook hr Adresar - VCard in
address book - view addressbook hr Adresar - pregled address book - view addressbook hr Adresar - pregled
address line 2 addressbook hr Adresa Linija 2 address line 2 addressbook hr Adresa Linija 2
address line 3 addressbook hr Adresa Linija 3
address type addressbook hr Tip Adrese address type addressbook hr Tip Adrese
addressbook common hr Adresar addressbook common hr Adresar
addressbook preferences addressbook hr Postavke Adresara addressbook preferences addressbook hr Postavke Adresara
addressbook-fieldname addressbook hr Adresar-Naziv polja addressbook-fieldname addressbook hr Adresar-Naziv polja
addvcard addressbook hr Dodaj VCard addvcard addressbook hr Dodaj VCard
alarm calendar hr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
alarm-management calendar hr Upravljanje-alarmom
alarms calendar hr Alarmi
all day calendar hr Cijeli dan
alt. csv import addressbook hr Alt. CSV Uvoz alt. csv import addressbook hr Alt. CSV Uvoz
are you sure you want to delete this country ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
are you sure you want to delete this field? addressbook hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje? are you sure you want to delete this field? addressbook hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj alarm?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj podatak?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni\nda želite\nobrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni\nda želite\nobrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
bbs phone addressbook hr BBS Telefon
before the event calendar hr prije obveze
birthday common hr Datum Rođenja birthday common hr Datum Rođenja
birthdays common hr Rođendani birthdays common hr Rođendani
blank addressbook hr Prazno blank addressbook hr Prazno
brief description calendar hr Kratki opis
business common hr Djelatnost - Poslovno business common hr Djelatnost - Poslovno
business address type addressbook hr Vrsta Poslovne Adrese
business city addressbook hr Tvrtka - Grad business city addressbook hr Tvrtka - Grad
business country addressbook hr Tvrtka - Država business country addressbook hr Tvrtka - Država
business email addressbook hr Tvrtka - E-mail business email addressbook hr Tvrtka - E-mail
business email type addressbook hr Tvrtka - Vrsta e-maila
business fax addressbook hr Tvrtka - Fax business fax addressbook hr Tvrtka - Fax
business phone addressbook hr Tvrtka - Broj telefona business phone addressbook hr Tvrtka - Broj telefona
business state addressbook hr Tvrtka - Županija business state addressbook hr Tvrtka - Županija
business street addressbook hr Tvrtka - Ulica business street addressbook hr Tvrtka - Ulica
business zip code addressbook hr Tvrtka - Poštanski broj business zip code addressbook hr Tvrtka - Poštanski broj
calendar common hr Kalendar
calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
calendar event calendar hr Kalendarska obveza
calendar holiday management admin hr uređivanje kalendarskih praznika
calendar preferences calendar hr Kalendarske postavke
calendar settings admin hr Kalendarske postavke
calendar-fieldname calendar hr Kalendal - Ime polja
canceled calendar hr Otkazano
car phone addressbook hr Telefon u Automobilu car phone addressbook hr Telefon u Automobilu
cell phone addressbook hr Mobilni telefon cell phone addressbook hr Mobilni telefon
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
change status calendar hr Status promjene
charset of file addressbook hr Kodna straioca datoteke charset of file addressbook hr Kodna straioca datoteke
city common hr Grad city common hr Grad
click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
company common hr Tvrtka company common hr Tvrtka
company name common hr Naziv tvrtke company name addressbook hr Naziv tvrtke
configuration common hr Konfiguracija configuration common hr Konfiguracija
contact common hr Kontakt contact common hr Kontakt
contact application admin hr Aplikacija kontakta contact application admin hr Aplikacija kontakta
contact settings admin hr Podešenja kontakta contact settings admin hr Podešenja kontakta
contains addressbook hr sadrži
copied by %1, from record #%2. addressbook hr Kopirao %1, iz zapisa #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
countries calendar hr Zemlje
country common hr Država country common hr Država
created by calendar hr Napravio create new links addressbook hr Create new links
created addressbook hr Napravljeno
csv-fieldname addressbook hr CSV-Ime Polja csv-fieldname addressbook hr CSV-Ime Polja
csv-filename addressbook hr CSV-Ime Datoteke csv-filename addressbook hr CSV-Ime Datoteke
custom addressbook hr Proizvoljno custom addressbook hr Proizvoljno
custom fields addressbook hr Proizvoljno Polje custom fields addressbook hr Proizvoljno Polje
custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
daily calendar hr Dnevno
daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled
days calendar hr dana
days repeated calendar hr dana ponavljano
dayview calendar hr Dnevni pregled
debug output in browser addressbook hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača debug output in browser addressbook hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama) default addressbook hr Početno postavljena vrijednost
default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
default filter addressbook hr Osnovni Filter default filter addressbook hr Osnovni Filter
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
delete a single entry by passing the id. addressbook hr Delete a single entry by passing the id. delete a single entry by passing the id. addressbook hr Delete a single entry by passing the id.
delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar. deleted addressbook hr Obrisano
delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
delete series calendar hr Obriši serije
delete single calendar hr Obriši jedan
deleted calendar hr Obrisano
department common hr Odjel department common hr Odjel
description calendar hr Opis
disable calendar hr Onesposobi
disabled calendar hr Onesposobljeno
display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
display status of events calendar hr Prikaži status obveza
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail?<br>Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke.<br>Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
domestic addressbook hr Domaći domestic addressbook hr Domaći
download addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja download addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
duration calendar hr Trajanje duration addressbook hr Trajanje
edit custom field addressbook hr Uredi proizvoljno polje edit custom field addressbook hr Uredi proizvoljno polje
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
edit series calendar hr Uredi serije
edit single calendar hr Uredi pojedinačan
email notification calendar hr Obavijesti o Emailu
email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
empty for all addressbook hr obriši za sve empty for all addressbook hr obriši za sve
enable calendar hr Omogući
enabled calendar hr Omogućeno
end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
enddate calendar hr Datum kraja
ends calendar hr Završava
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
enter the path to the exported file here addressbook hr Unesi stazu do izvezene datoteke enter the path to the exported file here addressbook hr Unesi stazu do izvezene datoteke
event details follow calendar hr Slijede detalji obveze existing links addressbook hr Existing links
exceptions calendar hr Iznimke
export calendar hr Export
export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
export contacts addressbook hr Izvezi Kontakte export contacts addressbook hr Izvezi Kontakte
export file name addressbook hr Izvezi Datoteku export file name addressbook hr Izvezi Datoteku
export from addressbook addressbook hr Izvezi iz Adresara export from addressbook addressbook hr Izvezi iz Adresara
extended calendar hr Produži
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
external participants calendar hr Vanjski sudionici
extra addressbook hr Ekstra extra addressbook hr Ekstra
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
fax addressbook hr Fax fax addressbook hr Fax
fax number common hr Fax - Broj fax number common hr Fax - Broj
field %1 has been added ! addressbook hr Polje %1 je dodano ! field %1 has been added ! addressbook hr Polje %1 je dodano !
@ -159,301 +75,92 @@ field %1 has been updated ! addressbook hr Polje %1 ažurirano !
field name addressbook hr Ime Polja field name addressbook hr Ime Polja
fields to show in address list addressbook hr Polja za prikazati u listi adresa fields to show in address list addressbook hr Polja za prikazati u listi adresa
fieldseparator addressbook hr Razmaknica polja fieldseparator addressbook hr Razmaknica polja
firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
fr calendar hr P
free/busy calendar hr Obveze
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
fri calendar hr Pet
full description calendar hr Puni opis
full name addressbook hr Puno Ime full name addressbook hr Puno Ime
fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
geo addressbook hr GEO geo addressbook hr GEO
global categories addressbook hr Globalne kategorije global categories addressbook hr Globalne kategorije
global public and group public calendar hr Global Public and group public
global public only calendar hr Samo javno globalno
go! calendar hr Kreni!
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
group planner calendar hr Grupni planer
group public only calendar hr Samo javna grupa
here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
high priority calendar hr Visoki prioritet
holiday calendar hr Praznik
holiday management calendar hr Uređivanje praznika
holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
holidays calendar hr Praznici
home address type addressbook hr Vrsta domaće adrese
home city addressbook hr Osobno - Grad home city addressbook hr Osobno - Grad
home country addressbook hr Osobno - Država home country addressbook hr Osobno - Država
home email addressbook hr Osobno - Email home email addressbook hr Osobno - Email
home email type addressbook hr Osobno - vrsat Email
home phone addressbook hr Osobno - Telefon home phone addressbook hr Osobno - Telefon
home state addressbook hr Osobno - Županija home state addressbook hr Osobno - Županija
home street addressbook hr Osobno - Ulica home street addressbook hr Osobno - Ulica
home zip code addressbook hr Osobno - Poštanski broj home zip code addressbook hr Osobno - Poštanski broj
hours calendar hr sati icon addressbook hr Ikona
i participate calendar hr Sudjelujem
ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
import addressbook hr Uvezi import addressbook hr Uvezi
import contacts addressbook hr Uvezi Kontakte import contacts addressbook hr Uvezi Kontakte
import csv-file common hr Uvezi CSV-File
import csv-file into addressbook addressbook hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar import csv-file into addressbook addressbook hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
import file addressbook hr Uvezi Datoteku import file addressbook hr Uvezi Datoteku
import from ldif, csv, or vcard addressbook hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard import from ldif, csv, or vcard addressbook hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
import from outlook addressbook hr Uvezi iz Outlook import from outlook addressbook hr Uvezi iz Outlook
import next set addressbook hr Uvezi slijedeći set import next set addressbook hr Uvezi slijedeći set
import_instructions addressbook hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu. import_instructions addressbook hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
infolog addressbook hr InfoLog
international addressbook hr Međunarodni international addressbook hr Međunarodni
interval calendar hr Interval
intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
isdn phone addressbook hr ISDN Telefon
label addressbook hr LAbela label addressbook hr LAbela
last calendar hr poslijednji last modified addressbook hr Zadnja izmjena
lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
ldif addressbook hr LDIF ldif addressbook hr LDIF
length shown<br>(emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina<br>(Ostavite prazno za punu dužinu)
length<br>(<= 255) calendar hr Dužina<br>(<= 255)
line 2 addressbook hr Linija 2 line 2 addressbook hr Linija 2
link calendar hr Link links addressbook hr Links
link to view the event calendar hr Link to view the event list all categories addressbook hr Prikaži sve kategorije
list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije. location addressbook hr Lokacija
load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
location calendar hr Lokacija
location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
mark records as private addressbook hr Označi podatak kao privatan mark records as private addressbook hr Označi podatak kao privatan
matrixview calendar hr Matrični pregled
message phone addressbook hr Telefon za poruke message phone addressbook hr Telefon za poruke
middle name addressbook hr Srednje Ime middle name addressbook hr Srednje Ime
minutes calendar hr minuta
mo calendar hr P
mobile addressbook hr Mobilni mobile addressbook hr Mobilni
mobile phone addressbook hr Mobilni Telefon mobile phone addressbook hr Mobilni Telefon
modem phone addressbook hr Modemski Telefon modem phone addressbook hr Modemski Telefon
modified calendar hr Promijenjeno
modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
mon calendar hr Pon
month calendar hr Mjesec
monthly calendar hr Mjesečno
monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
monthview calendar hr Mjesečni pregled
new entry calendar hr Novi unos
new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!!
no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
no response calendar hr Nema odgovora
no vcard addressbook hr Bez VCard no vcard addressbook hr Bez VCard
notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
number of months calendar hr Broj mjeseci
number of records to read (%1) addressbook hr Broj zapisa za pročitati (%1) number of records to read (%1) addressbook hr Broj zapisa za pročitati (%1)
observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja organisation addressbook hr organizacija
occurence calendar hr Učestalost
old startdate calendar hr Stari datum početka
olddate calendar hr Stari datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
on all changes calendar hr za sve promjene
on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odzive
on any time change too calendar hr Promijeni bilo kad
on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv/prekid
on participant responses too calendar hr I pri odgovoru sudionika
on time change of more than 4 hours too calendar hr I pri promjeni vremena više od 4 sata
open todo's: calendar hr Open To Do Items:
order calendar hr Naredba
other number addressbook hr Drugi broj other number addressbook hr Drugi broj
other phone addressbook hr Drugi telefon other phone addressbook hr Drugi telefon
overlap holiday calendar hr overlap holiday
pager common hr Pager pager common hr Pager
parcel addressbook hr paketski parcel addressbook hr paketski
participant calendar hr Sudionik participants addressbook hr Sudionici
participants calendar hr Sudionici
participates calendar hr Sudjeluje
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
people holiday calendar hr državni praznik
permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
phone number common hr Broj Telefona phone number common hr Broj Telefona
phone numbers common hr Brojevi Telefona phone numbers common hr Brojevi Telefona
planner calendar hr Planer
planner by category calendar hr Planer po kategoriji
planner by user calendar hr Planer po korisniku
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
please enter a name for that field ! addressbook hr Molim vas unesite naziv za to polje ! please enter a name for that field ! addressbook hr Molim vas unesite naziv za to polje !
postal common hr Poštanski postal common hr Poštanski
pref addressbook hr pref pref addressbook hr pref
prefix addressbook hr Prefiks prefix addressbook hr Prefiks
preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara
print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
printer friendly calendar hr Verzija za ispis
privat calendar hr Privatno
private and global public calendar hr Private and Global Public
private and group public calendar hr Private and Group Public
private only calendar hr Samo privatno
public key addressbook hr Javni ključ public key addressbook hr Javni ključ
re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
read a list of entries. addressbook hr Pročitaj listu zapisa read a list of entries. addressbook hr Pročitaj listu zapisa
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
receive email updates calendar hr Receive email updates
receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
record access addressbook hr Pristup Podacima record access addressbook hr Pristup Podacima
record owner addressbook hr Vlasnik Podataka record owner addressbook hr Vlasnik Podataka
recurring event calendar hr ponavljajuća obveza repetition addressbook hr Ponavljanje
refresh calendar hr Obnovi
reinstate calendar hr Ponovi postavi
rejected calendar hr Odbijeno
repeat day calendar hr Ponovi na dan
repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
repeat type calendar hr Tip ponavljanja
repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
repetition calendar hr Ponavljanje
repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
reset calendar hr Postavi ponovo
retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
rule calendar hr Pravilo
sa calendar hr Su
sat calendar hr Sub
scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
search results calendar hr Rezultat pretrage
select all addressbook hr Označi Sve select all addressbook hr Označi Sve
select the type of conversion addressbook hr Izaberite vrstu konverzije select the type of conversion addressbook hr Izaberite vrstu konverzije
select the type of conversion: addressbook hr Izaberite vrstu konverzije: select the type of conversion: addressbook hr Izaberite vrstu konverzije:
select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti show addressbook hr Show
selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
send updates via email common hr Send updates via EMail
send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru?<br>Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
show birthday reminders on main screen addressbook hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu show birthday reminders on main screen addressbook hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
single event calendar hr jedna obveza
sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
sort by calendar hr Poredaj po
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
startdate calendar hr Datum početka
startrecord addressbook hr Početni tzapis startrecord addressbook hr Početni tzapis
state common hr Županija state common hr Županija
street common hr Ulica street common hr Ulica
su calendar hr Ne
submit to repository calendar hr Submit to Repository
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
suffix addressbook hr Sufiks suffix addressbook hr Sufiks
sun calendar hr Ned
tentative calendar hr Probni
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hr Testiraj Uvoz (prikaži zapise koji se mogu uvesti <u>samo</u> u internet pregledniku) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hr Testiraj Uvoz (prikaži zapise koji se mogu uvesti <u>samo</u> u internet pregledniku)
text calendar hr Tekst
th calendar hr Č
that field name has been used already ! addressbook hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi ! that field name has been used already ! addressbook hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti.<br>Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda.<br>Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima.<br>Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
this month calendar hr Ovog mjeseca
this person's first name was not in the address book. addressbook hr Ime ove osobe nije u Adresaru. this person's first name was not in the address book. addressbook hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
this person's last name was not in the address book. addressbook hr Prezime ove osobe nije u Adresaru. this person's last name was not in the address book. addressbook hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
this week calendar hr Ovog tjedna title addressbook hr Naslov
this year calendar hr Ove godine
thu calendar hr Čet
title calendar hr Naslov
title of the event calendar hr Ime obveze
title-row calendar hr Title-row
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hr to many might exceed your execution-time-limit to many might exceed your execution-time-limit addressbook hr to many might exceed your execution-time-limit
to-firstname calendar hr Prema - Imenu
to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
today calendar hr Danas
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan! today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan. tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
translation addressbook hr Prijevod translation addressbook hr Prijevod
tu calendar hr U type addressbook hr Type
tue calendar hr Uto
update a single entry by passing the fields. addressbook hr Update a single entry by passing the fields. update a single entry by passing the fields. addressbook hr Update a single entry by passing the fields.
updated calendar hr Updated updated addressbook hr Updated
use country list addressbook hr Upotrijebi listu zemalja use country list addressbook hr Upotrijebi listu zemalja
use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
vcard common hr VCard vcard common hr VCard
vcards require a first name entry. addressbook hr VCard zahtijevaju unos imena vcards require a first name entry. addressbook hr VCard zahtijevaju unos imena
vcards require a last name entry. addressbook hr Vcard zahtijevaju unos prezimena vcards require a last name entry. addressbook hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
video phone addressbook hr Video telefon
view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
voice phone addressbook hr Glasovni telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
we calendar hr S
wed calendar hr Sri
week calendar hr Tjedan
weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
weekly calendar hr Tjedno
weekview calendar hr Tjedni pregled
when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
work day ends on calendar hr Radni dan završava u
work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
work phone addressbook hr Telefon na poslu work phone addressbook hr Telefon na poslu
workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
yearly calendar hr Godišnje
yearview calendar hr Godišnji pregled
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hr Morate izabrati vcard. (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati you must select at least 1 column to display addressbook hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od<B> %1 - %2 </B> je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
zip code common hr Poštanski Broj zip code common hr Poštanski Broj
zip_note addressbook hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu. zip_note addressbook hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.

View File

@ -19,6 +19,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés hozzáad
add business email of whole distribution list? addressbook hu Üzleti email cím hozzáadása a teljes disztribúciós listához? add business email of whole distribution list? addressbook hu Üzleti email cím hozzáadása a teljes disztribúciós listához?
add custom field addressbook hu Egyéni mező hozzáadása add custom field addressbook hu Egyéni mező hozzáadása
add to distribution list: addressbook hu Disztribúciós listához hozzáadás: add to distribution list: addressbook hu Disztribúciós listához hozzáadás:
added addressbook hu Hozzáadva
added by synchronisation addressbook hu szinkronizáció által hozzáadva added by synchronisation addressbook hu szinkronizáció által hozzáadva
added to distribution list addressbook hu disztribúciós listához hozzáadva added to distribution list addressbook hu disztribúciós listához hozzáadva
address book common hu Címjegyzék address book common hu Címjegyzék
@ -44,7 +45,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni
are you sure you want to delete this field? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a mezőt? are you sure you want to delete this field? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a mezőt?
assistent addressbook hu Asszisztens assistent addressbook hu Asszisztens
assistent phone addressbook hu asszisztens telefonja assistent phone addressbook hu asszisztens telefonja
at the moment the following document-types are supported: addressbook hu Jelenleg a következő dokumentum típusok támogatottak:
birthday common hu Születésnap birthday common hu Születésnap
birthdays common hu Születésnapok birthdays common hu Születésnapok
blank addressbook hu Üres blank addressbook hu Üres
@ -70,7 +70,6 @@ charset of file addressbook hu Állomány karakterkészlete
check all addressbook hu Összes kijelölese check all addressbook hu Összes kijelölese
choose an icon for this contact type admin hu Ikon választása ehhez a típusú Kapcsolathoz choose an icon for this contact type admin hu Ikon választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
choose owner of imported data addressbook hu Válassza ki az importált adatok tulajdonosát choose owner of imported data addressbook hu Válassza ki az importált adatok tulajdonosát
choose seperator and charset addressbook hu Válassza ki az elválasztó karaktert és a karakterkódolást
chosse an etemplate for this contact type admin hu eTemplate választása ehhez a típusú Kapcsolathoz chosse an etemplate for this contact type admin hu eTemplate választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
city common hu Város city common hu Város
company common hu Cég company common hu Cég
@ -95,6 +94,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin hu kapcsolatok LDAP-ba, felh
contains addressbook hu tartalmaz contains addressbook hu tartalmaz
copied by %1, from record #%2. addressbook hu %1 másolta a #%2 bejegyzéstől copied by %1, from record #%2. addressbook hu %1 másolta a #%2 bejegyzéstől
copy a contact and edit the copy addressbook hu Kapcsolat másolása és a másolat szerkesztése copy a contact and edit the copy addressbook hu Kapcsolat másolása és a másolat szerkesztése
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook hu Másold a módosításokat a vágólapra, %1frissítsd az oldalat%2 és fűzd hozzá.
country common hu Ország country common hu Ország
create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása
created addressbook hu Létrehozva created addressbook hu Létrehozva
@ -124,7 +124,6 @@ distribution list deleted addressbook hu Disztribúciós lista törölve
distribution lists addressbook hu Disztribúciós listák distribution lists addressbook hu Disztribúciós listák
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook hu Akar egy magán címjegyzéket, melyet nem láthatnak azok a felhasználók sem, akiknek olvasási jogot adott a személyes címjegyzékéhez? (Privát a személyes címjegyzékben.) do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook hu Akar egy magán címjegyzéket, melyet nem láthatnak azok a felhasználók sem, akiknek olvasási jogot adott a személyes címjegyzékéhez? (Privát a személyes címjegyzékben.)
do your really want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a kapcsolatot? do your really want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a kapcsolatot?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook hu A(z) '%1' dokumentum nem létezik, vagy nincs hozzá olvasási joga!
doesn't matter addressbook hu nem számít doesn't matter addressbook hu nem számít
domestic addressbook hu Belföldi domestic addressbook hu Belföldi
don't hide empty columns addressbook hu Ne rejtsd el az üres oszlopokat don't hide empty columns addressbook hu Ne rejtsd el az üres oszlopokat
@ -139,14 +138,15 @@ edit phonenumbers - addressbook hu Telefonszámok szerkesztése-
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook hu Vagy a beállított email címek rosszak, vagy a levelezés beállítása. either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook hu Vagy a beállított email címek rosszak, vagy a levelezés beállítása.
email & internet addressbook hu Email és Internet email & internet addressbook hu Email és Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook hu Email címek (vesszővel elválasztva) akiknek a kapcsolat adatait elküldjük email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook hu Email címek (vesszővel elválasztva) akiknek a kapcsolat adatait elküldjük
empty admin hu Üres
empty for all addressbook hu minden ürítése empty for all addressbook hu minden ürítése
enable an extra private addressbook addressbook hu Engedélyezzük egy extra magán címjegyzéket enable an extra private addressbook addressbook hu Engedélyezzük egy extra magán címjegyzéket
end addressbook hu Befejezés end addressbook hu Befejezés
enter the path to the exported file here addressbook hu Exportált állomány elérési útjának megadása enter the path to the exported file here addressbook hu Exportált állomány elérési útjának megadása
error deleting the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat törlésekor !!! error deleting the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat törlésekor !!!
error saving the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat mentésekor !!! error saving the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat mentésekor !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook hu Hiba: a bejegyzés módosult mióta megnyitottad!
existing links addressbook hu Meglévő hivatkozások existing links addressbook hu Meglévő hivatkozások
export addressbook hu exportál
export as csv addressbook hu Export CSV formában export as csv addressbook hu Export CSV formában
export as vcard addressbook hu Export VCard formában export as vcard addressbook hu Export VCard formában
export contacts addressbook hu Kapcsolatok exportálása export contacts addressbook hu Kapcsolatok exportálása
@ -169,7 +169,7 @@ fieldseparator addressbook hu Mező elválasztó
for read only ldap admin hu csak olvasható LDAP-hoz for read only ldap admin hu csak olvasható LDAP-hoz
freebusy uri addressbook hu Szabad-foglalt URI freebusy uri addressbook hu Szabad-foglalt URI
full name addressbook hu Teljes Neve full name addressbook hu Teljes Neve
general addressbook hu Általános general admin hu Általános
general fields: addressbook hu Általános mezők: general fields: addressbook hu Általános mezők:
geo addressbook hu GEO geo addressbook hu GEO
global categories addressbook hu Globális kategóriák global categories addressbook hu Globális kategóriák
@ -178,6 +178,7 @@ group %1 addressbook hu %1 csoport
h addressbook hu h h addressbook hu h
hide accounts from addressbook addressbook hu A felhasználók adatainak elrejtése a címjegyzékből hide accounts from addressbook addressbook hu A felhasználók adatainak elrejtése a címjegyzékből
hides accounts completly from the adressbook. addressbook hu A felhasználók összes adatának elrejtése a címjegyzékből hides accounts completly from the adressbook. addressbook hu A felhasználók összes adatának elrejtése a címjegyzékből
history logging admin hu Történet követése (log)
home address addressbook hu Otthoni cím home address addressbook hu Otthoni cím
home address, birthday, ... addressbook hu Otthoni cím, születésnap, ... home address, birthday, ... addressbook hu Otthoni cím, születésnap, ...
home city addressbook hu Otthoni város home city addressbook hu Otthoni város
@ -200,6 +201,7 @@ import next set addressbook hu Következő beállítás importálása
import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az <b>Export</b> menüpontot a <b>File</b> menüből. LDIF formátumban történik az exportálás.<p>Outlook esetében a <b>File</b> menüből ki kell választani az <b>Import and export...</b> menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás. import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az <b>Export</b> menüpontot a <b>File</b> menüből. LDIF formátumban történik az exportálás.<p>Outlook esetében a <b>File</b> menüből ki kell választani az <b>Import and export...</b> menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2). in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2).
income addressbook hu Jövedelem income addressbook hu Jövedelem
infolog addressbook hu InfoLog
insufficent rights to delete this list! addressbook hu Nincs megfelelő jogosultsága törölni ezt a listát! insufficent rights to delete this list! addressbook hu Nincs megfelelő jogosultsága törölni ezt a listát!
international addressbook hu Nemzetközi international addressbook hu Nemzetközi
label addressbook hu Címke label addressbook hu Címke
@ -217,8 +219,8 @@ list all customfields addressbook hu Összes egyedi mező listázása
list already exists! addressbook hu A lista már létezik! list already exists! addressbook hu A lista már létezik!
list created addressbook hu Lista létrehozva list created addressbook hu Lista létrehozva
list creation failed, no rights! addressbook hu Lista létrehozása nem sikerült, nincs jogosultsága! list creation failed, no rights! addressbook hu Lista létrehozása nem sikerült, nincs jogosultsága!
load sample file addressbook hu Minta fájl betöltése
load vcard addressbook hu vCard betöltése load vcard addressbook hu vCard betöltése
location addressbook hu Helyszín
locations addressbook hu helyek locations addressbook hu helyek
mark records as private addressbook hu Bejegyzés megjelölése magánként mark records as private addressbook hu Bejegyzés megjelölése magánként
merged addressbook hu hozzáfűzve merged addressbook hu hozzáfűzve
@ -231,7 +233,6 @@ mobile addressbook hu Mobiltelefon
mobile phone addressbook hu Mobiltelefon mobile phone addressbook hu Mobiltelefon
modem phone addressbook hu Modem telefon modem phone addressbook hu Modem telefon
more ... addressbook hu Tovább... more ... addressbook hu Tovább...
move to addressbook: addressbook hu Címjegyzékbe mozgat:
moved addressbook hu átmozgatva moved addressbook hu átmozgatva
multiple vcard addressbook hu Több vCard multiple vcard addressbook hu Több vCard
name for the distribution list addressbook hu Disztribúciós lista neve name for the distribution list addressbook hu Disztribúciós lista neve
@ -249,6 +250,7 @@ other number addressbook hu Más telefonszám
other phone addressbook hu Egyéb telefon other phone addressbook hu Egyéb telefon
pager common hu Személyhívó pager common hu Személyhívó
parcel addressbook hu Csomó parcel addressbook hu Csomó
participants addressbook hu Résztvevők
permission denied !!! addressbook hu Hozzáférés megtagadva! permission denied !!! addressbook hu Hozzáférés megtagadva!
phone number common hu Telefonszám phone number common hu Telefonszám
phone numbers common hu Telefonszámok phone numbers common hu Telefonszámok
@ -269,6 +271,7 @@ record access addressbook hu Rekord hozzáférés
record owner addressbook hu Rekord tulajdonos record owner addressbook hu Rekord tulajdonos
remove selected contacts from distribution list addressbook hu Kijelölt kapcsolatok eltávolítása a disztribúciós listáról remove selected contacts from distribution list addressbook hu Kijelölt kapcsolatok eltávolítása a disztribúciós listáról
removed from distribution list addressbook hu Eltávolítva a disztribúciós listából removed from distribution list addressbook hu Eltávolítva a disztribúciós listából
repetition addressbook hu Ismétlődés
required fields * addressbook hu kötelező mezők required fields * addressbook hu kötelező mezők
role addressbook hu Szerep role addressbook hu Szerep
room addressbook hu Szoba room addressbook hu Szoba
@ -315,6 +318,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common hu Holnap van %1 születésnapja.
translation addressbook hu Fordítás translation addressbook hu Fordítás
type addressbook hu Típus type addressbook hu Típus
update a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával. update a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával.
updated addressbook hu frissítve
upload or delete the photo addressbook hu Fotó feltöltése vagy törlése upload or delete the photo addressbook hu Fotó feltöltése vagy törlése
use an extra category tab? addressbook hu Használjunk egy extra kategória fület? use an extra category tab? addressbook hu Használjunk egy extra kategória fület?
use country list addressbook hu Ország lista használata use country list addressbook hu Ország lista használata
@ -327,6 +331,7 @@ warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog! warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: %1 sablon nem található, helyette az alapértelmezettet használjuk. warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: %1 sablon nem található, helyette az alapértelmezettet használjuk.
weekday addressbook hu Hétköznap weekday addressbook hu Hétköznap
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
whole query addressbook hu teljes lekérdezés whole query addressbook hu teljes lekérdezés
work phone addressbook hu Munkahelyi telefon work phone addressbook hu Munkahelyi telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával.
@ -335,6 +340,7 @@ yes, for the next three days addressbook hu Igen, a következő három napra
yes, for the next two weeks addressbook hu Igen, a következő két hétre yes, for the next two weeks addressbook hu Igen, a következő két hétre
yes, for the next week addressbook hu Igen, a következő hétre yes, for the next week addressbook hu Igen, a következő hétre
yes, for today and tomorrow addressbook hu Igen, mára és holnapra yes, for today and tomorrow addressbook hu Igen, mára és holnapra
yes, only admins can purge deleted items admin hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
you are not permitted to delete contact %1 addressbook hu Nem jogosult a %1 kapcsolat törlésére you are not permitted to delete contact %1 addressbook hu Nem jogosult a %1 kapcsolat törlésére
you are not permittet to delete this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a törlésére you are not permittet to delete this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a törlésére
you are not permittet to edit this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a módosítására you are not permittet to edit this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a módosítására

View File

@ -21,12 +21,13 @@ add a new list addressbook id Tambah daftar baru
add or delete categories addressbook id Tambah atau hapus Kategori add or delete categories addressbook id Tambah atau hapus Kategori
add to distribution list: addressbook id Masukkan ke daftar distribusi: add to distribution list: addressbook id Masukkan ke daftar distribusi:
added addressbook id ditambahkan added addressbook id ditambahkan
added by synchronisation addressbook id Penambahan karena sinkronisasi
address book common id Buku Alamat address book common id Buku Alamat
address book - vcard in addressbook id Buku Alamat - vCard in address book - vcard in addressbook id Buku Alamat - vCard in
address book - view addressbook id Buku Alamat - lihat address book - view addressbook id Buku Alamat - lihat
address line 2 addressbook id Alamat Baris 2 address line 2 addressbook id Alamat Baris 2
address type addressbook id Tipe Alamat address type addressbook id Tipe Alamat
addressbook addressbook id Buku Alamat addressbook common id Buku Alamat
addressbook csv export addressbook id Ekspor CSV Buku Alamat addressbook csv export addressbook id Ekspor CSV Buku Alamat
addressbook field addressbook id Field Buku Alamat addressbook field addressbook id Field Buku Alamat
addressbook menu addressbook id Menu Buku Alamat addressbook menu addressbook id Menu Buku Alamat
@ -41,7 +42,6 @@ always addressbook id selalu
are you shure you want to delete this contact? addressbook id Anda yakin mau menghapus kontak ini? are you shure you want to delete this contact? addressbook id Anda yakin mau menghapus kontak ini?
assistent addressbook id Asisten assistent addressbook id Asisten
assistent phone addressbook id Telepon Asisten assistent phone addressbook id Telepon Asisten
at the moment the following document-types are supported: addressbook id Saat ini, tipe dokumen yang didukung adalah sebagai berikut:
birthday common id HUT birthday common id HUT
birthdays common id HUT birthdays common id HUT
blank addressbook id Kosong blank addressbook id Kosong
@ -65,6 +65,8 @@ categories, notes, ... addressbook id Kategori, Catatan, ...
category tree admin id Pohon Kategori category tree admin id Pohon Kategori
cell phone addressbook id Telepon Seluler cell phone addressbook id Telepon Seluler
change all organisation members addressbook id ubah semua anggota organisasi change all organisation members addressbook id ubah semua anggota organisasi
charset for the csv export addressbook id Charset untuk ekspor CSV
charset of file addressbook id Charset of file
check all addressbook id Contreng semua check all addressbook id Contreng semua
city common id Kota city common id Kota
company common id Lembaga company common id Lembaga
@ -88,7 +90,10 @@ country common id Negara
create new links addressbook id Bikin tautan baru create new links addressbook id Bikin tautan baru
created addressbook id Dibikin created addressbook id Dibikin
credit addressbook id Kredit credit addressbook id Kredit
csv-fieldname addressbook id Nama field-CSV
csv-filename addressbook id Nama berkas CSV
custom addressbook id Custom custom addressbook id Custom
custom fields addressbook id Custom fields
default addressbook id bawaan default addressbook id bawaan
default address format addressbook id Format alamat bawaan default address format addressbook id Format alamat bawaan
default addressbook for adding contacts addressbook id Buku alamat bawaan untuk penambahan kontak default addressbook for adding contacts addressbook id Buku alamat bawaan untuk penambahan kontak
@ -105,13 +110,13 @@ distribution list deleted addressbook id Daftar distribusi dihapus
distribution lists addressbook id Daftar Distribusi distribution lists addressbook id Daftar Distribusi
distribution lists, ... addressbook id Daftar Distribusi, ... distribution lists, ... addressbook id Daftar Distribusi, ...
do your really want to delete this contact? addressbook id Anda sungguh ingin menghapus kontak ini? do your really want to delete this contact? addressbook id Anda sungguh ingin menghapus kontak ini?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook id Dokumen '%1' tidak ada atau tidak terbaca oleh anda!
doesn't matter addressbook id tidak penting doesn't matter addressbook id tidak penting
domestic addressbook id Domestik domestic addressbook id Domestik
don't hide empty columns addressbook id Jangan sembunyikan kolom kosong don't hide empty columns addressbook id Jangan sembunyikan kolom kosong
download addressbook id Unduh download addressbook id Unduh
download this contact as vcard file addressbook id unduh kontak sebagai vCard download this contact as vcard file addressbook id unduh kontak sebagai vCard
duration addressbook id Durasi duration addressbook id Durasi
edit custom fields admin id edit custom fields
edit phonenumbers - addressbook id Edit Nomor telepon - edit phonenumbers - addressbook id Edit Nomor telepon -
email & internet addressbook id Email & Internet email & internet addressbook id Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook id Alamat Email (dipisahkan koma) untuk mengirim data-data kontak email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook id Alamat Email (dipisahkan koma) untuk mengirim data-data kontak
@ -119,7 +124,6 @@ empty admin id Kosong
empty for all addressbook id kosongkan untuk semuanya empty for all addressbook id kosongkan untuk semuanya
end addressbook id Akhir end addressbook id Akhir
existing links addressbook id Tautan yang ada existing links addressbook id Tautan yang ada
export addressbook id ekspor
export as csv addressbook id Ekspor sebagai CSV export as csv addressbook id Ekspor sebagai CSV
export as vcard addressbook id Ekspor sebagai vCard export as vcard addressbook id Ekspor sebagai vCard
export contacts addressbook id Ekspor Kontak export contacts addressbook id Ekspor Kontak
@ -136,10 +140,9 @@ field %1 has been updated ! addressbook id Field %1 telah dikinikan!
field name addressbook id Nama Field field name addressbook id Nama Field
fields to show in address list addressbook id Field yang ditampilkan dalam daftar alamat fields to show in address list addressbook id Field yang ditampilkan dalam daftar alamat
fieldseparator addressbook id Pemisah field fieldseparator addressbook id Pemisah field
fieldseperator addressbook id Pemisah field
freebusy uri addressbook id URI Senggang/sibuk freebusy uri addressbook id URI Senggang/sibuk
full name addressbook id Nama Lengkap full name addressbook id Nama Lengkap
general addressbook id Umum general admin id Umum
general fields: addressbook id Field Umum: general fields: addressbook id Field Umum:
geo addressbook id GEO geo addressbook id GEO
global categories addressbook id Kategori Global global categories addressbook id Kategori Global
@ -148,6 +151,7 @@ group %1 addressbook id Kelompok %1
h addressbook id h h addressbook id h
hide accounts from addressbook addressbook id Sembunyikan akoun dari bukualamat hide accounts from addressbook addressbook id Sembunyikan akoun dari bukualamat
hides accounts completly from the adressbook. addressbook id Sembunyikan sama sekali dari buku alamat. hides accounts completly from the adressbook. addressbook id Sembunyikan sama sekali dari buku alamat.
history logging admin id Catatan riwayat
home address addressbook id Alamat Rumah home address addressbook id Alamat Rumah
home address, birthday, ... addressbook id Alamat Rumah, HUT, ... home address, birthday, ... addressbook id Alamat Rumah, HUT, ...
home city addressbook id Kota Rumah home city addressbook id Kota Rumah
@ -167,9 +171,9 @@ import from addressbook id Impor dari
import from ldif, csv, or vcard addressbook id Impor dari LDIF, CSV, atau vCard import from ldif, csv, or vcard addressbook id Impor dari LDIF, CSV, atau vCard
import from outlook addressbook id Impor dari Outlook import from outlook addressbook id Impor dari Outlook
import multiple vcard addressbook id Impor beberapa vCard import multiple vcard addressbook id Impor beberapa vCard
import next set addressbook id Impor kelompok berikutnya
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook id Tinggal %1 hari (%2) adalah HUT %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook id Tinggal %1 hari (%2) adalah HUT %3.
infolog addressbook id InfoLog infolog addressbook id InfoLog
insert in document addressbook id Sisipkan dalam dokumen
international addressbook id Internasional international addressbook id Internasional
internet addressbook id Internet internet addressbook id Internet
label addressbook id Label label addressbook id Label
@ -182,7 +186,6 @@ links addressbook id Tautan
list all categories addressbook id Daftar semua kategori list all categories addressbook id Daftar semua kategori
list already exists! addressbook id Daftar telah ada! list already exists! addressbook id Daftar telah ada!
list created addressbook id Daftar dibuat list created addressbook id Daftar dibuat
load sample file addressbook id Muatkan berkas contoh
load vcard addressbook id Muatkan vCard load vcard addressbook id Muatkan vCard
location addressbook id Lokasi location addressbook id Lokasi
locations addressbook id lokasi locations addressbook id lokasi
@ -197,7 +200,6 @@ mobile addressbook id Bergerak
mobile phone addressbook id Telepon Bergerak mobile phone addressbook id Telepon Bergerak
modem phone addressbook id Telepon Modem modem phone addressbook id Telepon Modem
more ... addressbook id Selebihnya... more ... addressbook id Selebihnya...
move to addressbook: addressbook id Pindahkan ke buku alamat:
moved addressbook id dipindahkan moved addressbook id dipindahkan
multiple vcard addressbook id Beberapa VCard multiple vcard addressbook id Beberapa VCard
name for the distribution list addressbook id Nama daftar distribusi name for the distribution list addressbook id Nama daftar distribusi
@ -247,6 +249,7 @@ select a view addressbook id Pilih tampilan
select addressbook type addressbook id Pilih tipe buku alamat select addressbook type addressbook id Pilih tipe buku alamat
select all addressbook id Pilih semua select all addressbook id Pilih semua
select migration type admin id Pilih tipe migrasi select migration type admin id Pilih tipe migrasi
select multiple contacts for a further action addressbook id Pilih beberapa kontak untuk tindakan selanjutnya
selected contacts addressbook id Kontak terpilih selected contacts addressbook id Kontak terpilih
seperator addressbook id Pemisah seperator addressbook id Pemisah
show addressbook id Tampilkan show addressbook id Tampilkan
@ -259,6 +262,7 @@ subject for email addressbook id Subyek email
suffix addressbook id Akhiran/Gelar suffix addressbook id Akhiran/Gelar
tel home addressbook id Tel rumah tel home addressbook id Tel rumah
telephony integration admin id Keterpaduan telepon telephony integration admin id Keterpaduan telepon
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook id Tes Impor (tampilkan rekaman yang dapat diimpor <em>hanya</em> dalam browser)
thank you for contacting us. addressbook id Terimakasih telah menghubungi kami. thank you for contacting us. addressbook id Terimakasih telah menghubungi kami.
that field name has been used already ! addressbook id Nama field tersebut telah digunakan! that field name has been used already ! addressbook id Nama field tersebut telah digunakan!
there was an error saving your data :-( addressbook id Ada kesalahan dalam menyimpan data anda :-( there was an error saving your data :-( addressbook id Ada kesalahan dalam menyimpan data anda :-(

View File

@ -8,6 +8,7 @@
(e.g. 1969) addressbook it (es. 1969) (e.g. 1969) addressbook it (es. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook it <b>Il tipo di conversione <nessuno> non è stato trovato.</b> Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook it <b>Il tipo di conversione <nessuno> non è stato trovato.</b> Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!!
account id addressbook it ID Account
account repository admin it Archivio account account repository admin it Archivio account
accounts addressbook it Account accounts addressbook it Account
actions addressbook it Azioni actions addressbook it Azioni
@ -16,6 +17,8 @@ add a contact to this organisation addressbook it Aggiungi un contatto a questa
add a new contact addressbook it Aggiungi un nuovo contatto add a new contact addressbook it Aggiungi un nuovo contatto
add a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiungi un solo elemento passando i campi. add a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiungi un solo elemento passando i campi.
add custom field addressbook it Aggiungi campo personalizzato add custom field addressbook it Aggiungi campo personalizzato
added addressbook it Aggiunto
added by synchronisation addressbook it Aggiunto da sincronizzazione
additional information about using ldap as contact repository admin it Informazione aggiuntiva riguardante l'utilizzo di LDAP come archivio contatti additional information about using ldap as contact repository admin it Informazione aggiuntiva riguardante l'utilizzo di LDAP come archivio contatti
address book common it Rubrica address book common it Rubrica
address book - vcard in addressbook it Rubrica - VCard in address book - vcard in addressbook it Rubrica - VCard in
@ -52,6 +55,7 @@ business phone addressbook it Telefono ufficio
business state addressbook it Provincia ufficio business state addressbook it Provincia ufficio
business street addressbook it Via ufficio business street addressbook it Via ufficio
business zip code addressbook it CAP ufficio business zip code addressbook it CAP ufficio
calendar fields: addressbook it Campi agenda:
calendar uri addressbook it URI Agenda calendar uri addressbook it URI Agenda
can be changed via setup >> configuration admin it Può essere modificato tramite Setup >> Configurazione can be changed via setup >> configuration admin it Può essere modificato tramite Setup >> Configurazione
car phone addressbook it Telefono veicolare car phone addressbook it Telefono veicolare
@ -71,6 +75,7 @@ contact application admin it Applicativo Contatti
contact copied addressbook it Contatto copiato contact copied addressbook it Contatto copiato
contact deleted addressbook it Contatto cancellato contact deleted addressbook it Contatto cancellato
contact id addressbook it ID contatto contact id addressbook it ID contatto
contact not found! addressbook it Contatto non trovato!
contact repository admin it Archivio contatti contact repository admin it Archivio contatti
contact saved addressbook it Contatto salvato contact saved addressbook it Contatto salvato
contact settings admin it Impostazioni Contatto contact settings admin it Impostazioni Contatto
@ -78,6 +83,7 @@ contacts to ldap admin it contatti a LDAP
contains addressbook it contiene contains addressbook it contiene
copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record n.%2. copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record n.%2.
copy a contact and edit the copy addressbook it Copia un contatto e modifica la copia copy a contact and edit the copy addressbook it Copia un contatto e modifica la copia
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook it Copia le tue modifiche negli appunti, %1aggiorna l'inserimento%2 e uniscili.
country common it Nazione country common it Nazione
create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti
created addressbook it Creato created addressbook it Creato
@ -87,6 +93,7 @@ csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
custom addressbook it Personalizzato custom addressbook it Personalizzato
custom fields addressbook it Campi Personalizzati custom fields addressbook it Campi Personalizzati
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
default addressbook it Predefinito
default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti
default filter addressbook it Filtro predefinito default filter addressbook it Filtro predefinito
delete a single entry by passing the id. addressbook it Cancella un singola voce passando l'ID. delete a single entry by passing the id. addressbook it Cancella un singola voce passando l'ID.
@ -104,21 +111,26 @@ domestic addressbook it Nazionale
download addressbook it Download download addressbook it Download
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser)
download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard
duration addressbook it Durata
edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato
edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati
edit extra account-data in the addressbook admin it Modifica dati-account extra nella rubrica edit extra account-data in the addressbook admin it Modifica dati-account extra nella rubrica
edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici - edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici -
email & internet addressbook it Email e Internet email & internet addressbook it Email e Internet
empty admin it Vuoto
empty for all addressbook it per tutti vuoto empty for all addressbook it per tutti vuoto
enable an extra private addressbook addressbook it Abilita una rubrica extra privata enable an extra private addressbook addressbook it Abilita una rubrica extra privata
end addressbook it Fine
enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percorso per il file esportato enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percorso per il file esportato
error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!! error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!!
error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!! error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
existing links addressbook it Collegamenti esistenti existing links addressbook it Collegamenti esistenti
export addressbook it esporta exists addressbook it Esiste
export as csv addressbook it Esporta come CSV export as csv addressbook it Esporta come CSV
export as vcard addressbook it Esporta come VCard export as vcard addressbook it Esporta come VCard
export contacts addressbook it Esporta Contatti export contacts addressbook it Esporta Contatti
export definitition to use for nextmatch export addressbook it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
export file name addressbook it Esporta nome file export file name addressbook it Esporta nome file
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
export selection addressbook it Esporta selezione export selection addressbook it Esporta selezione
@ -132,11 +144,15 @@ field name addressbook it Nome Campo
fields for the csv export addressbook it Campi per l'esportazione CSV fields for the csv export addressbook it Campi per l'esportazione CSV
fields to show in address list addressbook it Campi da visualizzare nella lista degli indirizzi fields to show in address list addressbook it Campi da visualizzare nella lista degli indirizzi
fieldseparator addressbook it Separatore dei campi fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
full name addressbook it Nome completo full name addressbook it Nome completo
general admin it Generale
geo addressbook it GEO geo addressbook it GEO
global categories addressbook it Categorie Globali global categories addressbook it Categorie Globali
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
group %1 addressbook it Gruppo %1 group %1 addressbook it Gruppo %1
h addressbook it h
history logging admin it Registrazione dello storico
home address addressbook it Indirizzo Abitazione home address addressbook it Indirizzo Abitazione
home city addressbook it Città Abitazione home city addressbook it Città Abitazione
home country addressbook it Nazione Abitazione home country addressbook it Nazione Abitazione
@ -159,6 +175,8 @@ import next set addressbook it Import il prossimo set
import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato LDIF.<p>O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona <b>Importa ed esporta...</b> dal menu <b>File</b> ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV). <p>O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato VCard. import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato LDIF.<p>O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona <b>Importa ed esporta...</b> dal menu <b>File</b> ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV). <p>O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook it Tra %1 giorni (%2) sarà il compleanno di %3. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook it Tra %1 giorni (%2) sarà il compleanno di %3.
income addressbook it Entrata income addressbook it Entrata
infolog addressbook it Attività
insert addressbook it Inserisci
international addressbook it Internazionale international addressbook it Internazionale
label addressbook it Etichetta label addressbook it Etichetta
last modified addressbook it ultima modifica last modified addressbook it ultima modifica
@ -172,7 +190,9 @@ links addressbook it Collegamenti
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
load vcard addressbook it Carica VCard load vcard addressbook it Carica VCard
location addressbook it Località
locations addressbook it località locations addressbook it località
manage mapping addressbook it Gestisci la mappatura
mark records as private addressbook it Marca i record come privati mark records as private addressbook it Marca i record come privati
message phone addressbook it Telefono per Messaggi message phone addressbook it Telefono per Messaggi
middle name addressbook it Secondo Nome middle name addressbook it Secondo Nome
@ -184,10 +204,10 @@ modem phone addressbook it Telefono Modem
more ... addressbook it Altro ... more ... addressbook it Altro ...
moved addressbook it spostato moved addressbook it spostato
multiple vcard addressbook it Molteplici VCard multiple vcard addressbook it Molteplici VCard
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
no vcard addressbook it Nessuna VCard no vcard addressbook it Nessuna VCard
number addressbook it Numero number addressbook it Numero
number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1) number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1)
only if there is content addressbook it solo se c'è contenuto
options for type admin it Opzioni per tipo options for type admin it Opzioni per tipo
organisation addressbook it organizzazione organisation addressbook it organizzazione
organisations addressbook it Organizzazioni organisations addressbook it Organizzazioni
@ -198,6 +218,7 @@ other phone addressbook it Altro Telefono
own sorting addressbook it proprio ordinamento own sorting addressbook it proprio ordinamento
pager common it Cercapersone pager common it Cercapersone
parcel addressbook it Parcel parcel addressbook it Parcel
participants addressbook it Partecipanti
permission denied !!! addressbook it Permesso negato !!! permission denied !!! addressbook it Permesso negato !!!
phone number common it Numero di Telefono phone number common it Numero di Telefono
phone numbers common it Numeri di telefono phone numbers common it Numeri di telefono
@ -216,6 +237,8 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook it Leggi una si
read only addressbook it sola lettura read only addressbook it sola lettura
record access addressbook it Accesso alla scheda record access addressbook it Accesso alla scheda
record owner addressbook it Proprietario della scheda record owner addressbook it Proprietario della scheda
recovered addressbook it recuperato
repetition addressbook it Ripetizione
role addressbook it Ruolo role addressbook it Ruolo
room addressbook it Stanza room addressbook it Stanza
search for '%1' addressbook it Cerca '%1' search for '%1' addressbook it Cerca '%1'
@ -223,12 +246,12 @@ select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addre
select a view addressbook it Seleziona una vista select a view addressbook it Seleziona una vista
select addressbook type addressbook it Seleziona il tipo di rubrica select addressbook type addressbook it Seleziona il tipo di rubrica
select all addressbook it Seleziona tutto select all addressbook it Seleziona tutto
select multiple contacts for a further action addressbook it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione
select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione: select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione:
select where you want to store / retrieve contacts admin it Seleziona dove vuoi registrare / recuperare i contatti select where you want to store / retrieve contacts admin it Seleziona dove vuoi registrare / recuperare i contatti
selected contacts addressbook it contatti selezionati selected contacts addressbook it contatti selezionati
show addressbook it Mostra show addressbook it Mostra
show a column for %1 addressbook it Mostra una colonna per %1
show birthday reminders on main screen addressbook it Visualizza i promemoria dei compleanni nella schermata principale show birthday reminders on main screen addressbook it Visualizza i promemoria dei compleanni nella schermata principale
show the contacts of this organisation addressbook it Mostra i contatti di questa organizzazione show the contacts of this organisation addressbook it Mostra i contatti di questa organizzazione
start admin it Inizio start admin it Inizio
@ -237,6 +260,7 @@ state common it Provincia
street common it Via street common it Via
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede.
suffix addressbook it Suffisso suffix addressbook it Suffisso
tag to mark positions for address labels addressbook it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
tel home addressbook it tel abitazione tel home addressbook it tel abitazione
telephony integration admin it Integrazione telefonia telephony integration admin it Integrazione telefonia
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
@ -250,24 +274,30 @@ tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1.
translation addressbook it Traduzione translation addressbook it Traduzione
type addressbook it Tipo type addressbook it Tipo
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi. update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
updated addressbook it Aggiornato
upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista
vcard common it VCard vcard common it VCard
vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome. vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome.
vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati! warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
weekday addressbook it Giorno della settimana
whole query addressbook it intera query whole query addressbook it intera query
work phone addressbook it Telefono Ufficio work phone addressbook it Telefono Ufficio
yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni
yes, for the next two weeks addressbook it Sì, per le prossime due settimane yes, for the next two weeks addressbook it Sì, per le prossime due settimane
yes, for the next week addressbook it Sì, per la prossima settimana yes, for the next week addressbook it Sì, per la prossima settimana
yes, for today and tomorrow addressbook it Sì, per oggi e domani yes, for today and tomorrow addressbook it Sì, per oggi e domani
yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook it Non hai il permesso di cancellare il contatto %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook it Non hai il permesso di cancellare il contatto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook it Non hai il permesso di cancellare questo contatto you are not permittet to delete this contact addressbook it Non hai il permesso di cancellare questo contatto
you are not permittet to edit this contact addressbook it Non hai il permesso di modificare questo contatto you are not permittet to edit this contact addressbook it Non hai il permesso di modificare questo contatto
you are not permittet to view this contact addressbook it Non hai il permesso di visualizzare questo contatto you are not permittet to view this contact addressbook it Non hai il permesso di visualizzare questo contatto
you can respond by visiting: addressbook it Puoi rispondere visitando:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto

View File

@ -6,28 +6,27 @@
actions addressbook iw פעולות actions addressbook iw פעולות
add a single entry by passing the fields. addressbook iw .הוסף רשומה יחידה ע"י העברת השדות שלה add a single entry by passing the fields. addressbook iw .הוסף רשומה יחידה ע"י העברת השדות שלה
add custom field addressbook iw הוסף שדה מוצתאם אישית add custom field addressbook iw הוסף שדה מוצתאם אישית
added addressbook iw נוסף
address book common iw ספר כתובות address book common iw ספר כתובות
address book - vcard in addressbook iw VCard-ספר כתובות - ב address book - vcard in addressbook iw VCard-ספר כתובות - ב
address book - view addressbook iw ספר כתובות - תצוגה address book - view addressbook iw ספר כתובות - תצוגה
address line 2 addressbook iw כתובת שורה 2 address line 2 addressbook iw כתובת שורה 2
address line 3 addressbook iw כתובת שורה 3
address type addressbook iw סוג כתובת address type addressbook iw סוג כתובת
addressbook common iw ספר כתובות addressbook common iw ספר כתובות
addressbook preferences addressbook iw עדיפויות ספר כתובות addressbook preferences addressbook iw עדיפויות ספר כתובות
addressbook-fieldname addressbook iw ספר כתובות - שם שדה addressbook-fieldname addressbook iw ספר כתובות - שם שדה
addvcard addressbook iw VCard הוסף addvcard addressbook iw VCard הוסף
advanced search addressbook iw חיפוש מתקדם
alt. csv import addressbook iw חלופי CSV ייבוא alt. csv import addressbook iw חלופי CSV ייבוא
always addressbook iw תמיד
are you sure you want to delete this field? addressbook iw בטוח שברצונך למחוק שדה זה? are you sure you want to delete this field? addressbook iw בטוח שברצונך למחוק שדה זה?
bbs phone addressbook iw BBS טלפון
birthday common iw יום הולדת birthday common iw יום הולדת
birthdays common iw ימי הולדת birthdays common iw ימי הולדת
blank addressbook iw ריק blank addressbook iw ריק
business common iw העבודה business common iw העבודה
business address type addressbook iw סוג כתובת העבודה
business city addressbook iw עיר העבודה business city addressbook iw עיר העבודה
business country addressbook iw ארץ העבודה business country addressbook iw ארץ העבודה
business email addressbook iw דוא"ל עבודה business email addressbook iw דוא"ל עבודה
business email type addressbook iw סוג דוא"ל עבודה
business fax addressbook iw פקס עבודה business fax addressbook iw פקס עבודה
business phone addressbook iw טלפון עבודה business phone addressbook iw טלפון עבודה
business state addressbook iw מדינה עבודה business state addressbook iw מדינה עבודה
@ -38,28 +37,35 @@ cell phone addressbook iw טלפון נייד
charset of file addressbook iw סט תווים של הקובץ charset of file addressbook iw סט תווים של הקובץ
city common iw עיר city common iw עיר
company common iw חברה company common iw חברה
company name common iw שם החברה company name addressbook iw שם החברה
configuration common iw תצורה configuration common iw תצורה
contact common iw איש קשר contact common iw איש קשר
contact application admin iw יישום אנשי קשר contact application admin iw יישום אנשי קשר
contact settings admin iw הגדרות אנשי קשר contact settings admin iw הגדרות אנשי קשר
contains addressbook iw מכיל
copied by %1, from record #%2. addressbook iw .הועתק ע"י %1, מרשומה #%2 copied by %1, from record #%2. addressbook iw .הועתק ע"י %1, מרשומה #%2
country common iw ארץ country common iw ארץ
create new links addressbook iw יצור קישורים חדשים
created addressbook iw נוצר
csv-fieldname addressbook iw CSV שם שדה csv-fieldname addressbook iw CSV שם שדה
csv-filename addressbook iw CSV שם קובץ csv-filename addressbook iw CSV שם קובץ
custom addressbook iw מותאם אישית custom addressbook iw מותאם אישית
custom fields addressbook iw שדות מותאמים אישית custom fields addressbook iw שדות מותאמים אישית
debug output in browser addressbook iw להעביר פלט לדפדפן לפיענוח debug output in browser addressbook iw להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
default addressbook iw ברירת מחדל
default filter addressbook iw מסנן מחדלי default filter addressbook iw מסנן מחדלי
delete a single entry by passing the id. addressbook iw .מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו delete a single entry by passing the id. addressbook iw .מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו
deleted addressbook iw נמחקו
department common iw מחלקה department common iw מחלקה
domestic addressbook iw מקומי domestic addressbook iw מקומי
download addressbook iw הורד download addressbook iw הורד
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook iw (הורד קובץ ייצוא (נקה סימן כדי להעביר פלט לדפדפן לפיענוח download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook iw (הורד קובץ ייצוא (נקה סימן כדי להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
duration addressbook iw משך
edit custom field addressbook iw ערוך שדה מותאם אישית edit custom field addressbook iw ערוך שדה מותאם אישית
edit custom fields admin iw ערוך שדות מותאמות אישית edit custom fields admin iw ערוך שדות מותאמות אישית
empty for all addressbook iw רוקן עבור כולם empty for all addressbook iw רוקן עבור כולם
enter the path to the exported file here addressbook iw הקלד כאן את המסלול אל הקובץ המוצא enter the path to the exported file here addressbook iw הקלד כאן את המסלול אל הקובץ המוצא
existing links addressbook iw קישורים קיימים
export contacts addressbook iw ייצא אנשי קשר export contacts addressbook iw ייצא אנשי קשר
export file name addressbook iw ייצא שם קובץ export file name addressbook iw ייצא שם קובץ
export from addressbook addressbook iw ייצא מספר כתובות export from addressbook addressbook iw ייצא מספר כתובות
@ -74,15 +80,14 @@ fieldseparator addressbook iw מפריד שדות
full name addressbook iw שם מלא full name addressbook iw שם מלא
global categories addressbook iw קטגוריות גלובליות global categories addressbook iw קטגוריות גלובליות
grant addressbook access common iw העניק גישה לספר כתובות grant addressbook access common iw העניק גישה לספר כתובות
home address type addressbook iw סוג כתובת בית
home city addressbook iw עיר הבית home city addressbook iw עיר הבית
home country addressbook iw ארץ הבית home country addressbook iw ארץ הבית
home email addressbook iw דוא"ל בבית home email addressbook iw דוא"ל בבית
home email type addressbook iw סוג דוא"ל בבית
home phone addressbook iw טלפון בבית home phone addressbook iw טלפון בבית
home state addressbook iw מדינת הבית home state addressbook iw מדינת הבית
home street addressbook iw רחוב הבית home street addressbook iw רחוב הבית
home zip code addressbook iw מיקוד הבית home zip code addressbook iw מיקוד הבית
icon addressbook iw צלמית
import addressbook iw ייבא import addressbook iw ייבא
import contacts addressbook iw ייבא אנשי קשר import contacts addressbook iw ייבא אנשי קשר
import csv-file into addressbook addressbook iw אל ספר הכתובות CSV ייבוא קובץ import csv-file into addressbook addressbook iw אל ספר הכתובות CSV ייבוא קובץ
@ -93,16 +98,16 @@ import from outlook addressbook iw Outlook-ייבוא מ
import multiple vcard addressbook iw מרובה VCard ייבוא import multiple vcard addressbook iw מרובה VCard ייבוא
import next set addressbook iw ייבוא קבוצה הבאה import next set addressbook iw ייבוא קבוצה הבאה
international addressbook iw בינלאומי international addressbook iw בינלאומי
isdn phone addressbook iw ISDN טלפון
label addressbook iw תווית label addressbook iw תווית
last modified addressbook iw שונה לאחרונה
ldap context for contacts admin iw לאנשי קשר LDAP ההקשר של ldap context for contacts admin iw לאנשי קשר LDAP ההקשר של
ldap host for contacts admin iw לאנשי קשר host LDAP ldap host for contacts admin iw לאנשי קשר host LDAP
ldap root dn for contacts admin iw לאנשי קשר root dn LDAP
ldap root pw for contacts admin iw לאנשי קשר root pw LDAP
line 2 addressbook iw שורה 2 line 2 addressbook iw שורה 2
links addressbook iw קישורים
list all categories addressbook iw הצג את כל הקטגוריות list all categories addressbook iw הצג את כל הקטגוריות
list all customfields addressbook iw הצג את כל שדות המותאמות אישית list all customfields addressbook iw הצג את כל שדות המותאמות אישית
load vcard addressbook iw VCard טען load vcard addressbook iw VCard טען
location addressbook iw מיקום
mark records as private addressbook iw סמן רשומות כפרטיות mark records as private addressbook iw סמן רשומות כפרטיות
message phone addressbook iw טלפון להודעות message phone addressbook iw טלפון להודעות
middle name addressbook iw שם אמצעי middle name addressbook iw שם אמצעי
@ -112,10 +117,12 @@ modem phone addressbook iw טלפון מודם
multiple vcard addressbook iw מרובים VCard multiple vcard addressbook iw מרובים VCard
no vcard addressbook iw VCard ללא no vcard addressbook iw VCard ללא
number of records to read (%1) addressbook iw (מספר הרשומות לקרוא (%1 number of records to read (%1) addressbook iw (מספר הרשומות לקרוא (%1
organisation addressbook iw אירגון
other number addressbook iw מספר אחר other number addressbook iw מספר אחר
other phone addressbook iw טלפון אחר other phone addressbook iw טלפון אחר
pager common iw זימונית pager common iw זימונית
parcel addressbook iw חבילה parcel addressbook iw חבילה
participants addressbook iw משתתפים
phone number common iw מספר טלפון phone number common iw מספר טלפון
phone numbers common iw מספרי טלפון phone numbers common iw מספרי טלפון
please enter a name for that field ! addressbook iw !נא ציין שם לשדה זה please enter a name for that field ! addressbook iw !נא ציין שם לשדה זה
@ -128,11 +135,10 @@ read a list of entries. addressbook iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook iw קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת שדות read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook iw קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת שדות
record access addressbook iw גישה לרשומות record access addressbook iw גישה לרשומות
record owner addressbook iw בעל הרשומות record owner addressbook iw בעל הרשומות
retrieve contacts admin iw החזר אנשי קשר repetition addressbook iw חזרה
select all addressbook iw בחר הכל select all addressbook iw בחר הכל
select the type of conversion addressbook iw בחר את סוג ההמרה select the type of conversion addressbook iw בחר את סוג ההמרה
select the type of conversion: addressbook iw :בחר את סוג ההמרה select the type of conversion: addressbook iw :בחר את סוג ההמרה
select where you want to store admin iw בחר את מרום האיכסון
show addressbook iw הצג show addressbook iw הצג
show birthday reminders on main screen addressbook iw הצג תזכרות ימי הולדת במסך הראשי show birthday reminders on main screen addressbook iw הצג תזכרות ימי הולדת במסך הראשי
startrecord addressbook iw רשומה מתחלת startrecord addressbook iw רשומה מתחלת
@ -148,13 +154,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook iw יתכן כי רב
today is %1's birthday! common iw !היום יום הולדת של %1 today is %1's birthday! common iw !היום יום הולדת של %1
tomorrow is %1's birthday. common iw .מחר יום הולדת של %1 tomorrow is %1's birthday. common iw .מחר יום הולדת של %1
translation addressbook iw תרגום translation addressbook iw תרגום
type addressbook iw סוג
update a single entry by passing the fields. addressbook iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות update a single entry by passing the fields. addressbook iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
updated addressbook iw מעודכן
use country list addressbook iw השתמש ברשימת הארצות use country list addressbook iw השתמש ברשימת הארצות
vcard common iw VCard vcard common iw VCard
vcards require a first name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם פרטי VCards vcards require a first name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם פרטי VCards
vcards require a last name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם משפחה VCards vcards require a last name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם משפחה VCards
video phone addressbook iw טלפון ווידאו
voice phone addressbook iw טלפון קולי
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin iw !בתוקף רק אם אתה לא משתמש באנשי קשר עבור אכסון חשבונות LDAP !אזהרה warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin iw !בתוקף רק אם אתה לא משתמש באנשי קשר עבור אכסון חשבונות LDAP !אזהרה
work phone addressbook iw טלפון בעבודה work phone addressbook iw טלפון בעבודה
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook iw כתוב (עדכן או הוסף) רשומה בודדת על ידי העברת השדות. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook iw כתוב (עדכן או הוסף) רשומה בודדת על ידי העברת השדות.

View File

@ -1,25 +1,21 @@
%1 records imported addressbook ja %1 件インポートされました
actions addressbook ja 動作
address book common ja アドレス帳 address book common ja アドレス帳
address book - vcard in addressbook ja アドレス帳 - VCard追加 address book - vcard in addressbook ja アドレス帳 - VCard追加
addressbook common ja アドレス帳
addressbook preferences addressbook ja アドレス帳ユーザ設定
addresses common ja アドレス帳
addvcard addressbook ja VCard追加
add a field addressbook ja 項目追加
address book - view addressbook ja アドレス帳 - 表示 address book - view addressbook ja アドレス帳 - 表示
address line 2 addressbook ja 町域2 address line 2 addressbook ja 町域2
address line 3 addressbook ja 町域3
address type addressbook ja アドレスタイプ address type addressbook ja アドレスタイプ
addressbook common ja アドレス帳
addressbook preferences addressbook ja アドレス帳ユーザ設定
addvcard addressbook ja VCard追加
alt. csv import addressbook ja CSVインポート alt. csv import addressbook ja CSVインポート
are you sure you want to delete this field? addressbook ja この項目を削除してもよろしいですか。 are you sure you want to delete this field? addressbook ja この項目を削除してもよろしいですか。
bbs phone addressbook ja BBS電話
birthday common ja 誕生日 birthday common ja 誕生日
blank addressbook ja 空白 blank addressbook ja 空白
business address type addressbook ja アドレスタイプ
business common ja ビジネス business common ja ビジネス
business city addressbook ja 市区町村 business city addressbook ja 市区町村
business country addressbook ja 国 business country addressbook ja 国
business email addressbook ja 電子メール business email addressbook ja 電子メール
business email type addressbook ja 電子メールタイプ
business fax addressbook ja FAX business fax addressbook ja FAX
business phone addressbook ja 電話 business phone addressbook ja 電話
business state addressbook ja 都道府県 business state addressbook ja 都道府県
@ -29,58 +25,61 @@ car phone addressbook ja 自動車電話
cell phone addressbook ja cell 電話 cell phone addressbook ja cell 電話
city common ja 市区町村 city common ja 市区町村
company common ja 会社 company common ja 会社
company name common ja 会社名 company name addressbook ja 会社名
configuration common ja 環境設定
contact common ja 連絡先 contact common ja 連絡先
country common ja 国 country common ja 国
created addressbook ja 作成
csv-filename addressbook ja CSVファイル名 csv-filename addressbook ja CSVファイル名
custom fields addressbook ja カスタム項目 custom fields addressbook ja カスタム項目
custom field addressbook ja カスタム項目
default filter addressbook ja 既定のフィルタ default filter addressbook ja 既定のフィルタ
department common ja 部署 department common ja 部署
edit field addressbook ja カスタム項目訂正 duration addressbook ja 継続時間
edit custom fields admin ja カスタム項目訂正
export contacts addressbook ja エクスポート export contacts addressbook ja エクスポート
export file name addressbook ja エクスポートファイル名 export file name addressbook ja エクスポートファイル名
export from addressbook addressbook ja エクスポート(アドレス帳) export from addressbook addressbook ja エクスポート(アドレス帳)
fax common ja Fax fax addressbook ja Fax
field list addressbook ja 項目一覧
field name addressbook ja 項目名
field %1 has been added ! addressbook ja 項目 %1 を追加しました。 field %1 has been added ! addressbook ja 項目 %1 を追加しました。
field %1 has been updated ! addressbook ja 項目 %1 を訂正しました。 field %1 has been updated ! addressbook ja 項目 %1 を訂正しました。
field name addressbook ja 項目名
fields to show in address list addressbook ja アドレスリストに表示する項目 fields to show in address list addressbook ja アドレスリストに表示する項目
fieldseparator addressbook ja 項目の区切り fieldseparator addressbook ja 項目の区切り
geo addressbook ja Geo geo addressbook ja Geo
global categories addressbook ja グローバルカテゴリ
grant addressbook access common ja 利用許可設定 grant addressbook access common ja 利用許可設定
home address type addressbook ja 住所
home city addressbook ja 市区町村 home city addressbook ja 市区町村
home country addressbook ja 国 home country addressbook ja 国
home email addressbook ja 電子メール home email addressbook ja 電子メール
home email type addressbook ja 電子メールタイプ
home phone addressbook ja 自宅TEL home phone addressbook ja 自宅TEL
home state addressbook ja 都道府県 home state addressbook ja 都道府県
home street addressbook ja 町域 home street addressbook ja 町域
home zip code addressbook ja 郵便番号 home zip code addressbook ja 郵便番号
import addressbook ja インポート
import contacts addressbook ja インポート import contacts addressbook ja インポート
import csv-file into addressbook addressbook ja CSVファイルからのインポート import csv-file into addressbook addressbook ja CSVファイルからのインポート
import file addressbook ja インポート import file addressbook ja インポート
import from ldif, csv, or vcard addressbook ja インポートLDIF, CSV, VCard import from ldif, csv, or vcard addressbook ja インポートLDIF, CSV, VCard
import from outlook addressbook ja インポートOutlook import from outlook addressbook ja インポートOutlook
isdn phone addressbook ja ISDN
label addressbook ja ラベル label addressbook ja ラベル
line 2 addressbook ja 町域(2行目) line 2 addressbook ja 町域(2行目)
location addressbook ja 場所
message phone addressbook ja メッセージ message phone addressbook ja メッセージ
middle name addressbook ja ミドルネーム middle name addressbook ja ミドルネーム
mobile addressbook ja 携帯電話 mobile addressbook ja 携帯電話
other number addressbook ja その他番号 other number addressbook ja その他番号
pager common ja ページャー pager common ja ページャー
parcel addressbook ja 区画 parcel addressbook ja 区画
participants addressbook ja 参加者
phone numbers common ja 電話番号 phone numbers common ja 電話番号
Please enter a name for that field! addressbook ja 項目名を入力して下さい。
please set your preferences for this app addressbook ja ユーザ設定を行って下さい。
postal common ja 郵便 postal common ja 郵便
prefix addressbook ja プレフィックス prefix addressbook ja プレフィックス
public key addressbook ja パブリックキー public key addressbook ja パブリックキー
record access addressbook ja アクセス権 record access addressbook ja アクセス権
record owner addressbook ja 所有者 record owner addressbook ja 所有者
region addressbook ja 地域
repetition addressbook ja 繰返し
select all addressbook ja 全て選択
show birthday reminders on main screen addressbook ja メイン画面に誕生日情報を表示 show birthday reminders on main screen addressbook ja メイン画面に誕生日情報を表示
state common ja 都道府県 state common ja 都道府県
street common ja 町域 street common ja 町域
@ -88,12 +87,9 @@ suffix addressbook ja 敬称
that field name has been used already ! addressbook ja 項目名は既に存在しています。 that field name has been used already ! addressbook ja 項目名は既に存在しています。
this person's first name was not in the address book. addressbook ja アドレス帳に名前がありません。 this person's first name was not in the address book. addressbook ja アドレス帳に名前がありません。
today is %1's birthday! common ja 今日は %1 さんの誕生日です。 today is %1's birthday! common ja 今日は %1 さんの誕生日です。
tommorow is %1's birthday. common ja 明日は %1 さんの誕生日です。 translation addressbook ja 翻訳
url addressbook ja URL
vcard common ja VCard vcard common ja VCard
vcards require a first name entry. addressbook ja VCard には、名前が必要です。 vcards require a first name entry. addressbook ja VCard には、名前が必要です。
video phone addressbook ja ビデオ電話
voice phone addressbook ja 電話
work phone addressbook ja 勤務先TEL work phone addressbook ja 勤務先TEL
you must select at least 1 column to display addressbook ja 表示する項目を選択してください。 you must select at least 1 column to display addressbook ja 表示する項目を選択してください。
zip code common ja 郵便番号 zip code common ja 郵便番号

View File

@ -13,6 +13,7 @@ add a new contact addressbook ko 새 연락처 추가
add a new list addressbook ko 새 목록 추가 add a new list addressbook ko 새 목록 추가
add a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드로 단일항목 추가 add a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드로 단일항목 추가
add custom field addressbook ko 사용자정의 필드 추가 add custom field addressbook ko 사용자정의 필드 추가
added addressbook ko 추가됨
address book common ko 주소록 address book common ko 주소록
address book - vcard in addressbook ko 주소록 - VCard address book - vcard in addressbook ko 주소록 - VCard
address book - view addressbook ko 주소록 - 보기 address book - view addressbook ko 주소록 - 보기
@ -62,11 +63,13 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin ko 주소록을 LDAP로, 계
copied by %1, from record #%2. addressbook ko #%2 레코드에서 %1이 복사함 copied by %1, from record #%2. addressbook ko #%2 레코드에서 %1이 복사함
country common ko 국가 country common ko 국가
create new links addressbook ko 새 링크 만들기 create new links addressbook ko 새 링크 만들기
created addressbook ko 생성됨
csv-fieldname addressbook ko CSV-필드이름 csv-fieldname addressbook ko CSV-필드이름
csv-filename addressbook ko CSV-파일이름 csv-filename addressbook ko CSV-파일이름
custom addressbook ko 사용자정의 custom addressbook ko 사용자정의
custom fields addressbook ko 사용자정의 필드 custom fields addressbook ko 사용자정의 필드
debug output in browser addressbook ko 브라우저에서 디버그 출력 debug output in browser addressbook ko 브라우저에서 디버그 출력
default addressbook ko 기본
default filter addressbook ko 기본 필터 default filter addressbook ko 기본 필터
delete a single entry by passing the id. addressbook ko ID값으로 단일 엔트리 삭제 delete a single entry by passing the id. addressbook ko ID값으로 단일 엔트리 삭제
delete this contact addressbook ko 이 연락처 삭제 delete this contact addressbook ko 이 연락처 삭제
@ -77,10 +80,14 @@ departments addressbook ko 부서
domestic addressbook ko 기숙사 domestic addressbook ko 기숙사
download addressbook ko 내려받기 download addressbook ko 내려받기
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ko 내보내기 파일 내려받기 (브라우저의 디버그 출력 체크해제) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ko 내보내기 파일 내려받기 (브라우저의 디버그 출력 체크해제)
duration addressbook ko 기간
edit custom field addressbook ko 사용자정의 필드 편집 edit custom field addressbook ko 사용자정의 필드 편집
edit custom fields admin ko 복수의 사용자정의 필드 편집 edit custom fields admin ko 복수의 사용자정의 필드 편집
empty for all addressbook ko 모두 비우기 empty for all addressbook ko 모두 비우기
end addressbook ko 종료
enter the path to the exported file here addressbook ko 내보낸 파일 경로를 여기에 입력 enter the path to the exported file here addressbook ko 내보낸 파일 경로를 여기에 입력
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
existing links addressbook ko 기존링크
export contacts addressbook ko 인적관계를 내보내기 export contacts addressbook ko 인적관계를 내보내기
export file name addressbook ko 파일이름 내보내기 export file name addressbook ko 파일이름 내보내기
export from addressbook addressbook ko 주소록에서 내보내기 export from addressbook addressbook ko 주소록에서 내보내기
@ -93,6 +100,7 @@ field name addressbook ko 필드 이름
fields to show in address list addressbook ko 주소 목록에서 보여질 필드 fields to show in address list addressbook ko 주소 목록에서 보여질 필드
fieldseparator addressbook ko 필드 구분자 fieldseparator addressbook ko 필드 구분자
full name addressbook ko 이름 full name addressbook ko 이름
general admin ko 일반
global categories addressbook ko 전역 카테고리 global categories addressbook ko 전역 카테고리
grant addressbook access common ko 주소록 접근을 허용 grant addressbook access common ko 주소록 접근을 허용
home city addressbook ko 집이 있는 도시 home city addressbook ko 집이 있는 도시
@ -102,6 +110,7 @@ home phone addressbook ko 집전화
home state addressbook ko 집이 있는 주 home state addressbook ko 집이 있는 주
home street addressbook ko 집 주소 home street addressbook ko 집 주소
home zip code addressbook ko 집 우편번호 home zip code addressbook ko 집 우편번호
icon addressbook ko 아이콘
import addressbook ko 가져오기 import addressbook ko 가져오기
import contacts addressbook ko 인적관계 가져오기 import contacts addressbook ko 인적관계 가져오기
import csv-file into addressbook addressbook ko 컴마구분파일을 주소록으로 가져오기 import csv-file into addressbook addressbook ko 컴마구분파일을 주소록으로 가져오기
@ -110,12 +119,17 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook ko LDIF,CSV 나 VCard에서 가져
import from outlook addressbook ko 아웃룩에서 가져오기 import from outlook addressbook ko 아웃룩에서 가져오기
import next set addressbook ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기 import next set addressbook ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
import_instructions addressbook ko 넷스케입에서 주소록을 열고 <b>파일</b>메뉴에서 <b>내보내기</b>를 선택합니다. 파일이 LDIF형식으로 저장됩니다.<p> 아웃룩일때 컨텍(인적관리) 폴더로 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>가져오기 와 내보내기...</b>를 선택하면 컴마구분텍스트로 내보내기 되어 저장됩니다.<p> 팜 데스크탑 4.0이나 그 이상 버전에서는 , 주소록에 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>내보내기</b>를 선택하면 VCard 형식으로 파일이 내보내기 되어 저장됩니다. import_instructions addressbook ko 넷스케입에서 주소록을 열고 <b>파일</b>메뉴에서 <b>내보내기</b>를 선택합니다. 파일이 LDIF형식으로 저장됩니다.<p> 아웃룩일때 컨텍(인적관리) 폴더로 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>가져오기 와 내보내기...</b>를 선택하면 컴마구분텍스트로 내보내기 되어 저장됩니다.<p> 팜 데스크탑 4.0이나 그 이상 버전에서는 , 주소록에 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>내보내기</b>를 선택하면 VCard 형식으로 파일이 내보내기 되어 저장됩니다.
infolog addressbook ko 인포로그
international addressbook ko 국제 international addressbook ko 국제
label addressbook ko 라벨 label addressbook ko 라벨
last modified addressbook ko 마지막 수정
ldap context for contacts admin ko LDAP 컨텍스트를 위한 인적관계(contacts) ldap context for contacts admin ko LDAP 컨텍스트를 위한 인적관계(contacts)
ldap host for contacts admin ko LDAP 호스트를 위한 인적관계(contacts) ldap host for contacts admin ko LDAP 호스트를 위한 인적관계(contacts)
ldif addressbook ko LDIF ldif addressbook ko LDIF
line 2 addressbook ko 2째 줄 line 2 addressbook ko 2째 줄
links addressbook ko 링크
list all categories addressbook ko 모든 카테고리 목록
location addressbook ko 장소
mark records as private addressbook ko 항목을 개인적인 것(private)으로 표기 mark records as private addressbook ko 항목을 개인적인 것(private)으로 표기
message phone addressbook ko 메세지 전화 message phone addressbook ko 메세지 전화
middle name addressbook ko 중간 이름 middle name addressbook ko 중간 이름
@ -128,6 +142,7 @@ other number addressbook ko 기타번호
other phone addressbook ko 기타 전화 other phone addressbook ko 기타 전화
pager common ko 삐삐 pager common ko 삐삐
parcel addressbook ko 소포 parcel addressbook ko 소포
participants addressbook ko 참석자들
phone number common ko 전화번호 phone number common ko 전화번호
phone numbers common ko 전화번호 phone numbers common ko 전화번호
please enter a name for that field ! addressbook ko 필드의 이름을 입력하세요 please enter a name for that field ! addressbook ko 필드의 이름을 입력하세요
@ -138,10 +153,12 @@ read a list of entries. addressbook ko 엔트리 목록을 읽음
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음 read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
record access addressbook ko 레코드 접근 record access addressbook ko 레코드 접근
record owner addressbook ko 레코드 소유자 record owner addressbook ko 레코드 소유자
repetition addressbook ko 반복
select all addressbook ko 모두 선택 select all addressbook ko 모두 선택
select the type of conversion addressbook ko 변환할 형식을 선택하세요 select the type of conversion addressbook ko 변환할 형식을 선택하세요
select the type of conversion: addressbook ko 변환할 형식선택: select the type of conversion: addressbook ko 변환할 형식선택:
show birthday reminders on main screen addressbook ko 주 화면에서 생일 알림을 표시 show birthday reminders on main screen addressbook ko 주 화면에서 생일 알림을 표시
start admin ko 시작
startrecord addressbook ko 시작레코드 startrecord addressbook ko 시작레코드
state common ko 주 state common ko 주
street common ko 주소 street common ko 주소
@ -156,6 +173,7 @@ today is %1's birthday! common ko 오늘은 %1의 생일입니다!
tomorrow is %1's birthday. common ko 내일은 %1의 생일입니다. tomorrow is %1's birthday. common ko 내일은 %1의 생일입니다.
translation addressbook ko 번역 translation addressbook ko 번역
update a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신 update a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
updated addressbook ko 갱신됨
use country list addressbook ko 국가 목록 사용 use country list addressbook ko 국가 목록 사용
vcard common ko VCard vcard common ko VCard
vcards require a first name entry. addressbook ko VCard에는 이름 항목이 필요합니다. vcards require a first name entry. addressbook ko VCard에는 이름 항목이 필요합니다.

View File

@ -0,0 +1,47 @@
%1 records imported addressbook lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ
%1 starts with '%2' addressbook lo %1ເລີ່ມ '%2'
added addressbook lo ເພີ່ມເຕີມ
added by synchronisation addressbook lo ເພີ່ມໂດຍການເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນຖືກກັນ
birthday common lo ວັນເກີດ
birthdays common lo ວັນຄ້າຍວັນເກີດ
charset for the csv export addressbook lo ລະຫັດຕົວອັກສອນສໍາຫຼັບການສົ່ງອອກ CSV
check all addressbook lo ກວດສອບທັງໝົດ
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook lo ຄັດລອກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານໄປຄຼິບບອດ,%1ໂຫຼດຄືນການບັນທຶກ/ຂໍ້ມູນ %2 ແລະ ລວມມັນເຂົ້າກັນ
country common lo ປະເທດ
create new links addressbook lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
created addressbook lo ຖືກສ້າງແລ້ວ
csv-fieldname addressbook lo ຊື່ຂອບເຂດຂອງ CSV
csv-filename addressbook lo ຊື່ຟາຍຂອງ CSV
custom fields addressbook lo ກໍານົດ fields
default addressbook lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
download addressbook lo ດາວໂຫຼດ
duration addressbook lo ໄລຍະເວລາ
edit custom fields admin lo ແກ້ໄຂຟີລທີ່ກໍານົດເອງ
empty for all addressbook lo ບ່ອນວ່າງສຳລັບທັງໝົດ
end addressbook lo ສິ້ນສຸດ
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!!
existing links addressbook lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
exists addressbook lo ມີຢູ່ແລ້ວ
fieldseparator addressbook lo ການແຍກຟີລ
general admin lo ທົ່ວໄປ
global categories addressbook lo ໝວດທົ່ວໄປ
h addressbook lo ຊົ່ວໂມງ
icon addressbook lo Icon
links addressbook lo ເຊື່ອມຕໍ່
location addressbook lo ສະຖານທີ່
number of records to read (%1) addressbook lo ຈໍານວນຂອງບັນທຶກທີ່ຈະອ່ານ (%1)
participants addressbook lo ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
permission denied !!! addressbook lo ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ !!!
repetition addressbook lo ການເຮັດຊໍ້າ
role addressbook lo ບົດບາດ
search for '%1' addressbook lo ຄົ້ນຫາ '% 1'
select multiple contacts for a further action addressbook lo ເລືອກເອົາການຕິດຕໍ່ຫຼາຍຮູບແບບ ເພື່ອການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ
show addressbook lo ສະແດງ
start admin lo ເລີ່ມ
startrecord addressbook lo ເລີ່ມບັນທຶກ
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook lo ທົດສອບການນໍາເຂົ້າ, ສະແດງການບັນທຶກ ທີ່ສໍາຄັນ <u>ພຽງແຕ່</u> ໃນໜ້າຕ່າງ
timezone addressbook lo ເຂດເວລາ
to many might exceed your execution-time-limit addressbook lo ຫຼາຍເກີນໄປອາດຈະເກີນໄລຍະເວລາຈໍາກັດການປະຕິບັດແຜນການຂອງທ່ານ
updated addressbook lo ປັບປຸງແລ້ວ
weekday addressbook lo ວັນທໍາມະດາ
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook lo ຕົວອັກສອນໃດຄວນຈະໃຊ້ໃນ CSV ສົ່ງອອກ.

View File

@ -1 +0,0 @@

View File

@ -6,28 +6,27 @@
actions addressbook lv Darbības actions addressbook lv Darbības
add a single entry by passing the fields. addressbook lv Pievienot vienu ierakstu apejot laukus add a single entry by passing the fields. addressbook lv Pievienot vienu ierakstu apejot laukus
add custom field addressbook lv Pievienot papildus lauku add custom field addressbook lv Pievienot papildus lauku
added addressbook lv PIevienots
address book common lv Adrešu grāmata address book common lv Adrešu grāmata
address book - vcard in addressbook lv Adrešu grāmata - Vkarte iekš address book - vcard in addressbook lv Adrešu grāmata - Vkarte iekš
address book - view addressbook lv Adrešu grāmata - skats address book - view addressbook lv Adrešu grāmata - skats
address line 2 addressbook lv Adreses 2. rindiņa address line 2 addressbook lv Adreses 2. rindiņa
address line 3 addressbook lv Adreses 3. rindiņa
address type addressbook lv Adreses Tips address type addressbook lv Adreses Tips
addressbook common lv Adrešu grāmata addressbook common lv Adrešu grāmata
addressbook preferences addressbook lv Adrešu grāmatas iestādījumi addressbook preferences addressbook lv Adrešu grāmatas iestādījumi
addressbook-fieldname addressbook lv Adrešu grāmatas - Lauka nosaukums addressbook-fieldname addressbook lv Adrešu grāmatas - Lauka nosaukums
addvcard addressbook lv Pievienot VCard addvcard addressbook lv Pievienot VCard
advanced search addressbook lv Uzlabota meklēšana
alt. csv import addressbook lv Alternatīva CSV importēšana alt. csv import addressbook lv Alternatīva CSV importēšana
always addressbook lv Vienmēr
are you sure you want to delete this field? addressbook lv Vai esi drošs ka vēlies dzēst šo lauku? are you sure you want to delete this field? addressbook lv Vai esi drošs ka vēlies dzēst šo lauku?
bbs phone addressbook lv BBS tālrunis
birthday common lv Dzimšanas diena birthday common lv Dzimšanas diena
birthdays common lv Dzimšanas dienas birthdays common lv Dzimšanas dienas
blank addressbook lv Tukšs blank addressbook lv Tukšs
business common lv Darbības joma business common lv Darbības joma
business address type addressbook lv Adreses Tips
business city addressbook lv Pilsēta business city addressbook lv Pilsēta
business country addressbook lv Valsts business country addressbook lv Valsts
business email addressbook lv E-pasts business email addressbook lv E-pasts
business email type addressbook lv E-pasta Tips
business fax addressbook lv Fakss business fax addressbook lv Fakss
business phone addressbook lv Telefons business phone addressbook lv Telefons
business state addressbook lv Štats business state addressbook lv Štats
@ -36,30 +35,39 @@ business zip code addressbook lv Pasta Indekss
car phone addressbook lv Automašīnas Telefons car phone addressbook lv Automašīnas Telefons
cell phone addressbook lv Mobīlais telefons cell phone addressbook lv Mobīlais telefons
charset of file addressbook lv faila kodējums charset of file addressbook lv faila kodējums
check all addressbook lv Parbaudīt visu
city common lv Pilsēta city common lv Pilsēta
company common lv Firma company common lv Firma
company name common lv Firmas Nosaukums company name addressbook lv Firmas Nosaukums
configuration common lv Konfigurācija configuration common lv Konfigurācija
contact common lv Kontakts contact common lv Kontakts
contact application admin lv Kontakta aplikācija contact application admin lv Kontakta aplikācija
contact settings admin lv Kontakta uzstādījumi contact settings admin lv Kontakta uzstādījumi
contains addressbook lv satur
copied by %1, from record #%2. addressbook lv Kopēja %1 no ieraksta #%2 copied by %1, from record #%2. addressbook lv Kopēja %1 no ieraksta #%2
country common lv Valsts country common lv Valsts
create new links addressbook lv Izveidot jaunas saites
created addressbook lv Izveidots
csv-fieldname addressbook lv CSV-Lauka nosaukums csv-fieldname addressbook lv CSV-Lauka nosaukums
csv-filename addressbook lv CSV-Faila nosaukums csv-filename addressbook lv CSV-Faila nosaukums
custom addressbook lv Mainīt custom addressbook lv Mainīt
custom fields addressbook lv Mainīti lauki custom fields addressbook lv Mainīti lauki
debug output in browser addressbook lv Parādīt izvadu pārlūkprogrammā debug output in browser addressbook lv Parādīt izvadu pārlūkprogrammā
default addressbook lv Noklusējums
default filter addressbook lv Filtrs pēc noklusēšanas default filter addressbook lv Filtrs pēc noklusēšanas
delete a single entry by passing the id. addressbook lv Izdzēst vienu ierakstu apejot id delete a single entry by passing the id. addressbook lv Izdzēst vienu ierakstu apejot id
deleted addressbook lv Izdzēsts
department common lv Nodaļa department common lv Nodaļa
domestic addressbook lv Kopmītne domestic addressbook lv Kopmītne
download addressbook lv Lejupielādēt download addressbook lv Lejupielādēt
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook lv Lejupieldēt eksporta failu (Atķeksē, lai redzētu izvadu pārlūkprogrammā) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook lv Lejupieldēt eksporta failu (Atķeksē, lai redzētu izvadu pārlūkprogrammā)
duration addressbook lv Izpildes laiks
edit custom field addressbook lv Mainīt lauku edit custom field addressbook lv Mainīt lauku
edit custom fields admin lv Mainīt laukus edit custom fields admin lv Mainīt laukus
empty admin lv Tukšš
empty for all addressbook lv iztukšot visiem empty for all addressbook lv iztukšot visiem
enter the path to the exported file here addressbook lv Ievadiet ceļu līdz eksportētajam failam enter the path to the exported file here addressbook lv Ievadiet ceļu līdz eksportētajam failam
existing links addressbook lv Eksistējošas saites
export contacts addressbook lv Eksportēt kontaktus export contacts addressbook lv Eksportēt kontaktus
export file name addressbook lv Eksportējamā faila nosaukums export file name addressbook lv Eksportējamā faila nosaukums
export from addressbook addressbook lv Eksportēt no adrešu grāmatas export from addressbook addressbook lv Eksportēt no adrešu grāmatas
@ -72,18 +80,19 @@ field name addressbook lv Lauka vārds
fields to show in address list addressbook lv Lauki kuri tiek rādīti adrešu sarakstā fields to show in address list addressbook lv Lauki kuri tiek rādīti adrešu sarakstā
fieldseparator addressbook lv Lauku atdal?t?js fieldseparator addressbook lv Lauku atdal?t?js
full name addressbook lv Pilns vārds full name addressbook lv Pilns vārds
general admin lv Vispārējs
geo addressbook lv GEO geo addressbook lv GEO
global categories addressbook lv Globālās kategorijas global categories addressbook lv Globālās kategorijas
grant addressbook access common lv Nodrošināt piekļuvi adrešu grāmatai grant addressbook access common lv Nodrošināt piekļuvi adrešu grāmatai
home address type addressbook lv Mājas adreses tips h addressbook lv h
home city addressbook lv Pilsēta home city addressbook lv Pilsēta
home country addressbook lv Valsts home country addressbook lv Valsts
home email addressbook lv Mājas e-pasts home email addressbook lv Mājas e-pasts
home email type addressbook lv Mājas e-pasta tips
home phone addressbook lv Mājas telefons home phone addressbook lv Mājas telefons
home state addressbook lv Štats home state addressbook lv Štats
home street addressbook lv Iela home street addressbook lv Iela
home zip code addressbook lv Pasta indekss home zip code addressbook lv Pasta indekss
icon addressbook lv Ikona
import addressbook lv Importēt import addressbook lv Importēt
import contacts addressbook lv Importēt kontaktus import contacts addressbook lv Importēt kontaktus
import csv-file into addressbook addressbook lv Importēt CSV-failu adrešu grāmatā import csv-file into addressbook addressbook lv Importēt CSV-failu adrešu grāmatā
@ -93,14 +102,18 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook lv Importēt no LDIF, CSV vai VCard
import from outlook addressbook lv Importēt no Outlook import from outlook addressbook lv Importēt no Outlook
import multiple vcard addressbook lv Importēt vairākas VCard import multiple vcard addressbook lv Importēt vairākas VCard
import next set addressbook lv Importēt nākošo porciju import next set addressbook lv Importēt nākošo porciju
infolog addressbook lv Projekti
international addressbook lv Internacion?ls international addressbook lv Internacion?ls
isdn phone addressbook lv ISDN Telefons
label addressbook lv Eti?ete (label) label addressbook lv Eti?ete (label)
last modified addressbook lv Pēdējo reizi pārveidots
ldap context for contacts admin lv LDAP konteksts kontaktiem ldap context for contacts admin lv LDAP konteksts kontaktiem
ldap host for contacts admin lv LDAP hosts kontaktiem ldap host for contacts admin lv LDAP hosts kontaktiem
ldif addressbook lv LDIF ldif addressbook lv LDIF
line 2 addressbook lv 2. rindiņa line 2 addressbook lv 2. rindiņa
links addressbook lv Saites
list all categories addressbook lv Kategoriju saraksts
load vcard addressbook lv Ielādēt VCard load vcard addressbook lv Ielādēt VCard
location addressbook lv Novietojums
mark records as private addressbook lv Iezīmēt ierakstus kā privātus mark records as private addressbook lv Iezīmēt ierakstus kā privātus
message phone addressbook lv Autoatbildētājs message phone addressbook lv Autoatbildētājs
middle name addressbook lv Otrais vārds middle name addressbook lv Otrais vārds
@ -114,6 +127,8 @@ other number addressbook lv Cits nummurs
other phone addressbook lv Cits telefons other phone addressbook lv Cits telefons
pager common lv Peidžeris pager common lv Peidžeris
parcel addressbook lv Sūtījums parcel addressbook lv Sūtījums
participants addressbook lv Dalībnieki
permission denied !!! addressbook lv Atļauja liegta!!!
phone number common lv Telefona numurs phone number common lv Telefona numurs
phone numbers common lv Telefona numuri phone numbers common lv Telefona numuri
please enter a name for that field ! addressbook lv Lūdzu, ievadiet lauka nosaukumu ! please enter a name for that field ! addressbook lv Lūdzu, ievadiet lauka nosaukumu !
@ -124,11 +139,12 @@ read a list of entries. addressbook lv Lasīt ierakstu sarakstu.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook lv Lasīt vienu ierakstu, apejot id un lauku sarakstu read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook lv Lasīt vienu ierakstu, apejot id un lauku sarakstu
record access addressbook lv Piekļuve ierakstam record access addressbook lv Piekļuve ierakstam
record owner addressbook lv Ieraksta īpašnieks record owner addressbook lv Ieraksta īpašnieks
retrieve contacts admin lv saņemt kontaktus repetition addressbook lv Atkārtojums
role addressbook lv Loma
select all addressbook lv Iezīmēt visus select all addressbook lv Iezīmēt visus
select the type of conversion addressbook lv Iezīmēt sarunas veidu select the type of conversion addressbook lv Iezīmēt sarunas veidu
select the type of conversion: addressbook lv Izvēlēties sarunas veidu: select the type of conversion: addressbook lv Izvēlēties sarunas veidu:
select where you want to store admin lv Norādi, kur vēlies saglabāt show addressbook lv Rādīt
show birthday reminders on main screen addressbook lv Rādīt dzimšanas dienu atgādinājumus galvenajā lapā show birthday reminders on main screen addressbook lv Rādīt dzimšanas dienu atgādinājumus galvenajā lapā
startrecord addressbook lv Sākuma ieraksts startrecord addressbook lv Sākuma ieraksts
state common lv Štats state common lv Štats
@ -143,13 +159,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook lv pārāk daudz, var
today is %1's birthday! common lv Šodien ir %1 ir dzimšanas diena! today is %1's birthday! common lv Šodien ir %1 ir dzimšanas diena!
tomorrow is %1's birthday. common lv Rīt %1 ir dzimšanas diena. tomorrow is %1's birthday. common lv Rīt %1 ir dzimšanas diena.
translation addressbook lv Tulkojums translation addressbook lv Tulkojums
type addressbook lv Tips
update a single entry by passing the fields. addressbook lv Atjaunini vienu ierakstu apejot lauku update a single entry by passing the fields. addressbook lv Atjaunini vienu ierakstu apejot lauku
updated addressbook lv Atjaunināts
use country list addressbook lv Izmantot valstu sarakstu use country list addressbook lv Izmantot valstu sarakstu
vcard common lv VCard vcard common lv VCard
vcards require a first name entry. addressbook lv VCard pieprasa vārda ievadīšanu vcards require a first name entry. addressbook lv VCard pieprasa vārda ievadīšanu
vcards require a last name entry. addressbook lv VCard pieprasa uzvārda ievadīšanu vcards require a last name entry. addressbook lv VCard pieprasa uzvārda ievadīšanu
video phone addressbook lv Video Telefons
voice phone addressbook lv Balss Telefons
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin lv BRĪDINĀJUMS!! LDAP ir derīgs tikai tad, ja tu neizmanto kontaktus kontu glabātuvei! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin lv BRĪDINĀJUMS!! LDAP ir derīgs tikai tad, ja tu neizmanto kontaktus kontu glabātuvei!
work phone addressbook lv Darba telefons work phone addressbook lv Darba telefons
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook lv Jums ir jāizvēlas Vcard. (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook lv Jums ir jāizvēlas Vcard. (*.vcf)

View File

@ -10,6 +10,7 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin nl (leeg = gebruik globale limiet, no = helemaal geen export) (empty = use global limit, no = no export at all) admin nl (leeg = gebruik globale limiet, no = helemaal geen export)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook nl <b>Geen conversietype <none&g; gevonden </b> Selecteer a.u.b. een conversietype uit de lijst. <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook nl <b>Geen conversietype <none&g; gevonden </b> Selecteer a.u.b. een conversietype uit de lijst.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook nl @-eval() is alleen beschikbaar voor beheerders @-eval() is only availible to admins!!! addressbook nl @-eval() is alleen beschikbaar voor beheerders
account id addressbook nl Account ID
account repository admin nl Account databasegegevens account repository admin nl Account databasegegevens
accounts addressbook nl Accounts accounts addressbook nl Accounts
actions addressbook nl Acties actions addressbook nl Acties
@ -52,7 +53,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook nl Weet u zeker dat u
are you sure you want to delete this field? addressbook nl Weet u zeker dat u dit veld wilt verwijderen? are you sure you want to delete this field? addressbook nl Weet u zeker dat u dit veld wilt verwijderen?
assistent addressbook nl Assistent assistent addressbook nl Assistent
assistent phone addressbook nl telefoon assistent assistent phone addressbook nl telefoon assistent
at the moment the following document-types are supported: addressbook nl Op dit moment worden de volgende documenttypes ondersteund:
birthday common nl Verjaardag birthday common nl Verjaardag
birthdays common nl Verjaardagen birthdays common nl Verjaardagen
blank addressbook nl Blanco blank addressbook nl Blanco
@ -82,7 +82,6 @@ charset of file addressbook nl Karakterset van bestand
check all addressbook nl Markeer alles check all addressbook nl Markeer alles
choose an icon for this contact type admin nl Kies een pictogram voor dit type contact choose an icon for this contact type admin nl Kies een pictogram voor dit type contact
choose owner of imported data addressbook nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens choose owner of imported data addressbook nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens
choose seperator and charset addressbook nl Kies scheidingsteken en karakterset
chosse an etemplate for this contact type admin nl Kies een eTemplate voor dit type contact chosse an etemplate for this contact type admin nl Kies een eTemplate voor dit type contact
city common nl Stad city common nl Stad
company common nl Bedrijf company common nl Bedrijf
@ -142,7 +141,6 @@ distribution list deleted addressbook nl Distributielijst verwijderd
distribution lists addressbook nl Distributielijsten distribution lists addressbook nl Distributielijsten
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook nl Wil je een persoonlijk adresboek dat niet door andere gebruikers bekeken kan worden, jij verleent toegang tot je persoonlijke adresboek do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook nl Wil je een persoonlijk adresboek dat niet door andere gebruikers bekeken kan worden, jij verleent toegang tot je persoonlijke adresboek
do your really want to delete this contact? addressbook nl Wilt u dit contact werkelijk verwijderen? do your really want to delete this contact? addressbook nl Wilt u dit contact werkelijk verwijderen?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook nl Document '%1' bestaat niet of is niet toegankelijk voor jou!
doesn't matter addressbook nl maakt niets uit doesn't matter addressbook nl maakt niets uit
domestic addressbook nl Huiselijk domestic addressbook nl Huiselijk
don't hide empty columns addressbook nl Lege kolommen niet verbergen don't hide empty columns addressbook nl Lege kolommen niet verbergen
@ -157,6 +155,7 @@ edit phonenumbers - addressbook nl Telefoonnummers wijzigen
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook nl Of de ingestelde emailadressen zijn onjuist of de email configuratie is onjuist. either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook nl Of de ingestelde emailadressen zijn onjuist of de email configuratie is onjuist.
email & internet addressbook nl Email & Internet email & internet addressbook nl Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook nl Emailadressen (kommagescheiden) om de contactgegevens te verzenden email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook nl Emailadressen (kommagescheiden) om de contactgegevens te verzenden
empty admin nl Leeg
empty for all addressbook nl leeg voor allen empty for all addressbook nl leeg voor allen
enable an extra private addressbook addressbook nl Maak een extra persoonlijk adresboek mogelijk enable an extra private addressbook addressbook nl Maak een extra persoonlijk adresboek mogelijk
end addressbook nl Einde end addressbook nl Einde
@ -164,9 +163,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook nl Geef folder voor het te
error deleting the contact !!! addressbook nl Fout bij verwijderen van contact !!! error deleting the contact !!! addressbook nl Fout bij verwijderen van contact !!!
error saving the contact !!! addressbook nl Fout bij bewaren van contact !!! error saving the contact !!! addressbook nl Fout bij bewaren van contact !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook nl Fout: het record is gewijzigd sinds jij bent begonnen met wijzigen! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook nl Fout: het record is gewijzigd sinds jij bent begonnen met wijzigen!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook nl Voorbeeld $$ n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - doorzoek het veld "n_prefix", naar "Mr", indien gevonden, schrijf dan Hello Mr., anders schrijf Hello Ms.
existing links addressbook nl Bestaande links existing links addressbook nl Bestaande links
export addressbook nl exporteren
export as csv addressbook nl Exporteer als CSV export as csv addressbook nl Exporteer als CSV
export as vcard addressbook nl Exporteer als VCard export as vcard addressbook nl Exporteer als VCard
export contacts addressbook nl Exporteer contacten export contacts addressbook nl Exporteer contacten
@ -186,12 +183,11 @@ fields for the csv export addressbook nl Velden voor de CSV export
fields the user is allowed to edit himself admin nl Velden die de gebruiker zelf mag wijzigen fields the user is allowed to edit himself admin nl Velden die de gebruiker zelf mag wijzigen
fields to show in address list addressbook nl Velden die zichtbaar zijn in adreslijst fields to show in address list addressbook nl Velden die zichtbaar zijn in adreslijst
fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook nl voor meer dan één contact in een document gebruik je de tag pagerepeat!
for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI
full name addressbook nl Volledige naam full name addressbook nl Volledige naam
general addressbook nl Algemeen general admin nl Algemeen
general fields: addressbook nl Algemene velden: general fields: addressbook nl Algemene velden:
geo addressbook nl GEO geo addressbook nl GEO
global categories addressbook nl Algemene categoriën global categories addressbook nl Algemene categoriën
@ -200,6 +196,7 @@ group %1 addressbook nl Groep %1
h addressbook nl u h addressbook nl u
hide accounts from addressbook addressbook nl Verberg accounts in het adresboek hide accounts from addressbook addressbook nl Verberg accounts in het adresboek
hides accounts completly from the adressbook. addressbook nl Hou de accounts helemaal uit het adresboek hides accounts completly from the adressbook. addressbook nl Hou de accounts helemaal uit het adresboek
history logging admin nl Historie vastleggen
home address addressbook nl Privé adres home address addressbook nl Privé adres
home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ... home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
home city addressbook nl Privé Woonplaats home city addressbook nl Privé Woonplaats
@ -213,8 +210,6 @@ home zip code addressbook nl Privé Postcode
how many contacts should non-admins be able to export admin nl Hoeveel contactpersonen moet een niet-beheerder kunnen exporteren how many contacts should non-admins be able to export admin nl Hoeveel contactpersonen moet een niet-beheerder kunnen exporteren
icon addressbook nl Icoon icon addressbook nl Icoon
if accounts are already in ldap admin nl indien accounts reeds in LDAP zitten if accounts are already in ldap admin nl indien accounts reeds in LDAP zitten
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook nl Indien je hier een directory opgeeft (volledige vfs pad), dan toont het adresboek een actie voor ieder document. Die aktie biedt de mogelijkheid om het bewuste document te downloaden samen met de contactgegevens ingevoegd.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook nl Indien je hier een document opgeeft (volledige vfs pad), dan toont het adresboek een extra documentikoon voor ieder adres. Zo'n ikoon biedt de mogelijkheid het bewuste document te downloaden met de contactgegevens ingevoegd.
import addressbook nl Importeren import addressbook nl Importeren
import contacts addressbook nl Contacten Importeren import contacts addressbook nl Contacten Importeren
import csv-file into addressbook addressbook nl CSV-bestand importeren naar adresboek import csv-file into addressbook addressbook nl CSV-bestand importeren naar adresboek
@ -228,7 +223,7 @@ import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecte
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Importeert contacten in je adresboek vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen. imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Importeert contacten in je adresboek vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig.
income addressbook nl Inkomen income addressbook nl Inkomen
insert in document addressbook nl Invoegen in document infolog addressbook nl InfoLog
insufficent rights to delete this list! addressbook nl Niet genoeg rechten om deze lijst te verwijderen! insufficent rights to delete this list! addressbook nl Niet genoeg rechten om deze lijst te verwijderen!
international addressbook nl Internationaal international addressbook nl Internationaal
label addressbook nl Label label addressbook nl Label
@ -247,7 +242,6 @@ list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden
list already exists! addressbook nl Lijst bestaat reeds! list already exists! addressbook nl Lijst bestaat reeds!
list created addressbook nl Lijst aangemaakt list created addressbook nl Lijst aangemaakt
list creation failed, no rights! addressbook nl Lijst aanmaak is mislukt, geen rechten! list creation failed, no rights! addressbook nl Lijst aanmaak is mislukt, geen rechten!
load sample file addressbook nl Laad een voorbeeldbestand
load vcard addressbook nl Laad VCard load vcard addressbook nl Laad VCard
location addressbook nl Locatie location addressbook nl Locatie
locations addressbook nl locaties locations addressbook nl locaties
@ -264,7 +258,6 @@ mobile addressbook nl Mobiel
mobile phone addressbook nl Mobilofoon mobile phone addressbook nl Mobilofoon
modem phone addressbook nl Telefoonmodem modem phone addressbook nl Telefoonmodem
more ... addressbook nl Meer ... more ... addressbook nl Meer ...
move to addressbook: addressbook nl Verplaats naar adresboek:
moved addressbook nl verplaatst moved addressbook nl verplaatst
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
name for the distribution list addressbook nl Naam voor de distributielijst name for the distribution list addressbook nl Naam voor de distributielijst
@ -350,7 +343,6 @@ that field name has been used already ! addressbook nl Het veldnaam is al in ge
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook nl De anonieme gebruiker heeft waarschijnlijk geen toevoegrechten voor dit adresboek. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook nl De anonieme gebruiker heeft waarschijnlijk geen toevoegrechten voor dit adresboek.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier toevoegrechten voor hebben! the anonymous user needs add rights for it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier toevoegrechten voor hebben!
the anonymous user needs read it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier leesrechten voor hebben! the anonymous user needs read it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier leesrechten voor hebben!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook nl Het document kan variabelen bevatten zoals $$n_fn$$, die vervangen worden met de contact gegevens (%1volledige lijst van variabelen%2).
there was an error saving your data :-( addressbook nl Er ontstond een fout tijdens het opslaan van uw gegevens :-( there was an error saving your data :-( addressbook nl Er ontstond een fout tijdens het opslaan van uw gegevens :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook nl Deze module toont een contact formulier dat gegevens direct opslaat in het adresboek. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook nl Deze module toont een contact formulier dat gegevens direct opslaat in het adresboek.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook nl Deze module toont een blok van een adresboek groep. this module displays block from a adddressbook group. addressbook nl Deze module toont een blok van een adresboek groep.
@ -396,6 +388,7 @@ yes, for the next three days addressbook nl Ja, voor de volgende drie dagen
yes, for the next two weeks addressbook nl Ja, voor de volgende twee dagen yes, for the next two weeks addressbook nl Ja, voor de volgende twee dagen
yes, for the next week addressbook nl Ja, voor de volgende week yes, for the next week addressbook nl Ja, voor de volgende week
yes, for today and tomorrow addressbook nl Ja, voor vandaag en morgen yes, for today and tomorrow addressbook nl Ja, voor vandaag en morgen
yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
you are not permitted to delete contact %1 addressbook nl U bent niet bevoegd om contact %1 te verwijderen you are not permitted to delete contact %1 addressbook nl U bent niet bevoegd om contact %1 te verwijderen
you are not permittet to delete this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te verwijderen you are not permittet to delete this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te verwijderen
you are not permittet to edit this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te wijzigen you are not permittet to edit this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te wijzigen

View File

@ -6,11 +6,11 @@
actions addressbook no Funksjoner actions addressbook no Funksjoner
add a single entry by passing the fields. addressbook no Legg til ett enkelt innslag ved å fylle inn feltene. add a single entry by passing the fields. addressbook no Legg til ett enkelt innslag ved å fylle inn feltene.
add custom field addressbook no Legg til egendefinert felt add custom field addressbook no Legg til egendefinert felt
added addressbook no Lagt til
address book common no Addressebok address book common no Addressebok
address book - vcard in addressbook no Adressebok - VCard inn address book - vcard in addressbook no Adressebok - VCard inn
address book - view addressbook no Adressebok - vis address book - view addressbook no Adressebok - vis
address line 2 addressbook no Adresse Linje 2 address line 2 addressbook no Adresse Linje 2
address line 3 addressbook no Adresse Linke 3
address type addressbook no Adressetype address type addressbook no Adressetype
addressbook common no Adressebok addressbook common no Adressebok
addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser
@ -18,18 +18,16 @@ addressbook-fieldname addressbook no Adressebok-Feltnavn
addvcard addressbook no Legg til VCard addvcard addressbook no Legg til VCard
advanced search addressbook no Avansert søk advanced search addressbook no Avansert søk
alt. csv import addressbook no Alt. CSV Import alt. csv import addressbook no Alt. CSV Import
always addressbook no Alltid
are you shure you want to delete this contact? addressbook no Er du sikker på at du ønsker å slette denne kontakten? are you shure you want to delete this contact? addressbook no Er du sikker på at du ønsker å slette denne kontakten?
are you sure you want to delete this field? addressbook no Er du sikker du vil slette dette feltet? are you sure you want to delete this field? addressbook no Er du sikker du vil slette dette feltet?
bbs phone addressbook no BBS Telefon
birthday common no Fødselsdag birthday common no Fødselsdag
birthdays common no Fødselsdager birthdays common no Fødselsdager
blank addressbook no Tom blank addressbook no Tom
business common no Arbeid business common no Arbeid
business address type addressbook no Adresse Type, Arbeid
business city addressbook no By, Arbeid business city addressbook no By, Arbeid
business country addressbook no Land, Arbeid business country addressbook no Land, Arbeid
business email addressbook no Epost, Arbeid business email addressbook no Epost, Arbeid
business email type addressbook no Epost Type, Arbeid
business fax addressbook no Telefaks, Arbeid business fax addressbook no Telefaks, Arbeid
business phone addressbook no Telefon, Arbeid business phone addressbook no Telefon, Arbeid
business state addressbook no Fylke, Arbeid business state addressbook no Fylke, Arbeid
@ -38,27 +36,33 @@ business zip code addressbook no Postkode, Arbeid
car phone addressbook no Bil Telefon car phone addressbook no Bil Telefon
cell phone addressbook no Mobiltelefon cell phone addressbook no Mobiltelefon
charset of file addressbook no Karaktersett for filen charset of file addressbook no Karaktersett for filen
choose an icon for this contact type addressbook no Velg et ikon for denne kontakttype check all addressbook no Kontroller alle
chosse an etemplate for this contact type addressbook no Velg en emal for denne kontakttype choose an icon for this contact type admin no Velg et ikon for denne kontakttype
chosse an etemplate for this contact type admin no Velg en emal for denne kontakttype
city common no By city common no By
company common no Firma company common no Firma
company name common no Firmanavn company name addressbook no Firmanavn
configuration common no Konfigurasjon configuration common no Konfigurasjon
contact common no Kontakt contact common no Kontakt
contact application admin no Kontakt program contact application admin no Kontakt program
contact saved addressbook no Kontakt lagret contact saved addressbook no Kontakt lagret
contact settings admin no Kontakt Innstillinger contact settings admin no Kontakt Innstillinger
contains addressbook no inneholder
copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2.
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
country common no Land country common no Land
create new links addressbook no Opprette nye lenker create new links addressbook no Opprette nye lenker
created addressbook no Opprettet
credit addressbook no Krediter credit addressbook no Krediter
csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn
csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn
custom addressbook no Egendefinert custom addressbook no Egendefinert
custom fields addressbook no Egendefinerte Felter custom fields addressbook no Egendefinerte Felter
debug output in browser addressbook no Feilsøkingsmeldinger i webleser debug output in browser addressbook no Feilsøkingsmeldinger i webleser
default addressbook no Standard
default filter addressbook no Standard Filter default filter addressbook no Standard Filter
delete a single entry by passing the id. addressbook no Oppgi id for å slette ett enkelt innslag. delete a single entry by passing the id. addressbook no Oppgi id for å slette ett enkelt innslag.
deleted addressbook no slettet
department common no Avdeling department common no Avdeling
do your really want to delete this contact? addressbook no Ønsker du virkelig å slette denne kontakten? do your really want to delete this contact? addressbook no Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?
doesn't matter addressbook no Spiller ingen rolle doesn't matter addressbook no Spiller ingen rolle
@ -66,14 +70,17 @@ domestic addressbook no Innenlands
download addressbook no Last ned download addressbook no Last ned
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook no Last ned eksport fil (fjern hake for å se feilsøkingsinformasjon i webleser) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook no Last ned eksport fil (fjern hake for å se feilsøkingsinformasjon i webleser)
download this contact as vcard file addressbook no Last ned kontakten som en vCard-fil download this contact as vcard file addressbook no Last ned kontakten som en vCard-fil
duration addressbook no Varighet
edit custom field addressbook no Endre egendefinert felt edit custom field addressbook no Endre egendefinert felt
edit custom fields admin no Endre egendefinerte felter edit custom fields admin no Endre egendefinerte felter
edit phonenumbers - addressbook no Endre telefonnummere edit phonenumbers - addressbook no Endre telefonnummere
email & internet addressbook no E-mail og Internett email & internet addressbook no E-mail og Internett
empty admin no Uten innhold
empty for all addressbook no tom for alle empty for all addressbook no tom for alle
end addressbook no Slutt
enter the path to the exported file here addressbook no Skriv inn sti til den eksporterte filen her enter the path to the exported file here addressbook no Skriv inn sti til den eksporterte filen her
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
existing links addressbook no Eksisterende lenker existing links addressbook no Eksisterende lenker
export addressbook no Eksporter
export contacts addressbook no Eksporter Kontakter export contacts addressbook no Eksporter Kontakter
export file name addressbook no Eksport filnavn export file name addressbook no Eksport filnavn
export from addressbook addressbook no Eksport fra Adresseliste export from addressbook addressbook no Eksport fra Adresseliste
@ -86,14 +93,14 @@ field name addressbook no Felt Navn
fields to show in address list addressbook no Felt som skal vises i adresseliste fields to show in address list addressbook no Felt som skal vises i adresseliste
fieldseparator addressbook no Feltskiller fieldseparator addressbook no Feltskiller
full name addressbook no Fullt Navn full name addressbook no Fullt Navn
general admin no Generell
geo addressbook no GEO geo addressbook no GEO
global categories addressbook no Globale Kategorier global categories addressbook no Globale Kategorier
grant addressbook access common no Gi adressebok tilgang grant addressbook access common no Gi adressebok tilgang
home address type addressbook no Adresse type, Hjemme h addressbook no t
home city addressbook no By, Hjemme home city addressbook no By, Hjemme
home country addressbook no Land, Hjemme home country addressbook no Land, Hjemme
home email addressbook no Epost, Hjemme home email addressbook no Epost, Hjemme
home email type addressbook no Epost type, Hjemme
home phone addressbook no Telefon, Hjemme home phone addressbook no Telefon, Hjemme
home state addressbook no Fylke, Hjemme home state addressbook no Fylke, Hjemme
home street addressbook no Gate, Hjemme home street addressbook no Gate, Hjemme
@ -110,20 +117,19 @@ import multiple vcard addressbook no Importer flere VCard
import next set addressbook no Importer neste sett import next set addressbook no Importer neste sett
import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg <b>Eksporter</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så <b>Import og eksport...</b> fra <b>Fil</b> menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.<p>For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg <b>Eksport</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format. import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg <b>Eksporter</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så <b>Import og eksport...</b> fra <b>Fil</b> menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.<p>For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg <b>Eksport</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format.
income addressbook no Inntekt income addressbook no Inntekt
infolog addressbook no Infologg
international addressbook no Internasjonal international addressbook no Internasjonal
isdn phone addressbook no ISDN Telefon
label addressbook no Etikett label addressbook no Etikett
last modified addressbook no Sist endret last modified addressbook no Sist endret
ldap context for contacts admin no LDAP område for kontakter ldap context for contacts admin no LDAP område for kontakter
ldap host for contacts admin no LDAP tjener for kontakter ldap host for contacts admin no LDAP tjener for kontakter
ldap root dn for contacts admin no LDAP root dn for kontakter
ldap root pw for contacts admin no LDAP root passord for kontakter
ldif addressbook no LDIF ldif addressbook no LDIF
line 2 addressbook no Linje 2 line 2 addressbook no Linje 2
links addressbook no Lenker links addressbook no Lenker
list all categories addressbook no Liste alle kategorier list all categories addressbook no Liste alle kategorier
list all customfields addressbook no Liste alle egendefinerte felt list all customfields addressbook no Liste alle egendefinerte felt
load vcard addressbook no Last VCard load vcard addressbook no Last VCard
location addressbook no Lokasjon
mark records as private addressbook no Merk rekkene som private mark records as private addressbook no Merk rekkene som private
message phone addressbook no Meldings Telefon? message phone addressbook no Meldings Telefon?
middle name addressbook no Mellomnavn middle name addressbook no Mellomnavn
@ -135,12 +141,14 @@ multiple vcard addressbook no Flere VCard
no vcard addressbook no Ingen VCard no vcard addressbook no Ingen VCard
number addressbook no Nummer number addressbook no Nummer
number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1) number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1)
options for type addressbook no Valg for type options for type admin no Valg for type
organisation addressbook no Organisasjon organisation addressbook no Organisasjon
other number addressbook no Annet Nummer other number addressbook no Annet Nummer
other phone addressbook no Annen Telefon other phone addressbook no Annen Telefon
pager common no Personsøker pager common no Personsøker
parcel addressbook no Pakken parcel addressbook no Pakken
participants addressbook no Deltakere
permission denied !!! addressbook no Adgang nektet !
phone number common no Telefon Nummer phone number common no Telefon Nummer
phone numbers common no Telefon Numre phone numbers common no Telefon Numre
please enter a name for that field ! addressbook no Vennligst skriv inn feltnavn ! please enter a name for that field ! addressbook no Vennligst skriv inn feltnavn !
@ -154,17 +162,14 @@ read a list of entries. addressbook no Lese liste
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste. read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
record access addressbook no Rekketilgang record access addressbook no Rekketilgang
record owner addressbook no Rekkeeier record owner addressbook no Rekkeeier
retrieve contacts admin no Hent kontakter repetition addressbook no Gjentakelse
role addressbook no Rolle
select all addressbook no Velg alle select all addressbook no Velg alle
select the type of conversion addressbook no Velg konverteringstype select the type of conversion addressbook no Velg konverteringstype
select the type of conversion: addressbook no Velg konverterings type: select the type of conversion: addressbook no Velg konverterings type:
select where you want to store admin no Velg området du vil lagre
show addressbook no Vis show addressbook no Vis
show birthday reminders on main screen addressbook no Vis fødselsdags-påminnelse på hovedskjerm show birthday reminders on main screen addressbook no Vis fødselsdags-påminnelse på hovedskjerm
something went wrong by deleting %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av %1 start admin no Start
something went wrong by deleting this contact addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten
something went wrong by reading this contact addressbook no Noe gikk galt ved lesing av denne kontakten
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten. Feilkode %1
startrecord addressbook no Startrekke startrecord addressbook no Startrekke
state common no Fylke state common no Fylke
street common no Gate street common no Gate
@ -179,13 +184,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook no for mange vil muli
today is %1's birthday! common no I dag har %1 fødselsdag! today is %1's birthday! common no I dag har %1 fødselsdag!
tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag. tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag.
translation addressbook no Oversetting translation addressbook no Oversetting
type addressbook no Type
update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter. update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
updated addressbook no Oppdatert
use country list addressbook no Bruk landliste use country list addressbook no Bruk landliste
vcard common no VCard vcard common no VCard
vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn. vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn.
vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn. vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn.
video phone addressbook no Video Telefon
voice phone addressbook no Vanlig Telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet! warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet!
work phone addressbook no Telefon arbeid work phone addressbook no Telefon arbeid

View File

@ -1,23 +1,33 @@
%1 added addressbook pl %1 dodany %1 added addressbook pl %1 dodany
%1 contact(s) %2 addressbook pl %1 kontakt(ów) %2 %1 contact(s) %2 addressbook pl %1 kontakt(ów) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pl %1 kontakt(ów)%2, %3 nie było możliwe ponieważ nie masz odpowiednich praw !!! %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pl %1 kontakt(ów)%2, %3 nie było możliwe ponieważ nie masz odpowiednich praw !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook pl Zaktualizowano %1 kontaktów (%2 błędów)
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pl %1 pól w %2 członków innej organizacji zmieniono %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pl %1 pól w %2 członków innej organizacji zmieniono
%1 not implemented for %2! addressbook pl %1 nie zaimplementowany dla %2!
%1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów %1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i skasować zaznaczenie próbnego importu) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i skasować zaznaczenie próbnego importu)
%1 starts with '%2' addressbook pl %1 zaczyna się od %2 %1 starts with '%2' addressbook pl %1 zaczyna się od %2
%s please calculate the result addressbook pl %s proszę obliczyć rezultat
(e.g. 1969) addressbook pl (np. 1969) (e.g. 1969) addressbook pl (np. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin pl (puste = użyj limitu globalnego, no = bez eksportu)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>.</b> Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>.</b> Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!!
account id addressbook pl ID konta
account repository admin pl Repozytorium kont account repository admin pl Repozytorium kont
accounts addressbook pl Konta accounts addressbook pl Konta
actions addressbook pl Polecenia actions addressbook pl Polecenia
add %1 addressbook pl Dodaj %1 add %1 addressbook pl Dodaj %1
add a contact to this organisation addressbook pl Dodaj kontakty do tej organizacji add a contact to this organisation addressbook pl Dodaj kontakty do tej organizacji
add a new contact addressbook pl Dodaj nowy kontakt add a new contact addressbook pl Dodaj nowy kontakt
add a new infolog addressbook pl Dodaj nowy wpis Dziennika
add a new list addressbook pl Dodaj nową listę add a new list addressbook pl Dodaj nową listę
add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomocą przekazania pól add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomocą przekazania pól
add business email of whole distribution list? addressbook pl Dodaj email firmowy całej listy dystrybucyjnej
add custom field addressbook pl Dodaj pole użytkownika add custom field addressbook pl Dodaj pole użytkownika
add emails of whole distribution list? addressbook pl Dodać emaile całej listy dystrybucyjnej?
add or delete categories addressbook pl Dodaj lub usuń kategorie
add to distribution list: addressbook pl Dodaj do listy dystrybucyjnej: add to distribution list: addressbook pl Dodaj do listy dystrybucyjnej:
added addressbook pl Dodano
added by synchronisation addressbook pl dodano poprzez synchronizację added by synchronisation addressbook pl dodano poprzez synchronizację
added to distribution list addressbook pl dodano do listy dystrybucyjnej added to distribution list addressbook pl dodano do listy dystrybucyjnej
additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
@ -28,9 +38,13 @@ address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
address type addressbook pl Typ adresu address type addressbook pl Typ adresu
addressbook common pl Książka adresowa addressbook common pl Książka adresowa
addressbook csv export addressbook pl Eksport książki adresowej do CSV addressbook csv export addressbook pl Eksport książki adresowej do CSV
addressbook csv import addressbook pl Import książki adresowej z CSV
addressbook field addressbook pl Pole książki adresowej
addressbook menu addressbook pl Menu książki adresowej addressbook menu addressbook pl Menu książki adresowej
addressbook of addressbook pl Książka adresowa
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia książki adresowej addressbook preferences addressbook pl Ustawienia książki adresowej
addressbook the contact should be saved to addressbook pl Książka adresowa do której ma zostać zapisany ontakt addressbook the contact should be saved to addressbook pl Książka adresowa do której ma zostać zapisany ontakt
addressbook the contact should be shown addressbook pl Książka adresowa w której kontakt ma być wydoczny
addressbook-fieldname addressbook pl Nazwa pola adresowego addressbook-fieldname addressbook pl Nazwa pola adresowego
addvcard addressbook pl Dodaj kartkę elektroniczną addvcard addressbook pl Dodaj kartkę elektroniczną
advanced search addressbook pl Wyszukiwanie szczgółowe advanced search addressbook pl Wyszukiwanie szczgółowe
@ -57,18 +71,26 @@ business phone addressbook pl Telefon firmy
business state addressbook pl Województwo business state addressbook pl Województwo
business street addressbook pl Ulica firmy business street addressbook pl Ulica firmy
business zip code addressbook pl Kod pocztowy firmy business zip code addressbook pl Kod pocztowy firmy
calendar fields: addressbook pl Pola kalendarza:
calendar uri addressbook pl URI kalendarza calendar uri addressbook pl URI kalendarza
can be changed via setup >> configuration admin pl Może zostać zmieniony przez Ustawienia >> Konfiguracja can be changed via setup >> configuration admin pl Może zostać zmieniony przez Ustawienia >> Konfiguracja
car phone addressbook pl Telefon w samochodzie car phone addressbook pl Telefon w samochodzie
categorie addressbook pl kategoria
categorie added addressbook pl kategoria dodana
categorie delete addressbook pl kategoria usunięta
categories, notes, ... addressbook pl Kategorie, notatki, ... categories, notes, ... addressbook pl Kategorie, notatki, ...
category tree admin pl Drzewo kategorii
cell phone addressbook pl Telefon komórkowy cell phone addressbook pl Telefon komórkowy
change all organisation members addressbook pl zmień wszystkich członków organizacji change all organisation members addressbook pl zmień wszystkich członków organizacji
charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
charset for the vcard export addressbook pl Strona kodowa dla eksportu vCard
charset of file addressbook pl strona kodowa pliku charset of file addressbook pl strona kodowa pliku
check all addressbook pl Zaznacz wszystkie check all addressbook pl Zaznacz wszystkie
choose an icon for this contact type admin pl Wybierz ikonkę dla tego typu kontaktów choose an icon for this contact type admin pl Wybierz ikonkę dla tego typu kontaktów
choose owner of imported data addressbook pl Wybierz właściciela zaimportowanych danych
chosse an etemplate for this contact type admin pl Wybierz jakiś eTemplate dla tego typu kontaktów chosse an etemplate for this contact type admin pl Wybierz jakiś eTemplate dla tego typu kontaktów
city common pl Miasto city common pl Miasto
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook pl Wyczyść pola książki adresowej (zastosuj jeśli synchronizacja tworzy duplikaty)
company common pl Firma company common pl Firma
company name addressbook pl Nazwa firmy company name addressbook pl Nazwa firmy
configuration common pl Konfiguracja configuration common pl Konfiguracja
@ -76,16 +98,25 @@ contact common pl Kontakt
contact application admin pl Aplikacja kontaktowa contact application admin pl Aplikacja kontaktowa
contact copied addressbook pl Kontakt został skopiowany contact copied addressbook pl Kontakt został skopiowany
contact deleted addressbook pl Kontakt został skasowany contact deleted addressbook pl Kontakt został skasowany
contact fields to show addressbook pl Pokazuj te pola kontaktu
contact fields: addressbook pl Pola kontaktu:
contact id addressbook pl ID kontaktu contact id addressbook pl ID kontaktu
contact id cannot be changed by import addressbook pl ID kontaktu nie może być zmienione przez import
contact maintenance admin pl Obsługa kontaktów
contact modified by %1 at %2 addressbook pl Kontakt zmodyfikowany przez %1 , %2
contact not found! addressbook pl Nie znaleziono kontaktu!
contact repository admin pl Repozytorium kontaktu contact repository admin pl Repozytorium kontaktu
contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
contactform addressbook pl Formularz kontaktu
contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
contacts and account contact-data to sql admin pl Kontakty i dane osobiste konta do SQL
contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pl kontakty do LDAP'a, dane kont do SQL'a contacts to ldap, account contact-data to sql admin pl kontakty do LDAP'a, dane kont do SQL'a
contains addressbook pl zawiera contains addressbook pl zawiera
copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2 copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
copy a contact and edit the copy addressbook pl Skopiuj kontakt i edytuj kopię copy a contact and edit the copy addressbook pl Skopiuj kontakt i edytuj kopię
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pl Skopiuj zmiany do schowka, %1przeładuj wpis%2 i zastosuj je.
country common pl Kraj country common pl Kraj
create new links addressbook pl Utwórz nowe linki create new links addressbook pl Utwórz nowe linki
created addressbook pl Utworzony created addressbook pl Utworzony
@ -93,11 +124,17 @@ credit addressbook pl Kredyt
csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV
csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
custom addressbook pl Użytkownika custom addressbook pl Użytkownika
custom etemplate for the contactform addressbook pl Własny eSzablon do formularza kontaktowego
custom fields addressbook pl Pola użytkownika custom fields addressbook pl Pola użytkownika
debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przeglądarce debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przeglądarce
default addressbook pl Domyślne
default address format addressbook pl Domyślny format adresu default address format addressbook pl Domyślny format adresu
default addressbook for adding contacts addressbook pl Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów default addressbook for adding contacts addressbook pl Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów
default document to insert contacts addressbook pl Domyślny dokument do wstawiania kontaktów
default file as format addressbook pl Domyślny plik jako format
default filter addressbook pl Filtr domyślny default filter addressbook pl Filtr domyślny
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook pl Domyślny format do zapisywania pliku, np. dla nowych wpisów
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook pl Definiuje który adres email (domowy lub firmowy) ma być preferowany dla list dystrybucyjnych w poczcie.
delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuń jeden wpis według podanego id. delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuń jeden wpis według podanego id.
delete selected distribution list! addressbook pl Usuń wybraną listę dystrybucyjną! delete selected distribution list! addressbook pl Usuń wybraną listę dystrybucyjną!
delete this contact addressbook pl Usuń ten kontakt delete this contact addressbook pl Usuń ten kontakt
@ -106,9 +143,12 @@ deleted addressbook pl skasowany
deletes the photo addressbook pl Usuń to zdjęcie deletes the photo addressbook pl Usuń to zdjęcie
department common pl Oddział department common pl Oddział
departments addressbook pl oddziały departments addressbook pl oddziały
directory with documents to insert contacts addressbook pl Katalog z dokumentami do wstawiania kontaktów
display contact addressbook pl Wyświetl kontakt
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonką domu) displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonką domu)
distribution list deleted addressbook pl Lista dystrybucyjna została usunięta distribution list deleted addressbook pl Lista dystrybucyjna została usunięta
distribution lists addressbook pl Listy dystrybucyjne distribution lists addressbook pl Listy dystrybucyjne
distribution lists, ... addressbook pl Listy dystrybucyjne, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych użytkowników, którym nie dałeś praw do niej? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych użytkowników, którym nie dałeś praw do niej?
do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdę chcesz usunąć ten kontakt? do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdę chcesz usunąć ten kontakt?
doesn't matter addressbook pl nie ma znaczenia doesn't matter addressbook pl nie ma znaczenia
@ -117,18 +157,25 @@ don't hide empty columns addressbook pl Nie ukrywaj pustych kolumn
download addressbook pl Pobierz download addressbook pl Pobierz
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
download this contact as vcard file addressbook pl sciągnij ten kontakt jako plik vCard download this contact as vcard file addressbook pl sciągnij ten kontakt jako plik vCard
duration addressbook pl Czas trwania
edit custom field addressbook pl Edytuj pole użytkownika edit custom field addressbook pl Edytuj pole użytkownika
edit custom fields admin pl Edytuj pola użytkownika edit custom fields admin pl Edytuj pola użytkownika
edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej
edit phonenumbers - addressbook pl Edytuj numery telefonów edit phonenumbers - addressbook pl Edytuj numery telefonów
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pl Skonfigurowane adresy email lub konfiguracja poczty są nie poprawne.
email & internet addressbook pl Email i WWW email & internet addressbook pl Email i WWW
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pl Adresy email (rozdzielone przecinkiem) na które chcesz przesłać dane kontaktu
empty admin pl Pusty
empty for all addressbook pl puste dla wszystkich empty for all addressbook pl puste dla wszystkich
enable an extra private addressbook addressbook pl Włącz dodatkową prywatną książkę adresową enable an extra private addressbook addressbook pl Włącz dodatkową prywatną książkę adresową
enclosure addressbook pl Obudowa
end addressbook pl Zakończenie
enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ścieżkę do wyexportowanego pliku tutaj enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ścieżkę do wyexportowanego pliku tutaj
error deleting the contact !!! addressbook pl Błąd podczas kasowania kontaktu !!! error deleting the contact !!! addressbook pl Błąd podczas kasowania kontaktu !!!
error saving the contact !!! addressbook pl Błąd podczas zapisywania kontaktu !!! error saving the contact !!! addressbook pl Błąd podczas zapisywania kontaktu !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pl Błąd: wpis został zaktualizowany od czasu jego otwarcia do edycji!
existing links addressbook pl Istniejące linki existing links addressbook pl Istniejące linki
export addressbook pl eksport exists addressbook pl istnieje
export as csv addressbook pl Eksport jako CSV export as csv addressbook pl Eksport jako CSV
export as vcard addressbook pl Eksport jako vCard export as vcard addressbook pl Eksport jako vCard
export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty
@ -138,6 +185,7 @@ export selection addressbook pl Wyeksportuj wybrane
exported addressbook pl wyeksportowano exported addressbook pl wyeksportowano
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Eksportuj kontakty z książki adresowej do pliku CSV, czyli "wartości rozdzielone przecinkami". Możesz wybrać również tabulator jako separator. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Eksportuj kontakty z książki adresowej do pliku CSV, czyli "wartości rozdzielone przecinkami". Możesz wybrać również tabulator jako separator.
extra addressbook pl Dodatkowe extra addressbook pl Dodatkowe
extra private addressbook pl Dodatkowe prywatne
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień) failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień)
fax addressbook pl Faks fax addressbook pl Faks
fax number common pl Numer faksu fax number common pl Numer faksu
@ -149,13 +197,16 @@ fields the user is allowed to edit himself admin pl Pola, które mogą być edyt
fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na liście adresów fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na liście adresów
fieldseparator addressbook pl Separator pól fieldseparator addressbook pl Separator pól
for read only ldap admin pl dla dostępu LDAP tylko do odczytu for read only ldap admin pl dla dostępu LDAP tylko do odczytu
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
freebusy uri addressbook pl URI wolny/zajęty freebusy uri addressbook pl URI wolny/zajęty
full name addressbook pl Pełna nazwa full name addressbook pl Pełna nazwa
general addressbook pl Główne general admin pl Główne
general fields: addressbook pl Pola ogólne:
geo addressbook pl GEO geo addressbook pl GEO
global categories addressbook pl Kategorie globalne global categories addressbook pl Kategorie globalne
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostępu do książki adresowej grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostępu do książki adresowej
group %1 addressbook pl Grupa %1 group %1 addressbook pl Grupa %1
h addressbook pl g
hide accounts from addressbook addressbook pl Ukryj konta z książki adresowej hide accounts from addressbook addressbook pl Ukryj konta z książki adresowej
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pl Ukrywa całkowicie konta z książki adresowej hides accounts completly from the adressbook. addressbook pl Ukrywa całkowicie konta z książki adresowej
home address addressbook pl Adres domowy home address addressbook pl Adres domowy
@ -163,13 +214,15 @@ home address, birthday, ... addressbook pl Adres domowy, urodziny, ...
home city addressbook pl Miasto zamieszkania home city addressbook pl Miasto zamieszkania
home country addressbook pl Kraj zamieszkania home country addressbook pl Kraj zamieszkania
home email addressbook pl E-mail domowy home email addressbook pl E-mail domowy
home email if given, else work email addressbook pl Email domowy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku email do pracy
home phone addressbook pl Telefon domowy home phone addressbook pl Telefon domowy
home state addressbook pl Wojewdztwo home state addressbook pl Wojewdztwo
home street addressbook pl Ulica home street addressbook pl Ulica
home zip code addressbook pl Kod pocztowy home zip code addressbook pl Kod pocztowy
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pl Jak dużą paczkę kontaktów mogą eksportować nie-administratorzy (puste oznacza brak limitu) how many contacts should non-admins be able to export admin pl Ile kontaktów może eksportować użytkownik bez praw administratora
icon addressbook pl Ikonka icon addressbook pl Ikonka
if accounts are already in ldap admin pl jeśli konta są już w LDAPie if accounts are already in ldap admin pl jeśli konta są już w LDAPie
ignore first line addressbook pl Ignoruj pierwszą linię
import addressbook pl Importuj import addressbook pl Importuj
import contacts addressbook pl Importuj kontakty import contacts addressbook pl Importuj kontakty
import csv-file into addressbook addressbook pl Importuj plik CSV do książki adresowej import csv-file into addressbook addressbook pl Importuj plik CSV do książki adresowej
@ -180,11 +233,16 @@ import from outlook addressbook pl Importuj z programu Outlook
import multiple vcard addressbook pl Importuj wiele plików VCard import multiple vcard addressbook pl Importuj wiele plików VCard
import next set addressbook pl Importuj następny set import next set addressbook pl Importuj następny set
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycję <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycję <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropką (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wyższym), wejdź do książki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard. import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycję <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycję <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropką (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wyższym), wejdź do książki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Importuj kontakty do Twojej książki adresowej z pliku CSV.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni są urodziny %3 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni są urodziny %3
income addressbook pl Dochód income addressbook pl Dochód
infolog addressbook pl CRM Dziennik
insert addressbook pl wstaw
insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy! insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy!
international addressbook pl Międzynarodowy international addressbook pl Międzynarodowy
internet addressbook pl Internet
label addressbook pl Etykieta label addressbook pl Etykieta
last date addressbook pl Ostatnia data
last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany
last modified by addressbook pl ostatnio zmodyfikowany przez last modified by addressbook pl ostatnio zmodyfikowany przez
ldap context for contacts admin pl Kontekst LDAP dla kontaktów ldap context for contacts admin pl Kontekst LDAP dla kontaktów
@ -196,13 +254,17 @@ link title for contacts show addressbook pl Tytuł linku przy pokazywaniu kontak
links addressbook pl Linki links addressbook pl Linki
list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie
list all customfields addressbook pl Pokaż wszystkie pola użytkownika list all customfields addressbook pl Pokaż wszystkie pola użytkownika
list already exists! addressbook pl Lista już istnieje!
list created addressbook pl Lista została utworzona list created addressbook pl Lista została utworzona
list creation failed, no rights! addressbook pl Lista NIE została utworzona, brak uprawnień! list creation failed, no rights! addressbook pl Lista NIE została utworzona, brak uprawnień!
load vcard addressbook pl Ładuj vCard load vcard addressbook pl Ładuj vCard
location addressbook pl Lokalizacja
locations addressbook pl Lokacje locations addressbook pl Lokacje
manage mapping addressbook pl Zarządzaj mapowaniem
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
merge into first or account, deletes all other! addressbook pl Włącz do pierwszego albo konta, skasuj wszystkie inne! merge into first or account, deletes all other! addressbook pl Włącz do pierwszego albo konta, skasuj wszystkie inne!
merged addressbook pl połączone merged addressbook pl połączone
message after submitting the form addressbook pl Wiadomość po przesłaniu formularza
message phone addressbook pl Automatyczna sekretarka message phone addressbook pl Automatyczna sekretarka
middle name addressbook pl Drugie imię middle name addressbook pl Drugie imię
migration finished addressbook pl Migracja zakończona migration finished addressbook pl Migracja zakończona
@ -211,11 +273,16 @@ mobile addressbook pl Komórka
mobile phone addressbook pl Komórka mobile phone addressbook pl Komórka
modem phone addressbook pl Numer modemu modem phone addressbook pl Numer modemu
more ... addressbook pl Więcej ... more ... addressbook pl Więcej ...
move to addressbook: addressbook pl Przenieś do ksiażki adresowej:
moved addressbook pl przesunięto moved addressbook pl przesunięto
multiple vcard addressbook pl VCard z wieloma kontaktami multiple vcard addressbook pl VCard z wieloma kontaktami
name for the distribution list addressbook pl Nazwa dla listy dystrybucyjnej name for the distribution list addressbook pl Nazwa dla listy dystrybucyjnej
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
name, address addressbook pl Imię, adres name, address addressbook pl Imię, adres
new contact submitted by %1 at %2 addressbook pl Nowy kontakt przesłany przez %1 , %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook pl Otwarto nowe okno do edycji Dziennika dla twojej selekcji
next date addressbook pl Następna data
no categories selected addressbook pl nie wybrano kategorii
no fallback addressbook pl Bez zapasu
no vcard addressbook pl Bez VCard no vcard addressbook pl Bez VCard
number addressbook pl Numer number addressbook pl Numer
number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1) number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
@ -229,16 +296,21 @@ other phone addressbook pl Inny telefon
own sorting addressbook pl własne system sortowania own sorting addressbook pl własne system sortowania
pager common pl Pager pager common pl Pager
parcel addressbook pl Paczka parcel addressbook pl Paczka
participants addressbook pl Uczestnicy
permission denied !!! addressbook pl Dostęp wzbroniony !!! permission denied !!! addressbook pl Dostęp wzbroniony !!!
phone number common pl Numer telefonu phone number common pl Numer telefonu
phone numbers common pl Numery telefonów phone numbers common pl Numery telefonów
photo addressbook pl Zdjęcie photo addressbook pl Zdjęcie
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola ! please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola !
please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię
please update the templatename in your customfields section! addressbook pl Proszę zaktualizować nazwe szablony w sekcji pól własnch!
postal common pl Kod pocztowy postal common pl Kod pocztowy
pref addressbook pl pref pref addressbook pl pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook pl Preferowany adres email do użycia w listach dystrybucyjnych
preferred phone addressbook pl preferowany nr. telefonu preferred phone addressbook pl preferowany nr. telefonu
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook pl preferowany typ adresu email do dodania dla list dystrybucyjnych
prefix addressbook pl Prefiks (Pan/Pani) prefix addressbook pl Prefiks (Pan/Pani)
private custom fields addressbook pl Prywatne pola własne
public key addressbook pl Klucz publiczny public key addressbook pl Klucz publiczny
publish into groups: addressbook pl Opublikuj do grup: publish into groups: addressbook pl Opublikuj do grup:
read a list / search for entries. addressbook pl Czytaj listę / szukaj wpisów. read a list / search for entries. addressbook pl Czytaj listę / szukaj wpisów.
@ -247,8 +319,13 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojed
read only addressbook pl tylko do odczytu read only addressbook pl tylko do odczytu
record access addressbook pl Dostęp do rekordu record access addressbook pl Dostęp do rekordu
record owner addressbook pl Właściciel rekordu record owner addressbook pl Właściciel rekordu
recovered addressbook pl odzyskany
region addressbook pl Region
remove selected contacts from distribution list addressbook pl Usuń wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej remove selected contacts from distribution list addressbook pl Usuń wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej
removed from distribution list addressbook pl usunięto z listy dystrybucyjnej removed from distribution list addressbook pl usunięto z listy dystrybucyjnej
repetition addressbook pl Powtarzanie
replacements for inserting contacts into documents addressbook pl Zamienniki do wstawiania kontaktów w dokuemntach
required fields * addressbook pl pola wymagane *
role addressbook pl Pozycja role addressbook pl Pozycja
room addressbook pl Pokój room addressbook pl Pokój
search for '%1' addressbook pl Szukaj '%1' search for '%1' addressbook pl Szukaj '%1'
@ -257,6 +334,7 @@ select a view addressbook pl Wybierz wygląd
select addressbook type addressbook pl Wybierz typ książki adresowej select addressbook type addressbook pl Wybierz typ książki adresowej
select all addressbook pl Zaznacz wszystkie select all addressbook pl Zaznacz wszystkie
select an action or addressbook to move to addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć select an action or addressbook to move to addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć
select an action or addressbook to move to... addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć...
select migration type admin pl Wybierz typ migracji select migration type admin pl Wybierz typ migracji
select multiple contacts for a further action addressbook pl Wybierz parę kontaktów dla następującej akcji select multiple contacts for a further action addressbook pl Wybierz parę kontaktów dla następującej akcji
select phone number as prefered way of contact addressbook pl wybierz numer telefonu jako preferowaną metodę kontaktowania select phone number as prefered way of contact addressbook pl wybierz numer telefonu jako preferowaną metodę kontaktowania
@ -264,22 +342,37 @@ select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dokąd mam zapisywać kontakty select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dokąd mam zapisywać kontakty
selected contacts addressbook pl wybrane kontakty selected contacts addressbook pl wybrane kontakty
send emailcopy to receiver addressbook pl Wyślij kopię email do odbiorcy
seperator addressbook pl Separator
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin pl Ustawi pełną nazwą i plik jako pole w kontaktach wszystkich użytkowników (wszystkie lub tylko puste wartości)
set only full name addressbook pl Ustaw tylko pełną nazwę
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pl Czy kolumny: zdjęcie i adres domowy powinny być wyświetlane zawsze, nawet jeżeli są puste? should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pl Czy kolumny: zdjęcie i adres domowy powinny być wyświetlane zawsze, nawet jeżeli są puste?
show addressbook pl Pokaż show addressbook pl Pokaż
show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na głównym ekranie show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na głównym ekranie
show infolog entries for this organisation addressbook pl Pokaż wpisy InfoLog tej organizacji show infolog entries for this organisation addressbook pl Pokaż wpisy InfoLog tej organizacji
show the contacts of this organisation addressbook pl Pokaż kontakty tej organizacji show the contacts of this organisation addressbook pl Pokaż kontakty tej organizacji
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielkość okna 'popup' (szerokość na wysokość, np.: 400x300, jeśli chcesz z tego korzystać) size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielkość okna 'popup' (szerokość na wysokość, np.: 400x300, jeśli chcesz z tego korzystać)
stadt addressbook pl Miasto
start admin pl Początek start admin pl Początek
startrecord addressbook pl Rekord początkowy startrecord addressbook pl Rekord początkowy
state common pl Województwo state common pl Województwo
street common pl Ulica street common pl Ulica
subject for email addressbook pl Temat wiadomości
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów do książki adresowej. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów do książki adresowej.
suffix addressbook pl Sufiks suffix addressbook pl Sufiks
tag to mark positions for address labels addressbook pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
tel home addressbook pl Tel. domowy tel home addressbook pl Tel. domowy
telephony integration admin pl Integracja telefonii telephony integration admin pl Integracja telefonii
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pl Import testowy (pokaż importowane rekordy <u>tylko</u> w przeglądarce) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pl Import testowy (pokaż importowane rekordy <u>tylko</u> w przeglądarce)
thank you for contacting us. addressbook pl Dziękujemy za skontaktowanie się z nami.
that field name has been used already ! addressbook pl Taka nazwa pola jest już używana! that field name has been used already ! addressbook pl Taka nazwa pola jest już używana!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pl Anonimowy użytkownik prawdopodobnie nie ma praw do tej książki adresowej.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw dodawania!
the anonymous user needs read it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw odczytu!
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook pl Wymagane jest rozszerzenie zip aby wstawić kontakty w dokumenty OpenOffice lub MSOffice
there was an error saving your data :-( addressbook pl Przy zapisie danych wystąpił błąd :(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pl Ten moduł wyświetla formularz kontaktu, który zapisuje bezpośrednio do książki adresowej.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pl Ten moduł wyświetla blok z grupy książki adresowej.
this person's first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby this person's first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
this person's last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby this person's last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
timezone addressbook pl Strefa czasowa timezone addressbook pl Strefa czasowa
@ -287,28 +380,43 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook pl zbyt wiele może s
today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1 today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1
tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1 tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
translation addressbook pl Tłumaczenie translation addressbook pl Tłumaczenie
two of: %1 addressbook pl podwójne: %2
type addressbook pl typ type addressbook pl typ
un-delete addressbook pl Przywróć
unique id (uid) addressbook pl Unikatowy ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook pl Unikatowy ID<br />Do aktualizacji istniejących wpisów
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól. update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
update fields by edited organisations? admin pl Zaktualizować pola przez edycje organizacji?
updated addressbook pl Uaktualniony
upload or delete the photo addressbook pl Załaduj lub usuń zdjęcie upload or delete the photo addressbook pl Załaduj lub usuń zdjęcie
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
use an extra category tab? addressbook pl Używać specjalnej zakładki kategorii? use an extra category tab? addressbook pl Używać specjalnej zakładki kategorii?
use an extra tab for private custom fields? admin pl Używać dodatkowej zakładki dla prywatnych pól własnych?
use country list addressbook pl Użyj listy krajów use country list addressbook pl Użyj listy krajów
use setup for a full account-migration admin pl użyj (/setup) w celu pełnej migracji kont use setup for a full account-migration admin pl użyj (/setup) w celu pełnej migracji kont
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
used for links and for the own sorting of the list addressbook pl używane w odnośnikach oraz we własnym sortowaniu listy used for links and for the own sorting of the list addressbook pl używane w odnośnikach oraz we własnym sortowaniu listy
vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard) vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard)
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania imienia. vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania imienia.
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania nazwiska vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania nazwiska
verification addressbook pl Weryfikacja
view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pl UWAGA: Szablon "%1" nie znaleziony, używam domyślnego szablonu.
weekday addressbook pl dzień tygodnia
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie. what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej? which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
which charset should be used for the vcard export. addressbook pl Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
whole query addressbook pl Całe zapytanie whole query addressbook pl Całe zapytanie
work email if given, else home email addressbook pl Email do pracy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku domowy
work phone addressbook pl Telefon do pracy work phone addressbook pl Telefon do pracy
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól.
wrong - try again ... addressbook pl Źle - spróbuj jeszcze raz...
yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla następnych trzech dni yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla następnych trzech dni
yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla następnych dwuch tygodni yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla następnych dwuch tygodni
yes, for the next week addressbook pl Tak, dla następnego tygodnia yes, for the next week addressbook pl Tak, dla następnego tygodnia
@ -318,6 +426,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnień
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP! you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP!
you can respond by visiting: addressbook pl Możesz odpowiedzieć odwiedzając stronę:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia
you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybrać listę dystrybucyjną you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybrać listę dystrybucyjną

View File

@ -51,7 +51,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo? are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
assistent addressbook pt-br Assistente assistent addressbook pt-br Assistente
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
at the moment the following document-types are supported: addressbook pt-br No nomento os seguintes tipos de documentos são suportados:
birthday common pt-br Aniversário birthday common pt-br Aniversário
birthdays common pt-br Aniversários birthdays common pt-br Aniversários
blank addressbook pt-br Vazio blank addressbook pt-br Vazio
@ -81,7 +80,6 @@ charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
check all addressbook pt-br Verificar todos check all addressbook pt-br Verificar todos
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
choose owner of imported data addressbook pt-br Escolha o proprietário dos dados importados choose owner of imported data addressbook pt-br Escolha o proprietário dos dados importados
choose seperator and charset addressbook pt-br Escolha o separador e a codificação de caracteres
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
city common pt-br Cidade city common pt-br Cidade
company common pt-br Empresa company common pt-br Empresa
@ -139,7 +137,6 @@ distribution list deleted addressbook pt-br Lista de distribuição removida
distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuição distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuição
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ?
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato? do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook pt-br Documento '%1' não existe ou você não pode ser lido por você!
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
domestic addressbook pt-br Doméstico domestic addressbook pt-br Doméstico
don't hide empty columns addressbook pt-br Não ocultar colunas vazias don't hide empty columns addressbook pt-br Não ocultar colunas vazias
@ -154,6 +151,7 @@ edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida. either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida.
email & internet addressbook pt-br Email & Internet email & internet addressbook pt-br Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
empty admin pt-br Vazio
empty for all addressbook pt-br vazio para todos empty for all addressbook pt-br vazio para todos
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
end addressbook pt-br Fim end addressbook pt-br Fim
@ -161,9 +159,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o cami
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!! error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!! error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook pt-br Exemplo: $$IF n_prefix~Sr~Olá Sr.~Olá Sra.$$ - procura no campo "n_prefix" por "Sr". Se encontrar, escreve "Olá Sr.", senão escreve "Olá Sra.".
existing links addressbook pt-br Links existentes existing links addressbook pt-br Links existentes
export addressbook pt-br exportar
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
@ -183,12 +179,11 @@ fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV
fields the user is allowed to edit himself admin pt-br Campos que ao usuário é permitir editar fields the user is allowed to edit himself admin pt-br Campos que ao usuário é permitir editar
fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços
fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook pt-br para mais de um contato em um documento, use a tag pagerepeat!
for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo full name addressbook pt-br Nome Completo
general addressbook pt-br Geral general admin pt-br Geral
general fields: addressbook pt-br Campos gerais: general fields: addressbook pt-br Campos gerais:
geo addressbook pt-br GEO geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais global categories addressbook pt-br Categorias Globais
@ -197,6 +192,7 @@ group %1 addressbook pt-br Grupo %1
h addressbook pt-br h h addressbook pt-br h
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
history logging admin pt-br Registro de histórico
home address addressbook pt-br Endereço residencial home address addressbook pt-br Endereço residencial
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ... home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
home city addressbook pt-br Cidade home city addressbook pt-br Cidade
@ -207,11 +203,8 @@ home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc. home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
home zip code addressbook pt-br CEP home zip code addressbook pt-br CEP
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pt-br Quantos contatos não-administradores são capazes de exportar (vazio = sem limite)
icon addressbook pt-br Ícone icon addressbook pt-br Ícone
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um diretório (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá uma ação para cada documento. Estas ações permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um documento (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá um ícone de documento extra para cada endereço. Estes ícones permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
import addressbook pt-br Importar import addressbook pt-br Importar
import contacts addressbook pt-br Importar contatos import contacts addressbook pt-br Importar contatos
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
@ -225,7 +218,7 @@ import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e se
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores. imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
income addressbook pt-br Renda income addressbook pt-br Renda
insert in document addressbook pt-br Inserir em documento infolog addressbook pt-br Tarefas
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista! insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
international addressbook pt-br Internacional international addressbook pt-br Internacional
label addressbook pt-br Comentário label addressbook pt-br Comentário
@ -244,7 +237,6 @@ list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe! list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
list created addressbook pt-br Lista criada list created addressbook pt-br Lista criada
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes! list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
load sample file addressbook pt-br Carregar arquivo exemplo
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
location addressbook pt-br Localização location addressbook pt-br Localização
locations addressbook pt-br Localizações locations addressbook pt-br Localizações
@ -261,7 +253,6 @@ mobile addressbook pt-br Celular
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem) modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
more ... addressbook pt-br Mais... more ... addressbook pt-br Mais...
move to addressbook: addressbook pt-br Mover para o Livro de Contatos:
moved addressbook pt-br movido moved addressbook pt-br movido
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuição name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuição
@ -347,7 +338,6 @@ that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo! the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo! the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook pt-br O documento pode conter marcas como $$n_fn$$, para ser substituido com dados de contatos (%1lista completa de nomes de marcas%2).
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-( there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos
@ -393,6 +383,7 @@ yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os próximos três dias
yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas
yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana
yes, for today and tomorrow addressbook pt-br Sim, para hoje e amanhã yes, for today and tomorrow addressbook pt-br Sim, para hoje e amanhã
yes, only admins can purge deleted items admin pt-br Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato

View File

@ -6,11 +6,11 @@
actions addressbook pt Acções actions addressbook pt Acções
add a single entry by passing the fields. addressbook pt Adicionar um registo único passando os campos. add a single entry by passing the fields. addressbook pt Adicionar um registo único passando os campos.
add custom field addressbook pt Adicionar campo personalizado add custom field addressbook pt Adicionar campo personalizado
added addressbook pt Adicionado
address book common pt Livro de Endereços address book common pt Livro de Endereços
address book - vcard in addressbook pt Livro de endereços - VCard address book - vcard in addressbook pt Livro de endereços - VCard
address book - view addressbook pt Livro de endereços - Ver address book - view addressbook pt Livro de endereços - Ver
address line 2 addressbook pt Linha de endereço 2 address line 2 addressbook pt Linha de endereço 2
address line 3 addressbook pt Linha de endereço 3
address type addressbook pt Tipo de endereço address type addressbook pt Tipo de endereço
addressbook common pt Livro de endereços addressbook common pt Livro de endereços
addressbook preferences addressbook pt Preferências do livro de endereços addressbook preferences addressbook pt Preferências do livro de endereços
@ -18,18 +18,16 @@ addressbook-fieldname addressbook pt Livro de endereços - Nome do campo
addvcard addressbook pt Adicionar VCard addvcard addressbook pt Adicionar VCard
advanced search addressbook pt Pesquisa avançada advanced search addressbook pt Pesquisa avançada
alt. csv import addressbook pt Importar CSV alt. csv import addressbook pt Importar CSV
always addressbook pt Sempre
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt Tem a certeza de que deseja eliminar este contacto? are you shure you want to delete this contact? addressbook pt Tem a certeza de que deseja eliminar este contacto?
are you sure you want to delete this field? addressbook pt Tem certeza que de deseja eliminar este campo ? are you sure you want to delete this field? addressbook pt Tem certeza que de deseja eliminar este campo ?
bbs phone addressbook pt Telefone BBS
birthday common pt Aniversário birthday common pt Aniversário
birthdays common pt Aniversários birthdays common pt Aniversários
blank addressbook pt Vazio blank addressbook pt Vazio
business common pt Emprego business common pt Emprego
business address type addressbook pt Endereço
business city addressbook pt Cidade business city addressbook pt Cidade
business country addressbook pt País business country addressbook pt País
business email addressbook pt Endereço de correio electrónico business email addressbook pt Endereço de correio electrónico
business email type addressbook pt Tipo de endereço de correio electrónico
business fax addressbook pt Fax business fax addressbook pt Fax
business phone addressbook pt Telefone business phone addressbook pt Telefone
business state addressbook pt Bairro business state addressbook pt Bairro
@ -38,28 +36,33 @@ business zip code addressbook pt Código postal
car phone addressbook pt Telefone do carro car phone addressbook pt Telefone do carro
cell phone addressbook pt Telemóvel cell phone addressbook pt Telemóvel
charset of file addressbook pt Charset do ficheiro charset of file addressbook pt Charset do ficheiro
choose an icon for this contact type addressbook pt Escolha um ícone para este tipo de contacto check all addressbook pt Marcar todas
chosse an etemplate for this contact type addressbook pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
city common pt Cidade city common pt Cidade
company common pt Empresa company common pt Empresa
company name common pt Nome da empresa company name addressbook pt Nome da empresa
configuration common pt Configuração configuration common pt Configuração
contact common pt Contacto contact common pt Contacto
contact application admin pt Aplicação de contactos contact application admin pt Aplicação de contactos
contact deleted !!! addressbook pt Contacto eliminado !!!
contact saved addressbook pt Contacto guardado contact saved addressbook pt Contacto guardado
contact settings admin pt Preferências de contactos contact settings admin pt Preferências de contactos
contains addressbook pt Contém
copied by %1, from record #%2. addressbook pt Copiado do registo #%2, por %1 copied by %1, from record #%2. addressbook pt Copiado do registo #%2, por %1
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
country common pt País country common pt País
create new links addressbook pt Criar novas ligações create new links addressbook pt Criar novas ligações
created addressbook pt Criado
credit addressbook pt Crédito credit addressbook pt Crédito
csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo
csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro
custom addressbook pt Personalizar custom addressbook pt Personalizar
custom fields addressbook pt Personalizar campos custom fields addressbook pt Personalizar campos
debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador
default addressbook pt Por omissão
default filter addressbook pt Filtro padrão default filter addressbook pt Filtro padrão
delete a single entry by passing the id. addressbook pt Eliminar um único resgisto passando a ID. delete a single entry by passing the id. addressbook pt Eliminar um único resgisto passando a ID.
deleted addressbook pt eliminado/a
department common pt Departamento department common pt Departamento
do your really want to delete this contact? addressbook pt Deseja realmente eliminar este contacto? do your really want to delete this contact? addressbook pt Deseja realmente eliminar este contacto?
doesn't matter addressbook pt Não interessa doesn't matter addressbook pt Não interessa
@ -67,14 +70,17 @@ domestic addressbook pt Doméstico
download addressbook pt Transferência download addressbook pt Transferência
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt Transferir ficheiro de exportação (desmarque a opção "fazer debug do resultado no navegador") download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt Transferir ficheiro de exportação (desmarque a opção "fazer debug do resultado no navegador")
download this contact as vcard file addressbook pt transferor este contacto como ficheiro vCard download this contact as vcard file addressbook pt transferor este contacto como ficheiro vCard
duration addressbook pt Duração
edit custom field addressbook pt Editar campo personalizado edit custom field addressbook pt Editar campo personalizado
edit custom fields admin pt Editar campos personalizados edit custom fields admin pt Editar campos personalizados
edit phonenumbers - addressbook pt Editar números de telefone - edit phonenumbers - addressbook pt Editar números de telefone -
email & internet addressbook pt Correio Electrónico e Internet email & internet addressbook pt Correio Electrónico e Internet
empty admin pt Vazio
empty for all addressbook pt vazio para todos empty for all addressbook pt vazio para todos
end addressbook pt Fim
enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
existing links addressbook pt Ligações existentes existing links addressbook pt Ligações existentes
export addressbook pt Exportar
export contacts addressbook pt Exportar contactos export contacts addressbook pt Exportar contactos
export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro
export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
@ -87,14 +93,14 @@ field name addressbook pt Nome do campo
fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endereços fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endereços
fieldseparator addressbook pt Separador de campos fieldseparator addressbook pt Separador de campos
full name addressbook pt Nome completo full name addressbook pt Nome completo
general admin pt Geral
geo addressbook pt GEO geo addressbook pt GEO
global categories addressbook pt Categorias gerais global categories addressbook pt Categorias gerais
grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços
home address type addressbook pt Endereço Pessoal h addressbook pt h
home city addressbook pt Cidade home city addressbook pt Cidade
home country addressbook pt País home country addressbook pt País
home email addressbook pt Endereço de correio electrónico home email addressbook pt Endereço de correio electrónico
home email type addressbook pt Endereço de correio electrónico
home phone addressbook pt Telefone home phone addressbook pt Telefone
home state addressbook pt Bairro home state addressbook pt Bairro
home street addressbook pt Rua home street addressbook pt Rua
@ -111,20 +117,19 @@ import multiple vcard addressbook pt Importar vários VCard
import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado VCard. import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado VCard.
income addressbook pt Entrada income addressbook pt Entrada
infolog addressbook pt Acesso à informação
international addressbook pt Internacional international addressbook pt Internacional
isdn phone addressbook pt Telefone ISDN
label addressbook pt Comentário label addressbook pt Comentário
last modified addressbook pt última modificação last modified addressbook pt última modificação
ldap context for contacts admin pt contexto LDAP para contactos ldap context for contacts admin pt contexto LDAP para contactos
ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos
ldap root dn for contacts admin pt super usuário LDAP para contactos
ldap root pw for contacts admin pt senha do super usuário LDAP para contactos
ldif addressbook pt LDIF ldif addressbook pt LDIF
line 2 addressbook pt Linha 2 line 2 addressbook pt Linha 2
links addressbook pt Ligações links addressbook pt Ligações
list all categories addressbook pt Listar todas as categorias list all categories addressbook pt Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados
load vcard addressbook pt Carregar VCard load vcard addressbook pt Carregar VCard
location addressbook pt Local
mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados
message phone addressbook pt Telefone de mensagens message phone addressbook pt Telefone de mensagens
middle name addressbook pt Nome do meio middle name addressbook pt Nome do meio
@ -136,12 +141,14 @@ multiple vcard addressbook pt Vários VCard
no vcard addressbook pt Nenhum VCard no vcard addressbook pt Nenhum VCard
number addressbook pt Número number addressbook pt Número
number of records to read (%1) addressbook pt Número de registos por ler (%1) number of records to read (%1) addressbook pt Número de registos por ler (%1)
options for type addressbook pt Opções por tipo options for type admin pt Opções por tipo
organisation addressbook pt empresa organisation addressbook pt empresa
other number addressbook pt Outro número other number addressbook pt Outro número
other phone addressbook pt Outro telefone other phone addressbook pt Outro telefone
pager common pt Pager pager common pt Pager
parcel addressbook pt Parcel parcel addressbook pt Parcel
participants addressbook pt Participantes
permission denied !!! addressbook pt Permissão negada !!!
phone number common pt Número de telefone phone number common pt Número de telefone
phone numbers common pt Números de telefone phone numbers common pt Números de telefone
please enter a name for that field ! addressbook pt Por favor, atribua um nome ao campo ! please enter a name for that field ! addressbook pt Por favor, atribua um nome ao campo !
@ -156,17 +163,14 @@ read a list of entries. addressbook pt Ler uma lista de registos.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt Ler um registo único passando a ID e a lista de campos read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt Ler um registo único passando a ID e a lista de campos
record access addressbook pt Acesso ao registo record access addressbook pt Acesso ao registo
record owner addressbook pt Dono do registo record owner addressbook pt Dono do registo
retrieve contacts admin pt receber contatos repetition addressbook pt Repetição
role addressbook pt Papel
select all addressbook pt Seleccionar tudo select all addressbook pt Seleccionar tudo
select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão: select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão:
select where you want to store admin pt Selecione onde você deseja guardar
show addressbook pt Exibir show addressbook pt Exibir
show birthday reminders on main screen addressbook pt Exibir lembrete de aniversários no ecrã principal show birthday reminders on main screen addressbook pt Exibir lembrete de aniversários no ecrã principal
something went wrong by deleting %1 addressbook pt Ocorreu um erro ao eliminar %1 start admin pt Início
something went wrong by deleting this contact addressbook pt Ocorreu um erro ao eliminar este contacto
something went wrong by reading this contact addressbook pt Ocorreu um erro ao ler este contacto
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook pt Ocorreu um erro ao guardar este contacto. Código de erro %1
startrecord addressbook pt Iniciar registo startrecord addressbook pt Iniciar registo
state common pt Bairro state common pt Bairro
street common pt Rua street common pt Rua
@ -182,12 +186,11 @@ today is %1's birthday! common pt Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday. common pt Amanhã é o aniversário de %1. tomorrow is %1's birthday. common pt Amanhã é o aniversário de %1.
translation addressbook pt Tradução translation addressbook pt Tradução
update a single entry by passing the fields. addressbook pt Actualizar um registo único passando os campos. update a single entry by passing the fields. addressbook pt Actualizar um registo único passando os campos.
updated addressbook pt Actualizado
use country list addressbook pt Utilizar lista de países use country list addressbook pt Utilizar lista de países
vcard common pt VCard vcard common pt VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome. vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido. vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido.
video phone addressbook pt Videofone
voice phone addressbook pt Telefone voz
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados!
work phone addressbook pt Telefone de trabalho work phone addressbook pt Telefone de trabalho

View File

@ -51,7 +51,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook ru Вы уверен
are you sure you want to delete this field? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить это поле? are you sure you want to delete this field? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить это поле?
assistent addressbook ru Помощник assistent addressbook ru Помощник
assistent phone addressbook ru телефон помощника assistent phone addressbook ru телефон помощника
at the moment the following document-types are supported: addressbook ru В настоящий момент поддерживаются следующие типы документов:
birthday common ru Дата рождения birthday common ru Дата рождения
birthdays common ru Даты рождения birthdays common ru Даты рождения
blank addressbook ru Пусто blank addressbook ru Пусто
@ -81,7 +80,6 @@ charset of file addressbook ru Кодировка файла
check all addressbook ru Отметить все check all addressbook ru Отметить все
choose an icon for this contact type admin ru Выбирите пиктограмму для этого типа контактов choose an icon for this contact type admin ru Выбирите пиктограмму для этого типа контактов
choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных
choose seperator and charset addressbook ru Выберите разделитель и кодировку
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
city common ru Город city common ru Город
company common ru Компания company common ru Компания
@ -139,7 +137,6 @@ distribution list deleted addressbook ru Список рассылки удал
distribution lists addressbook ru Список рассылки distribution lists addressbook ru Список рассылки
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ru Нужна ли Вам личная адресная книга, которую не смогут видеть пользователи, которым Вы предоставили доступ к вашей персональной адресной книге? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ru Нужна ли Вам личная адресная книга, которую не смогут видеть пользователи, которым Вы предоставили доступ к вашей персональной адресной книге?
do your really want to delete this contact? addressbook ru Вы действительно хотите удалить этот контакт? do your really want to delete this contact? addressbook ru Вы действительно хотите удалить этот контакт?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook ru Документ %1 не может быть прочитан либо не существует
doesn't matter addressbook ru не имеет значения doesn't matter addressbook ru не имеет значения
domestic addressbook ru Домашний domestic addressbook ru Домашний
don't hide empty columns addressbook ru Не скрывать пустые колонки don't hide empty columns addressbook ru Не скрывать пустые колонки
@ -154,6 +151,7 @@ edit phonenumbers - addressbook ru Редкатировать номера те
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны. either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны.
email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса эл. почты (разделенные запятыми) для отправки данных контакта email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса эл. почты (разделенные запятыми) для отправки данных контакта
empty admin ru Пусто(очистить)
empty for all addressbook ru пусто для всех empty for all addressbook ru пусто для всех
enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу
end addressbook ru Конец end addressbook ru Конец
@ -161,9 +159,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook ru Введите путь
error deleting the contact !!! addressbook ru Ошибка при удалении контакта !!! error deleting the contact !!! addressbook ru Ошибка при удалении контакта !!!
error saving the contact !!! addressbook ru Ошибка при записи контакта !!! error saving the contact !!! addressbook ru Ошибка при записи контакта !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ru Ошибка: запись была изменена после того, как вы открыли ее для редактирования! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ru Ошибка: запись была изменена после того, как вы открыли ее для редактирования!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook ru Пример $$IF n_prefix~г-н~Здравствуйте г-н~Здравствуйте г-жа$$ - поиск в поле "n_prefix" текста "г-н". Если найдено , написать Здравствуйте г-н, иначе Здравствуйте г-жа.
existing links addressbook ru Существующие ссылки existing links addressbook ru Существующие ссылки
export addressbook ru экспорт
export as csv addressbook ru Экспортировать как CSV export as csv addressbook ru Экспортировать как CSV
export as vcard addressbook ru Экспортировать как VCard export as vcard addressbook ru Экспортировать как VCard
export contacts addressbook ru Экспорт Контактов export contacts addressbook ru Экспорт Контактов
@ -183,12 +179,11 @@ fields for the csv export addressbook ru Поля для экспорта в CSV
fields the user is allowed to edit himself admin ru Поля, которые пользователь может редактировать самостоятельно fields the user is allowed to edit himself admin ru Поля, которые пользователь может редактировать самостоятельно
fields to show in address list addressbook ru Какие поля показывать в списке адресов fields to show in address list addressbook ru Какие поля показывать в списке адресов
fieldseparator addressbook ru Разделитель полей fieldseparator addressbook ru Разделитель полей
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook ru для более чем одного контакта в документе используйте метку повтора страницы (tag pagerepeat)!
for read only ldap admin ru для чтения только LDAP'ом for read only ldap admin ru для чтения только LDAP'ом
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
freebusy uri addressbook ru URI Занятости freebusy uri addressbook ru URI Занятости
full name addressbook ru Полное Имя full name addressbook ru Полное Имя
general addressbook ru Общее general admin ru Общее
general fields: addressbook ru Основные поля: general fields: addressbook ru Основные поля:
geo addressbook ru ГЕО geo addressbook ru ГЕО
global categories addressbook ru Общие Категории global categories addressbook ru Общие Категории
@ -197,6 +192,7 @@ group %1 addressbook ru Группа %1
h addressbook ru ч h addressbook ru ч
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учетные записи из адресной книги hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учетные записи из адресной книги
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Скрывает учетные записи полностью из адресной книги. hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Скрывает учетные записи полностью из адресной книги.
history logging admin ru Запись истории
home address addressbook ru Домашний адрес home address addressbook ru Домашний адрес
home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ... home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ...
home city addressbook ru Домашний - Город home city addressbook ru Домашний - Город
@ -207,11 +203,8 @@ home phone addressbook ru Домашний телефон
home state addressbook ru Домашний - Штат home state addressbook ru Домашний - Штат
home street addressbook ru Домашний - Улица home street addressbook ru Домашний - Улица
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ru Сколько контактов разрешается экспортировать не администраторам (псто - без ограничений)
icon addressbook ru Пиктограмма icon addressbook ru Пиктограмма
if accounts are already in ldap admin ru если учетная запись уже в LDAP if accounts are already in ldap admin ru если учетная запись уже в LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook ru Если вы указываете каталог (полный путь vfs) здесь, адресная книга показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными контакта.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook ru Если вы указываете каталог (полный путь vfs) здесь, адресная книга дополнительную пиктограмму документа для каждого контакта. Эта пиктограмма позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными контакта.
import addressbook ru Импорт import addressbook ru Импорт
import contacts addressbook ru Импорт контактов import contacts addressbook ru Импорт контактов
import csv-file into addressbook addressbook ru Импорт файл CSV в Адресную книгу import csv-file into addressbook addressbook ru Импорт файл CSV в Адресную книгу
@ -225,7 +218,7 @@ import_instructions addressbook ru В Netscape откройте Адресную
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в вашу Адресную книгу из файла CSV. CSV означает "Значения разделенные запятыми", однако в закладке настроек можно выбрать другой разделитель. imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в вашу Адресную книгу из файла CSV. CSV означает "Значения разделенные запятыми", однако в закладке настроек можно выбрать другой разделитель.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Ч-з %1 день/дней (51) будет день рождения %3 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Ч-з %1 день/дней (51) будет день рождения %3
income addressbook ru Входящие income addressbook ru Входящие
insert in document addressbook ru Вставить в документ infolog addressbook ru ИнфоЖурнал
insufficent rights to delete this list! addressbook ru Недостаточно прав для удаления этого списка! insufficent rights to delete this list! addressbook ru Недостаточно прав для удаления этого списка!
international addressbook ru Международный international addressbook ru Международный
label addressbook ru Метка label addressbook ru Метка
@ -244,7 +237,6 @@ list all customfields addressbook ru Список всех пользовате
list already exists! addressbook ru Список уже существует! list already exists! addressbook ru Список уже существует!
list created addressbook ru Список создан list created addressbook ru Список создан
list creation failed, no rights! addressbook ru Неудача при создании списка, нет прав! list creation failed, no rights! addressbook ru Неудача при создании списка, нет прав!
load sample file addressbook ru Загрузка файла Примера
load vcard addressbook ru Загрузить VCard load vcard addressbook ru Загрузить VCard
location addressbook ru Расположени location addressbook ru Расположени
locations addressbook ru местонахождения locations addressbook ru местонахождения
@ -261,7 +253,6 @@ mobile addressbook ru Мобильный
mobile phone addressbook ru Мобильный телефон mobile phone addressbook ru Мобильный телефон
modem phone addressbook ru Модемный номер телефона modem phone addressbook ru Модемный номер телефона
more ... addressbook ru Далее... more ... addressbook ru Далее...
move to addressbook: addressbook ru Перенести в адресную книгу:
moved addressbook ru перенесено moved addressbook ru перенесено
multiple vcard addressbook ru Несколько VCard multiple vcard addressbook ru Несколько VCard
name for the distribution list addressbook ru Имя для списка рассылки name for the distribution list addressbook ru Имя для списка рассылки
@ -347,7 +338,6 @@ that field name has been used already ! addressbook ru Это имя поля у
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимныый пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимныый пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Анонимному пользователю нужны права на добавление для этого! the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Анонимному пользователю нужны права на добавление для этого!
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимному пользователю нужно читать это! the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимному пользователю нужно читать это!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook ru Документ может содержать заполнители типа $$n_fn$$, которые заменяются данными контакта (%1полный список названий заполнителей%2)
there was an error saving your data :-( addressbook ru Произошла ошибка при сохранении ваших данных :-( there was an error saving your data :-( addressbook ru Произошла ошибка при сохранении ваших данных :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Этот модуль показывает форму контакта, которая сохраняется сразу в адресную книгу. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Этот модуль показывает форму контакта, которая сохраняется сразу в адресную книгу.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook ru Этот модуль показывает блок из Группы Адресной книги. this module displays block from a adddressbook group. addressbook ru Этот модуль показывает блок из Группы Адресной книги.
@ -393,6 +383,7 @@ yes, for the next three days addressbook ru Да, для следующих тр
yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель
yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели
yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1
you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт

View File

@ -1,3 +1 @@
country addressbook rw igihugu country common rw igihugu
no addressbook rw oya
yes admin rw Yego

View File

@ -183,16 +183,21 @@ enter the path to the exported file here addressbook sk Zadajte cestu k exportov
error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri odstraňovaní kontaktu !!! error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri odstraňovaní kontaktu !!!
error saving the contact !!! addressbook sk Chyba pri ukladaní kontaktu !!! error saving the contact !!! addressbook sk Chyba pri ukladaní kontaktu !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sk Chyba: táto položka bola aktualizovaná v čase, kým ste ju mali otvorenú pre úpravy! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sk Chyba: táto položka bola aktualizovaná v čase, kým ste ju mali otvorenú pre úpravy!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sk Príklad {{NELFNV role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
existing links addressbook sk Existujúce odkazy existing links addressbook sk Existujúce odkazy
exists addressbook sk existuje exists addressbook sk existuje
export as csv addressbook sk Exportovať ako CSV export as csv addressbook sk Exportovať ako CSV
export as vcard addressbook sk Exportovať ako vizitku VCard export as vcard addressbook sk Exportovať ako vizitku VCard
export contacts addressbook sk Exportovať kontakty export contacts addressbook sk Exportovať kontakty
export definition to use for nextmatch export addressbook sk Exportná definícia pre použitie v exporte
export definitition to use for nextmatch export addressbook sk Definícia exportu pre použitie v nasledujúcom exporte export definitition to use for nextmatch export addressbook sk Definícia exportu pre použitie v nasledujúcom exporte
export file name addressbook sk Názov súboru pre export export file name addressbook sk Názov súboru pre export
export from addressbook addressbook sk Export z Adresára export from addressbook addressbook sk Export z Adresára
export selection addressbook sk Exportovať výber export selection addressbook sk Exportovať výber
exported addressbook sk Exportované.
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV. exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
extra addressbook sk Extra extra addressbook sk Extra
@ -207,10 +212,13 @@ fields for the csv export addressbook sk Polia pre CSV export
fields the user is allowed to edit himself admin sk Polia, ktoré smie používateľ upravovať fields the user is allowed to edit himself admin sk Polia, ktoré smie používateľ upravovať
fields to copy when copying an address? admin sk Ktoré polia kopírovať pri kopírovaní adresy? fields to copy when copying an address? admin sk Ktoré polia kopírovať pri kopírovaní adresy?
fields to show in address list addressbook sk Viditeľné polia v zozname fields to show in address list addressbook sk Viditeľné polia v zozname
fieldseparator addressbook sk Oddeľovač polí
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na čítanie for read only ldap admin sk pre LDAP iba na čítanie
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky.
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenosť freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenosť
full name addressbook sk Celé meno full name addressbook sk Celé meno
general admin sk Všeobecné
general fields: addressbook sk Všeobecné polia:
geo addressbook sk GEO geo addressbook sk GEO
global categories addressbook sk Globálne kategórie global categories addressbook sk Globálne kategórie
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
@ -233,6 +241,7 @@ how many contacts should non-admins be able to export admin sk Koľko kontaktov
icon addressbook sk Ikona icon addressbook sk Ikona
if accounts are already in ldap admin sk ak sú účty už v LDAP if accounts are already in ldap admin sk ak sú účty už v LDAP
ignore first line addressbook sk Ignorovať prvý riadok ignore first line addressbook sk Ignorovať prvý riadok
import addressbook sk Import
import contacts addressbook sk Importovať kontakty import contacts addressbook sk Importovať kontakty
import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára
import file addressbook sk Importuj súbor import file addressbook sk Importuj súbor
@ -261,15 +270,19 @@ ldif addressbook sk LDIF
line 2 addressbook sk Riadok 2 line 2 addressbook sk Riadok 2
link title for contacts show addressbook sk Názov odkazu pre zobrazenie kontaktov link title for contacts show addressbook sk Názov odkazu pre zobrazenie kontaktov
links addressbook sk Odkazy links addressbook sk Odkazy
links and attached files addressbook sk Odkazy a priložené súbory
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/infolog}}
list all categories addressbook sk Zoznam všetkých kategórií list all categories addressbook sk Zoznam všetkých kategórií
list all customfields addressbook sk Zobraziť všetky používateľské položky list all customfields addressbook sk Zobraziť všetky používateľské položky
list already exists! addressbook sk Zoznam už existuje! list already exists! addressbook sk Zoznam už existuje!
list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený
list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvoriť zoznam, nemáte práva! list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvoriť zoznam, nemáte práva!
list of files linked to the current record addressbook sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
load vcard addressbook sk Nahrať vizitku VCard load vcard addressbook sk Nahrať vizitku VCard
location addressbook sk Umiestnenie location addressbook sk Umiestnenie
locations addressbook sk Umiestnenia locations addressbook sk Umiestnenia
main categories in their own field addressbook sk Hlavné kategórie v samostatných poliach main categories in their own field addressbook sk Hlavné kategórie v samostatných poliach
manage mapping addressbook sk Správa mapovania
mark records as private addressbook sk Označiť záznamy ako súkromé mark records as private addressbook sk Označiť záznamy ako súkromé
merge contacts addressbook sk Zlúčiť kontakty merge contacts addressbook sk Zlúčiť kontakty
merge into first or account, deletes all other! addressbook sk Zlúčiť do prvého účtu, odstránia sa všetky ostatné! merge into first or account, deletes all other! addressbook sk Zlúčiť do prvého účtu, odstránia sa všetky ostatné!
@ -391,9 +404,11 @@ this person's first name was not in the address book. addressbook sk Takéto men
this person's last name was not in the address book. addressbook sk Takéto priezvisko sa v adresári nenachádza. this person's last name was not in the address book. addressbook sk Takéto priezvisko sa v adresári nenachádza.
timezone addressbook sk Časové pásmo timezone addressbook sk Časové pásmo
title addressbook sk Pracovné zaradenie title addressbook sk Pracovné zaradenie
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1! today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1. tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
translation addressbook sk Preklad
two of: %1 addressbook sk dva z: %1 two of: %1 addressbook sk dva z: %1
type addressbook sk Typ type addressbook sk Typ
un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané
@ -405,6 +420,7 @@ update fields by edited organisations? admin sk Aktualizovať polia podľa uprav
updated addressbook sk Aktualizované updated addressbook sk Aktualizované
upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu)
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sk použiť "vlastný" triediaci algoritmus adresára
use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie? use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie?
use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia? use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia?
use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín

View File

@ -191,6 +191,7 @@ export contacts addressbook sl Izvozi stike
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
export selection addressbook sl Izvozi izbor export selection addressbook sl Izvozi izbor
exported addressbook sl Izvoženo
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
extra addressbook sl Dodatno extra addressbook sl Dodatno
extra private addressbook sl Posebej zasebno extra private addressbook sl Posebej zasebno
@ -204,10 +205,13 @@ fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
fields to copy when copying an address? admin sl Polja za kopiranje pri kopiranju naslova fields to copy when copying an address? admin sl Polja za kopiranje pri kopiranju naslova
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
full name addressbook sl Polno ime full name addressbook sl Polno ime
general admin sl Splošno
general fields: addressbook sl Splošna polja:
geo addressbook sl GEO geo addressbook sl GEO
global categories addressbook sl Globalne kategorije global categories addressbook sl Globalne kategorije
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
@ -230,6 +234,7 @@ how many contacts should non-admins be able to export admin sl Koliko stikov lah
icon addressbook sl Ikona icon addressbook sl Ikona
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico
import addressbook sl Uvoz
import contacts addressbook sl Uvozi stike import contacts addressbook sl Uvozi stike
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
import file addressbook sl Uvozi datoteko import file addressbook sl Uvozi datoteko
@ -267,6 +272,7 @@ load vcard addressbook sl Naloži VCard
location addressbook sl Lokacija location addressbook sl Lokacija
locations addressbook sl Lokacije locations addressbook sl Lokacije
main categories in their own field addressbook sl Glavne kategorije v scojih poljih main categories in their own field addressbook sl Glavne kategorije v scojih poljih
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
merge contacts addressbook sl Združi stike merge contacts addressbook sl Združi stike
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale! merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
@ -391,6 +397,7 @@ title addressbook sl Naslov
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1. today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1. tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
translation addressbook sl Prevod
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1 two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
type addressbook sl Vrsta type addressbook sl Vrsta
un-delete addressbook sl Povrni un-delete addressbook sl Povrni

View File

@ -16,6 +16,8 @@ add a contact to this organisation addressbook sv Lägg till kontakt till organi
add a new contact addressbook sv Lägg till ny kontakt add a new contact addressbook sv Lägg till ny kontakt
add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att fylla i fälten add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att fylla i fälten
add custom field addressbook sv Lägg till anpassat fält add custom field addressbook sv Lägg till anpassat fält
added addressbook sv Skapad
added by synchronisation addressbook sv Infogad av synkroniseringen
additional information about using ldap as contact repository admin sv Övrig information om hur man använder LDAP som kontaktdatabas additional information about using ldap as contact repository admin sv Övrig information om hur man använder LDAP som kontaktdatabas
address book common sv Adressbok address book common sv Adressbok
address book - vcard in addressbook sv Adressbok - VCard i address book - vcard in addressbook sv Adressbok - VCard i
@ -81,6 +83,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin sv Kontakter och konto konta
contains addressbook sv Innehåller contains addressbook sv Innehåller
copied by %1, from record #%2. addressbook sv Kopierad av %1 från post #%2 copied by %1, from record #%2. addressbook sv Kopierad av %1 från post #%2
copy a contact and edit the copy addressbook sv Kopiera en kontakt och gör ändra kopian copy a contact and edit the copy addressbook sv Kopiera en kontakt och gör ändra kopian
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
country common sv Land country common sv Land
create new links addressbook sv Skapa ny länk create new links addressbook sv Skapa ny länk
created addressbook sv Skapad created addressbook sv Skapad
@ -90,6 +93,7 @@ csv-filename addressbook sv CSV-Filnamn
custom addressbook sv Anpassade custom addressbook sv Anpassade
custom fields addressbook sv Anpassade fält custom fields addressbook sv Anpassade fält
debug output in browser addressbook sv Felsök utdata i webbläsare debug output in browser addressbook sv Felsök utdata i webbläsare
default addressbook sv Standard
default addressbook for adding contacts addressbook sv Standard adressbok för nya kontakter default addressbook for adding contacts addressbook sv Standard adressbok för nya kontakter
default filter addressbook sv Standard filter default filter addressbook sv Standard filter
delete a single entry by passing the id. addressbook sv Radera en enstaka post genom att specificera ID delete a single entry by passing the id. addressbook sv Radera en enstaka post genom att specificera ID
@ -107,18 +111,21 @@ domestic addressbook sv Inrikes
download addressbook sv Ladda ned download addressbook sv Ladda ned
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sv Ladda ned exportfil (Kryssa ur för att se felsökningsresultat i webbläsare download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sv Ladda ned exportfil (Kryssa ur för att se felsökningsresultat i webbläsare
download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en VCard fil download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en VCard fil
duration addressbook sv Varaktighet
edit custom field addressbook sv Ändra anpassat fält edit custom field addressbook sv Ändra anpassat fält
edit custom fields admin sv Ändra anpassade fält edit custom fields admin sv Ändra anpassade fält
edit extra account-data in the addressbook admin sv Ändra extra kontodata i adressboken edit extra account-data in the addressbook admin sv Ändra extra kontodata i adressboken
edit phonenumbers - addressbook sv Ändra telefon nummer edit phonenumbers - addressbook sv Ändra telefon nummer
email & internet addressbook sv E-post och internet email & internet addressbook sv E-post och internet
empty admin sv Tom
empty for all addressbook sv Töm för alla empty for all addressbook sv Töm för alla
enable an extra private addressbook addressbook sv Aktivera en extra privat adressbok enable an extra private addressbook addressbook sv Aktivera en extra privat adressbok
end addressbook sv Slut
enter the path to the exported file here addressbook sv Skriv sökväg till exportfilen här enter the path to the exported file here addressbook sv Skriv sökväg till exportfilen här
error deleting the contact !!! addressbook sv Fel vid radering av kontakten error deleting the contact !!! addressbook sv Fel vid radering av kontakten
error saving the contact !!! addressbook sv Fel vid sparande av kontakten error saving the contact !!! addressbook sv Fel vid sparande av kontakten
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
existing links addressbook sv Nuvarande länkar existing links addressbook sv Nuvarande länkar
export addressbook sv Exportera
export as csv addressbook sv Exportera som CSV export as csv addressbook sv Exportera som CSV
export as vcard addressbook sv Exportera som VCard export as vcard addressbook sv Exportera som VCard
export contacts addressbook sv Exportera kontakter export contacts addressbook sv Exportera kontakter
@ -140,11 +147,12 @@ fieldseparator addressbook sv Fältavskiljare
for read only ldap admin sv för skrivskyddad LDAP for read only ldap admin sv för skrivskyddad LDAP
freebusy uri addressbook sv Freebusy URI freebusy uri addressbook sv Freebusy URI
full name addressbook sv Fullständigt namn full name addressbook sv Fullständigt namn
general addressbook sv Allmänt general admin sv Allmänt
geo addressbook sv GEO geo addressbook sv GEO
global categories addressbook sv Globala kategorier global categories addressbook sv Globala kategorier
grant addressbook access common sv Reglera åtkomst till adressboken grant addressbook access common sv Reglera åtkomst till adressboken
group %1 addressbook sv Grupp %1 group %1 addressbook sv Grupp %1
h addressbook sv t
home address addressbook sv Hem: Adress home address addressbook sv Hem: Adress
home address, birthday, ... addressbook sv Hem: Adress, Födelsedag, ... home address, birthday, ... addressbook sv Hem: Adress, Födelsedag, ...
home city addressbook sv Hem: Stad home city addressbook sv Hem: Stad
@ -168,6 +176,7 @@ import next set addressbook sv Importera nästa set
import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Filen kommer att exporteras i LDIF-format.<p>Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan <b>Import och Export...</b> från <b>Fil</b> menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format. import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Filen kommer att exporteras i LDIF-format.<p>Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan <b>Import och Export...</b> från <b>Fil</b> menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år
income addressbook sv Inkomst income addressbook sv Inkomst
infolog addressbook sv InfoLogg
international addressbook sv Internationell international addressbook sv Internationell
label addressbook sv Etikett label addressbook sv Etikett
last modified addressbook sv Senast ändrad last modified addressbook sv Senast ändrad
@ -182,6 +191,7 @@ links addressbook sv Länkar
list all categories addressbook sv Visa alla kategorier list all categories addressbook sv Visa alla kategorier
list all customfields addressbook sv Visa alla anpassade fält list all customfields addressbook sv Visa alla anpassade fält
load vcard addressbook sv Ladda VCard load vcard addressbook sv Ladda VCard
location addressbook sv Plats
locations addressbook sv Placering locations addressbook sv Placering
mark records as private addressbook sv Markera posten som privat mark records as private addressbook sv Markera posten som privat
merge into first or account, deletes all other! addressbook sv Slå samman med första eller konto, radera all annan merge into first or account, deletes all other! addressbook sv Slå samman med första eller konto, radera all annan
@ -200,7 +210,6 @@ name, address addressbook sv Namn, adress
no vcard addressbook sv Inget VCard no vcard addressbook sv Inget VCard
number addressbook sv Nummer number addressbook sv Nummer
number of records to read (%1) addressbook sv Antal poster att läsa (%1) number of records to read (%1) addressbook sv Antal poster att läsa (%1)
only if there is content addressbook sv bara om det finns innehåll
options for type admin sv Alternativ för typen options for type admin sv Alternativ för typen
organisation addressbook sv Organisation organisation addressbook sv Organisation
organisations addressbook sv Organisationer organisations addressbook sv Organisationer
@ -211,6 +220,7 @@ other phone addressbook sv Annat telefonnummer
own sorting addressbook sv Egen sortering own sorting addressbook sv Egen sortering
pager common sv Personsökare pager common sv Personsökare
parcel addressbook sv Bud parcel addressbook sv Bud
participants addressbook sv Deltagare
permission denied !!! addressbook sv Åtkomst nekas permission denied !!! addressbook sv Åtkomst nekas
phone number common sv Telefonnummer phone number common sv Telefonnummer
phone numbers common sv Telefonnummer phone numbers common sv Telefonnummer
@ -229,6 +239,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sv Läs en enst
read only addressbook sv Skrivskyddad read only addressbook sv Skrivskyddad
record access addressbook sv Åtkomst till posten record access addressbook sv Åtkomst till posten
record owner addressbook sv Postens ägare record owner addressbook sv Postens ägare
repetition addressbook sv Återkommande
role addressbook sv Roll role addressbook sv Roll
room addressbook sv Rum room addressbook sv Rum
search for '%1' addressbook sv Sök efter '%1' search for '%1' addressbook sv Sök efter '%1'
@ -245,7 +256,6 @@ select the type of conversion: addressbook sv Välj konverteringstyp
select where you want to store / retrieve contacts admin sv Välj var du vill spara / hämta kontakter select where you want to store / retrieve contacts admin sv Välj var du vill spara / hämta kontakter
selected contacts addressbook sv Valda kontakter selected contacts addressbook sv Valda kontakter
show addressbook sv Visa show addressbook sv Visa
show a column for %1 addressbook sv Visa kolumnen för %1
show birthday reminders on main screen addressbook sv Visa födelsedagspåminelse på Startsidan show birthday reminders on main screen addressbook sv Visa födelsedagspåminelse på Startsidan
show infolog entries for this organisation addressbook sv Visa organisationens InfoLogg poster show infolog entries for this organisation addressbook sv Visa organisationens InfoLogg poster
show the contacts of this organisation addressbook sv Visa organisationens kontakter show the contacts of this organisation addressbook sv Visa organisationens kontakter
@ -269,8 +279,8 @@ tomorrow is %1's birthday. common sv I morgon är det %1's födelsedag.
translation addressbook sv Översättning translation addressbook sv Översättning
type addressbook sv Typ type addressbook sv Typ
update a single entry by passing the fields. addressbook sv Updatera enskild post genom att ange fälten update a single entry by passing the fields. addressbook sv Updatera enskild post genom att ange fälten
updated addressbook sv Uppdaterad
upload or delete the photo addressbook sv Ladda upp eller radera foto upload or delete the photo addressbook sv Ladda upp eller radera foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sv URL för att länka till telefonnummer (använd %1 för nummer)
use an extra category tab? addressbook sv Använd extra kategori kolumn use an extra category tab? addressbook sv Använd extra kategori kolumn
use country list addressbook sv Använd nationslista use country list addressbook sv Använd nationslista
use setup for a full account-migration admin sv Använd installationen för en komplett konto migrering use setup for a full account-migration admin sv Använd installationen för en komplett konto migrering
@ -281,8 +291,8 @@ vcards require a last name entry. addressbook sv VCard kräver ett efternamn
view linked infolog entries addressbook sv Visa länkade InfoLogg poster view linked infolog entries addressbook sv Visa länkade InfoLogg poster
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder kontakter för att lagra konton warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder kontakter för att lagra konton
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittade kontakter raderas warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittade kontakter raderas
weekday addressbook sv Veckodag
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar. what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar.
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sv När ska kontaktlistan visa kolumnen? "Bara vid innehåll" gömmer kolumnen såvida det inte finns något att visa.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell? which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress.
@ -298,6 +308,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook sv Du har inte behörig
you are not permittet to edit this contact addressbook sv Du har inte behörighet att redigera kontakten you are not permittet to edit this contact addressbook sv Du har inte behörighet att redigera kontakten
you are not permittet to view this contact addressbook sv Du har inte behörighet att läsa kontakten you are not permittet to view this contact addressbook sv Du har inte behörighet att läsa kontakten
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sv Du kan bara välja LDAP som kontaktdatabas om konton hanteras i LDAP. you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sv Du kan bara välja LDAP som kontaktdatabas om konton hanteras i LDAP.
you can respond by visiting: addressbook sv Du kan svara genom att besöka:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja VCard (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sv Du måste välja minst 1 kolumn att visa you must select at least 1 column to display addressbook sv Du måste välja minst 1 kolumn att visa
you need to select some contacts first addressbook sv Du måste välja kontakter först you need to select some contacts first addressbook sv Du måste välja kontakter först

View File

@ -11,6 +11,7 @@ add a contact to this organisation addressbook tr Bu organizasyona bir ba?lant?
add a new contact addressbook tr Yeni bir ba?lant? ekle add a new contact addressbook tr Yeni bir ba?lant? ekle
add a single entry by passing the fields. addressbook tr Gerekli alanlar? doldurarak bir girdi ekleyebilirsiniz. add a single entry by passing the fields. addressbook tr Gerekli alanlar? doldurarak bir girdi ekleyebilirsiniz.
add custom field addressbook tr Özel bir alan ekle add custom field addressbook tr Özel bir alan ekle
added addressbook tr Eklendi
address book common tr Adres Defteri address book common tr Adres Defteri
address book - vcard in addressbook tr Adres Defteri - VCard address book - vcard in addressbook tr Adres Defteri - VCard
address book - view addressbook tr Adres Defteri - Görüntüle address book - view addressbook tr Adres Defteri - Görüntüle
@ -53,12 +54,15 @@ csv-filename addressbook tr CSV Dosya Ad?
custom addressbook tr Özel custom addressbook tr Özel
custom fields addressbook tr Özel Alanlar custom fields addressbook tr Özel Alanlar
debug output in browser addressbook tr Hata Ay?klama bilgilerini taray?c?da görüntüle debug output in browser addressbook tr Hata Ay?klama bilgilerini taray?c?da görüntüle
default addressbook tr Varsayýlan
default filter addressbook tr Varsay?lan süzgeç default filter addressbook tr Varsay?lan süzgeç
delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID'sini girerek bir girdiyi sil delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID'sini girerek bir girdiyi sil
deleted addressbook tr Silindi
department common tr Bölüm department common tr Bölüm
domestic addressbook tr Ev domestic addressbook tr Ev
download addressbook tr ?ndir download addressbook tr ?ndir
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr ?hraç edilen dosyay? indir. (Hata ay?klama bilgisini taray?c?da görüntülemek için tiki kald?r?n?z.) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr ?hraç edilen dosyay? indir. (Hata ay?klama bilgisini taray?c?da görüntülemek için tiki kald?r?n?z.)
duration addressbook tr Süre
edit custom field addressbook tr Özel alan? düzenle edit custom field addressbook tr Özel alan? düzenle
edit custom fields admin tr Özel alanlar? düzenle edit custom fields admin tr Özel alanlar? düzenle
empty for all addressbook tr Tamam? için bo? empty for all addressbook tr Tamam? için bo?
@ -85,6 +89,7 @@ home phone addressbook tr Ev tel
home state addressbook tr Ev eyalet home state addressbook tr Ev eyalet
home street addressbook tr Ev cadde home street addressbook tr Ev cadde
home zip code addressbook tr Ev Posta Kodu home zip code addressbook tr Ev Posta Kodu
icon addressbook tr Simge
import addressbook tr ?thal Et import addressbook tr ?thal Et
import contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ithal et import contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ithal et
import csv-file into addressbook addressbook tr CSV dosyas?n? adres defterine ithal et import csv-file into addressbook addressbook tr CSV dosyas?n? adres defterine ithal et
@ -102,6 +107,7 @@ ldap host for contacts admin tr Ba?lant?lar i
ldif addressbook tr LDIF ldif addressbook tr LDIF
line 2 addressbook tr 2. sat?r line 2 addressbook tr 2. sat?r
load vcard addressbook tr VCard yükle load vcard addressbook tr VCard yükle
location addressbook tr Konum
mark records as private addressbook tr Kay?tlar? özel olarak i?aretle mark records as private addressbook tr Kay?tlar? özel olarak i?aretle
message phone addressbook tr Mesaj Tel message phone addressbook tr Mesaj Tel
middle name addressbook tr Orta isim middle name addressbook tr Orta isim
@ -115,6 +121,7 @@ other number addressbook tr Di?er No
other phone addressbook tr Di?er Tel other phone addressbook tr Di?er Tel
pager common tr Pager pager common tr Pager
parcel addressbook tr Parsel parcel addressbook tr Parsel
participants addressbook tr Katýlýmcýlar
phone number common tr Tel no phone number common tr Tel no
phone numbers common tr Tel no(lar?) phone numbers common tr Tel no(lar?)
please enter a name for that field ! addressbook tr Lütfen ilgili alan için bir isim giriniz! please enter a name for that field ! addressbook tr Lütfen ilgili alan için bir isim giriniz!
@ -126,6 +133,7 @@ read a list of entries. addressbook tr Bir girdi listesini oku
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
record access addressbook tr Eri?imi kaydet record access addressbook tr Eri?imi kaydet
record owner addressbook tr Sahibini kaydet record owner addressbook tr Sahibini kaydet
repetition addressbook tr Tekrarlama
select all addressbook tr Tamam?n? seç select all addressbook tr Tamam?n? seç
select the type of conversion addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz select the type of conversion addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz
select the type of conversion: addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz: select the type of conversion: addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz:
@ -139,11 +147,13 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook tr ?tha
that field name has been used already ! addressbook tr Alan ismi kullan?mda ! that field name has been used already ! addressbook tr Alan ismi kullan?mda !
this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n ad? adres defterinde bulunmamaktad?r. this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n ad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n soyad? adres defterinde bulunmamaktad?r. this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n soyad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
title addressbook tr Baþlýk
to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr çok fazlas? execution-time-limit'inizi a?abilir! to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr çok fazlas? execution-time-limit'inizi a?abilir!
today is %1's birthday! common tr Bugün %1'in do?um günü ! today is %1's birthday! common tr Bugün %1'in do?um günü !
tomorrow is %1's birthday. common tr Yar?n %1'in do?um günü tomorrow is %1's birthday. common tr Yar?n %1'in do?um günü
translation addressbook tr Tercüme translation addressbook tr Tercüme
update a single entry by passing the fields. addressbook tr Alan de?erleri ile bir alan? güncelle. update a single entry by passing the fields. addressbook tr Alan de?erleri ile bir alan? güncelle.
updated addressbook tr Güncelle
use country list addressbook tr Ülke listesi kullan use country list addressbook tr Ülke listesi kullan
vcard common tr VCard vcard common tr VCard
vcards require a first name entry. addressbook tr VCard özelli?i bir isim gerektirir. vcards require a first name entry. addressbook tr VCard özelli?i bir isim gerektirir.

View File

@ -6,28 +6,26 @@
actions addressbook uk Дії actions addressbook uk Дії
add a single entry by passing the fields. addressbook uk Додати один запис шляхом заповнення полів add a single entry by passing the fields. addressbook uk Додати один запис шляхом заповнення полів
add custom field addressbook uk Додати власне поле add custom field addressbook uk Додати власне поле
added addressbook uk Добавлено
address book common uk Адресна Книга address book common uk Адресна Книга
address book - vcard in addressbook uk Адресна Книга - VCard in address book - vcard in addressbook uk Адресна Книга - VCard in
address book - view addressbook uk Адресна Книга - перегляд address book - view addressbook uk Адресна Книга - перегляд
address line 2 addressbook uk Рядок 2 address line 2 addressbook uk Рядок 2
address line 3 addressbook uk Рядок 3
address type addressbook uk Тип адреси address type addressbook uk Тип адреси
addressbook common uk Адресна Книга addressbook common uk Адресна Книга
addressbook preferences addressbook uk Параметри Адресної Книги addressbook preferences addressbook uk Параметри Адресної Книги
addressbook-fieldname addressbook uk Адресна Книга - назва поля addressbook-fieldname addressbook uk Адресна Книга - назва поля
addvcard addressbook uk Додати VCard addvcard addressbook uk Додати VCard
alt. csv import addressbook uk Альтернативний CSV Імпорт alt. csv import addressbook uk Альтернативний CSV Імпорт
always addressbook uk Завжди
are you sure you want to delete this field? addressbook uk Ви дійсно хочете видалити цей запис? are you sure you want to delete this field? addressbook uk Ви дійсно хочете видалити цей запис?
bbs phone addressbook uk Телефон BBS
birthday common uk День народження birthday common uk День народження
birthdays common uk Дні народження birthdays common uk Дні народження
blank addressbook uk Порожньо blank addressbook uk Порожньо
business common uk Робоча адреса business common uk Робоча адреса
business address type addressbook uk Тип робочої адреси
business city addressbook uk Місто business city addressbook uk Місто
business country addressbook uk Країна business country addressbook uk Країна
business email addressbook uk Робочий EMail business email addressbook uk Робочий EMail
business email type addressbook uk Тип робочого EMail
business fax addressbook uk Факс business fax addressbook uk Факс
business phone addressbook uk Телефон business phone addressbook uk Телефон
business state addressbook uk Область business state addressbook uk Область
@ -38,27 +36,32 @@ cell phone addressbook uk Сотовий телефон
charset of file addressbook uk Кодування файлу charset of file addressbook uk Кодування файлу
city common uk Місто city common uk Місто
company common uk Компанія company common uk Компанія
company name common uk Назва компанії company name addressbook uk Назва компанії
configuration common uk Конфігурація configuration common uk Конфігурація
contact common uk Контакт contact common uk Контакт
contact application admin uk Приложення Контакт contact application admin uk Приложення Контакт
contact settings admin uk Параметри Контакту contact settings admin uk Параметри Контакту
copied by %1, from record #%2. addressbook uk Скопійовано %1, з запису #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook uk Скопійовано %1, з запису #%2.
country common uk Країна country common uk Країна
create new links addressbook uk Створити нові посилання
csv-fieldname addressbook uk CSV-Fieldname csv-fieldname addressbook uk CSV-Fieldname
csv-filename addressbook uk CSV-Filename csv-filename addressbook uk CSV-Filename
custom addressbook uk Власне custom addressbook uk Власне
custom fields addressbook uk Власні поля custom fields addressbook uk Власні поля
debug output in browser addressbook uk Debug output in browser debug output in browser addressbook uk Debug output in browser
default addressbook uk По замовченню
default filter addressbook uk Типовий фільтр default filter addressbook uk Типовий фільтр
delete a single entry by passing the id. addressbook uk Видалити один запис по id. delete a single entry by passing the id. addressbook uk Видалити один запис по id.
deleted addressbook uk Видалено
department common uk Департамент department common uk Департамент
domestic addressbook uk Місцевий domestic addressbook uk Місцевий
download addressbook uk Загрузити download addressbook uk Загрузити
duration addressbook uk Тривалість
edit custom field addressbook uk Редагувати власне поле edit custom field addressbook uk Редагувати власне поле
edit custom fields admin uk Редагувати власні поля edit custom fields admin uk Редагувати власні поля
empty for all addressbook uk Порожнє для всіх empty for all addressbook uk Порожнє для всіх
enter the path to the exported file here addressbook uk Введіть шлях до файлу експорту enter the path to the exported file here addressbook uk Введіть шлях до файлу експорту
existing links addressbook uk Існуючі посилання
export contacts addressbook uk Експортувати контакти export contacts addressbook uk Експортувати контакти
export file name addressbook uk Назва файлу експорту export file name addressbook uk Назва файлу експорту
export from addressbook addressbook uk Експорт з Адресної книги export from addressbook addressbook uk Експорт з Адресної книги
@ -72,12 +75,11 @@ fields to show in address list addressbook uk Видимі поля у пере
fieldseparator addressbook uk Розділитель полів fieldseparator addressbook uk Розділитель полів
full name addressbook uk Повне ім'я full name addressbook uk Повне ім'я
geo addressbook uk GEO geo addressbook uk GEO
global categories addressbook uk Глобальні категорії
grant addressbook access common uk Надати доступи до адресної книги grant addressbook access common uk Надати доступи до адресної книги
home address type addressbook uk Тип домашньої адреси
home city addressbook uk Місто home city addressbook uk Місто
home country addressbook uk Країна home country addressbook uk Країна
home email addressbook uk Домашній EMail home email addressbook uk Домашній EMail
home email type addressbook uk Тип домашнього EMail
home phone addressbook uk Телефон home phone addressbook uk Телефон
home state addressbook uk Область home state addressbook uk Область
home street addressbook uk Вулиця home street addressbook uk Вулиця
@ -90,15 +92,14 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook uk Імпортувати LDIF, CSV
import from outlook addressbook uk Імпорт з Outlook import from outlook addressbook uk Імпорт з Outlook
import next set addressbook uk Імпортувати наступний набір import next set addressbook uk Імпортувати наступний набір
import_instructions addressbook uk В Нетскейпі(Мозілі) відкрийте Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> з меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі LDIF. <p>В Outlook зайдіть в закладку Контакти, виберіть <b>Імпорт та Експорт...</b> в меню <b>Файл</b> та експортуйте ваші контакти в CSV-файл.<p>В Palm Desktop 4.0 або вище, зайдіть в Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> в меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі VCard. import_instructions addressbook uk В Нетскейпі(Мозілі) відкрийте Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> з меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі LDIF. <p>В Outlook зайдіть в закладку Контакти, виберіть <b>Імпорт та Експорт...</b> в меню <b>Файл</b> та експортуйте ваші контакти в CSV-файл.<p>В Palm Desktop 4.0 або вище, зайдіть в Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> в меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі VCard.
infolog addressbook uk Записки
international addressbook uk Міжнародний international addressbook uk Міжнародний
isdn phone addressbook uk ISDN телефон
label addressbook uk Примітки label addressbook uk Примітки
ldap context for contacts admin uk last modified addressbook uk Востаннє змінено
ldap host for contacts admin uk
ldap root dn for contacts admin uk
ldap root pw for contacts admin uk
ldif addressbook uk LDIF ldif addressbook uk LDIF
line 2 addressbook uk Рядок 2 line 2 addressbook uk Рядок 2
links addressbook uk Посилання
location addressbook uk Місце
mark records as private addressbook uk Помітити записи як особисті mark records as private addressbook uk Помітити записи як особисті
message phone addressbook uk Телефон автовідповідача message phone addressbook uk Телефон автовідповідача
middle name addressbook uk По батькові middle name addressbook uk По батькові
@ -111,6 +112,7 @@ other number addressbook uk Інший номер
other phone addressbook uk Інший телефон other phone addressbook uk Інший телефон
pager common uk Пейджер pager common uk Пейджер
parcel addressbook uk Поштова скринька parcel addressbook uk Поштова скринька
participants addressbook uk Учасники
phone number common uk Номер телефону phone number common uk Номер телефону
phone numbers common uk Телефонні номери phone numbers common uk Телефонні номери
please enter a name for that field ! addressbook uk Будь ласка введіть назву поля ! please enter a name for that field ! addressbook uk Будь ласка введіть назву поля !
@ -122,9 +124,8 @@ read a list of entries. addressbook uk Прочитати перелік зап
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook uk Прочитати один запис по id та переліку полів. read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook uk Прочитати один запис по id та переліку полів.
record access addressbook uk Доступи запису record access addressbook uk Доступи запису
record owner addressbook uk Власник запису record owner addressbook uk Власник запису
retrieve contacts admin uk втягнути контакти repetition addressbook uk Повторення
select the type of conversion addressbook uk Виберіть тип конверсії select the type of conversion addressbook uk Виберіть тип конверсії
select where you want to store admin uk Виберіть місце для зберігання
show birthday reminders on main screen addressbook uk Показувати основному екрані нагадування про дні народження show birthday reminders on main screen addressbook uk Показувати основному екрані нагадування про дні народження
startrecord addressbook uk Початковий запис startrecord addressbook uk Початковий запис
state common uk Область state common uk Область
@ -139,13 +140,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook uk надто баг
today is %1's birthday! common uk Сьогодні день народження %1! today is %1's birthday! common uk Сьогодні день народження %1!
tomorrow is %1's birthday. common uk Завтра день народження %1. tomorrow is %1's birthday. common uk Завтра день народження %1.
translation addressbook uk Переклад translation addressbook uk Переклад
type addressbook uk Тип
update a single entry by passing the fields. addressbook uk Змінити один запис шляхом заповнення полів. update a single entry by passing the fields. addressbook uk Змінити один запис шляхом заповнення полів.
updated addressbook uk Змінено
use country list addressbook uk Використовувати перелік країн use country list addressbook uk Використовувати перелік країн
vcard common uk VCard vcard common uk VCard
vcards require a first name entry. addressbook uk VCard потребує поле імені. vcards require a first name entry. addressbook uk VCard потребує поле імені.
vcards require a last name entry. addressbook uk VCard потребує поле прізвища. vcards require a last name entry. addressbook uk VCard потребує поле прізвища.
video phone addressbook uk Відеотелефон
voice phone addressbook uk Голосовий телефон
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin uk УВАГА!! LDAP можливий тільки якщо Ви НЕ використовуєте контакти для зберігання рахунків користувачів! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin uk УВАГА!! LDAP можливий тільки якщо Ви НЕ використовуєте контакти для зберігання рахунків користувачів!
work phone addressbook uk Робочий телефон work phone addressbook uk Робочий телефон
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook uk Необхідно вказати VCard. (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook uk Необхідно вказати VCard. (*.vcf)

View File

@ -0,0 +1,31 @@
%1 records imported addressbook vi %1 &#273;&#432;&#7907;c nh&#7853;p
add a single entry by passing the fields. addressbook vi Thêm m&#7897;t m&#7909;c b&#7857;ng cách truy&#7873;n giá tr&#7883; các tr&#432;&#7901;ng.
added addressbook vi &#272;ã thêm
address book common vi S&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;
business common vi Công vi&#7879;c
charset of file addressbook vi Charset c&#7911;a t&#7853;p tin
configuration common vi C&#7845;u hình
country common vi Qu&#7889;c gia
csv-fieldname addressbook vi CSV-Tên tr&#432;&#7901;ng
csv-filename addressbook vi CSV-Tên t&#7853;p tin
custom fields addressbook vi Các tr&#432;&#7901;ng t&#7921; t&#7841;o
delete a single entry by passing the id. addressbook vi Xóa 1 m&#7909;c b&#7857;ng cách truy&#7873;n id.
deleted addressbook vi &#272;ã xóa
download addressbook vi T&#7843;i v&#7873;
duration addressbook vi Th&#7901;i gian
empty for all addressbook vi làm r&#7895;ng h&#7871;t
fieldseparator addressbook vi D&#7845;u phân cách tr&#432;&#7901;ng
global categories addressbook vi Các phân lo&#7841;i chung
import addressbook vi Nh&#7853;p
location addressbook vi V&#7883; trí
number of records to read (%1) addressbook vi S&#7889; l&#432;&#7907;ng m&#7849;u tin &#273;&#7885;c (%1)
participants addressbook vi Các thành viên
read a list of entries. addressbook vi Li&#7879;t kê danh sách các m&#7909;c
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook vi Li&#7879;t kê m&#7897;t m&#7909;c &#273;&#417;n b&#7857;ng cách truy&#7873;n id và fieldlist
repetition addressbook vi S&#7921; nh&#7855;c l&#7841;i
startrecord addressbook vi Ghi nh&#7853;n b&#7855;t &#273;&#7847;u
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook vi Ki&#7875;m tra nh&#7853;p (<u>ch&#7881;</u> li&#7879;t kê các m&#7849;u tin có th&#7875; nh&#7853;p &#273;&#432;&#7907;c trong trình duy&#7879;t)
to many might exceed your execution-time-limit addressbook vi quá nhi&#7873;u, có kh&#7843; n&#259;ng v&#432;&#7907;t quá gi&#7899;i h&#7841;n th&#7901;i gian th&#7921;c hi&#7879;n c&#7911;a b&#7841;n
translation addressbook vi D&#7883;ch
update a single entry by passing the fields. addressbook vi C&#7853;p nh&#7853;t m&#7897;t m&#7909;c &#273;&#417;n b&#7857;ng cách truy&#7873;n các tr&#432;&#7901;ng
updated addressbook vi &#272;ã c&#7853;p nh&#7853;t

View File

@ -20,6 +20,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增
add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱? add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱?
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位 add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單: add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
added addressbook zh-tw 新增日期
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增 added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
added to distribution list addressbook zh-tw 新增到分配清單 added to distribution list addressbook zh-tw 新增到分配清單
additional information about using ldap as contact repository admin zh-tw 關於將 LDAP 當作聯絡人資料庫的其他資訊 additional information about using ldap as contact repository admin zh-tw 關於將 LDAP 當作聯絡人資料庫的其他資訊
@ -46,7 +47,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪
are you sure you want to delete this field? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個欄位嗎? are you sure you want to delete this field? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個欄位嗎?
assistent addressbook zh-tw 助理 assistent addressbook zh-tw 助理
assistent phone addressbook zh-tw 助理電話 assistent phone addressbook zh-tw 助理電話
at the moment the following document-types are supported: addressbook zh-tw 目前支援下面文件類型:
birthday common zh-tw 生日 birthday common zh-tw 生日
birthdays common zh-tw 生日 birthdays common zh-tw 生日
blank addressbook zh-tw 空白 blank addressbook zh-tw 空白
@ -73,7 +73,6 @@ charset of file addressbook zh-tw 檔案字元編碼設定
check all addressbook zh-tw 全選 check all addressbook zh-tw 全選
choose an icon for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的圖示 choose an icon for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的圖示
choose owner of imported data addressbook zh-tw 選擇匯入資料的擁有者 choose owner of imported data addressbook zh-tw 選擇匯入資料的擁有者
choose seperator and charset addressbook zh-tw 選擇分隔字元與字集
chosse an etemplate for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的 eTemplate chosse an etemplate for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的 eTemplate
city common zh-tw 縣市 city common zh-tw 縣市
company common zh-tw 公司 company common zh-tw 公司
@ -98,6 +97,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh-tw 聯絡人到LDAP
contains addressbook zh-tw 包含 contains addressbook zh-tw 包含
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人 copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh-tw 複製異動資料到剪貼簿, %1重新讀取資料%2並且將他們合併。
country common zh-tw 國家/地區 country common zh-tw 國家/地區
create new links addressbook zh-tw 新增連結 create new links addressbook zh-tw 新增連結
created addressbook zh-tw 建立日期 created addressbook zh-tw 建立日期
@ -108,6 +108,7 @@ custom addressbook zh-tw 自訂
custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單 custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位 custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息 debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
default addressbook zh-tw 預設
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式 default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄 default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄
default document to insert contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人的預設文件 default document to insert contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人的預設文件
@ -126,7 +127,6 @@ distribution list deleted addressbook zh-tw 分配清單刪除了
distribution lists addressbook zh-tw 分配清單 distribution lists addressbook zh-tw 分配清單
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄?
do your really want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人? do your really want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook zh-tw 文件 '%1' 不存在或是無法讀取!
doesn't matter addressbook zh-tw 沒關係 doesn't matter addressbook zh-tw 沒關係
domestic addressbook zh-tw 國內 domestic addressbook zh-tw 國內
don't hide empty columns addressbook zh-tw 不隱藏空白欄位 don't hide empty columns addressbook zh-tw 不隱藏空白欄位
@ -141,14 +141,15 @@ edit phonenumbers - addressbook zh-tw 編輯電話號碼 -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。 either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。
email & internet addressbook zh-tw Email & 網路 email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔) email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔)
empty admin zh-tw 清空
empty for all addressbook zh-tw 全部清除 empty for all addressbook zh-tw 全部清除
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄 enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
end addressbook zh-tw 結束 end addressbook zh-tw 結束
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑 enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤! error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤!
error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤! error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh-tw 錯誤: 在您開始編輯後這個資料已經被其他人更新了!
existing links addressbook zh-tw 現有連結 existing links addressbook zh-tw 現有連結
export addressbook zh-tw 匯出
export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV
export as vcard addressbook zh-tw 匯出成 VCard export as vcard addressbook zh-tw 匯出成 VCard
export contacts addressbook zh-tw 匯出聯絡人 export contacts addressbook zh-tw 匯出聯絡人
@ -171,7 +172,7 @@ fieldseparator addressbook zh-tw 欄位分隔
for read only ldap admin zh-tw 唯讀的LDAP for read only ldap admin zh-tw 唯讀的LDAP
freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址 freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址
full name addressbook zh-tw 全名 full name addressbook zh-tw 全名
general addressbook zh-tw 一般 general admin zh-tw 一般
general fields: addressbook zh-tw 一般欄位: general fields: addressbook zh-tw 一般欄位:
geo addressbook zh-tw GEO geo addressbook zh-tw GEO
global categories addressbook zh-tw 全域類別 global categories addressbook zh-tw 全域類別
@ -180,6 +181,7 @@ group %1 addressbook zh-tw 群組 %1
h addressbook zh-tw 時 h addressbook zh-tw 時
hide accounts from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄中隱藏帳號 hide accounts from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄中隱藏帳號
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh-tw 從通訊錄中完整隱藏帳號 hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh-tw 從通訊錄中完整隱藏帳號
history logging admin zh-tw 歷史記錄
home address addressbook zh-tw 住家住址 home address addressbook zh-tw 住家住址
home address, birthday, ... addressbook zh-tw 住家住址、生日、... home address, birthday, ... addressbook zh-tw 住家住址、生日、...
home city addressbook zh-tw 縣/市 home city addressbook zh-tw 縣/市
@ -189,11 +191,8 @@ home phone addressbook zh-tw 電話
home state addressbook zh-tw 省/市 home state addressbook zh-tw 省/市
home street addressbook zh-tw 地址 home street addressbook zh-tw 地址
home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號 home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh-tw 非管理員可以匯出的聯絡人數量(空白表示不限制)
icon addressbook zh-tw 圖示 icon addressbook zh-tw 圖示
if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh-tw 如果您在這裡指定了一個資料夾(完整的虛擬檔案系統路徑),通訊錄會在每個文件旁顯示一個操作,這個操作允許下載插入聯絡人資料的指定文件。
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh-tw 如果您在這裡指定了一個資料夾(完整的虛擬檔案系統路徑),通訊錄會在每個住址旁顯示一個額外文件圖示,這個圖示允許下載插入聯絡人資料的指定文件。
import addressbook zh-tw 匯入 import addressbook zh-tw 匯入
import contacts addressbook zh-tw 匯入聯絡人 import contacts addressbook zh-tw 匯入聯絡人
import csv-file into addressbook addressbook zh-tw 將CSV檔案匯入通訊錄 import csv-file into addressbook addressbook zh-tw 將CSV檔案匯入通訊錄
@ -207,7 +206,7 @@ import_instructions addressbook zh-tw Netscape開啟通訊錄並且從<b>檔
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從 CSV 檔案匯入聯絡人資料到通訊錄CSV 表示逗點分隔數值,不過在選項欄位可以指定其他的分隔字元。 imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從 CSV 檔案匯入聯絡人資料到通訊錄CSV 表示逗點分隔數值,不過在選項欄位可以指定其他的分隔字元。
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。
income addressbook zh-tw 收入 income addressbook zh-tw 收入
insert in document addressbook zh-tw 插入文件 infolog addressbook zh-tw 記事本
insufficent rights to delete this list! addressbook zh-tw 沒有刪除這個清單的權限! insufficent rights to delete this list! addressbook zh-tw 沒有刪除這個清單的權限!
international addressbook zh-tw 國際 international addressbook zh-tw 國際
label addressbook zh-tw 概述 label addressbook zh-tw 概述
@ -226,8 +225,8 @@ list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
list already exists! addressbook zh-tw 清單已經存在! list already exists! addressbook zh-tw 清單已經存在!
list created addressbook zh-tw 清單建立日期 list created addressbook zh-tw 清單建立日期
list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限! list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限!
load sample file addressbook zh-tw 讀取範例檔案
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔 load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
location addressbook zh-tw 約會位置
locations addressbook zh-tw 位置 locations addressbook zh-tw 位置
manage mapping addressbook zh-tw 管理對應 manage mapping addressbook zh-tw 管理對應
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄 mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
@ -242,7 +241,6 @@ mobile addressbook zh-tw 行動電話
mobile phone addressbook zh-tw 行動電話 mobile phone addressbook zh-tw 行動電話
modem phone addressbook zh-tw 撥接電話 modem phone addressbook zh-tw 撥接電話
more ... addressbook zh-tw 詳細 ... more ... addressbook zh-tw 詳細 ...
move to addressbook: addressbook zh-tw 移動到通訊錄:
moved addressbook zh-tw 移動了 moved addressbook zh-tw 移動了
multiple vcard addressbook zh-tw 多重名片檔 multiple vcard addressbook zh-tw 多重名片檔
name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱 name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱
@ -263,6 +261,7 @@ other phone addressbook zh-tw 其他電話
own sorting addressbook zh-tw 自訂排序 own sorting addressbook zh-tw 自訂排序
pager common zh-tw 呼叫器 pager common zh-tw 呼叫器
parcel addressbook zh-tw 兼職 parcel addressbook zh-tw 兼職
participants addressbook zh-tw 與會者
permission denied !!! addressbook zh-tw 沒有權限! permission denied !!! addressbook zh-tw 沒有權限!
phone number common zh-tw 電話號碼 phone number common zh-tw 電話號碼
phone numbers common zh-tw 電話號碼 phone numbers common zh-tw 電話號碼
@ -284,6 +283,7 @@ record access addressbook zh-tw 記錄存取
record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者 record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者
remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人 remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人
removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了 removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了
repetition addressbook zh-tw 重覆約會
replacements for inserting contacts into documents addressbook zh-tw 將聯絡人加入文件的替換字元 replacements for inserting contacts into documents addressbook zh-tw 將聯絡人加入文件的替換字元
required fields * addressbook zh-tw 必填欄位 required fields * addressbook zh-tw 必填欄位
role addressbook zh-tw 角色 role addressbook zh-tw 角色
@ -321,7 +321,6 @@ thank you for contacting us. addressbook zh-tw 感謝您的聯繫。
that field name has been used already ! addressbook zh-tw 這個欄位名稱已經被使用! that field name has been used already ! addressbook zh-tw 這個欄位名稱已經被使用!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh-tw 訪客也許沒有新增資料到通訊錄的權限。 the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh-tw 訪客也許沒有新增資料到通訊錄的權限。
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh-tw 訪客需要新增的權限! the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh-tw 訪客需要新增的權限!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook zh-tw 文件可以包含像是 $$n_fn$$ 的替換字元,程式會以聯絡人資料置換(%1完整的替換字元列表%2
there was an error saving your data :-( addressbook zh-tw 儲存資料時發生一個錯誤。 there was an error saving your data :-( addressbook zh-tw 儲存資料時發生一個錯誤。
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh-tw 這個模組顯示一個聯絡表單,儲存的資料會直接轉到通訊錄中。 this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh-tw 這個模組顯示一個聯絡表單,儲存的資料會直接轉到通訊錄中。
this person's first name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的名字沒有在通訊錄中。 this person's first name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的名字沒有在通訊錄中。
@ -333,6 +332,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common zh-tw 明天是 %1 的生日。
translation addressbook zh-tw 轉換 translation addressbook zh-tw 轉換
type addressbook zh-tw 類型 type addressbook zh-tw 類型
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。 update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
updated addressbook zh-tw 更新日期
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片 upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話)
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤? use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
@ -361,6 +361,7 @@ yes, for the next three days addressbook zh-tw 是,在接下來三天
yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週 yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週
yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週 yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週
yes, for today and tomorrow addressbook zh-tw 是,在今天與明天 yes, for today and tomorrow addressbook zh-tw 是,在今天與明天
yes, only admins can purge deleted items admin zh-tw 是,只有管理者可以排除刪除的項目
you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh-tw 您沒有權限刪除聯絡人 %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh-tw 您沒有權限刪除聯絡人 %1
you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限刪除這個聯絡人 you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限刪除這個聯絡人
you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人 you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人

View File

@ -48,7 +48,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook zh 您确定你要删
are you sure you want to delete this field? addressbook zh 确定要删除该字段吗? are you sure you want to delete this field? addressbook zh 确定要删除该字段吗?
assistent addressbook zh 辅助 assistent addressbook zh 辅助
assistent phone addressbook zh 辅助电话 assistent phone addressbook zh 辅助电话
at the moment the following document-types are supported: addressbook zh 在现阶段支持以下文件类型:
birthday common zh 出生日期 birthday common zh 出生日期
birthdays common zh 出生日期 birthdays common zh 出生日期
blank addressbook zh 空白 blank addressbook zh 空白
@ -75,7 +74,6 @@ charset of file addressbook zh 文件的字符集
check all addressbook zh 全选 check all addressbook zh 全选
choose an icon for this contact type admin zh 选择该联系人类型图标 choose an icon for this contact type admin zh 选择该联系人类型图标
choose owner of imported data addressbook zh 选择导入数据的拥有者 choose owner of imported data addressbook zh 选择导入数据的拥有者
choose seperator and charset addressbook zh 选择分隔符和字符集
chosse an etemplate for this contact type admin zh 为联系人类型选择一个模板 chosse an etemplate for this contact type admin zh 为联系人类型选择一个模板
city common zh 城市 city common zh 城市
company common zh 公司 company common zh 公司
@ -100,6 +98,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh 联系人到 LDAP
contains addressbook zh 包含 contains addressbook zh 包含
copied by %1, from record #%2. addressbook zh 由%1从纪录 #%2复制。 copied by %1, from record #%2. addressbook zh 由%1从纪录 #%2复制。
copy a contact and edit the copy addressbook zh 复制联系人并编辑副本 copy a contact and edit the copy addressbook zh 复制联系人并编辑副本
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh 复制您的改变到剪贴板,%1重新载入条目%2并合并它们。
country common zh 国家 country common zh 国家
create new links addressbook zh 创建新链接 create new links addressbook zh 创建新链接
created addressbook zh 创建 created addressbook zh 创建
@ -130,7 +129,6 @@ distribution list deleted addressbook zh 分发列表已删除
distribution lists addressbook zh 分发列表 distribution lists addressbook zh 分发列表
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿?
do your really want to delete this contact? addressbook zh 您确定要删除这个联系人? do your really want to delete this contact? addressbook zh 您确定要删除这个联系人?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook zh 文件'%1'不存在或是您没有读取权限!
doesn't matter addressbook zh 没关系 doesn't matter addressbook zh 没关系
domestic addressbook zh 国内 domestic addressbook zh 国内
don't hide empty columns addressbook zh 不隐藏空白栏 don't hide empty columns addressbook zh 不隐藏空白栏
@ -145,14 +143,15 @@ edit phonenumbers - addressbook zh 编辑电话号码 -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh 邮箱地址或是邮件设置有错误。 either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh 邮箱地址或是邮件设置有错误。
email & internet addressbook zh 电子邮件 & 英特网 email & internet addressbook zh 电子邮件 & 英特网
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh 发送联系人数据的信箱(以逗号分隔) email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh 发送联系人数据的信箱(以逗号分隔)
empty admin zh 清空
empty for all addressbook zh 全部清空 empty for all addressbook zh 全部清空
enable an extra private addressbook addressbook zh 启用私人通讯簿 enable an extra private addressbook addressbook zh 启用私人通讯簿
end addressbook zh 结束 end addressbook zh 结束
enter the path to the exported file here addressbook zh 输入导出档桉的路径 enter the path to the exported file here addressbook zh 输入导出档桉的路径
error deleting the contact !!! addressbook zh 删除联系人时发生错误! error deleting the contact !!! addressbook zh 删除联系人时发生错误!
error saving the contact !!! addressbook zh 保存联系人时发生错误! error saving the contact !!! addressbook zh 保存联系人时发生错误!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh 错误:条目自从您打开编辑以来已经更新!
existing links addressbook zh 存在的链接 existing links addressbook zh 存在的链接
export addressbook zh 导出
export as csv addressbook zh 导出成 CSV export as csv addressbook zh 导出成 CSV
export as vcard addressbook zh 导出成 vCard export as vcard addressbook zh 导出成 vCard
export contacts addressbook zh 导出联系人 export contacts addressbook zh 导出联系人
@ -175,7 +174,7 @@ fieldseparator addressbook zh 字段分隔符
for read only ldap admin zh 只读的 LDAP for read only ldap admin zh 只读的 LDAP
freebusy uri addressbook zh 闲忙状态网址 freebusy uri addressbook zh 闲忙状态网址
full name addressbook zh 姓名 full name addressbook zh 姓名
general addressbook zh 通用 general admin zh 通用
general fields: addressbook zh 通用字段: general fields: addressbook zh 通用字段:
geo addressbook zh GEO geo addressbook zh GEO
global categories addressbook zh 全局分类 global categories addressbook zh 全局分类
@ -194,11 +193,8 @@ home phone addressbook zh 家庭电话
home state addressbook zh 省/自治区 home state addressbook zh 省/自治区
home street addressbook zh 居住街道 home street addressbook zh 居住街道
home zip code addressbook zh 住地邮编 home zip code addressbook zh 住地邮编
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh 非管理员可以导出的联系人数量 (留空 = 无限制)
icon addressbook zh 图标 icon addressbook zh 图标
if accounts are already in ldap admin zh 如果帐号已经存在于 LDAP if accounts are already in ldap admin zh 如果帐号已经存在于 LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh 如果您指定一个目录(完整虚拟文件系统路径),通讯簿会在每个文件旁显示一个动作,这个动作允许下载指定的插入联系人数据的文件。
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh 如果您指定一个目录(完整虚拟文件系统路径),通讯簿会在每个住址旁显示一个特别的文件图标,这个图标允许下载指定的插入联系人数据的文件。
import addressbook zh 导入 import addressbook zh 导入
import contacts addressbook zh 导入联系人 import contacts addressbook zh 导入联系人
import csv-file into addressbook addressbook zh 从 CSV 文件导入 import csv-file into addressbook addressbook zh 从 CSV 文件导入
@ -212,7 +208,7 @@ import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。 imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。
income addressbook zh 收入 income addressbook zh 收入
insert in document addressbook zh 插入文件 infolog addressbook zh 记事薄
insufficent rights to delete this list! addressbook zh 没有删除这个列表的权限! insufficent rights to delete this list! addressbook zh 没有删除这个列表的权限!
international addressbook zh 国际 international addressbook zh 国际
label addressbook zh 标签 label addressbook zh 标签
@ -231,7 +227,6 @@ list all customfields addressbook zh 列出所有自定义字段
list already exists! addressbook zh 列表已经存在! list already exists! addressbook zh 列表已经存在!
list created addressbook zh 列表已建立 list created addressbook zh 列表已建立
list creation failed, no rights! addressbook zh 创建列表失败,没有权限! list creation failed, no rights! addressbook zh 创建列表失败,没有权限!
load sample file addressbook zh 载入范例文件
load vcard addressbook zh 载入 vCard load vcard addressbook zh 载入 vCard
location addressbook zh 位置 location addressbook zh 位置
locations addressbook zh 位置 locations addressbook zh 位置
@ -248,7 +243,6 @@ mobile addressbook zh 移动电话
mobile phone addressbook zh 移动电话 mobile phone addressbook zh 移动电话
modem phone addressbook zh 调制解调器电话 modem phone addressbook zh 调制解调器电话
more ... addressbook zh 更多... more ... addressbook zh 更多...
move to addressbook: addressbook zh 移动到通讯簿:
moved addressbook zh 已移动 moved addressbook zh 已移动
multiple vcard addressbook zh 多种 vCard multiple vcard addressbook zh 多种 vCard
name for the distribution list addressbook zh 分发列表的名称 name for the distribution list addressbook zh 分发列表的名称
@ -331,7 +325,6 @@ thank you for contacting us. addressbook zh 感谢您的联系。
that field name has been used already ! addressbook zh 该字段名已被使用! that field name has been used already ! addressbook zh 该字段名已被使用!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh 匿名用户也许没有为该通讯簿的添加权限。 the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh 匿名用户也许没有为该通讯簿的添加权限。
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh 匿名用户需要为它增加权限! the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh 匿名用户需要为它增加权限!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook zh 文件可以包含像 $$n_fn$$ 的占位符,以替换联系人数据 (%1完整的占位符名称%2列表)。
there was an error saving your data :-( addressbook zh 保存您的数据时发生一个错误:-( there was an error saving your data :-( addressbook zh 保存您的数据时发生一个错误:-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh 该模块显示一个联系人表单,其储存直接输入通讯簿中。 this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh 该模块显示一个联系人表单,其储存直接输入通讯簿中。
this person's first name was not in the address book. addressbook zh 这个人的名字不在通讯簿中。 this person's first name was not in the address book. addressbook zh 这个人的名字不在通讯簿中。

62
admin/lang/egw_bg.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
actions admin bg Действия
admins admin bg Администратори
all applications admin bg всички приложения
all categories admin bg Всички категории
all users admin bg Всички потребители
application title admin bg Заглавия на приложенията
apply the changes admin bg прилагане на промените
are you sure you want to delete this category ? common bg Наистина ли искате да изтриете тази категория?
click to select a color admin bg Натиснете за избор на цвят
color admin bg Цвят
country admin bg Държава
country selection admin bg Избор на държава
created admin bg Създаден
creates a new field admin bg създава ново поле
custom fields admin bg Полета по избор
default admin bg по подразбиране
deleted admin bg изтрит
deletes this field admin bg изтрива това поле
description can not exceed 255 characters in length ! admin bg Описанието не може да превишава 255 символа!
determines the order the fields are displayed admin bg определя реда за показване на полетата
disable admin bg Забранява
down admin bg надолу
each value is a line like <id>[=<label>] admin bg всяка стойност е ред във формат <id>[=<label>]
email address admin bg E-Mail адрес
enable admin bg позволява
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain)
enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра
enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра
full name admin bg Име
global categories common bg Глобални категории
icon admin bg Икона
leave without saveing the entry admin bg изход без запис
leaves without saveing admin bg изход без запис
length<br>rows admin bg Дължина<br>Редове
mail settings admin bg Настройки на пощата
manage mapping admin bg Управление на съответствията
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
modified admin bg Редактирано
name must not be empty !!! admin bg Името трябва да бъде попълнено!!!
new name admin bg ново име
no matches found admin bg Не са открити съвпадения
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin bg Брой редове за многоредово текстово поле или множествен избор
one month admin bg един месец
one week admin bg една седмица
order admin bg Ред
permission denied admin bg Не е позволено
permission denied !!! admin bg Достъпът отказан !!!
permissions admin bg Права
re-enter password admin bg Въведете отново паролата
remove admin bg премахване
saves the changes made and leaves admin bg запазва направените промени и излиза
saves this entry admin bg Запазва записа
start admin bg Старт
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin bg името, използвано в системата (до 20 символа) Промяната му прави съществуващите данни недостъпни
the text displayed to the user admin bg текстът, показван на потребителя
the two passwords are not the same admin bg Паролите не съвпадат
times admin bg Времена
translation admin bg Превод
two weeks admin bg две седмици
type of customfield admin bg Тип на полето по избор
up admin bg нагоре
updated admin bg Актуализиран

View File

@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin ca Preferències del compte
acl manager admin ca Gestió de LCA acl manager admin ca Gestió de LCA
acl rights common ca Permisos de LCA acl rights common ca Permisos de LCA
action admin ca Acció action admin ca Acció
actions admin ca Accions
activate wysiwyg-editor admin ca Activar l'editor WYSIWYG activate wysiwyg-editor admin ca Activar l'editor WYSIWYG
add a category admin ca Afegir una categoria add a category admin ca Afegir una categoria
add a group admin ca Afegir un grup add a group admin ca Afegir un grup
@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin ca opcions avançades
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3) after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3) after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
aliases admin ca Àlies aliases admin ca Àlies
all applications admin ca Totes les aplicacions
all categories admin ca Totes les categories
all records and account information will be lost! admin ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes! all records and account information will be lost! admin ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
all users admin ca Tots els usuaris all users admin ca Tots els usuaris
allow anonymous access to this app admin ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació allow anonymous access to this app admin ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
@ -57,6 +60,7 @@ application title admin ca Títol de l'aplicació
applications admin ca Aplicacions applications admin ca Aplicacions
applications list admin ca Llista d'aplicacions applications list admin ca Llista d'aplicacions
applies the changes admin ca aplica els canvis applies the changes admin ca aplica els canvis
apply the changes admin ca Aplica els canvis
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte? are you sure you want to delete this account ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
are you sure you want to delete this application ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació? are you sure you want to delete this application ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
@ -94,8 +98,10 @@ click to select a color admin ca Pitjau per a seleccionar un color
color admin ca Color color admin ca Color
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ca Domini de cookie (camp buit significa ús del nom complet del domini, per SiteMgr pe. ".domini.com" permet usar el mateix cookie per egw.domini.com i www.domini.com) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ca Domini de cookie (camp buit significa ús del nom complet del domini, per SiteMgr pe. ".domini.com" permet usar el mateix cookie per egw.domini.com i www.domini.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ca Espai cookie (permet múltiples sessions eGW amb diferents directoris, té problemes amb SiteMgr! cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ca Espai cookie (permet múltiples sessions eGW amb diferents directoris, té problemes amb SiteMgr!
country admin ca País
country selection admin ca Seleccionar país country selection admin ca Seleccionar país
create group admin ca Crear grup create group admin ca Crear grup
created admin ca Creat per
creates a new field admin ca crea un camp nou creates a new field admin ca crea un camp nou
crontab only (recomended) admin ca Només per crontab (recomenat) crontab only (recomended) admin ca Només per crontab (recomenat)
custom fields admin ca Camps personalitzats custom fields admin ca Camps personalitzats
@ -119,6 +125,7 @@ delete the group admin ca esborrar el grup
delete this category admin ca esborrar aquesta categoria delete this category admin ca esborrar aquesta categoria
delete this group admin ca esborrar aquest grup delete this group admin ca esborrar aquest grup
delete this user admin ca esborrar aquest usuari delete this user admin ca esborrar aquest usuari
deleted admin ca eliminat
deletes this field admin ca esborra aquest camp deletes this field admin ca esborra aquest camp
deliver extern admin ca lliura extern deliver extern admin ca lliura extern
deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
@ -138,6 +145,7 @@ deny access to user accounts admin ca Denegar accés als comptes d'usuari
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
description can not exceed 255 characters in length ! admin ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters! description can not exceed 255 characters in length ! admin ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
determines the order the fields are displayed admin ca determina l'ordre en que es mostren els camps determines the order the fields are displayed admin ca determina l'ordre en que es mostren els camps
disable admin ca Deshabilitar
disable "auto completion" of the login form admin ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió disable "auto completion" of the login form admin ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
disable wysiwyg-editor admin ca desactiva l'editor WYSIWYG disable wysiwyg-editor admin ca desactiva l'editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin ca desactivat (no es recomana) disabled (not recomended) admin ca desactivat (no es recomana)
@ -147,6 +155,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu també esbo
do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals? do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall? do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada) document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada)
down admin ca avall
each value is a line like <id>[=<label>] admin ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>] each value is a line like <id>[=<label>] admin ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta] each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta]
edit account admin ca Editar compte edit account admin ca Editar compte
@ -168,6 +177,7 @@ edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
egroupware directory admin ca directori eGroupWare egroupware directory admin ca directori eGroupWare
email account active admin ca compte de correu actiu email account active admin ca compte de correu actiu
email address admin ca adreça de correu email address admin ca adreça de correu
enable admin ca Habilitar
enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració
enable the soap service admin ca Habilita el servei soap enable the soap service admin ca Habilita el servei soap
enable the xmlrpc service admin ca Habilita el servei xmlrpc enable the xmlrpc service admin ca Habilita el servei xmlrpc
@ -201,16 +211,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin ca Error: no s'ha trobat %1 o bé u
expires admin ca Caduca expires admin ca Caduca
explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN. explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
fallback (after each pageview) admin ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina) fallback (after each pageview) admin ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
false admin ca Fals
field '%1' already exists !!! admin ca El camp '%1' ja existeix !!! field '%1' already exists !!! admin ca El camp '%1' ja existeix !!!
file space admin ca Espai per a arxius file space admin ca Espai per a arxius
file space must be an integer admin ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer file space must be an integer admin ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
find and register all application hooks admin ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
for the times above admin ca per a les vegades indicades a dalt for the times above admin ca per a les vegades indicades a dalt
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria
forward also to admin ca reenviar també a forward also to admin ca reenviar també a
forward emails to admin ca reenviar correu a forward emails to admin ca reenviar correu a
forward only admin ca reenviar només forward only admin ca reenviar només
full name admin ca Nom complet
global categories common ca Categories Globals global categories common ca Categories Globals
group ? admin ca grup ? group ? admin ca grup ?
group has been added common ca Grup afegit group has been added common ca Grup afegit
@ -257,12 +268,13 @@ ldap rootdn admin ca LDAP rootdn
leave empty for no quota admin ca deixar buit si no té cita leave empty for no quota admin ca deixar buit si no té cita
leave the category untouched and return back to the list admin ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista leave the category untouched and return back to the list admin ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
leave the group untouched and return back to the list admin ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista leave the group untouched and return back to the list admin ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
leave without saveing the entry admin ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing admin ca Sortir sense desar leaves without saveing admin ca Sortir sense desar
length<br>rows admin ca Longitud<br>Files length<br>rows admin ca Longitud<br>Files
list config settings admin ca Llista de les opcions de configuració list config settings admin ca Llista de les opcions de configuració
list current sessions admin ca Llista de les sessions actuals list current sessions admin ca Llista de les sessions actuals
list of current users admin ca Llista d'usuaris presents list of current users admin ca Llista d'usuaris presents
login history common ca Historial d'accessos login history admin ca Historial d'accessos
login message admin ca Missatge d'inici de sessió login message admin ca Missatge d'inici de sessió
login screen admin ca Pantalla d'inici de sessió login screen admin ca Pantalla d'inici de sessió
login shell admin ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió login shell admin ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió
@ -275,11 +287,13 @@ manager admin ca Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
members admin ca Membres
message has been updated admin ca el missatge s'ha actualitzat message has been updated admin ca el missatge s'ha actualitzat
method admin ca Mètode method admin ca Mètode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.)
minute admin ca Minut minute admin ca Minut
mode admin ca Mode mode admin ca Mode
modified admin ca Modificat
month admin ca Mes month admin ca Mes
more secure admin ca més segur more secure admin ca més segur
name must not be empty !!! admin ca El nom no pot estar buit !!! name must not be empty !!! admin ca El nom no pot estar buit !!!
@ -298,6 +312,8 @@ no permission to add users admin ca no teniu permís per a afegir usuaris
no permission to create groups admin ca no teniu permís per a crear grups no permission to create groups admin ca no teniu permís per a crear grups
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl" note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ca número de files per a un camp de text de més d'una selecció number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ca número de files per a un camp de text de més d'una selecció
one month admin ca un mes
one week admin ca una setmana
order admin ca Ordre order admin ca Ordre
outbound admin ca Notes outbound admin ca Notes
passthrough admin ca passant passthrough admin ca passant
@ -308,6 +324,7 @@ peer servers admin ca Servidors Parells
percent of users that logged out admin ca Percentatge d'usuaris que han sortit percent of users that logged out admin ca Percentatge d'usuaris que han sortit
percent this user has logged out admin ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari percent this user has logged out admin ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
permission denied admin ca Permís denegat permission denied admin ca Permís denegat
permission denied !!! admin ca Permís denegat !!!
permissions admin ca Permisos permissions admin ca Permisos
permissions this group has admin ca Permisos d'aquest grup permissions this group has admin ca Permisos d'aquest grup
phpinfo admin ca Informació de PHP phpinfo admin ca Informació de PHP
@ -334,6 +351,7 @@ run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
save the category admin ca guardar la categoria save the category admin ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista
saves the changes made and leaves admin ca Desar els canvis fets i sortir saves the changes made and leaves admin ca Desar els canvis fets i sortir
saves this entry admin ca Desar aquesta entrada
search accounts admin ca Cercar comptes search accounts admin ca Cercar comptes
search categories admin ca Cercar categories search categories admin ca Cercar categories
search groups admin ca Cercar grups search groups admin ca Cercar grups
@ -373,6 +391,7 @@ standard admin ca estàndard
standard imap server admin ca servidor IMAP estàndard standard imap server admin ca servidor IMAP estàndard
standard pop3 server admin ca servidor POP3 estàndard standard pop3 server admin ca servidor POP3 estàndard
standard smtp-server admin ca servidor SMTP estàndard standard smtp-server admin ca servidor SMTP estàndard
start admin ca Inici
start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves
submit changes admin ca Enviar canvis submit changes admin ca Enviar canvis
submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca
@ -405,11 +424,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ca Temps d'esper
times admin ca Vegades times admin ca Vegades
top admin ca Superior top admin ca Superior
total records admin ca Total de Registres total records admin ca Total de Registres
translation admin ca Traducció
true admin ca Cert
trust level admin ca Nivell de confiança trust level admin ca Nivell de confiança
trust relationship admin ca Relacions de confiança trust relationship admin ca Relacions de confiança
two weeks admin ca dues setmanes
type '%1' already exists !!! admin ca tipus '%1' ja existeix !!! type '%1' already exists !!! admin ca tipus '%1' ja existeix !!!
type of customfield admin ca Tipus de camp type of customfield admin ca Tipus de camp
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
up admin ca a dalt
updated admin ca Actualitzat
use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara) use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
use theme admin ca Usar tema use theme admin ca Usar tema

View File

@ -54,6 +54,8 @@ advanced options admin cs rozšířené volby
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být účet zablokován (výchozí 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být účet zablokován (výchozí 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být IP zablokována (výchozí 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být IP zablokována (výchozí 3)?
aliases admin cs Aliasy aliases admin cs Aliasy
all applications admin cs všechny aplikace
all categories admin cs Všechny kategorie
all records and account information will be lost! admin cs Všechny záznamy a informace o účtu budou ztraceny! all records and account information will be lost! admin cs Všechny záznamy a informace o účtu budou ztraceny!
all users admin cs Všichni uživatelé all users admin cs Všichni uživatelé
allow anonymous access to this app admin cs Povolit anonymní přístup k této aplikaci allow anonymous access to this app admin cs Povolit anonymní přístup k této aplikaci
@ -152,6 +154,7 @@ delete this category admin cs smazat tuto kategorii
delete this group admin cs smazat tuto skupinu delete this group admin cs smazat tuto skupinu
delete this log entry admin cs Smazat tento záznam v logu delete this log entry admin cs Smazat tento záznam v logu
delete this user admin cs smazat tohoto uživatele delete this user admin cs smazat tohoto uživatele
deleted admin cs smazáno
deletes this field admin cs smaže tuto položku deletes this field admin cs smaže tuto položku
deliver extern admin cs doručit extern deliver extern admin cs doručit extern
deny access to access log admin cs Zablokovat přístup k přístupovému protokolu deny access to access log admin cs Zablokovat přístup k přístupovému protokolu
@ -171,6 +174,7 @@ deny access to user accounts admin cs Zablokovat přístup k uživatelským úč
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin cs Zablokovat všem uživatelům právo přidělit přístup k vlastním záznamům jiným uživatelům ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin cs Zablokovat všem uživatelům právo přidělit přístup k vlastním záznamům jiným uživatelům ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmí překročit délku 255 znaků ! description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmí překročit délku 255 znaků !
determines the order the fields are displayed admin cs určuje pořadí zobrazování položek determines the order the fields are displayed admin cs určuje pořadí zobrazování položek
disable admin cs Zakázat
disable "auto completion" of the login form admin cs Zakázat funkci "automatického dokončení" na přihlašovacím formuláři disable "auto completion" of the login form admin cs Zakázat funkci "automatického dokončení" na přihlašovacím formuláři
disable wysiwyg-editor admin cs zakázat WYSIWYG editor disable wysiwyg-editor admin cs zakázat WYSIWYG editor
disabled (not recomended) admin cs zakázáno (nedoporučuje se) disabled (not recomended) admin cs zakázáno (nedoporučuje se)
@ -180,6 +184,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete také smaz
do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny globální podkategorie? do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny globální podkategorie?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ?
document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí) document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí)
down admin cs dolů
each value is a line like <id>[=<label>] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru id[=label] each value is a line like id[=label] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru id[=label]
edit account admin cs Editovat účet edit account admin cs Editovat účet
@ -204,6 +209,7 @@ egroupware version admin cs Verze eGroupWaru
either install id and config password needed or the remote hash! admin cs Je zapotřebí instalační ID a konfigurační heslo nebo vzdálený hash! either install id and config password needed or the remote hash! admin cs Je zapotřebí instalační ID a konfigurační heslo nebo vzdálený hash!
email account active admin cs e-mailový účet aktivní email account active admin cs e-mailový účet aktivní
email address admin cs e-mailová adresa email address admin cs e-mailová adresa
enable admin cs povolit
enable debug-messages admin cs Povolit debugovací zprávy enable debug-messages admin cs Povolit debugovací zprávy
enable the soap service admin cs Povolit službu soap enable the soap service admin cs Povolit službu soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin cs Povolit kontrolu pravopisu v richtext editoru? enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin cs Povolit kontrolu pravopisu v richtext editoru?
@ -251,13 +257,13 @@ false admin cs ne
field '%1' already exists !!! admin cs Položka '%1' již existuje !!! field '%1' already exists !!! admin cs Položka '%1' již existuje !!!
file space admin cs Prostor pro soubory file space admin cs Prostor pro soubory
file space must be an integer admin cs Prostor pro soubory musí být celé číslo file space must be an integer admin cs Prostor pro soubory musí být celé číslo
find and register all application hooks admin cs Najít a zaregistrovat všechny aplikace
for the times above admin cs pro výše uvedené časy for the times above admin cs pro výše uvedené časy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin cs pro níže uvedené časy (prázdné hodnoty se berou jako '*', vše prázdné = každou minutu) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin cs pro níže uvedené časy (prázdné hodnoty se berou jako '*', vše prázdné = každou minutu)
force selectbox admin cs Vynuit rozbalovací nabídku force selectbox admin cs Vynuit rozbalovací nabídku
forward also to admin cs přeposlat také na forward also to admin cs přeposlat také na
forward emails to admin cs přeposlat e-maily na forward emails to admin cs přeposlat e-maily na
forward only admin cs jen přeposlat forward only admin cs jen přeposlat
full name admin cs Celé jméno
global categories common cs Globální kategorie global categories common cs Globální kategorie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Jít přímo do administračního menu; sem se vrátíte jakmile příště kliknete na administraci. go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Jít přímo do administračního menu; sem se vrátíte jakmile příště kliknete na administraci.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo obecních úřadů a služeb governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo obecních úřadů a služeb
@ -295,6 +301,7 @@ installed crontab admin cs Nainstalovaný crontab
instance admin cs Instance instance admin cs Instance
interface admin cs Rozhranní interface admin cs Rozhranní
international use admin cs Mezinárodní využití international use admin cs Mezinárodní využití
invalid argument '%1' !!! admin cs Neplatný argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin cs Neplatný formát datumu "%1"! invalid formated date "%1"! admin cs Neplatný formát datumu "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin cs Neplatné vzdálené ID nebo název "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin cs Neplatné vzdálené ID nebo název "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin cs Neplatná hodnota "%1", použijte ano nebo ne! invalid value "%1" use yes or no! admin cs Neplatná hodnota "%1", použijte ano nebo ne!
@ -338,10 +345,12 @@ logoutime admin cs Čas odhlášení
mail settings admin cs Nastavení pošty mail settings admin cs Nastavení pošty
main email-address admin cs Hlavní e-mailová adresa main email-address admin cs Hlavní e-mailová adresa
main screen message admin cs Zpráva na hlavní obrazovce main screen message admin cs Zpráva na hlavní obrazovce
manage mapping admin cs Spravovat mapování
manager admin cs Správce manager admin cs Správce
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin cs maximální délka vstupu (volitelné) max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin cs maximální délka vstupu (volitelné)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000)
maximum entries in click path history admin cs Maximální počet záznamů v historii kliknutí maximum entries in click path history admin cs Maximální počet záznamů v historii kliknutí
members admin cs Členové
message has been updated admin cs zpráva byla aktualizována message has been updated admin cs zpráva byla aktualizována
method admin cs Metoda method admin cs Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin cs Minimální id účtu (např. 500 nebo 100, atp.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin cs Minimální id účtu (např. 500 nebo 100, atp.)
@ -469,6 +478,7 @@ standard admin cs standardní
standard imap server admin cs standardní IMAP server standard imap server admin cs standardní IMAP server
standard pop3 server admin cs standardní POP3 server standard pop3 server admin cs standardní POP3 server
standard smtp-server admin cs standardní SMTP server standard smtp-server admin cs standardní SMTP server
start admin cs Start
start testjob! admin cs Zahájit testovací úlohu start testjob! admin cs Zahájit testovací úlohu
submit changes admin cs Odeslat změny submit changes admin cs Odeslat změny
submit displayed information? admin cs Odeslat zobrazené informace? submit displayed information? admin cs Odeslat zobrazené informace?
@ -499,7 +509,6 @@ the text displayed to the user admin cs text zobrazený uživateli
the two passwords are not the same admin cs Zadaná hesla se neshodují the two passwords are not the same admin cs Zadaná hesla se neshodují
the users bellow are still members of group %1 admin cs níže uvedení uživatelé jsou stále členy skupiny %1 the users bellow are still members of group %1 admin cs níže uvedení uživatelé jsou stále členy skupiny %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin cs Skupina s tímto jménem již existuje. Uživatelé a skupiny nemohou mít stejná id. there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin cs Skupina s tímto jménem již existuje. Uživatelé a skupiny nemohou mít stejná id.
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser admin cs Už existuje systémový uživatel tohoto jména. Uživatelé by neměli mít stejná jména jako systémoví uživatelé
they must be removed before you can continue admin cs Musí být odstraněni, aby jste mohl(a) pokračovat they must be removed before you can continue admin cs Musí být odstraněni, aby jste mohl(a) pokračovat
this application is current admin cs Tato aplikace je aktuální this application is current admin cs Tato aplikace je aktuální
this application requires an upgrade admin cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci this application requires an upgrade admin cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci
@ -511,6 +520,7 @@ to allow us to track the growth of your individual installation use this submit
top admin cs nahoře top admin cs nahoře
total of %1 id's changed. admin cs Celkem změněno %1 ID. total of %1 id's changed. admin cs Celkem změněno %1 ID.
total records admin cs Celkem záznamů total records admin cs Celkem záznamů
translation admin cs Překlad
true admin cs ano true admin cs ano
trust level admin cs Stupeň důvěry trust level admin cs Stupeň důvěry
trust relationship admin cs Vztah důvěry trust relationship admin cs Vztah důvěry
@ -524,6 +534,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin cs Neznámý účet: %1 !!! unknown account: %1 !!! admin cs Neznámý účet: %1 !!!
unknown command %1! admin cs Neznámý příkaz %1! unknown command %1! admin cs Neznámý příkaz %1!
unknown option %1 admin cs Neznámá volba %1 unknown option %1 admin cs Neznámá volba %1
up admin cs nahoru
updated admin cs aktualizováno updated admin cs aktualizováno
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin cs URL instalace eGroupWaru, např. http://domain.com/egroupware url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin cs URL instalace eGroupWaru, např. http://domain.com/egroupware
usage admin cs Využití usage admin cs Využití

View File

@ -13,6 +13,7 @@ account preferences admin da Konto præferencer
acl manager admin da ACL Håndtering acl manager admin da ACL Håndtering
acl rights common da ACL rettigheder acl rights common da ACL rettigheder
action admin da Handling action admin da Handling
actions admin da Handling
add a category admin da tilføj en kategori add a category admin da tilføj en kategori
add a group admin da tilføj en gruppe add a group admin da tilføj en gruppe
add a new account. admin da tilføj en ny konto add a new account. admin da tilføj en ny konto
@ -33,8 +34,10 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin da Administrator navn admin name admin da Administrator navn
administration admin da Administration administration admin da Administration
admins admin da Administratore admins admin da Administratore
advanced options admin da avanceret indstillinger
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en konto låses (Standard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en konto låses (Standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en IP låses (Standard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en IP låses (Standard 3)?
all categories admin da Alle kategorier
all records and account information will be lost! admin da Alle posteringer og konto infomationer vil gå tabt! all records and account information will be lost! admin da Alle posteringer og konto infomationer vil gå tabt!
all users admin da Alle brugere all users admin da Alle brugere
allow anonymous access to this app admin da Tillad anonym adgang til denne applikation allow anonymous access to this app admin da Tillad anonym adgang til denne applikation
@ -50,6 +53,7 @@ application title admin da Applikation titel
applications admin da Applikationer applications admin da Applikationer
applications list admin da Applikation liste applications list admin da Applikation liste
applies the changes admin da udfør ændringerne applies the changes admin da udfør ændringerne
apply the changes admin da Acceptér ændringerne
are you sure you want to delete the application %1 ? admin da Er du sikker på du vil slette applikationen %1? are you sure you want to delete the application %1 ? admin da Er du sikker på du vil slette applikationen %1?
are you sure you want to delete this account ? admin da Er du sikker på du vil slette denne konto? are you sure you want to delete this account ? admin da Er du sikker på du vil slette denne konto?
are you sure you want to delete this application ? admin da Er du sikker på du vil slette denne applikation? are you sure you want to delete this application ? admin da Er du sikker på du vil slette denne applikation?
@ -73,9 +77,16 @@ change acl rights admin da ændre ACL rettigheder
change config settings admin da Ændre konfigurations indstillingerne change config settings admin da Ændre konfigurations indstillingerne
change main screen message admin da Ændre startside besked change main screen message admin da Ændre startside besked
check ip address of all sessions admin da Kontrollere IP adresse for alle sessioner check ip address of all sessions admin da Kontrollere IP adresse for alle sessioner
click to select a color admin da Klik for at vælge en farve
color admin da Farve
country admin da Land
country selection admin da Vælg land country selection admin da Vælg land
create group admin da Opret gruppe create group admin da Opret gruppe
created admin da Oprettet
creates a new field admin da opretter et nyt felt
crontab only (recomended) admin da kun crontab (anbefalet) crontab only (recomended) admin da kun crontab (anbefalet)
custom fields admin da Valgfri Felter
cyrus imap server admin da Cyrus IMAP Server
data admin da Data data admin da Data
day admin da Dag day admin da Dag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin da Ugedag<br>(0-6, 0=Søn) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin da Ugedag<br>(0-6, 0=Søn)
@ -94,6 +105,9 @@ delete the group admin da Slet gruppen
delete this category admin da Slet denne kategori delete this category admin da Slet denne kategori
delete this group admin da Slet denne gruppe delete this group admin da Slet denne gruppe
delete this user admin da Slet denne bruger delete this user admin da Slet denne bruger
deleted admin da slettet
deletes this field admin da sletter dette felt
deliver extern admin da lever ekstern
deny access to access log admin da Nægt adgang til adgangslog deny access to access log admin da Nægt adgang til adgangslog
deny access to application registery admin da Nægt adgang til applikation registering deny access to application registery admin da Nægt adgang til applikation registering
deny access to applications admin da Nægt adgang til applikationer deny access to applications admin da Nægt adgang til applikationer
@ -108,6 +122,8 @@ deny access to site configuration admin da Nægt adgang til site konfiguration
deny access to user accounts admin da Nægt adgang til bruger kontoer deny access to user accounts admin da Nægt adgang til bruger kontoer
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin da Nægt alle brugere at give adgang til andre brugere til deres data deny all users access to grant other users access to their entries ? admin da Nægt alle brugere at give adgang til andre brugere til deres data
description can not exceed 255 characters in length ! admin da Beskrivelse må ikke overstige 255 tegn! description can not exceed 255 characters in length ! admin da Beskrivelse må ikke overstige 255 tegn!
determines the order the fields are displayed admin da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist
disable admin da Deaktivere
disable "auto completion" of the login form admin da Deaktivere "auto færdigørelse" på loginsiden disable "auto completion" of the login form admin da Deaktivere "auto færdigørelse" på loginsiden
disabled (not recomended) admin da deaktiveret (ikke anbefalet) disabled (not recomended) admin da deaktiveret (ikke anbefalet)
display admin da Vis display admin da Vis
@ -115,8 +131,11 @@ do not delete the category and return back to the list admin da slet IKKE denne
do you also want to delete all global subcategories ? admin da Vil du også slette alle globale underkategorier? do you also want to delete all global subcategories ? admin da Vil du også slette alle globale underkategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin da Vil du slette alle globale underkategorier? do you want to delete all global subcategories ? admin da Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin da Vil du flytte alle globale underkategorier et tak ned? do you want to move all global subcategories one level down ? admin da Vil du flytte alle globale underkategorier et tak ned?
down admin da ned
each value is a line like <id>[=<label>] admin da hver værdi er en linie som <id>[=<label>]
edit account admin da Redigér konto edit account admin da Redigér konto
edit application admin da Redigér applikation edit application admin da Redigér applikation
edit email settings admin da redigere e-mail indstillingerne
edit global category admin da Redigér global kategori edit global category admin da Redigér global kategori
edit global category for %1 admin da Redigér global kategori til %1 edit global category for %1 admin da Redigér global kategori til %1
edit group admin da Redigér gruppe edit group admin da Redigér gruppe
@ -130,6 +149,9 @@ edit this group admin da redigér denne gruppe
edit this user admin da redigér denne bruger edit this user admin da redigér denne bruger
edit user admin da redigér bruger edit user admin da redigér bruger
edit user account admin da Redigér bruger konto edit user account admin da Redigér bruger konto
email account active admin da e-mail konto aktiv
email address admin da e-mail adresse
enable admin da aktivere
enable debug-messages admin da Aktivere debug-beskeder enable debug-messages admin da Aktivere debug-beskeder
enabled - hidden from navbar admin da Aktiveret - Gemt fra navigationsbjælken enabled - hidden from navbar admin da Aktiveret - Gemt fra navigationsbjælken
enabled - popup window admin da Aktiveret - Popup vindue enabled - popup window admin da Aktiveret - Popup vindue
@ -165,6 +187,9 @@ file space must be an integer admin da Fil plads skal være et helt tal
for the times above admin da for tider over for the times above admin da for tider over
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin da for tider under (tom værdi virker som '*', alle tomme = hvert minut) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin da for tider under (tom værdi virker som '*', alle tomme = hvert minut)
force selectbox admin da Tving Selectboks force selectbox admin da Tving Selectboks
forward also to admin da videresend også til
forward only admin da videresend kun
full name admin da Fulde Navn
global categories common da Globale Kategorier global categories common da Globale Kategorier
group ? admin da gruppe? group ? admin da gruppe?
group has been added common da Gruppen er tilføjet group has been added common da Gruppen er tilføjet
@ -179,8 +204,10 @@ host information admin da Host information
hour<br>(0-23) admin da Timer<br>(0-23) hour<br>(0-23) admin da Timer<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin da Hvor mange dage skal en notits blive i adgangsloggen, før den slettes (standard 90)? how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin da Hvor mange dage skal en notits blive i adgangsloggen, før den slettes (standard 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin da Hvor mange minutter skal en konto eller IP låses (standard 30)? how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin da Hvor mange minutter skal en konto eller IP låses (standard 30)?
icon admin da Ikon
if no acl records for user or any group the user is a member of admin da Hvis ingen ACL journal for en bruger eller gruppe som brugeren er medlem af if no acl records for user or any group the user is a member of admin da Hvis ingen ACL journal for en bruger eller gruppe som brugeren er medlem af
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin da Hvis LDAP bruges, vil du håndtere hjemmemapper og loginshells atributter? if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin da Hvis LDAP bruges, vil du håndtere hjemmemapper og loginshells atributter?
in mbyte admin da i Megabytes
inbound admin da indkommende inbound admin da indkommende
install crontab admin da Installere crontab install crontab admin da Installere crontab
installed applications common da Installerede applikationer installed applications common da Installerede applikationer
@ -203,12 +230,16 @@ ldap groups context admin da LDAP gruppe contekst
ldap host admin da LDAP host ldap host admin da LDAP host
ldap root password admin da LDAP root adgangskode ldap root password admin da LDAP root adgangskode
ldap rootdn admin da LDAP rootdn ldap rootdn admin da LDAP rootdn
leave empty for no quota admin da efterlad tom hvis ingen citat
leave the category untouched and return back to the list admin da efterlad kategorien urørt og vend tilbage til listen leave the category untouched and return back to the list admin da efterlad kategorien urørt og vend tilbage til listen
leave the group untouched and return back to the list admin da efterlad gruppen urørt og vend tilbage til listen leave the group untouched and return back to the list admin da efterlad gruppen urørt og vend tilbage til listen
leave without saveing the entry admin da forlad uden at gemme indtastningen
leaves without saveing admin da forlad uden at gemme
length<br>rows admin da Længde<br>række
list config settings admin da Vis konfigurations indstillinger list config settings admin da Vis konfigurations indstillinger
list current sessions admin da Vis nuværende sessions list current sessions admin da Vis nuværende sessions
list of current users admin da Vis alle nuværende brugere list of current users admin da Vis alle nuværende brugere
login history common da Login historie login history admin da Login historie
login message admin da Login besked login message admin da Login besked
login screen admin da Login skærm login screen admin da Login skærm
login shell admin da Login shell login shell admin da Login shell
@ -217,6 +248,7 @@ loginid admin da LoginID
mail settings admin da Post indstillinger mail settings admin da Post indstillinger
main screen message admin da Startside besked main screen message admin da Startside besked
manager admin da Håndtering manager admin da Håndtering
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000)
maximum entries in click path history admin da Maksimum antal i klik sti historie maximum entries in click path history admin da Maksimum antal i klik sti historie
message has been updated admin da beskeden er opdateret message has been updated admin da beskeden er opdateret
@ -224,11 +256,15 @@ method admin da Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin da Minimum konto id (f.eks 500 eller 100, osv.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin da Minimum konto id (f.eks 500 eller 100, osv.)
minute admin da Minut minute admin da Minut
mode admin da Mode mode admin da Mode
modified admin da Modificeret
month admin da Måned month admin da Måned
name must not be empty !!! admin da Navn må ikke være tomt!!!
new group name admin da Nyt gruppe navn new group name admin da Nyt gruppe navn
new name admin da nyt navn
new password [ leave blank for no change ] admin da Ny adgangskode [Efterlad tom for ingen ændring] new password [ leave blank for no change ] admin da Ny adgangskode [Efterlad tom for ingen ændring]
next run admin da Næste kørsel next run admin da Næste kørsel
no algorithms available admin da Ingen algoritmer tilgængelig no algorithms available admin da Ingen algoritmer tilgængelig
no alternate email address admin da ingen alternativ e-mail adresse
no jobs in the database !!! admin da Ingen jobs i databasen!!! no jobs in the database !!! admin da Ingen jobs i databasen!!!
no login history exists for this user admin da Nogen login historie findes for denne bruger no login history exists for this user admin da Nogen login historie findes for denne bruger
no matches found admin da Ingen resultater fundet no matches found admin da Ingen resultater fundet
@ -236,11 +272,16 @@ no permission to add groups admin da ingen rettigheder til at tilføje grupper
no permission to add users admin da ingen rettigheder til at tilføje brugere no permission to add users admin da ingen rettigheder til at tilføje brugere
no permission to create groups admin da ingen rettigheder til at oprette grupper no permission to create groups admin da ingen rettigheder til at oprette grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin da Note: SSL er kun tilgængelig hvis PHP er kompileret med curl understøttelse) note: ssl available only if php is compiled with curl support admin da Note: SSL er kun tilgængelig hvis PHP er kompileret med curl understøttelse)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin da Antal af rækker for et multi-linie felt eller linier i en multi-select box
one month admin da en måned
one week admin da en uge
order admin da Rækkefølge
outbound admin da udgående outbound admin da udgående
peer server list admin da Peer server liste peer server list admin da Peer server liste
peer servers admin da Peer servere peer servers admin da Peer servere
percent of users that logged out admin da Procent af brugere der loggede ud percent of users that logged out admin da Procent af brugere der loggede ud
percent this user has logged out admin da Procent som denne bruger loggede ud percent this user has logged out admin da Procent som denne bruger loggede ud
permission denied admin da Adgang nægtet
permissions admin da Rettigheder permissions admin da Rettigheder
permissions this group has admin da Rettigheder denne gruppe har permissions this group has admin da Rettigheder denne gruppe har
phpinfo admin da PHP information phpinfo admin da PHP information
@ -248,16 +289,22 @@ please enter a name admin da Indtast venligst et navn
please enter a name for that server ! admin da Indtast venligst et navn for den server! please enter a name for that server ! admin da Indtast venligst et navn for den server!
please run setup to become current admin da Kør venligst setup for at opdatere please run setup to become current admin da Kør venligst setup for at opdatere
please select admin da Vlæg venligst please select admin da Vlæg venligst
postfix with ldap admin da Postfix med LDAP
preferences admin da Præferencer preferences admin da Præferencer
primary group admin da primær gruppe primary group admin da primær gruppe
qmaildotmode admin da qmaildotmode
quota settings admin da quota indstillinger
re-enter password admin da Genindtast adgangskode re-enter password admin da Genindtast adgangskode
read this list of methods. admin da Læs denne liste over metoder read this list of methods. admin da Læs denne liste over metoder
remove admin da Fjern
remove all users from this group admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe remove all users from this group admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe
remove all users from this group ? admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe? remove all users from this group ? admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe?
return to admin mainscreen admin da gå tilbage til admin startside return to admin mainscreen admin da gå tilbage til admin startside
return to view account admin da Tilbage til konto visning return to view account admin da Tilbage til konto visning
save the category admin da gem kategorien save the category admin da gem kategorien
save the category and return back to the list admin da gem kategorien og vend tilbage til listen save the category and return back to the list admin da gem kategorien og vend tilbage til listen
saves the changes made and leaves admin da gem ændringerne og afslut
saves this entry admin da Gem denne postering
search accounts admin da Søg kontoer search accounts admin da Søg kontoer
search categories admin da Søg kategorier search categories admin da Søg kategorier
search groups admin da Søg grupper search groups admin da Søg grupper
@ -293,6 +340,10 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin da Beklager, f
sort the entries admin da sorter resultaterne sort the entries admin da sorter resultaterne
ssl admin da ssl ssl admin da ssl
standard admin da standard standard admin da standard
standard imap server admin da Standart IMAP server
standard pop3 server admin da Standart POP3 server
standard smtp-server admin da Standart SMTP server
start admin da Start
start testjob! admin da Start TestJob! start testjob! admin da Start TestJob!
submit changes admin da Gem ændringerne submit changes admin da Gem ændringerne
submit the search string admin da Send søgningen submit the search string admin da Send søgningen
@ -308,6 +359,8 @@ the api requires an upgrade admin da API'en behøver en opgradering
the groups must include the primary group admin da Grupperne skal indeholde en primær gruppe the groups must include the primary group admin da Grupperne skal indeholde en primær gruppe
the login and password can not be the same admin da Brugernavn og adgangskode kan ikke være ens the login and password can not be the same admin da Brugernavn og adgangskode kan ikke være ens
the loginid can not be more then 8 characters admin da LoginID kan ikke være længere end 8 tegn the loginid can not be more then 8 characters admin da LoginID kan ikke være længere end 8 tegn
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin da Navn brugt internt (<= 20 tegn), ændring gør eksisterende data utilgængelige
the text displayed to the user admin da teksten som vises til brugeren
the two passwords are not the same admin da De to adgangskoder er ikke ens the two passwords are not the same admin da De to adgangskoder er ikke ens
the users bellow are still members of group %1 admin da brugerene nedenfor er stadig medlem af gruppen %1 the users bellow are still members of group %1 admin da brugerene nedenfor er stadig medlem af gruppen %1
they must be removed before you can continue admin da De skal fjernes før du kan forsætte they must be removed before you can continue admin da De skal fjernes før du kan forsætte
@ -319,8 +372,12 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin da Timeout for s
times admin da Gange times admin da Gange
top admin da top top admin da top
total records admin da Total posteringer total records admin da Total posteringer
translation admin da Oversættelse
trust level admin da Tillids niveau trust level admin da Tillids niveau
trust relationship admin da Tillids forhold trust relationship admin da Tillids forhold
two weeks admin da to uger
up admin da op
updated admin da Opdateret
use cookies to pass sessionid admin da Brug cookies som sessionid use cookies to pass sessionid admin da Brug cookies som sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin da Brug ren HTML godkendt kode (virker ikke 100% endnu) use pure html compliant code (not fully working yet) admin da Brug ren HTML godkendt kode (virker ikke 100% endnu)
use theme admin da Brug tema use theme admin da Brug tema

View File

@ -16,6 +16,7 @@ account preferences admin el Ιδιότητες λογαριασμού
acl manager admin el Διαχειριστής ACL acl manager admin el Διαχειριστής ACL
acl rights common el Δικαιώματα ACL acl rights common el Δικαιώματα ACL
action admin el Ενέργεια action admin el Ενέργεια
actions admin el Ενέργειες
activate wysiwyg-editor admin el ενεργοποίηση WYSIWYG activate wysiwyg-editor admin el ενεργοποίηση WYSIWYG
add a category admin el πρόσθεσε μία κατηγορία add a category admin el πρόσθεσε μία κατηγορία
add a group admin el πρόσθεσε μί Ομάδα add a group admin el πρόσθεσε μί Ομάδα
@ -41,6 +42,7 @@ advanced options admin el επιλογές για προχωρημένους
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένας λογαριασμός θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένας λογαριασμός θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένα IP θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένα IP θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ?
aliases admin el Ψευδώνυμα aliases admin el Ψευδώνυμα
all categories admin el Όλες οι κατηγορίες
all records and account information will be lost! admin el Ολες οι εγγραφές και οι πληροφορίες λογαριασμών θα χαθούν! all records and account information will be lost! admin el Ολες οι εγγραφές και οι πληροφορίες λογαριασμών θα χαθούν!
all users admin el Ολοι οι χρήστες all users admin el Ολοι οι χρήστες
allow anonymous access to this app admin el Επιτρέπεται ανώνυμη πρόσβαση σε αυτή την εφαρμογή allow anonymous access to this app admin el Επιτρέπεται ανώνυμη πρόσβαση σε αυτή την εφαρμογή
@ -56,6 +58,7 @@ application title admin el Τίτλος εφαρμογής
applications admin el Εφαρμογές applications admin el Εφαρμογές
applications list admin el Λίστα εφαρμογών applications list admin el Λίστα εφαρμογών
applies the changes admin el εφαρμόζει τις αλλαγές applies the changes admin el εφαρμόζει τις αλλαγές
apply the changes admin el εφαρμόστε τις αλλαγές
are you sure you want to delete the application %1 ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις την εφαρμογή %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις την εφαρμογή %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το λογαριασμό are you sure you want to delete this account ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το λογαριασμό
are you sure you want to delete this application ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την εφαρμογή are you sure you want to delete this application ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την εφαρμογή
@ -91,8 +94,10 @@ check ip address of all sessions admin el Ελεγξε τις διευθύνσε
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin el Ελεγξε τα θέματα στα <b>%1</b> to %2 για %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin el Ελεγξε τα θέματα στα <b>%1</b> to %2 για %3
click to select a color admin el Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα χρ΄'ωμα click to select a color admin el Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα χρ΄'ωμα
color admin el Χρώμα color admin el Χρώμα
country admin el Χώρα
country selection admin el Επιλογή χώρας country selection admin el Επιλογή χώρας
create group admin el Δημιουργία ομάδας create group admin el Δημιουργία ομάδας
created admin el Δημιουργήθηκε
creates a new field admin el δημιουργεί νέο πεδίο creates a new field admin el δημιουργεί νέο πεδίο
crontab only (recomended) admin el μόνο cronetab (προτείνεται) crontab only (recomended) admin el μόνο cronetab (προτείνεται)
custom fields admin el Σύνηθη πεδία custom fields admin el Σύνηθη πεδία
@ -115,6 +120,7 @@ delete the group admin el διέγραψε την ομάδα
delete this category admin el διέγραψε αυτή την κατηγορία delete this category admin el διέγραψε αυτή την κατηγορία
delete this group admin el διέγραψε αυτή την ομάδα delete this group admin el διέγραψε αυτή την ομάδα
delete this user admin el διέγραψε αυτό τον χρήστη delete this user admin el διέγραψε αυτό τον χρήστη
deleted admin el διεγράφη
deletes this field admin el διαγράφει αυτό το πεδίο deletes this field admin el διαγράφει αυτό το πεδίο
deliver extern admin el παράδοση εξωτερ deliver extern admin el παράδοση εξωτερ
deny access to access log admin el Αρνηση πρόσβασης στην αναφορά πρόσβασης deny access to access log admin el Αρνηση πρόσβασης στην αναφορά πρόσβασης
@ -134,6 +140,7 @@ deny access to user accounts admin el Αρνηση πρόσβασης στους
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin el Άρνηση πρόσβασης όλων των χρηστών στην μεταβίβαση της πρόσβασης άλλων χρηστών στις εισόδους τους? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin el Άρνηση πρόσβασης όλων των χρηστών στην μεταβίβαση της πρόσβασης άλλων χρηστών στις εισόδους τους?
description can not exceed 255 characters in length ! admin el Η περιγραφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες σε μήκος description can not exceed 255 characters in length ! admin el Η περιγραφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες σε μήκος
determines the order the fields are displayed admin el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων determines the order the fields are displayed admin el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
disable admin el Απενεργοποίηση
disable "auto completion" of the login form admin el Απενεργοποίηση "αυτόματης συμπλήρωσης" της φόρμας εισαγωγής disable "auto completion" of the login form admin el Απενεργοποίηση "αυτόματης συμπλήρωσης" της φόρμας εισαγωγής
disable wysiwyg-editor admin el απενεργοποίηση του WYSIWYG disable wysiwyg-editor admin el απενεργοποίηση του WYSIWYG
disabled (not recomended) admin el απενεργοποίηση (δεν προτείνεται) disabled (not recomended) admin el απενεργοποίηση (δεν προτείνεται)
@ -143,6 +150,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις επ
do you want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις να διαγραφούν όλες οι γενικές υποκατηγορίες; do you want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις να διαγραφούν όλες οι γενικές υποκατηγορίες;
do you want to move all global subcategories one level down ? admin el Θέλεις να μετακινήσεις όλες τις γενικές υποκατηγορίες ένα επίπεδο κάτω? do you want to move all global subcategories one level down ? admin el Θέλεις να μετακινήσεις όλες τις γενικές υποκατηγορίες ένα επίπεδο κάτω?
document root (default) admin el Document root document root (default) admin el Document root
down admin el κάτω
each value is a line like <id>[=<label>] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν id[=label] each value is a line like id[=label] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν id[=label]
edit account admin el Επεξεργασία λογαριασμού edit account admin el Επεξεργασία λογαριασμού
@ -164,6 +172,7 @@ edit user account admin el Επεξεργασία λογαριασμού χρή
egroupware directory admin el κατάλογος eGroupWare egroupware directory admin el κατάλογος eGroupWare
email account active admin el ενεργός κατάλογος email email account active admin el ενεργός κατάλογος email
email address admin el διεύθυνση email email address admin el διεύθυνση email
enable admin el ενεργοποίηση
enable debug-messages admin el Εμφάνιση μηνυμάτων-αποσφαλμάτωσης enable debug-messages admin el Εμφάνιση μηνυμάτων-αποσφαλμάτωσης
enable the xmlrpc service admin el Ενεργοποίηση της υπηρεσίας xmlrpc enable the xmlrpc service admin el Ενεργοποίηση της υπηρεσίας xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin el Εμφάνιση - Απόκρυψη απο μπάρα πλοήγησης enabled - hidden from navbar admin el Εμφάνιση - Απόκρυψη απο μπάρα πλοήγησης
@ -199,13 +208,13 @@ fallback (after each pageview) admin el υποχώρηση (μετα από κά
field '%1' already exists !!! admin el Το πεδίο '%1' υπάρχει ήδη !!! field '%1' already exists !!! admin el Το πεδίο '%1' υπάρχει ήδη !!!
file space admin el Κενό αρχείου file space admin el Κενό αρχείου
file space must be an integer admin el Το κενό αρχείου πρέπει να είναι ακείραιος file space must be an integer admin el Το κενό αρχείου πρέπει να είναι ακείραιος
find and register all application hooks admin el Βρείτε και καταχωρήστε όλα τα Application Hooks
for the times above admin el για τις παραπάνω φορές for the times above admin el για τις παραπάνω φορές
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin el για τις παρακάτω φορές (κενές τιμές λογαριάζονται ώς '*', όλο κενό = κάθε λεπτό) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin el για τις παρακάτω φορές (κενές τιμές λογαριάζονται ώς '*', όλο κενό = κάθε λεπτό)
force selectbox admin el Εξανάγκασε Επιλογή κουτιού force selectbox admin el Εξανάγκασε Επιλογή κουτιού
forward also to admin el προώθηση επίσης στο forward also to admin el προώθηση επίσης στο
forward emails to admin el προώθηση των emails στο forward emails to admin el προώθηση των emails στο
forward only admin el μόνο προώθηση forward only admin el μόνο προώθηση
full name admin el Πλήρες όνομα
global categories common el Γενικές κατηγορίες global categories common el Γενικές κατηγορίες
group ? admin el ομαδα ? group ? admin el ομαδα ?
group has been added common el Ομάδα προστέθηκε group has been added common el Ομάδα προστέθηκε
@ -252,12 +261,13 @@ ldap rootdn admin el LDAP rootdn
leave empty for no quota admin el να μείνει κενό για μη ποσοστόσεις leave empty for no quota admin el να μείνει κενό για μη ποσοστόσεις
leave the category untouched and return back to the list admin el Αφείστε την κατηγορία ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα leave the category untouched and return back to the list admin el Αφείστε την κατηγορία ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα
leave the group untouched and return back to the list admin el Αφείστε την ομάδα ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα leave the group untouched and return back to the list admin el Αφείστε την ομάδα ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα
leave without saveing the entry admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση της καταχώρησης
leaves without saveing admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση leaves without saveing admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση
length<br>rows admin el Μήκος<br>Γραμμές length<br>rows admin el Μήκος<br>Γραμμές
list config settings admin el Λίστα διαμόρφωσης ρυθμίσεων list config settings admin el Λίστα διαμόρφωσης ρυθμίσεων
list current sessions admin el Λίστα τρέχωντων περιόδων list current sessions admin el Λίστα τρέχωντων περιόδων
list of current users admin el λίστα απο τρέχων χρήστες list of current users admin el λίστα απο τρέχων χρήστες
login history common el Ιστορικό Εισόδου login history admin el Ιστορικό Εισόδου
login message admin el Μήνυμα εισόδου login message admin el Μήνυμα εισόδου
login screen admin el Οθόνη εισόδου login screen admin el Οθόνη εισόδου
login shell admin el Κέλυφος εισόδου login shell admin el Κέλυφος εισόδου
@ -275,6 +285,7 @@ method admin el Μέθοδος
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin el Μίνιμουμ id λογαριασμού (π.χ. 500 ή 100, κ.λ.π) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin el Μίνιμουμ id λογαριασμού (π.χ. 500 ή 100, κ.λ.π)
minute admin el Λεπτό minute admin el Λεπτό
mode admin el Μέθοδος mode admin el Μέθοδος
modified admin el Τροποποιήθηκε
month admin el Μήνας month admin el Μήνας
more secure admin el πιο ασφαλές more secure admin el πιο ασφαλές
name must not be empty !!! admin el Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό !!! name must not be empty !!! admin el Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό !!!
@ -293,6 +304,8 @@ no permission to add users admin el δεν υπάρχουν δικαώματα
no permission to create groups admin el δεν υπάρχουν δικαώματα για να δημιουργήσετε ομάδες no permission to create groups admin el δεν υπάρχουν δικαώματα για να δημιουργήσετε ομάδες
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin el Σημείωση: SSL διαθέσιμα μόνο αν PHP έχει μεταγλωτιστεί με curl sypport note: ssl available only if php is compiled with curl support admin el Σημείωση: SSL διαθέσιμα μόνο αν PHP έχει μεταγλωτιστεί με curl sypport
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin el αριθμός σειρών για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισαγωγής ή γραμμών για ένα πολυ-επιλογών-κουτί number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin el αριθμός σειρών για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισαγωγής ή γραμμών για ένα πολυ-επιλογών-κουτί
one month admin el ένας μήνας
one week admin el μία εβδομάδα
order admin el Ταξινόμηση order admin el Ταξινόμηση
outbound admin el βγαίνει προς τα έξω outbound admin el βγαίνει προς τα έξω
passthrough admin el διέρχεται passthrough admin el διέρχεται
@ -303,6 +316,7 @@ peer servers admin el Ισότιμοι server
percent of users that logged out admin el Ποσοστό χρηστών που κάνανε logged out percent of users that logged out admin el Ποσοστό χρηστών που κάνανε logged out
percent this user has logged out admin el Ποσοστό αυτού του χρήστη ποσο έχει κάνει logged out percent this user has logged out admin el Ποσοστό αυτού του χρήστη ποσο έχει κάνει logged out
permission denied admin el Άδεια απορρίπτεται permission denied admin el Άδεια απορρίπτεται
permission denied !!! admin el Άδεια απορρίπτεται !!!
permissions admin el Δικαιώματα permissions admin el Δικαιώματα
permissions this group has admin el Δικαιώματα που έχει αυτή η ομάδα permissions this group has admin el Δικαιώματα που έχει αυτή η ομάδα
phpinfo admin el Πληροφορία PHP phpinfo admin el Πληροφορία PHP
@ -327,6 +341,7 @@ run asynchronous services admin el Τρέξτε Ασύνχρονες υπηρε
save the category admin el σώστε την κατηγορία save the category admin el σώστε την κατηγορία
save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα
saves the changes made and leaves admin el αποθηκέυει όλες τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί saves the changes made and leaves admin el αποθηκέυει όλες τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί
saves this entry admin el Αποθηκεύει την καταχώρηση
search accounts admin el Ψάξιμο λογαριασμών search accounts admin el Ψάξιμο λογαριασμών
search categories admin el Ψάξιμο κατηγοριών search categories admin el Ψάξιμο κατηγοριών
search groups admin el Ψάξιμο ομάδων search groups admin el Ψάξιμο ομάδων
@ -366,6 +381,7 @@ standard admin el συνήθης
standard imap server admin el συνήθης IMAP server standard imap server admin el συνήθης IMAP server
standard pop3 server admin el συνήθης POP3 server standard pop3 server admin el συνήθης POP3 server
standard smtp-server admin el συνήθης SMTP-server standard smtp-server admin el συνήθης SMTP-server
start admin el Έναρξη
start testjob! admin el Εναρξη Δοκιμαστικής Εργασίας ! start testjob! admin el Εναρξη Δοκιμαστικής Εργασίας !
submit changes admin el Υποβολή Αλλαγών submit changes admin el Υποβολή Αλλαγών
submit the search string admin el Υποβολή του αλφαριθμητικού εύρεσης submit the search string admin el Υποβολή του αλφαριθμητικού εύρεσης
@ -398,11 +414,15 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin el Χρονοα
times admin el Φορες times admin el Φορες
top admin el κορυφή top admin el κορυφή
total records admin el Σύνολο εγγραφών total records admin el Σύνολο εγγραφών
translation admin el Μετάφραση
trust level admin el Επίπεδο εμπιστοσύνης trust level admin el Επίπεδο εμπιστοσύνης
trust relationship admin el Σχέση εμπιστοσύνης trust relationship admin el Σχέση εμπιστοσύνης
two weeks admin el δύο εβδομάδες
type '%1' already exists !!! admin el ο τύπος '%1" υπάρχει ήδη !!! type '%1' already exists !!! admin el ο τύπος '%1" υπάρχει ήδη !!!
type of customfield admin el Τύπος συνήθους πεδίου type of customfield admin el Τύπος συνήθους πεδίου
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el Στο λειτουργικό σύστημα των windows πρέπει να εγκαταστήσετε %1χειροκίνητα%2 το asyncservice ή να χρησιμοποιήσετε το fallback mode. Fallback σημαίνει ότι οι εργασίες ελέγχονται μόνο μετά από κάθε προβολή σελίδας. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el Στο λειτουργικό σύστημα των windows πρέπει να εγκαταστήσετε %1χειροκίνητα%2 το asyncservice ή να χρησιμοποιήσετε το fallback mode. Fallback σημαίνει ότι οι εργασίες ελέγχονται μόνο μετά από κάθε προβολή σελίδας.
up admin el πάνω
updated admin el Ενημερώθηκε
use cookies to pass sessionid admin el Χρησημοποίηση cookies για να περάσεις την sessionid use cookies to pass sessionid admin el Χρησημοποίηση cookies για να περάσεις την sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin el Χρήση κανονικού συμβατού HTML κώδικα (δέν παίζει σωστά ακόμα) use pure html compliant code (not fully working yet) admin el Χρήση κανονικού συμβατού HTML κώδικα (δέν παίζει σωστά ακόμα)
use theme admin el Χρησιμοποίηση θέματος use theme admin el Χρησιμοποίηση θέματος

View File

@ -288,7 +288,6 @@ false admin es-es falso
field '%1' already exists !!! admin es-es ¡El campo '%1' ya existe! field '%1' already exists !!! admin es-es ¡El campo '%1' ya existe!
file space admin es-es Espacio del fichero file space admin es-es Espacio del fichero
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin es-es ¿Forzar robustez de la contraseña (1-5, vacío: no comprobar reglas para comprobar la debilidad)? force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin es-es ¿Forzar robustez de la contraseña (1-5, vacío: no comprobar reglas para comprobar la debilidad)?

View File

@ -8,6 +8,7 @@ account permissions admin et Konto õigused
account preferences admin et Konto eelistused account preferences admin et Konto eelistused
acl manager admin et ACL Manageerija acl manager admin et ACL Manageerija
acl rights common et ACL Õigused acl rights common et ACL Õigused
actions admin et Tegevused
add a category admin et lisa kategooria add a category admin et lisa kategooria
add a group admin et lisa grupp add a group admin et lisa grupp
add a new account. admin et Lisa uus konto add a new account. admin et Lisa uus konto
@ -15,6 +16,7 @@ add a subcategory admin et lisa alam kategooria
add a user admin et lisa kasutaja add a user admin et lisa kasutaja
add account admin et Lisa konto add account admin et Lisa konto
add application admin et Lisa rakendus add application admin et Lisa rakendus
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin et Lisa automaatselt tehtud kasutajad sellesse gruppi (selleks on 'Default' kui väli on tühi.)
add global category admin et Lisa globaalne kategooria add global category admin et Lisa globaalne kategooria
add group admin et Lisa grupp add group admin et Lisa grupp
add new account admin et Lisa uus konto add new account admin et Lisa uus konto
@ -22,6 +24,8 @@ add new application admin et Lisa uus rakendus
add sub-category admin et Lisa alam kategooria add sub-category admin et Lisa alam kategooria
admin email admin et Admin Email admin email admin et Admin Email
admin name admin et Admin Nimi admin name admin et Admin Nimi
all applications admin et kõik rakendused
all categories admin et Kõik kategooriad
all users admin et Kõik kasutajad all users admin et Kõik kasutajad
allow anonymous access to this app admin et Luba anonüümne ligipääs sellele rakendusele allow anonymous access to this app admin et Luba anonüümne ligipääs sellele rakendusele
alternate email address admin et alternatiivne email aadress alternate email address admin et alternatiivne email aadress
@ -33,6 +37,7 @@ application name admin et Rakenduse nimi
application title admin et Rakenduse pealkiri application title admin et Rakenduse pealkiri
applications admin et Rakendused applications admin et Rakendused
applications list admin et Rakenduste nimekiri applications list admin et Rakenduste nimekiri
apply the changes admin et rakenda uuendused
are you sure you want to delete the application %1 ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda kontot ? are you sure you want to delete this account ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda kontot ?
are you sure you want to delete this application ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust ? are you sure you want to delete this application ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust ?
@ -41,6 +46,7 @@ are you sure you want to delete this global category ? admin et Oled kindel, et
are you sure you want to delete this group ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda gruppi ? are you sure you want to delete this group ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda gruppi ?
are you sure you want to delete this server? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda serverit ? are you sure you want to delete this server? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda serverit ?
are you sure you want to kill this session ? admin et Oled kindel, et tahad tappa seda sessiooni ? are you sure you want to kill this session ? admin et Oled kindel, et tahad tappa seda sessiooni ?
authentication / accounts admin et Autentimine / Kontod
can change password admin et Võib muuta parooli can change password admin et Võib muuta parooli
categories list admin et Kategooriate nimekiri categories list admin et Kategooriate nimekiri
category list admin et Kategooria nimekiri category list admin et Kategooria nimekiri
@ -48,8 +54,10 @@ change acl rights admin et muuda ACL Õigusi
change main screen message admin et Muuda pealehe sõnumit change main screen message admin et Muuda pealehe sõnumit
click to select a color admin et Kliki valimaks värvi click to select a color admin et Kliki valimaks värvi
color admin et Värv color admin et Värv
country admin et Riik
country selection admin et Riigi Valik country selection admin et Riigi Valik
create group admin et Tee Grupp create group admin et Tee Grupp
created admin et Tehtud
creates a new field admin et teeb uue välja creates a new field admin et teeb uue välja
cyrus imap server admin et Cyrus IMAP Server cyrus imap server admin et Cyrus IMAP Server
day admin et Päev day admin et Päev
@ -62,6 +70,7 @@ delete group admin et Kustuta grupp
delete this category admin et kustuta see kategooria delete this category admin et kustuta see kategooria
delete this group admin et kustuta see grupp delete this group admin et kustuta see grupp
delete this user admin et kustuta see kasutaja delete this user admin et kustuta see kasutaja
deleted admin et kustutatud
deletes this field admin et kustutab selle välja deletes this field admin et kustutab selle välja
deny access to access log admin et Keela ligipääs külastus logile deny access to access log admin et Keela ligipääs külastus logile
deny access to application registery admin et Keela ligipääs rakenduse registrile deny access to application registery admin et Keela ligipääs rakenduse registrile
@ -74,11 +83,14 @@ deny access to groups admin et Keela ligipääs gruppidele
deny access to mainscreen message admin et Keela ligipääs pealehe sõnumile deny access to mainscreen message admin et Keela ligipääs pealehe sõnumile
deny access to phpinfo admin et Keela ligipääs phpinfo-le deny access to phpinfo admin et Keela ligipääs phpinfo-le
deny access to user accounts admin et Keela ligipääs kasutaja kontodele deny access to user accounts admin et Keela ligipääs kasutaja kontodele
disable admin et Keela
disabled (not recomended) admin et väljalülitatud (pole soovitav) disabled (not recomended) admin et väljalülitatud (pole soovitav)
do you also want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada samuti kõik globaalsed alamkategooriad ? do you also want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada samuti kõik globaalsed alamkategooriad ?
do you want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada kõik globaalsed alamkategooriad ? do you want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada kõik globaalsed alamkategooriad ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin et Kas tahad liigutada kõik globaalsed alamkategooriad üks level alla ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin et Kas tahad liigutada kõik globaalsed alamkategooriad üks level alla ?
document root (default) admin et Dokument root (vaikimisi) document root (default) admin et Dokument root (vaikimisi)
down admin et alla
each value is a line like <id>[=<label>] admin et iga väärtus on rida nagu <id>[=<label>]
edit account admin et Muuda kontot edit account admin et Muuda kontot
edit application admin et Muuda rakendust edit application admin et Muuda rakendust
edit email settings admin et muuda email setinguid edit email settings admin et muuda email setinguid
@ -96,7 +108,9 @@ edit user account admin et Muuda kasutaja kontot
egroupware directory admin et eGroupWare kaust egroupware directory admin et eGroupWare kaust
email account active admin et email konto aktiivne email account active admin et email konto aktiivne
email address admin et email aadress email address admin et email aadress
enable admin et luba
enabled - popup window admin et Lubatud - Hüpikaknad enabled - popup window admin et Lubatud - Hüpikaknad
enter the hostname of the machine on which this server is running admin et Sisesta hostinimi kus see server töötab
enter your default ftp server admin et Sisesta oma vaikimisi FTP server enter your default ftp server admin et Sisesta oma vaikimisi FTP server
enter your http proxy server admin et Sisesta oma HTTP proksi server enter your http proxy server admin et Sisesta oma HTTP proksi server
enter your http proxy server port admin et Sisesta oma HTTP proksi serveri port enter your http proxy server port admin et Sisesta oma HTTP proksi serveri port
@ -107,15 +121,18 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin et Viga: %1 ei leitud või muu viga !!! error: %1 not found or other error !!! admin et Viga: %1 ei leitud või muu viga !!!
expires admin et Aegub expires admin et Aegub
field '%1' already exists !!! admin et Väli '%1' eksisteerib juba !!! field '%1' already exists !!! admin et Väli '%1' eksisteerib juba !!!
full name admin et Täis nimi
global categories common et Globaalsed Kategooriad global categories common et Globaalsed Kategooriad
group ? admin et grupp ? group ? admin et grupp ?
group list admin et Gruppi nimekiri group list admin et Gruppi nimekiri
group name admin et Grupi Nimi group name admin et Grupi Nimi
hide php information admin et peida php informatsioon hide php information admin et peida php informatsioon
home directory admin et Kodu kataloog home directory admin et Kodu kataloog
host information admin et Hosti informatsioon
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin et Mitu minutit konto või IP blokeeritakse (vaikimisi 30) ? how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin et Mitu minutit konto või IP blokeeritakse (vaikimisi 30) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin et Kuidas EMail aadress uute kasutajatejaoks konstrueeritakse? how should email addresses for new users be constructed? admin et Kuidas EMail aadress uute kasutajatejaoks konstrueeritakse?
icon admin et Ikoon icon admin et Ikoon
installed applications common et Installeeritud rakendused
ip admin et IP ip admin et IP
kill admin et Tapa kill admin et Tapa
kill session admin et Tapa sessioon kill session admin et Tapa sessioon
@ -124,9 +141,10 @@ last login admin et viimane login
ldap encryption type admin et LDAP krüpteeringu tüüp ldap encryption type admin et LDAP krüpteeringu tüüp
ldap root password admin et LDAP root parool ldap root password admin et LDAP root parool
ldap rootdn admin et LDAP rootdn ldap rootdn admin et LDAP rootdn
leaves without saveing admin et lahkub ilma salvestamatta
list current sessions admin et Nimekiri hetke sessioonidest list current sessions admin et Nimekiri hetke sessioonidest
list of current users admin et nimekiri hetke kasutajatest list of current users admin et nimekiri hetke kasutajatest
login history common et Sisselogimise ajalugu login history admin et Sisselogimise ajalugu
login message admin et Sisselogimise teade login message admin et Sisselogimise teade
login screen admin et Sisselogimise aken login screen admin et Sisselogimise aken
login shell admin et Sisselogimise shell login shell admin et Sisselogimise shell
@ -134,6 +152,7 @@ login time admin et Sisselogimise Aeg
loginid admin et SisselogimiseID loginid admin et SisselogimiseID
mail settings admin et Mail settingud mail settings admin et Mail settingud
minute admin et Mi minute admin et Mi
modified admin et Muudetud
month admin et Kuu month admin et Kuu
name must not be empty !!! admin et Nimi ei tohi olla tühi !!! name must not be empty !!! admin et Nimi ei tohi olla tühi !!!
new group name admin et Uus grupi nimi new group name admin et Uus grupi nimi
@ -141,9 +160,14 @@ new name admin et uus nimi
new password [ leave blank for no change ] admin et Uus parool [ Jäta tühjaks kui ei soovi muuta ] new password [ leave blank for no change ] admin et Uus parool [ Jäta tühjaks kui ei soovi muuta ]
no alternate email address admin et pole alternatiivset email aadressi no alternate email address admin et pole alternatiivset email aadressi
no login history exists for this user admin et Pole sisselogimise ajalugu sellel kasutajal no login history exists for this user admin et Pole sisselogimise ajalugu sellel kasutajal
no matches found admin et sobivaid ei leitud
no permission to add groups admin et pole õigusi gruppide lisamiseks no permission to add groups admin et pole õigusi gruppide lisamiseks
no permission to add users admin et pole õigusi kasutajate lisamiseks no permission to add users admin et pole õigusi kasutajate lisamiseks
no permission to create groups admin et pole õigusi gruppide tegemiseks no permission to create groups admin et pole õigusi gruppide tegemiseks
one month admin et üks kuu
one week admin et üks kuu
password for smtp-authentication admin et Parool SMTP-audentimiseks
path information admin et Teekonna informatsioon
permission denied admin et Õigused puuduvad permission denied admin et Õigused puuduvad
permission denied !!! admin et Õigused puuduvad !!! permission denied !!! admin et Õigused puuduvad !!!
permissions admin et Õigused permissions admin et Õigused
@ -157,6 +181,8 @@ search accounts admin et Otsi kontosid
search categories admin et Otsi kategooriaid search categories admin et Otsi kategooriaid
search groups admin et Otsi gruppe search groups admin et Otsi gruppe
security admin et Turvalisus security admin et Turvalisus
select where you want to store/retrieve filesystem information admin et Vali kuhu sa tahad salvestada failisüsteemi informatsiooni
select where you want to store/retrieve user accounts admin et Vali kuhu sa tahad salvestada kasutaja kontosid
server list admin et Serveri Nimekiri server list admin et Serveri Nimekiri
server password admin et Serveri Parool server password admin et Serveri Parool
server username admin et Serveri Kasutajanimi server username admin et Serveri Kasutajanimi
@ -165,9 +191,9 @@ show error log admin et Näita vigade logi
show phpinfo() admin et Näita phpinfo() show phpinfo() admin et Näita phpinfo()
show session ip address admin et Näita sessiooni IP aadressi show session ip address admin et Näita sessiooni IP aadressi
site admin et Sait site admin et Sait
site configuration common et Saidi seadistused
sorry, that group name has already been taken. admin et Vabandust, see grupinimi on juba võetud sorry, that group name has already been taken. admin et Vabandust, see grupinimi on juba võetud
ssl admin et ssl ssl admin et ssl
start admin et Start
submit changes admin et Salvesta Muudatused submit changes admin et Salvesta Muudatused
text entry admin et Järgmine Kirje text entry admin et Järgmine Kirje
that application name already exists. admin et See rakenduse nimi juba eksisteerib that application name already exists. admin et See rakenduse nimi juba eksisteerib
@ -178,14 +204,17 @@ the api is current admin et API on kaasaegne
the api requires an upgrade admin et API vajab uuendamist the api requires an upgrade admin et API vajab uuendamist
the login and password can not be the same admin et Kasutajanimi ja parool ei tohi olla samad the login and password can not be the same admin et Kasutajanimi ja parool ei tohi olla samad
the loginid can not be more then 8 characters admin et Kasutajanimi ei või olla pikem kui 8 tähte the loginid can not be more then 8 characters admin et Kasutajanimi ei või olla pikem kui 8 tähte
the two passwords are not the same admin et Kaks parooli pole identsed
this application is current admin et See rakendus on kaasaegne this application is current admin et See rakendus on kaasaegne
this application requires an upgrade admin et See rakendus vajab uuendust this application requires an upgrade admin et See rakendus vajab uuendust
translation admin et Tõlkimine
two weeks admin et kaks nädalat
unknown account: %1 !!! admin et Tundmatu konto:: %1 !!! unknown account: %1 !!! admin et Tundmatu konto:: %1 !!!
unknown group: %1 !!! admin et Tundmatu grupp:: %1 !!! up admin et üles
unknown user: %1 !!! admin et Tundmatu kasutaja:: %1 !!!
updated admin et uuendatud updated admin et uuendatud
use theme admin et Kasuta nahka use theme admin et Kasuta nahka
user accounts admin et Kasutaja kontod user accounts admin et Kasutaja kontod
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin et Kasutajanimi SMTP-autentimiseks (jäta see tühjaks kui pole nõutav)
user groups admin et Kasutajate grupid user groups admin et Kasutajate grupid
users choice admin et Kasutajate Valik users choice admin et Kasutajate Valik
view access log admin et Vaata sisselogimise logi view access log admin et Vaata sisselogimise logi

View File

@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin eu Kontuaren hobespenak
acl manager admin eu ACL administratzailea acl manager admin eu ACL administratzailea
acl rights common eu ACL sarbidea acl rights common eu ACL sarbidea
action admin eu Ekin action admin eu Ekin
actions admin eu Ekintzak
activate wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea aktibatu activate wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea aktibatu
add a category admin eu kategoria bat gehitu add a category admin eu kategoria bat gehitu
add a group admin eu talde bat gehitu add a group admin eu talde bat gehitu
@ -34,6 +35,7 @@ admin name admin eu Administratzailearen izena
administration admin eu Administrazioa administration admin eu Administrazioa
admins admin eu Administratzaileak admins admin eu Administratzaileak
advanced options admin eu Aukera aurreratuak advanced options admin eu Aukera aurreratuak
all categories admin eu Kategoria guztiak
all users admin eu Erabiltzaile guztiak all users admin eu Erabiltzaile guztiak
allow anonymous access to this app admin eu Sarrera anonimoa baimendu aplikazio honi allow anonymous access to this app admin eu Sarrera anonimoa baimendu aplikazio honi
alternate email address admin eu Helbide elektroniko alternatiboa alternate email address admin eu Helbide elektroniko alternatiboa
@ -46,6 +48,7 @@ application title admin eu Aplikazioaren izenburua
applications admin eu Aplikazioak applications admin eu Aplikazioak
applications list admin eu Aplikazioen zerrenda applications list admin eu Aplikazioen zerrenda
applies the changes admin eu Aldaketak aplikatu applies the changes admin eu Aldaketak aplikatu
apply the changes admin eu aldaketak aplikatu
are you sure you want to delete the application %1 ? admin eu Ziur zaude %1 aplikazioa ezbatu nahi duzula? are you sure you want to delete the application %1 ? admin eu Ziur zaude %1 aplikazioa ezbatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this account ? admin eu Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula? are you sure you want to delete this account ? admin eu Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this application ? admin eu Ziur zaude aplikazio hau ezabatu nahi duzula? are you sure you want to delete this application ? admin eu Ziur zaude aplikazio hau ezabatu nahi duzula?
@ -71,8 +74,10 @@ change main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua aldatu
check ip address of all sessions admin eu Saio guztietako IPa begiratu check ip address of all sessions admin eu Saio guztietako IPa begiratu
click to select a color admin eu Egin klik kolore bat aukeratzeko click to select a color admin eu Egin klik kolore bat aukeratzeko
color admin eu Kolorea color admin eu Kolorea
country admin eu Herrialdea
country selection admin eu Herrialde bat aukeratu country selection admin eu Herrialde bat aukeratu
create group admin eu Taldea sortu create group admin eu Taldea sortu
created admin eu Sortua
creates a new field admin eu Fitxategi berri bat sortu creates a new field admin eu Fitxategi berri bat sortu
custom fields admin eu Pertsonalizatu eremua custom fields admin eu Pertsonalizatu eremua
data admin eu Datuak data admin eu Datuak
@ -93,6 +98,7 @@ delete the group admin eu Taldea ezabatu
delete this category admin eu Kategoria hau ezabatu delete this category admin eu Kategoria hau ezabatu
delete this group admin eu Talde hau ezabatu delete this group admin eu Talde hau ezabatu
delete this user admin eu Erabiltzaile hau ezabatu delete this user admin eu Erabiltzaile hau ezabatu
deleted admin eu ezabatua
deletes this field admin eu Fitxategi hauek ezabatu deletes this field admin eu Fitxategi hauek ezabatu
deny access to access log admin eu Baimena ukatu sarreren erregistrora deny access to access log admin eu Baimena ukatu sarreren erregistrora
deny access to application registery admin eu Baimena ukatu aplikazioen erregistrora deny access to application registery admin eu Baimena ukatu aplikazioen erregistrora
@ -106,12 +112,15 @@ deny access to peer servers admin eu Baimena ukatu peer zerbitzarira
deny access to phpinfo admin eu Baimena ukatu phpinfora deny access to phpinfo admin eu Baimena ukatu phpinfora
deny access to site configuration admin eu Baimena ukatu lekuaren konfigurazioara deny access to site configuration admin eu Baimena ukatu lekuaren konfigurazioara
deny access to user accounts admin eu Baimena ukatu erabiltzaile kontuetara deny access to user accounts admin eu Baimena ukatu erabiltzaile kontuetara
description can not exceed 255 characters in length ! admin eu Deskribapenak ezin ditu 255 karaktere baino gehiago izan.
disable admin eu Ezgaitu
disable wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea desaktibatu disable wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea desaktibatu
disabled (not recomended) admin eu desaktibatua (ez da gomendatzen) disabled (not recomended) admin eu desaktibatua (ez da gomendatzen)
display admin eu Erakutsi display admin eu Erakutsi
do not delete the category and return back to the list admin eu EZ ezabatu kategoria eta itzuli zerrendera do not delete the category and return back to the list admin eu EZ ezabatu kategoria eta itzuli zerrendera
do you want to delete all global subcategories ? admin eu Azpikategoria orokor guztiak ezabatu nahi dituzu? do you want to delete all global subcategories ? admin eu Azpikategoria orokor guztiak ezabatu nahi dituzu?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin eu Kategoria orokor guztiak ere ezabatu nahi dituzu? do you want to move all global subcategories one level down ? admin eu Kategoria orokor guztiak ere ezabatu nahi dituzu?
down admin eu behea
edit account admin eu Kontua editatu edit account admin eu Kontua editatu
edit application admin eu Aplikazioa editatu edit application admin eu Aplikazioa editatu
edit global category admin eu Kategoria orokorra editatu edit global category admin eu Kategoria orokorra editatu
@ -128,6 +137,7 @@ edit this user admin eu Erabiltzaile hau editatu
edit user admin eu Erabiltzailea editatu edit user admin eu Erabiltzailea editatu
edit user account admin eu Erabiltzaile kontua editatu edit user account admin eu Erabiltzaile kontua editatu
email address admin eu Helbide elektronikoa email address admin eu Helbide elektronikoa
enable admin eu indarrean jarri
enable debug-messages admin eu Arazketa mezuak aktibatu enable debug-messages admin eu Arazketa mezuak aktibatu
enabled - hidden from navbar admin eu Gaitua- nabigazio barra izkutatu enabled - hidden from navbar admin eu Gaitua- nabigazio barra izkutatu
enter a description for the category admin eu sar ezazu deskribapen bat kategoria honentzat enter a description for the category admin eu sar ezazu deskribapen bat kategoria honentzat
@ -138,8 +148,10 @@ enter the site username for peer servers admin eu Sar ezazu lekuaren erabiltzail
enter the title for your site admin eu Sar ezazu izenburu bat zure lekurako enter the title for your site admin eu Sar ezazu izenburu bat zure lekurako
enter the title of your logo admin eu Sar ezazu zure logoaren izenburua enter the title of your logo admin eu Sar ezazu zure logoaren izenburua
enter your default ftp server admin eu Sar ezazu zure FTP zerbitzari lehenetsia enter your default ftp server admin eu Sar ezazu zure FTP zerbitzari lehenetsia
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin eu Sartu zure oinarrizko posta domeinua (From: erabiltzailea@domeinua)
enter your http proxy server admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzaria enter your http proxy server admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzaria
enter your http proxy server port admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzariaren ataka enter your http proxy server port admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzariaren ataka
enter your smtp server hostname or ip address admin eu Sartu zure SMTP zerbitzariaren ostalari-izena (hostname) edo IP helbidea
enter your smtp server port admin eu Sar ezazu SMTP zerbitzariaren ataka enter your smtp server port admin eu Sar ezazu SMTP zerbitzariaren ataka
error: %1 not found or other error !!! admin eu Errorea: ez da %1 aurkitu edo beste errore bat error: %1 not found or other error !!! admin eu Errorea: ez da %1 aurkitu edo beste errore bat
fallback (after each pageview) admin eu Atzerapena (orri bakoitza ikusi ondoren) fallback (after each pageview) admin eu Atzerapena (orri bakoitza ikusi ondoren)
@ -147,6 +159,7 @@ file space admin eu Fitxategiaren espazioa
file space must be an integer admin eu Fitxategiaren espazioa oso bat izan behar da file space must be an integer admin eu Fitxategiaren espazioa oso bat izan behar da
for the times above admin eu goran aipatutako orduetan for the times above admin eu goran aipatutako orduetan
force selectbox admin eu Aukeraketa koadroa indartu force selectbox admin eu Aukeraketa koadroa indartu
full name admin eu Izen osoa
global categories common eu Kategoria orokorrak global categories common eu Kategoria orokorrak
group ? admin eu taldea? group ? admin eu taldea?
group has been added common eu Taldea gehitua izan da group has been added common eu Taldea gehitua izan da
@ -182,11 +195,13 @@ ldap rootdn admin eu LDAP rootdn
leave empty for no quota admin eu zurian utzi kuotarik ez badago leave empty for no quota admin eu zurian utzi kuotarik ez badago
leave the category untouched and return back to the list admin eu kategoria dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli leave the category untouched and return back to the list admin eu kategoria dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli
leave the group untouched and return back to the list admin eu Taldea dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli leave the group untouched and return back to the list admin eu Taldea dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli
leave without saveing the entry admin eu sarrera gorde gabe utzi
leaves without saveing admin eu gorde gabe irten leaves without saveing admin eu gorde gabe irten
length<br>rows admin eu Luzera<br>Errenkadak
list config settings admin eu Konfigurazio aukeren zerrenda list config settings admin eu Konfigurazio aukeren zerrenda
list current sessions admin eu Momentuko saioen zerrenda list current sessions admin eu Momentuko saioen zerrenda
list of current users admin eu momentuko erabiltzaileen zerrenda list of current users admin eu momentuko erabiltzaileen zerrenda
login history common eu Sarreren historia login history admin eu Sarreren historia
login message admin eu Saio hasierako mezua login message admin eu Saio hasierako mezua
login screen admin eu Saio hasierako pantalla login screen admin eu Saio hasierako pantalla
login shell admin eu Saio hasierako shell-a login shell admin eu Saio hasierako shell-a
@ -196,10 +211,12 @@ main email-address admin eu Helbide elektroniko nagusia
main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua
manager admin eu Administratzailea manager admin eu Administratzailea
maximum entries in click path history admin eu Historian egon daitezkeen sarrera kopuru maximoa maximum entries in click path history admin eu Historian egon daitezkeen sarrera kopuru maximoa
members admin eu Kideak
message has been updated admin eu mezua eguneratua izan da message has been updated admin eu mezua eguneratua izan da
method admin eu Metodoa method admin eu Metodoa
minute admin eu Minutua minute admin eu Minutua
mode admin eu Modua mode admin eu Modua
modified admin eu Aldatua
month admin eu Hilabetea month admin eu Hilabetea
name must not be empty !!! admin eu Izena ez da hutsik utzi behar! name must not be empty !!! admin eu Izena ez da hutsik utzi behar!
new group name admin eu Talde izen berria new group name admin eu Talde izen berria
@ -215,6 +232,8 @@ no modes available admin eu ez dago modurik eskuragarri
no permission to add groups admin eu ez duzu baimenik taldeak gehitzeko no permission to add groups admin eu ez duzu baimenik taldeak gehitzeko
no permission to add users admin eu ez duzu baimenik erabiltzaileak gehitzeko no permission to add users admin eu ez duzu baimenik erabiltzaileak gehitzeko
no permission to create groups admin eu ez duzu baimenik taldeak sortzeko no permission to create groups admin eu ez duzu baimenik taldeak sortzeko
one month admin eu hilabete bat
one week admin eu aste bat
order admin eu Ordena order admin eu Ordena
outbound admin eu irteerakoa outbound admin eu irteerakoa
password for smtp-authentication admin eu SMTP-rako identifikazio pasahitza password for smtp-authentication admin eu SMTP-rako identifikazio pasahitza
@ -224,6 +243,7 @@ peer servers admin eu Peer zerbitzaria
percent of users that logged out admin eu Saioa utzi duten erabiltzaile portzentajea percent of users that logged out admin eu Saioa utzi duten erabiltzaile portzentajea
percent this user has logged out admin eu Erabiltzaile honek saioa utzi duen portzentajea percent this user has logged out admin eu Erabiltzaile honek saioa utzi duen portzentajea
permission denied admin eu Baimena ukatuta permission denied admin eu Baimena ukatuta
permission denied !!! admin eu Baimena ukatua!
permissions admin eu Baimenak permissions admin eu Baimenak
permissions this group has admin eu Talde honek dituen baimenak permissions this group has admin eu Talde honek dituen baimenak
phpinfo admin eu PHP informazioa phpinfo admin eu PHP informazioa
@ -249,6 +269,7 @@ run asynchronous services admin eu Zerbitzu asinkromoak exekutatu
save the category admin eu kategoria gorde save the category admin eu kategoria gorde
save the category and return back to the list admin eu kategoria gorde eta zerrendara itzuli save the category and return back to the list admin eu kategoria gorde eta zerrendara itzuli
saves the changes made and leaves admin eu aldaketak gorde eta irten saves the changes made and leaves admin eu aldaketak gorde eta irten
saves this entry admin eu Sarrera hau gorde
search accounts admin eu Kontuak bilatu search accounts admin eu Kontuak bilatu
search categories admin eu Kategoriak bilatu search categories admin eu Kategoriak bilatu
search groups admin eu Taldeak bilatu search groups admin eu Taldeak bilatu
@ -279,6 +300,7 @@ standard admin eu estandar
standard imap server admin eu IMAP zerbitzari estandarra standard imap server admin eu IMAP zerbitzari estandarra
standard pop3 server admin eu POP3 zerbitzari estandarra standard pop3 server admin eu POP3 zerbitzari estandarra
standard smtp-server admin eu SMTP zerbitzari estandarra standard smtp-server admin eu SMTP zerbitzari estandarra
start admin eu Hasiera
start testjob! admin eu Froga lana hasi start testjob! admin eu Froga lana hasi
submit changes admin eu Aldaketak bidali submit changes admin eu Aldaketak bidali
submit the search string admin eu Bilaketa katea bidali submit the search string admin eu Bilaketa katea bidali
@ -303,14 +325,18 @@ this application requires an upgrade admin eu Aplikazio honek egunetzea behar du
times admin eu Orduak times admin eu Orduak
top admin eu Gorenekoa top admin eu Gorenekoa
total records admin eu Erregistroak guztira total records admin eu Erregistroak guztira
translation admin eu Itzulpena
trust level admin eu Konfiantzako maila trust level admin eu Konfiantzako maila
trust relationship admin eu Konfiantzako erlazioa trust relationship admin eu Konfiantzako erlazioa
two weeks admin eu bi aste
type of customfield admin eu Eremu pertsanalizatu mota type of customfield admin eu Eremu pertsanalizatu mota
up admin eu gora
updated admin eu Gaurkoatua
use cookies to pass sessionid admin eu Cookiak erabili saioak gordetzeko use cookies to pass sessionid admin eu Cookiak erabili saioak gordetzeko
use pure html compliant code (not fully working yet) admin eu HTML kode garbia erabili (oraindik ez du guztiz funtzionatzen) use pure html compliant code (not fully working yet) admin eu HTML kode garbia erabili (oraindik ez du guztiz funtzionatzen)
use theme admin eu Gaia erabili use theme admin eu Gaia erabili
user accounts admin eu Erabiltzaile kontuak user accounts admin eu Erabiltzaile kontuak
user data admin eu Erabiltzailearen datuak user data common eu Erabiltzailearen datuak
user groups admin eu Erabiltzaile taldeak user groups admin eu Erabiltzaile taldeak
userdata admin eu erabiltzaile datuak userdata admin eu erabiltzaile datuak
users choice admin eu Erabiltzaileak aukeratzeko users choice admin eu Erabiltzaileak aukeratzeko

View File

@ -16,6 +16,7 @@ account preferences admin fa تنظیمات حساب
acl manager admin fa مدیریت حقوق دسترسی acl manager admin fa مدیریت حقوق دسترسی
acl rights common fa حقوق دسترسی acl rights common fa حقوق دسترسی
action admin fa عمل action admin fa عمل
actions admin fa اعمال
activate wysiwyg-editor admin fa فعالسازی ویرایشگر WYSIWYG activate wysiwyg-editor admin fa فعالسازی ویرایشگر WYSIWYG
add a category admin fa افزودن دسته add a category admin fa افزودن دسته
add a group admin fa افزودن گروه add a group admin fa افزودن گروه
@ -41,6 +42,8 @@ advanced options admin fa گزینه های پیشرفته
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید حساب کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است) after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید حساب کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید نشانی IP کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است) after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید نشانی IP کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است)
aliases admin fa نامهای مستعار aliases admin fa نامهای مستعار
all applications admin fa همه کاربردها
all categories admin fa همه دسته ها
all records and account information will be lost! admin fa تمام اطلاعات و حسابها از بین می روند! all records and account information will be lost! admin fa تمام اطلاعات و حسابها از بین می روند!
all users admin fa همه کاربران all users admin fa همه کاربران
allow anonymous access to this app admin fa دسترسی بی نام به این کاربرد فعال شود allow anonymous access to this app admin fa دسترسی بی نام به این کاربرد فعال شود
@ -56,6 +59,7 @@ application title admin fa عنوان کاربرد
applications admin fa کاربردها applications admin fa کاربردها
applications list admin fa فهرست کاربردها applications list admin fa فهرست کاربردها
applies the changes admin fa تغییرات را اعمال می کند applies the changes admin fa تغییرات را اعمال می کند
apply the changes admin fa اعمال تغییرات
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fa آیا برای حذف کاربرد %1 اطمینان دارید؟ are you sure you want to delete the application %1 ? admin fa آیا برای حذف کاربرد %1 اطمینان دارید؟
are you sure you want to delete this account ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این حساب را حذف کنید؟ are you sure you want to delete this account ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این حساب را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this application ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این کاربد را حذف کنید؟ are you sure you want to delete this application ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این کاربد را حذف کنید؟
@ -67,6 +71,7 @@ are you sure you want to kill this session ? admin fa آیا مطمئنید که
async services last executed admin fa آخرین اجرای خدمات Async async services last executed admin fa آخرین اجرای خدمات Async
asynchronous timed services admin fa خدمات ناهماهنگ زمانی asynchronous timed services admin fa خدمات ناهماهنگ زمانی
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fa خدمات ناهماهنگ نصب نشده یا خطای دیگری هست (%1) !!! asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fa خدمات ناهماهنگ نصب نشده یا خطای دیگری هست (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fa تلاش برای استفاده از نوع مایم صحیح برای FTP بجای نوع پیش فرض 'application/octet-stream'
authentication / accounts admin fa تصدیق/حسابها authentication / accounts admin fa تصدیق/حسابها
auto create account records for authenticated users admin fa ایجاد خودکار اطلاعات حساب کاربری برای کاربران تصدیق شده auto create account records for authenticated users admin fa ایجاد خودکار اطلاعات حساب کاربری برای کاربران تصدیق شده
back to the list admin fa بازگشت به فهرست back to the list admin fa بازگشت به فهرست
@ -81,13 +86,14 @@ category list admin fa فهرست دسته
change acl rights admin fa تغییر حقوق دسترسی change acl rights admin fa تغییر حقوق دسترسی
change config settings admin fa تغییر تنظیمات پیکربندی change config settings admin fa تغییر تنظیمات پیکربندی
change main screen message admin fa تغییر پیام صفحه اصلی change main screen message admin fa تغییر پیام صفحه اصلی
change your password preferences fa تغییر گذرواژه
check ip address of all sessions admin fa بازرسی نشانی IP تمام نشستها check ip address of all sessions admin fa بازرسی نشانی IP تمام نشستها
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fa بررسی موارد در <b>%1</b> به %2 برای %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fa بررسی موارد در <b>%1</b> به %2 برای %3
click to select a color admin fa برای انتخاب رنگ کلیک کنید click to select a color admin fa برای انتخاب رنگ کلیک کنید
color admin fa رنگ color admin fa رنگ
country admin fa کشور
country selection admin fa انتخاب کشور country selection admin fa انتخاب کشور
create group admin fa ایجاد گروه create group admin fa ایجاد گروه
created admin fa ایجاد شد
creates a new field admin fa ایجاد فیلد جدید creates a new field admin fa ایجاد فیلد جدید
crontab only (recomended) admin fa فقط crontab (پیشنهاد میشود) crontab only (recomended) admin fa فقط crontab (پیشنهاد میشود)
custom fields admin fa فیلدهای سفارشی custom fields admin fa فیلدهای سفارشی
@ -110,6 +116,7 @@ delete the group admin fa حذف گروه
delete this category admin fa حذف این دسته delete this category admin fa حذف این دسته
delete this group admin fa حذف این گروه delete this group admin fa حذف این گروه
delete this user admin fa حذف این کاربر delete this user admin fa حذف این کاربر
deleted admin fa حذف شد
deletes this field admin fa حذف این فیلد deletes this field admin fa حذف این فیلد
deliver extern admin fa حمل خارجی deliver extern admin fa حمل خارجی
deny access to access log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت دسترسی deny access to access log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت دسترسی
@ -129,6 +136,7 @@ deny access to user accounts admin fa ممنوعیت دسترسی به حساب
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fa دسترسی همه کاربران برای دادن دسترسی به دیگر کاربران ممنوع شود؟ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fa دسترسی همه کاربران برای دادن دسترسی به دیگر کاربران ممنوع شود؟
description can not exceed 255 characters in length ! admin fa توضیحات نمی تواند بیشتر از 255 حرف باشد! description can not exceed 255 characters in length ! admin fa توضیحات نمی تواند بیشتر از 255 حرف باشد!
determines the order the fields are displayed admin fa تشخیص ترتیب نمایش فیلدها determines the order the fields are displayed admin fa تشخیص ترتیب نمایش فیلدها
disable admin fa غیر فعال
disable "auto completion" of the login form admin fa غیرفعال کردن تکمیل خودکار در صفحه ورود disable "auto completion" of the login form admin fa غیرفعال کردن تکمیل خودکار در صفحه ورود
disable wysiwyg-editor admin fa غیر فعال کردن ویرایشگر WYSIWYG disable wysiwyg-editor admin fa غیر فعال کردن ویرایشگر WYSIWYG
disabled (not recomended) admin fa غیر فعال (پیشنهاد نمی شود) disabled (not recomended) admin fa غیر فعال (پیشنهاد نمی شود)
@ -137,6 +145,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin fa دسته را ح
do you also want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را حذف کنید؟ do you also want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را حذف کنید؟
do you want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید همه زیر دسته های عمومی را هم حذف کنید؟ do you want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید همه زیر دسته های عمومی را هم حذف کنید؟
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را تا یک سطح پایینترحذف کنید؟ do you want to move all global subcategories one level down ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را تا یک سطح پایینترحذف کنید؟
down admin fa پائین
each value is a line like <id>[=<label>] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [<id>[=<label> each value is a line like <id>[=<label>] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [<id>[=<label>
each value is a line like id[=label] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [id[=label each value is a line like id[=label] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [id[=label
edit account admin fa ویراستن حساب edit account admin fa ویراستن حساب
@ -157,6 +166,7 @@ edit user admin fa ویراستن کاربر
edit user account admin fa ویراستن حساب کاربری edit user account admin fa ویراستن حساب کاربری
email account active admin fa حساب رایانامه فعال email account active admin fa حساب رایانامه فعال
email address admin fa نشانی رایانامه email address admin fa نشانی رایانامه
enable admin fa فعال
enable debug-messages admin fa پیامهای اشکالزدائی فعال enable debug-messages admin fa پیامهای اشکالزدائی فعال
enable the soap service admin fa خدمات soap فعال enable the soap service admin fa خدمات soap فعال
enable the xmlrpc service admin fa خدمات xmlrpc فعال enable the xmlrpc service admin fa خدمات xmlrpc فعال
@ -183,19 +193,19 @@ error! no appname found admin fa خطا! نام کاربرد پیدا نشد
error: %1 not found or other error !!! admin fa خطا!!!: %1 پیدا نشد یا خطائی دیگر error: %1 not found or other error !!! admin fa خطا!!!: %1 پیدا نشد یا خطائی دیگر
expires admin fa انقضاء expires admin fa انقضاء
fallback (after each pageview) admin fa بازگشتنی(پس از نمایش هر صفحه) fallback (after each pageview) admin fa بازگشتنی(پس از نمایش هر صفحه)
false admin fa نادرست
field '%1' already exists !!! admin fa فیلد '%1' وجود دارد!!! field '%1' already exists !!! admin fa فیلد '%1' وجود دارد!!!
file space admin fa فضای پرونده file space admin fa فضای پرونده
file space must be an integer admin fa فضای پرونده باید عدد صحیح باشد file space must be an integer admin fa فضای پرونده باید عدد صحیح باشد
find and register all application hooks admin fa یافتن و ثبت همه گیرهای کاربردها
for the times above admin fa برای زمانهای فوق for the times above admin fa برای زمانهای فوق
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fa برای زمانهای ذیل(مقادیر خالی بعنوان '*' و خالی بودن همه به معنی هر دقیقه است) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fa برای زمانهای ذیل(مقادیر خالی بعنوان '*' و خالی بودن همه به معنی هر دقیقه است)
force selectbox admin fa جعبه انتخاب اجباری force selectbox admin fa جعبه انتخاب اجباری
forward also to admin fa پیش سو به forward also to admin fa پیش سو به
forward emails to admin fa پیش سوی رایانامه به forward emails to admin fa پیش سوی رایانامه به
forward only admin fa فقط پیش سو forward only admin fa فقط پیش سو
full name admin fa نام کامل
global categories common fa دسته های عمومی global categories common fa دسته های عمومی
group ? admin fa گروه؟ group ? admin fa گروه؟
group code admin fa کد گروه
group has been added common fa گروه اضافه شد group has been added common fa گروه اضافه شد
group has been deleted common fa گروه حذف شد group has been deleted common fa گروه حذف شد
group has been updated common fa گروه بهنگام شد group has been updated common fa گروه بهنگام شد
@ -210,6 +220,8 @@ how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (de
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fa چند دقیقه باید یک IP قفل باشد؟ (پیش فرض 30 دقیقه) how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fa چند دقیقه باید یک IP قفل باشد؟ (پیش فرض 30 دقیقه)
icon admin fa نمایه icon admin fa نمایه
idle admin fa بیکار idle admin fa بیکار
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fa اگر هیچ لیست حق دسترسی برای کاربر یا هیچ گروهی نباشد کابر عضوی خواهد بود از
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fa اگر از LDAP استفاده می کنید ، آیا می خواهید مشخصات پوشه خانه و پوسته ورود را تنظیم نمائید؟
in mbyte admin fa به مگابایت in mbyte admin fa به مگابایت
inbound admin fa داخلی inbound admin fa داخلی
install crontab admin fa برپاسازی crontab install crontab admin fa برپاسازی crontab
@ -225,15 +237,24 @@ last %1 logins for %2 admin fa آخرین %1 ورود برای %2
last login admin fa آخرین ورود last login admin fa آخرین ورود
last login from admin fa آخرین ورود از last login from admin fa آخرین ورود از
last time read admin fa آخرین بار خوانده شدن last time read admin fa آخرین بار خوانده شدن
ldap accounts context admin fa موقعیت حسابهای LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fa پیشوند پیش فرض LDAP برای پوشه خانه(مانند home/ برای home/username/)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fa پوسته پیش فرض LDAP ( مثل bin/bash/)
ldap encryption type admin fa نوع رمزگذاری LDAP
ldap groups context admin fa موقعیت گروههای LDAP
ldap host admin fa میزبان LDAP
ldap root password admin fa گذرواژه کاربر ارشد (root) برای LDAP
ldap rootdn admin fa LDAP rootdn
leave empty for no quota admin fa خالی برای بی سهمیه leave empty for no quota admin fa خالی برای بی سهمیه
leave the category untouched and return back to the list admin fa دسته ، دست نخورده رها شود به به فهرست برگردد leave the category untouched and return back to the list admin fa دسته ، دست نخورده رها شود به به فهرست برگردد
leave the group untouched and return back to the list admin fa گروه را دست نخورده بگذار و به فهرست برگرد leave the group untouched and return back to the list admin fa گروه را دست نخورده بگذار و به فهرست برگرد
leave without saveing the entry admin fa بدون ذخیره کردن ورودی رها کنید
leaves without saveing admin fa ترک بدون ذخیره leaves without saveing admin fa ترک بدون ذخیره
length<br>rows admin fa طول <br> سطور length<br>rows admin fa طول <br> سطور
list config settings admin fa فهرست تنظیمات پیکربندی list config settings admin fa فهرست تنظیمات پیکربندی
list current sessions admin fa فهرست نشستهای جاری list current sessions admin fa فهرست نشستهای جاری
list of current users admin fa فهرست کاربران جاری list of current users admin fa فهرست کاربران جاری
login history common fa تاریخچه ورود login history admin fa تاریخچه ورود
login message admin fa پیام ورود login message admin fa پیام ورود
login screen admin fa صفحه ورود login screen admin fa صفحه ورود
login shell admin fa پوسته ورود login shell admin fa پوسته ورود
@ -243,13 +264,16 @@ mail settings admin fa تنظیمات رایانامه
main email-address admin fa نشانی رایانامه اصلی main email-address admin fa نشانی رایانامه اصلی
main screen message admin fa پیام صفحه اصلی main screen message admin fa پیام صفحه اصلی
manager admin fa مدیر manager admin fa مدیر
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fa حداکثر شناسه حساب (مثلا:65535 یا 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fa حداکثر شناسه حساب (مثلا:65535 یا 1000000)
maximum entries in click path history admin fa حداکثر ورودیها در مسیر تاریخچه maximum entries in click path history admin fa حداکثر ورودیها در مسیر تاریخچه
members admin fa اعضا
message has been updated admin fa پیام بهنگام شد message has been updated admin fa پیام بهنگام شد
method admin fa روش method admin fa روش
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fa حداقل شناسه حساب (مثلا:500 یا 100 یا غیره) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fa حداقل شناسه حساب (مثلا:500 یا 100 یا غیره)
minute admin fa دقیقه minute admin fa دقیقه
mode admin fa سبک mode admin fa سبک
modified admin fa تغییر یافته
month admin fa ماه month admin fa ماه
name must not be empty !!! admin fa نام نباید خالی باشد!!! name must not be empty !!! admin fa نام نباید خالی باشد!!!
new group name admin fa نام گروه جدید new group name admin fa نام گروه جدید
@ -265,6 +289,9 @@ no modes available admin fa هیچ سبکی موجود نیست
no permission to add groups admin fa مجوزی برای افزودن گروهها نیست no permission to add groups admin fa مجوزی برای افزودن گروهها نیست
no permission to add users admin fa مجوزی برای افزودن کاربان نیست no permission to add users admin fa مجوزی برای افزودن کاربان نیست
no permission to create groups admin fa مجوزی برای ایجاد گروهها نیست no permission to create groups admin fa مجوزی برای ایجاد گروهها نیست
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fa تعداد سطور یک فیلد چند خطی یا خط چند انتخابی
one month admin fa یک ماه
one week admin fa یک هفته
order admin fa ترتیب order admin fa ترتیب
outbound admin fa خارجی outbound admin fa خارجی
password for smtp-authentication admin fa گذرواژه برای تصدیق SMTP password for smtp-authentication admin fa گذرواژه برای تصدیق SMTP
@ -274,6 +301,7 @@ peer servers admin fa کارگزاران کمکی
percent of users that logged out admin fa درصد کاربرانی که خارج شده اند percent of users that logged out admin fa درصد کاربرانی که خارج شده اند
percent this user has logged out admin fa درصدی که این کاربر خارج شده percent this user has logged out admin fa درصدی که این کاربر خارج شده
permission denied admin fa دسترسی ممنوع permission denied admin fa دسترسی ممنوع
permission denied !!! admin fa دسترسی غیر ممکن!!!
permissions admin fa مجورها permissions admin fa مجورها
permissions this group has admin fa مجوزهایی که این گروه دارد permissions this group has admin fa مجوزهایی که این گروه دارد
phpinfo admin fa اطلاعات PHP phpinfo admin fa اطلاعات PHP
@ -298,6 +326,7 @@ run asynchronous services admin fa اجرای خدمات ناهماهنگ
save the category admin fa ذخیره دسته save the category admin fa ذخیره دسته
save the category and return back to the list admin fa ذخیره دسته و بازگشت به فهرست save the category and return back to the list admin fa ذخیره دسته و بازگشت به فهرست
saves the changes made and leaves admin fa تغییرات را ذخیره کرده و خارج می شود saves the changes made and leaves admin fa تغییرات را ذخیره کرده و خارج می شود
saves this entry admin fa این ورودی را ذخیره می کند
search accounts admin fa جستجوی حسابها search accounts admin fa جستجوی حسابها
search categories admin fa جستجوی دسته ها search categories admin fa جستجوی دسته ها
search groups admin fa جستجوی گروهها search groups admin fa جستجوی گروهها
@ -307,6 +336,8 @@ select group managers admin fa انتخاب مدیران گروه
select permissions this group will have admin fa انتخاب مجوزهایی که این گروه باید داشته باشد select permissions this group will have admin fa انتخاب مجوزهایی که این گروه باید داشته باشد
select the parent category. if this is a main category select no category admin fa دسته والد را انتخاب کنید. اگر این دسته والد است، هیچکدام را انتخاب کنید select the parent category. if this is a main category select no category admin fa دسته والد را انتخاب کنید. اگر این دسته والد است، هیچکدام را انتخاب کنید
select users for inclusion admin fa انتخاب کاربران برای شامل شدن select users for inclusion admin fa انتخاب کاربران برای شامل شدن
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا اطلاعات سیستم پرونده ذخیره و بازیابی شوند
select where you want to store/retrieve user accounts admin fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا حسابهای کاربری ذخیره و بازیابی شوند
selectbox admin fa جعبه انتخاب selectbox admin fa جعبه انتخاب
server %1 has been updated admin fa کارگزار %1 بهنگام شد server %1 has been updated admin fa کارگزار %1 بهنگام شد
server list admin fa فهرست کارگزار server list admin fa فهرست کارگزار
@ -331,6 +362,7 @@ standard admin fa استاندارد
standard imap server admin fa کارگزار استاندارد IMAP standard imap server admin fa کارگزار استاندارد IMAP
standard pop3 server admin fa کارگزار استاندارد POP3 standard pop3 server admin fa کارگزار استاندارد POP3
standard smtp-server admin fa کارگزار استاندارد SMTP standard smtp-server admin fa کارگزار استاندارد SMTP
start admin fa شروع
start testjob! admin fa شروع کار آزمایشی! start testjob! admin fa شروع کار آزمایشی!
submit changes admin fa ثبت تغییرات submit changes admin fa ثبت تغییرات
submit the search string admin fa ثبت رشته جستجو submit the search string admin fa ثبت رشته جستجو
@ -347,6 +379,7 @@ the api requires an upgrade admin fa API بهنگام سازی لازم دارد
the groups must include the primary group admin fa گروهها باید شامل گروه اولیه باشند the groups must include the primary group admin fa گروهها باید شامل گروه اولیه باشند
the login and password can not be the same admin fa شناسه ورود و گذرواژه نمی توانند مثل هم باشند the login and password can not be the same admin fa شناسه ورود و گذرواژه نمی توانند مثل هم باشند
the loginid can not be more then 8 characters admin fa شناسه ورود نمی تواند بیشتر از 8 حرف باشد the loginid can not be more then 8 characters admin fa شناسه ورود نمی تواند بیشتر از 8 حرف باشد
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۲۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شون
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fa کارآزمایشی برای شما نامه می فرستد هروقت که فراخوانی شود the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fa کارآزمایشی برای شما نامه می فرستد هروقت که فراخوانی شود
the text displayed to the user admin fa متنی که به کاربر نمایش داده می شود the text displayed to the user admin fa متنی که به کاربر نمایش داده می شود
the two passwords are not the same admin fa گذرواژه های وارد شده مثل هم نیستند the two passwords are not the same admin fa گذرواژه های وارد شده مثل هم نیستند
@ -361,14 +394,21 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fa حداکثر
times admin fa زمانها times admin fa زمانها
top admin fa بالا top admin fa بالا
total records admin fa کل رکوردها total records admin fa کل رکوردها
translation admin fa ترجمه
true admin fa درست
trust level admin fa سطح اعتماد trust level admin fa سطح اعتماد
trust relationship admin fa رابطه اعتماد trust relationship admin fa رابطه اعتماد
two weeks admin fa دو هفته
type '%1' already exists !!! admin fa نوع '%1' وجود دارد!!! type '%1' already exists !!! admin fa نوع '%1' وجود دارد!!!
type of customfield admin fa نوع فیلد سفارشی type of customfield admin fa نوع فیلد سفارشی
up admin fa بالا
updated admin fa بهنگام شد
use cookies to pass sessionid admin fa از کوکی برای ارسال شناسه نشست استفاده شود use cookies to pass sessionid admin fa از کوکی برای ارسال شناسه نشست استفاده شود
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fa استفاده از کدهای HTML خالص(هنوز کامل کار نمی کند)
use theme admin fa استفاده از تم use theme admin fa استفاده از تم
user accounts admin fa حسابهای کاربری user accounts admin fa حسابهای کاربری
user data admin fa اطلاعات کاربر user data common fa اطلاعات کاربر
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fa کاربر برای تصدیق SMTP(اگر تصدیق لازم نیستخالی بگذارید)
user groups admin fa گروههای کاربری user groups admin fa گروههای کاربری
userdata admin fa اطلاعات کاربر userdata admin fa اطلاعات کاربر
users choice admin fa انتخاب کاربران users choice admin fa انتخاب کاربران
@ -379,7 +419,6 @@ view error log admin fa نمایش ثبت خطا
view sessions admin fa نمایش نشستها view sessions admin fa نمایش نشستها
view this user admin fa دیدن این کاربر view this user admin fa دیدن این کاربر
view user account admin fa دیدن حساب کاربر view user account admin fa دیدن حساب کاربر
when admins login admin fa آیا دوست دارید هنگامی که وارد سیستم میشوید، سیستم جهت بروزرسانی کردن سیستم اصلی چک شود؟*:
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fa آیا می خواهید همه رکوردهائی که مالکیت آنها در اختیار کاربر است به کاربر دیگری انتقال یابد؟ who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fa آیا می خواهید همه رکوردهائی که مالکیت آنها در اختیار کاربر است به کاربر دیگری انتقال یابد؟
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fa آیا میخواهید که گروه افزار آرایه های خود را در نهانگاه نگهداری کند؟ would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fa آیا میخواهید که گروه افزار آرایه های خود را در نهانگاه نگهداری کند؟
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fa آیا میخواهید گروه افزار برای نسخه های جدید در زمان ورود بررسی انجام دهد؟ would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fa آیا میخواهید گروه افزار برای نسخه های جدید در زمان ورود بررسی انجام دهد؟

View File

@ -54,6 +54,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen IP-osoite lukitaan (oletus: 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen IP-osoite lukitaan (oletus: 3)?
aliases admin fi Aliakset aliases admin fi Aliakset
all applications admin fi Kaikki sovellukset all applications admin fi Kaikki sovellukset
all categories admin fi Kaikki kategoriat
all records and account information will be lost! admin fi Kaikki tietueet ja tunnuksen tiedot poistetaan! all records and account information will be lost! admin fi Kaikki tietueet ja tunnuksen tiedot poistetaan!
all users admin fi Kaikki käyttäjät all users admin fi Kaikki käyttäjät
allow anonymous access to this app admin fi Sovellusta voi käyttää kirjautumatta järjestelmään allow anonymous access to this app admin fi Sovellusta voi käyttää kirjautumatta järjestelmään
@ -98,7 +99,6 @@ calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin fi Kalenterin toistuvi
can change password admin fi Voi vaihtaa salasanaa can change password admin fi Voi vaihtaa salasanaa
cancel testjob! admin fi Peruuta TestiTyö! cancel testjob! admin fi Peruuta TestiTyö!
cancel this scheduled command admin fi Peruuta tämä ajastettu toiminto cancel this scheduled command admin fi Peruuta tämä ajastettu toiminto
cat_permission_confirm admin fi Ryhmän valitsematta jättäminen voi aiheuttaa ongelmia kategoriaan merkittyjen tietojen näkyvyydessä ryhmälle:
categories list admin fi Kategorialuettelo categories list admin fi Kategorialuettelo
category %1 has been saved ! admin fi Kategoria %1 on tallennettu ! category %1 has been saved ! admin fi Kategoria %1 on tallennettu !
category deleted. admin fi Kategoria poistettu! category deleted. admin fi Kategoria poistettu!
@ -108,6 +108,7 @@ change account_id admin fi Vaihda account_id
change acl rights admin fi Muuta ACL -oikeuksia change acl rights admin fi Muuta ACL -oikeuksia
change config settings admin fi Muuta asetuksia change config settings admin fi Muuta asetuksia
change main screen message admin fi Vaihda päänäytön viesti change main screen message admin fi Vaihda päänäytön viesti
change owner admin fi Vaihda omistaja
change password for %1 admin fi Vaihda salasana %1 change password for %1 admin fi Vaihda salasana %1
change password hash to admin fi Muuta salasana hash: change password hash to admin fi Muuta salasana hash:
changed password hash for %1 to %2. admin fi Salasana hash %1 muutettu %1 changed password hash for %1 to %2. admin fi Salasana hash %1 muutettu %1
@ -129,6 +130,7 @@ creates / updates user groups from csv file admin fi Luo uusia tai päivitä ole
creates a new field admin fi Luodaan uusi kenttä creates a new field admin fi Luodaan uusi kenttä
crontab only (recomended) admin fi Vain crontab (suositellaan) crontab only (recomended) admin fi Vain crontab (suositellaan)
custom fields admin fi Lisäkentät custom fields admin fi Lisäkentät
custom translation admin fi Omat käännökset
cyrus imap server admin fi Cyrus IMAP palvelin cyrus imap server admin fi Cyrus IMAP palvelin
data admin fi Tieto data admin fi Tieto
day admin fi Päivä day admin fi Päivä
@ -153,7 +155,9 @@ delete this category admin fi Poista tämä kategoria
delete this group admin fi Poista tämä ryhmä delete this group admin fi Poista tämä ryhmä
delete this log entry admin fi Poista tämä lokitietue delete this log entry admin fi Poista tämä lokitietue
delete this user admin fi Poista tämä käyttäjä delete this user admin fi Poista tämä käyttäjä
deleted admin fi Poistettu
deletes this field admin fi Poista tämä kenttä deletes this field admin fi Poista tämä kenttä
deliver extern admin fi Deliver extern
deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin
deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin
deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin
@ -262,7 +266,6 @@ false admin fi false
field '%1' already exists !!! admin fi Kenttä'%1' on jo olemassa !!! field '%1' already exists !!! admin fi Kenttä'%1' on jo olemassa !!!
file space admin fi Tallennustila file space admin fi Tallennustila
file space must be an integer admin fi Tallennustila on oltava kokonaisluku file space must be an integer admin fi Tallennustila on oltava kokonaisluku
find and register all application hooks admin fi Etsi ja rekisteröi kaikki sovelluskoukut
for the times above admin fi Näinä aikoina for the times above admin fi Näinä aikoina
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fi Yläpuolella määritettyinä aikoina (tyhjä tarkoittaa '*', kaikki tyhjää = joka minuutti) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fi Yläpuolella määritettyinä aikoina (tyhjä tarkoittaa '*', kaikki tyhjää = joka minuutti)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fi Salasanan vahvuus 1-5. Oletus tyhjä= ei tarkisteta salasanan vahvuutta force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fi Salasanan vahvuus 1-5. Oletus tyhjä= ei tarkisteta salasanan vahvuutta
@ -308,6 +311,7 @@ installed applications, percentage of allowed users and total number of entries.
installed crontab admin fi Asennettu crontab installed crontab admin fi Asennettu crontab
interface admin fi Käyttöliittymä interface admin fi Käyttöliittymä
international use admin fi Kansainvälinen käyttö international use admin fi Kansainvälinen käyttö
invalid argument '%1' !!! admin fi Virheellinen argumentti '%1'!!
invalid formated date "%1"! admin fi Virheellinen päivämäärä "%1"! invalid formated date "%1"! admin fi Virheellinen päivämäärä "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin fi Virheellinen Remote ID tai nimi "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin fi Virheellinen Remote ID tai nimi "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin fi Virheellinen arvo "%1", aseta Kyllä tai Ei! invalid value "%1" use yes or no! admin fi Virheellinen arvo "%1", aseta Kyllä tai Ei!
@ -321,6 +325,7 @@ last action admin fi Viimeisin toimenpide
last login admin fi Kirjautunut viimeksi last login admin fi Kirjautunut viimeksi
last login from admin fi Kirjautunut viimeksi osoitteesta last login from admin fi Kirjautunut viimeksi osoitteesta
last password change admin fi Viimeisin salasanan vaihto last password change admin fi Viimeisin salasanan vaihto
last submission: admin fi Viimeisin kirjaus
last time read admin fi Luettu viimeksi last time read admin fi Luettu viimeksi
ldap accounts context admin fi LDAP -tunnusten konteksti ldap accounts context admin fi LDAP -tunnusten konteksti
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fi LDAP kotihakemistojen etuliite (esim. /home jos hakemisto on /home/username) ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fi LDAP kotihakemistojen etuliite (esim. /home jos hakemisto on /home/username)
@ -405,6 +410,7 @@ only below displayed information is directly submitted to %s. admin fi Ainoastaa
operating system admin fi Käyttöjärjestelmä operating system admin fi Käyttöjärjestelmä
order admin fi Järjestä order admin fi Järjestä
outbound admin fi Lähtevä outbound admin fi Lähtevä
own categories admin fi Omat kategoriat
own install id: admin fi Asennus ID: own install id: admin fi Asennus ID:
passthrough admin fi Läpikulku passthrough admin fi Läpikulku
password for smtp-authentication admin fi Salasana SMTP-tunnistukselle password for smtp-authentication admin fi Salasana SMTP-tunnistukselle
@ -422,6 +428,8 @@ permissions this group has admin fi Tämän ryhmän oikeudet
personal: eg. within a family admin fi Kotitaloudet personal: eg. within a family admin fi Kotitaloudet
php version admin fi PHP-versio php version admin fi PHP-versio
phpinfo admin fi PHP-tiedot phpinfo admin fi PHP-tiedot
phrase admin fi Fraasi
phrase deleted admin fi Fraasi poistettu
please enter a name admin fi Anna nimi please enter a name admin fi Anna nimi
please enter a name for that server ! admin fi Anna palvelimen nimi! please enter a name for that server ! admin fi Anna palvelimen nimi!
please run setup to become current admin fi Aja setup-sovellus päivittääksesi please run setup to become current admin fi Aja setup-sovellus päivittääksesi
@ -455,10 +463,10 @@ search categories admin fi Etsi kategoroita
search groups admin fi Etsi ryhmiä search groups admin fi Etsi ryhmiä
search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia
security admin fi Tietoturva security admin fi Tietoturva
select accounts for which the custom field should be visible admin fi valitse käyttäjät joille lisäkenttien tulisi olla näkyvillä. select accounts for which the custom field should be visible admin fi Valitse käyttäjät joille lisäkenttien tulisi olla näkyvillä.
select group managers admin fi Valitse ryhmien ylläpitäjät select group managers admin fi Valitse ryhmien ylläpitäjät
select permissions this group will have admin fi Valitse ryhmälle oikeudet select permissions this group will have admin fi Valitse ryhmälle oikeudet
select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse yläkategoria. Jos tämä on pääkategoria, valitse EI KATEGORIAA select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse äkategoria. Jos tämä on pääkategoria, valitse EI KATEGORIAA
select users admin fi Valitse käyttäjät select users admin fi Valitse käyttäjät
select users for inclusion admin fi Valitse mukaan otettavat käyttäjät select users for inclusion admin fi Valitse mukaan otettavat käyttäjät
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa tiedostojärjestelmän tiedot. select where you want to store/retrieve filesystem information admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa tiedostojärjestelmän tiedot.
@ -472,6 +480,7 @@ server type(mode) admin fi Palvelimen tyyppi(moodi)
server url admin fi Palvelimen URL server url admin fi Palvelimen URL
server username admin fi Palvelimen käyttäjätunnus server username admin fi Palvelimen käyttäjätunnus
sessions last 30 days admin fi Istunnot viimeisen kuukauden ajalta sessions last 30 days admin fi Istunnot viimeisen kuukauden ajalta
set a random password admin fi Aseta satunnainen salasana
set preference values. admin fi Tee asetukset. set preference values. admin fi Tee asetukset.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fi Näytetäänkö kirjautumisnäytöllä kielien valintalista (käytännöllinen esittelyjä varten) ? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fi Näytetäänkö kirjautumisnäytöllä kielien valintalista (käytännöllinen esittelyjä varten) ?
show 'powered by' logo on admin fi 'Tämä on' -logon paikka show 'powered by' logo on admin fi 'Tämä on' -logon paikka
@ -524,6 +533,7 @@ they must be removed before you can continue admin fi Ne on poistettava ennen ku
this application is current admin fi Sovellus on ajan tasalla this application is current admin fi Sovellus on ajan tasalla
this application requires an upgrade admin fi Sovellus vaatii päivityksen this application requires an upgrade admin fi Sovellus vaatii päivityksen
this category is currently being used by applications as a parent category admin fi Sovellus käyttää tätä kategoriaa yläkategoriana. this category is currently being used by applications as a parent category admin fi Sovellus käyttää tätä kategoriaa yläkategoriana.
this controls exports and merging. admin fi Vaikuttaa Vientiin ja "Merge print"-toimintoon
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fi Kuinka monta sekuntia sovelluksen tilatietoa säilytetään (oletus: 86400 = 1 vrk) timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fi Kuinka monta sekuntia sovelluksen tilatietoa säilytetään (oletus: 86400 = 1 vrk)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fi Kuinka monta sekuntia on istunnon aikakatkaisu (oletus: 14400 = 4 tuntia) timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fi Kuinka monta sekuntia on istunnon aikakatkaisu (oletus: 14400 = 4 tuntia)
times admin fi Ajat times admin fi Ajat
@ -531,6 +541,7 @@ to allow us to track the growth of your individual installation use this submit
top admin fi Ylös top admin fi Ylös
total of %1 id's changed. admin fi Kaikkiaan %1 ID muutettu. total of %1 id's changed. admin fi Kaikkiaan %1 ID muutettu.
total records admin fi Tietueita total records admin fi Tietueita
translation admin fi Käännös
true admin fi Totta true admin fi Totta
trust level admin fi Luottamuksen taso trust level admin fi Luottamuksen taso
trust relationship admin fi Luottosuhde trust relationship admin fi Luottosuhde
@ -544,6 +555,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!!! unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!!!
unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!!! unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!!!
unknown option %1 admin fi Tuntematon optio: %1!!! unknown option %1 admin fi Tuntematon optio: %1!!!
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin fi Kategoriaa ei voitu tallentaa valituilla asetuksilla. Tarkista toiminnot.
up admin fi Ylös up admin fi Ylös
updated admin fi Päivitetty updated admin fi Päivitetty
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin fi EGroupwaren URL, esim. http://domain.com/egroupware url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin fi EGroupwaren URL, esim. http://domain.com/egroupware
@ -560,6 +572,7 @@ user groups admin fi Käyttäjäryhmät
userdata admin fi Käyttäjän tiedot userdata admin fi Käyttäjän tiedot
users choice admin fi Käyttäjä valitsee users choice admin fi Käyttäjä valitsee
value for column %1 is not unique! admin fi Sarakkeen arvo %1 ei ole ainutlaatuinen! value for column %1 is not unique! admin fi Sarakkeen arvo %1 ei ole ainutlaatuinen!
vfs directory "%1" not found! admin fi VFS tiedostoa "%1" ei löytynyt!
view access log admin fi Näytä käyttöloki view access log admin fi Näytä käyttöloki
view account admin fi Näytä käyttäjätili view account admin fi Näytä käyttäjätili
view category admin fi Näytä kategoria view category admin fi Näytä kategoria

View File

@ -60,6 +60,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
aliases admin fr Alias aliases admin fr Alias
all applications admin fr Toutes les applications all applications admin fr Toutes les applications
all categories admin fr Toutes catégories
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus! all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
all users admin fr Tous les utilisateurs all users admin fr Tous les utilisateurs
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
@ -171,6 +172,7 @@ delete this category admin fr Supprimer cette catégorie
delete this group admin fr Supprimer ce groupe delete this group admin fr Supprimer ce groupe
delete this log entry admin fr Supprime cet entrée dans le log delete this log entry admin fr Supprime cet entrée dans le log
delete this user admin fr Supprimer cet utilisateur delete this user admin fr Supprimer cet utilisateur
deleted admin fr supprimé
deletes this field admin fr Supprimer ce champ deletes this field admin fr Supprimer ce champ
deliver extern admin fr Envoi externe deliver extern admin fr Envoi externe
deny access to access log admin fr Refuser l'accès au log d'accès deny access to access log admin fr Refuser l'accès au log d'accès
@ -283,7 +285,6 @@ false admin fr Faux
field '%1' already exists !!! admin fr Le Champ '%1' existe déjà ! field '%1' already exists !!! admin fr Le Champ '%1' existe déjà !
file space admin fr Espace fichiers file space admin fr Espace fichiers
file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier
find and register all application hooks admin fr Trouver et inscrire tous les dépendances
for the times above admin fr pour le timing ci-dessus for the times above admin fr pour le timing ci-dessus
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fr Définir la force requise du mot de passe. 1 = faible, jusqu'à 5 = très fort. Défaut = vide, pas de vérification de la force du mot de passe force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fr Définir la force requise du mot de passe. 1 = faible, jusqu'à 5 = très fort. Défaut = vide, pas de vérification de la force du mot de passe

1
admin/lang/egw_hi.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
application admin hi कम्प्युटर प्रोग्राम

View File

@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin hr Postavke korisničkog računa
acl manager admin hr ACL Uređivanje acl manager admin hr ACL Uređivanje
acl rights common hr ACL Prava acl rights common hr ACL Prava
action admin hr Akcija (radnja) action admin hr Akcija (radnja)
actions admin hr Akcije
activate wysiwyg-editor admin hr aktivacija WYSIWYG-uređivača activate wysiwyg-editor admin hr aktivacija WYSIWYG-uređivača
add a category admin hr dodaj kategoriju add a category admin hr dodaj kategoriju
add a group admin hr dodaj grupu add a group admin hr dodaj grupu
@ -35,11 +36,14 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin hr Ime administratora admin name admin hr Ime administratora
administration admin hr Administracija administration admin hr Administracija
admins admin hr Administratori admins admin hr Administratori
advanced options admin hr advanced options
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati korisnički račun (početna vrijednost 3) ? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati korisnički račun (početna vrijednost 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati IP adresu (početna vrijednost 3) ? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati IP adresu (početna vrijednost 3) ?
all applications admin hr all applications
all records and account information will be lost! admin hr Svi zapisi i informacije o korisničkim računima će biti izgubljene! all records and account information will be lost! admin hr Svi zapisi i informacije o korisničkim računima će biti izgubljene!
all users admin hr Svi korisnici all users admin hr Svi korisnici
allow anonymous access to this app admin hr Dozvoli nepoznatima pristup ovoj aplikaciji allow anonymous access to this app admin hr Dozvoli nepoznatima pristup ovoj aplikaciji
alternate email address admin hr alternate email address
anonymous user admin hr Nepoznati korisnik anonymous user admin hr Nepoznati korisnik
anonymous user (not shown in list sessions) admin hr Nepoznati korisnik (ne prikazuje se u listi sessions) anonymous user (not shown in list sessions) admin hr Nepoznati korisnik (ne prikazuje se u listi sessions)
appearance admin hr Izgled appearance admin hr Izgled
@ -48,6 +52,7 @@ application name admin hr Ime aplikacije
application title admin hr Naslov aplikacije application title admin hr Naslov aplikacije
applications admin hr Aplikacije applications admin hr Aplikacije
applications list admin hr Lista aplikacija applications list admin hr Lista aplikacija
applies the changes admin hr Prihvaćanje promjena
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj korisnički račun ? are you sure you want to delete this account ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj korisnički račun ?
are you sure you want to delete this application ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju ? are you sure you want to delete this application ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju ?
@ -79,9 +84,14 @@ check ip address of all sessions admin hr Provijeri IP adresu svih sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin hr Provijeri od <b>%1</b> do %2 za %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin hr Provijeri od <b>%1</b> do %2 za %3
click to select a color admin hr Izaberite boju click to select a color admin hr Izaberite boju
color admin hr Boja color admin hr Boja
country admin hr Država
country selection admin hr Odabir zemlje country selection admin hr Odabir zemlje
create group admin hr Napravi grupu create group admin hr Napravi grupu
created admin hr Napravljeno
creates a new field admin hr stvara novo polje
crontab only (recomended) admin hr crontab only (recomended) crontab only (recomended) admin hr crontab only (recomended)
custom fields admin hr Proizvoljno Polje
cyrus imap server admin hr Cyrus IMAP Server
data admin hr Podaci data admin hr Podaci
day admin hr Dan day admin hr Dan
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin hr Dan u tjednu<br>(0-6, 0=Ned) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin hr Dan u tjednu<br>(0-6, 0=Ned)
@ -100,6 +110,9 @@ delete the group admin hr obriši gurpu
delete this category admin hr obriši ovu kategoriju delete this category admin hr obriši ovu kategoriju
delete this group admin hr obriši ovu grupu delete this group admin hr obriši ovu grupu
delete this user admin hr obriši ovog korisnika delete this user admin hr obriši ovog korisnika
deleted admin hr Obrisano
deletes this field admin hr obriši ova polja
deliver extern admin hr deliver extern
deny access to access log admin hr Uskrati pristup evidenciji pristupa deny access to access log admin hr Uskrati pristup evidenciji pristupa
deny access to application registery admin hr Uskrati pristup registru aplikacija deny access to application registery admin hr Uskrati pristup registru aplikacija
deny access to applications admin hr Uskrati pristup aplikacijama deny access to applications admin hr Uskrati pristup aplikacijama
@ -115,6 +128,8 @@ deny access to site configuration admin hr Uskrati pristup konfiguraciji stranic
deny access to user accounts admin hr Uskrati pristup korisničkim računima deny access to user accounts admin hr Uskrati pristup korisničkim računima
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hr Onemogući svim korisnicima mogućnost dodijeljivanja prava pristupa njihovim zapisima ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hr Onemogući svim korisnicima mogućnost dodijeljivanja prava pristupa njihovim zapisima ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin hr Opis nemože biti dulji od 255 znakova ! description can not exceed 255 characters in length ! admin hr Opis nemože biti dulji od 255 znakova !
determines the order the fields are displayed admin hr Određuje redosljed prikazivanja polja
disable admin hr Onesposobi
disable "auto completion" of the login form admin hr Disable "auto completion" of the login form disable "auto completion" of the login form admin hr Disable "auto completion" of the login form
disable wysiwyg-editor admin hr onemogući WYSIWYG-uređivač disable wysiwyg-editor admin hr onemogući WYSIWYG-uređivač
disabled (not recomended) admin hr onemogućeno (nije preporučeno) disabled (not recomended) admin hr onemogućeno (nije preporučeno)
@ -123,8 +138,11 @@ do not delete the category and return back to the list admin hr NE obriši kateg
do you also want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ? do you also want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ? do you want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hr Želite li pomaknuti sve globalne podkategorije za jedan nivo prema dolje ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin hr Želite li pomaknuti sve globalne podkategorije za jedan nivo prema dolje ?
down admin hr dolje
each value is a line like <id>[=<label>] admin hr each value is a line like <id>[=<label>]
edit account admin hr Uredi korisnički račun edit account admin hr Uredi korisnički račun
edit application admin hr Uredi aplikaciju edit application admin hr Uredi aplikaciju
edit email settings admin hr edit email settings
edit global category admin hr Uredi globalnu kategoriju edit global category admin hr Uredi globalnu kategoriju
edit global category for %1 admin hr Uredi globalnu kategoriju za %1 edit global category for %1 admin hr Uredi globalnu kategoriju za %1
edit group admin hr Uredi grupu edit group admin hr Uredi grupu
@ -138,6 +156,9 @@ edit this group admin hr uredi ovu grupu
edit this user admin hr uredi ovog korisnika edit this user admin hr uredi ovog korisnika
edit user admin hr uredi korisnika edit user admin hr uredi korisnika
edit user account admin hr Uredi korisničke račune edit user account admin hr Uredi korisničke račune
email account active admin hr email account active
email address admin hr email address
enable admin hr Omogući
enable debug-messages admin hr Omogući poruke za ispravljanje pogrešaka enable debug-messages admin hr Omogući poruke za ispravljanje pogrešaka
enabled - hidden from navbar admin hr Omogućeno - skriveno od gornjeg menija enabled - hidden from navbar admin hr Omogućeno - skriveno od gornjeg menija
enabled - popup window admin hr Omogućeno - novi prozor enabled - popup window admin hr Omogućeno - novi prozor
@ -149,7 +170,6 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin hr Une
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hr Unesite punu stazu za korisnike i datoteke grupa.<br>Primjeri: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hr Unesite punu stazu za korisnike i datoteke grupa.<br>Primjeri: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hr Unesite hostname poslužitelja na kojem se ova apiljacija izvršava enter the hostname of the machine on which this server is running admin hr Unesite hostname poslužitelja na kojem se ova apiljacija izvršava
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Unesite lokaciju eGroupWare-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; ili &nbsp; /egroupware<br><b>Bez kose crte</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Unesite lokaciju eGroupWare-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; ili &nbsp; /egroupware<br><b>Bez kose crte</b>
enter the location of phpgroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/phpgroupware &nbsp; or &nbsp; /phpgroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Enter the location of phpGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/phpgroupware &nbsp; or &nbsp; /phpgroupware<br><b>No trailing slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hr Unesite niz znakova za pretraživanje. Radi prikazivanja svih zapisa, ispraznite ovo polje i ponovo kliknite na POŠALJI. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hr Unesite niz znakova za pretraživanje. Radi prikazivanja svih zapisa, ispraznite ovo polje i ponovo kliknite na POŠALJI.
enter the site password for peer servers admin hr Unesite zaporku za peer poslužitelje enter the site password for peer servers admin hr Unesite zaporku za peer poslužitelje
enter the site username for peer servers admin hr Unesite korisničko ime za peer poslužitelje enter the site username for peer servers admin hr Unesite korisničko ime za peer poslužitelje
@ -168,12 +188,15 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin hr GREŠKA: %1 nije nađeno ili neka druga greška !!! error: %1 not found or other error !!! admin hr GREŠKA: %1 nije nađeno ili neka druga greška !!!
expires admin hr Istječe expires admin hr Istječe
fallback (after each pageview) admin hr fallback (after each pageview) fallback (after each pageview) admin hr fallback (after each pageview)
false admin hr False
file space admin hr File space file space admin hr File space
file space must be an integer admin hr File space must be an integer file space must be an integer admin hr File space must be an integer
find and register all application hooks admin hr Find and Register all Application Hooks
for the times above admin hr za vremena prikazana iznad for the times above admin hr za vremena prikazana iznad
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hr za vremena prikazana ispod (prazne vrijednosti vrijede kao '*', sve prazno = svake minute) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hr za vremena prikazana ispod (prazne vrijednosti vrijede kao '*', sve prazno = svake minute)
force selectbox admin hr Force Selectbox force selectbox admin hr Force Selectbox
forward also to admin hr forward also to
forward only admin hr forward only
full name admin hr Puno Ime
global categories common hr Globalne kategorije global categories common hr Globalne kategorije
group ? admin hr grupa ? group ? admin hr grupa ?
group has been added common hr Grupa je dodana group has been added common hr Grupa je dodana
@ -192,6 +215,7 @@ icon admin hr Ikona
idle admin hr idle idle admin hr idle
if no acl records for user or any group the user is a member of admin hr Ukoliko nema ACL zapisa za korisnika ili bilo koju grupu kojoj korisnik pripada if no acl records for user or any group the user is a member of admin hr Ukoliko nema ACL zapisa za korisnika ili bilo koju grupu kojoj korisnik pripada
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin hr Ukoliko koristite LDAP, želite li upravljati atributima početnog direktorija i loginshell? if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin hr Ukoliko koristite LDAP, želite li upravljati atributima početnog direktorija i loginshell?
in mbyte admin hr in MByte
inbound admin hr dolazno inbound admin hr dolazno
install crontab admin hr Instaliraj crontab install crontab admin hr Instaliraj crontab
installed applications common hr Instalirane aplikacije installed applications common hr Instalirane aplikacije
@ -214,12 +238,16 @@ ldap groups context admin hr kontekst LDAP grupa
ldap host admin hr LDAP poslužitelj ldap host admin hr LDAP poslužitelj
ldap root password admin hr LDAP root password ldap root password admin hr LDAP root password
ldap rootdn admin hr LDAP rootdn ldap rootdn admin hr LDAP rootdn
leave empty for no quota admin hr leave empty for no quota
leave the category untouched and return back to the list admin hr ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu leave the category untouched and return back to the list admin hr ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu
leave the group untouched and return back to the list admin hr Ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu leave the group untouched and return back to the list admin hr Ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu
leave without saveing the entry admin hr napusti bez spremanja zapisa
leaves without saveing admin hr napusti bez spremanja
length<br>rows admin hr Duljina<br>Retci
list config settings admin hr Prikaži postavke konfiguracije list config settings admin hr Prikaži postavke konfiguracije
list current sessions admin hr Prikaži trenutne sessions list current sessions admin hr Prikaži trenutne sessions
list of current users admin hr Lista trenutnih korisnika list of current users admin hr Lista trenutnih korisnika
login history common hr Povijest prijava login history admin hr Povijest prijava
login message admin hr Poruka prijave login message admin hr Poruka prijave
login screen admin hr Ekran prijave login screen admin hr Ekran prijave
login shell admin hr Login shell login shell admin hr Login shell
@ -228,6 +256,7 @@ loginid admin hr LoginID
mail settings admin hr Postavke pošte mail settings admin hr Postavke pošte
main screen message admin hr Poruka glavnog ekrana main screen message admin hr Poruka glavnog ekrana
manager admin hr Upravitelj manager admin hr Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hr Najveći indetitet korisničkog računa (npr. 65535 ili 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hr Najveći indetitet korisničkog računa (npr. 65535 ili 1000000)
maximum entries in click path history admin hr Maximum entries in click path history maximum entries in click path history admin hr Maximum entries in click path history
message has been updated admin hr poruka je obnovljena message has been updated admin hr poruka je obnovljena
@ -235,11 +264,15 @@ method admin hr Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hr Najmanji indetitet korisničkog računa (inp. 500 ili 100, itd.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hr Najmanji indetitet korisničkog računa (inp. 500 ili 100, itd.)
minute admin hr Minuta minute admin hr Minuta
mode admin hr Mode mode admin hr Mode
modified admin hr Promijenjeno
month admin hr Mjesec month admin hr Mjesec
name must not be empty !!! admin hr Ime nesmije biti prazno!!!
new group name admin hr Ime nove grupe new group name admin hr Ime nove grupe
new name admin hr novo ime
new password [ leave blank for no change ] admin hr Nova zaporka [ostavite prazno ukoliko ne želite mijenjati] new password [ leave blank for no change ] admin hr Nova zaporka [ostavite prazno ukoliko ne želite mijenjati]
next run admin hr Next run next run admin hr Next run
no algorithms available admin hr no algorithms available no algorithms available admin hr no algorithms available
no alternate email address admin hr no alternate email address
no jobs in the database !!! admin hr Nema poslova u bazi podataka!!! no jobs in the database !!! admin hr Nema poslova u bazi podataka!!!
no login history exists for this user admin hr Za ovog korisnika ne postoji povijest prijava no login history exists for this user admin hr Za ovog korisnika ne postoji povijest prijava
no matches found admin hr Nisam našao podudarnosti no matches found admin hr Nisam našao podudarnosti
@ -248,6 +281,10 @@ no permission to add groups admin hr nemate dozvolu za dodati grupu
no permission to add users admin hr nemate dozvola za dodati korisnika no permission to add users admin hr nemate dozvola za dodati korisnika
no permission to create groups admin hr nemate dozvolu za napraciti grupu no permission to create groups admin hr nemate dozvolu za napraciti grupu
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hr Note: SSL available only if PHP is compiled with curl support note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hr Note: SSL available only if PHP is compiled with curl support
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hr number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
one month admin hr one month
one week admin hr one week
order admin hr Naredba
outbound admin hr izlazno outbound admin hr izlazno
passthrough admin hr passthrough passthrough admin hr passthrough
password for smtp-authentication admin hr Zaporka za provjeru SMTP-autentičnosti password for smtp-authentication admin hr Zaporka za provjeru SMTP-autentičnosti
@ -256,6 +293,7 @@ peer server list admin hr Lista Peer popslužitelja
peer servers admin hr Peer poslužitelji peer servers admin hr Peer poslužitelji
percent of users that logged out admin hr Postotak korisnika koji su se odjavili percent of users that logged out admin hr Postotak korisnika koji su se odjavili
percent this user has logged out admin hr Percent this user has logged out percent this user has logged out admin hr Percent this user has logged out
permission denied admin hr Uskraćena dozvola
permissions admin hr Dozvole permissions admin hr Dozvole
permissions this group has admin hr Dozvole koje ima ova grupa permissions this group has admin hr Dozvole koje ima ova grupa
phpinfo admin hr PHP informacije phpinfo admin hr PHP informacije
@ -263,11 +301,15 @@ please enter a name admin hr Molimo vas unesite ime
please enter a name for that server ! admin hr Umolimo vas inesite ime poslužitelja ! please enter a name for that server ! admin hr Umolimo vas inesite ime poslužitelja !
please run setup to become current admin hr Please run setup to become current please run setup to become current admin hr Please run setup to become current
please select admin hr Molimo vas izaberite please select admin hr Molimo vas izaberite
postfix with ldap admin hr Postfix with LDAP
preferences admin hr Postavke preferences admin hr Postavke
primary group admin hr primarna grupa primary group admin hr primarna grupa
qmaildotmode admin hr qmaildotmode
quota settings admin hr quota settings
re-enter password admin hr Ponovo unesite zaporku re-enter password admin hr Ponovo unesite zaporku
read this list of methods. admin hr Read this list of methods. read this list of methods. admin hr Read this list of methods.
register application hooks admin hr Register application hooks register application hooks admin hr Register application hooks
remove admin hr Makni
remove all users from this group admin hr Ukloni sve korisnike iz ove grupe remove all users from this group admin hr Ukloni sve korisnike iz ove grupe
remove all users from this group ? admin hr Da uklonim sve korisnike iz ove grupe? remove all users from this group ? admin hr Da uklonim sve korisnike iz ove grupe?
return to admin mainscreen admin hr povratak na glavnu stranicu admin return to admin mainscreen admin hr povratak na glavnu stranicu admin
@ -275,6 +317,8 @@ return to view account admin hr Return to view account
run asynchronous services admin hr Run Asynchronous services run asynchronous services admin hr Run Asynchronous services
save the category admin hr spremi kategoriju save the category admin hr spremi kategoriju
save the category and return back to the list admin hr spremi kategoriju i vrati se na listu save the category and return back to the list admin hr spremi kategoriju i vrati se na listu
saves the changes made and leaves admin hr sprema promjene i izlazi
saves this entry admin hr Sprema ovaj zapis
search accounts admin hr Traži korisničke račune search accounts admin hr Traži korisničke račune
search categories admin hr Traži kategorije search categories admin hr Traži kategorije
search groups admin hr Traži grupe search groups admin hr Traži grupe
@ -310,6 +354,9 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin hr Nažalost, s
sort the entries admin hr Rasporedi zapise sort the entries admin hr Rasporedi zapise
ssl admin hr ssl ssl admin hr ssl
standard admin hr standard standard admin hr standard
standard imap server admin hr Standard IMAP server
standard pop3 server admin hr Standard POP3 server
standard smtp-server admin hr Standard SMTP server
start testjob! admin hr Start TestJob! start testjob! admin hr Start TestJob!
submit changes admin hr Pošalji promjene submit changes admin hr Pošalji promjene
submit the search string admin hr Pošalji niz znakova za pretragu submit the search string admin hr Pošalji niz znakova za pretragu
@ -325,7 +372,9 @@ the api requires an upgrade admin hr The API requires an upgrade
the groups must include the primary group admin hr grupe moraju sadržavati primarne grupe the groups must include the primary group admin hr grupe moraju sadržavati primarne grupe
the login and password can not be the same admin hr Korisničko ime i zaporka nesmiju biti isti the login and password can not be the same admin hr Korisničko ime i zaporka nesmiju biti isti
the loginid can not be more then 8 characters admin hr The loginid can not be more then 8 characters the loginid can not be more then 8 characters admin hr The loginid can not be more then 8 characters
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin hr ime upotrebljavano interno (<= 20 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin hr The TestJob sends you a mail everytime it is called. the testjob sends you a mail everytime it is called. admin hr The TestJob sends you a mail everytime it is called.
the text displayed to the user admin hr Tekst prikazan korisniku
the two passwords are not the same admin hr Dvije unesene zaporke nisu iste the two passwords are not the same admin hr Dvije unesene zaporke nisu iste
the users bellow are still members of group %1 admin hr korisnici ispod su još uvijek pripadnici grupe %1 the users bellow are still members of group %1 admin hr korisnici ispod su još uvijek pripadnici grupe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin hr There already is a group with this name. Userid's can not have the same name as a groupid there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin hr There already is a group with this name. Userid's can not have the same name as a groupid
@ -338,14 +387,19 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin hr Timeout for s
times admin hr Times times admin hr Times
top admin hr vrh top admin hr vrh
total records admin hr Ukupno zapisa total records admin hr Ukupno zapisa
translation admin hr Prijevod
true admin hr True
trust level admin hr Trust Level trust level admin hr Trust Level
trust relationship admin hr Trust Relationship trust relationship admin hr Trust Relationship
two weeks admin hr two weeks
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hr Under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. Fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hr Under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. Fallback means the jobs get only checked after each page-view !!!
up admin hr gore
updated admin hr Updated
use cookies to pass sessionid admin hr Use cookies to pass sessionid use cookies to pass sessionid admin hr Use cookies to pass sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin hr Use pure HTML compliant code (not fully working yet) use pure html compliant code (not fully working yet) admin hr Use pure HTML compliant code (not fully working yet)
use theme admin hr Upotrijebi temu use theme admin hr Upotrijebi temu
user accounts admin hr Korisnički računi user accounts admin hr Korisnički računi
user data admin hr Podaci o korisnicima user data common hr Podaci o korisnicima
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hr User for SMTP-authentication (leave it empty if no auth required) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hr User for SMTP-authentication (leave it empty if no auth required)
user groups admin hr Korisničke grupe user groups admin hr Korisničke grupe
userdata admin hr podaci o korisnicima userdata admin hr podaci o korisnicima
@ -361,7 +415,6 @@ who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin h
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like eGroupWare to cache the egw info array ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like eGroupWare to cache the egw info array ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije<br>kada se administrator prijavi ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije<br>kada se administrator prijavi ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ?
would you like phpgroupware to cache the phpgw info array ? admin hr Would you like phpGroupWare to cache the phpgw info array ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hr Would you like to automatically load new langfiles (at login-time) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hr Would you like to automatically load new langfiles (at login-time) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin hr Would you like to show each application's upgrade status ? would you like to show each application's upgrade status ? admin hr Would you like to show each application's upgrade status ?
xml-rpc admin hr XML-RPC xml-rpc admin hr XML-RPC

View File

@ -6,7 +6,6 @@
(stored password will not be shown here) admin hu (a tárolt jelszó nem fog itt megjelenni) (stored password will not be shown here) admin hu (a tárolt jelszó nem fog itt megjelenni)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin hu (Új alkalmazás telepítéséhez használja a <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> felületet [Alkalmazások Kezelése].) (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin hu (Új alkalmazás telepítéséhez használja a <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> felületet [Alkalmazások Kezelése].)
- type admin hu - típus - type admin hu - típus
a group needs at least one member! admin hu A csoportnak legalább egy taggal rendelkeznie kell!
accesslog and bruteforce defense admin hu Log elérése és brute force védelem accesslog and bruteforce defense admin hu Log elérése és brute force védelem
account %1 %2 admin hu Felhasználói hozzáférés %1 %2 account %1 %2 admin hu Felhasználói hozzáférés %1 %2
account '%1' deleted. admin hu '%1' felhasználói hozzáférés törölve. account '%1' deleted. admin hu '%1' felhasználói hozzáférés törölve.
@ -21,6 +20,7 @@ account-id's have to be integers! admin hu Felhasználói azonosító egész sz
acl manager admin hu ACL kezelő acl manager admin hu ACL kezelő
acl rights common hu ACL jogok acl rights common hu ACL jogok
action admin hu Művelet action admin hu Művelet
actions admin hu Műveletek
activate wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő engedélyezése activate wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő engedélyezése
add a category admin hu kategória hozzáadása add a category admin hu kategória hozzáadása
add a group admin hu csoport hozzáadása add a group admin hu csoport hozzáadása
@ -46,6 +46,7 @@ advanced options admin hu További beállítások
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az azonosító blokkolt (alapértelmezésben 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az azonosító blokkolt (alapértelmezésben 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az IP-cím blokkolt (alapértelmezésben 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az IP-cím blokkolt (alapértelmezésben 3)?
aliases admin hu Álnevek aliases admin hu Álnevek
all categories admin hu Összes kategória
all records and account information will be lost! admin hu Minden bejegyzés és információ törlésre kerül a hozzáférési joggal kapcsolatban! all records and account information will be lost! admin hu Minden bejegyzés és információ törlésre kerül a hozzáférési joggal kapcsolatban!
all users admin hu Összes felhasználó all users admin hu Összes felhasználó
allow anonymous access to this app admin hu Engedélyezi az anonim hozzáféréseket ehhez az alkalmazáshoz allow anonymous access to this app admin hu Engedélyezi az anonim hozzáféréseket ehhez az alkalmazáshoz
@ -63,6 +64,7 @@ applications admin hu Alkalmazások
applications list admin hu Alkalmazások listája applications list admin hu Alkalmazások listája
applications run rights updated. admin hu Modul futási jogok modosítva. applications run rights updated. admin hu Modul futási jogok modosítva.
applies the changes admin hu változások végrehajtása applies the changes admin hu változások végrehajtása
apply the changes admin hu Változások elfogadása
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hu Valóban törlésre kerüljön ez az alkalmazás: %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin hu Valóban törlésre kerüljön ez az alkalmazás: %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az azonosító? are you sure you want to delete this account ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az azonosító?
are you sure you want to delete this application ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az alkalmazás? are you sure you want to delete this application ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az alkalmazás?
@ -90,7 +92,9 @@ can change password admin hu Megváltoztathatja a jelszavát
cancel testjob! admin hu Tesztfeladat leállítása/törlése! cancel testjob! admin hu Tesztfeladat leállítása/törlése!
categories list admin hu Kategóriák listája categories list admin hu Kategóriák listája
category %1 has been saved ! admin hu %1 kategória elmentve category %1 has been saved ! admin hu %1 kategória elmentve
category deleted. admin hu Kategória törölve.
category list admin hu Kategórialista category list admin hu Kategórialista
category saved. admin hu Kategória mentve.
change acl rights admin hu ACL jogok változtatása change acl rights admin hu ACL jogok változtatása
change config settings admin hu Beállítások megváltoztatása change config settings admin hu Beállítások megváltoztatása
change main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő üzenet változtatása change main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő üzenet változtatása
@ -100,8 +104,10 @@ click to select a color admin hu Színválasztás
color admin hu Szín color admin hu Szín
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin hu Süti tartomány (az alapértelmezett üres jelentése a teljes domain, például a SiteManager esetében a ".domain.com" lehetővé teszi ugyanazon süti használatát az egw.domain.com és a www.domain.com számára is) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin hu Süti tartomány (az alapértelmezett üres jelentése a teljes domain, például a SiteManager esetében a ".domain.com" lehetővé teszi ugyanazon süti használatát az egw.domain.com és a www.domain.com számára is)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin hu Süti útvonal (többszörös eGW munkamenetet külön könyvtárakba menti, problémákat okozhat a Sitemanager esetében) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin hu Süti útvonal (többszörös eGW munkamenetet külön könyvtárakba menti, problémákat okozhat a Sitemanager esetében)
country admin hu Ország
country selection admin hu Ország kiválasztása country selection admin hu Ország kiválasztása
create group admin hu Csoport létrehozása create group admin hu Csoport létrehozása
created admin hu Létrehozva
created with id #%1 admin hu létrehozva a #%1 azonosítóval created with id #%1 admin hu létrehozva a #%1 azonosítóval
creates a new field admin hu Új mező létrehozása creates a new field admin hu Új mező létrehozása
crontab only (recomended) admin hu csak crontab (ajánlott) crontab only (recomended) admin hu csak crontab (ajánlott)
@ -126,6 +132,7 @@ delete the group admin hu csoport törlése
delete this category admin hu kategória törlése delete this category admin hu kategória törlése
delete this group admin hu csoport törlése delete this group admin hu csoport törlése
delete this user admin hu felhasználó törlése delete this user admin hu felhasználó törlése
deleted admin hu törölve
deletes this field admin hu Aktuális mező törlése deletes this field admin hu Aktuális mező törlése
deliver extern admin hu külső kézbesítés deliver extern admin hu külső kézbesítés
deny access to access log admin hu A hozzáférési naplóhoz történő hozzáférés tiltása deny access to access log admin hu A hozzáférési naplóhoz történő hozzáférés tiltása
@ -145,6 +152,7 @@ deny access to user accounts admin hu A felhasználói azonosítókhoz történ
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hu Minden felhasználó esetén tiltsa a más felhasználóknak kiadható jogosultság beállítást? Ez esetben pl. nem oszthatja meg a saját naptárát más felhasználóval (ez csak az egyedi engedélyezést befolyásolja, a csoport jogosultságra nincs hatással!) deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hu Minden felhasználó esetén tiltsa a más felhasználóknak kiadható jogosultság beállítást? Ez esetben pl. nem oszthatja meg a saját naptárát más felhasználóval (ez csak az egyedi engedélyezést befolyásolja, a csoport jogosultságra nincs hatással!)
description can not exceed 255 characters in length ! admin hu A leírás nem haladhatja meg a 255 karaktert! description can not exceed 255 characters in length ! admin hu A leírás nem haladhatja meg a 255 karaktert!
determines the order the fields are displayed admin hu megjelenített mezők rendezésének meghatározása determines the order the fields are displayed admin hu megjelenített mezők rendezésének meghatározása
disable admin hu Letilt
disable "auto completion" of the login form admin hu Az automatikus kiegészítés tiltása a bejelentkezőképernyőn disable "auto completion" of the login form admin hu Az automatikus kiegészítés tiltása a bejelentkezőképernyőn
disable wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő kikapcsolása disable wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő kikapcsolása
disabled (not recomended) admin hu tiltott (nem ajánlott) disabled (not recomended) admin hu tiltott (nem ajánlott)
@ -154,6 +162,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlés
do you want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön az összes alkategória? do you want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön az összes alkategória?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát? do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát?
document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett) document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett)
down admin hu Le
each value is a line like <id>[=<label>] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: <id>[=<címke>] each value is a line like <id>[=<label>] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: <id>[=<címke>]
each value is a line like id[=label] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: id[=címke] each value is a line like id[=label] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: id[=címke]
edit account admin hu Azonosító szerkesztése edit account admin hu Azonosító szerkesztése
@ -175,6 +184,7 @@ edit user account admin hu Felhasználói azonosító szerkesztése
egroupware directory admin hu eGroupWare könyvtár egroupware directory admin hu eGroupWare könyvtár
email account active admin hu email azonosító aktív email account active admin hu email azonosító aktív
email address admin hu email cím email address admin hu email cím
enable admin hu engedélyez
enable debug-messages admin hu Hibajelentő üzenetek engedélyezése enable debug-messages admin hu Hibajelentő üzenetek engedélyezése
enable the soap service admin hu SOAP-szolgáltatás engedélyezése enable the soap service admin hu SOAP-szolgáltatás engedélyezése
enable the xmlrpc service admin hu XML-RPC-szolgáltatás engedélyezése enable the xmlrpc service admin hu XML-RPC-szolgáltatás engedélyezése
@ -214,13 +224,13 @@ fallback (after each pageview) admin hu visszatérés (minden oldalnézet után)
field '%1' already exists !!! admin hu '%1' mező már létezik! field '%1' already exists !!! admin hu '%1' mező már létezik!
file space admin hu Fájl space file space admin hu Fájl space
file space must be an integer admin hu Fájl space egész értékű kell legyen file space must be an integer admin hu Fájl space egész értékű kell legyen
find and register all application hooks admin hu Keresse meg és Regisztrálja az összes alkalmazás visszacsatolását
for the times above admin hu fent látható időpontokban for the times above admin hu fent látható időpontokban
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hu lent látható időpontokban (az üres bejegyzés '*'-ként szerepel, ha minden üres, akkor az egyenértékű a 'minden percben'-el) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hu lent látható időpontokban (az üres bejegyzés '*'-ként szerepel, ha minden üres, akkor az egyenértékű a 'minden percben'-el)
force selectbox admin hu Kényszerített selectbox force selectbox admin hu Kényszerített selectbox
forward also to admin hu továbbítsd ide is forward also to admin hu továbbítsd ide is
forward emails to admin hu email továbbítása ide forward emails to admin hu email továbbítása ide
forward only admin hu csak továbbküldés forward only admin hu csak továbbküldés
full name admin hu Teljes Neve
global categories common hu Globális kategóriák global categories common hu Globális kategóriák
group ? admin hu csoport? group ? admin hu csoport?
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént
@ -247,7 +257,6 @@ install crontab admin hu Crontab telepítése
installed applications common hu Telepített alkalmazások installed applications common hu Telepített alkalmazások
installed crontab admin hu Telepített crontab installed crontab admin hu Telepített crontab
interface admin hu Felület interface admin hu Felület
invalid date '%1' use yyyy-mm-dd! admin hu Érvénytelen dátum: '%1'. Használja ezt a formátumot: YYYY-MM-DD
ip admin hu IP ip admin hu IP
jobs admin hu Munkák jobs admin hu Munkák
kill admin hu Kitiltás kill admin hu Kitiltás
@ -268,12 +277,13 @@ ldap rootdn admin hu LDAP rootdn
leave empty for no quota admin hu hagyja üresen a kvóta figyelmen kívül hagyásához leave empty for no quota admin hu hagyja üresen a kvóta figyelmen kívül hagyásához
leave the category untouched and return back to the list admin hu hagyja érintetlenül a kategóriát és térjen vissza a listához leave the category untouched and return back to the list admin hu hagyja érintetlenül a kategóriát és térjen vissza a listához
leave the group untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a csoportot és térjen vissza a listához leave the group untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a csoportot és térjen vissza a listához
leave without saveing the entry admin hu kilépés mentés nélkül
leaves without saveing admin hu kilépés mentés nélkül leaves without saveing admin hu kilépés mentés nélkül
length<br>rows admin hu Sorok<br>Hossza length<br>rows admin hu Sorok<br>Hossza
list config settings admin hu Konfigurációs beállítások listája list config settings admin hu Konfigurációs beállítások listája
list current sessions admin hu Jelenlegi session-ök listája list current sessions admin hu Jelenlegi session-ök listája
list of current users admin hu jelenlegi felhasználók listája list of current users admin hu jelenlegi felhasználók listája
login history common hu Bejelentkezések története login history admin hu Bejelentkezések története
login message admin hu Bejelentkezési üzenet login message admin hu Bejelentkezési üzenet
login screen admin hu Bejelentkezési képernyő login screen admin hu Bejelentkezési képernyő
login shell admin hu Bejelentkezési héj login shell admin hu Bejelentkezési héj
@ -286,11 +296,13 @@ manager admin hu Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hu a beviteli mező maximális hossza (opcionális) max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hu a beviteli mező maximális hossza (opcionális)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000)
maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma
members admin hu Résztvevők
message has been updated admin hu az üzenet frissítve message has been updated admin hu az üzenet frissítve
method admin hu Metódus method admin hu Metódus
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hu Legkisebb felhasználói azonosító (pl. 500 vagy 100) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hu Legkisebb felhasználói azonosító (pl. 500 vagy 100)
minute admin hu Perc minute admin hu Perc
mode admin hu Mód mode admin hu Mód
modified admin hu Módosított
month admin hu Hónap month admin hu Hónap
more secure admin hu biztonságosabb more secure admin hu biztonságosabb
name must not be empty !!! admin hu Név nem lehet üres!!! name must not be empty !!! admin hu Név nem lehet üres!!!
@ -309,6 +321,8 @@ no permission to add users admin hu nincs jogosultság felhasználók hozzáadá
no permission to create groups admin hu nincs jogosultság csoportok létrehozására no permission to create groups admin hu nincs jogosultság csoportok létrehozására
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hu Megjegyzés: SSL csak akkor érhető el, ha a PHP curl támogatással lett lefordítva note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hu Megjegyzés: SSL csak akkor érhető el, ha a PHP curl támogatással lett lefordítva
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hu sorok száma a többsoros beviteli mező, vagy egy kiválasztó lista esetén (ilyen 'magas' lesz a doboz/szerkesztő mező) number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hu sorok száma a többsoros beviteli mező, vagy egy kiválasztó lista esetén (ilyen 'magas' lesz a doboz/szerkesztő mező)
one month admin hu egy hónap
one week admin hu egy hét
order admin hu Rendezés order admin hu Rendezés
outbound admin hu kimenő outbound admin hu kimenő
passthrough admin hu átmenő passthrough admin hu átmenő
@ -346,6 +360,7 @@ run asynchronous services admin hu Feladat ütemező futtatása
save the category admin hu Kategória mentése save the category admin hu Kategória mentése
save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához
saves the changes made and leaves admin hu Változások mentése és kilépés saves the changes made and leaves admin hu Változások mentése és kilépés
saves this entry admin hu Bejegyzés mentése
search accounts admin hu Felhasználói hozzáférések keresése search accounts admin hu Felhasználói hozzáférések keresése
search categories admin hu Kategóriák keresése search categories admin hu Kategóriák keresése
search groups admin hu Csoportok keresése search groups admin hu Csoportok keresése
@ -385,6 +400,7 @@ standard admin hu szabványos
standard imap server admin hu szabványos IMAP-kiszolgáló standard imap server admin hu szabványos IMAP-kiszolgáló
standard pop3 server admin hu szabványos POP3-kiszolgáló standard pop3 server admin hu szabványos POP3-kiszolgáló
standard smtp-server admin hu szabványos SMTP-kiszolgáló standard smtp-server admin hu szabványos SMTP-kiszolgáló
start admin hu Indít
start testjob! admin hu TesztFeladat indítása! start testjob! admin hu TesztFeladat indítása!
submit changes admin hu Változások elküldése submit changes admin hu Változások elküldése
submit the search string admin hu Keresési szöveg elküldése submit the search string admin hu Keresési szöveg elküldése
@ -418,18 +434,15 @@ times admin hu Időigény
top admin hu Felül top admin hu Felül
total of %1 id's changed. admin hu Összesen %1 azonosító megváltoztatva. total of %1 id's changed. admin hu Összesen %1 azonosító megváltoztatva.
total records admin hu Összes rekord total records admin hu Összes rekord
translation admin hu Fordítás
trust level admin hu Bizalmi szint trust level admin hu Bizalmi szint
trust relationship admin hu Bizalmi viszony trust relationship admin hu Bizalmi viszony
two weeks admin hu két hét
type '%1' already exists !!! admin hu '%1' típus már létezik!!! type '%1' already exists !!! admin hu '%1' típus már létezik!!!
type of customfield admin hu Egyedi mező típusa type of customfield admin hu Egyedi mező típusa
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hu Windows alatt a feladatütemezőt %1kézzel%2 kell telepíteni, vagy használni a Fallback módot. A Fallback azt jelenti, hogy minden egyes oldal letöltésnél/megjelenítésnél történik a feladatok végrehajtása, ha szükséges!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hu Windows alatt a feladatütemezőt %1kézzel%2 kell telepíteni, vagy használni a Fallback módot. A Fallback azt jelenti, hogy minden egyes oldal letöltésnél/megjelenítésnél történik a feladatok végrehajtása, ha szükséges!!
unknown account to delete: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés törlése: %1!!!
unknown account: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés: %1!!! unknown account: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés: %1!!!
unknown group to edit: %1 !!! admin hu Ismeretlen csoport szerkesztése: %1!!! up admin hu Fel
unknown group: %1 !!! admin hu Ismeretlen csoport: %1!!!
unknown user to edit: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználó szerkesztése: %1!!!
unknown user to move to: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználó mozgatása: %1!!!
unknown user: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználó!!!
updated admin hu frissítve updated admin hu frissítve
use cookies to pass sessionid admin hu Használjon sütiket a session azonosító átadásához use cookies to pass sessionid admin hu Használjon sütiket a session azonosító átadásához
use pure html compliant code (not fully working yet) admin hu Használjon tiszta HTML kódot (nem teljesen működik egyelőre) use pure html compliant code (not fully working yet) admin hu Használjon tiszta HTML kódot (nem teljesen működik egyelőre)
@ -458,9 +471,6 @@ xml-rpc admin hu XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin hu Érvénytelen lejárati időt adott meg you have entered an invalid expiration date admin hu Érvénytelen lejárati időt adott meg
you have to enter a name, to create a new field!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új mezőt létre lehessen hozni!!! you have to enter a name, to create a new field!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új mezőt létre lehessen hozni!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új típust létre lehessen hozni!!! you have to enter a name, to create a new type!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új típust létre lehessen hozni!!!
you have to specify an non-empty account-name and lastname! admin hu Meg kell adnia egy nem üres felhasználói nevet és keresztnevet!
you have to specify an non-empty group-name! admin hu Meg kell adnia egy nem üres csoport nevet!
you have to specify at least a primary group! admin hu Meg kell adni legalább az elsődleges csoportot!
you must add at least 1 permission or group to this account admin hu Legalább egy engedélyt vagy csoportot hozzá kell adni a felhasználói hozzáféréshez you must add at least 1 permission or group to this account admin hu Legalább egy engedélyt vagy csoportot hozzá kell adni a felhasználói hozzáféréshez
you must enter a group name. admin hu Meg kell adnia egy csoportnevet. you must enter a group name. admin hu Meg kell adnia egy csoportnevet.
you must enter a lastname admin hu Meg kell adnia egy keresztnevet. you must enter a lastname admin hu Meg kell adnia egy keresztnevet.

View File

@ -36,6 +36,8 @@ administration admin id Administrasi
admins admin id Admins admins admin id Admins
advanced options admin id Opsi canggih advanced options admin id Opsi canggih
aliases admin id Alias aliases admin id Alias
all applications admin id all applications
all categories admin id Semua kategori
all users admin id Semua pengguna all users admin id Semua pengguna
alternate email address admin id alamat email pengganti alternate email address admin id alamat email pengganti
anonymous user admin id Anonymous user anonymous user admin id Anonymous user
@ -48,6 +50,7 @@ applications admin id Aplikasi
applications list admin id Daftar Aplikasi applications list admin id Daftar Aplikasi
applies the changes admin id terapkan perubahan applies the changes admin id terapkan perubahan
apply the changes admin id Terapkan perubahan apply the changes admin id Terapkan perubahan
are you sure you want to delete this category ? common id Anda yakin ingin menghapus kategori ini?
asynchronous timed services admin id Asynchronous timed services asynchronous timed services admin id Asynchronous timed services
authentication / accounts admin id Otentikasi / Akoun authentication / accounts admin id Otentikasi / Akoun
back to the list admin id kembali ke daftar back to the list admin id kembali ke daftar
@ -59,7 +62,9 @@ can change password admin id Can change password
cancel testjob! admin id Batalkan TestJob! cancel testjob! admin id Batalkan TestJob!
categories list admin id Daftar Kategori categories list admin id Daftar Kategori
category %1 has been saved ! admin id Kategori %1 telah disimpan! category %1 has been saved ! admin id Kategori %1 telah disimpan!
category deleted. admin id Kategori dihapus.
category list admin id Daftar Kategori category list admin id Daftar Kategori
category saved. admin id Kategori disimpan.
change account_id admin id Ubah account_id change account_id admin id Ubah account_id
change acl rights admin id Ubah Hak-hak ACL change acl rights admin id Ubah Hak-hak ACL
change config settings admin id Ubah seting konfigurasi change config settings admin id Ubah seting konfigurasi
@ -72,6 +77,7 @@ country selection admin id Pemilihan Negara
create group admin id Bikin Kelompok create group admin id Bikin Kelompok
created admin id Dibuat created admin id Dibuat
created with id #%1 admin id dibuat dengan ID #%1 created with id #%1 admin id dibuat dengan ID #%1
creates a new field admin id bikin field baru
crontab only (recomended) admin id hanya crontab (rekomendasi) crontab only (recomended) admin id hanya crontab (rekomendasi)
custom fields admin id Custom fields custom fields admin id Custom fields
cyrus imap server admin id Cyrus IMAP Server cyrus imap server admin id Cyrus IMAP Server
@ -94,12 +100,18 @@ delete this category admin id hapus kategori ini
delete this group admin id hapus kelompok ini delete this group admin id hapus kelompok ini
delete this log entry admin id Hapus entri log ini delete this log entry admin id Hapus entri log ini
delete this user admin id hapus pengguna ini delete this user admin id hapus pengguna ini
deleted admin id terhapus
deletes this field admin id hapus field ini deletes this field admin id hapus field ini
deliver extern admin id deliver extern deliver extern admin id deliver extern
description can not exceed 255 characters in length ! admin id Panjang uraian tidak boleh melebihi 255 karakter!
determines the order the fields are displayed admin id menentukan urutan field ditampilkan
disable admin id Disable
disable wysiwyg-editor admin id disable WYSIWYG-editor disable wysiwyg-editor admin id disable WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin id disabled (not recomended) disabled (not recomended) admin id disabled (not recomended)
display admin id Tampilan display admin id Tampilan
document root (default) admin id Document root (default) document root (default) admin id Document root (default)
down admin id turun
each value is a line like <id>[=<label>] admin id setiap nilai adalah sebuah baris seperti <id>[=<label>]
edit account admin id Edit akoun edit account admin id Edit akoun
edit application admin id Edit aplikasi edit application admin id Edit aplikasi
edit email settings admin id edit pengaturan email edit email settings admin id edit pengaturan email
@ -120,12 +132,15 @@ egroupware directory admin id direktori eGroupWare
egroupware version admin id Versi EGroupware egroupware version admin id Versi EGroupware
email account active admin id akoun email aktif email account active admin id akoun email aktif
email address admin id alamat email email address admin id alamat email
enable admin id enable
enable debug-messages admin id Enable debug-messages enable debug-messages admin id Enable debug-messages
error saving admin id Error menyimpan error saving admin id Error menyimpan
error saving account! admin id Error menyimpan akoun! error saving account! admin id Error menyimpan akoun!
expires admin id Kadaluarsa expires admin id Kadaluarsa
false admin id false false admin id false
file space admin id File space file space admin id File space
forward only admin id Hanya Forward
full name admin id Nama Lengkap
global categories common id Kategori Global global categories common id Kategori Global
group ? admin id kelompok? group ? admin id kelompok?
group has been added common id Kelompok telah dibuat group has been added common id Kelompok telah dibuat
@ -167,6 +182,7 @@ ldap groups context admin id LDAP groups context
ldap host admin id LDAP host ldap host admin id LDAP host
ldap root password admin id LDAP root password ldap root password admin id LDAP root password
ldap rootdn admin id LDAP rootdn ldap rootdn admin id LDAP rootdn
leave empty for no quota admin id kosongkan bila tanpa kuota
leave without saveing the entry admin id tinggalkan tanpa menyimpan entri leave without saveing the entry admin id tinggalkan tanpa menyimpan entri
leaves without saveing admin id tinggalkan tanpa menyimpan leaves without saveing admin id tinggalkan tanpa menyimpan
length<br>rows admin id Length<br>Rows length<br>rows admin id Length<br>Rows
@ -187,7 +203,9 @@ logoutime admin id Logoutime
mail settings admin id Pengaturan Mail mail settings admin id Pengaturan Mail
main email-address admin id Alamat eMail Utama main email-address admin id Alamat eMail Utama
main screen message admin id Pesan layar utama main screen message admin id Pesan layar utama
manage mapping admin id Mengelola pemetaan
manager admin id Manajer manager admin id Manajer
members admin id Anggota
method admin id Metode method admin id Metode
minute admin id Menit minute admin id Menit
mode admin id Mode mode admin id Mode
@ -198,8 +216,10 @@ new group name admin id Nama kelompok baru
new name admin id nama baru new name admin id nama baru
next run admin id Next run next run admin id Next run
no algorithms available admin id no algorithms available no algorithms available admin id no algorithms available
no alternate email address admin id tanpa alamat email pengganti
no matches found admin id No matches found no matches found admin id No matches found
no modes available admin id no modes available no modes available admin id no modes available
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin id number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
one day admin id satu hari one day admin id satu hari
one hour admin id satu jam one hour admin id satu jam
one month admin id satu bulan one month admin id satu bulan
@ -233,6 +253,7 @@ re-enter password admin id Masukan-ulang password
remove admin id buang remove admin id buang
requested admin id Diminta requested admin id Diminta
save the category admin id simpan kategori ini save the category admin id simpan kategori ini
saves the changes made and leaves admin id simpan perubahan dan tinggalkan
saves this entry admin id Simpan entri ini saves this entry admin id Simpan entri ini
search accounts admin id Cari akoun search accounts admin id Cari akoun
search categories admin id Cari kategori search categories admin id Cari kategori
@ -260,6 +281,7 @@ standard admin id standar
standard imap server admin id standard IMAP server standard imap server admin id standard IMAP server
standard pop3 server admin id standard POP3 server standard pop3 server admin id standard POP3 server
standard smtp-server admin id standard SMTP-Server standard smtp-server admin id standard SMTP-Server
start admin id Mulai
start testjob! admin id Start TestJob! start testjob! admin id Start TestJob!
submit changes admin id Submit Changes submit changes admin id Submit Changes
submit displayed information? admin id Submit displayed information? submit displayed information? admin id Submit displayed information?
@ -271,10 +293,12 @@ success admin id sukses
template selection admin id Pemilihan Templat template selection admin id Pemilihan Templat
text entry admin id Text Entry text entry admin id Text Entry
the api is current admin id The API is current the api is current admin id The API is current
the two passwords are not the same admin id Kedua password tidak sama
the users bellow are still members of group %1 admin id pengguna berikut ini masih menjadi anggota kelompok %1 the users bellow are still members of group %1 admin id pengguna berikut ini masih menjadi anggota kelompok %1
times admin id Times times admin id Times
top admin id atas top admin id atas
total records admin id Total rekaman total records admin id Total rekaman
translation admin id Terjemahan
true admin id true true admin id true
trust level admin id Trust Level trust level admin id Trust Level
trust relationship admin id Trust Relationship trust relationship admin id Trust Relationship
@ -286,6 +310,7 @@ type of customfield admin id Type of customfield
unknown account: %1 !!! admin id Akoun takdikenal: %1 !!! unknown account: %1 !!! admin id Akoun takdikenal: %1 !!!
unknown command %1! admin id Perintah %1 tak dikenal! unknown command %1! admin id Perintah %1 tak dikenal!
unknown option %1 admin id Opsi %1 tak dikenal unknown option %1 admin id Opsi %1 tak dikenal
up admin id naik
updated admin id dikinikan updated admin id dikinikan
use theme admin id Gunakan tema use theme admin id Gunakan tema
user accounts admin id Akoun pengguna user accounts admin id Akoun pengguna

View File

@ -60,6 +60,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di login, un IP deve essere bloccato (predefinito 3) ? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di login, un IP deve essere bloccato (predefinito 3) ?
aliases admin it Alias aliases admin it Alias
all applications admin it Tutte le applicazioni all applications admin it Tutte le applicazioni
all categories admin it Tutte le categorie
all records and account information will be lost! admin it Tutte le registrazioni e le informazioni dell'account andranno perse! all records and account information will be lost! admin it Tutte le registrazioni e le informazioni dell'account andranno perse!
all users admin it Tutti gli utenti all users admin it Tutti gli utenti
allow anonymous access to this app admin it Consenti accesso anonimo a questa applicazione allow anonymous access to this app admin it Consenti accesso anonimo a questa applicazione
@ -171,6 +172,7 @@ delete this category admin it Cancella questa categoria
delete this group admin it Cancella questo gruppo delete this group admin it Cancella questo gruppo
delete this log entry admin it Rimuovi questa voce dal registro delete this log entry admin it Rimuovi questa voce dal registro
delete this user admin it Cancella questo utente delete this user admin it Cancella questo utente
deleted admin it cancellato
deletes this field admin it Cancella questo campo deletes this field admin it Cancella questo campo
deliver extern admin it Invia esterno deliver extern admin it Invia esterno
deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso
@ -283,7 +285,6 @@ false admin it Falso
field '%1' already exists !!! admin it Il campo '%1' esiste già !!! field '%1' already exists !!! admin it Il campo '%1' esiste già !!!
file space admin it Spazio per i file file space admin it Spazio per i file
file space must be an integer admin it Lo spazio per i file deve essere un intero file space must be an integer admin it Lo spazio per i file deve essere un intero
find and register all application hooks admin it Trova e registra tutti gli gli agganci alle chiamate delle applicazioni
for the times above admin it per il tempo sovrastante for the times above admin it per il tempo sovrastante
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin it per i tempi sottostanti (un valore vuoto equivale a '*', tutti vuoti = ogni minuto) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin it per i tempi sottostanti (un valore vuoto equivale a '*', tutti vuoti = ogni minuto)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin it Imposta la sicurezza della password. 1 = debole, fino a 5 = molto sicura. Predefinito = vuoto, la sicurezza della password non viene controllata. force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin it Imposta la sicurezza della password. 1 = debole, fino a 5 = molto sicura. Predefinito = vuoto, la sicurezza della password non viene controllata.

View File

@ -1,16 +1,8 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin iw %1 - %2 מתוך %3 חשבונות משתמשים %1 - %2 of %3 user accounts admin iw %1 - %2 מתוך %3 חשבונות משתמשים
%1 - %2 of %3 user groups admin iw %1 - %2 מתוך %3 קבוצות משתמשים %1 - %2 of %3 user groups admin iw %1 - %2 מתוך %3 קבוצות משתמשים
%1 does not exist !!! setup iw %1 אינו קיים !!!
%1 is %2%3 !!! setup iw %1 הנו %2%3 !!!
%1 not found or not executable !!! admin iw !%1 נא נמצא או שאינו ניתן להרצה %1 not found or not executable !!! admin iw !%1 נא נמצא או שאינו ניתן להרצה
(searching accounts and changing passwords) setup iw (מחפש חשבונות ומשנה סיסמאות)
(stored password will not be shown here) admin iw (סיסמא שמורה לא יוצג כאן) (stored password will not be shown here) admin iw (סיסמא שמורה לא יוצג כאן)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin iw (-להתקנת יישומים חדשים השתמש ב<br> (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin iw (-להתקנת יישומים חדשים השתמש ב<br>
!(<a href="setup/" target="setup">הגדרה</a> [ניהול יישומים]
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup iw *** אין לעדכן את בסיס הנתונים באמצעות "הגדרה" , יתכן כי העדכון יעצר בגלל "זמן הרצה מירבי, וזה ישאיר את בסיס הנתוניפ במצב שאין ממנה חזרה (המידע שלך יאבד)
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup iw !לעבוד במלואו eGW-כדי לגרום ל Linux במערכות /etc באופן ידני (בדרך כלל במחיצת php.ini-עליך לבצע את השינוים ב ***
00 (disable) setup iw 00 (בטל / מומלץ)
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup iw <b>זה ייצור חשבון ניהול 1 ו-3 חשבונות דמו</b><br>
accesslog and bruteforce defense admin iw הגנת של יומן גישה והשימוש בכוח accesslog and bruteforce defense admin iw הגנת של יומן גישה והשימוש בכוח
account active admin iw החשבון פעיל account active admin iw החשבון פעיל
account has been created common iw החשבון נוצר account has been created common iw החשבון נוצר
@ -19,14 +11,12 @@ account has been updated common iw החשבון עודכן
account list admin iw רשימת חשבונות account list admin iw רשימת חשבונות
account permissions admin iw הרשאות חשבון account permissions admin iw הרשאות חשבון
account preferences admin iw העדיפויות חשבון account preferences admin iw העדיפויות חשבון
accounts existing setup iw חשבונות קיימים
acl manager admin iw מנהל רשימות גישה acl manager admin iw מנהל רשימות גישה
acl rights common iw הרשאות רשימות גישה acl rights common iw הרשאות רשימות גישה
action admin iw פעולה action admin iw פעולה
actions setup iw פעולות actions admin iw פעולות
activate wysiwyg-editor admin iw WYSIWYG הפעל עורך activate wysiwyg-editor admin iw WYSIWYG הפעל עורך
add a category admin iw הוסף קטגוריה add a category admin iw הוסף קטגוריה
add a domain setup iw הוספ דומיין
add a group admin iw הוסף קבוצה add a group admin iw הוסף קבוצה
add a new account. admin iw .הוסף חשבון חדש add a new account. admin iw .הוסף חשבון חדש
add a subcategory admin iw הוסף תת-קטגוריה add a subcategory admin iw הוסף תת-קטגוריה
@ -41,45 +31,29 @@ add new account admin iw הוסף חשבון חדש
add new application admin iw הוסף יישום חדש add new application admin iw הוסף יישום חדש
add peer server admin iw הוסף שרת חבר add peer server admin iw הוסף שרת חבר
add sub-category admin iw הוסף תת-קטגוריה add sub-category admin iw הוסף תת-קטגוריה
additional settings setup iw הגדרות נוספות
admin email admin iw ניהול דוא"ל admin email admin iw ניהול דוא"ל
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin iw (כתובות דוא"ל של המנהלים (המופרדות בפסיק) אליהן תישלך הודעות בדבר חסימות (ריק =ללא הודעות admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin iw (כתובות דוא"ל של המנהלים (המופרדות בפסיק) אליהן תישלך הודעות בדבר חסימות (ריק =ללא הודעות
admin first name setup iw שם פרטי של המנהל
admin last name setup iw שפ משפחה של המנהל
admin name admin iw שם מנהל admin name admin iw שם מנהל
admin password setup iw סיסמת מנהל
admin password to header manager setup iw סיסמת מנהל עבור מנהל כותרות
admin user for header manager setup iw כניסת מנהל עבור מנהל כותרות
admin username setup iw שם משתמש של המנהל
administration admin iw ניהול administration admin iw ניהול
admins admin iw מנהלים admins admin iw מנהלים
advanced options admin iw אופציות מתקדמות
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום חשבון (ברירת מחדל 3 after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום חשבון (ברירת מחדל 3
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום כתובת (ברירת מחדל 3 after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום כתובת (ברירת מחדל 3
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup iw ."לאחר מכן, לחץ "המשך header.inc.php-לאחר הבאת הקובץ, שמור אותו כ all applications admin iw כל היישומים
all applications setup iw כל היישומים all categories admin iw כל הקטגוריות
all core tables and the admin and preferences applications setup iw כל טבלאות הליבה ויישומי הניהול והעדיפויות
all records and account information will be lost! admin iw !כל הרשומות ומידע חשבון יאבדו all records and account information will be lost! admin iw !כל הרשומות ומידע חשבון יאבדו
all users admin iw כל המשתמשים all users admin iw כל המשתמשים
allow anonymous access to this app admin iw אפשר גישה אנונימית ליישום זה allow anonymous access to this app admin iw אפשר גישה אנונימית ליישום זה
analysis setup iw ניתוח alternate email address admin iw כתובת דואר אלקטרוני חילופי
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup iw וטען את שרת הווב מחדש כדי שהשינוים לעיל יכנסו לתוקף
anonymous user admin iw משתמש אנונימי anonymous user admin iw משתמש אנונימי
anonymous user (not shown in list sessions) admin iw (משתמש אנאנימי (אינו מופיע ברשימות המושבים anonymous user (not shown in list sessions) admin iw (משתמש אנאנימי (אינו מופיע ברשימות המושבים
app details setup iw פרטי יישום
app install/remove/upgrade setup iw התקן/הסר/עדכן יישום
app process setup iw תהליך היישום
appearance admin iw מופע appearance admin iw מופע
application admin iw יישום application admin iw יישום
application data setup iw מידע של היישום
application list setup iw רשימת יישומים
application management setup iw ניהול יישומים
application name admin iw שם היישום application name admin iw שם היישום
application name and status setup iw שם וסטאטוס היישום
application name and status information setup iw מידע על שם וסטאטוס היישום
application title admin iw כותרת היישום application title admin iw כותרת היישום
application: %1, file: %2, line: "%3" setup iw יישום: %1, קובץ: %2, שורה:"%3"
applications admin iw יישומים applications admin iw יישומים
applications list admin iw רשימת יישומים applications list admin iw רשימת יישומים
applies the changes admin iw מבצע את השינוים
are you sure you want to delete the application %1 ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק את היישום %1 are you sure you want to delete the application %1 ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק את היישום %1
are you sure you want to delete this account ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק חשבון זה are you sure you want to delete this account ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק חשבון זה
are you sure you want to delete this application ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק יישום זה are you sure you want to delete this application ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק יישום זה
@ -87,119 +61,46 @@ are you sure you want to delete this category ? common iw ?בטוח שברצונ
are you sure you want to delete this global category ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קטגוריה גלובלית זו are you sure you want to delete this global category ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קטגוריה גלובלית זו
are you sure you want to delete this group ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קבוצה זו are you sure you want to delete this group ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קבוצה זו
are you sure you want to delete this server? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק שרת זה are you sure you want to delete this server? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק שרת זה
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup iw ?בטוך שברצונך למחוק את הטבלאות והמידע הנוכחיים שלך
are you sure you want to kill this session ? admin iw ?בטוח שברצונך להרוג מושב זה are you sure you want to kill this session ? admin iw ?בטוח שברצונך להרוג מושב זה
are you sure? setup iw ?אתה בטוח
async services last executed admin iw שירותים א-סנכרונים בוצעו לאחרונה async services last executed admin iw שירותים א-סנכרונים בוצעו לאחרונה
asynchronous timed services admin iw שירותים מתוזמנים א-סנכרונית asynchronous timed services admin iw שירותים מתוזמנים א-סנכרונית
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin iw !שירותים א-סנכרונים לא מותקנים או שגיאה אחרת asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin iw !שירותים א-סנכרונים לא מותקנים או שגיאה אחרת
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה ליצור את בסיס הנתונים ולהקצות לו את הרשאות משתמש בסיס הנתונים.
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה ליצור את טבלאות הליבה ואת יישומי הניהול והעדיפויות בשבילך
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה לשדרג את היישומים הישנים שלך לגירסא נוכחית
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה לשדרג את הטבלאות הישנות שלך לפורמאט החדש
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup iw כבקשתך, סקריפט זה ימחוק את הטבלאות הקיימות שלך וינסה ליצור אותם בפורמאט החדש
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup iw כבקשתך, סקריפט זה יסיר את כל היישומים, דבר שמוחק את כל הטבלאות הנוכחיות ואת כל המידע
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin iw 'application/octet-stream' במקום ברירת המחדל FTP נכון עבור MIME נסה להשתמש בסוג attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin iw 'application/octet-stream' במקום ברירת המחדל FTP נכון עבור MIME נסה להשתמש בסוג
authentication / accounts admin iw אימות / חשבונות authentication / accounts admin iw אימות / חשבונות
auto create account records for authenticated users admin iw צור אוטומטית רשומות חשבון עבור משתמשים מאומתים auto create account records for authenticated users admin iw צור אוטומטית רשומות חשבון עבור משתמשים מאומתים
auto-created user accounts expire setup iw פוגת חשבונות של משתמשים שנוצרים אוטומטית
available version setup iw גירסא זמינה
back to the list admin iw חזרה לרשימה back to the list admin iw חזרה לרשימה
back to the previous screen setup iw חזרה למסך הקושם
back to user login setup iw חזור אל כניסת משתמש
backupwarn setup iw אבל אנו ממליצים בחום לגבות את הטבלאות שלך במקרה שהסקריפט עושה נזק למידע. הסקריפטים האוטומטיים הרלה יכולים להמיד את המידע שלך. נא לבצע גיבוי לפני שתמשיך הלאה
because an application it depends upon was upgraded setup iw כי יישום שהוא תלוי בו שודרג
because it depends upon setup iw -כי הוא תלוי ב
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup iw כי הוא איננו יישום משתמש, או שהגישה אליו בליטת רשימת גישה
because it requires manual table installation, <br>or the table definition was incorrect setup iw כי הוא דורש התקנת טבלאות ידנית, או שהגדרת הטבלה שגויה
because it was manually disabled setup iw כי הוא בוטל ידנית
because of a failed upgrade or install setup iw בגלל שדרוג או התקנה כושל
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup iw בגלל שדרוג כושל, או שבסיס הנתונים חדש יותר מגירסת היישום המותקנת
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup iw בגלל דגל האפשור של יישום זה לקבע על 0, או שלא מוגדר
bi-dir passthrough admin iw מעבר דו-מחיצתי bi-dir passthrough admin iw מעבר דו-מחיצתי
bi-directional admin iw דו-כיווני bi-directional admin iw דו-כיווני
bottom admin iw תחתית bottom admin iw תחתית
calculate next run admin iw חשב את ההרצה הבאה calculate next run admin iw חשב את ההרצה הבאה
can change password admin iw יכול לשנות את הסיסמא can change password admin iw יכול לשנות את הסיסמא
cancel setup iw בטל
cancel testjob! admin iw !בטל עבודת ניסיון cancel testjob! admin iw !בטל עבודת ניסיון
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br> instead you can %1 the file. setup iw בגלל מגבלות של הרשאות. במקום זאת עליך לבצע %1 לקובץ header.inc.php לא יכול ליצור את הקובץ
categories list admin iw רשימת קטגוריות categories list admin iw רשימת קטגוריות
category %1 has been saved ! admin iw !קטגוריה %1 נשמרה category %1 has been saved ! admin iw !קטגוריה %1 נשמרה
category list admin iw רשימת קטגוריות category list admin iw רשימת קטגוריות
change acl rights admin iw שינוי הרשאות ברשימות גישה change acl rights admin iw שינוי הרשאות ברשימות גישה
change config settings admin iw שינוי הגדרות קונפיגורציה change config settings admin iw שינוי הגדרות קונפיגורציה
change main screen message admin iw שינוי המסר במסך הראשי change main screen message admin iw שינוי המסר במסך הראשי
change system-charset setup iw שנה סט התווים של המערכת
charset setup iw UTF-8
charset to convert to setup iw סט התווים לשנות אליו
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup iw ניתן לבצע בדיקה בלבד אם נקרא משרת ווב, כי זיהוי המשתמש/השם של השרת אינם ידועים
check installation setup iw בדוק התקנה
check ip address of all sessions admin iw של כל המושבים IP בדוק כתובות check ip address of all sessions admin iw של כל המושבים IP בדוק כתובות
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin iw בדוק פריטים <br>ל%1</br> ל%2 עבור %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin iw בדוק פריטים <br>ל%1</br> ל%2 עבור %3
checking extension %1 is loaded or loadable setup iw בודק שהסיומת %1 נטען או ניתנן לטעינה
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup iw בודק הרשאות קובץ של %1 עבור %2: %3
checking for gd support... setup iw ...GD-בודק תמיכה ב
checking php.ini setup iw php.ini בודק
checking the egroupware installation setup iw eGroupWarfeבודק את ההתקנה של
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup iw כדי לחזור אל הגדרה<a href="index.php">כאן</a> הקלק
click here setup iw הקלק כאן
click here to re-run the installation tests setup iw הקלק כאן כדי להריץ שוב את בדיקות ההתקנה
click to select a color admin iw הקלק לבחירת צבע click to select a color admin iw הקלק לבחירת צבע
color admin iw צבע color admin iw צבע
completed setup iw הושלם country admin iw ארץ
config password setup iw סיסמת תצורה
config username setup iw כניסת תצורה
configuration setup iw תצורה
configuration completed setup iw מלאכת התצורה הושלמה
configuration password setup iw סיסמתת תצורה
configuration user setup iw כניסת תצורה
configure now setup iw קבע תצורה כעת
contain setup iw מכיל
continue setup iw המשך
continue to the header admin setup iw המשך אל ניהול הכותרות
convert setup iw המר
could not open header.inc.php for writing! setup iw לכתיבה header.inc.php לא הצלחתי לפתוח
country selection admin iw בחירת ארץ country selection admin iw בחירת ארץ
create setup iw צור
create admin account setup iw צור את חשבון המנהל
create database setup iw צור את בסיס הנתונים
create demo accounts setup iw צור את חשבונות הדמו
create group admin iw צור קבוצה create group admin iw צור קבוצה
create one now setup iw צור כזה כעת created admin iw נוצר
create the empty database - setup iw - צור בסיס נתונים ריק creates a new field admin iw יוצר שדה חדש
create the empty database and grant user permissions - setup iw - צור את בסיס הנתונים הריק וקבע את הרשאות המשתמש
create your header.inc.php setup iw שלך header.inc.php-צור את ה
created setup iw נוצר
created header.inc.php! setup iw heaxder.inc.php יצרתי
creating tables setup iw יוצר טבלאות
crontab only (recomended) admin iw (בלבד (מומלץ crontab crontab only (recomended) admin iw (בלבד (מומלץ crontab
current system-charset setup iw סט תווי מערכת נוכחי custom fields admin iw שדות מותאמים אישית
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup iw סט התווים הנוכחי של המערכת הנו %1. הקלק %2כאן%3 כדי לשנות אותו cyrus imap server admin iw Cyrus IMAP שרת
current version setup iw גירסא נוכחית
currently installed languages: %1 <br> setup iw <br>שפות המותקנות כעת: %1
data admin iw מידע data admin iw מידע
database successfully converted from '%1' to '%2' setup iw בסיס הנתונים הומר בהצלחה מ- '%1' אל '%2'
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup iw הפורט של תאריך/שעה<br>
day admin iw יום day admin iw יום
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin iw היום בשבוע<br>(0-6, 0=יום ראשון) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin iw היום בשבוע<br>(0-6, 0=יום ראשון)
db host setup iw DB-מחשב ה
db name setup iw DB-שם ה
db password setup iw DB-סיסמת ה
db port setup iw DB-הפורט של ה
db root password setup iw DB-של ה root סיסמת
db root username setup iw DB-של ה root שם משתמש של
db type setup iw DB-סוג ה
db user setup iw DB-שם משתמש של ה
default admin iw ברירת מחדל default admin iw ברירת מחדל
default file system space per user admin iw מקום המחדלי במערכת הקבצים עבור כל משתמש default file system space per user admin iw מקום המחדלי במערכת הקבצים עבור כל משתמש
default file system space per user/group ? admin iw הקצאת מקום מחדלי במערכת הקבצים לכל משתמש/קבוצה? default file system space per user/group ? admin iw הקצאת מקום מחדלי במערכת הקבצים לכל משתמש/קבוצה?
deinstall crontab admin iw crontab הסר התקנת deinstall crontab admin iw crontab הסר התקנת
delete setup iw מחק
delete account admin iw מחק חשבון delete account admin iw מחק חשבון
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup iw (בדרך כלל לא נחוץ) SQL מחק את כל החשבונות, הקבוצות, רשימות הגישה והעדיפויות של
delete all my tables and data setup iw מחק את כל הטבלאות והמידע שלי
delete all old languages and install new ones setup iw מחק את כל השפות הישנות והתקן חדשות
delete all records admin iw מחק את כל הרשומות delete all records admin iw מחק את כל הרשומות
delete application admin iw מחק יישום delete application admin iw מחק יישום
delete category admin iw מחק קטגוריה delete category admin iw מחק קטגוריה
@ -210,9 +111,9 @@ delete the group admin iw מחק את הקבוצה
delete this category admin iw מחק קטגוריה זו delete this category admin iw מחק קטגוריה זו
delete this group admin iw מחק קבוצה זו delete this group admin iw מחק קבוצה זו
delete this user admin iw מחק משתמש זה delete this user admin iw מחק משתמש זה
deleting tables setup iw מוחק טבלאות deleted admin iw נמחקו
demo server setup setup iw הגדרת שרת דמו deletes this field admin iw מוחק את השדה הזה
deny access setup iw מנע גישה deliver extern admin iw מסירה חיצונית
deny access to access log admin iw מנע גישה ליומן הגישה deny access to access log admin iw מנע גישה ליומן הגישה
deny access to application registery admin iw מנע גישה לרישום היישומים deny access to application registery admin iw מנע גישה לרישום היישומים
deny access to applications admin iw מנע גישה ליישומים deny access to applications admin iw מנע גישה ליישומים
@ -227,29 +128,21 @@ deny access to phpinfo admin iw phpinfo-מנע גישה ל
deny access to site configuration admin iw מנע גישה לקינפוג האתר deny access to site configuration admin iw מנע גישה לקינפוג האתר
deny access to user accounts admin iw מנע גישה לחשבןנות משתמשים deny access to user accounts admin iw מנע גישה לחשבןנות משתמשים
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin iw ?מנע מכל המשתמשים גישה לאפשר למשתמשים אחרים גישה אל הרשומות שלהם deny all users access to grant other users access to their entries ? admin iw ?מנע מכל המשתמשים גישה לאפשר למשתמשים אחרים גישה אל הרשומות שלהם
dependency failure setup iw כישלון תלות
deregistered setup iw ביטול הרשמה
description can not exceed 255 characters in length ! admin iw !אורך התיאור עד 255 תווים description can not exceed 255 characters in length ! admin iw !אורך התיאור עד 255 תווים
details for admin account setup iw פרטים של חשבון מנהל determines the order the fields are displayed admin iw קובע את סדר תצוגת השדות
developers' table schema toy setup iw צעצוע של טבלאות סכמה של המפתחים disable admin iw הפוך ללא פעיל
did not find any valid db support! setup iw לא נמצא תמיכה בתוקף של בסיס נתונים כלשהו
disable "auto completion" of the login form admin iw הפוך "השלמה אוטומטית" של טופס הכניסה ללא פעילה disable "auto completion" of the login form admin iw הפוך "השלמה אוטומטית" של טופס הכניסה ללא פעילה
disable wysiwyg-editor admin iw ללא פעיל WYSIWYG הפוך עורך disable wysiwyg-editor admin iw ללא פעיל WYSIWYG הפוך עורך
disabled (not recomended) admin iw (לא פעיל (לא מומלץ disabled (not recomended) admin iw (לא פעיל (לא מומלץ
display admin iw תצוגה display admin iw תצוגה
do not delete the category and return back to the list admin iw אל תציג את הקטגוריה וחזור אל הרשימה do not delete the category and return back to the list admin iw אל תציג את הקטגוריה וחזור אל הרשימה
do you also want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך גם למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות do you also want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך גם למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup iw (ברצונך בקישורים מתמידים (ביצועים טובים יותר, אך גוזל יותר משאבים
do you want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות do you want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup iw ?ברצונך לנהל תכונות של מחיצת הבית ושל השל של הכניסה
do you want to move all global subcategories one level down ? admin iw ?ברצונך להוריד את כל תתי-הקטגוריות רמה אחת למטה do you want to move all global subcategories one level down ? admin iw ?ברצונך להוריד את כל תתי-הקטגוריות רמה אחת למטה
domain setup iw דומיין down admin iw למטה
domain select box on login setup iw תיבת בחירת דומיין בכניסה
dont touch my data setup iw אל תיגע במידע שלי
download setup iw הורד
edit account admin iw ערוך חשבון edit account admin iw ערוך חשבון
edit application admin iw ערוך יישום edit application admin iw ערוך יישום
edit current configuration setup iw ערוך תצורה נוכחית edit email settings admin iw ערוך הגדרות דואר אלקטרוני
edit global category admin iw ערוך קטגוריה גלובלית edit global category admin iw ערוך קטגוריה גלובלית
edit global category for %1 admin iw ערוך קטגוריה גלובלית עבור %1 edit global category for %1 admin iw ערוך קטגוריה גלובלית עבור %1
edit group admin iw ערוך קבוצה edit group admin iw ערוך קבוצה
@ -263,29 +156,20 @@ edit this group admin iw ערוך קבוצה זו
edit this user admin iw ערוך משתמש זה edit this user admin iw ערוך משתמש זה
edit user admin iw ערוך משתמש edit user admin iw ערוך משתמש
edit user account admin iw ערוך חשבון משתמש edit user account admin iw ערוך חשבון משתמש
edit your existing header.inc.php setup iw הנוכחי שלך header.inc.php ערוך קובץ email account active admin iw חשבון דואר אלקטרוני פעיל
edit your header.inc.php setup iw שלך header.inc.php ערוך קובץ email address admin iw כתובת דואר אלקטרוני
egroupware administration manual setup iw eGroupWare מדריך הניהול של enable admin iw אפשר
enable debug-messages admin iw לפעילים debug הפוך הודעות enable debug-messages admin iw לפעילים debug הפוך הודעות
enable for extra debug-messages setup iw נוספות debug אפשר עבור הודעות
enable ldap version 3 setup iw גירסא 3 LDAP אפשר
enable mcrypt setup iw MCrypt אפשר
enabled - hidden from navbar admin iw פעיל - מוסתר מפס הניווט enabled - hidden from navbar admin iw פעיל - מוסתר מפס הניווט
enabled - popup window admin iw פעיל חלוןנית קופצת enabled - popup window admin iw פעיל חלוןנית קופצת
enter a description for the category admin iw ציין תיאור לקטגוריה זו enter a description for the category admin iw ציין תיאור לקטגוריה זו
enter some random text for app session encryption setup iw הקלד טקסט אקראי עבור הצפנתצ המושב
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin iw הקלד טקסט אקראי עבור הצפנת<br> enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin iw הקלד טקסט אקראי עבור הצפנת<br>
(MCrypt מושב היישום (מחייב
enter the background color for the login page admin iw ציין את צבע הרקע של עמוד הכניסה enter the background color for the login page admin iw ציין את צבע הרקע של עמוד הכניסה
enter the background color for the site title admin iw ציין את תבע הרקע של כותרת האתר enter the background color for the site title admin iw ציין את תבע הרקע של כותרת האתר
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin iw הקלד את המסלול המלא אל הקבצים הזמניים<br> enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin iw הקלד את המסלול המלא אל הקבצים הזמניים<br>
/tmp, C:\TEMP :לדוגמא
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin iw הקלד את המסלול המלא אל קבצי משתמשים וקבוצות<br> enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin iw הקלד את המסלול המלא אל קבצי משתמשים וקבוצות<br>
/files, E:\FILES :לדוגמא
enter the hostname of the machine on which this server is running admin iw הקלד את שם המחשב בו שרת זה רץ enter the hostname of the machine on which this server is running admin iw הקלד את שם המחשב בו שרת זה רץ
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה<br> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה<br>
http://www.domain.com/egroupware &nbsp; או &nbsp; /egroupware<br>
<b>ללא קו נטוי בסיום</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin iw ציין את צחרוזת החיפוש. להציג את כל הרשומות, רוקן שדה זה ולחץ שוב על כפתור הגש enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin iw ציין את צחרוזת החיפוש. להציג את כל הרשומות, רוקן שדה זה ולחץ שוב על כפתור הגש
enter the site password for peer servers admin iw הקלד את סיסמת האתר עבור שרתי חבר enter the site password for peer servers admin iw הקלד את סיסמת האתר עבור שרתי חבר
enter the site username for peer servers admin iw הקלד את שם המשתמש האתר עבור שרתי חבר enter the site username for peer servers admin iw הקלד את שם המשתמש האתר עבור שרתי חבר
@ -296,35 +180,24 @@ enter the url where your logo should link to admin iw בו אל קישור זה
enter your default ftp server admin iw המחדלי שלך FTP-הקלד את שרת ה enter your default ftp server admin iw המחדלי שלך FTP-הקלד את שרת ה
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin iw (user@domain :הקלד את דומיין הדואר המחדלי שלך (מאת enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin iw (user@domain :הקלד את דומיין הדואר המחדלי שלך (מאת
enter your http proxy server admin iw שלך HTTP-הקלד את שם שרת הפרוקסי ה enter your http proxy server admin iw שלך HTTP-הקלד את שם שרת הפרוקסי ה
enter your http proxy server password setup iw שלך HTTP- הקלד את סיסמת שרת פרוקסי
enter your http proxy server port admin iw שלך HTTP-הקלד את הפורט בשרת הפרוקסי ה enter your http proxy server port admin iw שלך HTTP-הקלד את הפורט בשרת הפרוקסי ה
enter your http proxy server username setup iw שלך HTTP-הקלד את שם המשתמש בשרת הפרוקסי ה
enter your smtp server hostname or ip address admin iw שלו IP-שלך או אתכתובת ה SMTP-הכנס את שם שרת ה enter your smtp server hostname or ip address admin iw שלו IP-שלך או אתכתובת ה SMTP-הכנס את שם שרת ה
enter your smtp server port admin iw שלך SMTP-הכנס את פורט שרת ה enter your smtp server port admin iw שלך SMTP-הכנס את פורט שרת ה
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, יתכן שאין טיימר מכוון error canceling timer, maybe there's none set !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, יתכן שאין טיימר מכוון
error in admin-creation !!! setup iw שגיאה ביצירת המנהל
error in group-creation !!! setup iw שגיאה ביצירת הקבוצה
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, תחביר שגוי או שכבר רץ טיימר אחד error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, תחביר שגוי או שכבר רץ טיימר אחד
error: %1 not found or other error !!! admin iw !שגיאה: %1 לא נמצא או שגיאה אחרת error: %1 not found or other error !!! admin iw !שגיאה: %1 לא נמצא או שגיאה אחרת
expires admin iw פג תוקף expires admin iw פג תוקף
export egroupware accounts from sql to ldap setup iw LDAP אל SQL-מ eGroupWare ייצא חשבונות
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup iw הייצוא הושלם! תעלץ להגדיר את סיסמות המשתמשים ידנית
export sql users to ldap setup iw LDAP אל SQL ייצא משתמשי
fallback (after each pageview) admin iw (נקודת החזרה (לאחר כל תצוגת עמוד fallback (after each pageview) admin iw (נקודת החזרה (לאחר כל תצוגת עמוד
false setup iw לא נכון false admin iw לא נכון
file setup iw קובץ
file space admin iw מקום לקבצים file space admin iw מקום לקבצים
file space must be an integer admin iw מקום לקבתים חייב להיות מספר שלם file space must be an integer admin iw מקום לקבתים חייב להיות מספר שלם
file type, size, version, etc. setup iw סוג , גודל וגירסת הקובץ וכדומה
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup iw בחר ייצוא LDAP-ל SQL עבור התקנה חדשה בחר ייבוא. להמיר חשבונות
for the times above admin iw עבור השעות לעיל for the times above admin iw עבור השעות לעיל
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin iw (עבור השעות למטה )ערך ריק נחשב כ-"*", הכל ריק = כל דקה for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin iw (עבור השעות למטה )ערך ריק נחשב כ-"*", הכל ריק = כל דקה
force selectbox admin iw לחייב תיבת בחירה force selectbox admin iw לחייב תיבת בחירה
found existing configuration file. loading settings from the file... setup iw ...מצאתי קובץ תצורה קיים. מטען הגדרות מהקובץ forward also to admin iw להעביר גם אל
forward only admin iw העבר בלבד
full name admin iw שם מלא
global categories common iw קטגוריות גלובליות global categories common iw קטגוריות גלובליות
go back setup iw חזור
go to setup iw לך אל
grant access setup iw לאפשר כניסה
group ? admin iw ?קבוצה group ? admin iw ?קבוצה
group has been added common iw הקבוצה נוספה group has been added common iw הקבוצה נוספה
group has been deleted common iw הקבוצה נמחקה group has been deleted common iw הקבוצה נמחקה
@ -332,56 +205,22 @@ group has been updated common iw הקבוצה עודכנה
group list admin iw רשימת קבוצות group list admin iw רשימת קבוצות
group manager admin iw מנהל הקבוצה group manager admin iw מנהל הקבוצה
group name admin iw שם הקבוצה group name admin iw שם הקבוצה
has a version mismatch setup iw יש חוסר התאת גיסאות
header admin login setup iw כניסת מנהל לכותרות
header password setup iw סיסמא עבור כותרות
header username setup iw כניסה עבור כותרות
hide php information admin iw php הסתר נתוני hide php information admin iw php הסתר נתוני
historylog removed setup iw יומן היסטוריה נמחק
home directory admin iw מחיצת בית home directory admin iw מחיצת בית
hooks deregistered setup iw hooks בוטלה הרשמת
hooks registered setup iw hooks נרשמו
host information admin iw מידע על השרת host information admin iw מידע על השרת
hostname/ip of database server setup iw של שרת בסיס הנתונים IP שם המחשב/כתובת
hour<br>(0-23) admin iw שעה<br>(0-23) hour<br>(0-23) admin iw שעה<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin iw (כמה ימים יש להשאיר רשומות ביומן הגישה עד שמוחקים אותן (ברירת מחדל: 90 how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin iw (כמה ימים יש להשאיר רשומות ביומן הגישה עד שמוחקים אותן (ברירת מחדל: 90
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin iw (ברירת מחדל: 30) IP כמה דקות יש לחסום חשבון או כתובת how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin iw (ברירת מחדל: 30) IP כמה דקות יש לחסום חשבון או כתובת
however, the application is otherwise installed setup iw למרות זאת, היישום מותקן אחרת
however, the application may still work setup iw יחד עם זאת, יתכן שהיישם יפעל
icon admin iw צלמית icon admin iw צלמית
idle admin iw סרק idle admin iw סרק
if no acl records for user or any group the user is a member of admin iw אם אין למשתמש או לקבוצה כל שהיא אליה הוא שייך רשומות ברשימת גישה if no acl records for user or any group the user is a member of admin iw אם אין למשתמש או לקבוצה כל שהיא אליה הוא שייך רשומות ברשימת גישה
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup iw לא יכול לשנות הגדרות מסוימות בזמן ריצה וגם לא ניתן לטעון מודול שעדיין לא הוטעןeGW אם מפעילים מצב בטוח
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup iw אם ליישום אין טבלאות מוגדרות, בחירת עדכן אמור לפתור את הבעיה
if using ldap setup iw LDAP-אם משתמשים ב
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin iw ?האם ברצונך לנהל תכונות שלמחיצת הבית ושל של הכניסה LDAP-אם משתמשים ב if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin iw ?האם ברצונך לנהל תכונות שלמחיצת הבית ושל של הכניסה LDAP-אם משתמשים ב
if you did not receive any errors, your applications have been setup iw אם לא קיבלת שגיאה אזי היישומים שלך in mbyte admin iw MB-ב
if you did not receive any errors, your tables have been setup iw אם לא קיבלת שגיאה אזי הטבלאות שלך
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup iw אם אתה מריץ זאת בפעם הראשונה, אל תשכח ל-%1 ידנית
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup iw אם משתמשים רק בתווים מתוך אותו סט (למשל אלה של מערב אירופה) לא חייבים לבחור סט מערכתי
image type selection order setup iw סדר בחירת סוג התמונה
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup iw (SQL עבור התקנה חדשה המשתמשת בחשבונות) eGroupWare אל טבלאות החשבונות של LDAP- ייבוא חשבונות מ
import has been completed! setup iw הייבוא יסתיים
import ldap users/groups setup iw LDAP-יבבוא מתשמשים/קבוצות מ
importing old settings into the new format.... setup iw ...מייבא הגדרות חדשות אל הפורמאט החדש
inbound admin iw כלפי פנים inbound admin iw כלפי פנים
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup iw (אלה אם אתה יודע מה אתה עושה Server Root-זה אמור להיות זהה ל) Include Root
include_path need to contain "." - the current directory setup iw צריך להכיל "." - המחיצה הנוכחית include_paht
insanity setup iw חוסר שפיעות
install setup iw התקן
install all setup iw התקנ הכל
install applications setup iw התקן יישומים
install crontab admin iw crontab התקן install crontab admin iw crontab התקן
install language setup iw התקן שפה
installed setup iw הותקן
installed applications common iw יישומים מעודכנים installed applications common iw יישומים מעודכנים
installed crontab admin iw contrab התקנתי את installed crontab admin iw contrab התקנתי את
instructions for creating the database in %1: setup iw הוראות ליצירת בסיס נתונים ב-%1
interface admin iw ממשק interface admin iw ממשק
invalid ip address setup iw לא חוקית IP כתובת
invalid password setup iw סיסמא לא חוקית
is broken setup iw שבור
is disabled setup iw לא מאופשר
jobs admin iw עבודות jobs admin iw עבודות
kill admin iw הרוג kill admin iw הרוג
kill session admin iw הרוג מושב kill session admin iw הרוג מושב
@ -390,219 +229,113 @@ last %1 logins for %2 admin iw %1 הכניסות האחרונות עבור
last login admin iw הכניסה האחרונה last login admin iw הכניסה האחרונה
last login from admin iw -הכמיסה האחרונה מ last login from admin iw -הכמיסה האחרונה מ
last time read admin iw נקרא לאחרונה last time read admin iw נקרא לאחרונה
ldap account import/export setup iw LDAP ייבוא/ייצוא חשבון
ldap accounts configuration setup iw LDAP תצורת חשבון
ldap accounts context admin iw LDAP הקשר של חשבונות ldap accounts context admin iw LDAP הקשר של חשבונות
ldap config setup iw LDAP תצורת
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin iw (/home for /home/username :לדוגמא) LDAP קידומת של מחיצת הבית המחדלית של ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin iw (/home for /home/username :לדוגמא) LDAP קידומת של מחיצת הבית המחדלית של
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin iw (/bin/bash :לדוגמא) LDAP של ברירת המחדל של( ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin iw (/bin/bash :לדוגמא) LDAP של ברירת המחדל של(
ldap encryption type admin iw LDAP סוג ההצפנה של ldap encryption type admin iw LDAP סוג ההצפנה של
ldap export setup iw LDAP ייצוא
ldap export users setup iw LDAP ייצוא משתמשי
ldap groups context admin iw LDAP הקשר של קבוצות ldap groups context admin iw LDAP הקשר של קבוצות
ldap host admin iw LDAP מחשב ldap host admin iw LDAP מחשב
ldap import setup iw LDAP ייבוא
ldap import users setup iw LDAP ייבוא משתמשי
ldap modify setup iw LDAP שינוי
ldap root password admin iw LDAP של root-סיסמת ה ldap root password admin iw LDAP של root-סיסמת ה
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup iw "(uid=%user)", %domain=eGW-domain :מסנן חיפוש עבור חשבונות לדוגמא LDAP leave empty for no quota admin iw השאר ריק ללא הקצאה
leave the category untouched and return back to the list admin iw אל תגע בקטגוריה וחזור אל הרשימה leave the category untouched and return back to the list admin iw אל תגע בקטגוריה וחזור אל הרשימה
leave the group untouched and return back to the list admin iw אל תיגע בקבוצו וחזור את הרשימה leave the group untouched and return back to the list admin iw אל תיגע בקבוצו וחזור את הרשימה
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup iw (127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.orgהגבל את ההגדרה לכתובות, הרשתות או שמות המחשב הבאים (לדוגמא leave without saveing the entry admin iw צא בלי לשמור את הרשומה
leaves without saveing admin iw יוצא בלי לשמור
length<br>rows admin iw אורך<br>שורות
list config settings admin iw הצג הגדרות קונפיגורציה list config settings admin iw הצג הגדרות קונפיגורציה
list current sessions admin iw הצג משתמשים נוכחיים list current sessions admin iw הצג משתמשים נוכחיים
list of current users admin iw רשימת המשתמשים הנוכחיים list of current users admin iw רשימת המשתמשים הנוכחיים
login history common iw היסטורית כניסה login history admin iw היסטורית כניסה
login message admin iw מסר הכניסה login message admin iw מסר הכניסה
login screen admin iw מסך הכניסה login screen admin iw מסך הכניסה
login shell admin iw כניסה shell login shell admin iw כניסה shell
login time admin iw שעת הכניסה login time admin iw שעת הכניסה
login to mysql - setup iw mysql-היכנס ל -
loginid admin iw זיהוי כניסה loginid admin iw זיהוי כניסה
logout setup iw יציאה מהמערכת
mail settings admin iw הגדרות דואר mail settings admin iw הגדרות דואר
main screen message admin iw מסר של מסך הראשי main screen message admin iw מסר של מסך הראשי
makesure setup iw וודא שבסיס הנתונים נוצר ושהרשאות החשבון נקבעו
manage applications setup iw ניהול יישומים
manage languages setup iw ניהול שפות
manager admin iw מנהל manager admin iw מנהל
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup iw זקוק לזמן הרצה גבוה יותר. צפה לכשלים לעתים eGroupWare :(נקבע על פחות מ-30 (שניות max_execution_time max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin iw (זיהוי חשבון מירבי (לדוגמא: 65535 או 10000000 maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin iw (זיהוי חשבון מירבי (לדוגמא: 65535 או 10000000
maximum entries in click path history admin iw כמות הרשומות המירבי בהסטוריה של הקלקות maximum entries in click path history admin iw כמות הרשומות המירבי בהסטוריה של הקלקות
may be broken setup iw יתכן שהוא שבור
mcrypt algorithm (default tripledes) setup iw (TRIPLEDES ברירת מחדל) MCrypt האלגוריטם של
mcrypt initialization vector setup iw MCrypt וקטור אתחול של
mcrypt mode (default cbc) setup iw (CBC ברירת מחדל) MCrypt מצב
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup iw (MCrypt-PHP מחייב הרחבה) MCrypt הגדרות
mcrypt version setup iw MCrypt גירסא
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup iw אשר זקוקים ליותר מאשר השמונה מגה המומלצים, צפה לכשלים לעתיםeGroupWare הוגדר על פחות משש עשרה מגה. ישנם יישומים של memory_limit
message has been updated admin iw המסר עודכן message has been updated admin iw המסר עודכן
method admin iw מטודה method admin iw מטודה
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin iw (זיהוי חשבון מיזערי (למשל 500 או 100 וכדומה minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin iw (זיהוי חשבון מיזערי (למשל 500 או 100 וכדומה
minute admin iw דקה minute admin iw דקה
mode admin iw מצב mode admin iw מצב
modifications have been completed! setup iw השינוים הושלמו modified admin iw השתנה
modify setup iw שנה
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup iw (LDAP עבור התקנה חדשה המשתמשת בחשבונות)eGroupWare קיים עם LDAP שנה מחסן חשבונות
month admin iw חודש month admin iw חודש
multi-language support setup setup iw הגדרות תמיכה בשפות מרובות name must not be empty !!! admin iw !לשם אסור להיות ריק
name of database setup iw שם בסיס הנתונים
name of db user egroupware uses to connect setup iw משתמש כדי להתחבר eGroupWare-השם של משתמש בסיס הנתונים ש
never setup iw לעולם לא
new setup iw חדש
new group name admin iw שם של הקבוצה החדשה new group name admin iw שם של הקבוצה החדשה
new name admin iw שם חדש
new password [ leave blank for no change ] admin iw (סיסמא חדשה (השאר ריק להשאיר ללא שינוי new password [ leave blank for no change ] admin iw (סיסמא חדשה (השאר ריק להשאיר ללא שינוי
next run admin iw ההרצה הבאה next run admin iw ההרצה הבאה
no setup iw לא
no accounts existing setup iw לא קיימים חשבונות
no algorithms available admin iw אין אלגוריטמים זמינים no algorithms available admin iw אין אלגוריטמים זמינים
no alternate email address admin iw אין כתובת דואר אלקטרוני חלופי
no jobs in the database !!! admin iw !אין עבודות בבסיס הנתונים no jobs in the database !!! admin iw !אין עבודות בבסיס הנתונים
no login history exists for this user admin iw לא קיימת הסטוריה של כניסות של משתמש זה no login history exists for this user admin iw לא קיימת הסטוריה של כניסות של משתמש זה
no matches found admin iw לא נמצאו התאמות no matches found admin iw לא נמצאו התאמות
no microsoft sql server support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .Microsoft SQL Server-לא נמצא תמיכה ב
no modes available admin iw אין מצבים זמינים no modes available admin iw אין מצבים זמינים
no mysql support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .MySQL-לא נמצא תמיכה ב
no oracle-db support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .Oracle-DB-לא נמצא תמיכה ב
no permission to add groups admin iw אין הרשאה להוסיף קבוצות no permission to add groups admin iw אין הרשאה להוסיף קבוצות
no permission to add users admin iw אין הרשאה להוסיף משתמשים no permission to add users admin iw אין הרשאה להוסיף משתמשים
no permission to create groups admin iw אין הרשאה ליצור קביצות no permission to create groups admin iw אין הרשאה ליצור קביצות
no postgresql support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .PostgreSQL-לא נמצא תמיכה ב
no xml support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .XML-לא נמצא תמיכה ב
not setup iw לא
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup iw אם אתה נתקל בבעיות, נסה לכבות אותו ,eGroupWare עובדים עם MCrypt לא כל האלגוריטמים והמצבים של
not complete setup iw לא הושלם
not completed setup iw לא הושלם
not ready for this stage yet setup iw עדיין לא מוכנים לשלב הזה
not set setup iw לא נקבע
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin iw curl מקומפל עם תמיכת php זמין רק אם SSL :הערה note: ssl available only if php is compiled with curl support admin iw curl מקומפל עם תמיכת php זמין רק אם SSL :הערה
note: you will be able to customize this later setup iw הערה: תוכל להתאים זאת אישית מאוחר יותר number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin iw מספר השורה של שדה קלט רב-שורות או של תיבת רבי-בחירה
now guessing better values for defaults... setup iw ...עכשיו א ני מנחש ערכים טובים יותר לברירות המחדל one month admin iw חודש אחד
ok setup iw בסדר one week admin iw שבוע אחד
once the database is setup correctly setup iw לאחר שבסיס הנתונים יוגדר נכון order admin iw סדר
one month setup iw חודש אחד
one week setup iw שבוע אחד
only add languages that are not in the database already setup iw הוסף שפות שאינם כבר בבסיס הנתונים
only add new phrases setup iw הוסף רק פרזות חדשות
or setup iw או
or %1continue to the header admin%2 setup iw או %1המשך אל נהול כותרות%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup iw http://webdav.domain.com (WebDAV) או
or we can attempt to create the database for you: setup iw או שאנחנו יכולים לנסות ליצור את בסיס הנתונים בשבילך
outbound admin iw קלפי חוץ outbound admin iw קלפי חוץ
passthrough admin iw מעבר passthrough admin iw מעבר
password for smtp-authentication admin iw SMTP סיסמא לאימות של password for smtp-authentication admin iw SMTP סיסמא לאימות של
password needed for configuration setup iw צריך סיסמא לכניסה לתצורה
password of db user setup iw סיסמה של משתמש בסיס הנתונים
passwords did not match, please re-enter setup iw הסיסמאות לא התאימו. נא לנסות שנית
path information admin iw מידע על המסלול path information admin iw מידע על המסלול
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup iw המסלול אל קבצי המשתמשים והקבוצות חייב להיות מחוץ לשורש המסמכים של שרת הווב
peer server list admin iw רשימת שרתים חברים peer server list admin iw רשימת שרתים חברים
peer servers admin iw שרתים חברים peer servers admin iw שרתים חברים
percent of users that logged out admin iw איוז המשתמשים שיצאו מהמערכת percent of users that logged out admin iw איוז המשתמשים שיצאו מהמערכת
percent this user has logged out admin iw אחוז הפעמים בהם משתמש זה יצא מהמערכת percent this user has logged out admin iw אחוז הפעמים בהם משתמש זה יצא מהמערכת
permission denied admin iw הגישה אסורה
permissions admin iw הרשאות permissions admin iw הרשאות
permissions this group has admin iw הרשאות של הקבוצה permissions this group has admin iw הרשאות של הקבוצה
persistent connections setup iw קישורים מתמידים
phpinfo admin iw php נתוני phpinfo admin iw php נתוני
please check for sql scripts within the application's directory setup iw בתוך המחיצה של היישום sql scripts נא לחפש
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup iw נא לבדוק את הרשאות הקריאה/כתיבה על המחיצות, או חזור אחורה ובחר אפשרות אחרת
please configure egroupware for your environment setup iw עבור הסביבה שלך eGroupWare נא לקבוע את התצורה של
please consult the %1. setup iw נא לעיין ב-%1
please enter a name admin iw נא להקליד שם please enter a name admin iw נא להקליד שם
please enter a name for that server ! admin iw !נא לציין שפ עבור שרת זה please enter a name for that server ! admin iw !נא לציין שפ עבור שרת זה
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup iw נא לתקן את השגיאת (%1) ואת האזהרות (%2) למעלה
please install setup iw נא להתקין
please login setup iw נא להיכנס
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup iw ותריץ את ייצום הניהול עבור הגדרות תצורה נוספות eGroupWare-נא להיכנס ל
please make the following change in your php.ini setup iw שלך php.ini-נא לבצע את השינוים הבאים ב
please run setup to become current admin iw כדי היות מעודכן setup נא להריץ please run setup to become current admin iw כדי היות מעודכן setup נא להריץ
please select admin iw נא לבחור please select admin iw נא לבחור
please wait... setup iw ...המתן בבקשה postfix with ldap admin iw LDAP עם Postfix
possible reasons setup iw סיבות אפשריות
possible solutions setup iw פתרונות אפשריים
post-install dependency failure setup iw כשלון בתלות שלאחר ההתקנה
potential problem setup iw בעיה פוטנציאלית
preferences admin iw עדיפויות preferences admin iw עדיפויות
primary group admin iw קבוצה ראשית primary group admin iw קבוצה ראשית
problem resolution setup iw פתרון בעיות qmaildotmode admin iw qmaildotmode
process setup iw תהליך quota settings admin iw הגדרות הקצאה
re-check my database setup iw בדוק את בסיס הנתונים שלי שוב
re-check my installation setup iw בדוק את ההתקנה שלי שוב
re-enter password admin iw הקלד סיסמא שנית re-enter password admin iw הקלד סיסמא שנית
read this list of methods. admin iw .קרא רשימת מטודות זו read this list of methods. admin iw .קרא רשימת מטודות זו
read translations from setup iw -קרא תרגומים מ remove admin iw הסר
readable by the webserver setup iw ניתן לקריאה ע"י שרת הווב
really uninstall all applications setup iw באמת להסיר התקנה של כל היישומים
recommended: filesystem setup iw מומלץ: מערכת הקבתים
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup iw לא מחייב זאת ובדרך כלל מאובטח יותר לכבות אותו eGroupWare ,דלוק register_globals
registered setup iw רשום
rejected lines setup iw שורות שנדחו
remove setup iw הסר
remove all setup iw הסר הכל
remove all users from this group admin iw הסר את כל המשתמשים מקבוצה זו remove all users from this group admin iw הסר את כל המשתמשים מקבוצה זו
remove all users from this group ? admin iw ?להסיר את כל המשתמשים מקבוצה זו remove all users from this group ? admin iw ?להסיר את כל המשתמשים מקבוצה זו
requires reinstall or manual repair setup iw מייב התקנה מחודשת או תיקון ידני
requires upgrade setup iw מייב שדרוג
resolve setup iw פתור
return to admin mainscreen admin iw חזרה למסך הראשי של ניהול return to admin mainscreen admin iw חזרה למסך הראשי של ניהול
return to setup setup iw חזור אל הגדרה
return to view account admin iw חזרה לתצוגת חשבון return to view account admin iw חזרה לתצוגת חשבון
run asynchronous services admin iw הרץ שירותים א-סנכרונים run asynchronous services admin iw הרץ שירותים א-סנכרונים
run installation tests setup iw הרץ בדיקות התקנה
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup iw מצב בטוח דלוק, שזה בדרך כלל דבר טוב כי הוא עושה את ההתקנה מואבטח יותר
sample configuration not found. using built in defaults setup iw לא נמצא תצורת דוגמא, משתמש בברירות מחדל המובנות
save setup iw שמור
save the category admin iw שמור את הקטגוריה save the category admin iw שמור את הקטגוריה
save the category and return back to the list admin iw שמור את הקטגוריה וחזור לרשימה save the category and return back to the list admin iw שמור את הקטגוריה וחזור לרשימה
save this text as contents of your header.inc.php setup iw שלך header.inc.php שמור טקסט זה כתכולה של saves the changes made and leaves admin iw יוצא ושומר את השינוים
saves this entry admin iw שומר רשומה זו
search accounts admin iw חיפוש חשבונות search accounts admin iw חיפוש חשבונות
search categories admin iw חיפוש קטגוריות search categories admin iw חיפוש קטגוריות
search groups admin iw חיפוש קבוצות search groups admin iw חיפוש קבוצות
search peer servers admin iw חיפוש שרתים חברים search peer servers admin iw חיפוש שרתים חברים
security admin iw אבטחה security admin iw אבטחה
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br>if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup iw בחר יישום, הקלד גירסת יעד, ואז הגש כדי לעבור לגירסא זו<br>
select group managers admin iw בחר מנהלי קבוצה select group managers admin iw בחר מנהלי קבוצה
select one... setup iw ...בחר אחד
select permissions this group will have admin iw בחר אילו הרשאות יהיו לקבוצה זו select permissions this group will have admin iw בחר אילו הרשאות יהיו לקבוצה זו
select the default applications to which your users will have access setup iw בחר את יישומי ברירת המחדל אליהם תיהיה למשתמשים שלך גישה
select the desired action(s) from the available choices setup iw בחר את הפעולות הדרושות מתוך האפשריות הזמינות
select the parent category. if this is a main category select no category admin iw בחר את קטגוריית האם. אם זוהי קטגוריה ראשית, בחר ללא קטגוריה select the parent category. if this is a main category select no category admin iw בחר את קטגוריית האם. אם זוהי קטגוריה ראשית, בחר ללא קטגוריה
select to download file setup iw בחר להורדת הקובץ
select users for inclusion admin iw בחר איזה משץמשים לכלול select users for inclusion admin iw בחר איזה משץמשים לכלול
select where you want to store/retrieve file contents setup iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר את תכולת הקובץ
select where you want to store/retrieve filesystem information admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר את המידע אודות מערכת הקובצים select where you want to store/retrieve filesystem information admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר את המידע אודות מערכת הקובצים
select where you want to store/retrieve user accounts admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר חשבונות משתמשים select where you want to store/retrieve user accounts admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר חשבונות משתמשים
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup iw (בחר אילו קבוצות יוצאו (חברות בקבוצה תשמר
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup iw (בחר אילו קבוצות יובאו (חברות בקבוצה תשמר
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup iw (בחר אילו קבוצות ישתנו (חברות בקבוצה תשמר
select which languages you would like to use setup iw בחר באילו שפות ברצונך להשתמש
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin iw (ביר באיזה מקום יישום זה יופיע בפס הניווט. מהנמוך ביותר (שמאל) לגבוה ביותר (ימין select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin iw (ביר באיזה מקום יישום זה יופיע בפס הניווט. מהנמוך ביותר (שמאל) לגבוה ביותר (ימין
select which method of upgrade you would like to do setup iw בחר איזה מטודת שדרוג ברצונך לבצע
select which type of authentication you are using setup iw בחר את סוג האימות אתה משתמש
select which user(s) will also have admin privileges setup iw בחר איזה משתמשים גם יקבלו הרשאות ניהול
select which user(s) will be exported setup iw בחר איזה משתמשים ייצוא
select which user(s) will be imported setup iw בחר איזה משתמשים ייבוא
select which user(s) will be modified setup iw בחר איזה משתמשים ישתנו
select which user(s) will have admin privileges setup iw בחר איזה משתמשים ייקבלו הרשאות ניהול
select your old version setup iw הגירסא הקודמת שלך
selectbox admin iw תיבת בחירה selectbox admin iw תיבת בחירה
server %1 has been updated admin iw שרת %1 עודכן server %1 has been updated admin iw שרת %1 עודכן
server list admin iw רשימת שרתים server list admin iw רשימת שרתים
server password admin iw סיסמת השרת server password admin iw סיסמת השרת
server root setup iw שורש השרת
server type(mode) admin iw סוג (מצב) השרת server type(mode) admin iw סוג (מצב) השרת
server url admin iw של השרת URL server url admin iw של השרת URL
server username admin iw שם משתמש בשרת server username admin iw שם משתמש בשרת
sessions type setup iw סוג המושבים
set setup iw קבע
set preference values. admin iw .קבע ערכי עדיפות set preference values. admin iw .קבע ערכי עדיפות
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup iw שאתה משתמש MCrypt עבור גירסאות &lt; 2.4 אחרת את הגירסא המדויקת של "old"-קבע זאת כ
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup iw יוניקוד) מאפשרת את הנוכחות הבו זמנית של מידע מסט תווים שונה) UTF-8-קביעת סט תווי המערכת כ
settings setup iw הגדרות
setup setup iw הגדרה
setup demo accounts in ldap setup iw LDAP-הגדר חשבונות דמו ב
setup main menu setup iw הגדרת תפריט ראשי
setup the database setup iw הגדר את בסיס הנתונים
setup/config admin login setup iw הגדר/קבע תצורה של כניסת המנהל
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin iw (לכלול תיבת בחירת שפה בעמוד הכניסה (שימושי לרתרי דמו should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin iw (לכלול תיבת בחירת שפה בעמוד הכניסה (שימושי לרתרי דמו
show 'powered by' logo on admin iw -הצג לוגו 'הופעל בעזרת' ב show 'powered by' logo on admin iw -הצג לוגו 'הופעל בעזרת' ב
show access log admin iw הצג את יומן הגישה show access log admin iw הצג את יומן הגישה
@ -611,29 +344,17 @@ show error log admin iw הצג יומן שגיאות
show phpinfo() admin iw PHPINFO() הצג show phpinfo() admin iw PHPINFO() הצג
show session ip address admin iw של המושב IP הצג כתובת show session ip address admin iw של המושב IP הצג כתובת
site admin iw אתר site admin iw אתר
some or all of its tables are missing setup iw לפחות חלק מהטבלאות חסרות
sorry, that group name has already been taken. admin iw .מצטער, שם קבוצה זה כבר תפוס sorry, that group name has already been taken. admin iw .מצטער, שם קבוצה זה כבר תפוס
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים לעיל עדיין חברים בקבוצת %1 sorry, the above users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים לעיל עדיין חברים בקבוצת %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1 sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1
sort the entries admin iw מיין את הרשומות sort the entries admin iw מיין את הרשומות
sql encryption type setup iw (md5 - ברירת מחדל) SQL סוג ההצפנה של סיסמות
standard admin iw סנדרד standard admin iw סנדרד
standard imap server admin iw תקני IMAP שרת
standard pop3 server admin iw תקני POP3 שרת
standard smtp-server admin iw תקני SMTP שרת
start testjob! admin iw !החל עבודת הניסיון start testjob! admin iw !החל עבודת הניסיון
start the postmaster setup iw הפעל את מנהל הדואר
status setup iw סטאטוס
step %1 - admin account setup iw צעד %1 - חשבון מנהל
step %1 - advanced application management setup iw צעד %1 - ניהול יישומים מתקדם
step %1 - configuration setup iw צעד %1 - הגדרות תצורה
step %1 - language management setup iw צעד %1 - ניהול שפות
step %1 - simple application management setup iw צעד %1 - ניהול יישומים פשוט
submit changes admin iw הגש שינוים submit changes admin iw הגש שינוים
submit the search string admin iw הגש את מחרוזת החיפוש submit the search string admin iw הגש את מחרוזת החיפוש
table change messages setup iw הודעות שינוי טבלאות
tables dropped setup iw הטבלאות הופלו
tables installed, unless there are errors printed above setup iw הטלאות הותקנו, אלה אם יש הודעות שגיאה למעלה
tables upgraded setup iw הטבלאות עודכנו
target version setup iw גיסת היעד
tcp port number of database server setup iw של שרת בסיס הנתונים TCP מספר פורט
template selection admin iw בחירת תבנית template selection admin iw בחירת תבנית
text entry admin iw רשומת טקסט text entry admin iw רשומת טקסט
that application name already exists. admin iw .שם יישום זה כבר קיים that application name already exists. admin iw .שם יישום זה כבר קיים
@ -641,77 +362,42 @@ that application order must be a number. admin iw .סדר יישום זה חיי
that loginid has already been taken admin iw זיהוי כניסה זה כבר תפוס that loginid has already been taken admin iw זיהוי כניסה זה כבר תפוס
that name has been used already admin iw שם זה כבר בשימוש that name has been used already admin iw שם זה כבר בשימוש
that server name has been used already ! admin iw !שם שרת זה כבר בשימוש that server name has been used already ! admin iw !שם שרת זה כבר בשימוש
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup iw צריכים את הסיומת %1 אם מתכוונים להשתמש בבסיס נתונים %2
the api is current admin iw מעודכן API-ה the api is current admin iw מעודכן API-ה
the api requires an upgrade admin iw זקוק לעדכון API-ה the api requires an upgrade admin iw זקוק לעדכון API-ה
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup iw בברירות המחדל (%1) לא נתמך בשרת זה, אני משתמש בסוג הראשון הנתמך db_type-ה
the file setup iw הקובץ
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup iw הוא לוודא שלסביבה שלך יש את ההגדרות המתאימות כדי להריץ את היישום eGroupWare הצעד הראשון בהתקנת
the following applications need to be upgraded: setup iw :היישומים הבאים זקוקים לשדרוג
the groups must include the primary group admin iw הקבוצות חייבות לכלול את הקבוצה הראשית the groups must include the primary group admin iw הקבוצות חייבות לכלול את הקבוצה הראשית
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup iw (כפרוטוקול pop3 אפילו אם אתה משתמש בדוא"ל עם) imap שהי יישומי הדואר זקוקים להרחבה של
the login and password can not be the same admin iw שם הכניסה והסיסמא חייבים להיות שונים זה מזה the login and password can not be the same admin iw שם הכניסה והסיסמא חייבים להיות שונים זה מזה
the loginid can not be more then 8 characters admin iw אורך זיהוי הכניסה עד 8 תווים the loginid can not be more then 8 characters admin iw אורך זיהוי הכניסה עד 8 תווים
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup iw אחרים multibyte או סט תווים (utf-8) כדי לספק תמיכה צלאה ביוניקוד mbstring צריכים את ההרחבות של the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin iw השם לשימוש פנימי (>=20 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup iw אחרים multibyte או בסט תווים (utf-8) כדי לספק תמיכה מלאה ביוניקוד mbstring.func_overload=7 צריכים
the table definition was correct, and the tables were installed setup iw הגדרות הטבלאות נכונה, והטבלאות הותקנו
the tables setup iw הטבלאות
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin iw עבודת הניסיון שולח לך דואר בכל פעם שהיא נקראת the testjob sends you a mail everytime it is called. admin iw עבודת הניסיון שולח לך דואר בכל פעם שהיא נקראת
the text displayed to the user admin iw הטקסט להציג למשתמש
the two passwords are not the same admin iw שני הסיסמאות אינם זהים the two passwords are not the same admin iw שני הסיסמאות אינם זהים
the users bellow are still members of group %1 admin iw המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1 the users bellow are still members of group %1 admin iw המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin iw יש כבר קבוצה בעלת שם כזה. זיהוי משתמשים חייבים להיות שונים מזיהוי קבוצות there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin iw יש כבר קבוצה בעלת שם כזה. זיהוי משתמשים חייבים להיות שונים מזיהוי קבוצות
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br> setup iw שלך LDAP-היתה בעיה בניסיון להתחבר לשרת ה
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br>please check your ldap server configuration setup iw שלך LDAP-היתה בעיה בניסיון להתחבר לשרת ה
they must be removed before you can continue admin iw חייבים להסיר אותך טרם תמשיך they must be removed before you can continue admin iw חייבים להסיר אותך טרם תמשיך
this application is current admin iw יישום זה מעודכן this application is current admin iw יישום זה מעודכן
this application requires an upgrade admin iw יישום זה זקוק לעדכון this application requires an upgrade admin iw יישום זה זקוק לעדכון
this category is currently being used by applications as a parent category admin iw .קטגוריה זו כרגע משמש יישומים כקטגורית אם this category is currently being used by applications as a parent category admin iw .קטגוריה זו כרגע משמש יישומים כקטגורית אם
this has to be outside the webservers document-root!!! setup iw document-root-זה חייב להיות מחוץ ל
this might take a while, please wait ... setup iw ...זה עשוי לקחת זמן, המתן בבקשה
this program will convert your database to a new system-charset. setup iw תוכנית זו ימיר את בסיס הנתונים שלך לסת תווים מערכתי חדש
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup iw eGroupWare תוכנית זו תעזור לך לשדרג או להתקין שפות שונות עבור
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup iw שלך LDAP-לתוך עץ ה eGroupWareאיזור זה יעזור לך ליצא משתמשים וקבוצות מתוך טבלאות המשתמשים של
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup iw eGroupWare לתוך טבלאות המשתמשים של LDAP-איזור זה יעזור לך לייבא משתמשים וקבוצות מעץ ה
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup iw eGroupWare לשימוש עם LDAP איזור זה יעזור לך להגדיר את חשבונות
this should be around 30 bytes in length.<br>note: the default has been randomly generated. setup iw זה צריך להיות באורך של בערך 30 בתים.
this stage is completed<br> setup iw שלב זה הושלם<br>
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב של יישום בשניות (ברירת מחדל: 86400 = יום 1 timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב של יישום בשניות (ברירת מחדל: 86400 = יום 1
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב בשניות (ברירת מחדל: 14400 = 4 שעות timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב בשניות (ברירת מחדל: 14400 = 4 שעות
times admin iw פעמים times admin iw פעמים
to a version it does not know about setup iw לגירסא שהוא לא מודע לו
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup iw כדי ליצור חשבון מנהל 1 ו-3 חשבונות דמו
top admin iw עליון top admin iw עליון
total records admin iw סך כל הרשומות total records admin iw סך כל הרשומות
translations added setup iw נוסםו תרגומים translation admin iw תרגום
translations removed setup iw הוסרו תרגומים true admin iw נכון
translations upgraded setup iw עודכנו תרגומים
true setup iw נכון
trust level admin iw trust-רמת ה trust level admin iw trust-רמת ה
trust relationship admin iw trust-יחסי ה trust relationship admin iw trust-יחסי ה
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup iw ידנית eGroupWare הרשומים לעיל, או שתתקין את DBMS-לתמוך באחד ה php נסה לקבוע תצורת two weeks admin iw שבועיים
two weeks setup iw שבועיים up admin iw למעלה
uninstall setup iw להסיר התקנה updated admin iw מעודכן
uninstall all applications setup iw להסיר התקנת כל היישומים
uninstalled setup iw הוסר
upgrade setup iw עדכן
upgrade all setup iw עדכן הכל
upgraded setup iw עודכן
upgrading tables setup iw מעדכן טבלאות
use cookies to pass sessionid admin iw השתמש בעוגיות כדי להעביר זיהוי מושב use cookies to pass sessionid admin iw השתמש בעוגיות כדי להעביר זיהוי מושב
use pure html compliant code (not fully working yet) admin iw (עם תאימות מלאה (לא לגמרי עובד עדיין HTML השתמש בקוד use pure html compliant code (not fully working yet) admin iw (עם תאימות מלאה (לא לגמרי עובד עדיין HTML השתמש בקוד
use theme admin iw השתמש בערכת נושא use theme admin iw השתמש בערכת נושא
user account prefix setup iw קידומת של חשבון משתמש
user accounts admin iw חשבונות משתמשים user accounts admin iw חשבונות משתמשים
user data admin iw נתוני משתמש user data common iw נתוני משתמש
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin iw (השאר ריק אם לא דרושה אימות) SMTP שם משתמש עבור אימות user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin iw (השאר ריק אם לא דרושה אימות) SMTP שם משתמש עבור אימות
user groups admin iw קבוצות משתמשים user groups admin iw קבוצות משתמשים
userdata admin iw נתוני משתמש userdata admin iw נתוני משתמש
usernames are casesensitive setup iw שמות משתמש רגישים לגודל האות
users choice admin iw בחירת המשתמשים users choice admin iw בחירת המשתמשים
utf-8 (unicode) setup iw (יוניקוד) UTF-8
version setup iw גירסא
version mismatch setup iw חוסר תאימות בגירסאות
view setup iw תצוגה
view access log admin iw הצג יומן גישה view access log admin iw הצג יומן גישה
view account admin iw הצג חשבון view account admin iw הצג חשבון
view category admin iw הצג קטגוריה view category admin iw הצג קטגוריה
@ -719,69 +405,20 @@ view error log admin iw הצג יומן שגיאות
view sessions admin iw הצג מושבים view sessions admin iw הצג מושבים
view this user admin iw הצג משתמש זה view this user admin iw הצג משתמש זה
view user account admin iw הצג חשבון משתמש view user account admin iw הצג חשבון משתמש
warning! setup iw !אזהרה
we can proceed setup iw אנחנו יכולים להתקדם
we will automatically update your tables/records to %1 setup iw אנחנו נשדרג את הטבלאות/רשומות שלך אוטומטית ל-%1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup iw עכשיו אנחנו נריץ מספר בדיקות, מה שעשוי להמשך מספר דקות. הקלק על הקישור למטה להמשך
welcome to the egroupware installation setup iw eGroupWare ברוך בואך אל תוכנית ההתקנה של
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup iw (יש ביצועים טובים יותר php4 איזה כוג מנהל מושבים ברצונך להשתמש (יתכן שלמנהל המושבים של
which database type do you want to use with egroupware? setup iw eGroupWare איזה סוג בסיס נתונים ברצונך ךהשתשמ עם
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin iw ?אל מי ברצונך להעביר את כל הרשומות של המשתמש הנמחק who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin iw ?אל מי ברצונך להעביר את כל הרשומות של המשתמש הנמחק
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של eGroupWare-ברצונך ש would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של eGroupWare-ברצונך ש
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin iw phpgw יתמין את מערך המידע של eGroupWare-תרצה ש
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה eGroupWare-תרצה ש<br> would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה eGroupWare-תרצה ש<br>
כאשר מנהלים נכנסים למערכת
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה eGroupWare-תרצה ש<br> would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה eGroupWare-תרצה ש<br>
כאשר מנהלים נכנסים למערכת
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin iw (האם להטעין קבצי שפה חדשים אוטומטית (שבשעת הכניסה למערכת would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin iw (האם להטעין קבצי שפה חדשים אוטומטית (שבשעת הכניסה למערכת
would you like to show each application's upgrade status ? admin iw תרצה להציג את סטאטוס העדכון של כל יישום would you like to show each application's upgrade status ? admin iw תרצה להציג את סטאטוס העדכון של כל יישום
write config setup iw כתוב תצורה
yes setup iw כן
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br>these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup iw eGroupWare נראה שאתה מריץ גירסה קדם-ביטא של
you appear to be running an old version of php <br>it its recommend that you upgrade to a new version. <br>older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br><br>please upgrade to at least version %1 setup iw php נראה שאתה מריץ גירסא ישנה של
you appear to be running version %1 of egroupware setup iw eGroupWare נראה שאתה מריץ גירסא %1 של
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup iw מחייב גירסת 4.1.10 או מאוחר יותר eGroupWare .מוקדם מ-4.1.10 php נראה שאתה משתמש בגירסת
you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup iw ללא זמין pp4 הופך את התמיכה במושבים של .php3-נראה שאתה משתמש ב
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup iw לזמין pp4 הופך את התמיכה במושבים של .php4-נראה שאתה משתמש ב
you appear to have microsoft sql server support enabled setup iw מאופשר Microsoft SQL Server-נראה שהתמיכה ב
you appear to have mysql support enabled setup iw מאופשר MySQL-נראה שהתמיכה ב
you appear to have oracle support enabled setup iw מאופשר Oracle-נראה שהתמיכה ב
you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup iw מאופשר Oracle V8 (OCI)-נראה שהתמיכה ב
you appear to have postgresql support enabled setup iw מאופשר PostgreSQL-נראה שהתמיכה ב
you appear to have xml support enabled setup iw מאופשר XML-נראה שהתמיכה ב
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br> setup iw אתה אומנם מוכן לשלב הזה, אבל השלב הזה עוד לא נכתב
you didn't enter a config password for domain %1 setup iw לא ציינת סיסמת תצורה עבור דומיין %1
you didn't enter a config username for domain %1 setup iw לא ציינת כניסת תצורה עבור דומיין %1
you didn't enter a header admin password setup iw לא ציינת סיסמא עבור ניהול כותרות/
you didn't enter a header admin username setup iw לא ציינת כניסה עבור ניהול כותרות
you do not have any languages installed. please install one now <br> setup iw אין לך שום שפה מותקנת. נא להתקין אחת כעת<br>
you have entered an invalid expiration date admin iw ציינת תאריך פוגה לא חוקי you have entered an invalid expiration date admin iw ציינת תאריך פוגה לא חוקי
you have not created your header.inc.php yet!<br> you can create it now. setup iw שלך header.inc.php עוד לא יצרת קובץ
you have successfully logged out setup iw יצאת בהצלחה מהמערכת
you must add at least 1 permission or group to this account admin iw עליך לציין לפחות הרשאה אחת או קבוצה אחת לחשבון זה you must add at least 1 permission or group to this account admin iw עליך לציין לפחות הרשאה אחת או קבוצה אחת לחשבון זה
you must enter a group name. admin iw .עליך לציין שם לקבוצה you must enter a group name. admin iw .עליך לציין שם לקבוצה
you must enter a lastname admin iw עליך לציין שם משפחה you must enter a lastname admin iw עליך לציין שם משפחה
you must enter a loginid admin iw .עליך לציין זיהוי כניסה you must enter a loginid admin iw .עליך לציין זיהוי כניסה
you must enter a username for the admin setup iw עליך לציין שם כניסה עבור המנהל
you must enter an application name and title. admin iw .עליך לציין שם וכותרת ליישום you must enter an application name and title. admin iw .עליך לציין שם וכותרת ליישום
you must enter an application name. admin iw .עליך לציין שם ליישום you must enter an application name. admin iw .עליך לציין שם ליישום
you must enter an application title. admin iw עליך לציין כותרת ליישום you must enter an application title. admin iw עליך לציין כותרת ליישום
you must select a file type admin iw עליך לבחור סןג קובץ you must select a file type admin iw עליך לבחור סןג קובץ
you need to add some domains to your header.inc.php. setup iw שלך header.inc.php-יש להסיף מספר דומיינים ל
you need to select your current charset! setup iw עליך לבחור את סט התווים הפעילה שלך
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup iw אתה צריך להסיר את ההתקנה ולהתקין שוב או לנסות לתקן אותו מידנית
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin iw !עליך להסיר את תתי-הקטגוריות לפני שאפשר יהיה למחוק קטגוריה זו you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin iw !עליך להסיר את תתי-הקטגוריות לפני שאפשר יהיה למחוק קטגוריה זו
you're using an old configuration file format... setup iw ...אתה משתמש בקובץ תצורה בפרמאט ישן
you're using an old header.inc.php version... setup iw ...ישנה header.inc.php אתה משתמש בגירסת
your applications are current setup iw היישומים שלך מעודכנים
your database does not exist setup iw בסיס הנתונים שלך לא קיים
your database is not working! setup iw !בסיס הנתונים שלך לא פועל
your database is working, but you dont have any applications installed setup iw בסיס הנתונים שלך עובד, אבל אין לך יישומים מותקנים
your header admin password is not set. please set it now! setup iw לא נקבעה סיסמת הניהול. נא לקבוע אותה כעת
your header.inc.php needs upgrading. setup iw שלך זקוק לשדרוג header.inc.php
your header.inc.php needs upgrading.<br><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br><b>make backups!</b> setup iw שלך זקוק לשדרוג header.inc.php
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup iw אין את התמיכה המתאימה php-להתקנת ה
your tables are current setup iw הטבלאות שלך מעודכנות
your tables may be altered and you may lose data setup iw יתכן שישתנו הטבלאות שלך ויתכן שתאבד מידע
your tables will be dropped and you will lose data setup iw !! הטבלאות שלך ייופלו ותאבד מידע
your session could not be verified. admin iw .לא הצלחתי לשחזר את המושב your session could not be verified. admin iw .לא הצלחתי לשחזר את המושב

View File

@ -4,59 +4,67 @@ account permissions admin ja 利用可能アプリケーション
acl manager admin ja 利用許可設定 acl manager admin ja 利用許可設定
acl rights common ja 利用許可設定 acl rights common ja 利用許可設定
action admin ja アクション action admin ja アクション
actions admin ja 動作
add account admin ja アカウントの追加 add account admin ja アカウントの追加
add application admin ja アプリケーション追加 add application admin ja アプリケーション追加
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ja 自動作成時のグループ &nbsp; (指定なしの場合 'default')
add global category admin ja グローバルカテゴリ追加 add global category admin ja グローバルカテゴリ追加
add group admin ja グループ追加 add group admin ja グループ追加
add new account admin ja アカウント追加 add new account admin ja アカウント追加
add new application admin ja アプリケーション追加 add new application admin ja アプリケーション追加
add peer server admin ja 対等サーバ追加 add peer server admin ja 対等サーバ追加
add sub admin ja サブ追加
admins admin ja 管理者
admin email admin ja 管理者メールアドレス admin email admin ja 管理者メールアドレス
admin name admin ja 管理者名 admin name admin ja 管理者名
admins admin ja 管理者
all applications admin ja で、すべてのアプリケーションテーブルを作成します。
all records and account information will be lost! admin ja すべてのレコードとアカウント情報が失われます。 all records and account information will be lost! admin ja すべてのレコードとアカウント情報が失われます。
all users admin ja 全てのユーザ all users admin ja 全てのユーザ
allow anonymous access to this app admin ja 匿名ユーザへの許可 allow anonymous access to this app admin ja 匿名ユーザへの許可
anonymous user admin ja 匿名ユーザ anonymous user admin ja 匿名ユーザ
applications list admin ja アプリケーション項目全体 application admin ja アプリケーション
application name admin ja アプリケーション名 application name admin ja アプリケーション名
application title admin ja アプリケーションタイトル application title admin ja アプリケーションタイトル
applications admin ja アプリケーション applications admin ja アプリケーション
applications list admin ja アプリケーション項目全体
are you sure you want to delete this account ? admin ja このアカウントを削除してもよろしいですか。 are you sure you want to delete this account ? admin ja このアカウントを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this application ? admin ja このアプリケーションを削除してもよろしいですか。 are you sure you want to delete this application ? admin ja このアプリケーションを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this group ? admin ja このグループを削除してもよろしいですか。 are you sure you want to delete this group ? admin ja このグループを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this server? admin ja このサーバを削除してもよろしいですか。 are you sure you want to delete this server? admin ja このサーバを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to kill this session ? admin ja このセッションを切断してもよろしいですか。 are you sure you want to kill this session ? admin ja このセッションを切断してもよろしいですか。
back admin ja 戻る attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ja FTP のMIMEタイプで &nbsp; 'application/octet-stream' &nbsp; の代わりに<br />正しいタイプを使う
bi-directional admin ja 双方向 authentication / accounts admin ja 認証/アカウント情報
auto create account records for authenticated users admin ja 認証したユーザ情報を自動的に作成する
bi-dir passthrough admin ja 双方向パススルー bi-dir passthrough admin ja 双方向パススルー
bi-directional admin ja 双方向
bottom admin ja 下部
categories list admin ja グローバルカテゴリ項目全体 categories list admin ja グローバルカテゴリ項目全体
change main screen message admin ja メイン画面メッセージ変更
change config settings admin ja 環境設定変更 change config settings admin ja 環境設定変更
change main screen message admin ja メイン画面メッセージ変更
check ip address of all sessions admin ja 全てのセッションで IP アドレスのチェックを行う check ip address of all sessions admin ja 全てのセッションで IP アドレスのチェックを行う
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ja %3(%2)に対する <b>%1</b> の項目をクリックして下さい. check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ja %3(%2)に対する <b>%1</b> の項目をクリックして下さい.
city admin ja 市区町村 color admin ja 色
country admin ja 国
country selection admin ja 国の選択 country selection admin ja 国の選択
create group admin ja グループ作成 create group admin ja グループ作成
default category admin ja 既定のカテゴリ created admin ja 作成
custom fields admin ja カスタム項目
delete account admin ja アカウント削除 delete account admin ja アカウント削除
delete all records admin ja 削除する delete all records admin ja 削除する
delete application admin ja アプリケーション削除 delete application admin ja アプリケーション削除
delete category admin ja カテゴリ削除 delete category admin ja カテゴリ削除
delete group admin ja グループ削除 delete group admin ja グループ削除
delete peer server admin ja 対等サーバ削除 delete peer server admin ja 対等サーバ削除
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ja 他のユーザ情報へのアクセスを全てのユーザに許可しない
deny access to user accounts admin ja ユーザアカウントの制限
deny access to groups admin ja ユーザグループの制限
deny access to peer servers admin ja 対等サーバの制限
deny access to applications admin ja アプリケーションの制限 deny access to applications admin ja アプリケーションの制限
deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限
deny access to mainscreen message admin ja メイン画面メッセージ変更の制限
deny access to current sessions admin ja セッションの制限 deny access to current sessions admin ja セッションの制限
deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限
deny access to groups admin ja ユーザグループの制限
deny access to mainscreen message admin ja メイン画面メッセージ変更の制限
deny access to peer servers admin ja 対等サーバの制限
deny access to site configuration admin ja サイト環境設定の制限 deny access to site configuration admin ja サイト環境設定の制限
disabled admin ja 不可 deny access to user accounts admin ja ユーザアカウントの制限
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ja 他のユーザ情報へのアクセスを全てのユーザに許可しない
display admin ja 表示 display admin ja 表示
down admin ja 下
edit account admin ja アカウント訂正 edit account admin ja アカウント訂正
edit application admin ja アプリケーション訂正 edit application admin ja アプリケーション訂正
edit global category admin ja グローバルカテゴリ訂正 edit global category admin ja グローバルカテゴリ訂正
@ -66,140 +74,141 @@ edit main screen message admin ja メイン画面メッセージ訂正
edit peer server admin ja 対等サーバ訂正 edit peer server admin ja 対等サーバ訂正
edit table format admin ja テーブルフォーマット訂正 edit table format admin ja テーブルフォーマット訂正
edit user account admin ja アカウント訂正 edit user account admin ja アカウント訂正
enabled admin ja 可能
enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示 enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示
enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ enter the hostname of the machine on which this server is running admin ja eGroupWare が動作するホスト
enter the site password for peer servers admin ja 同等サーバのパスワード enter the site password for peer servers admin ja 同等サーバのパスワード
enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ名
enter the title for your site admin ja タイトル名 enter the title for your site admin ja タイトル名
email settings admin ja 電子メール設定 enter your default ftp server admin ja 既定の FTP サーバ
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
enter your http proxy server admin ja HTTP &nbsp; プロキシサーバ
enter your http proxy server port admin ja HTTP &nbsp; プロキシサーバポート
enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
expires admin ja 有効期限 expires admin ja 有効期限
force selectbox admin ja セレクトボックス force selectbox admin ja セレクトボックス
forecast admin ja 天気予報
forecast zone admin ja 天気予報
fzone admin ja fzone
global categories common ja グローバルカテゴリ global categories common ja グローバルカテゴリ
group list admin ja ユーザグループ項目全体 group list admin ja ユーザグループ項目全体
group name admin ja グループ名 group name admin ja グループ名
hide php information admin ja PHPインフォメーションを閉じる hide php information admin ja PHPインフォメーションを閉じる
home directory admin ja home directory home directory admin ja home directory
id admin ja ID host information admin ja ホスト情報
idle admin ja アイドル idle admin ja アイドル
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ja ACLにユーザやグループの情報がない場合の処理
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ja LDAP 利用時のホームディレクトリとログインシェルの情報
inbound admin ja 内向き inbound admin ja 内向き
installed applications common ja アプリケーション一覧 installed applications common ja アプリケーション一覧
interface admin ja インタフェース interface admin ja インタフェース
ip admin ja IP ip admin ja IP
kill admin ja 切断 kill admin ja 切断
kill session admin ja セッション切断 kill session admin ja セッション切断
language admin ja 言語 last %1 logins admin ja 過去 %1 のログイン
last login admin ja 最終ログイン last login admin ja 最終ログイン
last login from admin ja 最終ログインIP last login from admin ja 最終ログインIP
last time read admin ja Last Time Read last time read admin ja Last Time Read
last %1 logins admin ja 過去 %1 のログイン ldap accounts context admin ja LDAP アカウントコンテキスト
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ja 既定のホームディレクトリプレフィックス<br /> &nbsp; &nbsp; (例:/home ならば /home/uername となります)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ja 既定のシェル &nbsp; (例:/bin/bashなど)
ldap encryption type admin ja LDAP 暗号化タイプ
ldap groups context admin ja LDAP グループコンテキスト
ldap host admin ja LDAP ホスト名
ldap root password admin ja LDAP ルートパスワード
ldap rootdn admin ja LDAP rootdn
list config settings admin ja 環境設定項目の表示 list config settings admin ja 環境設定項目の表示
list current sessions admin ja セッション参照項目全体 list current sessions admin ja セッション参照項目全体
list of current users admin ja ログイン中ユーザ一覧 list of current users admin ja ログイン中ユーザ一覧
login history common ja ログイン履歴 login history admin ja ログイン履歴
login message admin ja ログイン画面メッセージ login message admin ja ログイン画面メッセージ
login screen admin ja ログイン画面 login screen admin ja ログイン画面
login shell admin ja ログインシェル login shell admin ja ログインシェル
login time admin ja ログイン時間 login time admin ja ログイン時間
loginid admin ja ログインID loginid admin ja ログインID
mail settings admin ja 電子メール設定
main screen message admin ja メイン画面メッセージ main screen message admin ja メイン画面メッセージ
manager admin ja 管理者 manager admin ja 管理者
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ja 最大ユーザID &nbsp; (例65536 や 1000000 など)
message has been updated admin ja メッセージを変更しました。 message has been updated admin ja メッセージを変更しました。
metar admin ja M minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ja 最小ユーザID &nbsp; (例: 500 や 100 など)
mode admin ja モード mode admin ja モード
never admin ja 未 month admin ja 月
new group name admin ja 新グループ名 new group name admin ja 新グループ名
new password [ leave blank for no change ] admin ja 新パスワード [ Leave blank for no change ] new password [ leave blank for no change ] admin ja 新パスワード [ Leave blank for no change ]
no matches found admin ja 見つかりません。 no matches found admin ja 見つかりません。
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ja 備考:PHPがcurlをサポートするようコンパイルされている場合にSSL利用可 note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ja 備考:PHPがcurlをサポートするようコンパイルされている場合にSSL利用可
one month admin ja 1ヶ月
one week admin ja 1週間
order admin ja 順序
outbound admin ja 外向き outbound admin ja 外向き
passthrough admin ja パススルー passthrough admin ja パススルー
peer servers admin ja 対等サーバ path information admin ja パス情報
peer server list admin ja 対等サーバ項目全体 peer server list admin ja 対等サーバ項目全体
peer servers admin ja 対等サーバ
percent of users that logged out admin ja ユーザのログアウト率 percent of users that logged out admin ja ユーザのログアウト率
permissions admin ja パーミッション permissions admin ja パーミッション
permissions this group has admin ja 利用可能アプリケーション permissions this group has admin ja 利用可能アプリケーション
php information admin ja PHPインフォメーション
phpinfo admin ja PHPインフォメーション phpinfo admin ja PHPインフォメーション
please enter a name admin ja 名前を入力して下さい please enter a name admin ja 名前を入力して下さい
please select admin ja 選択して下さい please select admin ja 選択して下さい
re-enter password admin ja パスワード再入力 re-enter password admin ja パスワード再入力
region admin ja 地域 remove admin ja 削除
regions admin ja 地域
remove all users from this group admin ja このグループの全てのユーザを削除します。 remove all users from this group admin ja このグループの全てのユーザを削除します。
search accounts admin ja アカウント検索 search accounts admin ja アカウント検索
search categories admin ja カテゴリ検索 search categories admin ja カテゴリ検索
search groups admin ja グループ検索 search groups admin ja グループ検索
search peer servers admin ja 対等サーバ検索 search peer servers admin ja 対等サーバ検索
section admin ja 表示場所
security admin ja セキュリティ security admin ja セキュリティ
selectbox admin ja セレクトボックス
select permissions this group will have admin ja 利用可能アプリケーション select permissions this group will have admin ja 利用可能アプリケーション
select users for inclusion admin ja 所属するユーザ select users for inclusion admin ja 所属するユーザ
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ja ファイルシステム情報の格納/検索場所
select where you want to store/retrieve user accounts admin ja ユーザアカウントの格納/検索場所
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ja ナビゲーションバーの位置(数が小さいと左に配置) select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ja ナビゲーションバーの位置(数が小さいと左に配置)
server name admin ja サーバ名 selectbox admin ja セレクトボックス
server password admin ja サーバパスワード server password admin ja サーバパスワード
server type(mode) admin ja サーバタイプ(モード) server type(mode) admin ja サーバタイプ(モード)
server url admin ja サーバURL server url admin ja サーバURL
server username admin ja サーバユーザ名 server username admin ja サーバユーザ名
show current action admin ja アクション項目表示
show 'powered by' logo on admin ja powered by ロゴ表示位置 show 'powered by' logo on admin ja powered by ロゴ表示位置
show current action admin ja アクション項目表示
show session ip address admin ja IPアドレス表示 show session ip address admin ja IPアドレス表示
site admin ja Site site admin ja Site
soap admin ja SOAP soap admin ja SOAP
sorry, that group name has already been taking. admin ja グループ名は既に存在します。
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ja %1 がグループのメンバーになっています。 sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ja %1 がグループのメンバーになっています。
ssl admin ja SSL ssl admin ja SSL
station admin ja 位置
stations admin ja 位置
status admin ja 状態
standard admin ja 標準 standard admin ja 標準
submit changes admin ja 変更 submit changes admin ja 変更
table admin ja テーブル
template selection admin ja テンプレート選択 template selection admin ja テンプレート選択
text entry admin ja テキスト入力 text entry admin ja テキスト入力
that loginid has already been taken admin ja ログインIDは既に登録済みです。 that loginid has already been taken admin ja ログインIDは既に登録済みです。
that name has been used already admin ja この名前は既に使われています
the login and password can not be the same admin ja ログインIDとパスワードが同じです。 the login and password can not be the same admin ja ログインIDとパスワードが同じです。
they must be removed before you can continue admin ja 削除できません。 they must be removed before you can continue admin ja 削除できません。
that name has been used already admin ja この名前は既に使われています top admin ja 上部
total records admin ja 合計 total records admin ja 合計
translation admin ja 翻訳
trust level admin ja 信頼レベル trust level admin ja 信頼レベル
trust relationship admin ja 信頼関係 trust relationship admin ja 信頼関係
update admin ja 更新 two weeks admin ja 2週間
url admin ja URL up admin ja 上
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ja 純粋なHTMLを利用完全に動作しません
use cookies to pass sessionid admin ja cookieのセッションidを使用 use cookies to pass sessionid admin ja cookieのセッションidを使用
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ja 純粋なHTMLを利用完全に動作しません
use theme admin ja テーマ選択 use theme admin ja テーマ選択
user accounts admin ja ユーザアカウント user accounts admin ja ユーザアカウント
users choice admin ja ユーザ選択 user data common ja ユーザデータ
user data admin ja ユーザデータ
user groups admin ja ユーザグループ user groups admin ja ユーザグループ
users choice admin ja ユーザ選択
view access log admin ja アクセスログ参照 view access log admin ja アクセスログ参照
view account admin ja アカウント表示 view account admin ja アカウント表示
view category admin ja カテゴリ表示 view category admin ja カテゴリ表示
view error log admin ja エラーログ参照 view error log admin ja エラーログ参照
view peer server admin ja 対等サーバ表示
view sessions admin ja セッション参照 view sessions admin ja セッション参照
view user account admin ja ユーザアカウント表示 view user account admin ja ユーザアカウント表示
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの記録を転送するユーザを選択してください。 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの記録を転送するユーザを選択してください。
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja eGroupWare のキャッシュにegw info 配列を利用する would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja eGroupWare のキャッシュにegw info 配列を利用する
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う
would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況表示 would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況表示
xml-rpc admin ja XML-RPC xml-rpc admin ja XML-RPC
yes admin ja はい
you must add at least 1 permission or group to this account admin ja 少なくとも1つの権限かグループを指定してください。 you must add at least 1 permission or group to this account admin ja 少なくとも1つの権限かグループを指定してください。
you must add at least 1 permission to this account admin ja 利用可能アプリケーションを指定してください。
you must enter a group name. admin ja グループ名を入力して下さい。 you must enter a group name. admin ja グループ名を入力して下さい。
You must enter an application name. admin ja アプリケーション名を入力して下さい。
you must enter an application name and title. admin ja アプリケーション名とタイトルを入力して下さい。 you must enter an application name and title. admin ja アプリケーション名とタイトルを入力して下さい。
You must enter an application title. admin ja アプリケーションタイトルを入力して下さい。
you must select a file type admin ja ファイルタイプを選択してください。 you must select a file type admin ja ファイルタイプを選択してください。
zone admin ja 地域
(Stored password will not be shown here) admin ja (登録されているパスワードは表示されません)
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
mail settings admin ja 電子メール設定
your session could not be verified. admin ja Your session could not be verified. your session could not be verified. admin ja Your session could not be verified.

View File

@ -3,7 +3,6 @@
%1 not found or not executable !!! admin ko ** %1 , 찾거나 실행할수 없습니다!! %1 not found or not executable !!! admin ko ** %1 , 찾거나 실행할수 없습니다!!
(stored password will not be shown here) admin ko (저장된 패스워드는 여기에 보이지 않습니다) (stored password will not be shown here) admin ko (저장된 패스워드는 여기에 보이지 않습니다)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ko 새 응용프로그램을 설치하기 위해서 <br><a href="setup/" target="setup">설정</a>[응용프로그램 관리]!!!) (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ko 새 응용프로그램을 설치하기 위해서 <br><a href="setup/" target="setup">설정</a>[응용프로그램 관리]!!!)
* make sure that you remove users from this group before you delete it. admin ko * 이 그룹에서 사용자를 정말 삭제하시겠습니까?
accesslog and bruteforce defense admin ko 접근 로그와 브루탈포스 방어 accesslog and bruteforce defense admin ko 접근 로그와 브루탈포스 방어
account active admin ko 계정 활정화 account active admin ko 계정 활정화
account has been created common ko 계정이 생성되었습니다 account has been created common ko 계정이 생성되었습니다
@ -15,8 +14,8 @@ account preferences admin ko 계정 환경설정
acl manager admin ko ACL 메니저 acl manager admin ko ACL 메니저
acl rights common ko ACL 권한 acl rights common ko ACL 권한
action admin ko 액션 action admin ko 액션
actions admin ko 액션
activate wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 활성화 activate wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 활성화
active admin ko 활성화
add a category admin ko 카테고리 추가 add a category admin ko 카테고리 추가
add a group admin ko 그룹 추가 add a group admin ko 그룹 추가
add a new account. admin ko 새 계정 추가 add a new account. admin ko 새 계정 추가
@ -39,6 +38,8 @@ administration admin ko 관리자
admins admin ko 관리자 admins admin ko 관리자
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 계정을 막겠습니까? ( 기본 3번 ) after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 계정을 막겠습니까? ( 기본 3번 )
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 IP를 막겠습니까? ( 기본 3번 ) after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 IP를 막겠습니까? ( 기본 3번 )
all applications admin ko 모든 응용프로그램
all categories admin ko 모든 카테고리
all records and account information will be lost! admin ko 이 계정의 자료와 정보가 삭제됩니다. all records and account information will be lost! admin ko 이 계정의 자료와 정보가 삭제됩니다.
all users admin ko 모든 사용자 all users admin ko 모든 사용자
allow anonymous access to this app admin ko 이 응용프로그램에 익명 연결 허용 allow anonymous access to this app admin ko 이 응용프로그램에 익명 연결 허용
@ -50,6 +51,7 @@ application name admin ko 응용프로그램 이름
application title admin ko 응용프로그램 제목 application title admin ko 응용프로그램 제목
applications admin ko 응용프로그램들 applications admin ko 응용프로그램들
applications list admin ko 응용프로그램 목록 applications list admin ko 응용프로그램 목록
apply the changes admin ko 변경사항 적용
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ko %1 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까? are you sure you want to delete the application %1 ? admin ko %1 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to delete this account ? admin ko 이 계정을 정말 삭제하시겠습니까 ? are you sure you want to delete this account ? admin ko 이 계정을 정말 삭제하시겠습니까 ?
are you sure you want to delete this application ? admin ko 이 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까? are you sure you want to delete this application ? admin ko 이 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까?
@ -81,9 +83,13 @@ check ip address of all sessions admin ko 모든 세션에 ip 주소 확인
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ko ** %3의 항목을 <b>%1</b>에서 %2로 체크 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ko ** %3의 항목을 <b>%1</b>에서 %2로 체크
click to select a color admin ko 클릭해서 색깔을 선택 click to select a color admin ko 클릭해서 색깔을 선택
color admin ko 색 color admin ko 색
country admin ko 국가
country selection admin ko 국가 선택 country selection admin ko 국가 선택
create group admin ko 새 그룹 만들기 create group admin ko 새 그룹 만들기
created admin ko 생성됨
creates a new field admin ko 새 필드 만들기
crontab only (recomended) admin ko 크론탭 만 ( 추천 ) crontab only (recomended) admin ko 크론탭 만 ( 추천 )
custom fields admin ko 사용자정의 필드
data admin ko 데이터 data admin ko 데이터
day admin ko 날 day admin ko 날
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ko 주의 일수<br>(0-6, 0=일요일) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ko 주의 일수<br>(0-6, 0=일요일)
@ -102,6 +108,8 @@ delete the group admin ko 그룹 삭제
delete this category admin ko 카테고리 삭제 delete this category admin ko 카테고리 삭제
delete this group admin ko 그룹 삭제 delete this group admin ko 그룹 삭제
delete this user admin ko 사용자 삭제 delete this user admin ko 사용자 삭제
deleted admin ko 삭제됨
deletes this field admin ko 이 필드 삭제
deny access to access log admin ko 거부된 접근을 접근 로그로 deny access to access log admin ko 거부된 접근을 접근 로그로
deny access to application registery admin ko 거부된 접근을 응용프로그램 레지스트리로 deny access to application registery admin ko 거부된 접근을 응용프로그램 레지스트리로
deny access to applications admin ko 거부된 접근을 응용프로그램으로 deny access to applications admin ko 거부된 접근을 응용프로그램으로
@ -119,7 +127,6 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ko **
description can not exceed 255 characters in length ! admin ko 설명은 255 글자길이를 초과 할수 없습니다! description can not exceed 255 characters in length ! admin ko 설명은 255 글자길이를 초과 할수 없습니다!
disable "auto completion" of the login form admin ko 접속시 "자동완성" 기능 비활성화 disable "auto completion" of the login form admin ko 접속시 "자동완성" 기능 비활성화
disable wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 비활성화 disable wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 비활성화
disabled admin ko 비활성화
disabled (not recomended) admin ko 비활성화 됨 (추천) disabled (not recomended) admin ko 비활성화 됨 (추천)
display admin ko 표시 display admin ko 표시
do not delete the category and return back to the list admin ko 카테고리를 삭제하지 않고 목록으로 되돌아 감 do not delete the category and return back to the list admin ko 카테고리를 삭제하지 않고 목록으로 되돌아 감
@ -170,12 +177,13 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin ko 오류 : %1을 찾을수 없거나 다른 오류입니다!!! error: %1 not found or other error !!! admin ko 오류 : %1을 찾을수 없거나 다른 오류입니다!!!
expires admin ko 만료 expires admin ko 만료
fallback (after each pageview) admin ko 폴백 (각 페이지보기 이후) fallback (after each pageview) admin ko 폴백 (각 페이지보기 이후)
false admin ko 거짓
file space admin ko 파일 용량 file space admin ko 파일 용량
file space must be an integer admin ko 파일 용량은 정수이어야 합니다 file space must be an integer admin ko 파일 용량은 정수이어야 합니다
find and register all application hooks admin ko 모든 응용프로그램의 "가로채기"을 찾거나 등록
for the times above admin ko 위와 같은 시간 for the times above admin ko 위와 같은 시간
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ko 이하와 같은 시간 (빈 값은 '*'로 처리되고, 모두 비어있으면 매 분마다입니다) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ko 이하와 같은 시간 (빈 값은 '*'로 처리되고, 모두 비어있으면 매 분마다입니다)
force selectbox admin ko 강제 선택박스 force selectbox admin ko 강제 선택박스
full name admin ko 이름
global categories common ko 전역 카테고리 global categories common ko 전역 카테고리
group ? admin ko 그룹 ? group ? admin ko 그룹 ?
group has been added common ko 그룹이 추가되었습니다 group has been added common ko 그룹이 추가되었습니다
@ -218,10 +226,12 @@ ldap root password admin ko LDAP 최고관리자 암호
ldap rootdn admin ko LDAP rootdn ldap rootdn admin ko LDAP rootdn
leave the category untouched and return back to the list admin ko 카테고리를 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기 leave the category untouched and return back to the list admin ko 카테고리를 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기
leave the group untouched and return back to the list admin ko 그룹을 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기 leave the group untouched and return back to the list admin ko 그룹을 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기
leave without saveing the entry admin ko 엔트리를 저장없이 나가기
leaves without saveing admin ko 저장없이 나가기
list config settings admin ko 구성 설정 목록 list config settings admin ko 구성 설정 목록
list current sessions admin ko 현재 세션 목록 list current sessions admin ko 현재 세션 목록
list of current users admin ko 현재 사용자 목록 list of current users admin ko 현재 사용자 목록
login history common ko 접속 기록 login history admin ko 접속 기록
login message admin ko 접속 메세지 login message admin ko 접속 메세지
login screen admin ko 접속 화면 login screen admin ko 접속 화면
login shell admin ko 로그인 쉘 login shell admin ko 로그인 쉘
@ -237,8 +247,11 @@ method admin ko 메소드
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ko 최소 계정ID (예 500 나 100, 기타.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ko 최소 계정ID (예 500 나 100, 기타.)
minute admin ko 분 minute admin ko 분
mode admin ko 모드 mode admin ko 모드
modified admin ko 변경됨
month admin ko 월 month admin ko 월
name must not be empty !!! admin ko 이름을 입력하세요
new group name admin ko 새 그룹 이름 new group name admin ko 새 그룹 이름
new name admin ko 새 이름
new password [ leave blank for no change ] admin ko 새 패스워드[ 바꾸지 않으려면 빈칸으로 남겨두세요 ] new password [ leave blank for no change ] admin ko 새 패스워드[ 바꾸지 않으려면 빈칸으로 남겨두세요 ]
next run admin ko 다음 실행 next run admin ko 다음 실행
no algorithms available admin ko 어떠한 알고리즘도 가능하지 않습니다. no algorithms available admin ko 어떠한 알고리즘도 가능하지 않습니다.
@ -250,6 +263,8 @@ no permission to add groups admin ko 그룹을 추가할 권한이 없습니다
no permission to add users admin ko 사용자를 추가할 권한이 없습니다 no permission to add users admin ko 사용자를 추가할 권한이 없습니다
no permission to create groups admin ko 그룹을 생성할 권한이 없습니다 no permission to create groups admin ko 그룹을 생성할 권한이 없습니다
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ko 주의: PHP가 curl 지원가능하도록 컴파일 된 경우에만 SSL을 지원할수있습니다 note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ko 주의: PHP가 curl 지원가능하도록 컴파일 된 경우에만 SSL을 지원할수있습니다
one month admin ko 1개월
one week admin ko 1주
outbound admin ko 아웃바운드 outbound admin ko 아웃바운드
passthrough admin ko ** 통과(passthrough) passthrough admin ko ** 통과(passthrough)
password for smtp-authentication admin ko SMTP-인증 암호 password for smtp-authentication admin ko SMTP-인증 암호
@ -258,6 +273,7 @@ peer server list admin ko 피어서버 목록
peer servers admin ko 피어 서버 peer servers admin ko 피어 서버
percent of users that logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다. percent of users that logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다.
percent this user has logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다. percent this user has logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다.
permission denied admin ko 접근권한이 없습니다
permissions admin ko 권한 permissions admin ko 권한
permissions this group has admin ko 이 그룹이 가진 권한 permissions this group has admin ko 이 그룹이 가진 권한
phpinfo admin ko PHP 정보 phpinfo admin ko PHP 정보
@ -270,6 +286,7 @@ primary group admin ko 주 그룹
re-enter password admin ko 비밀번호 재입력 re-enter password admin ko 비밀번호 재입력
read this list of methods. admin ko 이 메소드 목록 읽기 read this list of methods. admin ko 이 메소드 목록 읽기
register application hooks admin ko 응용프로그램 훅(hooks) 등록 register application hooks admin ko 응용프로그램 훅(hooks) 등록
remove admin ko 삭제
remove all users from this group admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제 remove all users from this group admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제
remove all users from this group ? admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제? remove all users from this group ? admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제?
return to admin mainscreen admin ko 관리자 주화면으로 돌아가기 return to admin mainscreen admin ko 관리자 주화면으로 돌아가기
@ -277,6 +294,8 @@ return to view account admin ko 계정 보기로 돌아가기
run asynchronous services admin ko 비동기 서비스 실행 run asynchronous services admin ko 비동기 서비스 실행
save the category admin ko 카테고리 저장 save the category admin ko 카테고리 저장
save the category and return back to the list admin ko 카테고리를 저장하고 목록으로 돌아가기 save the category and return back to the list admin ko 카테고리를 저장하고 목록으로 돌아가기
saves the changes made and leaves admin ko 저장하고 나가기
saves this entry admin ko 이 엔트리를 저장함
search accounts admin ko 계정 찾기 search accounts admin ko 계정 찾기
search categories admin ko 카테고리 찾기 search categories admin ko 카테고리 찾기
search groups admin ko 그룹 찾기 search groups admin ko 그룹 찾기
@ -312,6 +331,7 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ko 죄송합니
sort the entries admin ko 항목들을 정렬 sort the entries admin ko 항목들을 정렬
ssl admin ko ssl ssl admin ko ssl
standard admin ko 기본 standard admin ko 기본
start admin ko 시작
start testjob! admin ko 테스트작업(TestJob) 시작 start testjob! admin ko 테스트작업(TestJob) 시작
submit changes admin ko 변경된것을 보냄(Submit) submit changes admin ko 변경된것을 보냄(Submit)
submit the search string admin ko 검색 문자열 보냄 submit the search string admin ko 검색 문자열 보냄
@ -340,14 +360,18 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ko 세션 타임
times admin ko 시간 times admin ko 시간
top admin ko 상위 top admin ko 상위
total records admin ko Total records total records admin ko Total records
translation admin ko 번역
true admin ko 참
trust level admin ko 신용등급 trust level admin ko 신용등급
trust relationship admin ko 신용관계 trust relationship admin ko 신용관계
two weeks admin ko 보름
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ko 윈도우에서는 비동기 서비스를 설치하기위해 %1수동으로%2 하셔야 하거나 fallback 모드여야 합니다. fallback은 작업이 각 페이지-뷰를 마친후 체크되는 의미입니다!!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ko 윈도우에서는 비동기 서비스를 설치하기위해 %1수동으로%2 하셔야 하거나 fallback 모드여야 합니다. fallback은 작업이 각 페이지-뷰를 마친후 체크되는 의미입니다!!!
updated admin ko 갱신됨
use cookies to pass sessionid admin ko sessionid 를 전달하기 위해 쿠키 사용 use cookies to pass sessionid admin ko sessionid 를 전달하기 위해 쿠키 사용
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ko 순수 HTML 호환 코드 사용 (아직 완전하지 않습니다) use pure html compliant code (not fully working yet) admin ko 순수 HTML 호환 코드 사용 (아직 완전하지 않습니다)
use theme admin ko 테마 사용 use theme admin ko 테마 사용
user accounts admin ko 사용자 계정 user accounts admin ko 사용자 계정
user data admin ko 사용자 데이터 user data common ko 사용자 데이터
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ko 사용자 SMTP-인증 (인증이 필요없을경우 비워둡니다) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ko 사용자 SMTP-인증 (인증이 필요없을경우 비워둡니다)
user groups admin ko 사용자 그룹 user groups admin ko 사용자 그룹
userdata admin ko 사용자데이터 userdata admin ko 사용자데이터
@ -360,9 +384,9 @@ view sessions admin ko 세션 보기
view this user admin ko 이 사용자를보기 view this user admin ko 이 사용자를보기
view user account admin ko 사용자 계정 보기 view user account admin ko 사용자 계정 보기
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko ** 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko ** 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko eGroupWare가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때<br>eGroupWare가 새버전을 확인하겠습니까? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때<br>eGroupWare가 새버전을 확인하겠습니까?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 eGroupWare가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 eGroupWare가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko eGroupWare가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ko 새로운 언어 파일을 자동적으로 읽겠습니까? (접속 할때) would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ko 새로운 언어 파일을 자동적으로 읽겠습니까? (접속 할때)
would you like to show each application's upgrade status ? admin ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보시겠습니까? would you like to show each application's upgrade status ? admin ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보시겠습니까?
xml-rpc admin ko XML-RPC xml-rpc admin ko XML-RPC
@ -371,7 +395,6 @@ you must add at least 1 permission or group to this account admin ko 이 계정
you must enter a group name. admin ko 그룹 이름을 입력해야 합니다 you must enter a group name. admin ko 그룹 이름을 입력해야 합니다
you must enter a lastname admin ko 이름을 입력해야 합니다 you must enter a lastname admin ko 이름을 입력해야 합니다
you must enter a loginid admin ko 접속ID를 입력해야 합니다 you must enter a loginid admin ko 접속ID를 입력해야 합니다
you must enter a password admin ko 패스워드를 입력해야 합니다.
you must enter an application name and title. admin ko 응용프로그램 이름과 제목을 입력해야 합니다 you must enter an application name and title. admin ko 응용프로그램 이름과 제목을 입력해야 합니다
you must enter an application name. admin ko 응용프로그램 이름을 입력해야 합니다 you must enter an application name. admin ko 응용프로그램 이름을 입력해야 합니다
you must enter an application title. admin ko 응용프로그램 제목을 입력해야 합니다 you must enter an application title. admin ko 응용프로그램 제목을 입력해야 합니다

View File

@ -54,6 +54,7 @@ advanced options admin lo ການຕັ້ງຄ່າແບບພິເສດ
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin lo ການເຂົ້າລະບົບ "ບໍ່ຜ່ານ" ຫຼາຍເທື່່ອ, ບັນຊີຈະຖືກລະງັບ(ຄ່າເລີ້ມຕົ້ນ=3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin lo ການເຂົ້າລະບົບ "ບໍ່ຜ່ານ" ຫຼາຍເທື່່ອ, ບັນຊີຈະຖືກລະງັບ(ຄ່າເລີ້ມຕົ້ນ=3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin lo ການເຂົ້າລະບົບ "ບໍ່ຜ່ານ" ຫຼາຍເທື່່ອ, ໄອພີຈະຖືກລະງັບ(ຄ່າເລີ້ມຕົ້ນ=3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin lo ການເຂົ້າລະບົບ "ບໍ່ຜ່ານ" ຫຼາຍເທື່່ອ, ໄອພີຈະຖືກລະງັບ(ຄ່າເລີ້ມຕົ້ນ=3)?
aliases admin lo ຊື່ແທນ aliases admin lo ຊື່ແທນ
all categories admin lo ໝວດໝູ່ທັງໝົດ
all records and account information will be lost! admin lo ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກ ແລະ ບັນຊີທັງໝົດຈະສູນຫາຍ! all records and account information will be lost! admin lo ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກ ແລະ ບັນຊີທັງໝົດຈະສູນຫາຍ!
all users admin lo ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ all users admin lo ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ
allow anonymous access to this app admin lo ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າໃຊ້ງານທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸຊື່ app allow anonymous access to this app admin lo ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າໃຊ້ງານທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸຊື່ app
@ -244,6 +245,7 @@ error saving to db: admin lo ການບັນທຶກເຂົ້າຖານ
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin lo ການຕັ້ງຄ່າເວລາພົບຂໍ້ຜິດພາດ, ອາດຈະຜິດທີ່ໄວຍະກອນ ຫຼື ອາດຈະມີບາງສ່ວນກໍາລັງຖືກໃຊ້ງານຢູ່ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin lo ການຕັ້ງຄ່າເວລາພົບຂໍ້ຜິດພາດ, ອາດຈະຜິດທີ່ໄວຍະກອນ ຫຼື ອາດຈະມີບາງສ່ວນກໍາລັງຖືກໃຊ້ງານຢູ່
error! no appname found admin lo ພົບຂໍ້ຜິດພາດ! ບໍ່ເຫັນ appname error! no appname found admin lo ພົບຂໍ້ຜິດພາດ! ບໍ່ເຫັນ appname
error: %1 not found or other error !!! admin lo ພົບຂໍ້ຜິດພາດ: %1 ບໍ່ພົບ ຫຼື ພົບຂໍ້ຜິດພາດອື່ນໆ!!! error: %1 not found or other error !!! admin lo ພົບຂໍ້ຜິດພາດ: %1 ບໍ່ພົບ ຫຼື ພົບຂໍ້ຜິດພາດອື່ນໆ!!!
exists admin lo ມີຢູ່ແລ້ວ
expires admin lo ໝົດອາຍຸ expires admin lo ໝົດອາຍຸ
explanation of ldapman admin lo moduleນີ້ໄດ້ຮັບການທົດສອບເພື່ອ POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP ແລະຈະຕ້ອງມີ schemas CORE ແລະ QMAIL(OID7914). ສ່ວນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການນໍາໃຊ້ແລະກໍາໜົດຄ່າຂອງລະບົບນີ້ສາມາດພົບໄດ້ທີ່ README.Idapman in doc folder of ADMIN. explanation of ldapman admin lo moduleນີ້ໄດ້ຮັບການທົດສອບເພື່ອ POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP ແລະຈະຕ້ອງມີ schemas CORE ແລະ QMAIL(OID7914). ສ່ວນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການນໍາໃຊ້ແລະກໍາໜົດຄ່າຂອງລະບົບນີ້ສາມາດພົບໄດ້ທີ່ README.Idapman in doc folder of ADMIN.
fallback (after each pageview) admin lo ທາງເລືອກ(ຫຼັງຈາກການສະແດງໃນແຕ່ລະໜ້າ) fallback (after each pageview) admin lo ທາງເລືອກ(ຫຼັງຈາກການສະແດງໃນແຕ່ລະໜ້າ)
@ -251,7 +253,6 @@ false admin lo ຜິດ/ບໍ່ຜ່ານ
field '%1' already exists !!! admin lo Field '%1' ມີຢູ່ແລ້ວ !!! field '%1' already exists !!! admin lo Field '%1' ມີຢູ່ແລ້ວ !!!
file space admin lo ເນື້ອທີ່ຈັດເກັບຟາຍ file space admin lo ເນື້ອທີ່ຈັດເກັບຟາຍ
file space must be an integer admin lo ເນື້ອທີ່ຈັດເກັບຟາຍ ຈະຕ້ອງເປັນຈໍານວນເຕັມ file space must be an integer admin lo ເນື້ອທີ່ຈັດເກັບຟາຍ ຈະຕ້ອງເປັນຈໍານວນເຕັມ
find and register all application hooks admin lo ຄົ້ນຫາແລະລົງທະບຽນທຸກ ແອັບພຼິເຄຊັນ Hooks
for the times above admin lo ສໍາລັບເວລາຂ້າງຕົ້ນ for the times above admin lo ສໍາລັບເວລາຂ້າງຕົ້ນ
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lo ສໍາລັບເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້(ຄ່າເປົ່າຫວ່າງໃຫ້ນັບເປັນ '*', ຄ່າເປົ່າຫວ່າງທັງໝົດ=ທຸກໆນາທີ) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lo ສໍາລັບເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້(ຄ່າເປົ່າຫວ່າງໃຫ້ນັບເປັນ '*', ຄ່າເປົ່າຫວ່າງທັງໝົດ=ທຸກໆນາທີ)
force selectbox admin lo ຕ້ອງເລືອກເອົາ force selectbox admin lo ຕ້ອງເລືອກເອົາ
@ -468,6 +469,7 @@ standard admin lo ມາດຕະຖານ
standard imap server admin lo ມາດຕະຖານ IMAP ເຊີເວີ້ standard imap server admin lo ມາດຕະຖານ IMAP ເຊີເວີ້
standard pop3 server admin lo ມາດຕະຖານ POP3 ເຊີເວີ້ standard pop3 server admin lo ມາດຕະຖານ POP3 ເຊີເວີ້
standard smtp-server admin lo ມາດຕະຖານ SMTP-ເຊີເວີ້ standard smtp-server admin lo ມາດຕະຖານ SMTP-ເຊີເວີ້
start admin lo ເລີ່ມ
start testjob! admin lo ເລີ່ມຕົ້ນທົດສອບການເຮັດວຽກ! start testjob! admin lo ເລີ່ມຕົ້ນທົດສອບການເຮັດວຽກ!
submit changes admin lo ນໍາສະເໜີການປ່ຽນແປງ submit changes admin lo ນໍາສະເໜີການປ່ຽນແປງ
submit displayed information? admin lo ນໍາສະເໜີການສະແດງຂໍ້ມູນ ບໍ? submit displayed information? admin lo ນໍາສະເໜີການສະແດງຂໍ້ມູນ ບໍ?
@ -522,6 +524,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin lo ບັນຊີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 !!! unknown account: %1 !!! admin lo ບັນຊີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 !!!
unknown command %1! admin lo ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 ! unknown command %1! admin lo ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 !
unknown option %1 admin lo ຕົວເລືອກທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 unknown option %1 admin lo ຕົວເລືອກທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1
up admin lo ຂຶ້ນ
updated admin lo ປັບປຸງແລ້ວ updated admin lo ປັບປຸງແລ້ວ
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin lo URL ຂອງການຕິດຕັ້ງລະບົບຕາຕະລາງ(eGroupware) ເຊັ່ນ.http://domain.com/egroupware url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin lo URL ຂອງການຕິດຕັ້ງລະບົບຕາຕະລາງ(eGroupware) ເຊັ່ນ.http://domain.com/egroupware
usage admin lo ການໃຊ້ usage admin lo ການໃຊ້

View File

@ -1 +0,0 @@

View File

@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin lv Konta iestatījumi
acl manager admin lv ACL pārvaldnieks acl manager admin lv ACL pārvaldnieks
acl rights common lv ACL tiesības acl rights common lv ACL tiesības
action admin lv Darbība action admin lv Darbība
actions admin lv Darbības
activate wysiwyg-editor admin lv aktivizēt WYSIWYG redaktoru activate wysiwyg-editor admin lv aktivizēt WYSIWYG redaktoru
add a category admin lv pievienot kategoriju add a category admin lv pievienot kategoriju
add a group admin lv pievienot grupu add a group admin lv pievienot grupu
@ -35,11 +36,15 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin lv Administratora vārds admin name admin lv Administratora vārds
administration admin lv Vadība administration admin lv Vadība
admins admin lv Administratori admins admin lv Administratori
advanced options admin lv uzlabotās iespējas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties kontu vajadzētu nobloķēt (noklusējums 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties kontu vajadzētu nobloķēt (noklusējums 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties vajadzētu nobloķēt IP(noklusējums 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties vajadzētu nobloķēt IP(noklusējums 3)?
all applications admin lv visas aplikācijas
all categories admin lv visas kategorijas
all records and account information will be lost! admin lv Visi ieraksti un konta informācija tiks pazaudēta!!!! all records and account information will be lost! admin lv Visi ieraksti un konta informācija tiks pazaudēta!!!!
all users admin lv Visi lietotāji all users admin lv Visi lietotāji
allow anonymous access to this app admin lv Atļaut nezināmajam lietotājam piekļūt šai aplikācijai allow anonymous access to this app admin lv Atļaut nezināmajam lietotājam piekļūt šai aplikācijai
alternate email address admin lv alternatīvas e-pasta adreses
anonymous user admin lv Nezināmais lietotājs anonymous user admin lv Nezināmais lietotājs
anonymous user (not shown in list sessions) admin lv Nezināmais lietotājs (netiek parādīts sesiju sarakstā) anonymous user (not shown in list sessions) admin lv Nezināmais lietotājs (netiek parādīts sesiju sarakstā)
appearance admin lv Izskats appearance admin lv Izskats
@ -48,7 +53,8 @@ application name admin lv Programmatūras nosaukums
application title admin lv Aplikācijas nosaukums/virsraksts(title) application title admin lv Aplikācijas nosaukums/virsraksts(title)
applications admin lv Aplikācijas applications admin lv Aplikācijas
applications list admin lv Aplikāciju saraksts applications list admin lv Aplikāciju saraksts
apply admin lv lietot(apply) applies the changes admin lv apstiprināt izmaiņas
apply the changes admin lv Lietot izmaiņas
are you sure you want to delete the application %1 ? admin lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst aplikāciju %1? are you sure you want to delete the application %1 ? admin lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst aplikāciju %1?
are you sure you want to delete this account ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kontu? are you sure you want to delete this account ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kontu?
are you sure you want to delete this application ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo aplikāciju? are you sure you want to delete this application ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo aplikāciju?
@ -79,12 +85,18 @@ check ip address of all sessions admin lv Pārbaudīt IP adresi visām sesijām
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin lv Pārbaudīt vienības <b>%1</b> to %2 for %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin lv Pārbaudīt vienības <b>%1</b> to %2 for %3
click to select a color admin lv Noklikšķini, lai izvēlētos krāsu click to select a color admin lv Noklikšķini, lai izvēlētos krāsu
color admin lv Krāsa color admin lv Krāsa
country admin lv Valsts
country selection admin lv Valsts Izvēle country selection admin lv Valsts Izvēle
create group admin lv Izveidot grupu create group admin lv Izveidot grupu
created admin lv Izveidots
creates a new field admin lv veido jaunu lauku
crontab only (recomended) admin lv tikai crontab (ieteicams) crontab only (recomended) admin lv tikai crontab (ieteicams)
custom fields admin lv Mainīti lauki
cyrus imap server admin lv Cyrus IMAP serveris
data admin lv Dati data admin lv Dati
day admin lv Diena day admin lv Diena
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin lv Nedēļas diena <br>(0-6, 0=SV) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin lv Nedēļas diena <br>(0-6, 0=SV)
db backup and restore admin lv DV dublējums un atjaunināšana
default admin lv Noklusējums default admin lv Noklusējums
default file system space per user admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam default file system space per user admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam
default file system space per user/group ? admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam/grupai? default file system space per user/group ? admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam/grupai?
@ -100,6 +112,8 @@ delete the group admin lv izdzēst grupu
delete this category admin lv izdzēst šo kategoriju delete this category admin lv izdzēst šo kategoriju
delete this group admin lv izdzēst šo grupu delete this group admin lv izdzēst šo grupu
delete this user admin lv izdzēst šo lietotāju delete this user admin lv izdzēst šo lietotāju
deleted admin lv Izdzēsts
deletes this field admin lv dzēš šo lauku
deny access to access log admin lv Liegt pieeju piekļuves logam deny access to access log admin lv Liegt pieeju piekļuves logam
deny access to application registery admin lv Liegt pieeju aplikācijas reģistrēšanai deny access to application registery admin lv Liegt pieeju aplikācijas reģistrēšanai
deny access to applications admin lv Liegt pieeju aplikācijām deny access to applications admin lv Liegt pieeju aplikācijām
@ -113,7 +127,10 @@ deny access to peer servers admin lv Liegt pieeju vienādranga serveriem
deny access to phpinfo admin lv LIegt pieeju PHP informācijai deny access to phpinfo admin lv LIegt pieeju PHP informācijai
deny access to site configuration admin lv Liegt pieeju vietnes(site) konfigurācijai deny access to site configuration admin lv Liegt pieeju vietnes(site) konfigurācijai
deny access to user accounts admin lv Liegt pieeju lietotāju kontiem deny access to user accounts admin lv Liegt pieeju lietotāju kontiem
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin lv Liegt visu lietotāju pieeju atļaut citiem lietotajiem piekļūt viņū ierakstiem?
description can not exceed 255 characters in length ! admin lv Apraksts nedrīkst pārsniegt 255 simbolus! description can not exceed 255 characters in length ! admin lv Apraksts nedrīkst pārsniegt 255 simbolus!
determines the order the fields are displayed admin lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
disable admin lv Deaktivizēt
disable "auto completion" of the login form admin lv Neatļaut automātikso aizpildīšanos autorizācijas formā disable "auto completion" of the login form admin lv Neatļaut automātikso aizpildīšanos autorizācijas formā
disable wysiwyg-editor admin lv neatļaut WYSIWYG redaktoru disable wysiwyg-editor admin lv neatļaut WYSIWYG redaktoru
disabled (not recomended) admin lv neatļauts (nav ieteicams) disabled (not recomended) admin lv neatļauts (nav ieteicams)
@ -122,8 +139,11 @@ do not delete the category and return back to the list admin lv Neizdzēst kateg
do you also want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst arī vispārējas apakšgrupas? do you also want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst arī vispārējas apakšgrupas?
do you want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst visas vispārējas apakšgrupas? do you want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst visas vispārējas apakšgrupas?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin lv Vai vēlies pārvietot visas vispārējas apakšgrupas vienu līmeni zemāk? do you want to move all global subcategories one level down ? admin lv Vai vēlies pārvietot visas vispārējas apakšgrupas vienu līmeni zemāk?
down admin lv lejā
each value is a line like <id>[=<label>] admin lv katra vēr'tiba ir līniija kā <id>[=<iezīme>]
edit account admin lv Rediģēt kontu edit account admin lv Rediģēt kontu
edit application admin lv Rediģēt aplikāciju edit application admin lv Rediģēt aplikāciju
edit email settings admin lv rediģēt e-pasta uzstādījumus
edit global category admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju edit global category admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju
edit global category for %1 admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju %1 edit global category for %1 admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju %1
edit group admin lv Rediģēt grupu edit group admin lv Rediģēt grupu
@ -137,6 +157,9 @@ edit this group admin lv rediģēt šo grupu
edit this user admin lv rediģēt šo lietotāju edit this user admin lv rediģēt šo lietotāju
edit user admin lv rediģēt lietotāju edit user admin lv rediģēt lietotāju
edit user account admin lv Rediģēt lietotāja kontu edit user account admin lv Rediģēt lietotāja kontu
email account active admin lv e-pasta konts aktīvs
email address admin lv e-pasta adrese
enable admin lv Aktivizēt
enable debug-messages admin lv Atļaut atkļudošanas ziņojumus enable debug-messages admin lv Atļaut atkļudošanas ziņojumus
enabled - hidden from navbar admin lv Atļauts - paslēpts no navigācijas paneļa enabled - hidden from navbar admin lv Atļauts - paslēpts no navigācijas paneļa
enabled - popup window admin lv Atļauts - uznirstošs logs enabled - popup window admin lv Atļauts - uznirstošs logs
@ -166,11 +189,14 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin lv Kļūda: %1 nav atrasts vai cita kļūda!!! error: %1 not found or other error !!! admin lv Kļūda: %1 nav atrasts vai cita kļūda!!!
expires admin lv Beigas expires admin lv Beigas
fallback (after each pageview) admin lv atkāpšanās (pēc katras lapas apskates) fallback (after each pageview) admin lv atkāpšanās (pēc katras lapas apskates)
false admin lv Nepatiess
file space admin lv Failu kartotēkas lielums file space admin lv Failu kartotēkas lielums
file space must be an integer admin lv Kartotēkas lielumam jābūt veselam skaitlim file space must be an integer admin lv Kartotēkas lielumam jābūt veselam skaitlim
find and register all application hooks admin lv Sameklē un reģitrē visus programmatūras
for the times above admin lv turpmākajām reizēm for the times above admin lv turpmākajām reizēm
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lv iepriekšējām reizēm (tukšās vērtības skaita kā '*', visi tukši=katru minūti) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lv iepriekšējām reizēm (tukšās vērtības skaita kā '*', visi tukši=katru minūti)
forward also to admin lv pārsūtīt arī
forward only admin lv tikai pārsūtīt
full name admin lv Pilns vārds
global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas
group ? admin lv grupa? group ? admin lv grupa?
group has been added common lv Grupa tika pievienota group has been added common lv Grupa tika pievienota
@ -213,10 +239,13 @@ ldap root password admin lv LDAP sistēmas administratora parole
ldap rootdn admin lv LDAP saknesdn ldap rootdn admin lv LDAP saknesdn
leave the category untouched and return back to the list admin lv Atstāt kategoriju neskartu un atgriezties uz sarakstu leave the category untouched and return back to the list admin lv Atstāt kategoriju neskartu un atgriezties uz sarakstu
leave the group untouched and return back to the list admin lv Atstāt grupu neskartu un atgriezties pie saraksta leave the group untouched and return back to the list admin lv Atstāt grupu neskartu un atgriezties pie saraksta
leave without saveing the entry admin lv aiziet, nesaglabājot ierakstu
leaves without saveing admin lv aiziet bez saglabāšanas
length<br>rows admin lv Garums<br>Rindas
list config settings admin lv Uzskaitīt konfigurācijas uzstādījumus list config settings admin lv Uzskaitīt konfigurācijas uzstādījumus
list current sessions admin lv Uzskaitīt esošās sesijas list current sessions admin lv Uzskaitīt esošās sesijas
list of current users admin lv Uzskaitīt esošos lietotājus list of current users admin lv Uzskaitīt esošos lietotājus
login history common lv Autorizāciju vēsture login history admin lv Autorizāciju vēsture
login message admin lv Autorizācijas ziņojums login message admin lv Autorizācijas ziņojums
login screen admin lv Autorizācijas logs login screen admin lv Autorizācijas logs
login shell admin lv Autorizācijas aile login shell admin lv Autorizācijas aile
@ -225,17 +254,23 @@ loginid admin lv Autorizācijas ID
mail settings admin lv Sūtījumu uzstādījumi mail settings admin lv Sūtījumu uzstādījumi
main screen message admin lv Galvenā loga ziņojums main screen message admin lv Galvenā loga ziņojums
manager admin lv Pārvaldnieks manager admin lv Pārvaldnieks
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.65535 vai 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.65535 vai 1000000)
members admin lv Locekļi
message has been updated admin lv ziņojums tika atjaunināts message has been updated admin lv ziņojums tika atjaunināts
method admin lv Metode method admin lv Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin lv Minimālais kontu id (piem.500vai 100) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin lv Minimālais kontu id (piem.500vai 100)
minute admin lv Minūte minute admin lv Minūte
mode admin lv Režīms mode admin lv Režīms
modified admin lv Pārveidots
month admin lv Mēnesis month admin lv Mēnesis
name must not be empty !!! admin lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs
new group name admin lv Jaunais grupas nosaukums new group name admin lv Jaunais grupas nosaukums
new name admin lv jaunais nosaukums
new password [ leave blank for no change ] admin lv Jauna parole (atstāt tukšu, ja nemainās) new password [ leave blank for no change ] admin lv Jauna parole (atstāt tukšu, ja nemainās)
next run admin lv Nākošais solis next run admin lv Nākošais solis
no algorithms available admin lv Nav pieejami algoritmi no algorithms available admin lv Nav pieejami algoritmi
no alternate email address admin lv nav alternatīvas e-pasta adreses
no jobs in the database !!! admin lv Datubāzē uzdevumu nav!!! no jobs in the database !!! admin lv Datubāzē uzdevumu nav!!!
no login history exists for this user admin lv Šim lietotājam nav autorizāciju vētures no login history exists for this user admin lv Šim lietotājam nav autorizāciju vētures
no matches found admin lv Nav atbilstošu ierakstu no matches found admin lv Nav atbilstošu ierakstu
@ -244,12 +279,17 @@ no permission to add groups admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu grupas
no permission to add users admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu lietotājus no permission to add users admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu lietotājus
no permission to create groups admin lv Nav atļaujas, lai izveidotu grupas no permission to create groups admin lv Nav atļaujas, lai izveidotu grupas
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin lv Piezīme: SSl pieejams tikai tad, ja PHP ir ar CURL atbalstu note: ssl available only if php is compiled with curl support admin lv Piezīme: SSl pieejams tikai tad, ja PHP ir ar CURL atbalstu
one month admin lv viens mēnesis
one week admin lv viena nedēļa
order admin lv Kārtība
outbound admin lv izejas (outbound) outbound admin lv izejas (outbound)
password for smtp-authentication admin lv Parole SMTP autentifikācijai password for smtp-authentication admin lv Parole SMTP autentifikācijai
path information admin lv Ceļa informācija path information admin lv Ceļa informācija
peer server list admin lv Vienādranga servera saraksts peer server list admin lv Vienādranga servera saraksts
peer servers admin lv Vienādranga serveri peer servers admin lv Vienādranga serveri
percent of users that logged out admin lv Izlogojušos lietotāju procenti percent of users that logged out admin lv Izlogojušos lietotāju procenti
permission denied admin lv Atļauja liegta
permission denied !!! admin lv Atļauja liegta!!!
permissions admin lv Atļaujas permissions admin lv Atļaujas
permissions this group has admin lv Šīs grupas atļaujas permissions this group has admin lv Šīs grupas atļaujas
phpinfo admin lv PHP informācija phpinfo admin lv PHP informācija
@ -260,6 +300,7 @@ preferences admin lv Iestatījumi
primary group admin lv galvenā grupa primary group admin lv galvenā grupa
re-enter password admin lv atkārtoti ievadi paroli re-enter password admin lv atkārtoti ievadi paroli
read this list of methods. admin lv Izlasi šo metožu sarakstu read this list of methods. admin lv Izlasi šo metožu sarakstu
remove admin lv Izdzēst
remove all users from this group admin lv Izmest visus lietotājus no šīs grupas remove all users from this group admin lv Izmest visus lietotājus no šīs grupas
remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas? remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas?
return to admin mainscreen admin lv Atgriezties uz administratora galveno logu return to admin mainscreen admin lv Atgriezties uz administratora galveno logu
@ -267,6 +308,8 @@ return to view account admin lv Atgriezties, lai redzētu kontu
run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus
save the category admin lv Saglabāt kategoriju save the category admin lv Saglabāt kategoriju
save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu
saves the changes made and leaves admin lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
saves this entry admin lv Saglabā šo ierakstu
search accounts admin lv Meklēt kontus search accounts admin lv Meklēt kontus
search categories admin lv Meklēt kategorijas search categories admin lv Meklēt kategorijas
search groups admin lv Meklēt grupas search groups admin lv Meklēt grupas
@ -302,6 +345,9 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet,
sort the entries admin lv grupēt ierakstus sort the entries admin lv grupēt ierakstus
ssl admin lv ssl ssl admin lv ssl
standard admin lv standarta standard admin lv standarta
standard imap server admin lv Standarta IMAP serveris
standard pop3 server admin lv Standarta POP3 serveris
standard smtp-server admin lv Standarta SMTP serveris
start testjob! admin lv Sākt TestēšanasDarbu start testjob! admin lv Sākt TestēšanasDarbu
submit changes admin lv Apstiprināt Izmaiņas submit changes admin lv Apstiprināt Izmaiņas
submit the search string admin lv Apstiprināt meklēšamas stringu submit the search string admin lv Apstiprināt meklēšamas stringu
@ -318,6 +364,7 @@ the groups must include the primary group admin lv Grupām jāiekļauj pamatgrup
the login and password can not be the same admin lv lietotājvārds un parole nedrīkst būt vienādi the login and password can not be the same admin lv lietotājvārds un parole nedrīkst būt vienādi
the loginid can not be more then 8 characters admin lv autorizācijas id nedrīkst būt garāks par 8 simboliem the loginid can not be more then 8 characters admin lv autorizācijas id nedrīkst būt garāks par 8 simboliem
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin lv TestēšanasDarbs nosūta e-pastu ikreiz, kad tiek izsaukts the testjob sends you a mail everytime it is called. admin lv TestēšanasDarbs nosūta e-pastu ikreiz, kad tiek izsaukts
the text displayed to the user admin lv lietotājam parādīts teksts
the two passwords are not the same admin lv Divas paroles nav vienādas the two passwords are not the same admin lv Divas paroles nav vienādas
the users bellow are still members of group %1 admin lv zemāk minētie lietotāji joprojām pieder grupai %1 the users bellow are still members of group %1 admin lv zemāk minētie lietotāji joprojām pieder grupai %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin lv Šāds grupas vārds jau eksistē. Lietotājaid vārds nedrīkst būt tāds pats kā grupasid there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin lv Šāds grupas vārds jau eksistē. Lietotājaid vārds nedrīkst būt tāds pats kā grupasid
@ -329,11 +376,17 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin lv Sesiju taimau
times admin lv Reizes times admin lv Reizes
top admin lv augšā top admin lv augšā
total records admin lv Kopā ieraksti total records admin lv Kopā ieraksti
translation admin lv Tulkojums
true admin lv Patiess
trust level admin lv Uzticības līmenis trust level admin lv Uzticības līmenis
two weeks admin lv divas nedēļas
up admin lv augšup
updated admin lv Atjaunināts
use cookies to pass sessionid admin lv Lieto sīkdatnes lai pārietu sesijasid use cookies to pass sessionid admin lv Lieto sīkdatnes lai pārietu sesijasid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin lv Lieto HTML pieļāvīgu kodu(kurš vēl pilnībā nestrādā)
use theme admin lv Lieto tēmu use theme admin lv Lieto tēmu
user accounts admin lv Lietotāja konti user accounts admin lv Lietotāja konti
user data admin lv Lietotāja Dati user data common lv Lietotāja Dati
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju)
user groups admin lv lietotāju grupas user groups admin lv lietotāju grupas
userdata admin lv lietotāja dati userdata admin lv lietotāja dati

View File

@ -54,6 +54,8 @@ advanced options admin nl geavanceerde opties
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een account geblokkeerd worden (standaard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een account geblokkeerd worden (standaard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)?
aliases admin nl Aliassen aliases admin nl Aliassen
all applications admin nl alle toepassingen
all categories admin nl Alle categorieën
all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan! all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan!
all users admin nl Alle gebruikers all users admin nl Alle gebruikers
allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing
@ -72,6 +74,7 @@ applications admin nl Toepassingen
applications list admin nl Toepassingenlijst applications list admin nl Toepassingenlijst
applications run rights updated. admin nl Toepassings executie rechten bijgewerkt. applications run rights updated. admin nl Toepassings executie rechten bijgewerkt.
applies the changes admin nl past de wijzigingen toe applies the changes admin nl past de wijzigingen toe
apply the changes admin nl wijzigingen doorvoeren
are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen? are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen? are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen?
@ -99,7 +102,9 @@ can change password admin nl Kan wachtwoord wijzigen
cancel testjob! admin nl Annuleer testtaak! cancel testjob! admin nl Annuleer testtaak!
categories list admin nl Categorieënlijst categories list admin nl Categorieënlijst
category %1 has been saved ! admin nl Categorie %1 is opgeslagen! category %1 has been saved ! admin nl Categorie %1 is opgeslagen!
category deleted. admin nl Categorie verwijderd.
category list admin nl Categorieënlijst category list admin nl Categorieënlijst
category saved. admin nl Categorie opgeslagen.
change account_id admin nl Wijzig account_id change account_id admin nl Wijzig account_id
change acl rights admin nl Bewerk ACL-rechten change acl rights admin nl Bewerk ACL-rechten
change config settings admin nl Bewerk configuratieinstellingen change config settings admin nl Bewerk configuratieinstellingen
@ -114,6 +119,7 @@ command scheduled to run at %1 admin nl Command is gepland om om %1 uitgevoerd t
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin nl Cook domein (standaard leeg wat betekent dat de volledige domeinnaam gebruikt wordt. Voorbeeld: ".domein.nl" maakt het mogelijk om hetzelfde cookie te gebruiken voor verschillende subdomeinen als egw.domein.nl en www.domein.nl. cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin nl Cook domein (standaard leeg wat betekent dat de volledige domeinnaam gebruikt wordt. Voorbeeld: ".domein.nl" maakt het mogelijk om hetzelfde cookie te gebruiken voor verschillende subdomeinen als egw.domein.nl en www.domein.nl.
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin nl Cookie pad (maakt het mogelijk om meerdere eGW sessies in verschillende directories te gebruiken. Dit geeft problemen met SiteMgr! cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin nl Cookie pad (maakt het mogelijk om meerdere eGW sessies in verschillende directories te gebruiken. Dit geeft problemen met SiteMgr!
could not remote execute the command admin nl Kon het commando op afstand niet uivoeren could not remote execute the command admin nl Kon het commando op afstand niet uivoeren
country admin nl Land
country selection admin nl Landenselectie country selection admin nl Landenselectie
create group admin nl Groep aanmaken create group admin nl Groep aanmaken
created admin nl Aangemaakt created admin nl Aangemaakt
@ -142,6 +148,7 @@ delete the group admin nl de groep verwijderen
delete this category admin nl deze categorie verwijderen delete this category admin nl deze categorie verwijderen
delete this group admin nl deze groep verwijderen delete this group admin nl deze groep verwijderen
delete this user admin nl deze gebruiker verwijderen delete this user admin nl deze gebruiker verwijderen
deleted admin nl verwijderd
deletes this field admin nl verwijdert dit veld deletes this field admin nl verwijdert dit veld
deliver extern admin nl extern afleveren deliver extern admin nl extern afleveren
deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren
@ -161,6 +168,7 @@ deny access to user accounts admin nl Toegang tot gebruikersaccounts weigeren
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl Ontneem alle gebruikers de mogelijkheid elkaar toegang te geven tot hun gegevens deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl Ontneem alle gebruikers de mogelijkheid elkaar toegang te geven tot hun gegevens
description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte! description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte!
determines the order the fields are displayed admin nl bepaalt de volgorde waarin de velden worden getoond determines the order the fields are displayed admin nl bepaalt de volgorde waarin de velden worden getoond
disable admin nl Deactiveren
disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier
disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen
disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen) disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen)
@ -170,6 +178,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u tevens all
do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën verwijderen? do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën verwijderen?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen? do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
document root (default) admin nl Document root (standaard) document root (default) admin nl Document root (standaard)
down admin nl omlaag
each value is a line like <id>[=<label>] admin nl iedere waarde is een regel zoals <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin nl iedere waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin nl iedere waarde is een regel zoals id[=label] each value is a line like id[=label] admin nl iedere waarde is een regel zoals id[=label]
edit account admin nl Account bewerken edit account admin nl Account bewerken
@ -192,6 +201,7 @@ egroupware directory admin nl eGroupWare directory
either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash! either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash!
email account active admin nl emailaccount actief email account active admin nl emailaccount actief
email address admin nl emailadres email address admin nl emailadres
enable admin nl inschakelen
enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren
enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin nl Schakel de spellingcontrole in de Rich Text Editor in? enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin nl Schakel de spellingcontrole in de Rich Text Editor in?
@ -238,13 +248,13 @@ false admin nl onwaar
field '%1' already exists !!! admin nl Veld '%1' bestaat al !!! field '%1' already exists !!! admin nl Veld '%1' bestaat al !!!
file space admin nl Bestandsruimte file space admin nl Bestandsruimte
file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn
find and register all application hooks admin nl Zoek en registreer alle 'Application Hooks'
for the times above admin nl voor de tijden hierboven for the times above admin nl voor de tijden hierboven
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin nl voor de tijden hieronder (lege waarden gelden als '*', alles leeg = elke minuut) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin nl voor de tijden hieronder (lege waarden gelden als '*', alles leeg = elke minuut)
force selectbox admin nl Forceer Selectbox force selectbox admin nl Forceer Selectbox
forward also to admin nl ook doorsturen naar forward also to admin nl ook doorsturen naar
forward emails to admin nl stuurt emails door naar forward emails to admin nl stuurt emails door naar
forward only admin nl alleen doorsturen forward only admin nl alleen doorsturen
full name admin nl Volledige naam
global categories common nl Algemene Categorieën global categories common nl Algemene Categorieën
grant admin nl Sta toe grant admin nl Sta toe
group ? admin nl groep? group ? admin nl groep?
@ -274,6 +284,7 @@ install crontab admin nl Installeer crontab
installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen
installed crontab admin nl Geïnstalleerde crontab installed crontab admin nl Geïnstalleerde crontab
interface admin nl Interface interface admin nl Interface
invalid argument '%1' !!! admin nl Ongeldig argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin nl Ongeldig datumformaat "%1"! invalid formated date "%1"! admin nl Ongeldig datumformaat "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin nl Ongeldig id of naam "%1" op afstand! invalid remote id or name "%1"! admin nl Ongeldig id of naam "%1" op afstand!
invalid value "%1" use yes or no! admin nl Ongeldige waarde "%1" gebruik ja of nee! invalid value "%1" use yes or no! admin nl Ongeldige waarde "%1" gebruik ja of nee!
@ -297,6 +308,7 @@ ldap rootdn admin nl LDAP rootdn
leave empty for no quota admin nl laat leeg indien geen quota leave empty for no quota admin nl laat leeg indien geen quota
leave the category untouched and return back to the list admin nl laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst leave the category untouched and return back to the list admin nl laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst
leave the group untouched and return back to the list admin nl laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst leave the group untouched and return back to the list admin nl laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst
leave without saveing the entry admin nl weggaan zonder op te slaan
leaves without saveing admin nl verlaat zonder opslaan leaves without saveing admin nl verlaat zonder opslaan
length<br>rows admin nl Lengte<br />Rijen length<br>rows admin nl Lengte<br />Rijen
list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven
@ -311,10 +323,12 @@ loginid admin nl LoginID
mail settings admin nl Mail instellingen mail settings admin nl Mail instellingen
main email-address admin nl Hoofd emailadres main email-address admin nl Hoofd emailadres
main screen message admin nl Boodschap op startpagina main screen message admin nl Boodschap op startpagina
manage mapping admin nl Beheer de mappings
manager admin nl Manager manager admin nl Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie
members admin nl Deelnemers
message has been updated admin nl bericht is bijgewerkt message has been updated admin nl bericht is bijgewerkt
method admin nl Methode method admin nl Methode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin nl Min. account id (bijv. 500 of 1000, etc.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin nl Min. account id (bijv. 500 of 1000, etc.)
@ -385,6 +399,7 @@ run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
save the category admin nl De categorie opslaan save the category admin nl De categorie opslaan
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst
saves the changes made and leaves admin nl bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat saves the changes made and leaves admin nl bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat
saves this entry admin nl Slaat deze infolog op
search accounts admin nl Doorzoek de accounts search accounts admin nl Doorzoek de accounts
search categories admin nl Doorzoek de categorieën search categories admin nl Doorzoek de categorieën
search groups admin nl Doorzoek de groepen search groups admin nl Doorzoek de groepen
@ -425,6 +440,7 @@ standard admin nl standaard
standard imap server admin nl standaard IMAP server standard imap server admin nl standaard IMAP server
standard pop3 server admin nl standaard POP3 server standard pop3 server admin nl standaard POP3 server
standard smtp-server admin nl standaard SMTP-Server standard smtp-server admin nl standaard SMTP-Server
start admin nl Start
start testjob! admin nl Testtaak starten start testjob! admin nl Testtaak starten
submit changes admin nl Wijzigingen toepassen submit changes admin nl Wijzigingen toepassen
submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht
@ -458,6 +474,7 @@ times admin nl Tijden
top admin nl boven top admin nl boven
total of %1 id's changed. admin nl Totaal van %1 IDs gewijzigd. total of %1 id's changed. admin nl Totaal van %1 IDs gewijzigd.
total records admin nl Totaal aantal records total records admin nl Totaal aantal records
translation admin nl Vertaling
true admin nl waar true admin nl waar
trust level admin nl Vertrouwensniveau trust level admin nl Vertrouwensniveau
trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie
@ -471,6 +488,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin nl Onbekend account: %1 !!! unknown account: %1 !!! admin nl Onbekend account: %1 !!!
unknown command %1! admin nl Onbekend commando %1! unknown command %1! admin nl Onbekend commando %1!
unknown option %1 admin nl Onbekende optie %1 unknown option %1 admin nl Onbekende optie %1
up admin nl boven
updated admin nl bijgewerkt updated admin nl bijgewerkt
use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven
use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig) use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig)

View File

@ -15,6 +15,7 @@ account preferences admin no Kontopreferanser
acl manager admin no ACL leder acl manager admin no ACL leder
acl rights common no ACL rettigheter acl rights common no ACL rettigheter
action admin no Handling action admin no Handling
actions admin no Funksjoner
activate wysiwyg-editor admin no aktiver WYSIWYD-editor activate wysiwyg-editor admin no aktiver WYSIWYD-editor
add a category admin no legg til kategori add a category admin no legg til kategori
add a group admin no legg til gruppe add a group admin no legg til gruppe
@ -40,6 +41,8 @@ advanced options admin no Avanserte valg
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en konto blir sperret (standard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en konto blir sperret (standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret (standard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret (standard 3)?
aliases admin no Alias aliases admin no Alias
all applications admin no Samtlige programmer
all categories admin no Alle kategorier
all records and account information will be lost! admin no All historie og brukerinformasjon vil gå tapt! all records and account information will be lost! admin no All historie og brukerinformasjon vil gå tapt!
all users admin no Alle brukere all users admin no Alle brukere
allow anonymous access to this app admin no Tillat anonym tilgang til denne applikasjonen allow anonymous access to this app admin no Tillat anonym tilgang til denne applikasjonen
@ -52,6 +55,7 @@ application name admin no Applikasjonsnavn
application title admin no Applikasjonstittel application title admin no Applikasjonstittel
applications admin no Applikasjoner applications admin no Applikasjoner
applications list admin no Applikasjoneliste applications list admin no Applikasjoneliste
apply the changes admin no Oppdater endringene
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kontoen? are you sure you want to delete this account ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?
are you sure you want to delete this application ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne applikasjonen? are you sure you want to delete this application ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne applikasjonen?
@ -83,9 +87,13 @@ check ip address of all sessions admin no Sjekk alle sesjoners IP-adresse
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin no Sjekk oppføringene til <b>%1</b> til %2 for %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin no Sjekk oppføringene til <b>%1</b> til %2 for %3
click to select a color admin no Trykk for å velge farge click to select a color admin no Trykk for å velge farge
color admin no Farge color admin no Farge
country admin no Land
country selection admin no Velg land country selection admin no Velg land
create group admin no Lag Gruppe create group admin no Lag Gruppe
created admin no Opprettet
creates a new field admin no lager nytt felt
crontab only (recomended) admin no kun crontab (anbefalt) crontab only (recomended) admin no kun crontab (anbefalt)
custom fields admin no Egendefinerte Felter
cyrus imap server admin no Cyrus IMAP server cyrus imap server admin no Cyrus IMAP server
data admin no Data data admin no Data
day admin no Dag day admin no Dag
@ -106,6 +114,8 @@ delete the group admin no slett denne gruppen
delete this category admin no slett denne kategorien delete this category admin no slett denne kategorien
delete this group admin no slett denne gruppen delete this group admin no slett denne gruppen
delete this user admin no slett denne brukere delete this user admin no slett denne brukere
deleted admin no slettet
deletes this field admin no sletter dette feltet
deliver extern admin no lever eksternt deliver extern admin no lever eksternt
deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg
deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister
@ -123,6 +133,8 @@ deny access to site configuration admin no Nekt tilgang til site konfigurasjon
deny access to user accounts admin no Nekt tilgang til brukerkontoer deny access to user accounts admin no Nekt tilgang til brukerkontoer
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin no Nekt alle brukere tilgang til å tillate andre brukere tilgang til deres innlegg deny all users access to grant other users access to their entries ? admin no Nekt alle brukere tilgang til å tillate andre brukere tilgang til deres innlegg
description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan ikke overgå 255 karakterer! description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan ikke overgå 255 karakterer!
determines the order the fields are displayed admin no avgjør rekkefølge feltene vises i
disable admin no Deaktiver
disable "auto completion" of the login form admin no Deaktiver "autofullfør" i login vindu disable "auto completion" of the login form admin no Deaktiver "autofullfør" i login vindu
disable wysiwyg-editor admin no deaktiver WYSIWYG-editor disable wysiwyg-editor admin no deaktiver WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin no deaktivert (ikke anbefalt) disabled (not recomended) admin no deaktivert (ikke anbefalt)
@ -131,6 +143,8 @@ do not delete the category and return back to the list admin no IKKE slett denne
do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slette alle globale kategorier? do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slette alle globale kategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier? do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned? do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
down admin no ned
each value is a line like <id>[=<label>] admin no hver verdi er en linje som <id>[=<label>]
edit account admin no Rediger konto edit account admin no Rediger konto
edit application admin no Rediger applikasjon edit application admin no Rediger applikasjon
edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett
@ -149,6 +163,7 @@ edit user admin no rediger bruker
edit user account admin no Rediger brukerkonto edit user account admin no Rediger brukerkonto
email account active admin no E-mailkonto aktiv email account active admin no E-mailkonto aktiv
email address admin no E-mailadresse email address admin no E-mailadresse
enable admin no muliggjør
enable debug-messages admin no Aktiver debug-meldinger enable debug-messages admin no Aktiver debug-meldinger
enable the soap service admin no Aktiver SOAP-service enable the soap service admin no Aktiver SOAP-service
enable the xmlrpc service admin no Aktiver xmlrpc-service enable the xmlrpc service admin no Aktiver xmlrpc-service
@ -181,15 +196,15 @@ error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen
expires admin no Går ut expires admin no Går ut
explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin. explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin.
fallback (after each pageview) admin no tilbakefall (etter hver sidevisning) fallback (after each pageview) admin no tilbakefall (etter hver sidevisning)
false admin no Falsk
file space admin no Filstørrelse file space admin no Filstørrelse
file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer
find and register all application hooks admin no Finn og Registrer alle Applikasjons Hooks
for the times above admin no for tiden over for the times above admin no for tiden over
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no for tiden under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no for tiden under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt)
force selectbox admin no Tving frem Selectbox force selectbox admin no Tving frem Selectbox
forward also to admin no videresend også til forward also to admin no videresend også til
forward email's to admin no videresen e-mailer til
forward only admin no bare videresend forward only admin no bare videresend
full name admin no Fullt Navn
global categories common no Globale kategorier global categories common no Globale kategorier
group ? admin no gruppe? group ? admin no gruppe?
group has been added common no Gruppen er lagt til group has been added common no Gruppen er lagt til
@ -207,6 +222,7 @@ how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin no Hvor
icon admin no Ikon icon admin no Ikon
idle admin no idle idle admin no idle
if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin no Om LDAP används, vill du hantera attribut för hemktalog och programskal?
in mbyte admin no i MByte in mbyte admin no i MByte
install crontab admin no Installer crontab install crontab admin no Installer crontab
installed applications common no Installerte program installed applications common no Installerte program
@ -232,10 +248,13 @@ ldap rootdn admin no LDAP rootdn
leave empty for no quota admin no La stå tomt for ingen begrensning. leave empty for no quota admin no La stå tomt for ingen begrensning.
leave the category untouched and return back to the list admin no forlat kategorien uberørt og returner tilbake til listen leave the category untouched and return back to the list admin no forlat kategorien uberørt og returner tilbake til listen
leave the group untouched and return back to the list admin no Forlat gruppen uberørt og returner tilbake til listen leave the group untouched and return back to the list admin no Forlat gruppen uberørt og returner tilbake til listen
leave without saveing the entry admin no avslutt uten å lagre innslaget
leaves without saveing admin no avslutt uten å lagre
length<br>rows admin no Lengde<br>Kolonner
list config settings admin no Vis konfigurasjonsinnstillinger list config settings admin no Vis konfigurasjonsinnstillinger
list current sessions admin no Vis nåverende sesjoner list current sessions admin no Vis nåverende sesjoner
list of current users admin no liste over brukere list of current users admin no liste over brukere
login history common no Login historie login history admin no Login historie
login message admin no Login melding login message admin no Login melding
login screen admin no Login side login screen admin no Login side
login shell admin no Login skall login shell admin no Login skall
@ -245,14 +264,19 @@ mail settings admin no Epost innstillinger
main email-address admin no E-mailadresse på forsiden main email-address admin no E-mailadresse på forsiden
main screen message admin no Melding på hovedside main screen message admin no Melding på hovedside
manager admin no Manager manager admin no Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000)
members admin no Medlemmer
message has been updated admin no meldingen er oppdatert message has been updated admin no meldingen er oppdatert
method admin no Metode method admin no Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.)
minute admin no Minutt minute admin no Minutt
mode admin no Modus mode admin no Modus
modified admin no Endret
month admin no Måned month admin no Måned
name must not be empty !!! admin no Navn kan ikke være tomt !!!
new group name admin no Nytt gruppe navn new group name admin no Nytt gruppe navn
new name admin no nytt navn
new password [ leave blank for no change ] admin no Nytt passord [ Ingenting hvis ingen forandring ] new password [ leave blank for no change ] admin no Nytt passord [ Ingenting hvis ingen forandring ]
next run admin no Neste kjøring next run admin no Neste kjøring
no algorithms available admin no ingen algoritmer tilgjengelig no algorithms available admin no ingen algoritmer tilgjengelig
@ -265,6 +289,10 @@ no permission to add groups admin no ikke tilgang til å legge til grupper
no permission to add users admin no ikke tilgang til å legge til brukere no permission to add users admin no ikke tilgang til å legge til brukere
no permission to create groups admin no ikke tilgang til å opprette grupper no permission to create groups admin no ikke tilgang til å opprette grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin no Note: SSL tilgjengelig bare dersom PHP er kompilert med curl-support. note: ssl available only if php is compiled with curl support admin no Note: SSL tilgjengelig bare dersom PHP er kompilert med curl-support.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin no antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
one month admin no en måned
one week admin no en uke
order admin no Ordre
passthrough admin no passer gjennom passthrough admin no passer gjennom
password for smtp-authentication admin no Passord for SMTP-autentisering password for smtp-authentication admin no Passord for SMTP-autentisering
path information admin no Sti informasjon path information admin no Sti informasjon
@ -272,6 +300,8 @@ peer server list admin no Peer tjenerliste
peer servers admin no Peer tjenere peer servers admin no Peer tjenere
percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut
percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut
permission denied admin no Ingen tilgang
permission denied !!! admin no Adgang nektet !
permissions admin no Tillatelser permissions admin no Tillatelser
permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har
phpinfo admin no PHP informasjon phpinfo admin no PHP informasjon
@ -283,8 +313,8 @@ postfix with ldap admin no Postfix med LDAP
preferences admin no Preferanser preferences admin no Preferanser
primary group admin no primærgruppe primary group admin no primærgruppe
qmaildotmode admin no qmaildotmodus qmaildotmode admin no qmaildotmodus
quota size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
quota settings admin no Grenseinstillinger quota settings admin no Grenseinstillinger
quota size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
re-enter password admin no Skriv inn passord igjen re-enter password admin no Skriv inn passord igjen
read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder. read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder.
register application hooks admin no Registrer program hooks register application hooks admin no Registrer program hooks
@ -297,6 +327,8 @@ route all mails to admin no Send alle mail til
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
save the category admin no lagre kategorien save the category admin no lagre kategorien
save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen
saves the changes made and leaves admin no lagrer endringene og lukker
saves this entry admin no Lagrer innslaget
search accounts admin no Søk kontoer search accounts admin no Søk kontoer
search categories admin no Søk kategorier search categories admin no Søk kategorier
search groups admin no Søk grupper search groups admin no Søk grupper
@ -335,6 +367,7 @@ standard admin no standard
standard imap server admin no Standard IMAP tjener standard imap server admin no Standard IMAP tjener
standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener
standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener
start admin no Start
start testjob! admin no Start testjobb! start testjob! admin no Start testjobb!
submit changes admin no Bekreft endringene submit changes admin no Bekreft endringene
submit the search string admin no Bekreft søkestrengen submit the search string admin no Bekreft søkestrengen
@ -350,7 +383,9 @@ the api requires an upgrade admin no API trenger en oppgradering
the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen
the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme
the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles. the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles.
the text displayed to the user admin no teksten som vises til bruker
the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme
the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1 the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident. there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident.
@ -363,13 +398,18 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utløpstid fo
times admin no Ant. ganger times admin no Ant. ganger
top admin no Topp top admin no Topp
total records admin no Total historie total records admin no Total historie
translation admin no Oversetting
true admin no Sant
trust level admin no Trust nivå trust level admin no Trust nivå
trust relationship admin no Trust relasjoner trust relationship admin no Trust relasjoner
two weeks admin no To uker
up admin no opp
updated admin no Oppdatert
use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for å lagre sessionid use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for å lagre sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt) use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt)
use theme admin no Bruk tema use theme admin no Bruk tema
user accounts admin no Brukerkontoer user accounts admin no Brukerkontoer
user data admin no Brukerdata user data common no Brukerdata
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
user groups admin no Brukergrupper user groups admin no Brukergrupper
userdata admin no Brukerdata userdata admin no Brukerdata

View File

@ -1,26 +1,38 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin pl %1 - %2 z %3 kont użtkowników %1 - %2 of %3 user accounts admin pl %1 - %2 z %3 kont użtkowników
%1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 / %2 z %3 grup użytkowników %1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 / %2 z %3 grup użytkowników
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pl Prawa dostępu %1 nie istniejącego (już) użytkownika zostały usunięte. %1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pl Prawa dostępu %1 nie istniejącego (już) użytkownika zostały usunięte.
%1 class not instanciated admin pl %1 klasa nie ma instancji
%1 group %2 admin pl %1 grupa %2
%1 is no command! admin pl %1 to nie polecenie!
%1 log entries deleted. admin pl Skasowano %1 wpisów dziennika.
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie jest wykonywalny %1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie jest wykonywalny
%1 rights for %2 and applications %3 admin pl %1 prawa dla %2 i aplikacji %3
%1 user %2 admin pl %1 użytkownik %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wyłączone, jeśli nie używasz) (default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wyłączone, jeśli nie używasz)
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane hasło nie bdzie tutaj wyświetlane) (stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane hasło nie bdzie tutaj wyświetlane)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalować nowe aplikacje, użyj<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Zarządzaj aplikacjami] !!!) (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalować nowe aplikacje, użyj<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Zarządzaj aplikacjami] !!!)
- type admin pl - typ - type admin pl - typ
accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dostępu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dostępu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce
account %1 %2 admin pl Konto %1 %2
account '%1' deleted. admin pl Konto '%1' usunięte
account active admin pl Konto aktywne account active admin pl Konto aktywne
account has been created common pl Konto zostało utworzone account has been created common pl Konto zostało utworzone
account has been deleted common pl Konto zostało usunięte account has been deleted common pl Konto zostało usunięte
account has been updated common pl Konto zostało zaktualizowane account has been updated common pl Konto zostało zaktualizowane
account id admin pl ID konta
account list admin pl Lista kont account list admin pl Lista kont
account permissions admin pl Prawa do konta account permissions admin pl Prawa do konta
account preferences admin pl Ustawienia konta account preferences admin pl Ustawienia konta
account-id's have to be integers! admin pl ID konta musi być liczbą!
acl manager admin pl Meneder ACL acl manager admin pl Meneder ACL
acl rights common pl Prawa ACL acl rights common pl Prawa ACL
action admin pl Czynność action admin pl Czynność
actions admin pl Polecenia
activate wysiwyg-editor admin pl włącz edytor WYSIWYG activate wysiwyg-editor admin pl włącz edytor WYSIWYG
add a category admin pl dodaj kategorie add a category admin pl dodaj kategorie
add a group admin pl dodaj grupę użytkowników add a group admin pl dodaj grupę użytkowników
add a new account. admin pl Dodaj nowe konto. add a new account. admin pl Dodaj nowe konto.
add a new remote instance admin pl Dodaj nową zdalną instancję
add a subcategory admin pl dodaj podkategorie add a subcategory admin pl dodaj podkategorie
add a user admin pl dodaj użytkownika add a user admin pl dodaj użytkownika
add account admin pl Dodaj konto add account admin pl Dodaj konto
@ -36,15 +48,19 @@ add sub-category admin pl Dodaj podkategorię
admin email admin pl e-mail administratora admin email admin pl e-mail administratora
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeżeli pole jest puste) admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeżeli pole jest puste)
admin name admin pl Nazwisko administratora admin name admin pl Nazwisko administratora
admin queue and history admin pl Kolejka administracji i historia
administration admin pl Administracja administration admin pl Administracja
admins admin pl Administratorzy admins admin pl Administratorzy
advanced options admin pl opcje dodatkowe advanced options admin pl opcje dodatkowe
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp do konta (domyślnie 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp do konta (domyślnie 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp z tego adresu IP (domyślnie 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp z tego adresu IP (domyślnie 3)?
aliases admin pl Aliasy aliases admin pl Aliasy
all applications admin pl wszystkie aplikacje
all categories admin pl Wszystkie kategorie
all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostaną usunięte! all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostaną usunięte!
all users admin pl Wszyscy użytkownicy all users admin pl Wszyscy użytkownicy
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostęp anonimowy do tej aplikacji allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostęp anonimowy do tej aplikacji
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pl Zezwól na zdalną administrację z tych ID instalacji (rozdzielone przecinkiem)
alternate email address admin pl Inny adres mailowy alternate email address admin pl Inny adres mailowy
anonymous user admin pl Użytkownik anonimowy anonymous user admin pl Użytkownik anonimowy
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl Użytkownik anonimowy (nie pojawia się w wykazie sesji) anonymous user (not shown in list sessions) admin pl Użytkownik anonimowy (nie pojawia się w wykazie sesji)
@ -52,11 +68,15 @@ anonymous user does not exist! admin pl Użytkownik anonimowy nie istnieje
anonymous user has no run-rights for the application! admin pl Użytkownik anonimowy nie ma praw do korzystania z tej aplikacji! anonymous user has no run-rights for the application! admin pl Użytkownik anonimowy nie ma praw do korzystania z tej aplikacji!
appearance admin pl Wygląd appearance admin pl Wygląd
application admin pl Aplikacja application admin pl Aplikacja
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pl Aplikacja '%1' nie znaleziona (być może nie jest zainstalowana)!
application name admin pl Nazwa aplikacji application name admin pl Nazwa aplikacji
application title admin pl Tytuł aplikacji application title admin pl Tytuł aplikacji
applications admin pl Aplikacje applications admin pl Aplikacje
applications list admin pl Lista aplikacji applications list admin pl Lista aplikacji
applications run rights updated. admin pl Prawa do aplikacji zaktualizowane.
applies the changes admin pl zapisuje zmiany applies the changes admin pl zapisuje zmiany
apply the changes admin pl zastosuj zmiany
archive: zip or tar admin pl Archiwum: zip lub tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Na pewno usunąć tę aplikację ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Na pewno usunąć tę aplikację ?
are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usunąć to konto? are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usunąć to konto?
are you sure you want to delete this application ? admin pl Na pewno chcesz usunąć tę aplikację? are you sure you want to delete this application ? admin pl Na pewno chcesz usunąć tę aplikację?
@ -82,20 +102,33 @@ bottom admin pl na dole
calculate next run admin pl Oblicz następny start calculate next run admin pl Oblicz następny start
can change password admin pl Może zmieniać własne hasło can change password admin pl Może zmieniać własne hasło
cancel testjob! admin pl Skasuj Testjob! cancel testjob! admin pl Skasuj Testjob!
cancel this scheduled command admin pl Anuluj to zaplanowane polecenie
categories list admin pl Lista kategorii categories list admin pl Lista kategorii
category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 została zapisana category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 została zapisana
category deleted. admin pl Kategoria usunięta.
category list admin pl Lista kategorii category list admin pl Lista kategorii
category saved. admin pl Kategoria zapisana.
change account_id admin pl Zmień account_id
change acl rights admin pl zmiana prawa dostępu (ACL) change acl rights admin pl zmiana prawa dostępu (ACL)
change config settings admin pl Zmiana ustawień change config settings admin pl Zmiana ustawień
change main screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie głównej change main screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie głównej
change password for %1 admin pl Zmień hasło dla %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin pl Sprawdź ACL dla wpisów nie istniejących (już) kont
check ip address of all sessions admin pl sprawdzanie adresu IP dla każdej sesji check ip address of all sessions admin pl sprawdzanie adresu IP dla każdej sesji
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pl sprawdź pozycje do <b>%1</b> do %2 dla %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pl sprawdź pozycje do <b>%1</b> do %2 dla %3
click to select a color admin pl Kliknij aby wybrać kolor click to select a color admin pl Kliknij aby wybrać kolor
color admin pl Kolor color admin pl Kolor
command scheduled to run at %1 admin pl Uruchomienie polecenia zaplanowane na %1
commercial: all sorts of companies admin pl Komercyjne: wszystkie rodzaje firm
config password or md5 hash from the header.inc.php admin pl Hasło konfiguracji lub hash md5 z pliku header.inc.php
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pl Domena dla ciasteczek (pusta wartość oznacza pełną nazwę domeny, dla aplikacji SiteMgr przykładowo '.domena.pl' pozwoli używać tego samego ciasteczka dla domen egw.domena.pl oraz www.domena.pl) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pl Domena dla ciasteczek (pusta wartość oznacza pełną nazwę domeny, dla aplikacji SiteMgr przykładowo '.domena.pl' pozwoli używać tego samego ciasteczka dla domen egw.domena.pl oraz www.domena.pl)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pl Ścieżka ciasteczka (pozwala na wiele równoległych sesji eGW do różnych podkatalogów, generuje problemy z aplikacją SiteMgr!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pl Ścieżka ciasteczka (pozwala na wiele równoległych sesji eGW do różnych podkatalogów, generuje problemy z aplikacją SiteMgr!)
could not remote execute the command admin pl Nie można zdalnie wywołać polecenia
country admin pl Kraj
country selection admin pl Wybór kraju country selection admin pl Wybór kraju
create group admin pl Stwórz grupę create group admin pl Stwórz grupę
created admin pl Utworzony
created with id #%1 admin pl utworzono z id #%1
creates a new field admin pl utwórz nowe pole creates a new field admin pl utwórz nowe pole
crontab only (recomended) admin pl wyłącznie crontab (zalecane!) crontab only (recomended) admin pl wyłącznie crontab (zalecane!)
custom fields admin pl Pola własne custom fields admin pl Pola własne
@ -109,16 +142,20 @@ default file system space per user admin pl Domyślny rozmiar plików na użytko
default file system space per user/group ? admin pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika/grupę? default file system space per user/group ? admin pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika/grupę?
deinstall crontab admin pl Odinstaluj crontab deinstall crontab admin pl Odinstaluj crontab
delete account admin pl Usuń konto użytkownika delete account admin pl Usuń konto użytkownika
delete account %1 admin pl Usuń konto %1
delete all records admin pl Usuń wszystkie rekordy delete all records admin pl Usuń wszystkie rekordy
delete application admin pl Usuń aplikację delete application admin pl Usuń aplikację
delete category admin pl Usuń kategorię delete category admin pl Usuń kategorię
delete group admin pl Usuń grupę delete group admin pl Usuń grupę
delete peer server admin pl Skasuj server równorzędny delete peer server admin pl Skasuj server równorzędny
delete selected entries admin pl Skasuj wybrane wpisy
delete the category admin pl usuń kategorię delete the category admin pl usuń kategorię
delete the group admin pl usuń grupę delete the group admin pl usuń grupę
delete this category admin pl usuń tę kategorię delete this category admin pl usuń tę kategorię
delete this group admin pl usuń tę grupę delete this group admin pl usuń tę grupę
delete this log entry admin pl Usuń ten wpis dziennika
delete this user admin pl usuń tego użytkownika delete this user admin pl usuń tego użytkownika
deleted admin pl skasowany
deletes this field admin pl usuwa to pole deletes this field admin pl usuwa to pole
deliver extern admin pl dostarczaj gdzie indziej deliver extern admin pl dostarczaj gdzie indziej
deny access to access log admin pl Odmów dostępu do dziennika dostępu deny access to access log admin pl Odmów dostępu do dziennika dostępu
@ -138,6 +175,7 @@ deny access to user accounts admin pl Odmów dostępu do kont użytkowników
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pl Odmówić dostępu do przydzielania praw innym użytkownikom do ich wpisów? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pl Odmówić dostępu do przydzielania praw innym użytkownikom do ich wpisów?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pl Opis nie może przekraczać 255 znaków ! description can not exceed 255 characters in length ! admin pl Opis nie może przekraczać 255 znaków !
determines the order the fields are displayed admin pl decyduje o kolejności, w jakiej pola zostaną pokazane determines the order the fields are displayed admin pl decyduje o kolejności, w jakiej pola zostaną pokazane
disable admin pl Wyłącz
disable "auto completion" of the login form admin pl Wyłacz funkcję automatycznego wypełniania formularzy w przeglądarce (auto completion) disable "auto completion" of the login form admin pl Wyłacz funkcję automatycznego wypełniania formularzy w przeglądarce (auto completion)
disable wysiwyg-editor admin pl wyłącz edytor WYSIWYG disable wysiwyg-editor admin pl wyłącz edytor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pl wyłączone (nie zalecane) disabled (not recomended) admin pl wyłączone (nie zalecane)
@ -147,6 +185,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usuną
do you want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usunąć wszystkie globalne podkategorie? do you want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usunąć wszystkie globalne podkategorie?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przenieść wszystkie podkategorie o jeden poziom w dół? do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przenieść wszystkie podkategorie o jeden poziom w dół?
document root (default) admin pl Katalog główny serwera WWW (domyślnie) document root (default) admin pl Katalog główny serwera WWW (domyślnie)
down admin pl w dół
each value is a line like <id>[=<label>] admin pl każda wartość jest linią jak <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin pl każda wartość jest linią jak <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin pl każda wartość jest linią jak <id>[=label] each value is a line like id[=label] admin pl każda wartość jest linią jak <id>[=label]
edit account admin pl Edytuj konto użytkownika edit account admin pl Edytuj konto użytkownika
@ -165,11 +204,16 @@ edit this group admin pl edytuj tę grupę
edit this user admin pl edytuj tego użytkownika edit this user admin pl edytuj tego użytkownika
edit user admin pl edytuj użytkownika edit user admin pl edytuj użytkownika
edit user account admin pl Edycja konta użytkownika edit user account admin pl Edycja konta użytkownika
educational: universities, schools, ... admin pl Edykacyjne: Uniwersytety, szkoły, ...
egroupware directory admin pl Katalog eGroupWare egroupware directory admin pl Katalog eGroupWare
egroupware version admin pl Wersja EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin pl ID instalacji i hasło konfiguracji LUB hash zdalny!
email account active admin pl konto poczty aktywne email account active admin pl konto poczty aktywne
email address admin pl adres email email address admin pl adres email
enable admin pl włącz
enable debug-messages admin pl Wyświetlaj komunikaty trybu debug enable debug-messages admin pl Wyświetlaj komunikaty trybu debug
enable the soap service admin pl Włącz serwis SOAP enable the soap service admin pl Włącz serwis SOAP
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin pl Włączyć sprawdzanie pisowni w edytorze tekstowym ?
enable the xmlrpc service admin pl Włącz serwis XMLRPC enable the xmlrpc service admin pl Włącz serwis XMLRPC
enabled - hidden from navbar admin pl Aktywna - ukryta w menu enabled - hidden from navbar admin pl Aktywna - ukryta w menu
enabled - popup window admin pl Aktywna - Okno Popup enabled - popup window admin pl Aktywna - Okno Popup
@ -187,7 +231,9 @@ enter the site username for peer servers admin pl Wprowadź nazwę użytkownika
enter the title for your site admin pl Nazwa Twojego portalu enter the title for your site admin pl Nazwa Twojego portalu
enter the title of your logo admin pl Wpisz nazwę Twojego logo enter the title of your logo admin pl Wpisz nazwę Twojego logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pl Wpisz URL lub nazwę pliku (w katalogu phpgwapi/templates/default/images) twojego logo enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pl Wpisz URL lub nazwę pliku (w katalogu phpgwapi/templates/default/images) twojego logo
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin pl Wprowadź URL lub nazwę pliku (w katalogu z obrazkami szablonu) favicon (ikonki pojawiającej się w zakładkach przeglądarki)
enter the url where your logo should link to admin pl Wpisz URL z którym zlinkować Twoje logo enter the url where your logo should link to admin pl Wpisz URL z którym zlinkować Twoje logo
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin pl Wprowadź ścieżkę przechowywania dodatkowych obrazków, ikon, logotypów. Ścieżka musi zaczynać się od / i muszą do niej mieć prawa wszyscy użytkownicy.
enter your default ftp server admin pl Domyślny serwer FTP enter your default ftp server admin pl Domyślny serwer FTP
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pl Podaj nazwę swojej domeny (uzytkownik@domena) enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pl Podaj nazwę swojej domeny (uzytkownik@domena)
enter your http proxy server admin pl Domyślny serwer HTTP proxy enter your http proxy server admin pl Domyślny serwer HTTP proxy
@ -195,23 +241,35 @@ enter your http proxy server port admin pl Domyślny port serwera HTTP proxy
enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazwę hosta serwera SMTP lub adres IP enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazwę hosta serwera SMTP lub adres IP
enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pl Błąd podczas wylączania timera, może żaden nie jest ustawiony !!!! error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pl Błąd podczas wylączania timera, może żaden nie jest ustawiony !!!!
error changing the password for % !!! admin pl Błąd podczas zmiany hasła dla %1 !!!
error changing the password for %1 !!! admin pl Błąd podczas zmiany hasła dla %1 !!!
error deleting log entry! admin pl Błąd podczas usuwania wpisu dziennika!
error saving admin pl Błąd przy zapisie
error saving account! admin pl Błąd przy zapisie konta!
error saving the command! admin pl Błąd przy zapisie polecenia!
error saving to db: admin pl Błąd zapisu do bazy danych:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl Błąd ustawiania timera - błędna składnia lub może jakiś już jest uruchomiony!!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl Błąd ustawiania timera - błędna składnia lub może jakiś już jest uruchomiony!!!
error! no appname found admin pl Błąd! Brak nazwy aplikacji error! no appname found admin pl Błąd! Brak nazwy aplikacji
error: %1 not found or other error !!! admin pl Błąd: %1 nie znaleziony lub inny błąd !!! error: %1 not found or other error !!! admin pl Błąd: %1 nie znaleziony lub inny błąd !!!
exists admin pl istnieje
expires admin pl Ważne do expires admin pl Ważne do
explanation of ldapman admin pl Ten moduł został przetestowany na Postfix+LDAP+Cyrus-IMAP i potrzebuje schematów CORE i QMAIL (OID7914). Więcej na temat konfiguracji takiego systemu można znaleźć w README.ldapman w katalogu doc ADMIN'a. explanation of ldapman admin pl Ten moduł został przetestowany na Postfix+LDAP+Cyrus-IMAP i potrzebuje schematów CORE i QMAIL (OID7914). Więcej na temat konfiguracji takiego systemu można znaleźć w README.ldapman w katalogu doc ADMIN'a.
fallback (after each pageview) admin pl powrót (po każdym pokazaniu strony) fallback (after each pageview) admin pl powrót (po każdym pokazaniu strony)
false admin pl fałsz
field '%1' already exists !!! admin pl Pole '%1' już istnieje !!! field '%1' already exists !!! admin pl Pole '%1' już istnieje !!!
file space admin pl Objętość pliku file space admin pl Objętość pliku
file space must be an integer admin pl Objętość pliku musi być liczbą całkowitą file space must be an integer admin pl Objętość pliku musi być liczbą całkowitą
find and register all application hooks admin pl Znajdź i zarejestruj wszystkie uchwyty aplikacji
for the times above admin pl dla terminów podanych for the times above admin pl dla terminów podanych
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl dla czasów podanych poniżej (pusta wartość liczona jako '*', wszystkie puste = co minutę) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl dla czasów podanych poniżej (pusta wartość liczona jako '*', wszystkie puste = co minutę)
force selectbox admin pl Używaj zawsze pola wyboru force selectbox admin pl Używaj zawsze pola wyboru
forward also to admin pl prześlij także do forward also to admin pl prześlij także do
forward emails to admin pl prześlij maile dalej do forward emails to admin pl prześlij maile dalej do
forward only admin pl tylko przesyłaj dalej forward only admin pl tylko przesyłaj dalej
full name admin pl Pełna nazwa
global categories common pl Kategorie globalne global categories common pl Kategorie globalne
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc.
grant admin pl Zezwól
group ? admin pl grupa? group ? admin pl grupa?
group has been added common pl Dodano grupę group has been added common pl Dodano grupę
group has been deleted common pl Usunięto grupę group has been deleted common pl Usunięto grupę
@ -219,11 +277,14 @@ group has been updated common pl Zaktualizowano grupę
group list admin pl Lista grup group list admin pl Lista grup
group manager admin pl Menedżer grup group manager admin pl Menedżer grup
group name admin pl Nazwa grupy group name admin pl Nazwa grupy
hash admin pl Hash
hide php information admin pl Ukryj informacje o PHP hide php information admin pl Ukryj informacje o PHP
home directory admin pl Katalog domowy home directory admin pl Katalog domowy
host information admin pl Informacja o stacji roboczej host information admin pl Informacja o stacji roboczej
hour<br>(0-23) admin pl Godzina<br>(0-23) hour<br>(0-23) admin pl Godzina<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pl Jak duże powinny być miniatury linkowanych obrazków (w pikselach) ?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawać w dzienniku dostępu, zanim zostaną wykasowane (domyślnie 90)? how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawać w dzienniku dostępu, zanim zostaną wykasowane (domyślnie 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pl Ile wpisów może eksportować użytkownik bez praw administracyjnych (puste = bez limitu, no = brak praw eksportu)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)? how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyć adresy mailowe dla nowych użytkowników? how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyć adresy mailowe dla nowych użytkowników?
icon admin pl Ikonka icon admin pl Ikonka
@ -234,9 +295,18 @@ in mbyte admin pl w megabajtach
inbound admin pl do wewnątrz inbound admin pl do wewnątrz
initial admin pl Początkowe initial admin pl Początkowe
install crontab admin pl Instaluj crontab install crontab admin pl Instaluj crontab
install id admin pl ID Instalacji
installation type admin pl Typ instalacji
installed applications common pl Zainstalowane aplikacje installed applications common pl Zainstalowane aplikacje
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin pl Zainstalowane aplikacje, procent dopuszczonych użytkowników i całkowita liczba wpisów.
installed crontab admin pl Zainstalowny crontab installed crontab admin pl Zainstalowny crontab
instance admin pl Instancja
interface admin pl Interfejs interface admin pl Interfejs
international use admin pl Międzynarodowe użycie
invalid argument '%1' !!! admin pl Błędny argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin pl Niepoprawnie sformatowana data "%"!
invalid remote id or name "%1"! admin pl Nieprawidłowy zdalny id lub nazwa "%"!
invalid value "%1" use yes or no! admin pl Nieprawidłowa wartość "%" użyj "yes" lub "no"!
ip admin pl IP ip admin pl IP
jobs admin pl Zadania jobs admin pl Zadania
kill admin pl Zabij kill admin pl Zabij
@ -245,6 +315,7 @@ last %1 logins admin pl Ostanie %1 logowań
last %1 logins for %2 admin pl Ostatnie %1 logowań %2 last %1 logins for %2 admin pl Ostatnie %1 logowań %2
last login admin pl Ostatnie logowanie last login admin pl Ostatnie logowanie
last login from admin pl Ostatnie logowanie z last login from admin pl Ostatnie logowanie z
last submission: admin pl Ostatni wpis:
last time read admin pl Data ostatniego odczytu last time read admin pl Data ostatniego odczytu
ldap accounts context admin pl Kontekst kont użytkowników w LDAP ldap accounts context admin pl Kontekst kont użytkowników w LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pl Domyślny prefix katalogu domowego w LDAP (np. /home dla /home/użytkownik) ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pl Domyślny prefix katalogu domowego w LDAP (np. /home dla /home/użytkownik)
@ -257,32 +328,41 @@ ldap rootdn admin pl rootdn w LDAP
leave empty for no quota admin pl pozostaw puste, aby nie było ograniczeń leave empty for no quota admin pl pozostaw puste, aby nie było ograniczeń
leave the category untouched and return back to the list admin pl pozostaw kategorie nietknięte i wróć do listy leave the category untouched and return back to the list admin pl pozostaw kategorie nietknięte i wróć do listy
leave the group untouched and return back to the list admin pl Pozostaw grupę nietkniętą i wróć do listy leave the group untouched and return back to the list admin pl Pozostaw grupę nietkniętą i wróć do listy
leave without saveing the entry admin pl cofnij bez zapisywania wpisu
leaves without saveing admin pl Pozostaw bez zmian leaves without saveing admin pl Pozostaw bez zmian
length<br>rows admin pl Długość<br>linie length<br>rows admin pl Długość<br>linie
list config settings admin pl Wyświetl ustawienia list config settings admin pl Wyświetl ustawienia
list current sessions admin pl Wyświetl listę aktualnych sesji list current sessions admin pl Wyświetl listę aktualnych sesji
list of current users admin pl Lista bieżących użytkowników list of current users admin pl Lista bieżących użytkowników
login history common pl Historia logowania logged out admin pl wylogowany
login history admin pl Historia logowania
login message admin pl Wiadomość przy logowaniu do systemu login message admin pl Wiadomość przy logowaniu do systemu
login screen admin pl Ekran logowania login screen admin pl Ekran logowania
login shell admin pl Powłoka logowania login shell admin pl Powłoka logowania
login time admin pl Zalogowany o login time admin pl Zalogowany o
login-status admin pl Stan zalogowania
loginid admin pl ID Konta loginid admin pl ID Konta
logintime admin pl Czas zalogowania
logoutime admin pl Czas wylogowania
mail settings admin pl Ustawienia email mail settings admin pl Ustawienia email
main email-address admin pl Główny adres mailowy main email-address admin pl Główny adres mailowy
main screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej main screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej
manage mapping admin pl Zarządzaj mapowaniem
manager admin pl Menedżer manager admin pl Menedżer
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pl maksymalna długość danych [,długość pola (opcjonalnie)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pl maksymalna długość danych [,długość pola (opcjonalnie)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000)
maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych kliknięć maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych kliknięć
members admin pl Członkowie
message has been updated admin pl Zaktualizowano wiadomość message has been updated admin pl Zaktualizowano wiadomość
method admin pl Metoda method admin pl Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 lub 100 ) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 lub 100 )
minute admin pl Minuta minute admin pl Minuta
mode admin pl Tryb mode admin pl Tryb
modified admin pl Zmodyfikowany
month admin pl Miesiąc month admin pl Miesiąc
more secure admin pl bardziej bezpieczne more secure admin pl bardziej bezpieczne
name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste !!! name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste !!!
name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji eGroupware, np. default
new group name admin pl Nowa nazwa grupy new group name admin pl Nowa nazwa grupy
new name admin pl nowa nazwa new name admin pl nowa nazwa
new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian) new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian)
@ -296,26 +376,43 @@ no modes available admin pl brak trybów
no permission to add groups admin pl brak uprawnień do dodania grupy no permission to add groups admin pl brak uprawnień do dodania grupy
no permission to add users admin pl brak uprawnień do dodania użytkownika no permission to add users admin pl brak uprawnień do dodania użytkownika
no permission to create groups admin pl brak uprawnień do tworzenia grup no permission to create groups admin pl brak uprawnień do tworzenia grup
non profit: clubs, associations, ... admin pl Non profit: kluby, stowarzyszenia, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pl Uwaga: tryb SSL dostępny wyłącznie jeżeli instalacja PHP zawiera moduł 'curl'. note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pl Uwaga: tryb SSL dostępny wyłącznie jeżeli instalacja PHP zawiera moduł 'curl'.
number of active users admin pl liczba aktywnych użytkowników
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pl ilość linii dla danych obszaru tekstu albo ilość linii dla listy wielokrotnego wyboru number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pl ilość linii dla danych obszaru tekstu albo ilość linii dla listy wielokrotnego wyboru
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin pl Liczba sesji egroupware w ostatnich 30 dniach
number of users admin pl Liczba użytkowników
official egroupware usage statistic admin pl Oficjalna statystyka użytkowania Egroupware
one day admin pl jeden dzień
one hour admin pl jedna godzina
one month admin pl jeden miesiąc
one week admin pl jeden tydzień
only below displayed information is directly submitted to %s. admin pl Tylko informacja wyświetlona poniżej jest przesyłana do %s.
operating system admin pl System operacyjny
order admin pl Porządek order admin pl Porządek
outbound admin pl na zewnątrz outbound admin pl na zewnątrz
own install id: admin pl ID Instalacji:
passthrough admin pl przepływ passthrough admin pl przepływ
password for smtp-authentication admin pl Hasło do autentyfikacji SMTP password for smtp-authentication admin pl Hasło do autentyfikacji SMTP
password updated admin pl Hasło zatkalizowane
path information admin pl Informacja o ścieżce path information admin pl Informacja o ścieżce
peer server list admin pl Lista serwerów równorzędnych (peer servers) peer server list admin pl Lista serwerów równorzędnych (peer servers)
peer servers admin pl Serwery równorzędne (peer servers) peer servers admin pl Serwery równorzędne (peer servers)
percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika
permission denied admin pl Dostęp zabroniony permission denied admin pl Dostęp zabroniony
permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony !!!
permissions admin pl Uprawnienia permissions admin pl Uprawnienia
permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy
personal: eg. within a family admin pl Osobiste: np. w rodzinie
php version admin pl Wersja PHP
phpinfo admin pl Informacja o PHP phpinfo admin pl Informacja o PHP
please enter a name admin pl Proszę podać nazwę please enter a name admin pl Proszę podać nazwę
please enter a name for that server ! admin pl Proszę podać nazwę dla tego serwera ! please enter a name for that server ! admin pl Proszę podać nazwę dla tego serwera !
please run setup to become current admin pl Uruchom instalację (setup) aby uaktualnić konfigurację please run setup to become current admin pl Uruchom instalację (setup) aby uaktualnić konfigurację
please select admin pl Proszę wybrać please select admin pl Proszę wybrać
postfix with ldap admin pl Postfix z LDAP'em postfix with ldap admin pl Postfix z LDAP'em
postpone for admin pl Odrocz na
preferences admin pl Preferencje preferences admin pl Preferencje
primary group admin pl Grupa domyślna primary group admin pl Grupa domyślna
qmaildotmode admin pl qmaildotmode qmaildotmode admin pl qmaildotmode
@ -324,21 +421,29 @@ quota size in mbyte admin pl ograniczenie w megabajtach
re-enter password admin pl Powtórzenie hasła re-enter password admin pl Powtórzenie hasła
read this list of methods. admin pl Wczytaj listę metod read this list of methods. admin pl Wczytaj listę metod
register application hooks admin pl Zarejestruj wszelkie haczyki aplikacji register application hooks admin pl Zarejestruj wszelkie haczyki aplikacji
remote administration instances admin pl Instancje zdalnej administracji
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pl Zdalne zarządzanie musi być włączone w systemie zdalnym w zakładce Administracja > Konfiguracja serwisu
remote instance saved admin pl Zdalna instancja zapisana
remove admin pl usuń remove admin pl usuń
remove all users from this group admin pl Usuwanie wszystkich użytkowników z grupy remove all users from this group admin pl Usuwanie wszystkich użytkowników z grupy
remove all users from this group ? admin pl Usuń wszystkich użytkownikw z grupy ? remove all users from this group ? admin pl Usuń wszystkich użytkownikw z grupy ?
requested admin pl Żądany
return to admin mainscreen admin pl powrót do głównej strony administracji return to admin mainscreen admin pl powrót do głównej strony administracji
return to view account admin pl Wróć do wyświetlania konta return to view account admin pl Wróć do wyświetlania konta
route all mails to admin pl Przesyłaj maile do route all mails to admin pl Przesyłaj maile do
rpm or debian package admin pl Paczka RPM albo Debian
run asynchronous services admin pl Uruchom usługi asynchroniczne run asynchronous services admin pl Uruchom usługi asynchroniczne
save the category admin pl zapisz kategorię save the category admin pl zapisz kategorię
save the category and return back to the list admin pl zapisz kategorię i wróć do listy save the category and return back to the list admin pl zapisz kategorię i wróć do listy
saves the changes made and leaves admin pl zapisz zmiany i zamknij saves the changes made and leaves admin pl zapisz zmiany i zamknij
saves this entry admin pl Zapisuję ten wpis
scheduled admin pl Zaplanowany
search accounts admin pl Wyszukiwanie kont search accounts admin pl Wyszukiwanie kont
search categories admin pl Wyszukiwanie kategorii search categories admin pl Wyszukiwanie kategorii
search groups admin pl Wyszukiwanie grup search groups admin pl Wyszukiwanie grup
search peer servers admin pl Wyszukiwanie serwerów równorzędnych (peer servers) search peer servers admin pl Wyszukiwanie serwerów równorzędnych (peer servers)
security admin pl Zabezpieczenie security admin pl Zabezpieczenie
select accounts for which the custom field should be visible admin pl Wybierz konta dla których ma być widoczne pole własne
select group managers admin pl Wybierz managera grupy select group managers admin pl Wybierz managera grupy
select permissions this group will have admin pl Wybór praw dla grupy select permissions this group will have admin pl Wybór praw dla grupy
select the parent category. if this is a main category select no category admin pl Wybierz kategorię nadrzędną. Jeżeli ta kategoria jest jedną z głównych, wybierz BEZ NADRZĘDNEJ select the parent category. if this is a main category select no category admin pl Wybierz kategorię nadrzędną. Jeżeli ta kategoria jest jedną z głównych, wybierz BEZ NADRZĘDNEJ
@ -353,7 +458,9 @@ server password admin pl Hasło na serwerze
server type(mode) admin pl Typ serwera (tryb) server type(mode) admin pl Typ serwera (tryb)
server url admin pl Adres URL serwera server url admin pl Adres URL serwera
server username admin pl Nazwa użytkownika na serwerze server username admin pl Nazwa użytkownika na serwerze
sessions last 30 days admin pl Sesje w ostatnich 30 dniach
set preference values. admin pl Ustaw wartości preferencji set preference values. admin pl Ustaw wartości preferencji
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin pl Czy wyjątki powinny zawierać dane śledzenia wykonania (razem z argumentami funkcji)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo) ? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo) ?
show 'powered by' logo on admin pl Wyświetl logo 'powered by' show 'powered by' logo on admin pl Wyświetl logo 'powered by'
show access log admin pl Wyświetl dziennik dostępów show access log admin pl Wyświetl dziennik dostępów
@ -373,10 +480,16 @@ standard admin pl standardowe
standard imap server admin pl standardowy serwer IMAP standard imap server admin pl standardowy serwer IMAP
standard pop3 server admin pl Standardowy serwer POP3 standard pop3 server admin pl Standardowy serwer POP3
standard smtp-server admin pl standardowy serwer SMTP standard smtp-server admin pl standardowy serwer SMTP
start admin pl Początek
start testjob! admin pl Uruchom Testjob start testjob! admin pl Uruchom Testjob
submit changes admin pl Zatwierdź zmiany submit changes admin pl Zatwierdź zmiany
submit displayed information? admin pl Przesłać wyświetlone informacje?
submit statistic information admin pl Prześlij informacje statystyczne
submit the search string admin pl Wyślij tekst zapytania submit the search string admin pl Wyślij tekst zapytania
submit to egroupware.org admin pl Prześlij do egroupware.org
subtype admin pl Pod-typ subtype admin pl Pod-typ
subversion checkout admin pl Checkout Subversion
success admin pl sukces
switch it off, if users are randomly thrown out admin pl wyłącz to, jeżeli użytkownicy są wyrzucani losowo switch it off, if users are randomly thrown out admin pl wyłącz to, jeżeli użytkownicy są wyrzucani losowo
template selection admin pl Wybór szablonu template selection admin pl Wybór szablonu
text entry admin pl Wpisywanie tekstu text entry admin pl Wpisywanie tekstu
@ -387,7 +500,9 @@ that name has been used already admin pl Taka nazwa jest już użyta
that server name has been used already ! admin pl Podana nazwa serwera jest już używana that server name has been used already ! admin pl Podana nazwa serwera jest już używana
the api is current admin pl Wersja API jest aktualna the api is current admin pl Wersja API jest aktualna
the api requires an upgrade admin pl Wersja API wymaga aktualizacji the api requires an upgrade admin pl Wersja API wymaga aktualizacji
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin pl Anonimowe dane które będą publicznie dostępne:
the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawierać grupę podstawową the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawierać grupę podstawową
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin pl ID instalacji danej instancji można znaleźć pod Admin > Konfiguracja serwisu
the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i hasło nie mogą być identyczne the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i hasło nie mogą być identyczne
the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie może by dłuższy niż 8 znaków the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie może by dłuższy niż 8 znaków
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnętrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostępu do danych the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnętrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostępu do danych
@ -403,13 +518,28 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pl Czas wygasnięcia sesji dla aplikacji w sekundach (domyślnie 86400 = 1 dzień) timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pl Czas wygasnięcia sesji dla aplikacji w sekundach (domyślnie 86400 = 1 dzień)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pl Czas wygasnięcia sesji w sekundach (domyślnie 14400 = 4 godziny) timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pl Czas wygasnięcia sesji w sekundach (domyślnie 14400 = 4 godziny)
times admin pl razy times admin pl razy
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin pl Aby zezwolić na śledzenie rozwoju Twojej instalacji użyj tego ID, w przeciwnym wypadku usuń je:
top admin pl na górze top admin pl na górze
total of %1 id's changed. admin pl Zmieniono %1 id.
total records admin pl Wszystkich rekordów total records admin pl Wszystkich rekordów
translation admin pl Tłumaczenie
true admin pl prawda
trust level admin pl Poziom zaufania trust level admin pl Poziom zaufania
trust relationship admin pl Relacja zaufania (bezpieńczestwa) trust relationship admin pl Relacja zaufania (bezpieńczestwa)
two days admin pl dwa dni
two hours admin pl dwie godziny
two months admin pl dwa miesiące
two weeks admin pl dwa tygodnie
type '%1' already exists !!! admin pl typ '%1' już istnieje !!! type '%1' already exists !!! admin pl typ '%1' już istnieje !!!
type of customfield admin pl Typ pola użytkownika type of customfield admin pl Typ pola użytkownika
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod Windows musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdzanie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod Windows musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdzanie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony.
unknown account: %1 !!! admin pl Nieznane konto: %1 !!!
unknown command %1! admin pl Nieznane polecenie %1 !!!
unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1
up admin pl w górę
updated admin pl Uaktualniony
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji eGroupware, np. http://domena.pl/egroupware
usage admin pl Użytkowanie
use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl Używaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie działa w pełni) use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl Używaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie działa w pełni)
use theme admin pl Używaj tematu use theme admin pl Używaj tematu
@ -419,6 +549,7 @@ user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pl Użyt
user groups admin pl Grupy użytkownikw user groups admin pl Grupy użytkownikw
userdata admin pl Dane użytkownika userdata admin pl Dane użytkownika
users choice admin pl Wybór użytkownika users choice admin pl Wybór użytkownika
value for column %1 is not unique! admin pl Wartość dla kolumny %1 nie jest unikatowa!
view access log admin pl Wyświetl dziennik dostępu view access log admin pl Wyświetl dziennik dostępu
view account admin pl Wyświetl konto view account admin pl Wyświetl konto
view category admin pl Wyświetl kategorie view category admin pl Wyświetl kategorie
@ -426,14 +557,19 @@ view error log admin pl Pokaż dziennik błędów
view sessions admin pl Pokaż sesje view sessions admin pl Pokaż sesje
view this user admin pl wyświetl użytkownika view this user admin pl wyświetl użytkownika
view user account admin pl Wyświetl konto użytkownika view user account admin pl Wyświetl konto użytkownika
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupWare w pamięci ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupWare w pamięci ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje<br>gdy zaloguje si administrator? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje<br>gdy zaloguje si administrator?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupWare powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupWare powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji? would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2 !
wrong admin-account or -password !!! admin pl Niepoprawne konto administratora lub hasło !!
xml-rpc admin pl XML-RPC xml-rpc admin pl XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pl Podałeś niewłaściwą datę wygaśnięcia you have entered an invalid expiration date admin pl Podałeś niewłaściwą datę wygaśnięcia
you have no email address for your user set !!! admin pl Nie masz ustawionego adresu email dla swojego użytkownika !!!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!! you have to enter a name, to create a new field!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!! you have to enter a name, to create a new type!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pl Musisz dodać do tego konta co najmniej jedno uprawnienie lub grupę you must add at least 1 permission or group to this account admin pl Musisz dodać do tego konta co najmniej jedno uprawnienie lub grupę
@ -445,5 +581,7 @@ you must enter an application name. admin pl Musisz podać nazwę aplikacji
you must enter an application title. admin pl Musisz podać tytuł aplikacji you must enter an application title. admin pl Musisz podać tytuł aplikacji
you must select a file type admin pl Musisz wybrać typ pliku you must select a file type admin pl Musisz wybrać typ pliku
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy. you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy.
you need to enter install id and password! admin pl Musisz podać ID instalacji i hasło!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii ! you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii !
your last submission was less then %1 days ago! admin pl Swój ostatni wpis przesłałeś mniej niż %1 dni temu!
your session could not be verified. admin pl Nie można zweryfikować sesji. your session could not be verified. admin pl Nie można zweryfikować sesji.

View File

@ -25,6 +25,7 @@ account-id's have to be integers! admin pt-br Id da conta deve ser número intei
acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL) acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL)
acl rights common pt-br Permissões de Acesso acl rights common pt-br Permissões de Acesso
action admin pt-br Ação action admin pt-br Ação
actions admin pt-br Ações
activate wysiwyg-editor admin pt-br ativar editor WYSIWYG activate wysiwyg-editor admin pt-br ativar editor WYSIWYG
add a category admin pt-br adicionar uma categoria add a category admin pt-br adicionar uma categoria
add a group admin pt-br adicionar um grupo add a group admin pt-br adicionar um grupo
@ -51,6 +52,8 @@ advanced options admin pt-br opções avançadas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
aliases admin pt-br Apelidos aliases admin pt-br Apelidos
all applications admin pt-br Todos aplicativos
all categories admin pt-br Todas as categorias
all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos! all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos!
all users admin pt-br Todos usuários all users admin pt-br Todos usuários
allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação
@ -69,6 +72,7 @@ applications admin pt-br Aplicativos
applications list admin pt-br Lista de Aplicativos applications list admin pt-br Lista de Aplicativos
applications run rights updated. admin pt-br Direitos de execução dos aplicativos atualizados. applications run rights updated. admin pt-br Direitos de execução dos aplicativos atualizados.
applies the changes admin pt-br aplicar as alterações applies the changes admin pt-br aplicar as alterações
apply the changes admin pt-br aplicar as alterações
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta? are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta?
are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo? are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo?
@ -96,7 +100,9 @@ can change password admin pt-br Permite alterar a senha
cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste! cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste!
categories list admin pt-br Lista de Categorias categories list admin pt-br Lista de Categorias
category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva! category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva!
category deleted. admin pt-br Categoria removida.
category list admin pt-br Lista de Categorias category list admin pt-br Lista de Categorias
category saved. admin pt-br Categoria salva.
change account_id admin pt-br Alterar id da conta change account_id admin pt-br Alterar id da conta
change acl rights admin pt-br Mudar direitos da ACL change acl rights admin pt-br Mudar direitos da ACL
change config settings admin pt-br Mudar parâmetros de configuração change config settings admin pt-br Mudar parâmetros de configuração
@ -111,6 +117,7 @@ command scheduled to run at %1 admin pt-br Comando agendado para rodar às %1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
could not remote execute the command admin pt-br Não foi possível executar remotamente o comando could not remote execute the command admin pt-br Não foi possível executar remotamente o comando
country admin pt-br País
country selection admin pt-br Seleção de País country selection admin pt-br Seleção de País
create group admin pt-br Criar Grupo create group admin pt-br Criar Grupo
created admin pt-br Criado created admin pt-br Criado
@ -139,6 +146,7 @@ delete the group admin pt-br Remover o grupo
delete this category admin pt-br Remover esta categoria delete this category admin pt-br Remover esta categoria
delete this group admin pt-br Remover este grupo delete this group admin pt-br Remover este grupo
delete this user admin pt-br remover este usuário delete this user admin pt-br remover este usuário
deleted admin pt-br removido
deletes this field admin pt-br Remover este campo deletes this field admin pt-br Remover este campo
deliver extern admin pt-br entrega externa deliver extern admin pt-br entrega externa
deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos
@ -158,6 +166,7 @@ deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres! description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
disable admin pt-br Desabilitada
disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado) disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado)
@ -167,6 +176,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ? do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo? do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão) document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
down admin pt-br baixo
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label] each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label]
edit account admin pt-br Editar conta edit account admin pt-br Editar conta
@ -189,6 +199,7 @@ egroupware directory admin pt-br Diretório eGroupWare
either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto! either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto!
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
email address admin pt-br e-mail email address admin pt-br e-mail
enable admin pt-br habilitado
enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração
enable the soap service admin pt-br Habilitar o serviço soap enable the soap service admin pt-br Habilitar o serviço soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin pt-br Habilitar o verificador ortográfico no editor de texto ? enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin pt-br Habilitar o verificador ortográfico no editor de texto ?
@ -235,13 +246,13 @@ false admin pt-br falso
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!! field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!!
file space admin pt-br Espaço para arquivos file space admin pt-br Espaço para arquivos
file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
find and register all application hooks admin pt-br Procurar e registrar todas as configurações de aplicações
for the times above admin pt-br para os horários acima for the times above admin pt-br para os horários acima
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto)
force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção
forward also to admin pt-br encaminhar também para forward also to admin pt-br encaminhar também para
forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para
forward only admin pt-br apenas encaminhar forward only admin pt-br apenas encaminhar
full name admin pt-br Nome Completo
global categories common pt-br Categorias globais global categories common pt-br Categorias globais
grant admin pt-br Conceder grant admin pt-br Conceder
group ? admin pt-br grupo? group ? admin pt-br grupo?
@ -271,6 +282,7 @@ install crontab admin pt-br Instalar crontab
installed applications common pt-br Aplicativos Instalados installed applications common pt-br Aplicativos Instalados
installed crontab admin pt-br Crontab instalado installed crontab admin pt-br Crontab instalado
interface admin pt-br Interface interface admin pt-br Interface
invalid argument '%1' !!! admin pt-br Argumento inválido: '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin pt-br Data formatada inválida "%1"! invalid formated date "%1"! admin pt-br Data formatada inválida "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin pt-br ID remoto ou nome inválido "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin pt-br ID remoto ou nome inválido "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin pt-br Valor inválido "%1"! Use sim ou não! invalid value "%1" use yes or no! admin pt-br Valor inválido "%1"! Use sim ou não!
@ -294,12 +306,13 @@ ldap rootdn admin pt-br super usuário LDAP
leave empty for no quota admin pt-br deixar vazio para sem cota leave empty for no quota admin pt-br deixar vazio para sem cota
leave the category untouched and return back to the list admin pt-br deixar a categoria intocada e retornar à lista leave the category untouched and return back to the list admin pt-br deixar a categoria intocada e retornar à lista
leave the group untouched and return back to the list admin pt-br deixar o grupo intocado e retornar à lista leave the group untouched and return back to the list admin pt-br deixar o grupo intocado e retornar à lista
leave without saveing the entry admin pt-br Sair sem salvar o registro
leaves without saveing admin pt-br sair sem salvar leaves without saveing admin pt-br sair sem salvar
length<br>rows admin pt-br Tamanho<br>Linhas length<br>rows admin pt-br Tamanho<br>Linhas
list config settings admin pt-br Listar parâmetros de configuração list config settings admin pt-br Listar parâmetros de configuração
list current sessions admin pt-br Listar sessões correntes list current sessions admin pt-br Listar sessões correntes
list of current users admin pt-br lista de usuários conectados list of current users admin pt-br lista de usuários conectados
login history common pt-br Histórico de conexões login history admin pt-br Histórico de conexões
login message admin pt-br Mensagem de entrada login message admin pt-br Mensagem de entrada
login screen admin pt-br Tela de Conexão login screen admin pt-br Tela de Conexão
login shell admin pt-br Shell de Conexão login shell admin pt-br Shell de Conexão
@ -308,10 +321,12 @@ loginid admin pt-br Código do usuário
mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail
main email-address admin pt-br E-Mail principal main email-address admin pt-br E-Mail principal
main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal
manage mapping admin pt-br Gerenciar mapeamento
manager admin pt-br Gerenciador manager admin pt-br Gerenciador
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques
members admin pt-br Membros
message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada
method admin pt-br Método method admin pt-br Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
@ -336,6 +351,8 @@ no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
one month admin pt-br um mês
one week admin pt-br uma semana
order admin pt-br Ordem order admin pt-br Ordem
outbound admin pt-br Saída outbound admin pt-br Saída
own install id: admin pt-br Próprio id de instalação: own install id: admin pt-br Próprio id de instalação:
@ -378,6 +395,7 @@ run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos
save the category admin pt-br salvar a categoria save the category admin pt-br salvar a categoria
save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista
saves the changes made and leaves admin pt-br salvar as alterações feitas e sair saves the changes made and leaves admin pt-br salvar as alterações feitas e sair
saves this entry admin pt-br Salvar este registro
search accounts admin pt-br Pesquisar contas search accounts admin pt-br Pesquisar contas
search categories admin pt-br Pesquisar categorias search categories admin pt-br Pesquisar categorias
search groups admin pt-br Pesquisar grupos search groups admin pt-br Pesquisar grupos
@ -407,7 +425,6 @@ show error log admin pt-br Exibir registro de erros
show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo() show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo()
show session ip address admin pt-br Exibir endereço IP das sessões show session ip address admin pt-br Exibir endereço IP das sessões
site admin pt-br Site site admin pt-br Site
site configuration admin pt-br Configuração do Servidor
soap admin pt-br SOAP soap admin pt-br SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso. sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1 sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1
@ -418,6 +435,7 @@ standard admin pt-br padrão
standard imap server admin pt-br servidor IMAP padrão standard imap server admin pt-br servidor IMAP padrão
standard pop3 server admin pt-br servidor POP3 padrão standard pop3 server admin pt-br servidor POP3 padrão
standard smtp-server admin pt-br servidor SMTP padrão standard smtp-server admin pt-br servidor SMTP padrão
start admin pt-br Iniciar
start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob! start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob!
submit changes admin pt-br Enviar alterações submit changes admin pt-br Enviar alterações
submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca
@ -451,15 +469,18 @@ times admin pt-br Horários
top admin pt-br topo top admin pt-br topo
total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s) total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s)
total records admin pt-br Total de registros total records admin pt-br Total de registros
translation admin pt-br Tradução
true admin pt-br verdadeiro true admin pt-br verdadeiro
trust level admin pt-br Nível de confiança trust level admin pt-br Nível de confiança
trust relationship admin pt-br Relação de confiança trust relationship admin pt-br Relação de confiança
two weeks admin pt-br duas semanas
type '%1' already exists !!! admin pt-br tipo '%1' já existe !! type '%1' already exists !!! admin pt-br tipo '%1' já existe !!
type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!!
unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1 !!! unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1 !!!
unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1! unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1!
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1 unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1
up admin pt-br para cima
updated admin pt-br atualizado updated admin pt-br atualizado
use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda) use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)

View File

@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin pt Preferências da conta
acl manager admin pt Administração de regras de acesso acl manager admin pt Administração de regras de acesso
acl rights common pt Permissões de acesso acl rights common pt Permissões de acesso
action admin pt Acção action admin pt Acção
actions admin pt Acções
activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG
add a category admin pt Adicionar uma categoria add a category admin pt Adicionar uma categoria
add a group admin pt Adicionar um grupo add a group admin pt Adicionar um grupo
@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin pt opções avançadas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt Uma conta deve ser bloqueada após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt Uma conta deve ser bloqueada após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
aliases admin pt Sinónimos aliases admin pt Sinónimos
all applications admin pt Todas as aplicações
all categories admin pt Todas as categorias
all records and account information will be lost! admin pt Todos registos e dados de contas serão perdidos! all records and account information will be lost! admin pt Todos registos e dados de contas serão perdidos!
all users admin pt Todos os utilizadores all users admin pt Todos os utilizadores
allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anónimo a esta aplicação allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anónimo a esta aplicação
@ -57,6 +60,7 @@ application title admin pt Título da aplicação
applications admin pt Aplicações applications admin pt Aplicações
applications list admin pt Lista de aplicações applications list admin pt Lista de aplicações
applies the changes admin pt Aplicar as alterações applies the changes admin pt Aplicar as alterações
apply the changes admin pt Aplicar alterações
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplicação %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplicação %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta ? are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta ?
are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplicação ? are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplicação ?
@ -92,8 +96,10 @@ check ip address of all sessions admin pt Verificar endereço IP de todas as ses
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt Marcar items de <b>%1</b> a %2 para %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt Marcar items de <b>%1</b> a %2 para %3
click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor
color admin pt Cor color admin pt Cor
country admin pt País
country selection admin pt Selecção de País country selection admin pt Selecção de País
create group admin pt Criar Grupo create group admin pt Criar Grupo
created admin pt Criado
creates a new field admin pt cria um novo campo creates a new field admin pt cria um novo campo
crontab only (recomended) admin pt Apenas crontab (recomendado) crontab only (recomended) admin pt Apenas crontab (recomendado)
custom fields admin pt Campos personalizados custom fields admin pt Campos personalizados
@ -117,6 +123,7 @@ delete the group admin pt eliminar o grupo
delete this category admin pt eliminar esta categoria delete this category admin pt eliminar esta categoria
delete this group admin pt elimnar este grupo delete this group admin pt elimnar este grupo
delete this user admin pt eliminar este utilizador delete this user admin pt eliminar este utilizador
deleted admin pt eliminado/a
deletes this field admin pt eliminar este campo deletes this field admin pt eliminar este campo
deliver extern admin pt Entrega externa deliver extern admin pt Entrega externa
deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos
@ -136,6 +143,7 @@ deny access to user accounts admin pt Negar acesso às contas de utilizadores
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descrição não pode exceder os 255 caracteres ! description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descrição não pode exceder os 255 caracteres !
determines the order the fields are displayed admin pt determina a ordem de apresentação dos campos determines the order the fields are displayed admin pt determina a ordem de apresentação dos campos
disable admin pt Desactivar
disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informação de formulários guardada" no formulário de acesso disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informação de formulários guardada" no formulário de acesso
disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pt Desactivado (não recomendado) disabled (not recomended) admin pt Desactivado (não recomendado)
@ -144,6 +152,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin pt NÃO eliminar a
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar também todas subcategorias gerais ? do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar também todas subcategorias gerais ?
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ? do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ?
down admin pt baixo
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=<etiqueta>] each value is a line like <id>[=<label>] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=etiqueta] each value is a line like id[=label] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=etiqueta]
edit account admin pt Editar conta edit account admin pt Editar conta
@ -164,6 +173,7 @@ edit user admin pt editar utilizador
edit user account admin pt Editar conta de utilizador edit user account admin pt Editar conta de utilizador
email account active admin pt conta de correio electrónico activa email account active admin pt conta de correio electrónico activa
email address admin pt endereço de correio electrónico email address admin pt endereço de correio electrónico
enable admin pt Activar
enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug
enable the soap service admin pt Activar o serviço soap enable the soap service admin pt Activar o serviço soap
enable the xmlrpc service admin pt Activar o serviço xmlrpc enable the xmlrpc service admin pt Activar o serviço xmlrpc
@ -197,16 +207,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outr
expires admin pt Expira expires admin pt Expira
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN. explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualização de página) fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualização de página)
false admin pt Falso
field '%1' already exists !!! admin pt O campo '%1' já existe !!! field '%1' already exists !!! admin pt O campo '%1' já existe !!!
file space admin pt Espaço do ficheiro file space admin pt Espaço do ficheiro
file space must be an integer admin pt O espaço do ficheiro tem de ser íntegro file space must be an integer admin pt O espaço do ficheiro tem de ser íntegro
find and register all application hooks admin pt Procurar e registar todas os pontos de entrada de aplicações
for the times above admin pt para as ocasiões anteriores for the times above admin pt para as ocasiões anteriores
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos)
force selectbox admin pt Forçar caixa de selecção force selectbox admin pt Forçar caixa de selecção
forward also to admin pt reencaminha também para forward also to admin pt reencaminha também para
forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para
forward only admin pt reencaminhar apenas forward only admin pt reencaminhar apenas
full name admin pt Nome completo
global categories common pt Categorias gerais global categories common pt Categorias gerais
group ? admin pt grupo ? group ? admin pt grupo ?
group has been added common pt O grupo foi adicionado group has been added common pt O grupo foi adicionado
@ -251,12 +262,13 @@ ldap rootdn admin pt super utilizador LDAP
leave empty for no quota admin pt Vazio para não definir quota leave empty for no quota admin pt Vazio para não definir quota
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista
leave without saveing the entry admin pt Continua sem guardar o registo
leaves without saveing admin pt Continua sem guardar leaves without saveing admin pt Continua sem guardar
length<br>rows admin pt Altura<br>Linhas length<br>rows admin pt Altura<br>Linhas
list config settings admin pt Listar configurações list config settings admin pt Listar configurações
list current sessions admin pt Listar sessões actuais list current sessions admin pt Listar sessões actuais
list of current users admin pt Lista de utilizadores ligados list of current users admin pt Lista de utilizadores ligados
login history common pt Histórico de acessos login history admin pt Histórico de acessos
login message admin pt Mensagem de entrada login message admin pt Mensagem de entrada
login screen admin pt Ecrã de acesso login screen admin pt Ecrã de acesso
login shell admin pt Shell de acesso login shell admin pt Shell de acesso
@ -269,11 +281,13 @@ manager admin pt Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico
members admin pt Membros
message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada
method admin pt Método method admin pt Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute admin pt Minuto minute admin pt Minuto
mode admin pt Modo mode admin pt Modo
modified admin pt Modificado
month admin pt Mês month admin pt Mês
name must not be empty !!! admin pt O campo do nome não pode ficar vazio !!! name must not be empty !!! admin pt O campo do nome não pode ficar vazio !!!
new group name admin pt Nome do novo Grupo new group name admin pt Nome do novo Grupo
@ -291,6 +305,8 @@ no permission to add users admin pt sem permissão para adicionar utilizadores
no permission to create groups admin pt sem permissão para criar grupos no permission to create groups admin pt sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte curl. note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte curl.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla. number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
one month admin pt um mês
one week admin pt uma semana
order admin pt Ordenar order admin pt Ordenar
outbound admin pt Saída outbound admin pt Saída
passthrough admin pt Atravessar passthrough admin pt Atravessar
@ -301,6 +317,7 @@ peer servers admin pt Servidores remotos
percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíram percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíram
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
permission denied admin pt Permissão negada permission denied admin pt Permissão negada
permission denied !!! admin pt Permissão negada !!!
permissions admin pt Permissões permissions admin pt Permissões
permissions this group has admin pt Permissões do grupo permissions this group has admin pt Permissões do grupo
phpinfo admin pt Informações do PHP phpinfo admin pt Informações do PHP
@ -327,6 +344,7 @@ run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos
save the category admin pt guardar a categoria save the category admin pt guardar a categoria
save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista
saves the changes made and leaves admin pt guarda as alterações e deixa saves the changes made and leaves admin pt guarda as alterações e deixa
saves this entry admin pt Guarda este registo
search accounts admin pt Pesquisar contas search accounts admin pt Pesquisar contas
search categories admin pt Pesquisar categorias search categories admin pt Pesquisar categorias
search groups admin pt Pesquisar grupos search groups admin pt Pesquisar grupos
@ -365,6 +383,7 @@ standard admin pt Por omissão
standard imap server admin pt Servidor IMAP por omissão standard imap server admin pt Servidor IMAP por omissão
standard pop3 server admin pt Servidor POP3 por omissão standard pop3 server admin pt Servidor POP3 por omissão
standard smtp-server admin pt Servidor SMTP por omissão standard smtp-server admin pt Servidor SMTP por omissão
start admin pt Início
start testjob! admin pt Iniciar trabalho de teste! start testjob! admin pt Iniciar trabalho de teste!
submit changes admin pt Enviar alterações submit changes admin pt Enviar alterações
submit the search string admin pt Enviar termo de pesquisa submit the search string admin pt Enviar termo de pesquisa
@ -396,16 +415,21 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt As sessões e
times admin pt Tempo times admin pt Tempo
top admin pt Topo top admin pt Topo
total records admin pt Total de registos total records admin pt Total de registos
translation admin pt Tradução
true admin pt Verdadeiro
trust level admin pt Nível de confiança trust level admin pt Nível de confiança
trust relationship admin pt Relação de confiança trust relationship admin pt Relação de confiança
two weeks admin pt duas semanas
type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' já existe !!! type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' já existe !!!
type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz é necessário instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas só serão verificadas depois de cada visualização de página. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz é necessário instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas só serão verificadas depois de cada visualização de página.
up admin pt para cima
updated admin pt Actualizado
use cookies to pass sessionid admin pt Utilizar cookies para transmitir id de sessão use cookies to pass sessionid admin pt Utilizar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda) use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda)
use theme admin pt Utilizar tema use theme admin pt Utilizar tema
user accounts admin pt Contas de utilizadores user accounts admin pt Contas de utilizadores
user data admin pt Dados de utilizadores user data common pt Dados de utilizadores
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
user groups admin pt Grupos de utilizadores user groups admin pt Grupos de utilizadores
userdata admin pt Dados de utilizadores userdata admin pt Dados de utilizadores

View File

@ -25,6 +25,7 @@ account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учет
acl manager admin ru Менеджер ACL acl manager admin ru Менеджер ACL
acl rights common ru Права ACL acl rights common ru Права ACL
action admin ru Действие action admin ru Действие
actions admin ru Действия
activate wysiwyg-editor admin ru включить визуальный (WYSIWYG) редактор activate wysiwyg-editor admin ru включить визуальный (WYSIWYG) редактор
add a category admin ru Добавить категорию add a category admin ru Добавить категорию
add a group admin ru Добавить группу add a group admin ru Добавить группу
@ -51,6 +52,8 @@ advanced options admin ru расширенные параметры
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать учетную запись (по умолчанию 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать учетную запись (по умолчанию 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию 3)?
aliases admin ru Псевдонимы aliases admin ru Псевдонимы
all applications admin ru все приложения
all categories admin ru Все категории
all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация учетные записи будут потеряны! all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация учетные записи будут потеряны!
all users admin ru Все пользователи all users admin ru Все пользователи
allow anonymous access to this app admin ru Разрешить анонимный доступ к данному приложению allow anonymous access to this app admin ru Разрешить анонимный доступ к данному приложению
@ -69,6 +72,7 @@ applications admin ru Приложения
applications list admin ru Список приложений applications list admin ru Список приложений
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены! applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены!
applies the changes admin ru применить изменения applies the changes admin ru применить изменения
apply the changes admin ru Применить изменения
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1? are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1?
are you sure you want to delete this account ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись? are you sure you want to delete this account ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись?
are you sure you want to delete this application ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить это приложение? are you sure you want to delete this application ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить это приложение?
@ -96,7 +100,9 @@ can change password admin ru Возможно изменять пароль
cancel testjob! admin ru Прервать Тестовое Задание! cancel testjob! admin ru Прервать Тестовое Задание!
categories list admin ru Список категорий categories list admin ru Список категорий
category %1 has been saved ! admin ru Категория %1 сохранена ! category %1 has been saved ! admin ru Категория %1 сохранена !
category deleted. admin ru Категория удалена.
category list admin ru Список категорий category list admin ru Список категорий
category saved. admin ru Категория сохранена.
change account_id admin ru Изменить идентификатор учетной записи change account_id admin ru Изменить идентификатор учетной записи
change acl rights admin ru изменить права ACL change acl rights admin ru изменить права ACL
change config settings admin ru Изменить настройки конфигурации change config settings admin ru Изменить настройки конфигурации
@ -111,6 +117,7 @@ command scheduled to run at %1 admin ru Команда запланирован
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Домен куки (по-умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена, для менеджера сайта (SiteMgr) например ".domain.ru" позволяет использовать один файл куки как для egw.domain.ru так и www.domain.ru) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Домен куки (по-умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена, для менеджера сайта (SiteMgr) например ".domain.ru" позволяет использовать один файл куки как для egw.domain.ru так и www.domain.ru)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Путь куки (позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными папками, имеются проблемы с менеджером сайта (SiteMgr!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Путь куки (позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными папками, имеются проблемы с менеджером сайта (SiteMgr!)
could not remote execute the command admin ru Не могу удаленно запустить команду could not remote execute the command admin ru Не могу удаленно запустить команду
country admin ru Страна
country selection admin ru Выбор страны country selection admin ru Выбор страны
create group admin ru Создать группу create group admin ru Создать группу
created admin ru Создано created admin ru Создано
@ -139,6 +146,7 @@ delete the group admin ru удалить группу
delete this category admin ru удалить эту категорию delete this category admin ru удалить эту категорию
delete this group admin ru удалить эту группу delete this group admin ru удалить эту группу
delete this user admin ru удалить этого пользователя delete this user admin ru удалить этого пользователя
deleted admin ru удалено
deletes this field admin ru Удалить это поле deletes this field admin ru Удалить это поле
deliver extern admin ru доставка извне deliver extern admin ru доставка извне
deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа
@ -158,6 +166,7 @@ deny access to user accounts admin ru Закрыть доступ к учетн
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к возможности предоставлять доступ другим пользователям к их записям ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к возможности предоставлять доступ другим пользователям к их записям ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin ru Описание не может превышать 255 знаков в длину ! description can not exceed 255 characters in length ! admin ru Описание не может превышать 255 знаков в длину !
determines the order the fields are displayed admin ru оперделяет порядок,в котором отображаются поля determines the order the fields are displayed admin ru оперделяет порядок,в котором отображаются поля
disable admin ru Отключено
disable "auto completion" of the login form admin ru Отключить автозаполнение формы входа disable "auto completion" of the login form admin ru Отключить автозаполнение формы входа
disable wysiwyg-editor admin ru отключить визуальный (WYSIWYG) редактор disable wysiwyg-editor admin ru отключить визуальный (WYSIWYG) редактор
disabled (not recomended) admin ru отключено (не рекомендуется) disabled (not recomended) admin ru отключено (не рекомендуется)
@ -167,6 +176,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin ru Вы также
do you want to delete all global subcategories ? admin ru Вы хотите удалить все общие подкатегории ? do you want to delete all global subcategories ? admin ru Вы хотите удалить все общие подкатегории ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы желаете переместить все подкатегории на уровень ниже ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы желаете переместить все подкатегории на уровень ниже ?
document root (default) admin ru Корень документов (по умолчанию) document root (default) admin ru Корень документов (по умолчанию)
down admin ru вниз
each value is a line like <id>[=<label>] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>] each value is a line like <id>[=<label>] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
each value is a line like id[=label] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>] each value is a line like id[=label] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
edit account admin ru Редактировать учетную запись edit account admin ru Редактировать учетную запись
@ -189,7 +199,7 @@ egroupware directory admin ru папка eGroupWare
either install id and config password needed or the remote hash! admin ru Нужен либо идентификатор установки и пароль конфигурирования, либо удаленный хэш! either install id and config password needed or the remote hash! admin ru Нужен либо идентификатор установки и пароль конфигурирования, либо удаленный хэш!
email account active admin ru учетная запись электронной почты активна email account active admin ru учетная запись электронной почты активна
email address admin ru адрес электронной почты email address admin ru адрес электронной почты
emailadmin: user assigned profile admin ru Администрирование почты: Профиль назначенный Пользователю enable admin ru включить
enable debug-messages admin ru Разрешить отладочные сообщения enable debug-messages admin ru Разрешить отладочные сообщения
enable the soap service admin ru Разрешить сервис soap enable the soap service admin ru Разрешить сервис soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin ru Включить проверку орфографии в редакторе? enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin ru Включить проверку орфографии в редакторе?
@ -236,13 +246,13 @@ false admin ru неверно
field '%1' already exists !!! admin ru Поле '%1' уже существует !!! field '%1' already exists !!! admin ru Поле '%1' уже существует !!!
file space admin ru Размер файла file space admin ru Размер файла
file space must be an integer admin ru Размер файла должен быть целым числом file space must be an integer admin ru Размер файла должен быть целым числом
find and register all application hooks admin ru Найти и зарегистрировать ловушки всех приложений
for the times above admin ru на время, указанное выше for the times above admin ru на время, указанное выше
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ru на время, казанное ниже (пустые значения считаются как '*', все пустые = каждую минуту) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ru на время, казанное ниже (пустые значения считаются как '*', все пустые = каждую минуту)
force selectbox admin ru Принудительно список выбора force selectbox admin ru Принудительно список выбора
forward also to admin ru перенаправить также на forward also to admin ru перенаправить также на
forward emails to admin ru перенаправить почту на forward emails to admin ru перенаправить почту на
forward only admin ru только перенаправить forward only admin ru только перенаправить
full name admin ru Полное Имя
global categories common ru Общие Категории global categories common ru Общие Категории
grant admin ru Предоставить grant admin ru Предоставить
group ? admin ru группа? group ? admin ru группа?
@ -272,6 +282,7 @@ install crontab admin ru Установить crontab
installed applications common ru Установленные приложения installed applications common ru Установленные приложения
installed crontab admin ru Crontab установлен installed crontab admin ru Crontab установлен
interface admin ru Интерфейс interface admin ru Интерфейс
invalid argument '%1' !!! admin ru Неправильный аргумент '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin ru Неверный формат даты "%1"! invalid formated date "%1"! admin ru Неверный формат даты "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin ru Неверный удаленный идентификатор или название "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin ru Неверный удаленный идентификатор или название "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1" используйте да или нет (yes или no)! invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1" используйте да или нет (yes или no)!
@ -295,12 +306,13 @@ ldap rootdn admin ru LDAP rootdn
leave empty for no quota admin ru Оставить пустым, если нет квот leave empty for no quota admin ru Оставить пустым, если нет квот
leave the category untouched and return back to the list admin ru Оставить категорию нетронутой и вернуться назад к списку leave the category untouched and return back to the list admin ru Оставить категорию нетронутой и вернуться назад к списку
leave the group untouched and return back to the list admin ru Оставить группу нетронутой и вернуться назад к списку leave the group untouched and return back to the list admin ru Оставить группу нетронутой и вернуться назад к списку
leave without saveing the entry admin ru выйти без сохранения записи
leaves without saveing admin ru выйти без сохранения leaves without saveing admin ru выйти без сохранения
length<br>rows admin ru Длина<br>Строк length<br>rows admin ru Длина<br>Строк
list config settings admin ru Список установок конфигурации list config settings admin ru Список установок конфигурации
list current sessions admin ru Пролистать текущие сеансы list current sessions admin ru Пролистать текущие сеансы
list of current users admin ru список текущих пользователей list of current users admin ru список текущих пользователей
login history common ru История Подключений login history admin ru История Подключений
login message admin ru Сообщение сеанса login message admin ru Сообщение сеанса
login screen admin ru Экран сеанса login screen admin ru Экран сеанса
login shell admin ru Оболочка входа login shell admin ru Оболочка входа
@ -309,10 +321,12 @@ loginid admin ru LoginID
mail settings admin ru Установки почты mail settings admin ru Установки почты
main email-address admin ru Основной адрес электронной почты main email-address admin ru Основной адрес электронной почты
main screen message admin ru Сообщение главного окна main screen message admin ru Сообщение главного окна
manage mapping admin ru Управление отобажением
manager admin ru Менеджер manager admin ru Менеджер
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru макс. длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru макс. длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учетной записи (напр. 65535 или 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учетной записи (напр. 65535 или 1000000)
maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов
members admin ru Участники
message has been updated admin ru сообщение обновлено message has been updated admin ru сообщение обновлено
method admin ru Метод method admin ru Метод
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учетной записи (напр. 500 или 100) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учетной записи (напр. 500 или 100)
@ -337,6 +351,8 @@ no permission to add users admin ru нет прав добавлять поль
no permission to create groups admin ru нет прав создавать группы no permission to create groups admin ru нет прав создавать группы
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен только если PHP собран с поддержкой curl note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен только если PHP собран с поддержкой curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ru количество строк с многострочном поле вводща или в списке с множественным выбором number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ru количество строк с многострочном поле вводща или в списке с множественным выбором
one month admin ru месяц
one week admin ru неделя
order admin ru Порядок order admin ru Порядок
outbound admin ru исходящий outbound admin ru исходящий
own install id: admin ru Собственный идентификатор установки: own install id: admin ru Собственный идентификатор установки:
@ -379,6 +395,7 @@ run asynchronous services admin ru Запустить Асинхронные с
save the category admin ru записать категорию save the category admin ru записать категорию
save the category and return back to the list admin ru записать категорию и вернуться назад к списку save the category and return back to the list admin ru записать категорию и вернуться назад к списку
saves the changes made and leaves admin ru записать сделанные изменения и выйти saves the changes made and leaves admin ru записать сделанные изменения и выйти
saves this entry admin ru Сохраняет эту запись
search accounts admin ru Поиск учетных записей search accounts admin ru Поиск учетных записей
search categories admin ru Поиск категорий search categories admin ru Поиск категорий
search groups admin ru Поиск групп search groups admin ru Поиск групп
@ -408,7 +425,6 @@ show error log admin ru Показать журнал ошибок
show phpinfo() admin ru Показать информацию php show phpinfo() admin ru Показать информацию php
show session ip address admin ru Показать адрес IP сеанса show session ip address admin ru Показать адрес IP сеанса
site admin ru Сайт site admin ru Сайт
site configuration admin ru Конфигурация сайта
soap admin ru SOAP soap admin ru SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin ru Извините. Такое имя группы уже существует. sorry, that group name has already been taken. admin ru Извините. Такое имя группы уже существует.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, но указанные выше пользователи являются членами группы %1 sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, но указанные выше пользователи являются членами группы %1
@ -419,6 +435,7 @@ standard admin ru стандартный
standard imap server admin ru стандартный сервер IMAP standard imap server admin ru стандартный сервер IMAP
standard pop3 server admin ru стандартный сервер POP3 standard pop3 server admin ru стандартный сервер POP3
standard smtp-server admin ru стандартный сервер SMTP standard smtp-server admin ru стандартный сервер SMTP
start admin ru Начало
start testjob! admin ru Начать Тестовое Задание! start testjob! admin ru Начать Тестовое Задание!
submit changes admin ru Подтвердить Изменения submit changes admin ru Подтвердить Изменения
submit the search string admin ru Подтвердить строку поиска submit the search string admin ru Подтвердить строку поиска
@ -452,15 +469,18 @@ times admin ru Раз
top admin ru верх top admin ru верх
total of %1 id's changed. admin ru Всего изменено %1 идентификаторов. total of %1 id's changed. admin ru Всего изменено %1 идентификаторов.
total records admin ru Всего записей total records admin ru Всего записей
translation admin ru Перевод
true admin ru верно true admin ru верно
trust level admin ru Уровень Доверия trust level admin ru Уровень Доверия
trust relationship admin ru Доверительные Отношения trust relationship admin ru Доверительные Отношения
two weeks admin ru две недели
type '%1' already exists !!! admin ru тип '%1' уже существует type '%1' already exists !!! admin ru тип '%1' уже существует
type of customfield admin ru Тип пользовательского поля type of customfield admin ru Тип пользовательского поля
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ru Под окном вы должны установить асинхронные сервисы %1вручную%2 или использовать режим отката. Откат означает, что задания толдько проверяются после каждого просмотра страницы!!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ru Под окном вы должны установить асинхронные сервисы %1вручную%2 или использовать режим отката. Откат означает, что задания толдько проверяются после каждого просмотра страницы!!!
unknown account: %1 !!! admin ru Неизвестная учетная запись: %1 !!! unknown account: %1 !!! admin ru Неизвестная учетная запись: %1 !!!
unknown command %1! admin ru Неизвестная команда %1! unknown command %1! admin ru Неизвестная команда %1!
unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1 unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1
up admin ru вверх
updated admin ru изменено updated admin ru изменено
use cookies to pass sessionid admin ru Использовать cookies для передачи идентификатора сеанса use cookies to pass sessionid admin ru Использовать cookies для передачи идентификатора сеанса
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ru Использовать код, отвечающий чистому HTML (пока не полностью работоспособно) use pure html compliant code (not fully working yet) admin ru Использовать код, отвечающий чистому HTML (пока не полностью работоспособно)

View File

@ -1 +1,3 @@
country admin rw igihugu
email address admin rw email email address admin rw email
re-enter password admin rw Ongera wandike Urufunguzo

View File

@ -60,6 +60,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokovať (predvolené: 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokovať (predvolené: 3)?
aliases admin sk Aliasy aliases admin sk Aliasy
all applications admin sk Všetky aplikácie all applications admin sk Všetky aplikácie
all categories admin sk Všetky kategórie
all records and account information will be lost! admin sk Všetky záznamy a informácie o účtoch sa stratia! all records and account information will be lost! admin sk Všetky záznamy a informácie o účtoch sa stratia!
all users admin sk Všetci používatelia all users admin sk Všetci používatelia
allow anonymous access to this app admin sk Povoliť anonymnému používateľovi prístup k tejto aplikácii allow anonymous access to this app admin sk Povoliť anonymnému používateľovi prístup k tejto aplikácii
@ -170,6 +171,7 @@ delete this category admin sk odstráň túto kategóriu
delete this group admin sk odstráň túto skupinu delete this group admin sk odstráň túto skupinu
delete this log entry admin sk Odstrániť túto položku záznamu delete this log entry admin sk Odstrániť túto položku záznamu
delete this user admin sk odstráň tohto používateľa delete this user admin sk odstráň tohto používateľa
deleted admin sk Odstránené
deletes this field admin sk odstráni túto položku deletes this field admin sk odstráni túto položku
deliver extern admin sk doručiť extern deliver extern admin sk doručiť extern
deny access to access log admin sk Zakáž prístup do prístupových záznamov deny access to access log admin sk Zakáž prístup do prístupových záznamov
@ -282,7 +284,6 @@ false admin sk Nepravda
field '%1' already exists !!! admin sk Pole '%1' už existuje field '%1' already exists !!! admin sk Pole '%1' už existuje
file space admin sk Priestor pre súbory file space admin sk Priestor pre súbory
file space must be an integer admin sk Priestor pre súbory musí byť celé číslo file space must be an integer admin sk Priestor pre súbory musí byť celé číslo
find and register all application hooks admin sk Nájdi a zaregistruj všetky aplikácie
for the times above admin sk pre vyššieuvedené časy for the times above admin sk pre vyššieuvedené časy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre nižšieuvedené časy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', všetky prázdne = každú minútu) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre nižšieuvedené časy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', všetky prázdne = každú minútu)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin sk Vynútiť silu hesla (1-5, predvolené je prázdne: žiadna kontrola voči pravidlám na silu hesla)? force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin sk Vynútiť silu hesla (1-5, predvolené je prázdne: žiadna kontrola voči pravidlám na silu hesla)?
@ -331,6 +332,7 @@ installed crontab admin sk Nainštalovaný crontab
instance admin sk Inštancia instance admin sk Inštancia
interface admin sk Rozhranie interface admin sk Rozhranie
international use admin sk Medzinárodné použitie international use admin sk Medzinárodné použitie
invalid argument '%1' !!! admin sk Neplatý argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin sk Chybný formát dátumu "%1"! invalid formated date "%1"! admin sk Chybný formát dátumu "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin sk Chybné vzdialené ID alebo meno "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin sk Chybné vzdialené ID alebo meno "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin sk Chybná hodnota "%1" - použite áno alebo nie" invalid value "%1" use yes or no! admin sk Chybná hodnota "%1" - použite áno alebo nie"
@ -348,8 +350,10 @@ last submission: admin sk Naposledy odoslané:
last time read admin sk Naposledy Prečítané last time read admin sk Naposledy Prečítané
ldap accounts context admin sk LDAP kontext účtov ldap accounts context admin sk LDAP kontext účtov
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sk Predpona LDAP domovského adresára (napr. /home pre /home/používateľ) ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sk Predpona LDAP domovského adresára (napr. /home pre /home/používateľ)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin sk LDAP predvolený shell (napr. /bin/bash)
ldap encryption type admin sk Typ LDAP šifrovania ldap encryption type admin sk Typ LDAP šifrovania
ldap groups context admin sk LDAP kontext skupín ldap groups context admin sk LDAP kontext skupín
ldap host admin sk LDAP hostiteľ
ldap root password admin sk Heslo LDAP root-a ldap root password admin sk Heslo LDAP root-a
ldap rootdn admin sk LDAP koreňový dn ldap rootdn admin sk LDAP koreňový dn
leave empty for no quota admin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne leave empty for no quota admin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne

View File

@ -11,12 +11,14 @@ account active admin sl Račun je aktiven
account has been created common sl Račun je bil ustvarjen. account has been created common sl Račun je bil ustvarjen.
account has been deleted common sl Račun je bil izbrisan. account has been deleted common sl Račun je bil izbrisan.
account has been updated common sl Račun je bil posodobljen. account has been updated common sl Račun je bil posodobljen.
account id admin sl ID računa
account list admin sl Seznam računov account list admin sl Seznam računov
account permissions admin sl Dovoljenja računa account permissions admin sl Dovoljenja računa
account preferences admin sl Nastavitve računa account preferences admin sl Nastavitve računa
acl manager admin sl Upravljalec ACL acl manager admin sl Upravljalec ACL
acl rights common sl Pravice ACL acl rights common sl Pravice ACL
action admin sl Dejanje action admin sl Dejanje
actions admin sl Dejanja
activate wysiwyg-editor admin sl Aktiviraj WYSIWYG urejevalnik activate wysiwyg-editor admin sl Aktiviraj WYSIWYG urejevalnik
add a category admin sl Dodaj kategorijo add a category admin sl Dodaj kategorijo
add a group admin sl Dodaj skupino add a group admin sl Dodaj skupino
@ -42,6 +44,8 @@ advanced options admin sl Razširjene izbire
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se račun onemogoči? (privzeto 3) after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se račun onemogoči? (privzeto 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se onemogoči IP? (privzeto 3) after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se onemogoči IP? (privzeto 3)
aliases admin sl Psevdonimi aliases admin sl Psevdonimi
all applications admin sl Vse aplikacije
all categories admin sl Vse kategorije
all records and account information will be lost! admin sl Vsi podatki o računih bodo izgubljeni! all records and account information will be lost! admin sl Vsi podatki o računih bodo izgubljeni!
all users admin sl Vsi uporabniki all users admin sl Vsi uporabniki
allow anonymous access to this app admin sl Dovoli dostop do te aplikacije anonimnim uporabnikom allow anonymous access to this app admin sl Dovoli dostop do te aplikacije anonimnim uporabnikom
@ -57,6 +61,7 @@ application title admin sl Naslov aplikacije
applications admin sl Aplikacije applications admin sl Aplikacije
applications list admin sl Seznam aplikacij applications list admin sl Seznam aplikacij
applies the changes admin sl Uveljavi spremembe applies the changes admin sl Uveljavi spremembe
apply the changes admin sl Uveljavi spremembe
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati aplikacijo %1? are you sure you want to delete the application %1 ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati aplikacijo %1?
are you sure you want to delete this account ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta račun? are you sure you want to delete this account ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta račun?
are you sure you want to delete this application ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati to aplikacijo? are you sure you want to delete this application ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati to aplikacijo?
@ -84,7 +89,9 @@ can change password admin sl Sme menjati geslo
cancel testjob! admin sl Prekini testno nalogo! cancel testjob! admin sl Prekini testno nalogo!
categories list admin sl Seznam kategorij categories list admin sl Seznam kategorij
category %1 has been saved ! admin sl Kategorija %1 je bila shranjena! category %1 has been saved ! admin sl Kategorija %1 je bila shranjena!
category deleted. admin sl Kategorije izbrisana
category list admin sl Seznam kategorij category list admin sl Seznam kategorij
category saved. admin sl Kategorije shranjena.
change acl rights admin sl Spremeni pravice ACL change acl rights admin sl Spremeni pravice ACL
change config settings admin sl Spremeni konfiguracijske nastavitve change config settings admin sl Spremeni konfiguracijske nastavitve
change main screen message admin sl Spremeni besedilo osnovnega zaslona change main screen message admin sl Spremeni besedilo osnovnega zaslona
@ -94,8 +101,10 @@ click to select a color admin sl Izbira barve
color admin sl Barva color admin sl Barva
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sl Domena za piškotke (privzeto je prazno, kar pomeni, da bo uporabljeno celotno ime domene. Za SiteMgr ".domena.si" dovoli uporabo istega piškotka za domeno www.domena.si in za egw.domena.si) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sl Domena za piškotke (privzeto je prazno, kar pomeni, da bo uporabljeno celotno ime domene. Za SiteMgr ".domena.si" dovoli uporabo istega piškotka za domeno www.domena.si in za egw.domena.si)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sl Pot za piškotke (dovoljeno je več sej eGW z različnimi mapami ampak se znajo pojaviti problemi s SiteMgr!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sl Pot za piškotke (dovoljeno je več sej eGW z različnimi mapami ampak se znajo pojaviti problemi s SiteMgr!)
country admin sl Država
country selection admin sl Izbor države country selection admin sl Izbor države
create group admin sl Ustvari skupino create group admin sl Ustvari skupino
created admin sl Ustvarjeno
creates a new field admin sl Ustvari novo polje creates a new field admin sl Ustvari novo polje
crontab only (recomended) admin sl Samo crontab (priporočeno) crontab only (recomended) admin sl Samo crontab (priporočeno)
custom fields admin sl Polja po meri custom fields admin sl Polja po meri
@ -119,6 +128,7 @@ delete the group admin sl Izbriši skupino
delete this category admin sl Izbriši to kategorijo delete this category admin sl Izbriši to kategorijo
delete this group admin sl Izbriši to skupino delete this group admin sl Izbriši to skupino
delete this user admin sl Izbriši tega uporabnika delete this user admin sl Izbriši tega uporabnika
deleted admin sl Zbrisano
deletes this field admin sl Ibriše to polje deletes this field admin sl Ibriše to polje
deliver extern admin sl Dostavi zunanji aplikaciji deliver extern admin sl Dostavi zunanji aplikaciji
deny access to access log admin sl Prepreči dostop do dnevnika dostopov deny access to access log admin sl Prepreči dostop do dnevnika dostopov
@ -138,6 +148,7 @@ deny access to user accounts admin sl Prepreči dostop do uporabniških računov
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sl Preprečim vsem uporabnikom dostop do upravljanja pravic dostopa njihovih zapisov? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sl Preprečim vsem uporabnikom dostop do upravljanja pravic dostopa njihovih zapisov?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sl Opis po dolžini ne sme presegati 255 znakov! description can not exceed 255 characters in length ! admin sl Opis po dolžini ne sme presegati 255 znakov!
determines the order the fields are displayed admin sl Določa vrstni red prikaza polj determines the order the fields are displayed admin sl Določa vrstni red prikaza polj
disable admin sl Onemogoči
disable "auto completion" of the login form admin sl Prepreči samodejno izpolnjevanje prijavne forme disable "auto completion" of the login form admin sl Prepreči samodejno izpolnjevanje prijavne forme
disable wysiwyg-editor admin sl Onemogoči WYSIWYG urejevalnik disable wysiwyg-editor admin sl Onemogoči WYSIWYG urejevalnik
disabled (not recomended) admin sl Onemogočeno (ni priporočeno) disabled (not recomended) admin sl Onemogočeno (ni priporočeno)
@ -147,6 +158,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbri
do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi globalne vse podkategorije? do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi globalne vse podkategorije?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže? do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže?
document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto) document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto)
down admin sl Navzdol
each value is a line like <id>[=<label>] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike <id>[=<oznaka>] each value is a line like <id>[=<label>] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike <id>[=<oznaka>]
each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka] each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka]
edit account admin sl Urejanje računa edit account admin sl Urejanje računa
@ -168,6 +180,7 @@ edit user account admin sl Uredi uporabniški račun
egroupware directory admin sl Mapa eGroupWare egroupware directory admin sl Mapa eGroupWare
email account active admin sl E-poštni račun je aktiven email account active admin sl E-poštni račun je aktiven
email address admin sl E-poštni naslov email address admin sl E-poštni naslov
enable admin sl Omogoči
enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak
enable the soap service admin sl Omogoči servis SOAP enable the soap service admin sl Omogoči servis SOAP
enable the xmlrpc service admin sl Omogoči servis XMLRPC enable the xmlrpc service admin sl Omogoči servis XMLRPC
@ -200,19 +213,21 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sl Napaka ob prekinjanju
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sl Napaka ob vzpostavljanju kronometra: napačna sintaksa ali pa je kronometer že vzpostavljen! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sl Napaka ob vzpostavljanju kronometra: napačna sintaksa ali pa je kronometer že vzpostavljen!
error! no appname found admin sl Napaka! Ime aplikacije ni bilo najdeno error! no appname found admin sl Napaka! Ime aplikacije ni bilo najdeno
error: %1 not found or other error !!! admin sl Napaka: ne najdem %1 ali druga napaka! error: %1 not found or other error !!! admin sl Napaka: ne najdem %1 ali druga napaka!
exists admin sl Obstaja
expires admin sl Preteče expires admin sl Preteče
explanation of ldapman admin sl Ta modul je bil zaenkrat testiran z Postfixom, LDAPom in Courier-IMAP in potrebuje sheme CORE in QMAIL (OID7914). Podrobnosti o uporabi in konfiguraciji lahko preberete v README.ldapman v mapi "doc" oskrbnika. explanation of ldapman admin sl Ta modul je bil zaenkrat testiran z Postfixom, LDAPom in Courier-IMAP in potrebuje sheme CORE in QMAIL (OID7914). Podrobnosti o uporabi in konfiguraciji lahko preberete v README.ldapman v mapi "doc" oskrbnika.
fallback (after each pageview) admin sl Rezervni (po prikazu vsake strani) fallback (after each pageview) admin sl Rezervni (po prikazu vsake strani)
false admin sl Ne
field '%1' already exists !!! admin sl Polje '%1' že obstaja field '%1' already exists !!! admin sl Polje '%1' že obstaja
file space admin sl Prostor za datoteke file space admin sl Prostor za datoteke
file space must be an integer admin sl Prostor za datoteke mora biti celo števlio file space must be an integer admin sl Prostor za datoteke mora biti celo števlio
find and register all application hooks admin sl Poišči in registriraj vse zanke v aplikacijah
for the times above admin sl Za čase nad for the times above admin sl Za čase nad
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sl za čase pod (prazno šteje kot '*'; vse prazno = vsako minuto) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sl za čase pod (prazno šteje kot '*'; vse prazno = vsako minuto)
force selectbox admin sl Vsili izbiro force selectbox admin sl Vsili izbiro
forward also to admin sl Posreduj tudi forward also to admin sl Posreduj tudi
forward emails to admin sl Posreduj sporočila forward emails to admin sl Posreduj sporočila
forward only admin sl Samo posreduj forward only admin sl Samo posreduj
full name admin sl Polno ime
global categories common sl Globalne kategorije global categories common sl Globalne kategorije
group ? admin sl Skupina? group ? admin sl Skupina?
group has been added common sl Skupina je bila dodana. group has been added common sl Skupina je bila dodana.
@ -240,6 +255,7 @@ install crontab admin sl Namesti crontab
installed applications common sl Nameščene aplikacije installed applications common sl Nameščene aplikacije
installed crontab admin sl Crontab je nameščen installed crontab admin sl Crontab je nameščen
interface admin sl Vmesnik interface admin sl Vmesnik
invalid argument '%1' !!! admin sl Napačen argument '%1'!
ip admin sl IP ip admin sl IP
jobs admin sl Naloge jobs admin sl Naloge
kill admin sl Prekini kill admin sl Prekini
@ -260,12 +276,13 @@ ldap rootdn admin sl LDAP rootdn
leave empty for no quota admin sl Pustite prazno za neomejeno leave empty for no quota admin sl Pustite prazno za neomejeno
leave the category untouched and return back to the list admin sl pusti kategorijo nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam leave the category untouched and return back to the list admin sl pusti kategorijo nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
leave the group untouched and return back to the list admin sl Pusti skupino nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam leave the group untouched and return back to the list admin sl Pusti skupino nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
leave without saveing the entry admin sl Zapusti brez shranjevanja zapisa
leaves without saveing admin sl Zapre brez shranjevanja leaves without saveing admin sl Zapre brez shranjevanja
length<br>rows admin sl Dolžina<br>Vrstic length<br>rows admin sl Dolžina<br>Vrstic
list config settings admin sl Seznam konfiguracijskih nastavitev list config settings admin sl Seznam konfiguracijskih nastavitev
list current sessions admin sl Seznam trenutnih sej list current sessions admin sl Seznam trenutnih sej
list of current users admin sl Seznam trenutnih uporabnikov list of current users admin sl Seznam trenutnih uporabnikov
login history common sl Zgodovina prijav login history admin sl Zgodovina prijav
login message admin sl Prijavno sporočilo login message admin sl Prijavno sporočilo
login screen admin sl Prijavni zaslon login screen admin sl Prijavni zaslon
login shell admin sl Prijavna lupina login shell admin sl Prijavna lupina
@ -274,15 +291,18 @@ loginid admin sl Uporabniško ime
mail settings admin sl E-poštne nastavitve mail settings admin sl E-poštne nastavitve
main email-address admin sl Glavni E-naslov main email-address admin sl Glavni E-naslov
main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona
manage mapping admin sl Upravljaj mapiranje
manager admin sl Upravitelj manager admin sl Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000)
maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja
members admin sl Člani
message has been updated admin sl sporočilo je bilo spremenjeno message has been updated admin sl sporočilo je bilo spremenjeno
method admin sl Postopek method admin sl Postopek
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sl Najnižji ID računa (npr. 100 ali 500) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sl Najnižji ID računa (npr. 100 ali 500)
minute admin sl Minute minute admin sl Minute
mode admin sl Način mode admin sl Način
modified admin sl Spremenjeno
month admin sl Mesec month admin sl Mesec
more secure admin sl Bolj varno more secure admin sl Bolj varno
name must not be empty !!! admin sl Ime ne sme biti prazno! name must not be empty !!! admin sl Ime ne sme biti prazno!
@ -301,6 +321,8 @@ no permission to add users admin sl Ni dovoljenja za dodajanje uporabnikov
no permission to create groups admin sl Ni dovoljenja za ustvarjanje skupin no permission to create groups admin sl Ni dovoljenja za ustvarjanje skupin
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sl Pozor: SSL je na razpolago le, če je PHP preveden s curl podporo. note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sl Pozor: SSL je na razpolago le, če je PHP preveden s curl podporo.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sl Število vrstic za večvrstično vnosno polje ali vrstica v polju z več izbirami number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sl Število vrstic za večvrstično vnosno polje ali vrstica v polju z več izbirami
one month admin sl En mesec
one week admin sl En teden
order admin sl Vrstni red order admin sl Vrstni red
outbound admin sl Nzhodno outbound admin sl Nzhodno
passthrough admin sl Nrehod (passthrough) passthrough admin sl Nrehod (passthrough)
@ -311,6 +333,7 @@ peer servers admin sl Vzporedni strežniki
percent of users that logged out admin sl Delež uporabnikov, ki so se odjavili percent of users that logged out admin sl Delež uporabnikov, ki so se odjavili
percent this user has logged out admin sl Delež odjav tega uporabnika percent this user has logged out admin sl Delež odjav tega uporabnika
permission denied admin sl Dostop zavrnjen permission denied admin sl Dostop zavrnjen
permission denied !!! admin sl Dostop zavrnjen!
permissions admin sl Dovoljenja permissions admin sl Dovoljenja
permissions this group has admin sl Dovoljenja za to skupino permissions this group has admin sl Dovoljenja za to skupino
phpinfo admin sl Podatki o PHPju phpinfo admin sl Podatki o PHPju
@ -330,6 +353,7 @@ register application hooks admin sl Registrirajte zanke aplikacij
remove admin sl Odstrani remove admin sl Odstrani
remove all users from this group admin sl Odstranite vse uporabnike iz te skupine remove all users from this group admin sl Odstranite vse uporabnike iz te skupine
remove all users from this group ? admin sl Odstranim vse uporabnike iz te skupine? remove all users from this group ? admin sl Odstranim vse uporabnike iz te skupine?
requested admin sl Zahtevano
return to admin mainscreen admin sl Vrni se na oskrbnikov zaslon return to admin mainscreen admin sl Vrni se na oskrbnikov zaslon
return to view account admin sl Vrni se na pregled računa return to view account admin sl Vrni se na pregled računa
route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na
@ -337,6 +361,7 @@ run asynchronous services admin sl Poženi asinhrone storitve
save the category admin sl Shrani to kategorijo save the category admin sl Shrani to kategorijo
save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam
saves the changes made and leaves admin sl Shrani narejene spremembe in zapusti program saves the changes made and leaves admin sl Shrani narejene spremembe in zapusti program
saves this entry admin sl Shrani ta zapis
search accounts admin sl Išči po računih search accounts admin sl Išči po računih
search categories admin sl Išči po kategorijah search categories admin sl Išči po kategorijah
search groups admin sl Išči skupine search groups admin sl Išči skupine
@ -376,6 +401,7 @@ standard admin sl Standardni
standard imap server admin sl Standardni strežnik imap standard imap server admin sl Standardni strežnik imap
standard pop3 server admin sl Standardni strežnik POP3 standard pop3 server admin sl Standardni strežnik POP3
standard smtp-server admin sl Standardni strežnik SMTP standard smtp-server admin sl Standardni strežnik SMTP
start admin sl Začetek
start testjob! admin sl Poženi testno nalogo (TestJob)! start testjob! admin sl Poženi testno nalogo (TestJob)!
submit changes admin sl Shrani spremembe submit changes admin sl Shrani spremembe
submit the search string admin sl Pošlji iskalni niz submit the search string admin sl Pošlji iskalni niz
@ -408,11 +434,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sl Čas preteka
times admin sl Časi times admin sl Časi
top admin sl Vrh top admin sl Vrh
total records admin sl Skupno vseh zapisov total records admin sl Skupno vseh zapisov
translation admin sl Prevod
true admin sl DA
trust level admin sl Stopnja zaupanja trust level admin sl Stopnja zaupanja
trust relationship admin sl Povezava zaupanja trust relationship admin sl Povezava zaupanja
two weeks admin sl Dva tedna
type '%1' already exists !!! admin sl Vrsta '%1' že obstaja! type '%1' already exists !!! admin sl Vrsta '%1' že obstaja!
type of customfield admin sl Vrsta polja po meri type of customfield admin sl Vrsta polja po meri
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sl Pod Windowsi morate asinhrone storitve namestiti %1ročno%2. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sl Pod Windowsi morate asinhrone storitve namestiti %1ročno%2.
up admin sl Gor
updated admin sl Podosodobljeno
use cookies to pass sessionid admin sl Uporaba piškotkov za prenos ID seje. use cookies to pass sessionid admin sl Uporaba piškotkov za prenos ID seje.
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sl Uporabi HTML veljavno kodo (popolnoma še ne deluje). use pure html compliant code (not fully working yet) admin sl Uporabi HTML veljavno kodo (popolnoma še ne deluje).
use theme admin sl Uporabi temo use theme admin sl Uporabi temo

View File

@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin sv Konto alternativ
acl manager admin sv ACL hantering acl manager admin sv ACL hantering
acl rights common sv ACL behörigheter acl rights common sv ACL behörigheter
action admin sv Åtgärd action admin sv Åtgärd
actions admin sv Åtgärder
activate wysiwyg-editor admin sv Aktivera WYSIWYG-editor activate wysiwyg-editor admin sv Aktivera WYSIWYG-editor
add a category admin sv Lägg till kategori add a category admin sv Lägg till kategori
add a group admin sv Lägg till grupp add a group admin sv Lägg till grupp
@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin sv Avancerade inställningar
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall ett konto blockeras (standard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall ett konto blockeras (standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 3)?
aliases admin sv Alias aliases admin sv Alias
all applications admin sv Samtliga applikationer
all categories admin sv Samtliga kategorier
all records and account information will be lost! admin sv Alla förteckningar och användarinformation kommer att försvinna! all records and account information will be lost! admin sv Alla förteckningar och användarinformation kommer att försvinna!
all users admin sv Alla användare all users admin sv Alla användare
allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till applikationen allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till applikationen
@ -57,6 +60,7 @@ application title admin sv Applikationens titel
applications admin sv Applikationer applications admin sv Applikationer
applications list admin sv Applikationslista applications list admin sv Applikationslista
applies the changes admin sv Sparar ändringar applies the changes admin sv Sparar ändringar
apply the changes admin sv Spara ändringar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin sv Vill du verkligen radera kontot? are you sure you want to delete this account ? admin sv Vill du verkligen radera kontot?
are you sure you want to delete this application ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen? are you sure you want to delete this application ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen?
@ -92,8 +96,10 @@ check ip address of all sessions admin sv Kontrollera IP adress på alla session
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sv Kontrollera punkterna till <b>%1</b> till %2 för %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sv Kontrollera punkterna till <b>%1</b> till %2 för %3
click to select a color admin sv Klicka för att välja färg click to select a color admin sv Klicka för att välja färg
color admin sv Färg color admin sv Färg
country admin sv Land
country selection admin sv Landsval country selection admin sv Landsval
create group admin sv Skapa grupp create group admin sv Skapa grupp
created admin sv Skapad
creates a new field admin sv Skapar nytt fält creates a new field admin sv Skapar nytt fält
crontab only (recomended) admin sv Enbart crontab (rekommenderas) crontab only (recomended) admin sv Enbart crontab (rekommenderas)
custom fields admin sv Anpassade fält custom fields admin sv Anpassade fält
@ -117,6 +123,7 @@ delete the group admin sv Radera gruppen
delete this category admin sv Radera denna kategori delete this category admin sv Radera denna kategori
delete this group admin sv Radera denna grupp delete this group admin sv Radera denna grupp
delete this user admin sv Radera denna användare delete this user admin sv Radera denna användare
deleted admin sv Raderad
deletes this field admin sv Raderar detta fält deletes this field admin sv Raderar detta fält
deliver extern admin sv Leverera externt deliver extern admin sv Leverera externt
deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg
@ -136,6 +143,7 @@ deny access to user accounts admin sv Neka åtkomst till användarkonton
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sv Neka alla användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till egna poster? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sv Neka alla användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till egna poster?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sv Beskrivning får inte vara längre än 255 tecken! description can not exceed 255 characters in length ! admin sv Beskrivning får inte vara längre än 255 tecken!
determines the order the fields are displayed admin sv Avgör sorteringen av visade fält determines the order the fields are displayed admin sv Avgör sorteringen av visade fält
disable admin sv Inaktivera
disable "auto completion" of the login form admin sv Inaktivera "automatisk ifyllnad" av inloggningsformuläret disable "auto completion" of the login form admin sv Inaktivera "automatisk ifyllnad" av inloggningsformuläret
disable wysiwyg-editor admin sv Inaktivera WYSIWYG-editorn disable wysiwyg-editor admin sv Inaktivera WYSIWYG-editorn
disabled (not recomended) admin sv Inaktiverad (rekommenderas ej) disabled (not recomended) admin sv Inaktiverad (rekommenderas ej)
@ -144,6 +152,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin sv Ta EJ bort kateg
do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt radera alla globala underkategorier? do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt radera alla globala underkategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier? do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt? do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt?
down admin sv Ner
each value is a line like <id>[=<label>] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>] each value is a line like id[=label] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
edit account admin sv Ändra konto edit account admin sv Ändra konto
@ -164,6 +173,7 @@ edit user admin sv Ändra användare
edit user account admin sv Ändra användarkonto edit user account admin sv Ändra användarkonto
email account active admin sv E-postkonto aktivt email account active admin sv E-postkonto aktivt
email address admin sv E-postadress email address admin sv E-postadress
enable admin sv Aktivera
enable debug-messages admin sv Aktivera felsöknings meddelanden enable debug-messages admin sv Aktivera felsöknings meddelanden
enable the soap service admin sv Aktivera SOAP tjänsten enable the soap service admin sv Aktivera SOAP tjänsten
enable the xmlrpc service admin sv Aktivera XML-RPC tjänsten enable the xmlrpc service admin sv Aktivera XML-RPC tjänsten
@ -199,16 +209,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin sv FEL: %1 kunde inte hittas, eller
expires admin sv Förfaller expires admin sv Förfaller
explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i dokumentkatalogen under ADMIN. explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i dokumentkatalogen under ADMIN.
fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sidvisning) fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sidvisning)
false admin sv Falskt
field '%1' already exists !!! admin sv Fält '%1' finns redan! field '%1' already exists !!! admin sv Fält '%1' finns redan!
file space admin sv Filutrymmes storlek file space admin sv Filutrymmes storlek
file space must be an integer admin sv Filutrymmes storlek måste anges som heltal file space must be an integer admin sv Filutrymmes storlek måste anges som heltal
find and register all application hooks admin sv Hitta och registrera alla applikationers kopplingar
for the times above admin sv För tider ovan for the times above admin sv För tider ovan
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sv För tider nedan (tomma värden räknas som '*', alla tomma = varje minut) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sv För tider nedan (tomma värden räknas som '*', alla tomma = varje minut)
force selectbox admin sv Tvinga valruta force selectbox admin sv Tvinga valruta
forward also to admin sv Vidarebefodra även till forward also to admin sv Vidarebefodra även till
forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till
forward only admin sv Vidarebefodra enbart forward only admin sv Vidarebefodra enbart
full name admin sv Fullständigt namn
global categories common sv Globala kategorier global categories common sv Globala kategorier
group ? admin sv grupp? group ? admin sv grupp?
group has been added common sv Grupp har lagts till group has been added common sv Grupp har lagts till
@ -255,12 +266,13 @@ ldap rootdn admin sv LDAP root dn
leave empty for no quota admin sv Lämna tomt om du inte vill sätta kvot leave empty for no quota admin sv Lämna tomt om du inte vill sätta kvot
leave the category untouched and return back to the list admin sv Lämna kategorin orörd och återgå till listan leave the category untouched and return back to the list admin sv Lämna kategorin orörd och återgå till listan
leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd och återgår till listan leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd och återgår till listan
leave without saveing the entry admin sv Lämna utan att spara post
leaves without saveing admin sv lämnas utan att sparas leaves without saveing admin sv lämnas utan att sparas
length<br>rows admin sv Längd<br>Rader length<br>rows admin sv Längd<br>Rader
list config settings admin sv Lista konfigurations inställningar list config settings admin sv Lista konfigurations inställningar
list current sessions admin sv Lista aktiva sessioner list current sessions admin sv Lista aktiva sessioner
list of current users admin sv lista över aktiva användare list of current users admin sv lista över aktiva användare
login history common sv Inloggningshistorik login history admin sv Inloggningshistorik
login message admin sv Inloggningsmeddelande login message admin sv Inloggningsmeddelande
login screen admin sv Inloggningssida login screen admin sv Inloggningssida
login shell admin sv Inloggningsskal login shell admin sv Inloggningsskal
@ -273,11 +285,13 @@ manager admin sv Hanterare
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000)
maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik
members admin sv Medlemmar
message has been updated admin sv Meddelandet har uppdaterats message has been updated admin sv Meddelandet har uppdaterats
method admin sv Metod method admin sv Metod
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (ex. 500 eller 100) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (ex. 500 eller 100)
minute admin sv Minut minute admin sv Minut
mode admin sv Läge mode admin sv Läge
modified admin sv Ändrad
month admin sv Månad month admin sv Månad
name must not be empty !!! admin sv Namnet får inte vara tomt! name must not be empty !!! admin sv Namnet får inte vara tomt!
new group name admin sv Nytt gruppnamn new group name admin sv Nytt gruppnamn
@ -295,6 +309,8 @@ no permission to add users admin sv Behörighet saknas för att lägga till anv
no permission to create groups admin sv Behörighet saknas för att skapa grupper no permission to create groups admin sv Behörighet saknas för att skapa grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sv Not: SSL är bara tillgängligt om PHP kompilerats med stöd för curl note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sv Not: SSL är bara tillgängligt om PHP kompilerats med stöd för curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sv Antal rader för flerraders indatafält eller flervalsruta number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sv Antal rader för flerraders indatafält eller flervalsruta
one month admin sv En månad
one week admin sv En vecka
order admin sv Sortering order admin sv Sortering
outbound admin sv Utgående outbound admin sv Utgående
passthrough admin sv Passerande passthrough admin sv Passerande
@ -305,6 +321,7 @@ peer servers admin sv Peer servrar
percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut
percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut
permission denied admin sv Åtkomst nekad permission denied admin sv Åtkomst nekad
permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas
permissions admin sv Behörigheter permissions admin sv Behörigheter
permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen
phpinfo admin sv PHP information phpinfo admin sv PHP information
@ -324,6 +341,7 @@ register application hooks admin sv Registera applikationskopplingar
remove admin sv Radera remove admin sv Radera
remove all users from this group admin sv Radera alla användare från gruppen remove all users from this group admin sv Radera alla användare från gruppen
remove all users from this group ? admin sv Radera alla användare från gruppen remove all users from this group ? admin sv Radera alla användare från gruppen
requested admin sv Begärt
return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration
return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot
route all mails to admin sv Länka all e-post till route all mails to admin sv Länka all e-post till
@ -331,6 +349,7 @@ run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster
save the category admin sv Spara kategorin save the category admin sv Spara kategorin
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan
saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar
saves this entry admin sv Spara post
search accounts admin sv Sök konton search accounts admin sv Sök konton
search categories admin sv Sök kategorier search categories admin sv Sök kategorier
search groups admin sv Sök grupper search groups admin sv Sök grupper
@ -369,6 +388,7 @@ standard admin sv Standard
standard imap server admin sv Standard IMAP server standard imap server admin sv Standard IMAP server
standard pop3 server admin sv Standard POP3 server standard pop3 server admin sv Standard POP3 server
standard smtp-server admin sv Standard SMTP server standard smtp-server admin sv Standard SMTP server
start admin sv Start
start testjob! admin sv Starta testjobb! start testjob! admin sv Starta testjobb!
submit changes admin sv Verkställ förändring submit changes admin sv Verkställ förändring
submit the search string admin sv Verkställ sökning submit the search string admin sv Verkställ sökning
@ -400,11 +420,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sv Paus för ses
times admin sv Tider times admin sv Tider
top admin sv Överst top admin sv Överst
total records admin sv Fullständig förteckning total records admin sv Fullständig förteckning
translation admin sv Översättning
true admin sv Sant
trust level admin sv Förtroendenivå trust level admin sv Förtroendenivå
trust relationship admin sv Förtroendeförhållande trust relationship admin sv Förtroendeförhållande
two weeks admin sv Två veckor
type '%1' already exists !!! admin sv Typ '%1' existerar redan! type '%1' already exists !!! admin sv Typ '%1' existerar redan!
type of customfield admin sv Typ av anpassat fält type of customfield admin sv Typ av anpassat fält
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge. Fallbackläge betyder att jobbet kontrolleras efter varje sidvisning. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge. Fallbackläge betyder att jobbet kontrolleras efter varje sidvisning.
up admin sv Upp
updated admin sv Uppdaterad
use cookies to pass sessionid admin sv Använd cookies för att lagra sessionid use cookies to pass sessionid admin sv Använd cookies för att lagra sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt HTML kompatibel kod (fungerar inte fullständigt ännu). use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt HTML kompatibel kod (fungerar inte fullständigt ännu).
use theme admin sv Använd tema use theme admin sv Använd tema

View File

@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin tr Hesap ayarlar
acl manager admin tr ACL Yöneticisi acl manager admin tr ACL Yöneticisi
acl rights common tr ACL Haklarý acl rights common tr ACL Haklarý
action admin tr Eylem action admin tr Eylem
actions admin tr Eylemler
activate wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editörünü etkinleþtir activate wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editörünü etkinleþtir
add a category admin tr kategori ekle add a category admin tr kategori ekle
add a group admin tr grup ekle add a group admin tr grup ekle
@ -48,7 +49,6 @@ application name admin tr Uygulama Ad
application title admin tr Uygulama Baþlýðý application title admin tr Uygulama Baþlýðý
applications admin tr Uygulamalar applications admin tr Uygulamalar
applications list admin tr Uygulama Listesi applications list admin tr Uygulama Listesi
apply admin tr uygula
are you sure you want to delete the application %1 ? admin tr %1 isimli uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz? are you sure you want to delete the application %1 ? admin tr %1 isimli uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz?
are you sure you want to delete this account ? admin tr Bu hesabý silmek istediðinize emin misiniz ? are you sure you want to delete this account ? admin tr Bu hesabý silmek istediðinize emin misiniz ?
are you sure you want to delete this application ? admin tr Bu uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz ? are you sure you want to delete this application ? admin tr Bu uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz ?
@ -80,9 +80,11 @@ check ip address of all sessions admin tr B
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin tr %3 ögelerini <b>%1</b>den %2'ye kadar seç check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin tr %3 ögelerini <b>%1</b>den %2'ye kadar seç
click to select a color admin tr Renk seçmek için týklayýn click to select a color admin tr Renk seçmek için týklayýn
color admin tr Renk color admin tr Renk
country admin tr Ülke
country selection admin tr Ülke seçimi country selection admin tr Ülke seçimi
create group admin tr Grup oluþtur create group admin tr Grup oluþtur
crontab only (recomended) admin tr crontab sadece (önerilir) crontab only (recomended) admin tr crontab sadece (önerilir)
custom fields admin tr Özel Alanlar
data admin tr Veri data admin tr Veri
day admin tr Gün day admin tr Gün
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin tr Haftanýn günü<br>(0-6, 0=Pazar) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin tr Haftanýn günü<br>(0-6, 0=Pazar)
@ -101,6 +103,7 @@ delete the group admin tr grubu sil
delete this category admin tr bu kategoriyi sil delete this category admin tr bu kategoriyi sil
delete this group admin tr bu grubu sil delete this group admin tr bu grubu sil
delete this user admin tr bu kullanýcýyý kaldýr delete this user admin tr bu kullanýcýyý kaldýr
deleted admin tr Silindi
deny access to access log admin tr Eriþim kayýtlarýna eriþmi engelle deny access to access log admin tr Eriþim kayýtlarýna eriþmi engelle
deny access to application registery admin tr Uygulama Kütüðüne eriþimi engelle deny access to application registery admin tr Uygulama Kütüðüne eriþimi engelle
deny access to applications admin tr Uygulamalara eriþimi engelle deny access to applications admin tr Uygulamalara eriþimi engelle
@ -116,6 +119,7 @@ deny access to site configuration admin tr Site ayarlar
deny access to user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarýna eriþimi engelle deny access to user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarýna eriþimi engelle
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin tr Bütün kullanýcýlarýn diðer kullanýcýlarýn girdilerine eriþimini engelle ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin tr Bütün kullanýcýlarýn diðer kullanýcýlarýn girdilerine eriþimini engelle ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin tr Açýklama en fazla 255 karakter olabilir ! description can not exceed 255 characters in length ! admin tr Açýklama en fazla 255 karakter olabilir !
disable admin tr Engelle
disable "auto completion" of the login form admin tr Sistem giriþi "Otomatik tamamla" özelliðini kullanma disable "auto completion" of the login form admin tr Sistem giriþi "Otomatik tamamla" özelliðini kullanma
disable wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editör kullanma disable wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editör kullanma
disabled (not recomended) admin tr Kullanýlmýyor (Önerilmiyor) disabled (not recomended) admin tr Kullanýlmýyor (Önerilmiyor)
@ -139,6 +143,7 @@ edit this group admin tr bu grubu d
edit this user admin tr bu kullanýcýyý düzenle edit this user admin tr bu kullanýcýyý düzenle
edit user admin tr kullanýcý düzenle edit user admin tr kullanýcý düzenle
edit user account admin tr Kullanýcý hesabý düzenle edit user account admin tr Kullanýcý hesabý düzenle
enable admin tr Etkinleþtir
enable debug-messages admin tr Hata ayýklama mesajlarýný etkinleþtir enable debug-messages admin tr Hata ayýklama mesajlarýný etkinleþtir
enabled - hidden from navbar admin tr Etkin - Gezgin çubuðunda görünmez enabled - hidden from navbar admin tr Etkin - Gezgin çubuðunda görünmez
enabled - popup window admin tr Etkin - Pop pencere enabled - popup window admin tr Etkin - Pop pencere
@ -170,10 +175,10 @@ expires admin tr Sona Eriyor
fallback (after each pageview) admin tr fallback (her sayfa görüntülemeden sonra) fallback (after each pageview) admin tr fallback (her sayfa görüntülemeden sonra)
file space admin tr Dosya Kotasý file space admin tr Dosya Kotasý
file space must be an integer admin tr Dosya Kotasý tam sayý olmalýdýr file space must be an integer admin tr Dosya Kotasý tam sayý olmalýdýr
find and register all application hooks admin tr Bütün uygulama ilişkilerini bul ve kaydet
for the times above admin tr yukarýdaki zamanlar için for the times above admin tr yukarýdaki zamanlar için
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin tr aþaðýdaki zamanlar için (boþ deðerler '*' yerine geçer, tümü boþ=her dakika) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin tr aþaðýdaki zamanlar için (boþ deðerler '*' yerine geçer, tümü boþ=her dakika)
force selectbox admin tr Seçimn kurusunu mecburi tut force selectbox admin tr Seçimn kurusunu mecburi tut
full name admin tr Tam ?sim
global categories common tr Genel kategoriler global categories common tr Genel kategoriler
group ? admin tr grup ? group ? admin tr grup ?
group has been added common tr Grup eklendi group has been added common tr Grup eklendi
@ -219,7 +224,7 @@ leave the group untouched and return back to the list admin tr Gruba dokunmadan
list config settings admin tr Ayarlarý listele list config settings admin tr Ayarlarý listele
list current sessions admin tr Þu anki oturumlarý listele list current sessions admin tr Þu anki oturumlarý listele
list of current users admin tr Þu anki kullanýcýlarý listele list of current users admin tr Þu anki kullanýcýlarý listele
login history common tr Giriş Kayıtları login history admin tr Giriþ Kayýtlarý
login message admin tr Giriþ mesajý login message admin tr Giriþ mesajý
login screen admin tr Giriþ ekraný login screen admin tr Giriþ ekraný
login shell admin tr Giriþ kabuðu login shell admin tr Giriþ kabuðu
@ -235,6 +240,7 @@ method admin tr Metod
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin tr Minimum hesap id'si (ör 500 ya da 100) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin tr Minimum hesap id'si (ör 500 ya da 100)
minute admin tr Dakika minute admin tr Dakika
mode admin tr Tip mode admin tr Tip
modified admin tr Deðiþtirilmiþ
month admin tr Ay month admin tr Ay
new group name admin tr Yeni grup adý new group name admin tr Yeni grup adý
new password [ leave blank for no change ] admin tr Yeni þifre [ Deðiþiklik yapmak istemiyorsanýz boþ býrakýnýz ] new password [ leave blank for no change ] admin tr Yeni þifre [ Deðiþiklik yapmak istemiyorsanýz boþ býrakýnýz ]
@ -248,6 +254,7 @@ no permission to add groups admin tr grup eklemek i
no permission to add users admin tr kullanýcý eklemek için izin yok no permission to add users admin tr kullanýcý eklemek için izin yok
no permission to create groups admin tr grup eklemek için izin yok no permission to create groups admin tr grup eklemek için izin yok
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin tr Not: SSL desteðinin olmasý için PHP'nin curl desteði ile derlenmiþ olmasý gerekir. note: ssl available only if php is compiled with curl support admin tr Not: SSL desteðinin olmasý için PHP'nin curl desteði ile derlenmiþ olmasý gerekir.
order admin tr Sýralama
outbound admin tr giden outbound admin tr giden
passthrough admin tr içiçe passthrough admin tr içiçe
password for smtp-authentication admin tr SMTP doðrulamasý için þifre password for smtp-authentication admin tr SMTP doðrulamasý için þifre
@ -256,6 +263,7 @@ peer server list admin tr Peer sunucu listesi
peer servers admin tr Peer sunucularý peer servers admin tr Peer sunucularý
percent of users that logged out admin tr Sistemden çýkýþ yapan kullanýcý yüzdesi percent of users that logged out admin tr Sistemden çýkýþ yapan kullanýcý yüzdesi
percent this user has logged out admin tr Bu kullanýcýnýn sistemden çýkýþ yüzdesi percent this user has logged out admin tr Bu kullanýcýnýn sistemden çýkýþ yüzdesi
permission denied admin tr Ýzin verilmedi
permissions admin tr Ayarlar permissions admin tr Ayarlar
permissions this group has admin tr Bu grubun sahip olduðu haklar permissions this group has admin tr Bu grubun sahip olduðu haklar
phpinfo admin tr PHP bilgisi phpinfo admin tr PHP bilgisi
@ -268,6 +276,7 @@ primary group admin tr ana grup
re-enter password admin tr Þifreyi yeniden giriniz re-enter password admin tr Þifreyi yeniden giriniz
read this list of methods. admin tr Method listesini oku read this list of methods. admin tr Method listesini oku
register application hooks admin tr Uygulama baðlantýlarýný kaydet register application hooks admin tr Uygulama baðlantýlarýný kaydet
remove admin tr Kaldýr
remove all users from this group admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr remove all users from this group admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr
remove all users from this group ? admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr ? remove all users from this group ? admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr ?
return to admin mainscreen admin tr yönetici anaekranýna geri dön return to admin mainscreen admin tr yönetici anaekranýna geri dön
@ -338,14 +347,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin tr Oturumlar
times admin tr Kere times admin tr Kere
top admin tr Maks top admin tr Maks
total records admin tr Toplam kayýt total records admin tr Toplam kayýt
translation admin tr Tercüme
trust level admin tr Güven seviyesi trust level admin tr Güven seviyesi
trust relationship admin tr Güven iliþkisi trust relationship admin tr Güven iliþkisi
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin tr Windows kullanýyorsanýz asyncservice'i manuel oalrak yüklemeniz ya da fallback modunu kullanmanýz gerekir. Fallback modu, görevlerin sadece her sayfa gösteriminin ardýndan kontrol edileceði anlamýný taþýr. under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin tr Windows kullanýyorsanýz asyncservice'i manuel oalrak yüklemeniz ya da fallback modunu kullanmanýz gerekir. Fallback modu, görevlerin sadece her sayfa gösteriminin ardýndan kontrol edileceði anlamýný taþýr.
updated admin tr Güncelle
use cookies to pass sessionid admin tr Oturum id'sini taþýmak için çerez kullan (cookie) use cookies to pass sessionid admin tr Oturum id'sini taþýmak için çerez kullan (cookie)
use pure html compliant code (not fully working yet) admin tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henüz tam olarak çalýþmamaktadýr) use pure html compliant code (not fully working yet) admin tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henüz tam olarak çalýþmamaktadýr)
use theme admin tr Kullanýlacak þablon use theme admin tr Kullanýlacak þablon
user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarý user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarý
user data admin tr Kullanıcı verileri user data common tr Kullanýcý verileri
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP doðrulamasý için kullanýlacak kullanýcý (Doðrulama gerekmiyorsa boþ býrakýnýz) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP doðrulamasý için kullanýlacak kullanýcý (Doðrulama gerekmiyorsa boþ býrakýnýz)
user groups admin tr Kullanýcý gruplarý user groups admin tr Kullanýcý gruplarý
userdata admin tr kullanýcý verileri userdata admin tr kullanýcý verileri

View File

@ -13,6 +13,7 @@ account preferences admin uk Параметри рахунку
acl manager admin uk Керування ACL acl manager admin uk Керування ACL
acl rights common uk Права ACL acl rights common uk Права ACL
action admin uk Дія action admin uk Дія
actions admin uk Дії
add a category admin uk Додати категорію add a category admin uk Додати категорію
add a group admin uk Додати групу add a group admin uk Додати групу
add a new account. admin uk Створити новий рахунок add a new account. admin uk Створити новий рахунок
@ -46,6 +47,7 @@ application name admin uk Назва приложення
application title admin uk Найменування приложення application title admin uk Найменування приложення
applications admin uk Приложення applications admin uk Приложення
applications list admin uk Перелік приложень applications list admin uk Перелік приложень
applies the changes admin uk Застосувати зміни
are you sure you want to delete the application %1 ? admin uk Ви дійсно хочете видалити приложення %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin uk Ви дійсно хочете видалити приложення %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цей рахунок? are you sure you want to delete this account ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цей рахунок?
are you sure you want to delete this application ? admin uk Ви дійсно хочете видалити це приложення ? are you sure you want to delete this application ? admin uk Ви дійсно хочете видалити це приложення ?
@ -61,8 +63,6 @@ attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-st
authentication / accounts admin uk Аутентифікація / Рахунки authentication / accounts admin uk Аутентифікація / Рахунки
auto create account records for authenticated users admin uk Створювати автоматично записи рахунків для аутентифікованих користувачів auto create account records for authenticated users admin uk Створювати автоматично записи рахунків для аутентифікованих користувачів
back to the list admin uk Назад до переліку back to the list admin uk Назад до переліку
bi-dir passthrough admin uk
bi-directional admin uk
bottom admin uk низ bottom admin uk низ
calculate next run admin uk Розрахувати наступний запуск calculate next run admin uk Розрахувати наступний запуск
can change password admin uk Може міняти пароль can change password admin uk Може міняти пароль
@ -74,10 +74,12 @@ change acl rights admin uk Змінити ACL права
change config settings admin uk Змінити конфігураційні установки change config settings admin uk Змінити конфігураційні установки
change main screen message admin uk Змінити повідомлення основного екрану change main screen message admin uk Змінити повідомлення основного екрану
check ip address of all sessions admin uk перевіряти ip адресу для всіх сесій check ip address of all sessions admin uk перевіряти ip адресу для всіх сесій
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin uk country admin uk Країна
country selection admin uk Вибір країни country selection admin uk Вибір країни
create group admin uk Створити групу create group admin uk Створити групу
creates a new field admin uk створює нові поля
crontab only (recomended) admin uk тільки crontab (рекомендується) crontab only (recomended) admin uk тільки crontab (рекомендується)
custom fields admin uk Власні поля
data admin uk Число data admin uk Число
day admin uk День day admin uk День
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin uk День тиждня (0-6, 0=Неділя) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin uk День тиждня (0-6, 0=Неділя)
@ -96,6 +98,8 @@ delete the group admin uk Видалити групу
delete this category admin uk Видалити цю категорію delete this category admin uk Видалити цю категорію
delete this group admin uk Видалити цю групу delete this group admin uk Видалити цю групу
delete this user admin uk Видалити цього користувача delete this user admin uk Видалити цього користувача
deleted admin uk Видалено
deletes this field admin uk видаляє це поле
deny access to access log admin uk Заборонити доступ до протоколу доступу deny access to access log admin uk Заборонити доступ до протоколу доступу
deny access to application registery admin uk Заборонити доступ до регістру приложень deny access to application registery admin uk Заборонити доступ до регістру приложень
deny access to applications admin uk Заборонити доступ до приложень deny access to applications admin uk Заборонити доступ до приложень
@ -111,6 +115,8 @@ deny access to site configuration admin uk Заборонити доступ д
deny access to user accounts admin uk Заборонити доступ до рахунків користувачів deny access to user accounts admin uk Заборонити доступ до рахунків користувачів
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin uk Заборонити всім користувачам давати доступ іншим користувачам до їх записів ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin uk Заборонити всім користувачам давати доступ іншим користувачам до їх записів ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin uk Довжина опису не може перевищувати 255 символів ! description can not exceed 255 characters in length ! admin uk Довжина опису не може перевищувати 255 символів !
determines the order the fields are displayed admin uk визначає послідовність показу полів
disable admin uk Відключити
disable "auto completion" of the login form admin uk Відключити "авто заповнення" у формі входу disable "auto completion" of the login form admin uk Відключити "авто заповнення" у формі входу
disabled (not recomended) admin uk відключено (не рекомендується) disabled (not recomended) admin uk відключено (не рекомендується)
display admin uk Показувати display admin uk Показувати
@ -118,6 +124,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin uk НЕ видал
do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії ? do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії ? do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin uk Чи хочете ви перенести всі глобальні підкатегорії рівнем нижче ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin uk Чи хочете ви перенести всі глобальні підкатегорії рівнем нижче ?
each value is a line like <id>[=<label>] admin uk Кожне значення є рядком у вигляді <id>[=<label>]
edit account admin uk Редагувати рахунок edit account admin uk Редагувати рахунок
edit application admin uk Редагувати приложення edit application admin uk Редагувати приложення
edit global category admin uk Редагувати глобальну категорію edit global category admin uk Редагувати глобальну категорію
@ -132,13 +139,13 @@ edit this group admin uk Редагувати цю групу
edit this user admin uk Редагувати цього користувача edit this user admin uk Редагувати цього користувача
edit user admin uk Редагувати користувача edit user admin uk Редагувати користувача
edit user account admin uk Редагувати рахунок користувача edit user account admin uk Редагувати рахунок користувача
enable admin uk Включити
enable debug-messages admin uk Дозволити відладочні повідомлення enable debug-messages admin uk Дозволити відладочні повідомлення
enabled - hidden from navbar admin uk Включено - Сховано з навігаційної панелі enabled - hidden from navbar admin uk Включено - Сховано з навігаційної панелі
enter a description for the category admin uk введіть опис категорії enter a description for the category admin uk введіть опис категорії
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin uk Введіть якийсь випадковий текст для app_session<br>шифрації (вимагає mcrypt) enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin uk Введіть якийсь випадковий текст для app_session<br>шифрації (вимагає mcrypt)
enter the background color for the login page admin uk Введіть колір фону для вхідного екрану enter the background color for the login page admin uk Введіть колір фону для вхідного екрану
enter the background color for the site title admin uk Введіть колір фону для заголовку сайта enter the background color for the site title admin uk Введіть колір фону для заголовку сайта
enter the file name of your logo admin uk Введіть назву файлу логотипу
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів. <br>Наприклад: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів. <br>Наприклад: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп. <br>Наприклад: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп. <br>Наприклад: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер. enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер.
@ -156,13 +163,10 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin uk Помилка зуп
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin uk Помилка встановлення таймеру, невірний синтаксис або вже один працює !!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin uk Помилка встановлення таймеру, невірний синтаксис або вже один працює !!!
error: %1 not found or other error !!! admin uk Помилка: %1 не знайдено або інша помилка!!! error: %1 not found or other error !!! admin uk Помилка: %1 не знайдено або інша помилка!!!
expires admin uk Обмежено expires admin uk Обмежено
fallback (after each pageview) admin uk
file space admin uk Розмір файлу file space admin uk Розмір файлу
file space must be an integer admin uk Розмір файлу має бути цілим числом file space must be an integer admin uk Розмір файлу має бути цілим числом
find and register all application hooks admin uk Шукати та реєструвати всі Hook'и приложень
for the times above admin uk
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin uk
force selectbox admin uk Форсувати Selectbox force selectbox admin uk Форсувати Selectbox
full name admin uk Повне ім'я
global categories common uk Глобальні категорії global categories common uk Глобальні категорії
group ? admin uk Група ? group ? admin uk Група ?
group has been added common uk Група створена group has been added common uk Група створена
@ -204,10 +208,13 @@ ldap root password admin uk root пароль LDAP
ldap rootdn admin uk LDAP rootdn ldap rootdn admin uk LDAP rootdn
leave the category untouched and return back to the list admin uk залишити категорію незмінною та повернутися до переліку leave the category untouched and return back to the list admin uk залишити категорію незмінною та повернутися до переліку
leave the group untouched and return back to the list admin uk Залишити групу незмінною та повернутися до переліку leave the group untouched and return back to the list admin uk Залишити групу незмінною та повернутися до переліку
leave without saveing the entry admin uk вийти без збереження запису
leaves without saveing admin uk вийти без збереження
length<br>rows admin uk Довжина<br>Рядки
list config settings admin uk Перелік конфігураційних установок list config settings admin uk Перелік конфігураційних установок
list current sessions admin uk Перелік поточних сесій list current sessions admin uk Перелік поточних сесій
list of current users admin uk Перелік поточних користувачів list of current users admin uk Перелік поточних користувачів
login history common uk Історія входів login history admin uk Історія входів
login message admin uk Повідомлення при вході login message admin uk Повідомлення при вході
login screen admin uk Екран входу login screen admin uk Екран входу
login shell admin uk Шелл після входу login shell admin uk Шелл після входу
@ -215,6 +222,7 @@ login time admin uk Час входу
loginid admin uk ID входу loginid admin uk ID входу
main screen message admin uk Повідомлення основного екрану main screen message admin uk Повідомлення основного екрану
manager admin uk Керівник manager admin uk Керівник
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
maximum entries in click path history admin uk Максимальна кількість записів у історії переходів maximum entries in click path history admin uk Максимальна кількість записів у історії переходів
message has been updated admin uk Повідомлення змінено message has been updated admin uk Повідомлення змінено
@ -222,8 +230,11 @@ method admin uk Метод
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin uk Мінімальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin uk Мінімальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
minute admin uk Хвилина minute admin uk Хвилина
mode admin uk Режим mode admin uk Режим
modified admin uk Змінено
month admin uk Місяць month admin uk Місяць
name must not be empty !!! admin uk Назва повинна бути непорожнім
new group name admin uk Назва нової групи new group name admin uk Назва нової групи
new name admin uk нова назва
new password [ leave blank for no change ] admin uk Новий пароль [залиште порожнім якщо без змін] new password [ leave blank for no change ] admin uk Новий пароль [залиште порожнім якщо без змін]
next run admin uk Наступний запуск next run admin uk Наступний запуск
no algorithms available admin uk Немає алгоритмів no algorithms available admin uk Немає алгоритмів
@ -235,13 +246,15 @@ no permission to add groups admin uk Дозвіл на створення гру
no permission to add users admin uk Дозвіл на створення користувачів не надано no permission to add users admin uk Дозвіл на створення користувачів не надано
no permission to create groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано no permission to create groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin uk Примітка: SSL доступний тільки якщо PHP скомпільовано з підтримкою curl note: ssl available only if php is compiled with curl support admin uk Примітка: SSL доступний тільки якщо PHP скомпільовано з підтримкою curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin uk кількість рядків для багаторядкового поля вводу або рядків віконця вибору множини
order admin uk Послідовність
outbound admin uk вихідний outbound admin uk вихідний
passthrough admin uk
path information admin uk Інформація шляху path information admin uk Інформація шляху
peer server list admin uk Перелік peer серверів peer server list admin uk Перелік peer серверів
peer servers admin uk Peer сервери peer servers admin uk Peer сервери
percent of users that logged out admin uk Процент користувачів, що вийшли нормально percent of users that logged out admin uk Процент користувачів, що вийшли нормально
percent this user has logged out admin uk Процент нормальних виходів користувача percent this user has logged out admin uk Процент нормальних виходів користувача
permission denied admin uk Заборонено
permissions admin uk Дозволи permissions admin uk Дозволи
permissions this group has admin uk Ця група має дозволи permissions this group has admin uk Ця група має дозволи
phpinfo admin uk Інформація PHP phpinfo admin uk Інформація PHP
@ -253,7 +266,7 @@ preferences admin uk Параметри
primary group admin uk первинна група primary group admin uk первинна група
re-enter password admin uk Перевведіть пароль re-enter password admin uk Перевведіть пароль
read this list of methods. admin uk Прочитати цей перелік методів read this list of methods. admin uk Прочитати цей перелік методів
register application hooks admin uk remove admin uk Видалити
remove all users from this group admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи remove all users from this group admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи
remove all users from this group ? admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи ? remove all users from this group ? admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи ?
return to admin mainscreen admin uk Повернутись до головного екрану адміністратора return to admin mainscreen admin uk Повернутись до головного екрану адміністратора
@ -261,6 +274,8 @@ return to view account admin uk Повернутись до перегляду
run asynchronous services admin uk Виконувати асинхронні сервіси run asynchronous services admin uk Виконувати асинхронні сервіси
save the category admin uk зберегти категорію save the category admin uk зберегти категорію
save the category and return back to the list admin uk зберегти категорію та повернутись до переліку save the category and return back to the list admin uk зберегти категорію та повернутись до переліку
saves the changes made and leaves admin uk зберігає зроблені зміни та виходить
saves this entry admin uk Зберігає цей запис
search accounts admin uk Шукати рахунки search accounts admin uk Шукати рахунки
search categories admin uk Шукати категорії search categories admin uk Шукати категорії
search groups admin uk Шукати групи search groups admin uk Шукати групи
@ -310,9 +325,9 @@ the api requires an upgrade admin uk API потребує оновлення
the login and password can not be the same admin uk Ідентифікатор користувача та пароль не можуть співпадати the login and password can not be the same admin uk Ідентифікатор користувача та пароль не можуть співпадати
the loginid can not be more then 8 characters admin uk Ідентифікатор користувача не може бути довше 8 символів the loginid can not be more then 8 characters admin uk Ідентифікатор користувача не може бути довше 8 символів
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin uk Тестове завдання шле Вам листа кожного разу, коли його виконують the testjob sends you a mail everytime it is called. admin uk Тестове завдання шле Вам листа кожного разу, коли його виконують
the text displayed to the user admin uk текст, що показуються користувачу
the two passwords are not the same admin uk Паролі не співпадають the two passwords are not the same admin uk Паролі не співпадають
the users bellow are still members of group %1 admin uk нижчевказані користувачі все ще члени групи %1 the users bellow are still members of group %1 admin uk нижчевказані користувачі все ще члени групи %1
they must be removed before you can continue admin uk
this application is current admin uk Приложення не потребує оновлення this application is current admin uk Приложення не потребує оновлення
this application requires an upgrade admin uk Приложення потребує оновлення this application requires an upgrade admin uk Приложення потребує оновлення
this category is currently being used by applications as a parent category admin uk Ця категорія використовується приложеннями як батьківська категорія. this category is currently being used by applications as a parent category admin uk Ця категорія використовується приложеннями як батьківська категорія.
@ -321,14 +336,15 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin uk Таймау
times admin uk Раз times admin uk Раз
top admin uk зверху top admin uk зверху
total records admin uk Всього записів total records admin uk Всього записів
translation admin uk Переклад
trust level admin uk Рівень довіри trust level admin uk Рівень довіри
trust relationship admin uk Довірительні відносини trust relationship admin uk Довірительні відносини
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin uk Зараз в windows Ви можете використовувати тільки fallback режим. Це означає, що завдання перевіряються тільки після кожної перзагрузки сторінки!!! updated admin uk Змінено
use cookies to pass sessionid admin uk Використовувати куки для передачі ідентифікатора сесії use cookies to pass sessionid admin uk Використовувати куки для передачі ідентифікатора сесії
use pure html compliant code (not fully working yet) admin uk Використовувати чистий HTML код (ще не повністю працює) use pure html compliant code (not fully working yet) admin uk Використовувати чистий HTML код (ще не повністю працює)
use theme admin uk Використовувати тему use theme admin uk Використовувати тему
user accounts admin uk Рахунки користувачів user accounts admin uk Рахунки користувачів
user data admin uk Дані користувача user data common uk Дані користувача
user groups admin uk Групи користувачів user groups admin uk Групи користувачів
userdata admin uk Дані користувача userdata admin uk Дані користувача
users choice admin uk Вибір користувача users choice admin uk Вибір користувача

13
admin/lang/egw_vi.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,13 @@
country admin vi Qu&#7889;c gia
custom fields admin vi Các tr&#432;&#7901;ng t&#7921; t&#7841;o
deleted admin vi &#272;ã xóa
disable admin vi C&#7845;m
enable admin vi Cho phép
global categories common vi Các phân lo&#7841;i chung
modified admin vi &#272;ã hi&#7879;u ch&#7881;nh
month admin vi Tháng
no matches found admin vi Không tìm th&#7845;y
order admin vi Th&#7913; t&#7921;
permission denied admin vi Không có quy&#7873;n
translation admin vi D&#7883;ch
updated admin vi &#272;ã c&#7853;p nh&#7853;t

View File

@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin zh-tw 帳號喜好設定
acl manager admin zh-tw ACL管理者 acl manager admin zh-tw ACL管理者
acl rights common zh-tw ACL權限 acl rights common zh-tw ACL權限
action admin zh-tw 動作 action admin zh-tw 動作
actions admin zh-tw 動作
activate wysiwyg-editor admin zh-tw 啟用所見即所得編輯器 activate wysiwyg-editor admin zh-tw 啟用所見即所得編輯器
add a category admin zh-tw 新增類別 add a category admin zh-tw 新增類別
add a group admin zh-tw 新增群組 add a group admin zh-tw 新增群組
@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin zh-tw 進階選項
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定該帳號(預設三次) after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定該帳號(預設三次)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定IP位址(預設三次) after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定IP位址(預設三次)
aliases admin zh-tw 對齊 aliases admin zh-tw 對齊
all applications admin zh-tw 所有的應用程式
all categories admin zh-tw 所有類別
all records and account information will be lost! admin zh-tw 所有的帳號資料及紀錄將會消失! all records and account information will be lost! admin zh-tw 所有的帳號資料及紀錄將會消失!
all users admin zh-tw 所有使用者 all users admin zh-tw 所有使用者
allow anonymous access to this app admin zh-tw 允許匿名使用者存取此應用程式 allow anonymous access to this app admin zh-tw 允許匿名使用者存取此應用程式
@ -57,6 +60,7 @@ application title admin zh-tw 應用程式標題
applications admin zh-tw 應用程式 applications admin zh-tw 應用程式
applications list admin zh-tw 應用程式列表 applications list admin zh-tw 應用程式列表
applies the changes admin zh-tw 套用變更 applies the changes admin zh-tw 套用變更
apply the changes admin zh-tw 儲存異動
are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh-tw 您確定要刪除這個應用程式%1 are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh-tw 您確定要刪除這個應用程式%1
are you sure you want to delete this account ? admin zh-tw 您確定要移除此帳號嗎? are you sure you want to delete this account ? admin zh-tw 您確定要移除此帳號嗎?
are you sure you want to delete this application ? admin zh-tw 您確定要移除此應用程式嗎? are you sure you want to delete this application ? admin zh-tw 您確定要移除此應用程式嗎?
@ -94,8 +98,10 @@ click to select a color admin zh-tw 選一個顏色
color admin zh-tw 顏色 color admin zh-tw 顏色
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh-tw Cookie 網域(預設空白表示使用完整網域名稱於 SiteMgr例如 ".domain.com" 允許 egw.domain.com 與 www.domain.com 使用同樣的 cookie。 cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh-tw Cookie 網域(預設空白表示使用完整網域名稱於 SiteMgr例如 ".domain.com" 允許 egw.domain.com 與 www.domain.com 使用同樣的 cookie。
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh-tw Cookie 路徑(允許多個 eGW 連線在不同的資料夾中, SiteMgr 中會出現問題!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh-tw Cookie 路徑(允許多個 eGW 連線在不同的資料夾中, SiteMgr 中會出現問題!)
country admin zh-tw 國家/地區
country selection admin zh-tw 選擇國家 country selection admin zh-tw 選擇國家
create group admin zh-tw 新增群組 create group admin zh-tw 新增群組
created admin zh-tw 建立日期
creates a new field admin zh-tw 建立新欄位 creates a new field admin zh-tw 建立新欄位
crontab only (recomended) admin zh-tw 僅crontab (建議) crontab only (recomended) admin zh-tw 僅crontab (建議)
custom fields admin zh-tw 自訂欄位 custom fields admin zh-tw 自訂欄位
@ -119,6 +125,7 @@ delete the group admin zh-tw 刪除這個群組
delete this category admin zh-tw 刪除這個分類 delete this category admin zh-tw 刪除這個分類
delete this group admin zh-tw 刪除這個群組 delete this group admin zh-tw 刪除這個群組
delete this user admin zh-tw 刪除這個使用者 delete this user admin zh-tw 刪除這個使用者
deleted admin zh-tw 刪除了
deletes this field admin zh-tw 刪除這個欄位 deletes this field admin zh-tw 刪除這個欄位
deliver extern admin zh-tw 外來的傳輸 deliver extern admin zh-tw 外來的傳輸
deny access to access log admin zh-tw 禁止對存取紀錄的存取 deny access to access log admin zh-tw 禁止對存取紀錄的存取
@ -138,6 +145,7 @@ deny access to user accounts admin zh-tw 無法存取使用者帳號
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh-tw 不允許任何使用者將自己的資料開放給其它使用者存取? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh-tw 不允許任何使用者將自己的資料開放給其它使用者存取?
description can not exceed 255 characters in length ! admin zh-tw 描述文章的長度不可以超過255字元 description can not exceed 255 characters in length ! admin zh-tw 描述文章的長度不可以超過255字元
determines the order the fields are displayed admin zh-tw 偵測顯示欄位的順序 determines the order the fields are displayed admin zh-tw 偵測顯示欄位的順序
disable admin zh-tw 停用
disable "auto completion" of the login form admin zh-tw 停止登入頁面中的自動完成功能 disable "auto completion" of the login form admin zh-tw 停止登入頁面中的自動完成功能
disable wysiwyg-editor admin zh-tw 停用所見即所得編輯器 disable wysiwyg-editor admin zh-tw 停用所見即所得編輯器
disabled (not recomended) admin zh-tw 停用(不建議) disabled (not recomended) admin zh-tw 停用(不建議)
@ -147,6 +155,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要
do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除全域子類別 do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除全域子類別
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層? do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層?
document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設) document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設)
down admin zh-tw 下
each value is a line like <id>[=<label>] admin zh-tw 每個數值是一行像是 <id>[=<label>] 這樣的文字 each value is a line like <id>[=<label>] admin zh-tw 每個數值是一行像是 <id>[=<label>] 這樣的文字
each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字 each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字
edit account admin zh-tw 編輯帳號 edit account admin zh-tw 編輯帳號
@ -168,6 +177,7 @@ edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號
egroupware directory admin zh-tw eGroupWare 資料夾 egroupware directory admin zh-tw eGroupWare 資料夾
email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用 email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用
email address admin zh-tw 郵件位址 email address admin zh-tw 郵件位址
enable admin zh-tw 啟用
enable debug-messages admin zh-tw 顯示偵錯訊息 enable debug-messages admin zh-tw 顯示偵錯訊息
enable the soap service admin zh-tw 啟用 soap 服務 enable the soap service admin zh-tw 啟用 soap 服務
enable the xmlrpc service admin zh-tw 啟用 xmlrpc 服務 enable the xmlrpc service admin zh-tw 啟用 xmlrpc 服務
@ -203,16 +213,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin zh-tw 錯誤:找不到%1或是其
expires admin zh-tw 過期 expires admin zh-tw 過期
explanation of ldapman admin zh-tw 這個模組已經在 POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP 測試過且需要核心與 QMAIL (OID7914)概要。更多細節可以參考 ADMIN 資料夾中的 README.ldapman 。 explanation of ldapman admin zh-tw 這個模組已經在 POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP 測試過且需要核心與 QMAIL (OID7914)概要。更多細節可以參考 ADMIN 資料夾中的 README.ldapman 。
fallback (after each pageview) admin zh-tw 回到主頁(在每次瀏覽頁面後) fallback (after each pageview) admin zh-tw 回到主頁(在每次瀏覽頁面後)
false admin zh-tw 錯誤
field '%1' already exists !!! admin zh-tw 欄位 '%1' 已經存在! field '%1' already exists !!! admin zh-tw 欄位 '%1' 已經存在!
file space admin zh-tw 檔案空間 file space admin zh-tw 檔案空間
file space must be an integer admin zh-tw 檔案空間必須是整數 file space must be an integer admin zh-tw 檔案空間必須是整數
find and register all application hooks admin zh-tw 尋找並註冊所有應用程式Hooks
for the times above admin zh-tw 次數上限 for the times above admin zh-tw 次數上限
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh-tw 下面的次數(空白視為"*",全部空白等於每一分鐘) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh-tw 下面的次數(空白視為"*",全部空白等於每一分鐘)
force selectbox admin zh-tw 固定勾選方塊 force selectbox admin zh-tw 固定勾選方塊
forward also to admin zh-tw 同時轉寄到 forward also to admin zh-tw 同時轉寄到
forward emails to admin zh-tw 轉寄信件到 forward emails to admin zh-tw 轉寄信件到
forward only admin zh-tw 轉寄 forward only admin zh-tw 轉寄
full name admin zh-tw 全名
global categories common zh-tw 全區分類 global categories common zh-tw 全區分類
group ? admin zh-tw 群組? group ? admin zh-tw 群組?
group has been added common zh-tw 成功新增群組 group has been added common zh-tw 成功新增群組
@ -259,12 +270,13 @@ ldap rootdn admin zh-tw LDAP 主要端點﹝rootdn﹞
leave empty for no quota admin zh-tw 不填入任何資料表示無限制 leave empty for no quota admin zh-tw 不填入任何資料表示無限制
leave the category untouched and return back to the list admin zh-tw 保留類別原樣並且回到列表 leave the category untouched and return back to the list admin zh-tw 保留類別原樣並且回到列表
leave the group untouched and return back to the list admin zh-tw 保留群組員樣並且回到列表 leave the group untouched and return back to the list admin zh-tw 保留群組員樣並且回到列表
leave without saveing the entry admin zh-tw 離開並且不要儲存這個事件
leaves without saveing admin zh-tw 不儲存離開 leaves without saveing admin zh-tw 不儲存離開
length<br>rows admin zh-tw 長度<br>列數 length<br>rows admin zh-tw 長度<br>列數
list config settings admin zh-tw 列出組態設定 list config settings admin zh-tw 列出組態設定
list current sessions admin zh-tw 列出目前連線 list current sessions admin zh-tw 列出目前連線
list of current users admin zh-tw 線上使用者列表 list of current users admin zh-tw 線上使用者列表
login history common zh-tw 登入歷史記錄 login history admin zh-tw 登入歷史記錄
login message admin zh-tw 登入訊息 login message admin zh-tw 登入訊息
login screen admin zh-tw 登入畫面 login screen admin zh-tw 登入畫面
login shell admin zh-tw 登入命令處理器 login shell admin zh-tw 登入命令處理器
@ -273,15 +285,18 @@ loginid admin zh-tw 登入代碼
mail settings admin zh-tw 郵件設定 mail settings admin zh-tw 郵件設定
main email-address admin zh-tw 主要信箱 main email-address admin zh-tw 主要信箱
main screen message admin zh-tw 主畫面訊息 main screen message admin zh-tw 主畫面訊息
manage mapping admin zh-tw 管理對應
manager admin zh-tw 管理者 manager admin zh-tw 管理者
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh-tw 輸入資料長度上限[, 輸入欄位長度(選填)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh-tw 輸入資料長度上限[, 輸入欄位長度(選填)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如65535 或 1000000﹞ maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如65535 或 1000000﹞
maximum entries in click path history admin zh-tw 點選紀錄的最大項目數 maximum entries in click path history admin zh-tw 點選紀錄的最大項目數
members admin zh-tw 成員
message has been updated admin zh-tw 訊息已經更新 message has been updated admin zh-tw 訊息已經更新
method admin zh-tw 方法 method admin zh-tw 方法
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh-tw 使用者帳號編碼最小值﹝如500 或 100﹞ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh-tw 使用者帳號編碼最小值﹝如500 或 100﹞
minute admin zh-tw 分 minute admin zh-tw 分
mode admin zh-tw 模式 mode admin zh-tw 模式
modified admin zh-tw 修改日期
month admin zh-tw 月 month admin zh-tw 月
more secure admin zh-tw 更安全 more secure admin zh-tw 更安全
name must not be empty !!! admin zh-tw 名稱不能空白! name must not be empty !!! admin zh-tw 名稱不能空白!
@ -300,6 +315,8 @@ no permission to add users admin zh-tw 沒有權限新增使用者
no permission to create groups admin zh-tw 沒有權限建立群組 no permission to create groups admin zh-tw 沒有權限建立群組
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh-tw 注意SSL只有在PHP編譯時附加CURL支援時才有效 note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh-tw 注意SSL只有在PHP編譯時附加CURL支援時才有效
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh-tw 多行輸入的行數或是多重選擇區塊的行數 number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh-tw 多行輸入的行數或是多重選擇區塊的行數
one month admin zh-tw 一個月
one week admin zh-tw 一星期
order admin zh-tw 順序 order admin zh-tw 順序
outbound admin zh-tw 登出 outbound admin zh-tw 登出
passthrough admin zh-tw 傳送到 passthrough admin zh-tw 傳送到
@ -310,6 +327,7 @@ peer servers admin zh-tw 對接伺服器
percent of users that logged out admin zh-tw 使用者登出比例 percent of users that logged out admin zh-tw 使用者登出比例
percent this user has logged out admin zh-tw 這個使用者登出的比例 percent this user has logged out admin zh-tw 這個使用者登出的比例
permission denied admin zh-tw 拒絕存取 permission denied admin zh-tw 拒絕存取
permission denied !!! admin zh-tw 沒有權限!
permissions admin zh-tw 權限 permissions admin zh-tw 權限
permissions this group has admin zh-tw 群組權限 permissions this group has admin zh-tw 群組權限
phpinfo admin zh-tw PHP 資訊 phpinfo admin zh-tw PHP 資訊
@ -336,6 +354,7 @@ run asynchronous services admin zh-tw 執行非同步服務
save the category admin zh-tw 儲存類別 save the category admin zh-tw 儲存類別
save the category and return back to the list admin zh-tw 儲存類別並且回到列表 save the category and return back to the list admin zh-tw 儲存類別並且回到列表
saves the changes made and leaves admin zh-tw 儲存異動後離開 saves the changes made and leaves admin zh-tw 儲存異動後離開
saves this entry admin zh-tw 儲存這個事件
search accounts admin zh-tw 搜尋帳號 search accounts admin zh-tw 搜尋帳號
search categories admin zh-tw 搜尋類別 search categories admin zh-tw 搜尋類別
search groups admin zh-tw 搜尋群組 search groups admin zh-tw 搜尋群組
@ -375,6 +394,7 @@ standard admin zh-tw 標準
standard imap server admin zh-tw 標準IMAP伺服器 standard imap server admin zh-tw 標準IMAP伺服器
standard pop3 server admin zh-tw 標準POP3伺服器 standard pop3 server admin zh-tw 標準POP3伺服器
standard smtp-server admin zh-tw 標準SMTP伺服器 standard smtp-server admin zh-tw 標準SMTP伺服器
start admin zh-tw 開始
start testjob! admin zh-tw 啟動測試任務! start testjob! admin zh-tw 啟動測試任務!
submit changes admin zh-tw 送出更新資料 submit changes admin zh-tw 送出更新資料
submit the search string admin zh-tw 送出搜尋字串 submit the search string admin zh-tw 送出搜尋字串
@ -407,11 +427,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin zh-tw 連線逾
times admin zh-tw 次數 times admin zh-tw 次數
top admin zh-tw 頂部 top admin zh-tw 頂部
total records admin zh-tw 所有紀錄 total records admin zh-tw 所有紀錄
translation admin zh-tw 轉換
true admin zh-tw 是
trust level admin zh-tw 信用層級 trust level admin zh-tw 信用層級
trust relationship admin zh-tw 信用關係 trust relationship admin zh-tw 信用關係
two weeks admin zh-tw 兩週
type '%1' already exists !!! admin zh-tw 類型 '%1' 已經存在 type '%1' already exists !!! admin zh-tw 類型 '%1' 已經存在
type of customfield admin zh-tw 自訂欄位類型 type of customfield admin zh-tw 自訂欄位類型
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh-tw 在 windows 環境需要 %1手動%2 安裝 asyncservice 或是使用回應模式,回應模式指的是在每頁瀏覽完才會被檢查。 under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh-tw 在 windows 環境需要 %1手動%2 安裝 asyncservice 或是使用回應模式,回應模式指的是在每頁瀏覽完才會被檢查。
up admin zh-tw 上一層
updated admin zh-tw 更新日期
use cookies to pass sessionid admin zh-tw 使用 COOKIE 傳遞連線代碼 use cookies to pass sessionid admin zh-tw 使用 COOKIE 傳遞連線代碼
use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh-tw 使用標準 HTML 原始碼(尚未完全支援) use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh-tw 使用標準 HTML 原始碼(尚未完全支援)
use theme admin zh-tw 使用佈景主題 use theme admin zh-tw 使用佈景主題

View File

@ -11,7 +11,6 @@
(stored password will not be shown here) admin zh (已储存密码将不在这里显示) (stored password will not be shown here) admin zh (已储存密码将不在这里显示)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin zh (请使用<a href="setup/" target="setup">[管理应用程序]</a>来安装新的应用程序!) (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin zh (请使用<a href="setup/" target="setup">[管理应用程序]</a>来安装新的应用程序!)
- type admin zh - 类型 - type admin zh - 类型
a group needs at least one member! admin zh 一个组需要至少有一名成员!
accesslog and bruteforce defense admin zh 存取纪录与恶意攻击防御 accesslog and bruteforce defense admin zh 存取纪录与恶意攻击防御
account %1 %2 admin zh 帐户 %1 %2 account %1 %2 admin zh 帐户 %1 %2
account '%1' deleted. admin zh 帐户 '%1' 已删除。 account '%1' deleted. admin zh 帐户 '%1' 已删除。
@ -43,7 +42,6 @@ add new account admin zh 添加新帐户
add new application admin zh 添加新应用程序 add new application admin zh 添加新应用程序
add peer server admin zh 添加对等服务器 add peer server admin zh 添加对等服务器
add sub-category admin zh 添加子类别 add sub-category admin zh 添加子类别
admin admin zh 系统管理
admin email admin zh 管理员邮箱 admin email admin zh 管理员邮箱
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin zh 管理员电子邮件地址 (逗号分隔) 以便通知有关故障等 (留空将不通知任何人) admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin zh 管理员电子邮件地址 (逗号分隔) 以便通知有关故障等 (留空将不通知任何人)
admin name admin zh 管理员名称 admin name admin zh 管理员名称
@ -54,6 +52,8 @@ advanced options admin zh 高级选项
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将锁定该账户 (默认 3) after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将锁定该账户 (默认 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将封禁 IP 地址 (默认 3) after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将封禁 IP 地址 (默认 3)
aliases admin zh 别名 aliases admin zh 别名
all applications admin zh 所有应用程序
all categories admin zh 所有类别
all records and account information will be lost! admin zh 所有的记录和账户信息都将丢失! all records and account information will be lost! admin zh 所有的记录和账户信息都将丢失!
all users admin zh 所有用户 all users admin zh 所有用户
allow anonymous access to this app admin zh 允许匿名用户访问此应用程序 allow anonymous access to this app admin zh 允许匿名用户访问此应用程序
@ -72,6 +72,7 @@ applications admin zh 应用程序
applications list admin zh 应用程序列表 applications list admin zh 应用程序列表
applications run rights updated. admin zh 应用程序运行权限已更新。 applications run rights updated. admin zh 应用程序运行权限已更新。
applies the changes admin zh 应用更改 applies the changes admin zh 应用更改
apply the changes admin zh 应用修改
are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh 确定要删除应用程序%1吗 are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh 确定要删除应用程序%1吗
are you sure you want to delete this account ? admin zh 确定要删除该账户吗? are you sure you want to delete this account ? admin zh 确定要删除该账户吗?
are you sure you want to delete this application ? admin zh 确定要删除该应用程序吗? are you sure you want to delete this application ? admin zh 确定要删除该应用程序吗?
@ -91,8 +92,6 @@ attribute mailforwardingaddress explained admin zh 该 <b><i>-accountStatus-</i>
authentication / accounts admin zh 认证/账户 authentication / accounts admin zh 认证/账户
auto create account records for authenticated users admin zh 自动为已通过身份验证的用户创建帐户记录 auto create account records for authenticated users admin zh 自动为已通过身份验证的用户创建帐户记录
back to the list admin zh 返回列表 back to the list admin zh 返回列表
backup now admin zh 现在备份
backup sets admin zh 备份集
bi-dir passthrough admin zh bi-dir passthrough(双向通过) bi-dir passthrough admin zh bi-dir passthrough(双向通过)
bi-directional admin zh bi-directional(双向) bi-directional admin zh bi-directional(双向)
bottom admin zh 底部 bottom admin zh 底部
@ -101,7 +100,9 @@ can change password admin zh 可以更改密码
cancel testjob! admin zh 取消测试任务! cancel testjob! admin zh 取消测试任务!
categories list admin zh 分类列表 categories list admin zh 分类列表
category %1 has been saved ! admin zh 类别%1已保存 category %1 has been saved ! admin zh 类别%1已保存
category deleted. admin zh 类别已删除。
category list admin zh 类别列表 category list admin zh 类别列表
category saved. admin zh 类别已保存。
change account_id admin zh 更改帐户 ID change account_id admin zh 更改帐户 ID
change acl rights admin zh 更改 ACL 权限 change acl rights admin zh 更改 ACL 权限
change config settings admin zh 更改配置设定 change config settings admin zh 更改配置设定
@ -116,18 +117,17 @@ command scheduled to run at %1 admin zh 计划命令运行在%1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh Cookie 域 (默认为空表示使用完整域名,对于 SiteMgr 等 ".domain.com" 允许 egw.domain.com 与 www.domain.com 使用同一个 cookie) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh Cookie 域 (默认为空表示使用完整域名,对于 SiteMgr 等 ".domain.com" 允许 egw.domain.com 与 www.domain.com 使用同一个 cookie)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh Cookie 路径 (允许多个 eGW 会话使用不同的目录,与 SiteMgr 会有问题!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh Cookie 路径 (允许多个 eGW 会话使用不同的目录,与 SiteMgr 会有问题!)
could not remote execute the command admin zh 不能远程执行命令 could not remote execute the command admin zh 不能远程执行命令
country admin zh 国家
country selection admin zh 选择国家/地区 country selection admin zh 选择国家/地区
create group admin zh 创建组 create group admin zh 创建组
created admin zh 创建日期 created admin zh 创建日期
created with id #%1 admin zh 以 ID #%1 创建 created with id #%1 admin zh 以 ID #%1 创建
creates a new field admin zh 创建一新字段 creates a new field admin zh 创建一新字段
creator admin zh 创建者
crontab only (recomended) admin zh 仅 Crontab (推荐命令) crontab only (recomended) admin zh 仅 Crontab (推荐命令)
custom fields admin zh 自定义字段 custom fields admin zh 自定义字段
cyrus imap server admin zh Cyrus IMAP 服务器 cyrus imap server admin zh Cyrus IMAP 服务器
data admin zh 数据 data admin zh 数据
day admin zh 日 day admin zh 日
day of week<br />(0-6, 0=sunday) admin zh 每周星期(0-6,0=日)
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin zh 星期(0-6,0=日) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin zh 星期(0-6,0=日)
db backup and restore admin zh 数据库备份与恢复 db backup and restore admin zh 数据库备份与恢复
default admin zh 默认 default admin zh 默认
@ -146,6 +146,7 @@ delete the group admin zh 删除该组
delete this category admin zh 删除此类别 delete this category admin zh 删除此类别
delete this group admin zh 删除该群组 delete this group admin zh 删除该群组
delete this user admin zh 删除该用户 delete this user admin zh 删除该用户
deleted admin zh 已删除
deletes this field admin zh 删除此字段域 deletes this field admin zh 删除此字段域
deliver extern admin zh 外部传送 deliver extern admin zh 外部传送
deny access to access log admin zh 拒绝对访问日志的访问 deny access to access log admin zh 拒绝对访问日志的访问
@ -165,6 +166,7 @@ deny access to user accounts admin zh 拒绝对用户账户的访问
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh 拒绝所有用户准予其他用户使用他们的账户登录? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh 拒绝所有用户准予其他用户使用他们的账户登录?
description can not exceed 255 characters in length ! admin zh 描述不得超过255个字符长度 description can not exceed 255 characters in length ! admin zh 描述不得超过255个字符长度
determines the order the fields are displayed admin zh 确定显示字段域顺序 determines the order the fields are displayed admin zh 确定显示字段域顺序
disable admin zh 禁用
disable "auto completion" of the login form admin zh 禁用登录表单的“自动完成” disable "auto completion" of the login form admin zh 禁用登录表单的“自动完成”
disable wysiwyg-editor admin zh 禁用所见即所得编辑器 disable wysiwyg-editor admin zh 禁用所见即所得编辑器
disabled (not recomended) admin zh 禁用 (不推荐) disabled (not recomended) admin zh 禁用 (不推荐)
@ -174,7 +176,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否同样
do you want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否想要删除所有的全局子类别? do you want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否想要删除所有的全局子类别?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh 您是否想要把所有的全局子类别向下移动一级? do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh 您是否想要把所有的全局子类别向下移动一级?
document root (default) admin zh 文件根目录 (默认) document root (default) admin zh 文件根目录 (默认)
download admin zh 下 down admin zh
each value is a line like <id>[=<label>] admin zh 每个数值是一行像是<id>[=<label>]这样的文字 each value is a line like <id>[=<label>] admin zh 每个数值是一行像是<id>[=<label>]这样的文字
each value is a line like id[=label] admin zh 每个数值是一行像是 id[=label] 这样的文字 each value is a line like id[=label] admin zh 每个数值是一行像是 id[=label] 这样的文字
edit account admin zh 编辑账户 edit account admin zh 编辑账户
@ -197,6 +199,7 @@ egroupware directory admin zh eGroupWare 目录
either install id and config password needed or the remote hash! admin zh 必须输入安装ID和设置密码或远程散列标记 (hash) either install id and config password needed or the remote hash! admin zh 必须输入安装ID和设置密码或远程散列标记 (hash)
email account active admin zh 邮件账户激活 email account active admin zh 邮件账户激活
email address admin zh 邮件地址 email address admin zh 邮件地址
enable admin zh 启用
enable debug-messages admin zh 启用调试信息 enable debug-messages admin zh 启用调试信息
enable the soap service admin zh 启用 SOAP 服务 enable the soap service admin zh 启用 SOAP 服务
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin zh 在 FCKeditor 文本编辑器中使用拼写检查? enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin zh 在 FCKeditor 文本编辑器中使用拼写检查?
@ -243,14 +246,13 @@ false admin zh 错误的
field '%1' already exists !!! admin zh 字段域 '%1' 已经存在! field '%1' already exists !!! admin zh 字段域 '%1' 已经存在!
file space admin zh 文件空间 file space admin zh 文件空间
file space must be an integer admin zh 文件空间必须为整数 file space must be an integer admin zh 文件空间必须为整数
filename admin zh 文件名
find and register all application hooks admin zh 查找并注册所有应用程序挂接
for the times above admin zh 为以上次数 for the times above admin zh 为以上次数
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh 为以下次数(留空视为“*”, 全部为空 = 每一分钟) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh 为以下次数(留空视为“*”, 全部为空 = 每一分钟)
force selectbox admin zh 复选框 force selectbox admin zh 复选框
forward also to admin zh 同时转发到 forward also to admin zh 同时转发到
forward emails to admin zh 转发邮件到 forward emails to admin zh 转发邮件到
forward only admin zh 转发 forward only admin zh 转发
full name admin zh 姓名
global categories common zh 全局分类 global categories common zh 全局分类
grant admin zh 允许 grant admin zh 允许
group ? admin zh 群组? group ? admin zh 群组?
@ -263,7 +265,6 @@ group name admin zh 组名称
hide php information admin zh 隐藏php信息 hide php information admin zh 隐藏php信息
home directory admin zh 首页目录 home directory admin zh 首页目录
host information admin zh 主机信息 host information admin zh 主机信息
hour (0-24) admin zh 时(0-24)
hour<br>(0-23) admin zh 时(0-23) hour<br>(0-23) admin zh 时(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin zh 用以链接图像的缩略图的尺寸应为多大 (最大像素) how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin zh 用以链接图像的缩略图的尺寸应为多大 (最大像素)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin zh 访问日志中的条目在它们得以删除之前的保留天数 (缺省90) how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin zh 访问日志中的条目在它们得以删除之前的保留天数 (缺省90)
@ -274,7 +275,6 @@ icon admin zh 图标
idle admin zh 空闲 idle admin zh 空闲
if no acl records for user or any group the user is a member of admin zh 如果没有用户或任何小组的 ACL 纪录,该用户将作为成员属于 if no acl records for user or any group the user is a member of admin zh 如果没有用户或任何小组的 ACL 纪录,该用户将作为成员属于
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin zh 如果使用 LDAP您想要管理主目录和 Login Shell 属性吗? if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin zh 如果使用 LDAP您想要管理主目录和 Login Shell 属性吗?
import tts tickets admin zh 导入TTS传票
in mbyte admin zh 以 MB 显示 in mbyte admin zh 以 MB 显示
inbound admin zh 入站 (inbound) inbound admin zh 入站 (inbound)
initial admin zh 初始的 initial admin zh 初始的
@ -284,7 +284,6 @@ installed applications common zh 已安装的应用程序
installed crontab admin zh 已安装的 crontab installed crontab admin zh 已安装的 crontab
instance admin zh 实例 instance admin zh 实例
interface admin zh 界面 interface admin zh 界面
invalid date '%1' use yyyy-mm-dd! admin zh 日期 '%1' 使用 YYYY-MM-DD 无效
invalid formated date "%1"! admin zh 无效日期格式“%1”! invalid formated date "%1"! admin zh 无效日期格式“%1”!
invalid remote id or name "%1"! admin zh 无效远程ID或名称"%1" invalid remote id or name "%1"! admin zh 无效远程ID或名称"%1"
invalid value "%1" use yes or no! admin zh 值"%1"使用 yes 或 no 无效! invalid value "%1" use yes or no! admin zh 值"%1"使用 yes 或 no 无效!
@ -308,12 +307,13 @@ ldap rootdn admin zh LDAP rootdn(目录树根)
leave empty for no quota admin zh 留空表示无限额 leave empty for no quota admin zh 留空表示无限额
leave the category untouched and return back to the list admin zh 不更改类别,返回列表 leave the category untouched and return back to the list admin zh 不更改类别,返回列表
leave the group untouched and return back to the list admin zh 不更改组,返回列表 leave the group untouched and return back to the list admin zh 不更改组,返回列表
leave without saveing the entry admin zh 取消, 不保存对该事项的操作
leaves without saveing admin zh 不保存 leaves without saveing admin zh 不保存
length<br>rows admin zh 长度<br>列数 length<br>rows admin zh 长度<br>列数
list config settings admin zh 配置的设置列表 list config settings admin zh 配置的设置列表
list current sessions admin zh 当前会话列表 list current sessions admin zh 当前会话列表
list of current users admin zh 当前用户列表 list of current users admin zh 当前用户列表
login history common zh 登录历史记录 login history admin zh 登录历史记录
login message admin zh 更改登录页面信息 login message admin zh 更改登录页面信息
login screen admin zh 登录页面 login screen admin zh 登录页面
login shell admin zh 登录交互程序 login shell admin zh 登录交互程序
@ -321,19 +321,19 @@ login time admin zh 登录时间
loginid admin zh 登录名 loginid admin zh 登录名
mail settings admin zh 邮件设置 mail settings admin zh 邮件设置
main email-address admin zh 主要信箱 main email-address admin zh 主要信箱
main screen admin zh 主窗口
main screen message admin zh 主窗口信息 main screen message admin zh 主窗口信息
manage mapping admin zh 管理匹配
manager admin zh 管理器 manager admin zh 管理器
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh 输入的最大长度 [, 输入字段的长度 (可选)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh 输入的最大长度 [, 输入字段的长度 (可选)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh 最大帐户 id 数 (例如65535 或 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh 最大帐户 id 数 (例如65535 或 1000000)
maximum entries in click path history admin zh 在点击路径历史记录中的最大条目数 maximum entries in click path history admin zh 在点击路径历史记录中的最大条目数
members admin zh 成员
message has been updated admin zh 信息已更新 message has been updated admin zh 信息已更新
method admin zh 方法 method admin zh 方法
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh 最小帐户id数 (例如500或100) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh 最小帐户id数 (例如500或100)
minute admin zh 分 minute admin zh 分
mode admin zh 模式 mode admin zh 模式
modified admin zh 修改 modified admin zh 修改
modifier admin zh 修改人
month admin zh 月 month admin zh 月
more secure admin zh 更安全 more secure admin zh 更安全
name must not be empty !!! admin zh 名称不能为空! name must not be empty !!! admin zh 名称不能为空!
@ -352,6 +352,8 @@ no permission to add users admin zh 无权添加用户
no permission to create groups admin zh 无权创建组 no permission to create groups admin zh 无权创建组
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh 注意只有当php编译与curl支时SSL有效 note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh 注意只有当php编译与curl支时SSL有效
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh 多行输入字段的列数或多选框的行数 number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh 多行输入字段的列数或多选框的行数
one month admin zh 一月
one week admin zh 一星期
order admin zh 排序 order admin zh 排序
outbound admin zh 出站 outbound admin zh 出站
own install id: admin zh 自己的安装 ID own install id: admin zh 自己的安装 ID
@ -381,7 +383,6 @@ quota size in mbyte admin zh 配额大小(MB)
re-enter password admin zh 重新输入密码 re-enter password admin zh 重新输入密码
read this list of methods. admin zh 读取这一方法列表。 read this list of methods. admin zh 读取这一方法列表。
register application hooks admin zh 注册应用程序挂接 register application hooks admin zh 注册应用程序挂接
remote admin zh 远程
remote administration instances admin zh 远程管理实例 remote administration instances admin zh 远程管理实例
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin zh 远程管理需要在系<b>统管理 -->站点配置</b>中启用远程实例! remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin zh 远程管理需要在系<b>统管理 -->站点配置</b>中启用远程实例!
remote instance saved admin zh 远程实例已保存 remote instance saved admin zh 远程实例已保存
@ -389,7 +390,6 @@ remove admin zh 移除
remove all users from this group admin zh 删除该组所有用户 remove all users from this group admin zh 删除该组所有用户
remove all users from this group ? admin zh 删除该组所有用户? remove all users from this group ? admin zh 删除该组所有用户?
requested admin zh 请求 requested admin zh 请求
restore admin zh 还原
return to admin mainscreen admin zh 返回系统管理主窗口 return to admin mainscreen admin zh 返回系统管理主窗口
return to view account admin zh 返回到查看账户 return to view account admin zh 返回到查看账户
route all mails to admin zh 路由所有信件到 route all mails to admin zh 路由所有信件到
@ -397,9 +397,8 @@ run asynchronous services admin zh 运行异步服务
save the category admin zh 保存类别 save the category admin zh 保存类别
save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列表 save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列表
saves the changes made and leaves admin zh 保存修改并离开 saves the changes made and leaves admin zh 保存修改并离开
schedule admin zh 计划任务 saves this entry admin zh 保存该条目
scheduled admin zh 计划 scheduled admin zh 计划
scheduled backups admin zh 备份计划任务
search accounts admin zh 搜索账户 search accounts admin zh 搜索账户
search categories admin zh 搜索类别 search categories admin zh 搜索类别
search groups admin zh 搜索组 search groups admin zh 搜索组
@ -429,7 +428,6 @@ show error log admin zh 显示错误日志
show phpinfo() admin zh 显示 phpinfo() show phpinfo() admin zh 显示 phpinfo()
show session ip address admin zh 显示会话IP地址 show session ip address admin zh 显示会话IP地址
site admin zh 站点 site admin zh 站点
size admin zh 大小
soap admin zh SOAP soap admin zh SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin zh 抱歉,该组名已被占用。 sorry, that group name has already been taken. admin zh 抱歉,该组名已被占用。
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin zh 抱歉,以上用户仍然是%1组的成员 sorry, the above users are still a member of the group %1 admin zh 抱歉,以上用户仍然是%1组的成员
@ -440,6 +438,7 @@ standard admin zh 标准
standard imap server admin zh 标准IMAP服务器 standard imap server admin zh 标准IMAP服务器
standard pop3 server admin zh 标准POP3服务器 standard pop3 server admin zh 标准POP3服务器
standard smtp-server admin zh 标准SMTP服务器 standard smtp-server admin zh 标准SMTP服务器
start admin zh 开始
start testjob! admin zh 启动测试任务! start testjob! admin zh 启动测试任务!
submit changes admin zh 提交更改 submit changes admin zh 提交更改
submit the search string admin zh 提交查找字符串 submit the search string admin zh 提交查找字符串
@ -473,23 +472,19 @@ times admin zh 次数
top admin zh 顶部 top admin zh 顶部
total of %1 id's changed. admin zh 共计%1 id 被改变。 total of %1 id's changed. admin zh 共计%1 id 被改变。
total records admin zh 记录总数 total records admin zh 记录总数
translation admin zh 翻译
true admin zh 真 true admin zh 真
trust level admin zh 信任级别! trust level admin zh 信任级别!
trust relationship admin zh 信任关系 trust relationship admin zh 信任关系
two weeks admin zh 两周
type '%1' already exists !!! admin zh 类型 '%1' 已经存在! type '%1' already exists !!! admin zh 类型 '%1' 已经存在!
type of customfield admin zh 自定义字段类型 type of customfield admin zh 自定义字段类型
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh 在 Windows 环境下需要%1手动%2安装 AsyncService 或是使用退级模式,退级方法指的是在每一页面查看以后才进行检查! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh 在 Windows 环境下需要%1手动%2安装 AsyncService 或是使用退级模式,退级方法指的是在每一页面查看以后才进行检查!
unknown account to delete: %1 !!! admin zh 未知帐户删除:%1
unknown account: %1 !!! admin zh 未知帐户:%1 unknown account: %1 !!! admin zh 未知帐户:%1
unknown command %1! admin zh 未知命令%1 unknown command %1! admin zh 未知命令%1
unknown group to edit: %1 !!! admin zh 未知群组删除:%1
unknown group: %1 !!! admin zh 未知群组:%1
unknown option %1 admin zh 未知选项%1 unknown option %1 admin zh 未知选项%1
unknown user to edit: %1 !!! admin zh 未知用户编辑:%1 up admin zh 向上
unknown user to move to: %1 !!! admin zh 未知用户移动到:%1
unknown user: %1 !!! admin zh 未知用户:%1
updated admin zh 已更新 updated admin zh 已更新
upload backup admin zh 上传备份
use cookies to pass sessionid admin zh 使用 Cookie 保存会话标识 use cookies to pass sessionid admin zh 使用 Cookie 保存会话标识
use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh 是否使用纯 HTML 兼容代码 (目前尚未完全可用) use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh 是否使用纯 HTML 兼容代码 (目前尚未完全可用)
use theme admin zh 使用主题 use theme admin zh 使用主题
@ -519,9 +514,6 @@ xml-rpc admin zh XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin zh 输入的有效期限无效 you have entered an invalid expiration date admin zh 输入的有效期限无效
you have to enter a name, to create a new field!!! admin zh 为创建一新字段域,您需要输入一个新字段名! you have to enter a name, to create a new field!!! admin zh 为创建一新字段域,您需要输入一个新字段名!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin zh 您必须输入名称来创建新类型! you have to enter a name, to create a new type!!! admin zh 您必须输入名称来创建新类型!
you have to specify an non-empty account-name and lastname! admin zh 你必须指定一个非空的帐户名和姓!
you have to specify an non-empty group-name! admin zh 你必须指定一个非空群组名!
you have to specify at least a primary group! admin zh 你必须指定至少一个主要组!
you must add at least 1 permission or group to this account admin zh 必须至少为此帐户添加一个权限或组 you must add at least 1 permission or group to this account admin zh 必须至少为此帐户添加一个权限或组
you must enter a group name. admin zh 必须输入组名称。 you must enter a group name. admin zh 必须输入组名称。
you must enter a lastname admin zh 必须输入姓 you must enter a lastname admin zh 必须输入姓

View File

@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar bg %1 седмици %1 weeks calendar bg %1 седмици
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar bg <b>Обърнете внимание</b>: Календарът използва празниците на Вашата държава - %1. Може да я промените чрез Вашите %2.<br />Празниците са %3 автоматично инсталиран от %4. Можете да го промените чрез %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar bg <b>Обърнете внимание</b>: Календарът използва празниците на Вашата държава - %1. Може да я промените чрез Вашите %2.<br />Празниците са %3 автоматично инсталиран от %4. Можете да го промените чрез %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar bg Не пълно ангажиращо събитие няма да предизвика конфликт с други събития a non blocking event will not conflict with other events calendar bg Не пълно ангажиращо събитие няма да предизвика конфликт с други събития
accept calendar bg приемане
accept or reject an invitation calendar bg Приемане или отказ на покана accept or reject an invitation calendar bg Приемане или отказ на покана
accepted calendar bg Прието accepted calendar bg Прието
access denied to the calendar of %1 !!! calendar bg Отказан Ви е достъп до календара на %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar bg Отказан Ви е достъп до календара на %1 !!!
@ -11,6 +12,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar bg Действия actions calendar bg Действия
actions... calendar bg Действия... actions... calendar bg Действия...
add alarm calendar bg Добавяне на аларма add alarm calendar bg Добавяне на аларма
add timesheet entry calendar bg Добави запис в Графика
added calendar bg Добавено added calendar bg Добавено
added by synchronisation calendar bg добавено чрез синхронизация added by synchronisation calendar bg добавено чрез синхронизация
after %1 calendar bg След %1 after %1 calendar bg След %1
@ -27,6 +29,7 @@ all events calendar bg Всички събития
all future calendar bg Всички бъдещи all future calendar bg Всички бъдещи
all participants calendar bg Всички участници all participants calendar bg Всички участници
allows to edit the event again calendar bg Позволява отново редакция на събитието allows to edit the event again calendar bg Позволява отново редакция на събитието
always calendar bg винаги
apply the changes calendar bg прилагане на промените apply the changes calendar bg прилагане на промените
are you sure you want to delete this country ? calendar bg Потвърдете изтриването на държавата ... are you sure you want to delete this country ? calendar bg Потвърдете изтриването на държавата ...
are you sure you want to delete this holiday ? calendar bg Потвърдете изтриването на празника ... are you sure you want to delete this holiday ? calendar bg Потвърдете изтриването на празника ...
@ -41,6 +44,7 @@ busy calendar bg зает
by calendar bg от by calendar bg от
calendar csv export calendar bg Експорт в CSV на календара calendar csv export calendar bg Експорт в CSV на календара
calendar event calendar bg Събитие от календара calendar event calendar bg Събитие от календара
calendar fields: calendar bg Полета на календара:
calendar holiday management admin bg Календар - Редактиране на празниците calendar holiday management admin bg Календар - Редактиране на празниците
calendar menu calendar bg Календар - меню calendar menu calendar bg Календар - меню
calendar preferences calendar bg Календар - Настройки calendar preferences calendar bg Календар - Настройки
@ -49,7 +53,7 @@ calendar-fieldname calendar bg Календар - Име на поле
can't add alarms in the past !!! calendar bg Невъзможно е добавяне на аларми в миналото !!! can't add alarms in the past !!! calendar bg Невъзможно е добавяне на аларми в миналото !!!
can't aquire lock! calendar bg Невъзможно е заключването на записа! can't aquire lock! calendar bg Невъзможно е заключването на записа!
canceled calendar bg Отменено canceled calendar bg Отменено
charset of file calendar bg Символен набор (charset) на файла check all calendar bg Маркира всички
close the window calendar bg Затвори прозореца close the window calendar bg Затвори прозореца
compose a mail to all participants after the event is saved calendar bg съставяне на e-mail до всички участници след запис на събитието compose a mail to all participants after the event is saved calendar bg съставяне на e-mail до всички участници след запис на събитието
copy of: calendar bg Копие на: copy of: calendar bg Копие на:
@ -74,21 +78,23 @@ default calendar filter calendar bg Филтър по подразбиране
default calendar view calendar bg Изглед по подразбиране default calendar view calendar bg Изглед по подразбиране
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar bg Продължителност по подразбиране на новосъздадените събития. Стойността е в минути, напр. 60 означава 1 час. default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar bg Продължителност по подразбиране на новосъздадените събития. Стойността е в минути, напр. 60 означава 1 час.
default week view calendar bg седмичен изглед по подразбиране default week view calendar bg седмичен изглед по подразбиране
delegated calendar bg делегиран
delete series calendar bg Изтриване на серия delete series calendar bg Изтриване на серия
delete this alarm calendar bg Изтриване на алармата delete this alarm calendar bg Изтриване на алармата
delete this event calendar bg Изтриване на събитието delete this event calendar bg Изтриване на събитието
delete this exception calendar bg Изтриване на изключението delete this exception calendar bg Изтриване на изключението
delete this series of recuring events calendar bg Изтриване на серията от повтарящи се събития delete this series of recuring events calendar bg Изтриване на серията от повтарящи се събития
deleted calendar bg изтрит
disinvited calendar bg Поканата отменена disinvited calendar bg Поканата отменена
display status of events calendar bg Покажи статуса на събитията display status of events calendar bg Покажи статуса на събитията
displayed view calendar bg показан изглед displayed view calendar bg показан изглед
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar bg Показва календарния изглед по подразбиране на стартовата страница (при влизане в eGroupWare или кликване върху иконата за начална страница).
do you want a weekview with or without weekend? calendar bg Седмичния изглед с или без почивните дни? do you want a weekview with or without weekend? calendar bg Седмичния изглед с или без почивните дни?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar bg Желаете ли известяване за нови или променени ангажименти? Известяването ще бъде и за промените, направени от Вас.<br>Може да ограничите известяването само за определени промени. Всеки елемент включва списък с известяванията. Всички промени включват промени на заглавие, описание и участници, но не и отговора на участниците. Ако собственикът на събитието е заявил известяване, той ще получава и отговорите на участниците (приемане, отказ). do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar bg Желаете ли известяване за нови или променени ангажименти? Известяването ще бъде и за промените, направени от Вас.<br>Може да ограничите известяването само за определени промени. Всеки елемент включва списък с известяванията. Всички промени включват промени на заглавие, описание и участници, но не и отговора на участниците. Ако собственикът на събитието е заявил известяване, той ще получава и отговорите на участниците (приемане, отказ).
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar bg Желаете ли да получавате кратко описание на ангажиментите Ви чрез e-mail? Съобщенията за деня се изпращат сутрин, а за седмицата - в понеделник. Не се изпращат писма ако нямате ангажименти за деня, съответно седмицата. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar bg Желаете ли да получавате кратко описание на ангажиментите Ви чрез e-mail? Съобщенията за деня се изпращат сутрин, а за седмицата - в понеделник. Не се изпращат писма ако нямате ангажименти за деня, съответно седмицата.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin bg Желаете ли автоматично зареждане на календарните файлове с празниците? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin bg Желаете ли автоматично зареждане на календарните файлове с празниците?
download calendar bg Изтегляне download calendar bg Изтегляне
download this event as ical calendar bg Изтегляне на събитието като iCal download this event as ical calendar bg Изтегляне на събитието като iCal
duration calendar bg Продължителност
duration of the meeting calendar bg Продължителност на срещата duration of the meeting calendar bg Продължителност на срещата
edit exception calendar bg Редактиране на изключението edit exception calendar bg Редактиране на изключението
edit series calendar bg Редактиране на серия edit series calendar bg Редактиране на серия
@ -117,10 +123,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar bg Изключени
exceptions calendar bg Изключения exceptions calendar bg Изключения
execute a further action for this entry calendar bg Изпълни допълнително за това събитие execute a further action for this entry calendar bg Изпълни допълнително за това събитие
existing links calendar bg Съществуващи връзки existing links calendar bg Съществуващи връзки
export calendar bg Експорт
extended calendar bg Разширен extended calendar bg Разширен
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar bg Разширените актуализации винаги включват пълната информация за събитията. iCal файловете могат да бъдат импортирани в много други приложения за управление на календар. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar bg Разширените актуализации винаги включват пълната информация за събитията. iCal файловете могат да бъдат импортирани в много други приложения за управление на календар.
fieldseparator calendar bg Разделител на полетата fieldseparator calendar bg Разделител на полетата
filemanager calendar bg Файл мениджър
filename calendar bg Име на файл filename calendar bg Име на файл
filename of the download calendar bg Име на файл за изтегляне filename of the download calendar bg Име на файл за изтегляне
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar bg Намиране на времеинтервали, в който избраните участници са свободни - в посочения интервал find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar bg Намиране на времеинтервали, в който избраните участници са свободни - в посочения интервал
@ -136,13 +142,15 @@ freetime search calendar bg Търсене на свободно време
fri calendar bg Пт fri calendar bg Пт
full description calendar bg Подробно описание full description calendar bg Подробно описание
fullname of person to notify calendar bg Пълно име на лицето за известяване fullname of person to notify calendar bg Пълно име на лицето за известяване
general calendar bg Общи global categories calendar bg Глобални категории
group invitation calendar bg Покана на група group invitation calendar bg Покана на група
group planner calendar bg План за група group planner calendar bg План за група
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar bg Членовете на групата: %1 не са включени - достъпът Ви е отказан groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar bg Членовете на групата: %1 не са включени - достъпът Ви е отказан
here is your requested alarm. calendar bg Това е поисканата от Вас аларма. here is your requested alarm. calendar bg Това е поисканата от Вас аларма.
hide private infos calendar bg Скрий маркираните като "Лични" hide private infos calendar bg Скрий маркираните като "Лични"
high priority calendar bg висок приоритет high priority calendar bg висок приоритет
history calendar bg История
history logging admin bg Запис на история
holiday calendar bg Празник holiday calendar bg Празник
holiday management calendar bg Редактиране на празниците holiday management calendar bg Редактиране на празниците
holidays calendar bg Празници holidays calendar bg Празници
@ -159,14 +167,15 @@ ical successful imported calendar bg iCal успешно бе импортира
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar bg Маркирайте за преместване на празника в следващия понеделник, ако попадне в събота или в неделя. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar bg Маркирайте за преместване на празника в следващия понеделник, ако попадне в събота или в неделя.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar bg Ако не зададете парола, информацията ще бъде достъпна за всеки, който знае URL !!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar bg Ако не зададете парола, информацията ще бъде достъпна за всеки, който знае URL !!!
ignore conflict calendar bg Игнорирай конфликта ignore conflict calendar bg Игнорирай конфликта
import calendar bg Импорт
import csv-file common bg Импорт на CSV-файл import csv-file common bg Импорт на CSV-файл
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar bg Импортира събития във Вашия календар от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таба Опции може да изберете друг разделител. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar bg Импортира събития във Вашия календар от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таба Опции може да изберете друг разделител.
insert in document calendar bg Вмъкване в документа
interval calendar bg Интервал interval calendar bg Интервал
invalid email-address "%1" for user %2 calendar bg Невалиден e-mail адрес "%1" на потребител %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar bg Невалиден e-mail адрес "%1" на потребител %2
last calendar bg последен last calendar bg последен
lastname of person to notify calendar bg Фамилия на лицето за известяване lastname of person to notify calendar bg Фамилия на лицето за известяване
length of the time interval calendar bg Продължителност на времеинтервала length of the time interval calendar bg Продължителност на времеинтервала
link calendar bg Връзка
link to view the event calendar bg Връзка за преглед на събитието link to view the event calendar bg Връзка за преглед на събитието
links calendar bg Връзки links calendar bg Връзки
links, attachments calendar bg Връзки, прикачени файлове links, attachments calendar bg Връзки, прикачени файлове
@ -184,6 +193,8 @@ monthly (by date) calendar bg Месечно (по дати)
monthly (by day) calendar bg Месечно (по дни) monthly (by day) calendar bg Месечно (по дни)
monthview calendar bg Месечен изглед monthview calendar bg Месечен изглед
multiple week view calendar bg Няколкоседмичен изглед multiple week view calendar bg Няколкоседмичен изглед
name of current user, all other contact fields are valid too calendar bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
new calendar bg Нова
new search with the above parameters calendar bg ново търсене с дадените параметри new search with the above parameters calendar bg ново търсене с дадените параметри
no events found calendar bg Не са намерени събития no events found calendar bg Не са намерени събития
no filter calendar bg Без филтър no filter calendar bg Без филтър
@ -240,6 +251,7 @@ repetition calendar bg Повторение
repetitiondetails (or empty) calendar bg Детайли на повторение (или непопълнено) repetitiondetails (or empty) calendar bg Детайли на повторение (или непопълнено)
reset calendar bg Нулиране reset calendar bg Нулиране
resources calendar bg Ресурси resources calendar bg Ресурси
role calendar bg Роля
rule calendar bg Правило rule calendar bg Правило
sat calendar bg Съб sat calendar bg Съб
saves the changes made calendar bg запазва промените saves the changes made calendar bg запазва промените
@ -247,20 +259,18 @@ saves the event ignoring the conflict calendar bg Запазва събитие
scheduling conflict calendar bg Конфликт в разписанието scheduling conflict calendar bg Конфликт в разписанието
select a %1 calendar bg изберете %1 select a %1 calendar bg изберете %1
select a time calendar bg изберете време select a time calendar bg изберете време
select multiple contacts for a further action calendar bg Избор на множество контакти
select resources calendar bg Изберете ресурси select resources calendar bg Изберете ресурси
select who should get the alarm calendar bg Изберете кой да бъде известен чрез алармата select who should get the alarm calendar bg Изберете кой да бъде известен чрез алармата
selected range calendar bg Изберете обхват selected range calendar bg Изберете обхват
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar bg Задайте годината само, ако празникът е едиствено за тази година и няма да се повтаря през следващите. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar bg Задайте годината само, ако празникът е едиствено за тази година и няма да се повтаря през следващите.
set new events to private calendar bg Маркира новите събития като "Лични" set new events to private calendar bg Маркира новите събития като "Лични"
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar bg Искате ли събитията, за които сте били поканени, но сте отказали участие, да се изобразяват в календара? Вие можете по-късно да приемете участието (напр. при отпадане на конфликт в програмата Ви).
should new events created as private by default ? calendar bg При добавяне на нов ангажимент, "Личен" по подразбиране да е маркирано. should new events created as private by default ? calendar bg При добавяне на нов ангажимент, "Личен" по подразбиране да е маркирано.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar bg Бихте могли да разрешите на потребители, които нямат акаунт за влизане в тази система, да имат достъп до информацията за Вашата заетост. Информацията е в iCal формат и включва само времето, през което сте зает, като не включва заглавието, описанието и местото на ангажиментите. Можете да зададете парола за достъп до информацията, а URL адресът е %1
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar bg При работа с План да се показва ли празен ред за потребители или категории без ангажименти? should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar bg При работа с План да се показва ли празен ред за потребители или категории без ангажименти?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar bg В скоби, след името на поканения за дадено събитие, ще се изписва неговия отговор (Приема, Отказва,...). should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar bg В скоби, след името на поканения за дадено събитие, ще се изписва неговия отговор (Приема, Отказва,...).
show birthdays from addressbook admin bg Показване на рождените дни от Адресния указател show birthdays from addressbook admin bg Показване на рождените дни от Адресния указател
show default view on main screen calendar bg Показване на изглед по подразбиране на началната страница show default view on main screen calendar bg Показване на изглед по подразбиране на началната страница
show empty rows in planner calendar bg Показва празни редове в Плана show empty rows in planner calendar bg Показва празни редове в Плана
show invitations you rejected calendar bg Показване на отказаните от мен покани
show list of upcoming events calendar bg показва списък на наближаващите събития show list of upcoming events calendar bg показва списък на наближаващите събития
show only the date, not the year admin bg Показване само на датата, без годината show only the date, not the year admin bg Показване само на датата, без годината
show this month calendar bg покажи този месец show this month calendar bg покажи този месец
@ -268,6 +278,7 @@ show this week calendar bg покажи тази седмица
single event calendar bg еднократно събитие single event calendar bg еднократно събитие
start calendar bg Начало start calendar bg Начало
start date/time calendar bg Начало Дата/Час start date/time calendar bg Начало Дата/Час
startdate calendar bg Начална дата
startdate / -time calendar bg Нач.дата / -час startdate / -time calendar bg Нач.дата / -час
startdate and -time of the search calendar bg Начална дата и час за търсенето startdate and -time of the search calendar bg Начална дата и час за търсенето
startdate of the export calendar bg Начална дата за експорт startdate of the export calendar bg Начална дата за експорт
@ -295,9 +306,9 @@ thu calendar bg Чет
til calendar bg до til calendar bg до
timeframe calendar bg Времеинтервал timeframe calendar bg Времеинтервал
timeframe to search calendar bg Времеинтервал за търсене timeframe to search calendar bg Времеинтервал за търсене
timezone calendar bg Часова зона
title of the event calendar bg Заглавие на събитието title of the event calendar bg Заглавие на събитието
to many might exceed your execution-time-limit calendar bg твърде много може да надвиши ограничението на времето за изпълнение to many might exceed your execution-time-limit calendar bg твърде много може да надвиши ограничението на времето за изпълнение
translation calendar bg Превод
tue calendar bg Вто tue calendar bg Вто
two weeks calendar bg две седмици two weeks calendar bg две седмици
updated calendar bg Актуализирано updated calendar bg Актуализирано
@ -317,14 +328,13 @@ weeks in multiple week view calendar bg Седмици в няколкоседм
weekview calendar bg Седмичен изглед weekview calendar bg Седмичен изглед
weekview with weekend calendar bg Седмичен изглед с уикенд weekview with weekend calendar bg Седмичен изглед с уикенд
weekview without weekend calendar bg Седмичен изглед без уикенд weekview without weekend calendar bg Седмичен изглед без уикенд
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar bg Кои събития да се изобразяват при влизане в "Календар" ?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar bg Предпочитан вид за изобразяване на календара при влизане:
whole day calendar bg цял ден whole day calendar bg цял ден
wk calendar bg Седм. wk calendar bg Седм.
work day ends on calendar bg Работно време - край work day ends on calendar bg Работно време - край
work day starts on calendar bg Работно време - начало work day starts on calendar bg Работно време - начало
yearly calendar bg Годишен yearly calendar bg Годишен
yearview calendar bg Годишен изглед yearview calendar bg Годишен изглед
yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar bg Може да изберете Година или Интервал на повторение, не и двете !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar bg Може да изберете Година или Интервал на повторение, не и двете !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar bg Може да изберете само Година или Интервал на повторение !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar bg Може да изберете само Година или Интервал на повторение !!!
you do not have permission to read this record! calendar bg Нямате права за четене на този запис! you do not have permission to read this record! calendar bg Нямате права за четене на този запис!

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca <b>Atenció</b>: El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2.<br />Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca <b>Atenció</b>: El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2.<br />Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar ca Una cita no blocant no entrarà en conflicte amb altres cites a non blocking event will not conflict with other events calendar ca Una cita no blocant no entrarà en conflicte amb altres cites
accept calendar ca acceptar
accept or reject an invitation calendar ca Accepta o rebutja una invitació accept or reject an invitation calendar ca Accepta o rebutja una invitació
accepted calendar ca Acceptat accepted calendar ca Acceptat
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ca Accés denegat al calendari de %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar ca Accés denegat al calendari de %1 !!!
@ -10,6 +11,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar ca Accions actions calendar ca Accions
actions... calendar ca Accions... actions... calendar ca Accions...
add alarm calendar ca Afegir alarma add alarm calendar ca Afegir alarma
add timesheet entry calendar ca Afegeix entrada d'horari
added calendar ca Afegit added calendar ca Afegit
added by synchronisation calendar ca afegit per sincronització added by synchronisation calendar ca afegit per sincronització
after %1 calendar ca Després %1 after %1 calendar ca Després %1
@ -26,6 +28,7 @@ all events calendar ca Totes les cites
all future calendar ca Tot futur all future calendar ca Tot futur
all participants calendar ca Tots els participants all participants calendar ca Tots els participants
allows to edit the event again calendar ca Permet editar de nou la cita allows to edit the event again calendar ca Permet editar de nou la cita
always calendar ca sempre
apply the changes calendar ca Aplica els canvis apply the changes calendar ca Aplica els canvis
are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país? are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa? are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
@ -35,6 +38,7 @@ before %1 calendar ca Abans %1
before current date calendar ca Abans de la data actual before current date calendar ca Abans de la data actual
before the event calendar ca abans de la cita before the event calendar ca abans de la cita
birthday calendar ca Data de Naixement birthday calendar ca Data de Naixement
birthdays admin ca Aniversaris
busy calendar ca ocupat busy calendar ca ocupat
by calendar ca per by calendar ca per
calendar event calendar ca Cita de calendari calendar event calendar ca Cita de calendari
@ -45,11 +49,13 @@ calendar settings admin ca Calendari - Valors establerts
calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp
can't add alarms in the past !!! calendar ca No se poden activar alarmes en el passat !!! can't add alarms in the past !!! calendar ca No se poden activar alarmes en el passat !!!
canceled calendar ca Cancel·lat canceled calendar ca Cancel·lat
charset of file calendar ca Joc de caràcters de l'arxiu check all calendar ca Comprova-ho tot
choose a category calendar ca Tria una categoria
close the window calendar ca Tanca la finestra close the window calendar ca Tanca la finestra
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ca Edita un correu a tots els participants després de guardar la cita compose a mail to all participants after the event is saved calendar ca Edita un correu a tots els participants després de guardar la cita
copy of: calendar ca Còpia de: copy of: calendar ca Còpia de:
copy this event calendar ca Copia aquesta cita copy this event calendar ca Copia aquesta cita
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
countries calendar ca Països countries calendar ca Països
country calendar ca País country calendar ca País
create an exception for the given date calendar ca Crea una exepció pel dia donat create an exception for the given date calendar ca Crea una exepció pel dia donat
@ -60,6 +66,7 @@ csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
custom fields common ca Camps personalitzats custom fields common ca Camps personalitzats
daily calendar ca Diari daily calendar ca Diari
day calendar ca Dia
days calendar ca dies days calendar ca dies
days of the week for a weekly repeated event calendar ca Dies de la setmana per a una cita setmanal days of the week for a weekly repeated event calendar ca Dies de la setmana per a una cita setmanal
days repeated calendar ca dies repetits days repeated calendar ca dies repetits
@ -74,16 +81,17 @@ delete this alarm calendar ca Esborra aquesta alarma
delete this event calendar ca Esborra aquesta cita delete this event calendar ca Esborra aquesta cita
delete this exception calendar ca Esborra aquesta excepció delete this exception calendar ca Esborra aquesta excepció
delete this series of recuring events calendar ca Esborra aquesta sèrie de cites recurrents delete this series of recuring events calendar ca Esborra aquesta sèrie de cites recurrents
deleted calendar ca eliminat
disinvited calendar ca Desinvitat disinvited calendar ca Desinvitat
display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites
displayed view calendar ca vista mostrada displayed view calendar ca vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
do you want a weekview with or without weekend? calendar ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana? do you want a weekview with or without weekend? calendar ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
download calendar ca Descarregar download calendar ca Descarregar
download this event as ical calendar ca Descarrega aquesta cita com a iCal download this event as ical calendar ca Descarrega aquesta cita com a iCal
duration calendar ca Duració
duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada
edit exception calendar ca Edita excepció edit exception calendar ca Edita excepció
edit series calendar ca Editar sèries edit series calendar ca Editar sèries
@ -101,6 +109,7 @@ error: importing the ical calendar ca Error important el iCal
error: no participants selected !!! calendar ca Error: no s'han seleccionat participants !!! error: no participants selected !!! calendar ca Error: no s'han seleccionat participants !!!
error: saving the event !!! calendar ca Error guardant la cita !!! error: saving the event !!! calendar ca Error guardant la cita !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ca Error: L'hora d'inici ha de ser anterior a l'hora final !!! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ca Error: L'hora d'inici ha de ser anterior a l'hora final !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
event copied - the copy can now be edited calendar ca Cita copiada - ara se pot editar la còpia event copied - the copy can now be edited calendar ca Cita copiada - ara se pot editar la còpia
event deleted calendar ca Cita esborrada event deleted calendar ca Cita esborrada
event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita
@ -111,10 +120,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar ca Exepció creada -
exceptions calendar ca Excepcions exceptions calendar ca Excepcions
execute a further action for this entry calendar ca Executa una nova acció per aquesta entrada execute a further action for this entry calendar ca Executa una nova acció per aquesta entrada
existing links calendar ca Enllaços existents existing links calendar ca Enllaços existents
export calendar ca Exportar
extended calendar ca Estès extended calendar ca Estès
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
fieldseparator calendar ca Separador de camps fieldseparator calendar ca Separador de camps
filemanager calendar ca Administrador d'Arxius
filename calendar ca nom del fitxer filename calendar ca nom del fitxer
filename of the download calendar ca Nom del fitxer descarregat filename of the download calendar ca Nom del fitxer descarregat
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ca Cerca intérvals de temps lliure en què els participants seleccionats estiguin disponibles per a la franja de temps donada find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ca Cerca intérvals de temps lliure en què els participants seleccionats estiguin disponibles per a la franja de temps donada
@ -130,7 +139,7 @@ freetime search calendar ca Cerca d'hores lliures
fri calendar ca Dv fri calendar ca Dv
full description calendar ca Descripció completa full description calendar ca Descripció completa
fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar
general calendar ca General global categories calendar ca Categories globals
global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic
global public only calendar ca Només Públic global global public only calendar ca Només Públic global
group invitation calendar ca Invitació de grup group invitation calendar ca Invitació de grup
@ -141,6 +150,7 @@ h calendar ca h
here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada. here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada.
hide private infos calendar ca amaga informacions privades hide private infos calendar ca amaga informacions privades
high priority calendar ca prioritat alta high priority calendar ca prioritat alta
history calendar ca Història
holiday calendar ca Festiu holiday calendar ca Festiu
holiday management calendar ca Gestió de festius holiday management calendar ca Gestió de festius
holidays calendar ca Festius holidays calendar ca Festius
@ -156,13 +166,13 @@ ical successful imported calendar ca iCal importat correctament
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte
import calendar ca Importar
import csv-file common ca Importar arxiu CSV import csv-file common ca Importar arxiu CSV
interval calendar ca Intérval interval calendar ca Intérval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ca Adreça de correu invàlida "%1" de l'usuari %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar ca Adreça de correu invàlida "%1" de l'usuari %2
last calendar ca darrer last calendar ca darrer
lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar ca Llargada de l'interval de temps length of the time interval calendar ca Llargada de l'interval de temps
link calendar ca Enlace
link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció
links calendar ca Enllaços links calendar ca Enllaços
links, attachments calendar ca Enllaços, Adjunts links, attachments calendar ca Enllaços, Adjunts
@ -175,10 +185,12 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar ca Fer que
minutes calendar ca minuts minutes calendar ca minuts
modified calendar ca Modificat modified calendar ca Modificat
mon calendar ca Dl mon calendar ca Dl
month calendar ca Mes
monthly calendar ca Mensual monthly calendar ca Mensual
monthly (by date) calendar ca Mensual (per data) monthly (by date) calendar ca Mensual (per data)
monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia) monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia)
monthview calendar ca Vista mensual monthview calendar ca Vista mensual
new calendar ca Nou
new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
no events found calendar ca No s'han trobat cites no events found calendar ca No s'han trobat cites
no filter calendar ca Sense filtre no filter calendar ca Sense filtre
@ -237,6 +249,7 @@ repetition calendar ca Repetició
repetitiondetails (or empty) calendar ca Detalls de la repetició (o buit) repetitiondetails (or empty) calendar ca Detalls de la repetició (o buit)
reset calendar ca Restablir reset calendar ca Restablir
resources calendar ca Recursos resources calendar ca Recursos
role calendar ca Càrrec
rule calendar ca Regla rule calendar ca Regla
sat calendar ca Ds sat calendar ca Ds
saves the changes made calendar ca guarda els canvis fets saves the changes made calendar ca guarda els canvis fets
@ -244,26 +257,24 @@ saves the event ignoring the conflict calendar ca Guarda la cita ignorant el con
scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari
select a %1 calendar ca Selecciona un %1 select a %1 calendar ca Selecciona un %1
select a time calendar ca tria una hora select a time calendar ca tria una hora
select multiple contacts for a further action calendar ca Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
select resources calendar ca Selecciona recursos select resources calendar ca Selecciona recursos
select who should get the alarm calendar ca Selecciona qui hauria d'obtenir l'alarma select who should get the alarm calendar ca Selecciona qui hauria d'obtenir l'alarma
selected range calendar ca Gamma seleccionada selected range calendar ca Gamma seleccionada
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari?<br>Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte? should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina" target="_blank">http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina</a>. calendar ca Les persones no registrades haurien de poder veure la vostra informació de disponibilitat? Podeu establir una nova contrasenya, diferent de la normal, per protegir aquestes informacions. La informació de disponibilitat està en format iCal i només inclou les hores en les que esteu ocupat. No inclou el nom de la cita, la descripció ni la ubicació. El URL per la teva informació és <a href="http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina" target="_blank">http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina</a>.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ca El planificador hauria de mostrar una fila buida per usuaris o categories sense cap cita. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ca El planificador hauria de mostrar una fila buida per usuaris o categories sense cap cita.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
show empty rows in planner calendar ca Mostra files buides al Planificador show empty rows in planner calendar ca Mostra files buides al Planificador
show invitations you rejected calendar ca Mostar invitacions que heu rebutjat
show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites
show this month calendar ca mostra aquest mes show this month calendar ca mostra aquest mes
show this week calendar ca mostra aquesta setmana show this week calendar ca mostra aquesta setmana
single event calendar ca cita individual single event calendar ca cita individual
start calendar ca Inici start calendar ca Inici
start date/time calendar ca Data/Hora d'inici start date/time calendar ca Data/Hora d'inici
startdate calendar ca Data d'inici
startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici
startdate and -time of the search calendar ca Data i hora d'inici de la cerca startdate and -time of the search calendar ca Data i hora d'inici de la cerca
startdate of the export calendar ca Data inicial de l'exportació startdate of the export calendar ca Data inicial de l'exportació
@ -289,9 +300,9 @@ thu calendar ca Dj
til calendar ca fins til calendar ca fins
timeframe calendar ca Període de temps timeframe calendar ca Període de temps
timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar
timezone calendar ca Zona horària
title of the event calendar ca Títol de la cita title of the event calendar ca Títol de la cita
to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
translation calendar ca Traducció
tue calendar ca Dt tue calendar ca Dt
two weeks calendar ca dues setmanes two weeks calendar ca dues setmanes
updated calendar ca Actualitzat updated calendar ca Actualitzat
@ -309,8 +320,6 @@ weekly calendar ca Setmanal
weekview calendar ca Vista setmanal weekview calendar ca Vista setmanal
weekview with weekend calendar ca Vista setmanal amb cap de setmana weekview with weekend calendar ca Vista setmanal amb cap de setmana
weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setmana weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
whole day calendar ca dia sencer whole day calendar ca dia sencer
wk calendar ca Stm wk calendar ca Stm
work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les

View File

@ -5,14 +5,18 @@
%1 weeks calendar cs %1 týdnů %1 weeks calendar cs %1 týdnů
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs <b>Upozornění</b>: Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2.<br />Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs <b>Upozornění</b>: Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2.<br />Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi
accept calendar cs přijmout
accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání
accepted calendar cs Přijato accepted calendar cs Přijato
access denied to the calendar of %1 !!! calendar cs Odmítnut přístup ke kalendáři %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar cs Odmítnut přístup ke kalendáři %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar cs Akce, který vyvolala upozornění: Přidáno, Ukončeno, Přijato, Odmítnuto,... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar cs Akce, který vyvolala upozornění: Přidáno, Ukončeno, Přijato, Odmítnuto,...
actions calendar cs Akce actions calendar cs Akce
actions... calendar cs Akce...
add alarm calendar cs Přidat připomínku add alarm calendar cs Přidat připomínku
add timesheet entry calendar cs Přidat pracovní výkaz
added calendar cs Přidáno added calendar cs Přidáno
added by synchronisation calendar cs přidáno synchronizací added by synchronisation calendar cs přidáno synchronizací
after calendar cs po
after %1 calendar cs Po %1 after %1 calendar cs Po %1
after current date calendar cs Po aktuálním datu after current date calendar cs Po aktuálním datu
alarm calendar cs Připomínka alarm calendar cs Připomínka
@ -28,6 +32,7 @@ all future calendar cs Všechny budoucí
all incl. rejected calendar cs Všechny včetně odmítnutých all incl. rejected calendar cs Všechny včetně odmítnutých
all participants calendar cs Všichni účastníci all participants calendar cs Všichni účastníci
allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost
always calendar cs vždy
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar cs Aplikovat akci na celý výsledek dotazu, nejen zobrazené události apply the action on the whole query, not only the shown events calendar cs Aplikovat akci na celý výsledek dotazu, nejen zobrazené události
apply the changes calendar cs použít změny apply the changes calendar cs použít změny
are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi? are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi?
@ -43,6 +48,7 @@ busy calendar cs zaneprázdněn
by calendar cs (kým) by calendar cs (kým)
calendar csv export calendar cs Export kalendáře do CSV calendar csv export calendar cs Export kalendáře do CSV
calendar event calendar cs Událost v kalendáři calendar event calendar cs Událost v kalendáři
calendar fields: calendar cs Položky kalendáře:
calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři
calendar menu calendar cs Menu kalendáře calendar menu calendar cs Menu kalendáře
calendar preferences calendar cs Předvolby kalendáře calendar preferences calendar cs Předvolby kalendáře
@ -52,12 +58,12 @@ can't add alarms in the past !!! calendar cs Není možné přidávat připomín
can't aquire lock! calendar cs Není možné získat zámek! can't aquire lock! calendar cs Není možné získat zámek!
canceled calendar cs Stornováno canceled calendar cs Stornováno
category %1 removed because of missing rights calendar cs Kategorie %1 byla odstraněna kvůli chybějícím oprávněním category %1 removed because of missing rights calendar cs Kategorie %1 byla odstraněna kvůli chybějícím oprávněním
category acl calendar cs ACL kategorie category acl common cs ACL kategorie
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar cs ACL kategorie ovlivňuje jen přiřazování kategorie k události nebo změnu stavu účastníka. Nemění viditelnost události. category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar cs ACL kategorie ovlivňuje jen přiřazování kategorie k události nebo změnu stavu účastníka. Nemění viditelnost události.
chair calendar cs Předseda chair calendar cs Předseda
change history calendar cs Historie změn change history calendar cs Historie změn
charset of file calendar cs Znaková sada souboru
check all calendar cs Označit vše check all calendar cs Označit vše
choose a category calendar cs Vybrat kategorii
close the window calendar cs Zavřít okno close the window calendar cs Zavřít okno
compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události
conflict calendar cs Konflikt conflict calendar cs Konflikt
@ -87,17 +93,18 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar cs Která aplikace má být v kalendáři přednastavena jako výchozí typ zdroje při výběru účastníků default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar cs Která aplikace má být v kalendáři přednastavena jako výchozí typ zdroje při výběru účastníků
default type of resources selection calendar cs Výchozí volba při výběru zdroje default type of resources selection calendar cs Výchozí volba při výběru zdroje
default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled
delegated calendar cs delegované
delete selected events calendar cs Smazat vybrané události delete selected events calendar cs Smazat vybrané události
delete series calendar cs Smazat řady delete series calendar cs Smazat řady
delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku
delete this event calendar cs Smazat tuto událost delete this event calendar cs Smazat tuto událost
delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku
delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí
deleted calendar cs smazáno
deny ressources reservation for private events calendar cs Zakázat rezervaci zdrojů pro soukromé události deny ressources reservation for private events calendar cs Zakázat rezervaci zdrojů pro soukromé události
disinvited calendar cs Zrušená pozvánka disinvited calendar cs Zrušená pozvánka
display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
displayed view calendar cs zobrazený pohled displayed view calendar cs zobrazený pohled
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar cs Zobrazit výchozí pohled kalendáře na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete po přihlášení do eGroupWaru nebo kliknutím na ikonu Hlavní strana)?
do not include events of group members calendar cs Nezahrnovat události členů skupiny do not include events of group members calendar cs Nezahrnovat události členů skupiny
do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj? do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar cs Chcete být upozorněni na nové nebo změněné události? Budete upozorněni také na změny, které sami provedete.<br>Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar cs Chcete být upozorněni na nové nebo změněné události? Budete upozorněni také na změny, které sami provedete.<br>Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí.
@ -106,6 +113,7 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře?
download calendar cs Stáhnout download calendar cs Stáhnout
download this event as ical calendar cs Stáhnout tuto událost jako iCal download this event as ical calendar cs Stáhnout tuto událost jako iCal
duration calendar cs Trvání
duration of the meeting calendar cs Délka trvání setkání duration of the meeting calendar cs Délka trvání setkání
edit exception calendar cs Editovat výjimku edit exception calendar cs Editovat výjimku
edit series calendar cs Editovat řadu edit series calendar cs Editovat řadu
@ -137,15 +145,16 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar cs Výjimka vytvořen
exceptions calendar cs Výjimky exceptions calendar cs Výjimky
execute a further action for this entry calendar cs Spustit další akci pro tento záznam execute a further action for this entry calendar cs Spustit další akci pro tento záznam
existing links calendar cs Stávající odkazy existing links calendar cs Stávající odkazy
export calendar cs Exportovat
extended calendar cs Rozšířený extended calendar cs Rozšířený
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů.
fieldseparator calendar cs Oddělovač položek fieldseparator calendar cs Oddělovač položek
filemanager calendar cs Správce souborů
filename calendar cs Jméno souboru filename calendar cs Jméno souboru
filename of the download calendar cs Jméno souboru ke stažení filename of the download calendar cs Jméno souboru ke stažení
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tři volné časové úseky v daném rozmezí, během kterých jsou vybraní účastníci volní find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tři volné časové úseky v daném rozmezí, během kterých jsou vybraní účastníci volní
firstname of person to notify calendar cs Křestní jméno osoby, která má být upozorněna firstname of person to notify calendar cs Křestní jméno osoby, která má být upozorněna
for calendar cs pro for calendar cs pro
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar cs Ve kterých pohledech má kalendář zobrazit dělící čáry v pevně daných časových intervalech. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar cs Ve kterých pohledech má kalendář zobrazit dělící čáry v pevně daných časových intervalech.
format of event updates calendar cs Formát aktualizací úkolů format of event updates calendar cs Formát aktualizací úkolů
forward half a month calendar cs dopředu o půl měsíce forward half a month calendar cs dopředu o půl měsíce
@ -157,7 +166,6 @@ freetime search calendar cs Hledání volného času
fri calendar cs Pá fri calendar cs Pá
full description calendar cs Celý popis full description calendar cs Celý popis
fullname of person to notify calendar cs Celé jméno osoby, která má být upozorněna fullname of person to notify calendar cs Celé jméno osoby, která má být upozorněna
general calendar cs Hlavní
global categories calendar cs Globální kategorie global categories calendar cs Globální kategorie
global public and group public calendar cs veřejné globálně i pro skupinu global public and group public calendar cs veřejné globálně i pro skupinu
global public only calendar cs veřejné jen globálně global public only calendar cs veřejné jen globálně
@ -171,11 +179,13 @@ here is your requested alarm. calendar cs Zde je Váše požadovaná připomínk
hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace
high priority calendar cs vysoká priorita high priority calendar cs vysoká priorita
history calendar cs Historie history calendar cs Historie
history logging admin cs Protokolování historie
holiday calendar cs Svátek holiday calendar cs Svátek
holiday management calendar cs Správa svátků holiday management calendar cs Správa svátků
holidays calendar cs Svátky holidays calendar cs Svátky
hours calendar cs hodiny hours calendar cs hodiny
how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data) how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data)
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar cs Kolik řádek popisu má být vidět přímo. Ostatní řádky budou dostupné přes posouvací lištu.
how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by měl každý interval trvat? how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by měl každý interval trvat?
how many weeks should the multiple week view show? calendar cs Kolik týdnů má zobrazovat vícetýdenní pohled? how many weeks should the multiple week view show? calendar cs Kolik týdnů má zobrazovat vícetýdenní pohled?
ical calendar cs iCal ical calendar cs iCal
@ -187,9 +197,9 @@ ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!!
ignore conflict calendar cs Ignorovat konflikt ignore conflict calendar cs Ignorovat konflikt
import calendar cs Importovat
import csv-file common cs Importovat CSV soubor import csv-file common cs Importovat CSV soubor
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar cs Importuje události z CSV souboru do Vašeho kalendáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar cs Importuje události z CSV souboru do Vašeho kalendáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
insert in document calendar cs Vložit do dokumentu
interval calendar cs Interval interval calendar cs Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2
invitations calendar cs Pozvánky invitations calendar cs Pozvánky
@ -210,12 +220,15 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit
minutes calendar cs Minut minutes calendar cs Minut
modified calendar cs Změněno modified calendar cs Změněno
mon calendar cs Po mon calendar cs Po
month calendar cs Měsíc
monthly calendar cs Měsíčně monthly calendar cs Měsíčně
monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu) monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu)
monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne) monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne)
monthview calendar cs Měsíční pohled monthview calendar cs Měsíční pohled
multiple week view calendar cs Vícetýdenní pohled multiple week view calendar cs Vícetýdenní pohled
name of current user, all other contact fields are valid too calendar cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
needs action calendar cs Vyžaduje akci needs action calendar cs Vyžaduje akci
new calendar cs Nová
new search with the above parameters calendar cs nové hledání dle výše uvedených parametrů new search with the above parameters calendar cs nové hledání dle výše uvedených parametrů
no events found calendar cs Žádné události nebyly nalezeny no events found calendar cs Žádné události nebyly nalezeny
no filter calendar cs Žádný filtr no filter calendar cs Žádný filtr
@ -307,7 +320,6 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pr
set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé
setting lock time calender admin cs Nastavení časového zámku pro kalendář (výchozí hodnota je 1 sekunda) setting lock time calender admin cs Nastavení časového zámku pro kalendář (výchozí hodnota je 1 sekunda)
should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé? should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar cs Mají mít nepřihlášení uživatelé možnost vidět Váš stav volný/zaneprázdněn? Můžete nastavit zvláštní heslo, které se neshoduje s Vaším přihlašovacím heslem a chránit jím tuto informaci. Informace o stavu volný/zaneprázdněn je ve formátu iCal a obsahuje jen časy, kdy jste zaneprázdněn(a). Nezahrnuje názvy událostí, jejich popisy ani umístění. Adresa URL pro informace o Vašem volném a obsazeném času je %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs Má plánovač zobrazovat prázdný řádek pro uživatele nebo kategorie bez události. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs Má plánovač zobrazovat prázdný řádek pro uživatele nebo kategorie bez události.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs Má být informace o stavu účasti jednotlivých účastníků (přijal, odmítnul) zobrazena v závorkách vedle jejich jména? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs Má být informace o stavu účasti jednotlivých účastníků (přijal, odmítnul) zobrazena v závorkách vedle jejich jména?
show all events, as if they were private calendar cs Zobrazit všechny události jako by byly soukromé show all events, as if they were private calendar cs Zobrazit všechny události jako by byly soukromé
@ -339,6 +351,7 @@ status for this particular day changed calendar cs Stav pro tento konkrétní de
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar cs Stav účastníků byl nastaven na neznámý kvůli chybějícím oprávněním kategorie status of participants set to unknown because of missing category rights calendar cs Stav účastníků byl nastaven na neznámý kvůli chybějícím oprávněním kategorie
submit to repository calendar cs Uložit do databáze submit to repository calendar cs Uložit do databáze
sun calendar cs Ne sun calendar cs Ne
tag to mark positions for address labels calendar cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
tentative calendar cs Předběžný tentative calendar cs Předběžný
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
the resource you selected is already overbooked: calendar cs Vybraný zdroj je již příliš obsazen. the resource you selected is already overbooked: calendar cs Vybraný zdroj je již příliš obsazen.
@ -371,13 +384,13 @@ to-firstname calendar cs Na křestní jméno
to-fullname calendar cs Na celé jméno to-fullname calendar cs Na celé jméno
to-lastname calendar cs Na příjmení to-lastname calendar cs Na příjmení
tomorrow calendar cs Zítra tomorrow calendar cs Zítra
translation calendar cs Překlad
tue calendar cs Út tue calendar cs Út
two weeks calendar cs dva týdny two weeks calendar cs dva týdny
update timezones calendar cs Aktualizovat časová pásma update timezones common cs Aktualizovat časová pásma
updated calendar cs Aktualizováno updated calendar cs Aktualizováno
use end date calendar cs použít koncové datum use end date calendar cs použít koncové datum
use the selected time and close the popup calendar cs použít zvolený čas a zavřít překryvné okno use the selected time and close the popup calendar cs použít zvolený čas a zavřít překryvné okno
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
use this timezone to export calendar data. calendar cs Použít toto časové pásmo pro export kalendářových dat use this timezone to export calendar data. calendar cs Použít toto časové pásmo pro export kalendářových dat
user or group calendar cs Uživatel nebo skupina user or group calendar cs Uživatel nebo skupina
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin cs Uživatelé + skupiny: pro pozvání obou je vždy vyžadováno oprávnění users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin cs Uživatelé + skupiny: pro pozvání obou je vždy vyžadováno oprávnění
@ -396,10 +409,7 @@ weeks in multiple week view calendar cs Týdny ve vícetýdenním pohledu
weekview calendar cs Týdenní pohled weekview calendar cs Týdenní pohled
weekview with weekend calendar cs Týdenní pohled včetně víkendu weekview with weekend calendar cs Týdenní pohled včetně víkendu
weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs Které události chcete vidět, když vstoupíte do kalendáře.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs Který z pohledů chcete vidět, když spustíte kalendář?
whole day calendar cs celý den whole day calendar cs celý den
whole query calendar cs celý dotaz
wk calendar cs Týd. wk calendar cs Týd.
work day ends on calendar cs Pracovní den končí v work day ends on calendar cs Pracovní den končí v
work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v
@ -407,6 +417,7 @@ workday calendar cs Pracovní den
workdays calendar cs Pracovní dny workdays calendar cs Pracovní dny
yearly calendar cs Ročně yearly calendar cs Ročně
yearview calendar cs Roční pohled yearview calendar cs Roční pohled
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
you are not allowed to book the resource selected: calendar cs Nemáte oprávnění si rezervovat vybraný zdroj: you are not allowed to book the resource selected: calendar cs Nemáte oprávnění si rezervovat vybraný zdroj:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!!

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar da %1 posteringer læst (ikke importeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar da %1 posteringer læst (ikke importeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar da <b>Bemærk venligst</b>: Kalenderen benytter dit lands helligdage. Dit land er er sat til %1. Du kan ændre det i din %2.<br/> Helligdage er %3 automatisk installeret fra %4. Du kan ændre dette i %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar da <b>Bemærk venligst</b>: Kalenderen benytter dit lands helligdage. Dit land er er sat til %1. Du kan ændre det i din %2.<br/> Helligdage er %3 automatisk installeret fra %4. Du kan ændre dette i %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar da En 'ikke-optaget' aftale vil ikke være i konflikt med andre aftaler a non blocking event will not conflict with other events calendar da En 'ikke-optaget' aftale vil ikke være i konflikt med andre aftaler
accept calendar da acceptere
accept or reject an invitation calendar da Acceptér eller forkast en invitation accept or reject an invitation calendar da Acceptér eller forkast en invitation
accepted calendar da Accepteret accepted calendar da Accepteret
access denied to the calendar of %1 !!! calendar da Adgang nægtet til %1's kalender !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar da Adgang nægtet til %1's kalender !!!
@ -22,6 +23,7 @@ all day calendar da Hele dagen
all events calendar da Alle aftaler all events calendar da Alle aftaler
all participants calendar da Alle deltagere all participants calendar da Alle deltagere
allows to edit the event again calendar da Tillader at redigere aftalen igen allows to edit the event again calendar da Tillader at redigere aftalen igen
always calendar da Altid
apply the changes calendar da Acceptér ændringerne apply the changes calendar da Acceptér ændringerne
are you sure you want to delete this country ? calendar da Er du sikker på du vil slette dette land? are you sure you want to delete this country ? calendar da Er du sikker på du vil slette dette land?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar da Er du sikker på at du vil slette denne helligdag? are you sure you want to delete this holiday ? calendar da Er du sikker på at du vil slette denne helligdag?
@ -30,6 +32,7 @@ back one month calendar da hel måned baglæns
before current date calendar da Før aktuel dato before current date calendar da Før aktuel dato
before the event calendar da Før denne hændelse before the event calendar da Før denne hændelse
birthday calendar da Fødselsdag birthday calendar da Fødselsdag
birthdays admin da Fødselsdage
busy calendar da optaget busy calendar da optaget
by calendar da af by calendar da af
calendar event calendar da Kalender aftale calendar event calendar da Kalender aftale
@ -40,20 +43,21 @@ calendar settings admin da Kalender Indstillinger
calendar-fieldname calendar da Kalender-feltnavn calendar-fieldname calendar da Kalender-feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar da Kan ikke tilføje alarmer bagud !!! can't add alarms in the past !!! calendar da Kan ikke tilføje alarmer bagud !!!
canceled calendar da Annulleret canceled calendar da Annulleret
charset of file calendar da Tegnsæt for fil choose a category calendar da Vælg en kategori
close the window calendar da Luk vindue close the window calendar da Luk vindue
compose a mail to all participants after the event is saved calendar da send en mail til alle deltagere efter aftale er gemt compose a mail to all participants after the event is saved calendar da send en mail til alle deltagere efter aftale er gemt
copy of: calendar da Kopi fra: copy of: calendar da Kopi fra:
copy this event calendar da Kopier denne aftale copy this event calendar da Kopier denne aftale
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
countries calendar da Lande countries calendar da Lande
country calendar da Land country calendar da Land
create an exception at this recuring event calendar da Lav en undtagelse af denne tilbagevendende aftale
create new links calendar da Lav nye links create new links calendar da Lav nye links
csv calendar da CSV csv calendar da CSV
csv-fieldname calendar da CSV-Feltnavn csv-fieldname calendar da CSV-Feltnavn
csv-filename calendar da CSV-Filnavn csv-filename calendar da CSV-Filnavn
custom fields common da Egne felter custom fields common da Egne felter
daily calendar da Daglig daily calendar da Daglig
day calendar da Dag
days calendar da dage days calendar da dage
days of the week for a weekly repeated event calendar da Ugedage for en ugentlig gentaget aftale days of the week for a weekly repeated event calendar da Ugedage for en ugentlig gentaget aftale
days repeated calendar da Gentagne dage days repeated calendar da Gentagne dage
@ -68,16 +72,17 @@ delete this alarm calendar da Slet denne alarm
delete this event calendar da Slet denne aftale delete this event calendar da Slet denne aftale
delete this exception calendar da Slet denne undtagelse delete this exception calendar da Slet denne undtagelse
delete this series of recuring events calendar da Slet denne række af gentagne aftaler delete this series of recuring events calendar da Slet denne række af gentagne aftaler
deleted calendar da slettet
disinvited calendar da Uinviteret disinvited calendar da Uinviteret
display status of events calendar da Vis status på aftaler display status of events calendar da Vis status på aftaler
displayed view calendar da øjeblikkeligt view displayed view calendar da øjeblikkeligt view
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar da Viser din standard kalender på startsiden (den side du får, når du logger på eGroupware eller trykker på hjem ikonen)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar da Ønsker du uge-view med eller uden week-end? do you want a weekview with or without weekend? calendar da Ønsker du uge-view med eller uden week-end?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar da Vil du påmindes om nye eller ændrede aftaler? Vil du påmindes omkring ændringer du selv har lavet.<br>Du kan begrænse påmindelser til bestemte ændringer. Hvert punkt indeholder alle påmindelser listet ovenfor. Alle ændringer inkluderer ændringer af titel, beskrivelse, deltagere, men ikke deltagernes svar. Hvis ejeren af en hændelse har anmodet om påmindelse, vil han også altid modtage deltagerens svar, såsom accepteret og ikke accepteret. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar da Vil du påmindes om nye eller ændrede aftaler? Vil du påmindes omkring ændringer du selv har lavet.<br>Du kan begrænse påmindelser til bestemte ændringer. Hvert punkt indeholder alle påmindelser listet ovenfor. Alle ændringer inkluderer ændringer af titel, beskrivelse, deltagere, men ikke deltagernes svar. Hvis ejeren af en hændelse har anmodet om påmindelse, vil han også altid modtage deltagerens svar, såsom accepteret og ikke accepteret.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar da Vil du modtage en reglmæssig opsummering af dine aftaler via e-mail?<br>Opsummeringen bliver sendt til din standard e-mail addresse om morgenen på dagen eller mandag for ugenligt opsummering.<br>Den bliver kun sendt hvis du har aftaler på dagen eller ugen. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar da Vil du modtage en reglmæssig opsummering af dine aftaler via e-mail?<br>Opsummeringen bliver sendt til din standard e-mail addresse om morgenen på dagen eller mandag for ugenligt opsummering.<br>Den bliver kun sendt hvis du har aftaler på dagen eller ugen.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin da Ønsker du automatisk at få hentet helligdagsfiler? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin da Ønsker du automatisk at få hentet helligdagsfiler?
download calendar da Hent download calendar da Hent
download this event as ical calendar da Download denne aftale som iCal download this event as ical calendar da Download denne aftale som iCal
duration calendar da Varighed
duration of the meeting calendar da Længde af møde duration of the meeting calendar da Længde af møde
edit exception calendar da Rediger undtagelse edit exception calendar da Rediger undtagelse
edit series calendar da Rediger rækker edit series calendar da Rediger rækker
@ -95,6 +100,7 @@ error: importing the ical calendar da Fejl: I at importere iCal'en
error: no participants selected !!! calendar da Fejl: Ingen deltagere valgt !!! error: no participants selected !!! calendar da Fejl: Ingen deltagere valgt !!!
error: saving the event !!! calendar da Fejl: ved gem af aftale !!! error: saving the event !!! calendar da Fejl: ved gem af aftale !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar da Fejl: Starttid skal være før sluttid !!! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar da Fejl: Starttid skal være før sluttid !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
event copied - the copy can now be edited calendar da Aftale kopieret - kopien kan nu redigeres event copied - the copy can now be edited calendar da Aftale kopieret - kopien kan nu redigeres
event deleted calendar da Aftale slettet event deleted calendar da Aftale slettet
event details follow calendar da Hændelses detajler følger event details follow calendar da Hændelses detajler følger
@ -103,10 +109,10 @@ event will occupy the whole day calendar da Aftale vil vare hele dagen
exception calendar da Undtagelse exception calendar da Undtagelse
exceptions calendar da Undtagelser exceptions calendar da Undtagelser
existing links calendar da Eksisterende links existing links calendar da Eksisterende links
export calendar da Exporter
extended calendar da Udvidet extended calendar da Udvidet
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar da Udvidet updateringer indeholder alle hændelses detaljerne. iCal's kan importeres af visse andre kalendersystemer. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar da Udvidet updateringer indeholder alle hændelses detaljerne. iCal's kan importeres af visse andre kalendersystemer.
fieldseparator calendar da Felt separator fieldseparator calendar da Felt separator
filemanager calendar da Filhåndtering
filename calendar da Filnavn filename calendar da Filnavn
filename of the download calendar da Downloaden's filnavn filename of the download calendar da Downloaden's filnavn
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar da Find 'frie' tidspunkter, hvor de valgte deltagere kan deltage find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar da Find 'frie' tidspunkter, hvor de valgte deltagere kan deltage
@ -122,7 +128,7 @@ freetime search calendar da Søg ledig tid
fri calendar da Fri fri calendar da Fri
full description calendar da Fuld beskrivelse full description calendar da Fuld beskrivelse
fullname of person to notify calendar da Det fulde navn på personen at påminde fullname of person to notify calendar da Det fulde navn på personen at påminde
general calendar da Generelt global categories calendar da Globale Kategorier
global public and group public calendar da Global offentlig og gruppe offentlig global public and group public calendar da Global offentlig og gruppe offentlig
global public only calendar da Kun globalt offentlig global public only calendar da Kun globalt offentlig
group invitation calendar da Gruppe invitation group invitation calendar da Gruppe invitation
@ -133,6 +139,7 @@ h calendar da h
here is your requested alarm. calendar da Her er din efterspurgte alarm here is your requested alarm. calendar da Her er din efterspurgte alarm
hide private infos calendar da Skjul privat information hide private infos calendar da Skjul privat information
high priority calendar da høj prioritet high priority calendar da høj prioritet
history calendar da Historisk
holiday calendar da Helligdag holiday calendar da Helligdag
holiday management calendar da Helligdags håndtering holiday management calendar da Helligdags håndtering
holidays calendar da Helligdage holidays calendar da Helligdage
@ -148,13 +155,13 @@ ical successful imported calendar da iCal importeret
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar da Hvis valgt, vil helligdage i weekender bliver vis den efterfølgende mandag. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar da Hvis valgt, vil helligdage i weekender bliver vis den efterfølgende mandag.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar da Hvis du ikke sætter et password her, vil alle der kender denne URL have adgang til informationen if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar da Hvis du ikke sætter et password her, vil alle der kender denne URL have adgang til informationen
ignore conflict calendar da Ignorér konflikt ignore conflict calendar da Ignorér konflikt
import calendar da Importer
import csv-file common da Importer CSV-fil import csv-file common da Importer CSV-fil
interval calendar da Interval interval calendar da Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar da Forkert Email-adresse "%1" for bruger %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar da Forkert Email-adresse "%1" for bruger %2
last calendar da sidste last calendar da sidste
lastname of person to notify calendar da Efternavn på person der skal påmindes lastname of person to notify calendar da Efternavn på person der skal påmindes
length of the time interval calendar da Tidsintervallets længde length of the time interval calendar da Tidsintervallets længde
link calendar da Link
link to view the event calendar da Link til visning af hændelsen link to view the event calendar da Link til visning af hændelsen
links calendar da links links calendar da links
links, attachments calendar da Linkls, vedhæftelser links, attachments calendar da Linkls, vedhæftelser
@ -167,16 +174,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar da Gør fr
minutes calendar da Minutter minutes calendar da Minutter
modified calendar da Modificeret modified calendar da Modificeret
mon calendar da Man mon calendar da Man
month calendar da Måned
monthly calendar da Månedligt monthly calendar da Månedligt
monthly (by date) calendar da Månedlig (pr. dato) monthly (by date) calendar da Månedlig (pr. dato)
monthly (by day) calendar da Månedlig (pr. dag) monthly (by day) calendar da Månedlig (pr. dag)
monthview calendar da Måneds visning monthview calendar da Måneds visning
new calendar da Ny
new search with the above parameters calendar da Ny søgning med ovenstående parametre new search with the above parameters calendar da Ny søgning med ovenstående parametre
no events found calendar da Ingen aftaler fundet no events found calendar da Ingen aftaler fundet
no filter calendar da Intet filter no filter calendar da Intet filter
no matches found calendar da Ingen resultater fundet no matches found calendar da Ingen resultater fundet
no response calendar da Intet svar no response calendar da Intet svar
non blocking calendar da ikke-optaget non blocking calendar da ikke-optaget
not calendar da ikke
notification messages for added events calendar da Påmindelses besked for nye hændelser notification messages for added events calendar da Påmindelses besked for nye hændelser
notification messages for canceled events calendar da Påmindelses besked for annulleret hændelser notification messages for canceled events calendar da Påmindelses besked for annulleret hændelser
notification messages for disinvited participants calendar da Påmindelses besked for ikke-inviterede deltagere notification messages for disinvited participants calendar da Påmindelses besked for ikke-inviterede deltagere
@ -238,18 +248,16 @@ select resources calendar da Vælg ressourcer
select who should get the alarm calendar da Vælg hvem der skal have sat alarm select who should get the alarm calendar da Vælg hvem der skal have sat alarm
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar da Sæt et årstal, kun for engangs /ikke standard helligedage set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar da Sæt et årstal, kun for engangs /ikke standard helligedage
set new events to private calendar da Marker nye aftaler som private set new events to private calendar da Marker nye aftaler som private
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar da Skal invitationer du har forkastet stadig vises i din kalender?<br>Du kan kun acceptere dem senere (f.eks når din aftalekonflikt er fjernet), hvis de stadig vises i din kalender!
should new events created as private by default ? calendar da Skal nye aftaler markeres private som standard? should new events created as private by default ? calendar da Skal nye aftaler markeres private som standard?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar da Skal personer der ikke er logget ind have mulighed for at se din fri/optaget information? Du kan sætte en ekstra adgangskode, forskellig fra din standard adgangskode, for at skjule denne information. Fri/Optager informationen er i iCal formatet og inkludere tiderne hvor du er fri eller optaget. Det inkluderer ikke navnet på aftalen, beskrivelse eller stedet. Stien til din Fri/Optaget information er %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar da Skal status for deltagere (accepteret, forkastet...) vises i parentes efter hver deltagers navn? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar da Skal status for deltagere (accepteret, forkastet...) vises i parentes efter hver deltagers navn?
show default view on main screen calendar da Vis standard visning på forsiden show default view on main screen calendar da Vis standard visning på forsiden
show invitations you rejected calendar da Vis invitationer du har forkastet
show list of upcoming events calendar da vis liste over kommende aftaler show list of upcoming events calendar da vis liste over kommende aftaler
show this month calendar da vis denne måned show this month calendar da vis denne måned
show this week calendar da vis denne uge show this week calendar da vis denne uge
single event calendar da enkelt aftale single event calendar da enkelt aftale
start calendar da Start start calendar da Start
start date/time calendar da Start dato/tid start date/time calendar da Start dato/tid
startdate calendar da Start dato
startdate / -time calendar da Startdato / tid startdate / -time calendar da Startdato / tid
startdate and -time of the search calendar da Søgningens startdato og tid startdate and -time of the search calendar da Søgningens startdato og tid
startdate of the export calendar da Startdato for exporten startdate of the export calendar da Startdato for exporten
@ -269,6 +277,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar da Denne meddelelse er
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar da Denne besked er sendt til alle deltagere af aftalen som du ejer, som har anmodet om påmindelse af nye aftaler.<br>Du kan bruge visse variabler, som bliver erstattet af informationen i aftalen. Den første linie er emne linien i e-mailen. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar da Denne besked er sendt til alle deltagere af aftalen som du ejer, som har anmodet om påmindelse af nye aftaler.<br>Du kan bruge visse variabler, som bliver erstattet af informationen i aftalen. Den første linie er emne linien i e-mailen.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar da Denne besked bliver sendt når du accepterer, delvist accepterer eller forkaster en aftale. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar da Denne besked bliver sendt når du accepterer, delvist accepterer eller forkaster en aftale.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar da Denne besked bliver sendt til dig når der er en alarm for en hændelse. Inklusiv den information du behøver. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar da Denne besked bliver sendt til dig når der er en alarm for en hændelse. Inklusiv den information du behøver.
this module displays the current month calendar da Dette modul viser denne måned
three month calendar da tre måneder three month calendar da tre måneder
thu calendar da Tor thu calendar da Tor
til calendar da til til calendar da til
@ -276,7 +285,6 @@ timeframe calendar da Tidsramme
timeframe to search calendar da Tidsramme for søgning timeframe to search calendar da Tidsramme for søgning
title of the event calendar da Titlen på handlingen title of the event calendar da Titlen på handlingen
to many might exceed your execution-time-limit calendar da for mange vil måske overstige din eksekvere tids begrænsning to many might exceed your execution-time-limit calendar da for mange vil måske overstige din eksekvere tids begrænsning
translation calendar da Oversættelse
tue calendar da Tir tue calendar da Tir
two weeks calendar da to uger two weeks calendar da to uger
updated calendar da Opdateret updated calendar da Opdateret
@ -293,8 +301,6 @@ weekly calendar da Ugentlig kalender
weekview calendar da Ugentlig visning weekview calendar da Ugentlig visning
weekview with weekend calendar da Uge view med week-end weekview with weekend calendar da Uge view med week-end
weekview without weekend calendar da Uge view uden wek-end weekview without weekend calendar da Uge view uden wek-end
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar da Hvilke hændelser vil du se når du går ind i kalenderen.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar da Hvilken måde vil du se kalenderen på når den startes?
whole day calendar da hele dagen whole day calendar da hele dagen
wk calendar da Uge wk calendar da Uge
work day ends on calendar da arbejdsdage slutter om work day ends on calendar da arbejdsdage slutter om

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar el <b>Παρακαλώ προσέξτε</b>:Το ημερολόγιο χρησιμοποιεί τις γιορτές της χώρας σας, οι οποίες είναι καθορισμένες την %1. Μπορείτε να τις αλλάξετε στις δικές σας %2.<br/>Οι γιορτές %3 εγκαθίστανται αυτόματα από %4. Μπορείτε να το αλλάξετε σε %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar el <b>Παρακαλώ προσέξτε</b>:Το ημερολόγιο χρησιμοποιεί τις γιορτές της χώρας σας, οι οποίες είναι καθορισμένες την %1. Μπορείτε να τις αλλάξετε στις δικές σας %2.<br/>Οι γιορτές %3 εγκαθίστανται αυτόματα από %4. Μπορείτε να το αλλάξετε σε %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα
accept calendar el αποδοχή
accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση
accepted calendar el Αποδέχτηκε accepted calendar el Αποδέχτηκε
access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η είσοδος στο ημερολόγιο του %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η είσοδος στο ημερολόγιο του %1 !!!
@ -25,6 +26,7 @@ all day calendar el Όλη μέρα
all events calendar el Όλα τα γεγονότα all events calendar el Όλα τα γεγονότα
all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες
allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει ξανά την επεξεργασία του γεγονότος allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει ξανά την επεξεργασία του γεγονότος
always calendar el πάντα
apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές
are you sure you want to delete this country ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή τη χώρα; are you sure you want to delete this country ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή τη χώρα;
are you sure you want to delete this holiday ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την αργία; are you sure you want to delete this holiday ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την αργία;
@ -34,9 +36,11 @@ before %1 calendar el Πριν %1
before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία
before the event calendar el πριν το γεγονός before the event calendar el πριν το γεγονός
birthday calendar el Γενέθλια birthday calendar el Γενέθλια
birthdays admin el Γενέθλια
busy calendar el απασχολημένος busy calendar el απασχολημένος
by calendar el μέσω by calendar el μέσω
calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου
calendar fields: calendar el Πεδία Ημερολογίου:
calendar holiday management admin el Διαχείρηση αδειών ημερολογίου calendar holiday management admin el Διαχείρηση αδειών ημερολογίου
calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου
calendar preferences calendar el Ιδιότητες ημερολογίου calendar preferences calendar el Ιδιότητες ημερολογίου
@ -44,7 +48,8 @@ calendar settings admin el Ρυθμίσεις ημερολογίου
calendar-fieldname calendar el Ημερολόγιο - Ονομα πεδίου calendar-fieldname calendar el Ημερολόγιο - Ονομα πεδίου
can't add alarms in the past !!! calendar el Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ειδοποιήσεων στο παρελθόν can't add alarms in the past !!! calendar el Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ειδοποιήσεων στο παρελθόν
canceled calendar el Ακυρώθηκε canceled calendar el Ακυρώθηκε
charset of file calendar el Κωδικοσελίδα αρχείου check all calendar el Έλεγχος όλων
choose a category calendar el Επιλέξτε μία κατηγορία
close the window calendar el Κλείστε το παράθυρο close the window calendar el Κλείστε το παράθυρο
compose a mail to all participants after the event is saved calendar el Συντάξτε ένα μήνυμα σε όλους τους συμμετέχοντες αφού σωθεί το γεγονός compose a mail to all participants after the event is saved calendar el Συντάξτε ένα μήνυμα σε όλους τους συμμετέχοντες αφού σωθεί το γεγονός
copy of: calendar el Αντίγραφο του: copy of: calendar el Αντίγραφο του:
@ -59,6 +64,7 @@ csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου
csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου
custom fields common el Προσαρμοσμένα πεδία custom fields common el Προσαρμοσμένα πεδία
daily calendar el Ημερήσιο daily calendar el Ημερήσιο
day calendar el Ημέρα
days calendar el ημέρες days calendar el ημέρες
days of the week for a weekly repeated event calendar el Ημέρες της εβδομάδας για ένα εβδομαδιαία επαναλαμβανόμενο γεγονός days of the week for a weekly repeated event calendar el Ημέρες της εβδομάδας για ένα εβδομαδιαία επαναλαμβανόμενο γεγονός
days repeated calendar el επαναλαμβανόμενες ημέρες days repeated calendar el επαναλαμβανόμενες ημέρες
@ -68,21 +74,23 @@ default calendar filter calendar el Προκαθορισμένο φίλτρο η
default calendar view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση ημερολογίου default calendar view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση ημερολογίου
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar el Προκαθορισμένη διάρκεια των πιο πρόσφατα δημιουργημένων γεγονότων. Η διάρκεια είναι σε λεπτά, π.χ. 60 για 1 ώρα default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar el Προκαθορισμένη διάρκεια των πιο πρόσφατα δημιουργημένων γεγονότων. Η διάρκεια είναι σε λεπτά, π.χ. 60 για 1 ώρα
default week view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση εβδομάδας default week view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση εβδομάδας
delegated calendar el εξουσιοδοτήθηκε
delete series calendar el Διαγραφή σειράς delete series calendar el Διαγραφή σειράς
delete this alarm calendar el Διαγράψτε αυτή την ειδοποίηση delete this alarm calendar el Διαγράψτε αυτή την ειδοποίηση
delete this event calendar el Διαγράψτε αυτό το γεγονός delete this event calendar el Διαγράψτε αυτό το γεγονός
delete this exception calendar el Διαγράψτε αυτή την εξαίρεση delete this exception calendar el Διαγράψτε αυτή την εξαίρεση
delete this series of recuring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων delete this series of recuring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων
deleted calendar el διεγράφη
disinvited calendar el Μη προσκεκλημένοι disinvited calendar el Μη προσκεκλημένοι
display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων
displayed view calendar el εμφανιζόμενη εικόνα displayed view calendar el εμφανιζόμενη εικόνα
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar el Εμφανίζει την προκαθορισμένη εμφάνιση του ημερολογίου στην αρχική σελίδα(η σελίδα που παίρνετε όταν μπαίνετε στο eGroupWare ή κάνετε click στην αρχική σελίδα
do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο; do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο;
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων;Θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.<br>Μπορείτε να ελλαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικέιμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις σε μία λίστα από πάνω του.Όλες οι τροποποιήσεις συμπεριλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων;Θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.<br>Μπορείτε να ελλαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικέιμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις σε μία λίστα από πάνω του.Όλες οι τροποποιήσεις συμπεριλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email;<br>Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις.<br>Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email;<br>Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις.<br>Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin el Θέλετε να φορτωθούν τα αρχεία αδειών του ημερολογίου δυναμικά? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin el Θέλετε να φορτωθούν τα αρχεία αδειών του ημερολογίου δυναμικά?
download calendar el Φόρτωμα download calendar el Φόρτωμα
download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal
duration calendar el Διάρκεια
duration of the meeting calendar el Διάρκεια της συνάντησης duration of the meeting calendar el Διάρκεια της συνάντησης
edit exception calendar el Επεξεργασία εξαίρεσης edit exception calendar el Επεξεργασία εξαίρεσης
edit series calendar el Επεξεργασία σειράς edit series calendar el Επεξεργασία σειράς
@ -100,6 +108,7 @@ error: importing the ical calendar el Σφάλμα: στην εισαγωγή τ
error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων !!! error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων !!!
error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος !!! error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
event copied - the copy can now be edited calendar el Το γεγονός αντιγράφηκε - το αντίγραφο μπορεί τώρα να επεξεργαστεί event copied - the copy can now be edited calendar el Το γεγονός αντιγράφηκε - το αντίγραφο μπορεί τώρα να επεξεργαστεί
event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη
event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
@ -110,10 +119,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργή
exceptions calendar el Εξαιρέσεις exceptions calendar el Εξαιρέσεις
execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση
existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
export calendar el Εξαγωγή
extended calendar el Εκτεταμένος extended calendar el Εκτεταμένος
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων
fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων
filemanager calendar el Διαχειριστής αρχείων
filename calendar el Όνομα αρχείου filename calendar el Όνομα αρχείου
filename of the download calendar el Όνομα αρχείου που φορτώνεται filename of the download calendar el Όνομα αρχείου που φορτώνεται
firstname of person to notify calendar el Ονομα του ατόμου να ειδοποιηθεί firstname of person to notify calendar el Ονομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
@ -128,7 +137,7 @@ freetime search calendar el Αναζήτηση ελέυθερου χρόνου
fri calendar el Παρ fri calendar el Παρ
full description calendar el Πλήρης περιγραφή full description calendar el Πλήρης περιγραφή
fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
general calendar el Γενικά global categories calendar el Παγκόσμιες κατηγορίες
global public and group public calendar el γενικού κοινού και ομαδικού κοινού global public and group public calendar el γενικού κοινού και ομαδικού κοινού
global public only calendar el γενικού κοινού μόνο global public only calendar el γενικού κοινού μόνο
group invitation calendar el Πρόσκληση ομάδας group invitation calendar el Πρόσκληση ομάδας
@ -138,6 +147,8 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μ
here is your requested alarm. calendar el Ωρίστε η ζητούμενη ειδοποίηση here is your requested alarm. calendar el Ωρίστε η ζητούμενη ειδοποίηση
hide private infos calendar el Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών hide private infos calendar el Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών
high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα
history calendar el Ιστορικό
history logging admin el Ιστορικό εισόδων
holiday calendar el Αδεια holiday calendar el Αδεια
holiday management calendar el Διαχειριστής Αδειας holiday management calendar el Διαχειριστής Αδειας
holidays calendar el Αδειες holidays calendar el Αδειες
@ -153,13 +164,13 @@ ical successful imported calendar el iCal επιτυχής εισαγωγή
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar el Αν τσεκαρισμένες αργείες πέφτουν Σαββατοκύριακο, λογαριάζονται στη Δευτέρα που ακολουθεί if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar el Αν τσεκαρισμένες αργείες πέφτουν Σαββατοκύριακο, λογαριάζονται στη Δευτέρα που ακολουθεί
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!!
ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης
import calendar el Εισαγωγή
import csv-file common el Εισαγωγή CSV-Αρχείου import csv-file common el Εισαγωγή CSV-Αρχείου
interval calendar el Διάστημα interval calendar el Διάστημα
invalid email-address "%1" for user %2 calendar el Άκυρη διεύθυνση email "%1" για το χρήστη %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar el Άκυρη διεύθυνση email "%1" για το χρήστη %2
last calendar el τελευταίο last calendar el τελευταίο
lastname of person to notify calendar el Επίθετο του ατόμου για ειδοποίηση lastname of person to notify calendar el Επίθετο του ατόμου για ειδοποίηση
length of the time interval calendar el Διάρκεια του χρονικού διαστήματος length of the time interval calendar el Διάρκεια του χρονικού διαστήματος
link calendar el Σύνδεσμος
link to view the event calendar el Σύνδεσμος για παρακολούθηση του γεγονότος link to view the event calendar el Σύνδεσμος για παρακολούθηση του γεγονότος
links calendar el Σύνδεσμοι links calendar el Σύνδεσμοι
links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις
@ -172,16 +183,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar el Να γ
minutes calendar el Λεπτά minutes calendar el Λεπτά
modified calendar el Τροποποιήθηκε modified calendar el Τροποποιήθηκε
mon calendar el Δευ mon calendar el Δευ
month calendar el Μήνας
monthly calendar el Μηνιαίος monthly calendar el Μηνιαίος
monthly (by date) calendar el Μηνιαίος (ανα ημερομηνία) monthly (by date) calendar el Μηνιαίος (ανα ημερομηνία)
monthly (by day) calendar el Μηνιαίος (ανα ημέρα) monthly (by day) calendar el Μηνιαίος (ανα ημέρα)
monthview calendar el Μηνιαία εμφάνιση monthview calendar el Μηνιαία εμφάνιση
new calendar el Νέο
new search with the above parameters calendar el νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους new search with the above parameters calendar el νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους
no events found calendar el Δεν βρέθηκε κανένα γεγονός no events found calendar el Δεν βρέθηκε κανένα γεγονός
no filter calendar el Κανένα φίλτρο no filter calendar el Κανένα φίλτρο
no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν όμοια no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν όμοια
no response calendar el Δεν ανταποκρίνεται no response calendar el Δεν ανταποκρίνεται
non blocking calendar el μη αποκλειόμενο non blocking calendar el μη αποκλειόμενο
not calendar el δεν
notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν
notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου
notification messages for disinvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί notification messages for disinvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
@ -234,6 +248,7 @@ repetition calendar el Επανάληψη
repetitiondetails (or empty) calendar el Λεπτομέρειες επανάληψης (ή κενό) repetitiondetails (or empty) calendar el Λεπτομέρειες επανάληψης (ή κενό)
reset calendar el Επανακαθορισμός reset calendar el Επανακαθορισμός
resources calendar el Πόροι resources calendar el Πόροι
role calendar el Ρόλος
rule calendar el Κανόνας rule calendar el Κανόνας
sat calendar el Σαβ sat calendar el Σαβ
saves the changes made calendar el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν saves the changes made calendar el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν
@ -241,21 +256,21 @@ saves the event ignoring the conflict calendar el Αποθηκεύει το γε
scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωση scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωση
select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1 select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1
select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα
select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
select resources calendar el Επιλέξτε πόρους select resources calendar el Επιλέξτε πόρους
select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar el Καθορίστε ένα έτος μόνον για μιας φοράς/ μη τακτικές αργίες. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar el Καθορίστε ένα έτος μόνον για μιας φοράς/ μη τακτικές αργίες.
set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar el Θα έπρεπε οι προσκλήσεις που απορρίψατε να συνεχίζουν να εμφανίζονται στο ημερολόγιο σας;<br>Μπορείτε να τις αποδεχτείτε μόνον αργότερα (π.χ. όταν αφαιρείτε την προγραμματισμένη σύμπτωση), εάν συνεχίζουν να εμφανίζονται στο ημερολόγιό σας!
should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα; should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα;
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος; should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος;
show default view on main screen calendar el Παρουσιάστε προκαθορισμένη εμφάνιση στην κύρια οδόνη show default view on main screen calendar el Παρουσιάστε προκαθορισμένη εμφάνιση στην κύρια οδόνη
show invitations you rejected calendar el Παρουσιάστε τις προσκλήσεις που απορρίψατε
show list of upcoming events calendar el Παρουσιάστε τη λίστα των επερχόμενων γεγονότων show list of upcoming events calendar el Παρουσιάστε τη λίστα των επερχόμενων γεγονότων
show this month calendar el Παρουσιάστε αυτό το μήνα show this month calendar el Παρουσιάστε αυτό το μήνα
show this week calendar el Παρουσιάστε αυτήν την εβδομάδα show this week calendar el Παρουσιάστε αυτήν την εβδομάδα
single event calendar el μοναδικό γεγονός single event calendar el μοναδικό γεγονός
start calendar el Έναρξη start calendar el Έναρξη
start date/time calendar el Ημερομηνία/Ώρα έναρξης start date/time calendar el Ημερομηνία/Ώρα έναρξης
startdate calendar el Ημερομηνία έναρξης
startdate / -time calendar el ημερομηνία/ -ώρα έναρξης startdate / -time calendar el ημερομηνία/ -ώρα έναρξης
startdate and -time of the search calendar el ημερομηνία έναρξης και ώρα της αναζήτησης startdate and -time of the search calendar el ημερομηνία έναρξης και ώρα της αναζήτησης
startdate of the export calendar el Αρχική ημερομηνία της εξαγωγής startdate of the export calendar el Αρχική ημερομηνία της εξαγωγής
@ -280,9 +295,9 @@ thu calendar el Πέμ
til calendar el τηλ til calendar el τηλ
timeframe calendar el Χρονικό όριο timeframe calendar el Χρονικό όριο
timeframe to search calendar el Χρονικό όριο κατά την αναζήτηση timeframe to search calendar el Χρονικό όριο κατά την αναζήτηση
timezone calendar el Ζώνη ώρας
title of the event calendar el Τίτλος του γεγονότος title of the event calendar el Τίτλος του γεγονότος
to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί.Κίνδυνος υπέρβασης του χρονικού ορίου εκτέλεσης to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί.Κίνδυνος υπέρβασης του χρονικού ορίου εκτέλεσης
translation calendar el Μετάφραση
tue calendar el Τρί tue calendar el Τρί
two weeks calendar el δύο εβδομάδες two weeks calendar el δύο εβδομάδες
updated calendar el Ενημερώθηκε updated calendar el Ενημερώθηκε
@ -300,14 +315,13 @@ weekly calendar el Εβδομαδιαία
weekview calendar el Εμφάνιση εβδομάδας weekview calendar el Εμφάνιση εβδομάδας
weekview with weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας με Σαββατοκύριακο weekview with weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας με Σαββατοκύριακο
weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρίς Σαββατοκύριακο weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρίς Σαββατοκύριακο
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar el Ποια γεγονότα επιθυμείτε να δείτε όταν εισέρχεστε στο ημερολόγιο;
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar el Ποια από τις εμφανίσεις του ημερολογίου θέλετε να βλέπετε, όταν ξεκινάτε το ημερολόγιο;
whole day calendar el ολόκληρη ημέρα whole day calendar el ολόκληρη ημέρα
wk calendar el Εβδ wk calendar el Εβδ
work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την
work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την
yearly calendar el Ετησίως yearly calendar el Ετησίως
yearview calendar el Εμφάνιση έτους yearview calendar el Εμφάνιση έτους
yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar el Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα Έτος έιτε ένα Συμβάν, όχι και τα δύο! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar el Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα Έτος έιτε ένα Συμβάν, όχι και τα δύο!
you can only set a year or a occurence !!! calendar el Μπορείτε να θέσετε ένα έτος ή ένα συμβάν !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar el Μπορείτε να θέσετε ένα έτος ή ένα συμβάν !!!
you do not have permission to read this record! calendar el Δεν έχετε άδεια να διαβάσετε αυτή την εγγραφή! you do not have permission to read this record! calendar el Δεν έχετε άδεια να διαβάσετε αυτή την εγγραφή!

View File

@ -10,6 +10,7 @@
, stati of participants reset calendar es-es , estados de los participantes restablecidos , stati of participants reset calendar es-es , estados de los participantes restablecidos
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es <b>Por favor, tenga en cuenta lo siguiente</b>: El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.<br />Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es <b>Por favor, tenga en cuenta lo siguiente</b>: El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.<br />Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos
accept calendar es-es aceptar
accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación
accepted calendar es-es Aceptado accepted calendar es-es Aceptado
access denied to the calendar of %1 !!! calendar es-es ¡Acceso denegado al calendario de %1! access denied to the calendar of %1 !!! calendar es-es ¡Acceso denegado al calendario de %1!
@ -20,6 +21,7 @@ add alarm calendar es-es Añadir alarma
add timesheet entry calendar es-es Añadir entrada en la hoja de tiempos add timesheet entry calendar es-es Añadir entrada en la hoja de tiempos
added calendar es-es Añadido added calendar es-es Añadido
added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización
after calendar es-es después
after %1 calendar es-es Después de %1 after %1 calendar es-es Después de %1
after current date calendar es-es Después de la fecha actual after current date calendar es-es Después de la fecha actual
alarm calendar es-es Alarma alarm calendar es-es Alarma
@ -57,6 +59,7 @@ calendar - multi-weekly calendar es-es Calendario - Múltiples semanas
calendar - planner calendar es-es Calendario - Planificador calendar - planner calendar es-es Calendario - Planificador
calendar csv export calendar es-es Exportar el calendario a CSV calendar csv export calendar es-es Exportar el calendario a CSV
calendar event calendar es-es Evento de calendario calendar event calendar es-es Evento de calendario
calendar fields: calendar es-es Campos del calendario:
calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos
calendar menu calendar es-es Menú de calendario calendar menu calendar es-es Menú de calendario
calendar preferences calendar es-es Preferencias - Calendario calendar preferences calendar es-es Preferencias - Calendario
@ -70,8 +73,6 @@ category acl common es-es ACL de la categoría
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar es-es La ACL de la categoría sólo restringe añadir una categoría a un evento o cambiar el estado de un participante. ¡Esto NO cambia la visibilidad de un evento! category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar es-es La ACL de la categoría sólo restringe añadir una categoría a un evento o cambiar el estado de un participante. ¡Esto NO cambia la visibilidad de un evento!
chair calendar es-es Silla chair calendar es-es Silla
change history calendar es-es Cambiar historial change history calendar es-es Cambiar historial
change your participant status calendar es-es Cambiar su estado de participante
charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero
check all calendar es-es Marcar todo check all calendar es-es Marcar todo
choose a category calendar es-es Elija una categoría choose a category calendar es-es Elija una categoría
close the window calendar es-es Cerrar la ventana close the window calendar es-es Cerrar la ventana
@ -100,6 +101,7 @@ dayview calendar es-es Vista diaria
default appointment length (in minutes) calendar es-es duración por defecto de los eventos (en minutos) default appointment length (in minutes) calendar es-es duración por defecto de los eventos (en minutos)
default calendar filter calendar es-es Filtro por defecto del calendario default calendar filter calendar es-es Filtro por defecto del calendario
default calendar view calendar es-es Vista por defecto del calendario default calendar view calendar es-es Vista por defecto del calendario
default document to insert entries calendar es-es Documento predeterminado para insertar entradas
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-es Longitud predeterminada de los eventos nuevos. La longitud es en minutos, ej. 60 = 1 hora. default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-es Longitud predeterminada de los eventos nuevos. La longitud es en minutos, ej. 60 = 1 hora.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar es-es Tipo predeterminado para la aplicación de recursos seleccionada en el formulario de búsqueda de participantes en el calendario. default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar es-es Tipo predeterminado para la aplicación de recursos seleccionada en el formulario de búsqueda de participantes en el calendario.
default type of resources selection calendar es-es Tipo predeterminado de selección de recursos default type of resources selection calendar es-es Tipo predeterminado de selección de recursos
@ -114,10 +116,10 @@ delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción
delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
deleted calendar es-es Borrado deleted calendar es-es Borrado
deny ressources reservation for private events calendar es-es Denegar la reserva de recursos para eventos privados deny ressources reservation for private events calendar es-es Denegar la reserva de recursos para eventos privados
directory with documents to insert entries calendar es-es Directorio con documentos para insertar entradas
disinvited calendar es-es Ya no está invitado disinvited calendar es-es Ya no está invitado
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
displayed view calendar es-es vista mostrada displayed view calendar es-es vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-es ¿Mostrar la vista predeterminada en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio)?
do not include events of group members calendar es-es No incluir los eventos de los miembros del grupo do not include events of group members calendar es-es No incluir los eventos de los miembros del grupo
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar es-es ¿Realmente desea cambiar el principio de la serie? Si lo hace, la serie original terminará hoy y se creará otra serie nueva para el futuro reflejando los cambios. do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar es-es ¿Realmente desea cambiar el principio de la serie? Si lo hace, la serie original terminará hoy y se creará otra serie nueva para el futuro reflejando los cambios.
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana? do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
@ -130,6 +132,7 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
download calendar es-es Descargar download calendar es-es Descargar
download this event as ical calendar es-es Descargar este evento como iCal download this event as ical calendar es-es Descargar este evento como iCal
duration calendar es-es Duración
duration of the meeting calendar es-es Duración de la reunión duration of the meeting calendar es-es Duración de la reunión
edit exception calendar es-es Editar excepción edit exception calendar es-es Editar excepción
edit series calendar es-es Editar series edit series calendar es-es Editar series
@ -163,7 +166,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar es-es Se ha creado la
exceptions calendar es-es Excepciones exceptions calendar es-es Excepciones
execute a further action for this entry calendar es-es Ejecutar una acción más para esta entrada execute a further action for this entry calendar es-es Ejecutar una acción más para esta entrada
existing links calendar es-es Enlaces existentes existing links calendar es-es Enlaces existentes
export calendar es-es Exportar exists calendar es-es Existe
extended calendar es-es Extendido extended calendar es-es Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario.
fieldseparator calendar es-es Separador de campos fieldseparator calendar es-es Separador de campos
@ -173,6 +176,7 @@ filename of the download calendar es-es Nombre de fichero de la descarga
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar es-es Buscar márgenes de tiempo libres donde los participantes seleccionados estén disponibles para las horas indicadas find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar es-es Buscar márgenes de tiempo libres donde los participantes seleccionados estén disponibles para las horas indicadas
firstname of person to notify calendar es-es Nombre de pila de la persona a notificar firstname of person to notify calendar es-es Nombre de pila de la persona a notificar
for calendar es-es para for calendar es-es para
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar es-es Para qué vistas debe mostrar el calendario distintas líneas con un intervalo fijo de tiempo. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar es-es Para qué vistas debe mostrar el calendario distintas líneas con un intervalo fijo de tiempo.
format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
@ -181,11 +185,11 @@ forward one year calendar es-es un año hacia adelante
four days view calendar es-es vista de cuatro días four days view calendar es-es vista de cuatro días
freebusy common es-es Libre/Ocupado freebusy common es-es Libre/Ocupado
freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar es-es disponiblidad: Usuario desconocido '%1', o no disponible para usuarios no identificados. freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar es-es disponiblidad: Usuario desconocido '%1', o no disponible para usuarios no identificados.
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es Disponibilidad: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
fri calendar es-es Vie fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa full description calendar es-es Descripción completa
fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar
general calendar es-es General
global categories calendar es-es Categorías globales global categories calendar es-es Categorías globales
global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público
global public only calendar es-es Público global sólo global public only calendar es-es Público global sólo
@ -221,12 +225,14 @@ if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calenda
if start day differs calendar es-es Si el día de inicio difiere if start day differs calendar es-es Si el día de inicio difiere
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto
import calendar es-es Importar
import csv-file common es-es Importar fichero CSV import csv-file common es-es Importar fichero CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar es-es Importa eventos en su calendario desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores Separados por Comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones también puede elegir otros separadores. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar es-es Importa eventos en su calendario desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores Separados por Comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones también puede elegir otros separadores.
initially year aligned calendar es-es inicialmente alineado al año initially year aligned calendar es-es inicialmente alineado al año
insert calendar es-es Insertar
insert in document calendar es-es Insertar en el documento
interval calendar es-es Intervalo interval calendar es-es Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La dirección de correo "%1" no es válida para el usuario %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La dirección de correo "%1" no es válida para el usuario %2
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar es-es El ID del propietario no es válido: %1. Puede ser una mala traducción del campo. Se ha usado %2 en su lugar.
invitations calendar es-es Invitaciones invitations calendar es-es Invitaciones
invite calendar es-es invitar invite calendar es-es invitar
keep exceptions calendar es-es Mantener excepciones keep exceptions calendar es-es Mantener excepciones
@ -235,6 +241,7 @@ last calendar es-es último
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas) limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas)
link calendar es-es Enlace
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
links calendar es-es Enlaces links calendar es-es Enlaces
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
@ -254,6 +261,7 @@ monthly (by date) calendar es-es Mensual (por fecha)
monthly (by day) calendar es-es Mensual (por día) monthly (by day) calendar es-es Mensual (por día)
monthview calendar es-es Vista mensual monthview calendar es-es Vista mensual
multiple week view calendar es-es Vista de múltiples semanas multiple week view calendar es-es Vista de múltiples semanas
name of current user, all other contact fields are valid too calendar es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
needs action calendar es-es Necesita acción needs action calendar es-es Necesita acción
new calendar es-es Nueva new calendar es-es Nueva
new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba
@ -278,6 +286,7 @@ number of weeks to show calendar es-es Número de semanas a mostrar
observance rule calendar es-es Regla de observación observance rule calendar es-es Regla de observación
occurence calendar es-es Ocurrencia occurence calendar es-es Ocurrencia
old startdate calendar es-es Fecha de inicio antigua old startdate calendar es-es Fecha de inicio antigua
olddate calendar es-es Fecha original
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-es El %1 %2 %3 su solicitud de reunión para %4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-es El %1 %2 %3 su solicitud de reunión para %4
on all modification, but responses calendar es-es en todas las modificaciones, excepto las respuestas on all modification, but responses calendar es-es en todas las modificaciones, excepto las respuestas
on any time change too calendar es-es también en cualquier cambio de hora on any time change too calendar es-es también en cualquier cambio de hora
@ -386,6 +395,7 @@ specify where url of the day links to calendar es-es Especificar la URL del día
start calendar es-es Inicio start calendar es-es Inicio
start date/time calendar es-es Fecha/Hora inicio start date/time calendar es-es Fecha/Hora inicio
start of series event changed calendar es-es Inicio del cambio del evento en la serie start of series event changed calendar es-es Inicio del cambio del evento en la serie
startdate calendar es-es Fecha de inicio
startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora
startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la búsqueda startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la búsqueda
startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportación startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportación
@ -396,6 +406,7 @@ status for this particular day changed calendar es-es El estado para este día e
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar es-es El estado de los participantes se ha establecido a desconocido debido a la fata de derechos en la categoría status of participants set to unknown because of missing category rights calendar es-es El estado de los participantes se ha establecido a desconocido debido a la fata de derechos en la categoría
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
sun calendar es-es Dom sun calendar es-es Dom
tag to mark positions for address labels calendar es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
tentative calendar es-es Provisional tentative calendar es-es Provisional
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador)
the exceptions are deleted together with the series. calendar es-es Las excepciones se borran junto con las series. the exceptions are deleted together with the series. calendar es-es Las excepciones se borran junto con las series.
@ -431,8 +442,10 @@ timezone of event ical file import/export calendar es-es Zona horaria de eventos
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar es-es Las zonas horarias se han actualizado a la versión %1 (%2 registros actualizados) timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar es-es Las zonas horarias se han actualizado a la versión %1 (%2 registros actualizados)
title of the event calendar es-es Título del evento title of the event calendar es-es Título del evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
to-firstname calendar es-es Para nombre
to-fullname calendar es-es Para nombre completo
to-lastname calendar es-es Para apellido
tomorrow calendar es-es Mañana tomorrow calendar es-es Mañana
translation calendar es-es Traducción
tue calendar es-es Mar tue calendar es-es Mar
two weeks calendar es-es dos semanas two weeks calendar es-es dos semanas
type of planner calendar es-es Tipo de planificador type of planner calendar es-es Tipo de planificador
@ -440,6 +453,7 @@ update timezones common es-es Actualizar zonas horarias
updated calendar es-es Actualizado updated calendar es-es Actualizado
use end date calendar es-es Usar fecha final use end date calendar es-es Usar fecha final
use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
use this timezone to export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para exportar datos de calendario. use this timezone to export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para exportar datos de calendario.
use this timezone to import/export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para importar/exportar datos de calendario. use this timezone to import/export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para importar/exportar datos de calendario.
use weekday start calendar es-es Usar el inicio de día de la semana use weekday start calendar es-es Usar el inicio de día de la semana
@ -462,10 +476,7 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar es-es Desplazamiento de semanas
weekview calendar es-es Vista semanal weekview calendar es-es Vista semanal
weekview with weekend calendar es-es vista semanal con fin de semana weekview with weekend calendar es-es vista semanal con fin de semana
weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-es ¿Qué eventos quiere ver al entrar al calendario?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-es ¿Qué vista del calendario quiere ver cuando entra al calendario?
whole day calendar es-es todo el día whole day calendar es-es todo el día
whole query calendar es-es toda la consulta
with credentials included calendar es-es Con credenciales incluidas with credentials included calendar es-es Con credenciales incluidas
wk calendar es-es Semana wk calendar es-es Semana
work day ends on calendar es-es Los días laborables acaban en work day ends on calendar es-es Los días laborables acaban en
@ -477,6 +488,7 @@ yearly planner calendar es-es Planificador anual
years admin es-es años years admin es-es años
yearview calendar es-es Vista anual yearview calendar es-es Vista anual
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not allowed to book the resource selected: calendar es-es No tiene permiso para reservar el recurso seleccionado: you are not allowed to book the resource selected: calendar es-es No tiene permiso para reservar el recurso seleccionado:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-es Puede poner un año o una ocurrencia, pero no ambos. you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-es Puede poner un año o una ocurrencia, pero no ambos.
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es Sólo puede poner un año o una ocurrencia you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es Sólo puede poner un año o una ocurrencia

View File

@ -1,7 +1,9 @@
accept calendar et kinnita
accepted calendar et Kinnitatud accepted calendar et Kinnitatud
actions calendar et Tegevused actions calendar et Tegevused
actions... calendar et Tegevused... actions... calendar et Tegevused...
add alarm calendar et Lisa alarm add alarm calendar et Lisa alarm
add timesheet entry calendar et Lisa Timesheet kirje
added calendar et Lisatud added calendar et Lisatud
added by synchronisation calendar et lisatud sünkroniseerimise käigus added by synchronisation calendar et lisatud sünkroniseerimise käigus
after %1 calendar et Pärast %1 after %1 calendar et Pärast %1
@ -17,6 +19,7 @@ all events calendar et Kõik sündmused
all future calendar et Kõik tulevikus all future calendar et Kõik tulevikus
all participants calendar et Kõik osalejad all participants calendar et Kõik osalejad
allows to edit the event again calendar et Luba muuta sündmust uuesti allows to edit the event again calendar et Luba muuta sündmust uuesti
always calendar et alati
apply the changes calendar et rakenda uuendused apply the changes calendar et rakenda uuendused
are you sure you want to delete this country ? calendar et Tahad kindlasti seda riiki kustutada ? are you sure you want to delete this country ? calendar et Tahad kindlasti seda riiki kustutada ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar et Tahad kindlasti seda püha kustutada ? are you sure you want to delete this holiday ? calendar et Tahad kindlasti seda püha kustutada ?
@ -26,6 +29,7 @@ before %1 calendar et Enne %1
before current date calendar et Enne käesolevat kuupäeva before current date calendar et Enne käesolevat kuupäeva
before the event calendar et Enne sündmust before the event calendar et Enne sündmust
birthday calendar et Sünnipäev birthday calendar et Sünnipäev
birthdays admin et Sünnipäevad
busy calendar et hõivatud busy calendar et hõivatud
calendar event calendar et Kalendri Sündmus calendar event calendar et Kalendri Sündmus
calendar holiday management admin et Kalendri Pühade Manageerimine calendar holiday management admin et Kalendri Pühade Manageerimine
@ -34,6 +38,8 @@ calendar preferences calendar et Kalendri seadistus
calendar settings admin et Kalendri häälestus calendar settings admin et Kalendri häälestus
can't add alarms in the past !!! calendar et Alarmi ei saa lisada minevikku !!! can't add alarms in the past !!! calendar et Alarmi ei saa lisada minevikku !!!
canceled calendar et Tühistatud canceled calendar et Tühistatud
check all calendar et Kontrolli kõik
choose a category calendar et Vali kategooria
close the window calendar et Sule see aken close the window calendar et Sule see aken
copy this event calendar et Kopeeri seda sündmust copy this event calendar et Kopeeri seda sündmust
countries calendar et Riigid countries calendar et Riigid
@ -41,7 +47,10 @@ country calendar et Riik
create an exception for the given date calendar et Tee erand antud kuupäevale create an exception for the given date calendar et Tee erand antud kuupäevale
create exception calendar et Tee erand create exception calendar et Tee erand
create new links calendar et Tee uued lingid create new links calendar et Tee uued lingid
csv-fieldname calendar et CSV-Väljanimi
csv-filename calendar et CSV-Failinimi
daily calendar et Päeviti daily calendar et Päeviti
day calendar et Päev
days calendar et päeva days calendar et päeva
days of the week for a weekly repeated event calendar et Päevad nädalas haaratud nädala sündmuste repordis days of the week for a weekly repeated event calendar et Päevad nädalas haaratud nädala sündmuste repordis
days repeated calendar et päevi korratakse days repeated calendar et päevi korratakse
@ -49,17 +58,19 @@ dayview calendar et Päevavaade
default calendar filter calendar et Vaikimisi kalendri filter default calendar filter calendar et Vaikimisi kalendri filter
default calendar view calendar et vaikimisi kalendri vaade default calendar view calendar et vaikimisi kalendri vaade
default week view calendar et vaikimisi nädala vaade default week view calendar et vaikimisi nädala vaade
delegated calendar et delegeeritud
delete series calendar et Kustuta seeria delete series calendar et Kustuta seeria
delete this alarm calendar et Kustuta see alarm delete this alarm calendar et Kustuta see alarm
delete this event calendar et Kustuta see sündmus delete this event calendar et Kustuta see sündmus
delete this exception calendar et Kustuta see erand delete this exception calendar et Kustuta see erand
deleted calendar et kustutatud
display status of events calendar et Näita sündmuste staatust display status of events calendar et Näita sündmuste staatust
displayed view calendar et näita vaade displayed view calendar et näita vaade
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar et Näitab sinu vaikimisi kalendrit alguslehel (lehel kui sa sisened eGroupWare või vajutad kodu lingil)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar et Soovid nädalavaadet koos või ilma nädalavahetuseta? do you want a weekview with or without weekend? calendar et Soovid nädalavaadet koos või ilma nädalavahetuseta?
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin et Kas tahad autolaadida kalendrisse pühad dünaamiliselt? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin et Kas tahad autolaadida kalendrisse pühad dünaamiliselt?
download calendar et Lae alla download calendar et Lae alla
download this event as ical calendar et Lae alla see sündmus kui iCal download this event as ical calendar et Lae alla see sündmus kui iCal
duration calendar et Kestvus
edit exception calendar et Muuda erandit edit exception calendar et Muuda erandit
edit series calendar et Muuda seerijat edit series calendar et Muuda seerijat
edit this event calendar et Muuda seda sündmust edit this event calendar et Muuda seda sündmust
@ -79,8 +90,8 @@ exception calendar et Erand
exception created - you can now edit or delete it calendar et Erand tehtud - võid nüüd muuta või kustutada seda exception created - you can now edit or delete it calendar et Erand tehtud - võid nüüd muuta või kustutada seda
exceptions calendar et Erandid exceptions calendar et Erandid
existing links calendar et Eksisteerivad lingid existing links calendar et Eksisteerivad lingid
export calendar et Eksport
extended calendar et Laiendatud extended calendar et Laiendatud
fieldseparator calendar et Väljaeraldaja
filename calendar et Failinimi filename calendar et Failinimi
firstname of person to notify calendar et Eesnimi persoonist kedllele teatatakse firstname of person to notify calendar et Eesnimi persoonist kedllele teatatakse
forward half a month calendar et lükka edasi pool kuud forward half a month calendar et lükka edasi pool kuud
@ -90,12 +101,13 @@ freetime search calendar et Vaba aja otsing
fri calendar et Ree fri calendar et Ree
full description calendar et Täielik kirjeldus full description calendar et Täielik kirjeldus
fullname of person to notify calendar et Täisnimi persoonist kellele teatatakse fullname of person to notify calendar et Täisnimi persoonist kellele teatatakse
general calendar et Üldine global categories calendar et Globaalsed Kategooriad
group planner calendar et Grupi planeerija group planner calendar et Grupi planeerija
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar et Grupiliige(med) %1 pole haaratud, sest sul pole ligipääsu. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar et Grupiliige(med) %1 pole haaratud, sest sul pole ligipääsu.
here is your requested alarm. calendar et Siin on sinu küsitud alarm. here is your requested alarm. calendar et Siin on sinu küsitud alarm.
hide private infos calendar et Peida privaatne info hide private infos calendar et Peida privaatne info
high priority calendar et kõrge prioteet high priority calendar et kõrge prioteet
history calendar et Ajalugu
holiday calendar et Püha holiday calendar et Püha
holiday management calendar et Pühade Manageerimine holiday management calendar et Pühade Manageerimine
holidays calendar et Pühad holidays calendar et Pühad
@ -106,11 +118,11 @@ ical file calendar et iCal fail
ical import calendar et iCal Import ical import calendar et iCal Import
ical successful imported calendar et iCal täielikult imporditud ical successful imported calendar et iCal täielikult imporditud
ignore conflict calendar et Ignoreeri conflikti ignore conflict calendar et Ignoreeri conflikti
import calendar et Import
interval calendar et Interval interval calendar et Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar et Vigane e-mail "%1" kasutajale %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar et Vigane e-mail "%1" kasutajale %2
last calendar et Viimane last calendar et Viimane
lastname of person to notify calendar et Perekonnanimi persoonist kellele teatatakse lastname of person to notify calendar et Perekonnanimi persoonist kellele teatatakse
link calendar et Link
links calendar et Lingid links calendar et Lingid
links, attachments calendar et Lingid, Manused links, attachments calendar et Lingid, Manused
listview calendar et Nimekirjavaade listview calendar et Nimekirjavaade
@ -119,8 +131,10 @@ mail all participants calendar et saada mail kõigile osalejatele
minutes calendar et minutit minutes calendar et minutit
modified calendar et Muudetud modified calendar et Muudetud
mon calendar et Esm mon calendar et Esm
month calendar et Kuu
monthly calendar et Kuuti monthly calendar et Kuuti
monthview calendar et Kuuvaade monthview calendar et Kuuvaade
new calendar et Uus
no events found calendar et Sündmust ei leitud no events found calendar et Sündmust ei leitud
no filter calendar et Filtrita no filter calendar et Filtrita
no matches found calendar et sobivaid ei leitud no matches found calendar et sobivaid ei leitud
@ -157,13 +171,13 @@ select who should get the alarm calendar et Vali keda alarmeeritakse
selected range calendar et Vali vahemik selected range calendar et Vali vahemik
should new events created as private by default ? calendar et Kas uued sündmused tehakse privaatsed vaikimisi ? should new events created as private by default ? calendar et Kas uued sündmused tehakse privaatsed vaikimisi ?
show empty rows in planner calendar et Näita tühju ridu Planeerijas show empty rows in planner calendar et Näita tühju ridu Planeerijas
show invitations you rejected calendar et Näita kutseid mis sa rejektisid
show list of upcoming events calendar et näita nimekirja tulevastest sündmustest show list of upcoming events calendar et näita nimekirja tulevastest sündmustest
show this month calendar et näita seda kuud show this month calendar et näita seda kuud
show this week calendar et näita seda nädalat show this week calendar et näita seda nädalat
single event calendar et üksik sündmus single event calendar et üksik sündmus
start calendar et Start start calendar et Start
start date/time calendar et Start Kuupäev/ Aeg start date/time calendar et Start Kuupäev/ Aeg
startdate calendar et Algus kuupäev
startdate / -time calendar et Startkuupäev / -aeg startdate / -time calendar et Startkuupäev / -aeg
status changed calendar et Staatus muudetud status changed calendar et Staatus muudetud
sun calendar et Püh sun calendar et Püh
@ -173,7 +187,6 @@ thu calendar et Nel
timeframe calendar et Ajavahemik timeframe calendar et Ajavahemik
timeframe to search calendar et Ajavahemik otsingus timeframe to search calendar et Ajavahemik otsingus
title of the event calendar et Sündmuse pealkiri title of the event calendar et Sündmuse pealkiri
translation calendar et Tõlkimine
tue calendar et Tei tue calendar et Tei
two weeks calendar et kaks nädalat two weeks calendar et kaks nädalat
updated calendar et Uuendatud updated calendar et Uuendatud
@ -183,6 +196,7 @@ user or group calendar et Kasutaja või Grupp
view this event calendar et Näita seda sündmust view this event calendar et Näita seda sündmust
wed calendar et Kol wed calendar et Kol
week calendar et Nädal week calendar et Nädal
weekday calendar et Nädalati
weekday starts on calendar et Nädal algab weekday starts on calendar et Nädal algab
weekdays calendar et Nädalapäevad weekdays calendar et Nädalapäevad
weekdays to use in search calendar et Nädalapäevad mida kasutatakse otsingus weekdays to use in search calendar et Nädalapäevad mida kasutatakse otsingus
@ -190,8 +204,6 @@ weekly calendar et Nädalati
weekview calendar et Nädalavaade weekview calendar et Nädalavaade
weekview with weekend calendar et Nädalavaade koos nädalavahetusega weekview with weekend calendar et Nädalavaade koos nädalavahetusega
weekview without weekend calendar et Nädalavaade ilma nädalavahetuseta weekview without weekend calendar et Nädalavaade ilma nädalavahetuseta
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar et Milliseid sündmusi tahad näha kui sisened kalendrisse.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar et Millist kalendri vaadet tahad näha kui avad kalendri?
whole day calendar et terve päev whole day calendar et terve päev
wk calendar et Nd wk calendar et Nd
work day ends on calendar et tööpäeva lõpp work day ends on calendar et tööpäeva lõpp

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar eu %1 errenkadak irakurriak (oraindik inportatu gabe ordea. Inportatu nahi izanez gero bueltatu atzera eta "inportazio testa" aukera kendu) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar eu %1 errenkadak irakurriak (oraindik inportatu gabe ordea. Inportatu nahi izanez gero bueltatu atzera eta "inportazio testa" aukera kendu)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar eu <b>Kontutan izatekoa</b>: Egutegiak zure herrialdeko jaiegunak erabiltzen ditu, berau %1 bezala definiturik dagoelarik. Zure %2 atalean alda dezakezu berau. <br> Jaiegunak automatikoki instalatzen dira %4 tik. Berauek %5 ean alda ditzazkezu. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar eu <b>Kontutan izatekoa</b>: Egutegiak zure herrialdeko jaiegunak erabiltzen ditu, berau %1 bezala definiturik dagoelarik. Zure %2 atalean alda dezakezu berau. <br> Jaiegunak automatikoki instalatzen dira %4 tik. Berauek %5 ean alda ditzazkezu.
a non blocking event will not conflict with other events calendar eu blokeatzen ez duen gertakari batek beste gertakari batzuekin ez du inoiz oztopatuko a non blocking event will not conflict with other events calendar eu blokeatzen ez duen gertakari batek beste gertakari batzuekin ez du inoiz oztopatuko
accept calendar eu Onartu
accept or reject an invitation calendar eu Gonbidapena onartu edo ezetsi accept or reject an invitation calendar eu Gonbidapena onartu edo ezetsi
accepted calendar eu Onartuta accepted calendar eu Onartuta
access denied to the calendar of %1 !!! calendar eu %1ti egutegira sarrera ukatu! access denied to the calendar of %1 !!! calendar eu %1ti egutegira sarrera ukatu!
@ -22,6 +23,7 @@ all day calendar eu Egun guztian
all events calendar eu Gertakari guztiak all events calendar eu Gertakari guztiak
all participants calendar eu Patehartzaile guztiak all participants calendar eu Patehartzaile guztiak
allows to edit the event again calendar eu Gertakaria berriz ere aldatzen uzten du allows to edit the event again calendar eu Gertakaria berriz ere aldatzen uzten du
always calendar eu beti
apply the changes calendar eu aldaketak aplikatu apply the changes calendar eu aldaketak aplikatu
are you sure you want to delete this country ? calendar eu Ziur herrialde hau borratu nahi duzula? are you sure you want to delete this country ? calendar eu Ziur herrialde hau borratu nahi duzula?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar eu Ziur jai hauek borratu nahi dituzula? are you sure you want to delete this holiday ? calendar eu Ziur jai hauek borratu nahi dituzula?
@ -30,6 +32,7 @@ back one month calendar eu hilabete atzeratu
before current date calendar eu Momentuko data aurretik before current date calendar eu Momentuko data aurretik
before the event calendar eu gertakariaren aurretik before the event calendar eu gertakariaren aurretik
birthday calendar eu Urtebetetzeak birthday calendar eu Urtebetetzeak
birthdays admin eu Jaiotze datak
busy calendar eu lanpetua busy calendar eu lanpetua
by calendar eu nork by calendar eu nork
calendar event calendar eu Egutegiko gertakaria calendar event calendar eu Egutegiko gertakaria
@ -40,20 +43,20 @@ calendar settings admin eu Lehentasunak egutegian
calendar-fieldname calendar eu Egutegia-Eremuaren izena calendar-fieldname calendar eu Egutegia-Eremuaren izena
can't add alarms in the past !!! calendar eu Alarmak ezin dira iraganean gehitu! can't add alarms in the past !!! calendar eu Alarmak ezin dira iraganean gehitu!
canceled calendar eu Ezeztatu canceled calendar eu Ezeztatu
charset of file calendar eu Fitxategiko karaktere jokoa check all calendar eu Guztia hautatu
close the window calendar eu Itxi leihoa close the window calendar eu Itxi leihoa
compose a mail to all participants after the event is saved calendar eu Partehartzaile guztie bidaltzeko posta bat sortu gertakaria gorde ondoren compose a mail to all participants after the event is saved calendar eu Partehartzaile guztie bidaltzeko posta bat sortu gertakaria gorde ondoren
copy of: calendar eu Honen kopia: copy of: calendar eu Honen kopia:
copy this event calendar eu Gertakari hau kopiatu copy this event calendar eu Gertakari hau kopiatu
countries calendar eu Herrialdeak countries calendar eu Herrialdeak
country calendar eu Herrialdea country calendar eu Herrialdea
create an exception at this recuring event calendar eu Salbuespen bat sortu gertakari honetan
create new links calendar eu Lortura berriak sortu create new links calendar eu Lortura berriak sortu
csv calendar eu CSV csv calendar eu CSV
csv-fieldname calendar eu CSV-Fitxategiaren izena csv-fieldname calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
csv-filename calendar eu CSV-Fitxategiaren izena csv-filename calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
custom fields common eu Eremu pertsonalizatua custom fields common eu Eremu pertsonalizatua
daily calendar eu Egunerokoa daily calendar eu Egunerokoa
day calendar eu Eguna
days calendar eu egunak days calendar eu egunak
days of the week for a weekly repeated event calendar eu Astero errepikatzen den gertakari baten asteko egunak days of the week for a weekly repeated event calendar eu Astero errepikatzen den gertakari baten asteko egunak
days repeated calendar eu errepikatutako egunak days repeated calendar eu errepikatutako egunak
@ -68,16 +71,17 @@ delete this alarm calendar eu Alarma hau ezabatu
delete this event calendar eu Gertakari hau ezabatu delete this event calendar eu Gertakari hau ezabatu
delete this exception calendar eu Salbuespen hau ezabatu delete this exception calendar eu Salbuespen hau ezabatu
delete this series of recuring events calendar eu Gertakari serie hau ezabatu delete this series of recuring events calendar eu Gertakari serie hau ezabatu
deleted calendar eu ezabatua
disinvited calendar eu Ez zaude gonbidatuta disinvited calendar eu Ez zaude gonbidatuta
display status of events calendar eu Gertakarien egoera erakutsi display status of events calendar eu Gertakarien egoera erakutsi
displayed view calendar eu Ikuspegia erakutsita displayed view calendar eu Ikuspegia erakutsita
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar eu Zure egutegi ikuspegi lehenetsia haserako orri bezala definitu (sistemara sartzean edota ikono nagusian klikatutakoan ikusiko duzun atala).
do you want a weekview with or without weekend? calendar eu Asteko ikuspegia, astebukaerekin edo gabe nahiago duzu? do you want a weekview with or without weekend? calendar eu Asteko ikuspegia, astebukaerekin edo gabe nahiago duzu?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar eu Gertakari berrien edo gertakarien aldaketen berri izan nahi duzu? Zuk zeuk egindako aldaketez ere jakin araziko zaizu.<br> Abisuak mugatu egin ditzazkezu gertakariaren arabera. Aldaketa guztiak hautatuz gero abisuak datak, titulua, deskribapena edo partehartzaileak aldatzerakoan bidaliko ditu baina ez partehartzaileen erantzunak jasotzean. Gertakariaren jabeak abisu eskaera hautatu badu, beti jasoko ditu partehartzaileen onarpenak edo gaitzezpenak gertakariarekiko. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar eu Gertakari berrien edo gertakarien aldaketen berri izan nahi duzu? Zuk zeuk egindako aldaketez ere jakin araziko zaizu.<br> Abisuak mugatu egin ditzazkezu gertakariaren arabera. Aldaketa guztiak hautatuz gero abisuak datak, titulua, deskribapena edo partehartzaileak aldatzerakoan bidaliko ditu baina ez partehartzaileen erantzunak jasotzean. Gertakariaren jabeak abisu eskaera hautatu badu, beti jasoko ditu partehartzaileen onarpenak edo gaitzezpenak gertakariarekiko.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar eu Zure egutegiko gertakarien laburpena posta bidez jaso nahi duzu? Laburpena zure posta helbidera bidaliko da goizero baldin eta zure eguneko egutegian gertakaririk baldin badaukazu. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar eu Zure egutegiko gertakarien laburpena posta bidez jaso nahi duzu? Laburpena zure posta helbidera bidaliko da goizero baldin eta zure eguneko egutegian gertakaririk baldin badaukazu.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin eu Jai egutegia dinamikoki internetetik kargatu nahi duzu? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin eu Jai egutegia dinamikoki internetetik kargatu nahi duzu?
download calendar eu Deskargatu download calendar eu Deskargatu
download this event as ical calendar eu Gertakari hau deskargatu ¡Cal moduan download this event as ical calendar eu Gertakari hau deskargatu ¡Cal moduan
duration calendar eu Iraupena
duration of the meeting calendar eu Bileraren iraupena duration of the meeting calendar eu Bileraren iraupena
edit exception calendar eu Salbuespena editatu edit exception calendar eu Salbuespena editatu
edit series calendar eu Serieak editatu edit series calendar eu Serieak editatu
@ -103,10 +107,10 @@ event will occupy the whole day calendar eu Gertakariak egun osoa hartuko du
exception calendar eu Salbuespena exception calendar eu Salbuespena
exceptions calendar eu Salbuespenak exceptions calendar eu Salbuespenak
existing links calendar eu Loturak existitzen dira existing links calendar eu Loturak existitzen dira
export calendar eu Esportatu
extended calendar eu Luzatua extended calendar eu Luzatua
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar eu Eguneratzen zabalak gertakariaren datu guztiak eguneratzen ditu. iCal egutegiak beste egutegi aplikazio batzuek inportatu ditzazkete (Microsoft Outlook, etab.). extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar eu Eguneratzen zabalak gertakariaren datu guztiak eguneratzen ditu. iCal egutegiak beste egutegi aplikazio batzuek inportatu ditzazkete (Microsoft Outlook, etab.).
fieldseparator calendar eu Eremu banatzailea fieldseparator calendar eu Eremu banatzailea
filemanager calendar eu Fitxategi-kudeatzailea
filename calendar eu Fitxategiaren izena filename calendar eu Fitxategiaren izena
filename of the download calendar eu Deskargatu den fitxategiaren izena filename of the download calendar eu Deskargatu den fitxategiaren izena
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar eu Bilera modaltzeko hutsune libreak aurkitu partehartzaileen egutegietan find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar eu Bilera modaltzeko hutsune libreak aurkitu partehartzaileen egutegietan
@ -121,7 +125,7 @@ freetime search calendar eu Denbora librean bilatu
fri calendar eu Ostirala fri calendar eu Ostirala
full description calendar eu Deskribapen osatua full description calendar eu Deskribapen osatua
fullname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren izena fullname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren izena
general calendar eu Orokorra global categories calendar eu Kategoria orokorrak
global public and group public calendar eu Publiko orokorra eta talde publikoa global public and group public calendar eu Publiko orokorra eta talde publikoa
global public only calendar eu Publiko orokorra soilik global public only calendar eu Publiko orokorra soilik
group invitation calendar eu Talde gonbitea group invitation calendar eu Talde gonbitea
@ -131,6 +135,7 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar eu %1 talde
h calendar eu o h calendar eu o
here is your requested alarm. calendar eu Hemen dago eskatutako alarma here is your requested alarm. calendar eu Hemen dago eskatutako alarma
high priority calendar eu Lehentasun handia high priority calendar eu Lehentasun handia
history calendar eu Historia
holiday calendar eu Jaieguna holiday calendar eu Jaieguna
holiday management calendar eu Jaiegunen kudeaketa holiday management calendar eu Jaiegunen kudeaketa
holidays calendar eu Jaiegunak holidays calendar eu Jaiegunak
@ -146,13 +151,13 @@ ical successful imported calendar eu ¡Cal fitxategia arazorik gabe inportatu da
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar eu Jai egunak astebukaeretan erortzen badira ondorengo astelehena jai bihurtuko da. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar eu Jai egunak astebukaeretan erortzen badira ondorengo astelehena jai bihurtuko da.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar eu Hemen pasahitza ez baduzu ezartzen, zure URLa dakien edonork izango du sarrera zure egutegiko ordu libre/lanpetu ikuspegira. if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar eu Hemen pasahitza ez baduzu ezartzen, zure URLa dakien edonork izango du sarrera zure egutegiko ordu libre/lanpetu ikuspegira.
ignore conflict calendar eu Gatazka alde batera utzi ignore conflict calendar eu Gatazka alde batera utzi
import calendar eu Inportatu
import csv-file common eu Inportatu CSV fitxategia import csv-file common eu Inportatu CSV fitxategia
interval calendar eu Tartea interval calendar eu Tartea
invalid email-address "%1" for user %2 calendar eu %1 erabiltzailearen helbide elektronikoa ez da %2 erabiltzailearentzat baliogarria invalid email-address "%1" for user %2 calendar eu %1 erabiltzailearen helbide elektronikoa ez da %2 erabiltzailearentzat baliogarria
last calendar eu azkena last calendar eu azkena
lastname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren abizena lastname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren abizena
length of the time interval calendar eu Denbora tartearen luzera length of the time interval calendar eu Denbora tartearen luzera
link calendar eu Lotura
link to view the event calendar eu Lotura gertakaria ikusteko link to view the event calendar eu Lotura gertakaria ikusteko
links calendar eu Loturak links calendar eu Loturak
links, attachments calendar eu Loturak, eranskinak links, attachments calendar eu Loturak, eranskinak
@ -165,16 +170,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar eu ordu li
minutes calendar eu minutuak minutes calendar eu minutuak
modified calendar eu Aldatua modified calendar eu Aldatua
mon calendar eu Astelehena mon calendar eu Astelehena
month calendar eu Hilabetea
monthly calendar eu Hilabetero monthly calendar eu Hilabetero
monthly (by date) calendar eu Hilerokoa (dataren arabera) monthly (by date) calendar eu Hilerokoa (dataren arabera)
monthly (by day) calendar eu Hilerokoa (egunaren arabera) monthly (by day) calendar eu Hilerokoa (egunaren arabera)
monthview calendar eu Hilabeteko ikuspegia monthview calendar eu Hilabeteko ikuspegia
new calendar eu Berria
new search with the above parameters calendar eu bilaketa berria goiko parametroak erabiliz new search with the above parameters calendar eu bilaketa berria goiko parametroak erabiliz
no events found calendar eu Ez da gertakaririk aurkitu no events found calendar eu Ez da gertakaririk aurkitu
no filter calendar eu Iragazkirik gabe no filter calendar eu Iragazkirik gabe
no matches found calendar eu Ez dira baterakidetasunik aurkitu no matches found calendar eu Ez dira baterakidetasunik aurkitu
no response calendar eu Ez du erantzuten no response calendar eu Ez du erantzuten
non blocking calendar eu ez du blokeatzen non blocking calendar eu ez du blokeatzen
not calendar eu ez
notification messages for added events calendar eu Abisu mezuak gehitzen diren gertaeretan notification messages for added events calendar eu Abisu mezuak gehitzen diren gertaeretan
notification messages for canceled events calendar eu Abisu mezuak ezeztatzen diren gertaeretan notification messages for canceled events calendar eu Abisu mezuak ezeztatzen diren gertaeretan
notification messages for disinvited participants calendar eu Abisu mezuak partehartzaileak ez gonbidatzeko notification messages for disinvited participants calendar eu Abisu mezuak partehartzaileak ez gonbidatzeko
@ -211,6 +219,7 @@ previous calendar eu aurrekoa
private and global public calendar eu Pribatua eta publiko orokorra private and global public calendar eu Pribatua eta publiko orokorra
private and group public calendar eu Pribatua eta talde publikoa private and group public calendar eu Pribatua eta talde publikoa
private only calendar eu Pribatua bakarrik private only calendar eu Pribatua bakarrik
quantity calendar eu Kantitatea
re-edit event calendar eu Gertaera berriro editatu re-edit event calendar eu Gertaera berriro editatu
receive email updates calendar eu E-postaren gaurkotzeak jaso receive email updates calendar eu E-postaren gaurkotzeak jaso
receive summary of appointments calendar eu Ziten laburpenak jaso receive summary of appointments calendar eu Ziten laburpenak jaso
@ -226,6 +235,7 @@ repetition calendar eu Errepikapena
repetitiondetails (or empty) calendar eu Errepikapenaren detaileak (hutsik) repetitiondetails (or empty) calendar eu Errepikapenaren detaileak (hutsik)
reset calendar eu Berrezarri reset calendar eu Berrezarri
resources calendar eu Baliabideak resources calendar eu Baliabideak
role calendar eu Rola
rule calendar eu Araua rule calendar eu Araua
sat calendar eu Larunbata sat calendar eu Larunbata
saves the changes made calendar eu gorde egindako aldaketak saves the changes made calendar eu gorde egindako aldaketak
@ -237,18 +247,16 @@ select resources calendar eu Baliabide guztiak
select who should get the alarm calendar eu Aukeratu nork jaso behar duen alarma select who should get the alarm calendar eu Aukeratu nork jaso behar duen alarma
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar eu Urtero errepikatzen ez diren oporretan ez ezarri urterik. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar eu Urtero errepikatzen ez diren oporretan ez ezarri urterik.
set new events to private calendar eu Gertakari berriak pribatu moduan jarri set new events to private calendar eu Gertakari berriak pribatu moduan jarri
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar eu Zuk gaitzetsitako gertaerak zure egutegian agertu beharko lirateke? <br> Ondoren iritzia aldatzeko aukera izango duzu, bakarrik zure egutegian agertzen baldin bada!
should new events created as private by default ? calendar eu Pribatu moduan sortu gertakariak? should new events created as private by default ? calendar eu Pribatu moduan sortu gertakariak?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar eu Sisteman sartuta dauden erabiltzaileak zure libre/lanpetu egutegia ikusteko aukera eman nahi duzu?<br> Beste pasahitz bat ezar dezakezu informazio hau babesteko.<br>iCal formatuan dago eta ez da gertakarien informaziorik erakusten, bakarrik libre/lanpetu egutegia.<br> Zuren libre/lanpetu egutegirako esteka %1 da.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar eu Gertakari-patehartzaile baten egoera izenarekin batera agertu beharko litzateke edo partehartzaile izenaren ondoren? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar eu Gertakari-patehartzaile baten egoera izenarekin batera agertu beharko litzateke edo partehartzaile izenaren ondoren?
show default view on main screen calendar eu Ikuspegi lehenetsia erakutsi pantaila nagusian show default view on main screen calendar eu Ikuspegi lehenetsia erakutsi pantaila nagusian
show invitations you rejected calendar eu Zuk uko egindako gonbidapenak erakutsi
show list of upcoming events calendar eu Datozen gertakarien zerrenda erakutsi show list of upcoming events calendar eu Datozen gertakarien zerrenda erakutsi
show this month calendar eu Hilabete hau erakutsi show this month calendar eu Hilabete hau erakutsi
show this week calendar eu Aste hau erakutsi show this week calendar eu Aste hau erakutsi
single event calendar eu gertakari sinplea single event calendar eu gertakari sinplea
start calendar eu Hasiera start calendar eu Hasiera
start date/time calendar eu Hasiera data/ordua start date/time calendar eu Hasiera data/ordua
startdate calendar eu Hasiera data
startdate / -time calendar eu Hasiera data eta ordua startdate / -time calendar eu Hasiera data eta ordua
startdate and -time of the search calendar eu Hasiera data eta bilaketarako ordua startdate and -time of the search calendar eu Hasiera data eta bilaketarako ordua
startdate of the export calendar eu Esportatzen hasteko data startdate of the export calendar eu Esportatzen hasteko data
@ -275,7 +283,6 @@ timeframe calendar eu Denbora marjina
timeframe to search calendar eu Bilaketarako denbora marjina timeframe to search calendar eu Bilaketarako denbora marjina
title of the event calendar eu Gertakariaren izenburua title of the event calendar eu Gertakariaren izenburua
to many might exceed your execution-time-limit calendar eu egiteko epe muga to many might exceed your execution-time-limit calendar eu egiteko epe muga
translation calendar eu Itzulpena
tue calendar eu Asteartea tue calendar eu Asteartea
two weeks calendar eu bi aste two weeks calendar eu bi aste
updated calendar eu Gaurkoatua updated calendar eu Gaurkoatua
@ -292,8 +299,6 @@ weekly calendar eu Astero
weekview calendar eu Astearen ikuspegia weekview calendar eu Astearen ikuspegia
weekview with weekend calendar eu Asteko ikuspegia asteburuarekin weekview with weekend calendar eu Asteko ikuspegia asteburuarekin
weekview without weekend calendar eu Asteko ikuspegia astebukaerarik gabe weekview without weekend calendar eu Asteko ikuspegia astebukaerarik gabe
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar eu Zein gertakari nahi dituzu ikusi egutegian sartzerakoan?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar eu Egutegiko zein ikuspegi nahi duzu ikusi egutegira sartzerakoan?
whole day calendar eu egun osoa whole day calendar eu egun osoa
wk calendar eu Astea wk calendar eu Astea
work day ends on calendar eu Lan egunak bukatzen dira work day ends on calendar eu Lan egunak bukatzen dira

View File

@ -3,12 +3,14 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fa رکوردهای خوانده شده (هنوز وارد نشده، شما می توانید به عقب برگردید و بررسی آزمایش واردات را غیر فعال کنید) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fa رکوردهای خوانده شده (هنوز وارد نشده، شما می توانید به عقب برگردید و بررسی آزمایش واردات را غیر فعال کنید)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fa <b> به خاطر داشته باشید:</b> تقویم، از روزهای تعطیل کشور شما استفاده میکند که تنظیم شده روی %1. شما می توانید آنرا در %2 خود تغییر دهید.<br /> تعطیلات %3 بطور خودکار از %4 نصب شده اند. شما می توانید آنرا در %5 تغییر دهید. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fa <b> به خاطر داشته باشید:</b> تقویم، از روزهای تعطیل کشور شما استفاده میکند که تنظیم شده روی %1. شما می توانید آنرا در %2 خود تغییر دهید.<br /> تعطیلات %3 بطور خودکار از %4 نصب شده اند. شما می توانید آنرا در %5 تغییر دهید.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fa یک رویداد ناقفل گر با دیگر رویدادها تداخلی ایجاد نمیکند a non blocking event will not conflict with other events calendar fa یک رویداد ناقفل گر با دیگر رویدادها تداخلی ایجاد نمیکند
accept calendar fa قبول
accept or reject an invitation calendar fa تأیید یا رد دعوت accept or reject an invitation calendar fa تأیید یا رد دعوت
accepted calendar fa تأیید شد accepted calendar fa تأیید شد
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fa دسترسی به تقویم %1 ممنوع است!!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar fa دسترسی به تقویم %1 ممنوع است!!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fa فعالیتی که باعث این تذکر شده است: افزودن، لغو شدن، تأیید کردن، رد کردن و ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fa فعالیتی که باعث این تذکر شده است: افزودن، لغو شدن، تأیید کردن، رد کردن و ...
actions calendar fa فعالیتها actions calendar fa فعالیتها
add alarm calendar fa اضافه کردن هشدار add alarm calendar fa اضافه کردن هشدار
add timesheet entry calendar fa افزودن برگه ساعت کار
added calendar fa اضافه شد added calendar fa اضافه شد
after current date calendar fa بعد از تاریخ جاری after current date calendar fa بعد از تاریخ جاری
alarm calendar fa هشدار alarm calendar fa هشدار
@ -19,20 +21,19 @@ alarm management calendar fa مدیریت هشدار
alarms calendar fa هشدارها alarms calendar fa هشدارها
all categories calendar fa همه دسته ها all categories calendar fa همه دسته ها
all day calendar fa همه روزها all day calendar fa همه روزها
all days calendar fa همه روزها
all events calendar fa همه رویدادها all events calendar fa همه رویدادها
all participants calendar fa همه همراهان all participants calendar fa همه همراهان
allows to edit the event again calendar fa اجازه میدهد تا رویداد دوباره ویرایش شود allows to edit the event again calendar fa اجازه میدهد تا رویداد دوباره ویرایش شود
always calendar fa همیشه
apply the changes calendar fa اعمال تغییرات apply the changes calendar fa اعمال تغییرات
are you sure you want to delete this country ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این کشور را حذف کنید؟ are you sure you want to delete this country ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این کشور را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این تعطیلی را حذف کنید؟ are you sure you want to delete this holiday ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این تعطیلی را حذف کنید؟
attach calendar fa پیوست
attach file calendar fa پیوست پرونده
back half a month calendar fa نصف ماه به عقب back half a month calendar fa نصف ماه به عقب
back one month calendar fa یک ماه به عقب back one month calendar fa یک ماه به عقب
before current date calendar fa قبل از تاریخ جاری before current date calendar fa قبل از تاریخ جاری
before the event calendar fa قبل از رویداد before the event calendar fa قبل از رویداد
birthday calendar fa تاریخ تولد birthday calendar fa تاریخ تولد
birthdays admin fa تاریخ تولد
busy calendar fa اشغال busy calendar fa اشغال
by calendar fa بوسیله by calendar fa بوسیله
calendar event calendar fa رویداد تقویم calendar event calendar fa رویداد تقویم
@ -42,25 +43,23 @@ calendar preferences calendar fa تنظیمات تقویم
calendar settings admin fa تنظیمات تقویم calendar settings admin fa تنظیمات تقویم
calendar-fieldname calendar fa نام فیلد-تقویم calendar-fieldname calendar fa نام فیلد-تقویم
can't add alarms in the past !!! calendar fa هشدار در گذشته نمی تواند اضافه شود!!! can't add alarms in the past !!! calendar fa هشدار در گذشته نمی تواند اضافه شود!!!
cancel calendar fa بستن
canceled calendar fa لغو شد canceled calendar fa لغو شد
charset of file calendar fa UTF-8 check all calendar fa چک کردن همه
choose a category calendar fa دسته را انتخاب کنید
close the window calendar fa بستن پنجره close the window calendar fa بستن پنجره
comment calendar fa شرح
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fa ایجاد نامه برای برای همه همراهان، بعد از ضبط شدن رویداد compose a mail to all participants after the event is saved calendar fa ایجاد نامه برای برای همه همراهان، بعد از ضبط شدن رویداد
copy of: calendar fa رونوشت از: copy of: calendar fa رونوشت از:
copy this event calendar fa رونوشت این رویداد copy this event calendar fa رونوشت این رویداد
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
countries calendar fa کشورها countries calendar fa کشورها
country calendar fa کشور country calendar fa کشور
create an exception at this recuring event calendar fa ایجاد استثناء روی این رویداد تکرار شدنی
create new links calendar fa ایجاد پیوندهای جدید create new links calendar fa ایجاد پیوندهای جدید
csv calendar fa CSV csv calendar fa CSV
csv-fieldname calendar fa نام فیلد CSV csv-fieldname calendar fa نام فیلد CSV
csv-filename calendar fa نام پرونده CSV csv-filename calendar fa نام پرونده CSV
custom calendar fa سفارشی
custom fields common fa فیلدهای سفارشی custom fields common fa فیلدهای سفارشی
d calendar fa روز
daily calendar fa روزانه daily calendar fa روزانه
day calendar fa روز
days calendar fa روز days calendar fa روز
days of the week for a weekly repeated event calendar fa روزهای هفته برای رویدادهای تکرار شونده هفتگی days of the week for a weekly repeated event calendar fa روزهای هفته برای رویدادهای تکرار شونده هفتگی
days repeated calendar fa روزهای تکرار days repeated calendar fa روزهای تکرار
@ -70,19 +69,17 @@ default calendar filter calendar fa صافی پیش فرض تقویم
default calendar view calendar fa نمای پیش فرض تقویم default calendar view calendar fa نمای پیش فرض تقویم
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fa مدت پیش فرض برای رویدادهای ایجاد شده جدید. مدت به دقیقه می باشد.(مانند: 60 دقیقه برای 1 ساعت) default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fa مدت پیش فرض برای رویدادهای ایجاد شده جدید. مدت به دقیقه می باشد.(مانند: 60 دقیقه برای 1 ساعت)
default week view calendar fa نمای پیش فرض هفتگی default week view calendar fa نمای پیش فرض هفتگی
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar fa اندازه خطوط را به دقیقه در سبک نمای روزانه تعریف می کند
delete series calendar fa حذف سریها delete series calendar fa حذف سریها
delete this alarm calendar fa حذف این هشدار delete this alarm calendar fa حذف این هشدار
delete this event calendar fa حذف این رویداد delete this event calendar fa حذف این رویداد
delete this exception calendar fa حذف این استثناء delete this exception calendar fa حذف این استثناء
delete this series of recuring events calendar fa حذف این سری از رویدادهای تکرارشونده delete this series of recuring events calendar fa حذف این سری از رویدادهای تکرارشونده
deleted calendar fa حذف شد
disinvited calendar fa لغو دعوت disinvited calendar fa لغو دعوت
display status of events calendar fa نمایش وضعیت رویداد display status of events calendar fa نمایش وضعیت رویداد
displayed view calendar fa نمای دید displayed view calendar fa نمای دید
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fa نمای پیش فرض تقویم شما را در صفحه ورود نشان می دهد.( صفحه ای که شما در زمان ورود به گروه افزار آنرا می بینید یا در زمانی که روی نمایه خانه کلیک می کنید)
do you want a weekview with or without weekend? calendar fa آیا میخواهید که نمای هفتگی را با/بدون تعطیلات آخر هفته ببینید؟ do you want a weekview with or without weekend? calendar fa آیا میخواهید که نمای هفتگی را با/بدون تعطیلات آخر هفته ببینید؟
do you want to be notified about new or changed appointments? preferences fa آیا میخواهید در مورد قرارملاقاتهای جدید یا تغییر یافته مطلع شوید؟ شما از تغییرات ایجاد شده توسط خودتان مطلع می شوید.<br> شما می توانید آگهی رسانی را به تغییرات خاصی محدود نمائید. هر مورد شامل همه آگهی رسانیهای بالای خود می شود. همه تغییرات شامل تغییر عنوان، شرح، همکاران، و نه پاسخ همکاران می شود. اگر مالک یک رویداد، آگهی رسانی درخواست نماید، او همیشه پاسخهائی از همکاران مربوطه در رویداد، مانند تأیید رویداد یا رد آن خواهد داشت. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fa آیا میخواهید در مورد قرارملاقاتهای جدید یا تغییر یافته مطلع شوید؟ شما از تغییرات ایجاد شده توسط خودتان مطلع می شوید.<br> شما می توانید آگهی رسانی را به تغییرات خاصی محدود نمائید. هر مورد شامل همه آگهی رسانیهای بالای خود می شود. همه تغییرات شامل تغییر عنوان، شرح، همکاران، و نه پاسخ همکاران می شود. اگر مالک یک رویداد، آگهی رسانی درخواست نماید، او همیشه پاسخهائی از همکاران مربوطه در رویداد، مانند تأیید رویداد یا رد آن خواهد داشت.
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. common fa آیا میخواهید در مورد قرارملاقاتهای جدید یا تغییر یافته مطلع شوید؟ شما از تغییرات ایجاد شده توسط خودتان مطلع می شوید.<br> شما می توانید آگهی رسانی را به تغییرات خاصی محدود نمائید. هر مورد شامل همه آگهی رسانیهای بالای خود می شود. همه تغییرات شامل تغییر عنوان، شرح، همکاران، و نه پاسخ همکاران می شود. اگر مالک یک رویداد، آگهی رسانی درخواست نماید، او همیشه پاسخهائی از همکاران مربوطه در رویداد، مانند تأیید رویداد یا رد آن خواهد داشت.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fa آیا میخواهید یک خلاصه قاعده مند از قرارملاقاتهایتان توسط رایانامه دریافت کنید؟ <br>خلاصه مذکور هر صبح آنروز یا در روز شنبه برای خلاصه رویدادهای هفتگی به نشانی رایانامه استاندارد شما ارسال می شود<.br> آن فقط زمانی ارسال میشود که شما حداقل یک قرارملاقات در روز یا هفته داشته باشید do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fa آیا میخواهید یک خلاصه قاعده مند از قرارملاقاتهایتان توسط رایانامه دریافت کنید؟ <br>خلاصه مذکور هر صبح آنروز یا در روز شنبه برای خلاصه رویدادهای هفتگی به نشانی رایانامه استاندارد شما ارسال می شود<.br> آن فقط زمانی ارسال میشود که شما حداقل یک قرارملاقات در روز یا هفته داشته باشید
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fa آیا میخواهید که بطور خودکار تعطیلات تقویمی بصورت پویا بارگذاری شوند؟ do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fa آیا میخواهید که بطور خودکار تعطیلات تقویمی بصورت پویا بارگذاری شوند؟
download calendar fa دریافت download calendar fa دریافت
@ -105,6 +102,7 @@ error: importing the ical calendar fa خطا: وارد کردن iCal
error: no participants selected !!! calendar fa خطا: دست اندرکاری انتخاب نشد error: no participants selected !!! calendar fa خطا: دست اندرکاری انتخاب نشد
error: saving the event !!! calendar fa خطا: ضبط رویداد error: saving the event !!! calendar fa خطا: ضبط رویداد
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fa خطا: ساعت شروع باید قبل از ساعت پایان باشد error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fa خطا: ساعت شروع باید قبل از ساعت پایان باشد
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
event copied - the copy can now be edited calendar fa رویداد رونوشت شد. رونوشت می تواند ویرایش شود event copied - the copy can now be edited calendar fa رویداد رونوشت شد. رونوشت می تواند ویرایش شود
event deleted calendar fa رویداد حذف شد event deleted calendar fa رویداد حذف شد
event details follow calendar fa پیگیری جزئیات رویداد event details follow calendar fa پیگیری جزئیات رویداد
@ -113,11 +111,10 @@ event will occupy the whole day calendar fa رویداد تمام روز را ا
exception calendar fa استثناء exception calendar fa استثناء
exceptions calendar fa استثنائات exceptions calendar fa استثنائات
existing links calendar fa پیوندهای موجود existing links calendar fa پیوندهای موجود
export calendar fa صدور
extended calendar fa توسعه یافته extended calendar fa توسعه یافته
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fa بهنگام سازی های اضافی همیشه شامل جزئیات کامل رویداد هستند. موارد iCal توانائی وارد شدن از طریق کاربردهای تقویمی دیگر را دارند extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fa بهنگام سازی های اضافی همیشه شامل جزئیات کامل رویداد هستند. موارد iCal توانائی وارد شدن از طریق کاربردهای تقویمی دیگر را دارند
field must not be empty !!! calendar fa فیلد نمیتواند خالی باشد!!!
fieldseparator calendar fa جدا کننده فیلد fieldseparator calendar fa جدا کننده فیلد
filemanager calendar fa مدیر پرونده
filename calendar fa نام پرونده filename calendar fa نام پرونده
filename of the download calendar fa نام پرونده برای دریافت filename of the download calendar fa نام پرونده برای دریافت
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fa یافتن زمان خالی برای همکاران انتخاب شده که در آن زمانها موجود باشند find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fa یافتن زمان خالی برای همکاران انتخاب شده که در آن زمانها موجود باشند
@ -133,7 +130,7 @@ freetime search calendar fa جستجوی ساعت خالی
fri calendar fa جمعه fri calendar fa جمعه
full description calendar fa شرح کامل full description calendar fa شرح کامل
fullname of person to notify calendar fa نام کامل شخص برای یادآوری fullname of person to notify calendar fa نام کامل شخص برای یادآوری
general calendar fa عمومی global categories calendar fa دسته های عمومی
global public and group public calendar fa گروه عمومی و سراسری عمومی global public and group public calendar fa گروه عمومی و سراسری عمومی
global public only calendar fa فقط سراسری عمومی global public only calendar fa فقط سراسری عمومی
group invitation calendar fa دعوت گروهی group invitation calendar fa دعوت گروهی
@ -143,6 +140,7 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fa اعضا
h calendar fa ساعت h calendar fa ساعت
here is your requested alarm. calendar fa اینجا درخواست هشدار شماست here is your requested alarm. calendar fa اینجا درخواست هشدار شماست
high priority calendar fa بالاترین تقدم high priority calendar fa بالاترین تقدم
history calendar fa تاریخچه
holiday calendar fa تعطیلی holiday calendar fa تعطیلی
holiday management calendar fa مدیریت تعطیلات holiday management calendar fa مدیریت تعطیلات
holidays calendar fa تعطیلات holidays calendar fa تعطیلات
@ -158,10 +156,8 @@ ical successful imported calendar fa iCal با موفقیت وارد شد
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fa اگر فعال شود تعطیلاتی که به آخر هفته می رسند، به شنبه بعد منتقل می گردند if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fa اگر فعال شود تعطیلاتی که به آخر هفته می رسند، به شنبه بعد منتقل می گردند
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fa اگر شما اینجا گذرواژه ای تنظیم نکنید، اطلاعات برای همه موجود خواهد بود، آنهائی که نشانی را بلدند if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fa اگر شما اینجا گذرواژه ای تنظیم نکنید، اطلاعات برای همه موجود خواهد بود، آنهائی که نشانی را بلدند
ignore conflict calendar fa نادیده گرفتن همپوشانی ignore conflict calendar fa نادیده گرفتن همپوشانی
import calendar fa وارد کردن import csv-file common fa وارد کردن پرونده CSV
import csv-file preferences fa وارد کردن پرونده CSV
interval calendar fa وقفه interval calendar fa وقفه
intervals in day view calendar fa وقفه در نمای روزانه
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fa نشانی نامه الکترونیکی "%1" نامعتبر است برای کاربر %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar fa نشانی نامه الکترونیکی "%1" نامعتبر است برای کاربر %2
last calendar fa آخرین last calendar fa آخرین
lastname of person to notify calendar fa نام خانوادگی شخص برای یادآوری lastname of person to notify calendar fa نام خانوادگی شخص برای یادآوری
@ -179,11 +175,12 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar fa اطل
minutes calendar fa دقیقه minutes calendar fa دقیقه
modified calendar fa تغییر یافته modified calendar fa تغییر یافته
mon calendar fa دوشنبه mon calendar fa دوشنبه
month calendar fa ماه
monthly calendar fa ماهانه monthly calendar fa ماهانه
monthly (by date) calendar fa ماهانه (با تاریخ) monthly (by date) calendar fa ماهانه (با تاریخ)
monthly (by day) calendar fa ماهانه(با روز) monthly (by day) calendar fa ماهانه(با روز)
monthview calendar fa نمای ماهانه monthview calendar fa نمای ماهانه
new search calendar fa جستجوی جدید new calendar fa جدید
new search with the above parameters calendar fa جستجوی جدید با پارامترهای بالا new search with the above parameters calendar fa جستجوی جدید با پارامترهای بالا
no events found calendar fa رویدادی پیدا نشد no events found calendar fa رویدادی پیدا نشد
no filter calendar fa بدون صافی no filter calendar fa بدون صافی
@ -200,7 +197,6 @@ notification messages for your responses calendar fa پیامهای آگهی ر
number of records to read (%1) calendar fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1) number of records to read (%1) calendar fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
observance rule calendar fa قانون رعایت observance rule calendar fa قانون رعایت
occurence calendar fa رخداد occurence calendar fa رخداد
of calendar fa از
old startdate calendar fa تاریخ شروع قبلی old startdate calendar fa تاریخ شروع قبلی
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fa در %1 %2 %3 درخواست ملاقات شما برای%4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fa در %1 %2 %3 درخواست ملاقات شما برای%4
on all modification, but responses calendar fa در همه تغییرات، حتی جوابها on all modification, but responses calendar fa در همه تغییرات، حتی جوابها
@ -228,6 +224,7 @@ previous calendar fa قبلی
private and global public calendar fa خصوصی و عمومی همگانی private and global public calendar fa خصوصی و عمومی همگانی
private and group public calendar fa خصوصی و عمومی گروهی private and group public calendar fa خصوصی و عمومی گروهی
private only calendar fa فقط خصوصی private only calendar fa فقط خصوصی
quantity calendar fa مقدار
re-edit event calendar fa ویراستن مجدد رویداد re-edit event calendar fa ویراستن مجدد رویداد
receive email updates calendar fa دریافت نامه بهنگام رسانی receive email updates calendar fa دریافت نامه بهنگام رسانی
receive summary of appointments calendar fa دریافت خلاصه ملاقاتها receive summary of appointments calendar fa دریافت خلاصه ملاقاتها
@ -243,6 +240,7 @@ repetition calendar fa تکرار
repetitiondetails (or empty) calendar fa جزئیات تکرار(یا خالی) repetitiondetails (or empty) calendar fa جزئیات تکرار(یا خالی)
reset calendar fa از نو reset calendar fa از نو
resources calendar fa منابع resources calendar fa منابع
role calendar fa وظیفه
rule calendar fa قاعده rule calendar fa قاعده
sat calendar fa شنبه sat calendar fa شنبه
saves the changes made calendar fa تغییرات را ضبط میکند saves the changes made calendar fa تغییرات را ضبط میکند
@ -254,27 +252,22 @@ select resources calendar fa منابع را انتخاب کنید
select who should get the alarm calendar fa انتخاب کنید چه کسی باید هشدار را دریافت کند select who should get the alarm calendar fa انتخاب کنید چه کسی باید هشدار را دریافت کند
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fa سال را برای تعطیلات یک بار/بی قاعده تنظیم کنید set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fa سال را برای تعطیلات یک بار/بی قاعده تنظیم کنید
set new events to private calendar fa تنظیم رویدادهای جدید به خصوصی set new events to private calendar fa تنظیم رویدادهای جدید به خصوصی
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fa آیا دعوتنامه هائی که شما رد می کنید باید همچنان در تقویم شما نمایش داده شوند؟<br> شما فقط می توانید بعدا آنها را تأیید کنید(مثلا وقتی که تداخل برنامه خود را حل کردید!) اگر همچنان در تقویم شما بمانند
should new events created as private by default ? calendar fa نمایش رویدادهای جدید ایجاد شده بعنوان خصوصی بصورت پیش فرض؟ should new events created as private by default ? calendar fa نمایش رویدادهای جدید ایجاد شده بعنوان خصوصی بصورت پیش فرض؟
should not loged in persons be able to see your freebusy information? the url to your freebusy information is %1. preferences fa آیا باید کاربران وارد نشده به سیستم، اطلاعات آزاد/مشغول بودن شما را ببینند؟ شما می توانید برای حفاظت از این اطلاعات یک گذرواژه اضافی تنظیم کنید - متفاوت از گذرواژه خودتان. اطلاعات آزاد/مشغول فقط در قالب iCal بوده و فقط شامل زمانهائی می شود که شما مشغول هستید. شامل نام رویداد یا شرح یا محل نمی باشد. نشانی مراجعه به اطلاعات آزاد مشغول شما هست: %1
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. admin fa آیا باید کاربران وارد نشده به سیستم، اطلاعات آزاد/مشغول بودن شما را ببینند؟ شما می توانید برای حفاظت از این اطلاعات یک گذرواژه اضافی تنظیم کنید - متفاوت از گذرواژه خودتان. اطلاعات آزاد/مشغول فقط در قالب iCal بوده و فقط شامل زمانهائی می شود که شما مشغول هستید. شامل نام رویداد یا شرح یا محل نمی باشد. نشانی مراجعه به اطلاعات آزاد مشغول شما هست: %1
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fa آیا وضعیت رویداد همکاران(تأیید،رد و...) باید در کروشه بعد از نام هر همکار نمایش داده شود؟ should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fa آیا وضعیت رویداد همکاران(تأیید،رد و...) باید در کروشه بعد از نام هر همکار نمایش داده شود؟
show default view on main screen calendar fa نمایش نمای پیش فرض در صفحه اصلی show default view on main screen calendar fa نمایش نمای پیش فرض در صفحه اصلی
show invitations you rejected calendar fa نمایش دعوتنامه هائی که شما رد میکنید
show list of upcoming events calendar fa نمایش فهرستی از رویدادهای آمدنی show list of upcoming events calendar fa نمایش فهرستی از رویدادهای آمدنی
show this month calendar fa نمایش این ماه show this month calendar fa نمایش این ماه
show this week calendar fa نمایش این هفته show this week calendar fa نمایش این هفته
showing calendar fa نمایش
single event calendar fa رویداد تنها single event calendar fa رویداد تنها
start calendar fa شروع start calendar fa شروع
start date/time calendar fa تاریخ/ساعت شروع start date/time calendar fa تاریخ/ساعت شروع
startdate calendar fa تاریخ شروع
startdate / -time calendar fa تاریخ/ساعت شروع startdate / -time calendar fa تاریخ/ساعت شروع
startdate and -time of the search calendar fa تاریخ و ساعت شروع جستجو startdate and -time of the search calendar fa تاریخ و ساعت شروع جستجو
startdate of the export calendar fa تاریخ شروع صادرات startdate of the export calendar fa تاریخ شروع صادرات
startrecord calendar fa رکورد شروع startrecord calendar fa رکورد شروع
status changed calendar fa وضعیت تغییر کرد status changed calendar fa وضعیت تغییر کرد
submit to repository calendar fa ثبت در مخزن submit to repository calendar fa ثبت در مخزن
substitutions and their meanings: calendar fa معادلها و معانی آنها:<br>
sun calendar fa یکشنبه sun calendar fa یکشنبه
tentative calendar fa آزمایشی tentative calendar fa آزمایشی
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fa آزمایش واردات (نمایش رکوردهای قابل وارد شدن <u>فقط</u> در مرورگر test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fa آزمایش واردات (نمایش رکوردهای قابل وارد شدن <u>فقط</u> در مرورگر
@ -288,6 +281,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar fa این پیام ب
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fa این پیام برای همه همراهانی که در یک رویداد هستند و آگهی رسانی برای رویدادهای جدید را فعال ساخته اند ارسال می شود. <br> شما می توانید از متغیرهای معادل شده با مقادیر سیستم برای رویداد ها در این پیام استفاده کنید. خط اول بعنوان موضوع رایانامه در نظر گرفته می شود. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fa این پیام برای همه همراهانی که در یک رویداد هستند و آگهی رسانی برای رویدادهای جدید را فعال ساخته اند ارسال می شود. <br> شما می توانید از متغیرهای معادل شده با مقادیر سیستم برای رویداد ها در این پیام استفاده کنید. خط اول بعنوان موضوع رایانامه در نظر گرفته می شود.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fa این پیام زمانی که شما رویدادی را تأیید کردید یا آزمایشی تأیید کردید یا رد کردید ارسال شده است this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fa این پیام زمانی که شما رویدادی را تأیید کردید یا آزمایشی تأیید کردید یا رد کردید ارسال شده است
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fa این پیام زمانی که شما یک هشدار را برای یک رویداد تنظیم میکنید ارسال می شود. بهمراه همه اطلاعاتی که شما نیاز دارید this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fa این پیام زمانی که شما یک هشدار را برای یک رویداد تنظیم میکنید ارسال می شود. بهمراه همه اطلاعاتی که شما نیاز دارید
this module displays the current month calendar fa این پیمانه ماه جاری را نمایش می دهد
three month calendar fa سه ماه three month calendar fa سه ماه
thu calendar fa پنج شنبه thu calendar fa پنج شنبه
til calendar fa تا til calendar fa تا
@ -295,7 +289,6 @@ timeframe calendar fa بازه زمانی
timeframe to search calendar fa چهارچوب زمانی برای جستجو timeframe to search calendar fa چهارچوب زمانی برای جستجو
title of the event calendar fa عنوان رویداد title of the event calendar fa عنوان رویداد
to many might exceed your execution-time-limit calendar fa خیلی زیاد که شود ممکن است به حد اجرای برنامه برسد(execution-time-limit) to many might exceed your execution-time-limit calendar fa خیلی زیاد که شود ممکن است به حد اجرای برنامه برسد(execution-time-limit)
translation calendar fa ترجمه
tue calendar fa سه شنبه tue calendar fa سه شنبه
two weeks calendar fa دو هفته two weeks calendar fa دو هفته
updated calendar fa بهنگام شد updated calendar fa بهنگام شد
@ -308,18 +301,14 @@ week calendar fa هفته
weekday starts on calendar fa روز هفته شروع می شود در weekday starts on calendar fa روز هفته شروع می شود در
weekdays calendar fa روزهای هفته weekdays calendar fa روزهای هفته
weekdays to use in search calendar fa روزهای هفته برای استفاده در جستجو weekdays to use in search calendar fa روزهای هفته برای استفاده در جستجو
weekend calendar fa آخر هفته
weekly calendar fa هفتگی weekly calendar fa هفتگی
weekview calendar fa نمای هفته weekview calendar fa نمای هفته
weekview with weekend calendar fa نمای هفتگی با تعطیلات آخر هفته weekview with weekend calendar fa نمای هفتگی با تعطیلات آخر هفته
weekview without weekend calendar fa نمای هفتگی بدون تعطیلات آخر هفته weekview without weekend calendar fa نمای هفتگی بدون تعطیلات آخر هفته
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fa کدام رویدادها را وقتی وارد تقویم میشوید می خواهید ببینید
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fa کدام نمای تقویم را در زمان ورود به تقویم می خواهید ببینید؟
whole day calendar fa همه روز whole day calendar fa همه روز
wk calendar fa هفته wk calendar fa هفته
work day ends on calendar fa روز کاری تمام می شود در work day ends on calendar fa روز کاری تمام می شود در
work day starts on calendar fa روز کاری شروع می شود در work day starts on calendar fa روز کاری شروع می شود در
working days calendar fa روزهای کاری
yearly calendar fa سالانه yearly calendar fa سالانه
yearview calendar fa نمای سال yearview calendar fa نمای سال
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fa شما می توانید سال یا رخداد را تنظیم کنید نه هر دو را !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fa شما می توانید سال یا رخداد را تنظیم کنید نه هر دو را !!!

View File

@ -8,12 +8,13 @@
(%1 events in %2 seconds) calendar fi (%1 tapahtumaa %2:ssa sekunnissa) (%1 events in %2 seconds) calendar fi (%1 tapahtumaa %2:ssa sekunnissa)
, exceptions preserved calendar fi , poikeukset säilytetty , exceptions preserved calendar fi , poikeukset säilytetty
, stati of participants reset calendar fi , osallistujien Tila tyhjennetty , stati of participants reset calendar fi , osallistujien Tila tyhjennetty
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fi <b>Huom<b>: Kalenteri käyttää lomapäiviä, jotka on asetettu %1. Voit vaihtaa ne kohdasta %2.<br/>Lomapäivät ovat %3 automaattisesti asennettuja %4:sta. Voit vaihtaa sen kohdassa %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fi Huom: Kalenteri käyttää lomapäiviä, jotka on asetettu %1. Voit vaihtaa ne kohdasta %2.<br/>Lomapäivät ovat %3 automaattisesti asennettuja %4:sta. Voit vaihtaa sen kohdassa %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fi Joustava tapahtuma ei aiheita päällekkäisyyttä muiden tapahtumien kanssa a non blocking event will not conflict with other events calendar fi Joustava tapahtuma ei aiheita päällekkäisyyttä muiden tapahtumien kanssa
accept calendar fi Hyväksy accept calendar fi Hyväksy
accept or reject an invitation calendar fi Hyväksy tai kieltäydy kutsusta accept or reject an invitation calendar fi Hyväksy tai kieltäydy kutsusta
accepted calendar fi Hyväksytyt accepted calendar fi Hyväksytyt
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fi Pääsy kalenteriin '%1' estetty !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar fi Pääsy kalenteriin '%1' estetty !!!
access to calendar of %1 denied! calendar fi Pääsy kalenteriin '%1' estetty !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fi Toimenpide, joka aiheutti huomautuksen: Lisätty, Keskeytetty, Hyväksytty, Hylätty ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fi Toimenpide, joka aiheutti huomautuksen: Lisätty, Keskeytetty, Hyväksytty, Hylätty ...
actions calendar fi Toiminnot actions calendar fi Toiminnot
actions... calendar fi Toiminnot actions... calendar fi Toiminnot
@ -45,7 +46,6 @@ apply the action on the whole query, not only the shown events calendar fi Suori
apply the changes calendar fi Lisää muutokset apply the changes calendar fi Lisää muutokset
are you sure you want to delete this country ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän maan? are you sure you want to delete this country ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän maan?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän loman? are you sure you want to delete this holiday ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän loman?
at the moment the following document-types are supported: calendar fi Tuetut asiakirjatyypit
automatically purge old events after admin fi Poista vanhat tapahtumat automaattisesti automatically purge old events after admin fi Poista vanhat tapahtumat automaattisesti
back half a month calendar fi Puoli kuukautta taaksepäin back half a month calendar fi Puoli kuukautta taaksepäin
back one month calendar fi Kuukausi taaksepäin back one month calendar fi Kuukausi taaksepäin
@ -83,7 +83,6 @@ category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a
chair calendar fi Kutsuja chair calendar fi Kutsuja
change history calendar fi Muuta historiaa change history calendar fi Muuta historiaa
change your status calendar fi Muuta tila change your status calendar fi Muuta tila
charset of file calendar fi Tiedoston merkistökoodaus
check all calendar fi Merkitse kaikki check all calendar fi Merkitse kaikki
choose a category calendar fi Valitse kategoria choose a category calendar fi Valitse kategoria
close the window calendar fi Sulje ikkuna close the window calendar fi Sulje ikkuna
@ -137,6 +136,7 @@ displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroup
do not include events of group members calendar fi Ei ryhmänjäsenten tapahtumia do not include events of group members calendar fi Ei ryhmänjäsenten tapahtumia
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar fi Haluatko varmasti muuttaa tapahtuman aloitusajankohtaa? Jos muutat, alkuperäinen tapahtumasarja päättyy tähän päivään ja luodaan uusi sarja muutoksineen. do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar fi Haluatko varmasti muuttaa tapahtuman aloitusajankohtaa? Jos muutat, alkuperäinen tapahtumasarja päättyy tähän päivään ja luodaan uusi sarja muutoksineen.
do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman? do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman?
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar fi Lähetetäänkö huomautusviesti EGroupwaren ulkopuolisille käyttäjille merkintään tehtävistä muutoksista ja uusista merkinnöistä?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan tapahtumista, joita itse muokkasit? do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan tapahtumista, joita itse muokkasit?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua EI huomauteta muutoksista, jotka teit itse.<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset). do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua EI huomauteta muutoksista, jotka teit itse.<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset).
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua huomautetaa muutoksista, jotka teit itse.<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset). do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua huomautetaa muutoksista, jotka teit itse.<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset).
@ -144,7 +144,6 @@ do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar fi
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar fi Haluatko säilyttää tapahtuman poikkeukset kalenterissasi? do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar fi Haluatko säilyttää tapahtuman poikkeukset kalenterissasi?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenterin juhlapäivätiedostot automaattisesti? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenterin juhlapäivätiedostot automaattisesti?
document '%1' does not exist or is not readable for you! calendar fi Asiakirjaa '%1' ei löytynyt.
download calendar fi Lataa download calendar fi Lataa
download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-tiedostona download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-tiedostona
duration calendar fi Kesto duration calendar fi Kesto
@ -163,6 +162,7 @@ enddate of the export calendar fi Viennin päättymispäivä
ends calendar fi Päättyy ends calendar fi Päättyy
error adding the alarm calendar fi Virhe hälytystä lisättäessä error adding the alarm calendar fi Virhe hälytystä lisättäessä
error: can't delete original series! calendar fi Virhe: Alkuperäistä tapahtumasarjaa ei voitu poistaa! error: can't delete original series! calendar fi Virhe: Alkuperäistä tapahtumasarjaa ei voitu poistaa!
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar fi Virhe: Tapahtuman kesto on suurempi kuin intervalli!
error: importing the ical calendar fi Virhe tuotaessa iCal-tiedostoa error: importing the ical calendar fi Virhe tuotaessa iCal-tiedostoa
error: no participants selected !!! calendar fi Virhe: osallistujia ei valittuna !!! error: no participants selected !!! calendar fi Virhe: osallistujia ei valittuna !!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fi Virhe: Resurssien varaaminen henkilökohtaisiin tapahtumiin ei ole sallittua! error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fi Virhe: Resurssien varaaminen henkilökohtaisiin tapahtumiin ei ole sallittua!
@ -176,18 +176,12 @@ event details follow calendar fi Tapahtuman yksityiskohdat alla
event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu
event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän
every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
exception calendar fi Poikkeus exception calendar fi Poikkeus
exception created - you can now edit or delete it calendar fi Poikkeus luotu - poikkeusta voidaan nyt muokata tai se voidaan poistaa exception created - you can now edit or delete it calendar fi Poikkeus luotu - poikkeusta voidaan nyt muokata tai se voidaan poistaa
exceptions calendar fi Poikkeukset exceptions calendar fi Poikkeukset
execute a further action for this entry calendar fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan execute a further action for this entry calendar fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan
existing links calendar fi Olemassaolevat linkit existing links calendar fi Olemassaolevat linkit
exists calendar fi Olemassaoleva exists calendar fi Olemassaoleva
export calendar fi Vienti
export definitition to use for nextmatch export calendar fi Valitse viennin oletusasetus
exports events from your calendar in ical format. calendar fi Vie kalenteritapahtumia iCal muotoon exports events from your calendar in ical format. calendar fi Vie kalenteritapahtumia iCal muotoon
exports events from your calendar into a csv file. calendar fi Vie kalenteritapahtumia CSV muotoon exports events from your calendar into a csv file. calendar fi Vie kalenteritapahtumia CSV muotoon
extended calendar fi Laajennettu extended calendar fi Laajennettu
@ -213,8 +207,6 @@ freetime search calendar fi Vapaan ajan haku
fri calendar fi Pe fri calendar fi Pe
full description calendar fi Koko kuvaus full description calendar fi Koko kuvaus
fullname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön koko nimi fullname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön koko nimi
general calendar fi Yleiset
general fields: calendar fi Yleiset kentät:
global categories calendar fi Yleiset kategoriat global categories calendar fi Yleiset kategoriat
global public and group public calendar fi Yleiset julkiset ja ryhmän julkiset global public and group public calendar fi Yleiset julkiset ja ryhmän julkiset
global public only calendar fi Vain yleiset julkiset global public only calendar fi Vain yleiset julkiset
@ -238,6 +230,7 @@ holidays calendar fi Lomat
holidays only calendar fi Ainoastaan lomat holidays only calendar fi Ainoastaan lomat
hours calendar fi tuntia hours calendar fi tuntia
how far to search (from startdate) calendar fi Kuinka kaukaa haetaan (alkaen aloituspäivästä) how far to search (from startdate) calendar fi Kuinka kaukaa haetaan (alkaen aloituspäivästä)
how many appointments should non-admins be able to export admin fi Kuinka monta merkintää ei-ylläpitäjien sallitaan viedä?
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar fi Kuinka monta riviä kuvauskenttää on suoraan näkyvillä? Loput rivit scrollbarilla. how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar fi Kuinka monta riviä kuvauskenttää on suoraan näkyvillä? Loput rivit scrollbarilla.
how many minutes should each interval last? calendar fi Kuinka monta minuuttia tulisi jokaisen jakson olla? how many minutes should each interval last? calendar fi Kuinka monta minuuttia tulisi jokaisen jakson olla?
how many weeks should the multiple week view show? calendar fi Kuinka monta viikkoa usean viikon näkymän tulisi näyttää? how many weeks should the multiple week view show? calendar fi Kuinka monta viikkoa usean viikon näkymän tulisi näyttää?
@ -251,12 +244,7 @@ ical successful imported calendar fi iCal -Tuonti onnistui!
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fi Jos valitut lomapäivät osuvat viikonlopulle, ne otetaan seuraavasta maanantaista. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fi Jos valitut lomapäivät osuvat viikonlopulle, ne otetaan seuraavasta maanantaista.
if start day differs calendar fi Jos aloituspäivä eroaa if start day differs calendar fi Jos aloituspäivä eroaa
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fi Jos et aseta tänne salasanaa, tieto on saatavilla kaikille jotka tietävät osoitteen (URL)!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fi Jos et aseta tänne salasanaa, tieto on saatavilla kaikille jotka tietävät osoitteen (URL)!!!
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the infolog data inserted. calendar fi Oletusasiakirja, %1 näyttää ylimääräisen asiakirjakuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Merkitse kenttään täydellinen asiakirjan VFS polku!
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. calendar fi Oletuskansio näyttää valikossa kaikki kansiossa olevat asiakirjat. Merkitse kenttään täydellinen kansion VFS polku!
if you specify an export definition, it will be used when you export calendar fi Valitse viennin oletusasetus
if you specify an export definition, it will be used when you export* calendar fi Valitse viennin oletusasetus
ignore conflict calendar fi Ohita päällekkäisyys ignore conflict calendar fi Ohita päällekkäisyys
import calendar fi Tuonti
import csv-file common fi Tuo CSV-tiedosto import csv-file common fi Tuo CSV-tiedosto
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar fi Tuo tapahtumia kalenteriin CSV tiedostosta. CSV tarkoittaa 'Comma Separated Values' pilkulla erotettuja arvoja. Voit valita myös muita erottimia. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar fi Tuo tapahtumia kalenteriin CSV tiedostosta. CSV tarkoittaa 'Comma Separated Values' pilkulla erotettuja arvoja. Voit valita myös muita erottimia.
imports events into your calendar from an ical file. calendar fi Tuo tapahtumia iCal tiedostosta kalenteriin imports events into your calendar from an ical file. calendar fi Tuo tapahtumia iCal tiedostosta kalenteriin
@ -283,7 +271,6 @@ location to autoload from admin fi Automaattisen latauksen osoite
location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, aloitus- ja lopetusajat, ... location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, aloitus- ja lopetusajat, ...
mail all participants calendar fi Lähetä huomautus kaikille osallistujille mail all participants calendar fi Lähetä huomautus kaikille osallistujille
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Salli kirjautumattoman henkilön saada Vapaa/Varattu tieto? make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Salli kirjautumattoman henkilön saada Vapaa/Varattu tieto?
manage mapping calendar fi Valitse kentäät
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar fi Näkyvien tapahtumien maksimimäärä (tyhjä=ei rajoitusta) max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar fi Näkyvien tapahtumien maksimimäärä (tyhjä=ei rajoitusta)
merge document... calendar fi Syötä asiakirjaan merge document... calendar fi Syötä asiakirjaan
minutes calendar fi minuuttia minutes calendar fi minuuttia
@ -316,6 +303,7 @@ notification messages for disinvited participants calendar fi Huomautusviestit o
notification messages for modified events calendar fi Muokattujen tapahtumien huomautusviestit notification messages for modified events calendar fi Muokattujen tapahtumien huomautusviestit
notification messages for your alarms calendar fi Hälytystesi huomautusviestit notification messages for your alarms calendar fi Hälytystesi huomautusviestit
notification messages for your responses calendar fi Vastaustesi huomautusviestit notification messages for your responses calendar fi Vastaustesi huomautusviestit
notify non-egroupware users about event updates calendar fi Huomauta ulkopuolisia käyttäjiä merkintöjen muutoksista
number of records to read (%1) calendar fi Luettavien tietueiden määrä (%1) number of records to read (%1) calendar fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
number of weeks to show calendar fi Näytettävien viikkojen määrä number of weeks to show calendar fi Näytettävien viikkojen määrä
observance rule calendar fi Ohjeen noudattaminen observance rule calendar fi Ohjeen noudattaminen
@ -372,7 +360,9 @@ repetition calendar fi Toisto
repetitiondetails (or empty) calendar fi Toiston yksityiskohdat (tai tyhjä) repetitiondetails (or empty) calendar fi Toiston yksityiskohdat (tai tyhjä)
replacements for inserting events into documents calendar fi Sijaismerkinnät asiakirjoihin replacements for inserting events into documents calendar fi Sijaismerkinnät asiakirjoihin
requested calendar fi Vaaditut requested calendar fi Vaaditut
requested meeting is in the past! calendar fi Tapahtuma on menneisyydessä!
require an acl grant to invite other users and groups admin fi Muiden käyttäjien ja ryhmien kutsut/kutsumiset vaativat ACL-oikeudet. require an acl grant to invite other users and groups admin fi Muiden käyttäjien ja ryhmien kutsut/kutsumiset vaativat ACL-oikeudet.
required information (start, end, title, ...) missing! calendar fi Vaadittuja tietoja puuttuu!
reset calendar fi Tyhjennä reset calendar fi Tyhjennä
reset participant stati on event shifts calendar fi Tyhjennä osallistujien Tila kun tapahtumia siirretään reset participant stati on event shifts calendar fi Tyhjennä osallistujien Tila kun tapahtumia siirretään
resources calendar fi Resurssit resources calendar fi Resurssit
@ -398,6 +388,8 @@ select resources calendar fi Valitse resurssit
select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar fi Asetetaanko osallistujien Tilaksi "Ei vastausta", jos tapahtumaa siirretään? select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar fi Asetetaanko osallistujien Tilaksi "Ei vastausta", jos tapahtumaa siirretään?
select who should get the alarm calendar fi Valitse kuka saa hälytyksen select who should get the alarm calendar fi Valitse kuka saa hälytyksen
selected range calendar fi Valittu aikaväli selected range calendar fi Valittu aikaväli
send meetingrequest to all participants calendar fi Lähetä kutsu kaikille osallistujille
send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar fi Lähetä kutsu kaikille osallistujille tallentamisen jälkeen
series deleted calendar fi Sarja poistettu series deleted calendar fi Sarja poistettu
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi Määrittele "vuosi" vain kerran tapahtuville/ epäsäännöllisille lomille. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi Määrittele "vuosi" vain kerran tapahtuville/ epäsäännöllisille lomille.
set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi
@ -458,6 +450,7 @@ this entry is currently opened by %1! calendar fi Tämä tapahtuma on tällä he
this entry is opened by user: calendar fi Käyttäjä, joka avasi tietueen asetetun aikajakson sisällä: this entry is opened by user: calendar fi Käyttäjä, joka avasi tietueen asetetun aikajakson sisällä:
this event is part of a series calendar fi Tämä tapahtuma on osa tapahtumasarjaa. this event is part of a series calendar fi Tämä tapahtuma on osa tapahtumasarjaa.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi Tämä ryhmä on oletuksena kun teet suunnitelmaa. Voit vaihtaa sen koska tahansa suunnittelunäkymässä. this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi Tämä ryhmä on oletuksena kun teet suunnitelmaa. Voit vaihtaa sen koska tahansa suunnittelunäkymässä.
this mail contains a meeting request calendar fi Tämä sähköposti sisältää kutsun
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fi Tämä viesti lähetetään peruututtujen ja/tai poistettujen tapahtumien osanottajille. this message is sent for canceled or deleted events. calendar fi Tämä viesti lähetetään peruututtujen ja/tai poistettujen tapahtumien osanottajille.
this message is sent for modified or moved events. calendar fi Tämä viesti lähetetään muokattujen tai siirrettyjen tapahtumien osanottajille. this message is sent for modified or moved events. calendar fi Tämä viesti lähetetään muokattujen tai siirrettyjen tapahtumien osanottajille.
this message is sent to disinvited participants. calendar fi Tämä viesti lähetetään osanottajille, joiden kutsu on peruttu. this message is sent to disinvited participants. calendar fi Tämä viesti lähetetään osanottajille, joiden kutsu on peruttu.
@ -485,7 +478,6 @@ to-firstname calendar fi Etunimeen
to-fullname calendar fi Sukunimeen to-fullname calendar fi Sukunimeen
to-lastname calendar fi Koko nimeen to-lastname calendar fi Koko nimeen
tomorrow calendar fi Huommenna tomorrow calendar fi Huommenna
translation calendar fi Käännös
tue calendar fi Ti tue calendar fi Ti
two weeks calendar fi Kaksi viikkoa two weeks calendar fi Kaksi viikkoa
type of planner calendar fi Suunnittelunäkymän tyyppi type of planner calendar fi Suunnittelunäkymän tyyppi

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir en arrière et décocher Tester l'import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir en arrière et décocher Tester l'import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fr <b> Note : </b> Le calendrier utilise les vacances de votre pays (%1). Vous pouvez le changer dans votre %2. <br/> Les vacances sont %3 positionnées automatiquement à partir de %4. Vous pouvez les modifier dans %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fr <b> Note : </b> Le calendrier utilise les vacances de votre pays (%1). Vous pouvez le changer dans votre %2. <br/> Les vacances sont %3 positionnées automatiquement à partir de %4. Vous pouvez les modifier dans %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fr Un événement non bloquant n'entrera pas en conflit avec d'autres événements. a non blocking event will not conflict with other events calendar fr Un événement non bloquant n'entrera pas en conflit avec d'autres événements.
accept calendar fr Accepte
accept or reject an invitation calendar fr Accepter ou rejeter une invitation accept or reject an invitation calendar fr Accepter ou rejeter une invitation
accepted calendar fr Accepté accepted calendar fr Accepté
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fr Accès au calendrier de %1 refusé !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar fr Accès au calendrier de %1 refusé !!!
@ -10,7 +11,9 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar fr Actions actions calendar fr Actions
actions... calendar fr Actions... actions... calendar fr Actions...
add alarm calendar fr Ajouter une alarme add alarm calendar fr Ajouter une alarme
add timesheet entry calendar fr Ajouter une entrée feuille de temps
added calendar fr Ajouté added calendar fr Ajouté
added by synchronisation calendar fr ajouté par synchronisation
after %1 calendar fr Après %1 after %1 calendar fr Après %1
after current date calendar fr Après la date courante after current date calendar fr Après la date courante
alarm calendar fr Alarme alarm calendar fr Alarme
@ -24,6 +27,7 @@ all day calendar fr Journée entière
all events calendar fr Tous les événements all events calendar fr Tous les événements
all participants calendar fr Tous les participants all participants calendar fr Tous les participants
allows to edit the event again calendar fr Autorise la réédition de l'événement allows to edit the event again calendar fr Autorise la réédition de l'événement
always calendar fr toujours
apply the changes calendar fr appliquer les modifications apply the changes calendar fr appliquer les modifications
are you sure you want to delete this country ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce Pays ? are you sure you want to delete this country ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce Pays ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces vacances ? are you sure you want to delete this holiday ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces vacances ?
@ -33,9 +37,11 @@ before %1 calendar fr Avant %1
before current date calendar fr Avant la date courante before current date calendar fr Avant la date courante
before the event calendar fr avant l'événement before the event calendar fr avant l'événement
birthday calendar fr Anniversaire birthday calendar fr Anniversaire
birthdays admin fr Anniversaires
busy calendar fr occupé busy calendar fr occupé
by calendar fr par by calendar fr par
calendar event calendar fr Evénement de Calendrier calendar event calendar fr Evénement de Calendrier
calendar fields: calendar fr Champ calendrier:
calendar holiday management admin fr Gestion du Calendrier des Vacances calendar holiday management admin fr Gestion du Calendrier des Vacances
calendar menu calendar fr Menu du Calendrier calendar menu calendar fr Menu du Calendrier
calendar preferences calendar fr Préférences du Calendrier calendar preferences calendar fr Préférences du Calendrier
@ -43,12 +49,15 @@ calendar settings admin fr Réglages Calendrier
calendar-fieldname calendar fr calendrier-nom du champs calendar-fieldname calendar fr calendrier-nom du champs
can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!! can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!!
canceled calendar fr Annulé canceled calendar fr Annulé
charset of file calendar fr Jeu de charactères du fichier change history calendar fr Historique des changements
check all calendar fr Vérifier tout
choose a category calendar fr Choisissez une catégorie
close the window calendar fr Fermer la fenêtre close the window calendar fr Fermer la fenêtre
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr écrire un email à tous les participants après l'enregistrement de l'événement compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr écrire un email à tous les participants après l'enregistrement de l'événement
conflict calendar fr Conflit conflict calendar fr Conflit
copy of: calendar fr Copie de : copy of: calendar fr Copie de :
copy this event calendar fr Copier cet événement copy this event calendar fr Copier cet événement
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
countries calendar fr Pays countries calendar fr Pays
country calendar fr Pays country calendar fr Pays
create an exception for the given date calendar fr Créer une exception pour la date donnée create an exception for the given date calendar fr Créer une exception pour la date donnée
@ -58,6 +67,7 @@ csv-fieldname calendar fr CSV-Nom du champs
csv-filename calendar fr CSV-Nom du fichier csv-filename calendar fr CSV-Nom du fichier
custom fields common fr Champs personnalisés custom fields common fr Champs personnalisés
daily calendar fr Journalier daily calendar fr Journalier
day calendar fr Jour
days calendar fr jours days calendar fr jours
days of the week for a weekly repeated event calendar fr Jours de la semaine pour une répétition hebdomadaire days of the week for a weekly repeated event calendar fr Jours de la semaine pour une répétition hebdomadaire
days repeated calendar fr jours répétés days repeated calendar fr jours répétés
@ -65,25 +75,29 @@ dayview calendar fr Vue journalière
default appointment length (in minutes) calendar fr Durée du rendez-vous par défaut (en minutes) default appointment length (in minutes) calendar fr Durée du rendez-vous par défaut (en minutes)
default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut
default calendar view calendar fr vue du calendrier par défaut default calendar view calendar fr vue du calendrier par défaut
default document to insert entries calendar fr Document par défaut pour insérer les entrées.
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fr Durée par défaut des nouveaux événements. La durée est en minutes, c'est-à-dire 60 vaut 1 heure. default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fr Durée par défaut des nouveaux événements. La durée est en minutes, c'est-à-dire 60 vaut 1 heure.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar fr Type d'application de ressource sélectionnée par défaut dans le formulaire de recherche des participants. default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar fr Type d'application de ressource sélectionnée par défaut dans le formulaire de recherche des participants.
default type of resources selection calendar fr Type de sélection de ressource par défaut default type of resources selection calendar fr Type de sélection de ressource par défaut
default week view calendar fr vue par défaut default week view calendar fr vue par défaut
delegated calendar fr Délégué
delete series calendar fr Supprimer des occurences delete series calendar fr Supprimer des occurences
delete this alarm calendar fr Supprimer cette alarme delete this alarm calendar fr Supprimer cette alarme
delete this event calendar fr Supprimer cet événement delete this event calendar fr Supprimer cet événement
delete this exception calendar fr Supprimer cet exception delete this exception calendar fr Supprimer cet exception
delete this series of recuring events calendar fr Supprimer ces occurences d'événements récurrents delete this series of recuring events calendar fr Supprimer ces occurences d'événements récurrents
deleted calendar fr supprimé
directory with documents to insert entries calendar fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
disinvited calendar fr Invitation annulée disinvited calendar fr Invitation annulée
display status of events calendar fr Afficher le statut des événements display status of events calendar fr Afficher le statut des événements
displayed view calendar fr vue affichée displayed view calendar fr vue affichée
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fr Affiche votre vue de calendrier par défaut sur la page d'accueil (page que vous obtenez quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'icône page accueil)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ? do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fr Voulez-vous recevoir un résumé régulier de vos rendez-vous par EMail?<br>Le résumé est envoyé à votre adresse EMail standard le matin ou le lundi pour les résumés hebdomadaires.<br>Il est envoyé seulement quand vous avez des rendez-vous ce jour-là ou cette semaine-là. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fr Voulez-vous recevoir un résumé régulier de vos rendez-vous par EMail?<br>Le résumé est envoyé à votre adresse EMail standard le matin ou le lundi pour les résumés hebdomadaires.<br>Il est envoyé seulement quand vous avez des rendez-vous ce jour-là ou cette semaine-là.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fr Voulez-vous charger automatiquement les fichiers de vacances du calendrier dynamiquement? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fr Voulez-vous charger automatiquement les fichiers de vacances du calendrier dynamiquement?
download calendar fr Télécharger download calendar fr Télécharger
download this event as ical calendar fr Télécharger cet événément en iCal download this event as ical calendar fr Télécharger cet événément en iCal
duration calendar fr Durée
duration of the meeting calendar fr Durée de la réunion duration of the meeting calendar fr Durée de la réunion
edit exception calendar fr Modifier l'exception edit exception calendar fr Modifier l'exception
edit series calendar fr Modifier des occurrences edit series calendar fr Modifier des occurrences
@ -102,6 +116,7 @@ error: no participants selected !!! calendar fr Erreur: aucun participant sélec
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée !!! error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée !!!
error: saving the event !!! calendar fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'événement !!! error: saving the event !!! calendar fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'événement !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !!! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
event copied - the copy can now be edited calendar fr Evénement copié - la copie peut maintenant être éditée event copied - the copy can now be edited calendar fr Evénement copié - la copie peut maintenant être éditée
event deleted calendar fr Evénement supprimé event deleted calendar fr Evénement supprimé
event details follow calendar fr Les détails de l'événement suivent event details follow calendar fr Les détails de l'événement suivent
@ -111,15 +126,17 @@ exception calendar fr Exception
exceptions calendar fr Exceptions exceptions calendar fr Exceptions
execute a further action for this entry calendar fr Exécuter une action supplémentaire pour cette entrée execute a further action for this entry calendar fr Exécuter une action supplémentaire pour cette entrée
existing links calendar fr Liens existants existing links calendar fr Liens existants
export calendar fr Exportation exists calendar fr Existe
extended calendar fr Etendu extended calendar fr Etendu
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'événement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'événement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier.
fieldseparator calendar fr Séparateur de champs fieldseparator calendar fr Séparateur de champs
filemanager calendar fr Gestionnaire de fichiers
filename calendar fr Nom du fichier filename calendar fr Nom du fichier
filename of the download calendar fr Nom du fichier téléchargé filename of the download calendar fr Nom du fichier téléchargé
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libres sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libres sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles
firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir
for calendar fr pour for calendar fr pour
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Vues pour lesquelles le calendrier doit afficher des lignes distinctes pour un intervalle de temps fixe. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Vues pour lesquelles le calendrier doit afficher des lignes distinctes pour un intervalle de temps fixe.
format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'événements format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'événements
forward half a month calendar fr avancer de 15 jours forward half a month calendar fr avancer de 15 jours
@ -130,7 +147,7 @@ freetime search calendar fr Recherche de Disponibilité
fri calendar fr Ven fri calendar fr Ven
full description calendar fr Description complète full description calendar fr Description complète
fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir
general calendar fr Général global categories calendar fr Catégorie globale
global public and group public calendar fr Public global et public groupe global public and group public calendar fr Public global et public groupe
global public only calendar fr public global seulement global public only calendar fr public global seulement
group invitation calendar fr Invitation de groupe group invitation calendar fr Invitation de groupe
@ -141,11 +158,14 @@ h calendar fr h
here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé. here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé.
hide private infos calendar fr Cacher les informations privées hide private infos calendar fr Cacher les informations privées
high priority calendar fr Priorité haute high priority calendar fr Priorité haute
history calendar fr Historique
history logging admin fr Enregistrement de l'historique
holiday calendar fr Vacance holiday calendar fr Vacance
holiday management calendar fr Gestion des Vacances holiday management calendar fr Gestion des Vacances
holidays calendar fr Vacances holidays calendar fr Vacances
hours calendar fr Heures hours calendar fr Heures
how far to search (from startdate) calendar fr rechercher jusqu'à quand (à partir de la date de début) how far to search (from startdate) calendar fr rechercher jusqu'à quand (à partir de la date de début)
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar fr Combien de lignes de descriptions devraient être directement visibles. Les lignes supplémentaires sont disponibles via une barre de défilement.
how many minutes should each interval last? calendar fr Combien de minutes doit durer chaque intervalle ? how many minutes should each interval last? calendar fr Combien de minutes doit durer chaque intervalle ?
ical calendar fr iCal ical calendar fr iCal
ical / rfc2445 calendar fr iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar fr iCal / rfc2445
@ -156,13 +176,16 @@ ical successful imported calendar fr Importation iCal réussie
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fr Si les vacances sélectionnées tombent sur un weekend elles sont prises sur le lundi suivant. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fr Si les vacances sélectionnées tombent sur un weekend elles sont prises sur le lundi suivant.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, l'information est disponibles pour chaque personne connaissant l'URL!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, l'information est disponibles pour chaque personne connaissant l'URL!!!
ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit
import calendar fr Importation
import csv-file common fr Importer un fichier CSV import csv-file common fr Importer un fichier CSV
insert calendar fr Insérer
insert in document calendar fr Insérer dans un document
interval calendar fr Intervalle interval calendar fr Intervalle
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fr Adresse email '%1' invalide pour l'utilisateur %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar fr Adresse email '%1' invalide pour l'utilisateur %2
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar fr Id de propriétaire invalide: %1. %2 utilisé à la place.
last calendar fr Dernier last calendar fr Dernier
lastname of person to notify calendar fr Nom de famille de la personne à prévenir lastname of person to notify calendar fr Nom de famille de la personne à prévenir
length of the time interval calendar fr Longueur de l'intervalle de temps length of the time interval calendar fr Longueur de l'intervalle de temps
link calendar fr Lien
link to view the event calendar fr Lien pour voir l'événement link to view the event calendar fr Lien pour voir l'événement
links calendar fr Liens links calendar fr Liens
links, attachments calendar fr Liens, Attachements links, attachments calendar fr Liens, Attachements
@ -175,10 +198,13 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar fr Mettre
minutes calendar fr Minutes minutes calendar fr Minutes
modified calendar fr Modifié modified calendar fr Modifié
mon calendar fr Lun mon calendar fr Lun
month calendar fr Mois
monthly calendar fr Mensuel monthly calendar fr Mensuel
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date) monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour) monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour)
monthview calendar fr Vue mensuelle monthview calendar fr Vue mensuelle
name of current user, all other contact fields are valid too calendar fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
new calendar fr Nouveau
new search with the above parameters calendar fr nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus new search with the above parameters calendar fr nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus
no events found calendar fr Aucun événement trouvé no events found calendar fr Aucun événement trouvé
no filter calendar fr Pas de filtre no filter calendar fr Pas de filtre
@ -235,10 +261,12 @@ repeating event information calendar fr Informations d'Evénement Répétitif
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fr Intervalle de répétition, par exemple 2 pour répéter chaque deuxième semaine repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fr Intervalle de répétition, par exemple 2 pour répéter chaque deuxième semaine
repetition calendar fr Répétition repetition calendar fr Répétition
repetitiondetails (or empty) calendar fr Détails de répétition (ou vide) repetitiondetails (or empty) calendar fr Détails de répétition (ou vide)
requested calendar fr Requis
reset calendar fr Réinitialiser reset calendar fr Réinitialiser
resources calendar fr Ressources resources calendar fr Ressources
resources except conflicting ones calendar fr Ressources à l'exception de celles en conflit resources except conflicting ones calendar fr Ressources à l'exception de celles en conflit
resources with conflict detection calendar fr Ressources avec détection de conflits resources with conflict detection calendar fr Ressources avec détection de conflits
role calendar fr Rôle
rule calendar fr Règle rule calendar fr Règle
sat calendar fr Sam sat calendar fr Sam
saves the changes made calendar fr enregistre les modifications saves the changes made calendar fr enregistre les modifications
@ -246,13 +274,15 @@ saves the event ignoring the conflict calendar fr Enregistre l'événement en ig
scheduling conflict calendar fr Conflit de planification scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
select a %1 calendar fr sélectionnez un %1 select a %1 calendar fr sélectionnez un %1
select a time calendar fr sélectionnez une heure select a time calendar fr sélectionnez une heure
select an action calendar fr Sélectionner une action
select an action... calendar fr Sélectionner une action...
select multiple contacts for a further action calendar fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
select resources calendar fr sélectionner les resources select resources calendar fr sélectionner les resources
select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'alarme select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'alarme
selected range calendar fr Etendue sélectionnée selected range calendar fr Etendue sélectionnée
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fr Régler sur une année seulement pour les vacances uniques / non-régulières. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fr Régler sur une année seulement pour les vacances uniques / non-régulières.
set new events to private calendar fr Régler les nouveaux événements comme privés set new events to private calendar fr Régler les nouveaux événements comme privés
should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux événements doivent-ils être créés comme privés par défaut ? should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux événements doivent-ils être créés comme privés par défaut ?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fr Est-ce que les utilisateurs non connectés devraient avoir accès à l'information de disponibilité? Vous pouvez spécifier un mot de passe supplémentaire, différent de votre mot de passe habituel, afin de protéger cette information. L'information de disponibilité est au format iCal et comprend seulement les heures où vous êtes occupé. Elle n'inclut pas les noms d'événements, descriptions et locations. L'URL de votre information de disponibilité est %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fr Est-ce que planificateur doit afficher une ligne vide pour les utilisateurs ou catégories sans aucun rendez-vous. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fr Est-ce que planificateur doit afficher une ligne vide pour les utilisateurs ou catégories sans aucun rendez-vous.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'événement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'événement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ?
show default view on main screen calendar fr montrer la vue par défaut sur l'écran principal show default view on main screen calendar fr montrer la vue par défaut sur l'écran principal
@ -263,6 +293,7 @@ show this week calendar fr afficher cette semaine
single event calendar fr événement unique single event calendar fr événement unique
start calendar fr Début start calendar fr Début
start date/time calendar fr Date/Heure de début start date/time calendar fr Date/Heure de début
startdate calendar fr Date de départ
startdate / -time calendar fr Date/Heure de début startdate / -time calendar fr Date/Heure de début
startdate and -time of the search calendar fr Date/Heure de début de recherche startdate and -time of the search calendar fr Date/Heure de début de recherche
startdate of the export calendar fr Date de début de l'exportation startdate of the export calendar fr Date de début de l'exportation
@ -270,6 +301,7 @@ startrecord calendar fr Enregistrement de début
status changed calendar fr Le statut a été modifié status changed calendar fr Le statut a été modifié
submit to repository calendar fr Soumettre au Dépôt submit to repository calendar fr Soumettre au Dépôt
sun calendar fr Dim sun calendar fr Dim
tag to mark positions for address labels calendar fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
tentative calendar fr Tentative tentative calendar fr Tentative
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fr Tester l'importation (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fr Tester l'importation (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fr Ce jour est affiché comme le premier jour de la vue hebdomadaire ou mensuelle. this day is shown as first day in the week or month view. calendar fr Ce jour est affiché comme le premier jour de la vue hebdomadaire ou mensuelle.
@ -282,19 +314,21 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar fr Ce message est envo
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fr Ce message est envoyé à tous les participants des événements vous appartenant ayant demandé des notifications à propos des nouveaux événements.<br>Vous pouvez utiliser certaines variables qui seront remplacées par les données de l'événement. La première ligne est le sujet de l'EMail. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fr Ce message est envoyé à tous les participants des événements vous appartenant ayant demandé des notifications à propos des nouveaux événements.<br>Vous pouvez utiliser certaines variables qui seront remplacées par les données de l'événement. La première ligne est le sujet de l'EMail.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fr Ce message est envoyé quand vous acceptez, essayez d'accepter ou rejetez un événement. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fr Ce message est envoyé quand vous acceptez, essayez d'accepter ou rejetez un événement.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fr Ce message est envoyé quand vous réglez une Alarme pour un événement précis. Incluez toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fr Ce message est envoyé quand vous réglez une Alarme pour un événement précis. Incluez toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin.
this module displays the current month calendar fr Ce module affiche le mois actuel
three month calendar fr trois mois three month calendar fr trois mois
thu calendar fr Jeu thu calendar fr Jeu
til calendar fr jusqu'à til calendar fr jusqu'à
timeframe calendar fr Plage horaire timeframe calendar fr Plage horaire
timeframe to search calendar fr Plage horaire de recherche timeframe to search calendar fr Plage horaire de recherche
timezone calendar fr Fuseau horaire
title of the event calendar fr Titre de l'événement title of the event calendar fr Titre de l'événement
to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution
translation calendar fr Traduction
tue calendar fr Mar tue calendar fr Mar
two weeks calendar fr deux semaines two weeks calendar fr deux semaines
updated calendar fr Mis à jour updated calendar fr Mis à jour
use end date calendar fr utiliser la date de fin use end date calendar fr utiliser la date de fin
use the selected time and close the popup calendar fr choisir la date et l'heure sélectionnées et fermer le popup use the selected time and close the popup calendar fr choisir la date et l'heure sélectionnées et fermer le popup
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
user or group calendar fr Utilisateur ou groupe user or group calendar fr Utilisateur ou groupe
view this event calendar fr Voir cet événement view this event calendar fr Voir cet événement
views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes
@ -307,14 +341,13 @@ weekly calendar fr Hebdomadaire
weekview calendar fr Vue hebdomadaire weekview calendar fr Vue hebdomadaire
weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fr Quels événements voulez-vous voir quand vous entrez dans le calendrier.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fr Quelle vue du calendrier voulez-vous voir quand vous démarrez le calendrier ?
whole day calendar fr Journée entière whole day calendar fr Journée entière
wk calendar fr Sem. wk calendar fr Sem.
work day ends on calendar fr Journée de travail finit à work day ends on calendar fr Journée de travail finit à
work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à
yearly calendar fr Annuel yearly calendar fr Annuel
yearview calendar fr vue annuelle yearview calendar fr vue annuelle
yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fr Vous pouvez soit régler une année ou une Occurence, pas les deux !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fr Vous pouvez soit régler une année ou une Occurence, pas les deux !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar fr Vous pouvez uniquement régler une année ou une occurrence !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar fr Vous pouvez uniquement régler une année ou une occurrence !!!
you do not have permission to read this record! calendar fr Vous n'avez pas les droits de lire cet enregistrement! you do not have permission to read this record! calendar fr Vous n'avez pas les droits de lire cet enregistrement!

View File

@ -0,0 +1 @@
%1 records imported calendar hi %1 ???????? ?? ?????? ?? ???

View File

@ -1,459 +1,197 @@
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3 %1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji zadovoljavaju kriterij
%1 records imported calendar hr Podataka %1 uneseno %1 records imported calendar hr Podataka %1 uneseno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) admin hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
(e.g. 1969) admin hr (npr. 1969)
(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list admin hr <b>Nema konverzijskog tipa &lt;nema&gt; nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
@-eval() is only availible to admins!!! admin hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
a calendar hr a
accept calendar hr Prihvati accept calendar hr Prihvati
accepted calendar hr Prihvaćeno accepted calendar hr Prihvaćeno
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
actions admin hr Akcije actions calendar hr Akcije
add a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
add alarm calendar hr Dodaj alarm add alarm calendar hr Dodaj alarm
add contact calendar hr Dodaj kontakt
add custom field admin hr Dodaj proizvoljno polje
add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja.
added calendar hr Dodano added calendar hr Dodano
address book calendar hr Adresar
address book - vcard in admin hr Adresar - VCard in
address book - view admin hr Adresar - pregled
address line 2 admin hr Adresa Linija 2
address line 3 admin hr Adresa Linija 3
address type admin hr Tip Adrese
addressbook common hr Adresar
addressbook preferences admin hr Postavke Adresara
addressbook-fieldname admin hr Adresar-Naziv polja
addvcard admin hr Dodaj VCard
alarm calendar hr Alarm alarm calendar hr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3 alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
alarm management calendar hr Upravljanje alarmom alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
alarm-management calendar hr Upravljanje alarmom
alarms calendar hr Alarmi alarms calendar hr Alarmi
all day calendar hr Cijeli dan all day calendar hr Cijeli dan
alt. csv import admin hr Alt. CSV Uvoz
are you sure you want to delete this country ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju? are you sure you want to delete this country ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
are you sure you want to delete this field? admin hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik? are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj alarm?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj podatak?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti obrisan za sve korisnike.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti obrisan za sve korisnike.
bbs phone admin hr BBS Telefon
before the event calendar hr prije obveze before the event calendar hr prije obveze
birthday common hr Datum Rođenja birthday calendar hr Datum Rođenja
birthdays common hr Rođendani birthdays admin hr Rođendani
blank admin hr Prazno
brief description calendar hr Kratki opis
business calendar hr Poslovno
business address type admin hr Vrsta Poslovne Adrese
business city admin hr Tvrtka - Grad
business country admin hr Tvrtka - Država
business email admin hr Tvrtka - E-mail
business email type admin hr Tvrtka - Vrsta e-maila
business fax admin hr Tvrtka - Fax
business phone admin hr Tvrtka - Broj telefona
business state admin hr Tvrtka - Županija
business street admin hr Tvrtka - Ulica
business zip code admin hr Tvrtka - Poštanski broj
calendar common hr Kalendar
calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
calendar event calendar hr Kalendarska obveza calendar event calendar hr Kalendarska obveza
calendar holiday management admin hr Upravljanje kalendarskim praznicima calendar holiday management admin hr Upravljanje kalendarskim praznicima
calendar preferences calendar hr Postavke kalendara calendar preferences calendar hr Postavke kalendara
calendar settings admin hr Postavke kalendara calendar settings admin hr Postavke kalendara
calendar-fieldname calendar hr Kalendar - Ime polja calendar-fieldname calendar hr Kalendar - Ime polja
canceled calendar hr Otkazano canceled calendar hr Otkazano
car phone admin hr Telefon u Automobilu
cell phone admin hr Mobilni telefon
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
change status calendar hr Status promjene
charset of file calendar hr Charset of file
city common hr Grad
click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
company common hr Tvrtka
company name common hr Naziv tvrtke
configuration calendar hr Postavke
contact common hr Kontakt
contact application admin hr Aplikacija kontakta
contact settings admin hr Podešenja kontakta
copied by %1, from record #%2. admin hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
countries calendar hr Zemlje countries calendar hr Zemlje
country calendar hr Zemlja country calendar hr Zemlja
created by calendar hr Napravio create new links calendar hr Create new links
csv-fieldname calendar hr CSV-Ime polja csv-fieldname calendar hr CSV-Ime polja
csv-filename calendar hr CSV-Ime datoteke csv-filename calendar hr CSV-Ime datoteke
custom admin hr Proizvoljno custom fields common hr Proizvoljna polja
custom fields calendar hr Proizvoljna polja
custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
daily calendar hr Dnevno daily calendar hr Dnevno
daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled day calendar hr Dan
days calendar hr dana days calendar hr dana
days repeated calendar hr dana ponavljano days repeated calendar hr dana ponavljano
dayview calendar hr Dnevni pregled dayview calendar hr Dnevni pregled
debug output in browser admin hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama) default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama)
default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
default filter admin hr Osnovni Filter
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
delete a single entry by passing the id. calendar hr Obriši jedan unos proslijeđujući polja
delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar.
delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
delete series calendar hr Obriši serije delete series calendar hr Obriši serije
delete single calendar hr Obriši jedan
deleted calendar hr Obrisano deleted calendar hr Obrisano
department common hr Odjel
description calendar hr Opis
disable calendar hr Onesposobi
disabled calendar hr Onesposobljeno
display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
display status of events calendar hr Prikaži status obveza display status of events calendar hr Prikaži status obveza
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail?<br>Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke.<br>Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail?<br>Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke.<br>Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
domestic admin hr Domaći
download calendar hr Preuzmi sa poslužitelja download calendar hr Preuzmi sa poslužitelja
download export file (uncheck to debug output in browser) admin hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
duration calendar hr Trajanje duration calendar hr Trajanje
edit custom field admin hr Uredi proizvoljno polje
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
edit series calendar hr Uredi serije edit series calendar hr Uredi serije
edit single calendar hr Uredi pojedinačan
email notification calendar hr Obavijesti putem e-maila
email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
empty for all calendar hr isprazni za sve empty for all calendar hr isprazni za sve
enable calendar hr Omogući
enabled calendar hr Omogućeno
end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
enddate calendar hr Datum kraja enddate calendar hr Datum kraja
ends calendar hr Završava ends calendar hr Završava
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
enter the path to the exported file here admin hr Unesi stazu do izvezene datoteke
event details follow calendar hr Slijede detalji obveze event details follow calendar hr Slijede detalji obveze
exceptions calendar hr Iznimke exceptions calendar hr Iznimke
export calendar hr Export existing links calendar hr Existing links
export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
export contacts admin hr Izvezi Kontakte
export file name admin hr Izvezi Datoteku
export from addressbook admin hr Izvezi iz Adresara
extended calendar hr Produži extended calendar hr Produži
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
external participants calendar hr Vanjski sudionici
extra admin hr Ekstra
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
fax admin hr Fax
fax number common hr Fax - Broj
field %1 has been added ! admin hr Polje %1 je dodano !
field %1 has been updated ! admin hr Polje %1 ažurirano !
field name admin hr Ime Polja
fields to show in address list admin hr Polja za prikazati u listi adresa
fieldseparator calendar hr Razmaknica polja fieldseparator calendar hr Razmaknica polja
filemanager calendar hr Filemanager
firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
fr calendar hr P
free/busy calendar hr Obveze
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!! freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
fri calendar hr Pet fri calendar hr Pet
full description calendar hr Puni opis full description calendar hr Puni opis
full name admin hr Puno Ime
fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
geo admin hr GEO
global categories calendar hr Globalne kategorije global categories calendar hr Globalne kategorije
global public and group public calendar hr Global Public and group public global public and group public calendar hr Global Public and group public
global public only calendar hr Samo javno globalno global public only calendar hr Samo javno globalno
go! calendar hr Kreni!
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
group planner calendar hr Grupni planer group planner calendar hr Grupni planer
group public only calendar hr Samo javna grupa group public only calendar hr Samo javna grupa
here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
high priority calendar hr Visoki prioritet high priority calendar hr Visoki prioritet
history calendar hr povijest
holiday calendar hr Praznik holiday calendar hr Praznik
holiday management calendar hr Upravljanje praznicima holiday management calendar hr Upravljanje praznicima
holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
holidays calendar hr Praznici holidays calendar hr Praznici
home address type admin hr Vrsta domaće adrese
home city admin hr Osobno - Grad
home country admin hr Osobno - Država
home email admin hr Osobno - Email
home email type admin hr Osobno - vrsat Email
home phone admin hr Osobno - Telefon
home state admin hr Osobno - Županija
home street admin hr Osobno - Ulica
home zip code admin hr Osobno - Poštanski broj
hours calendar hr sati hours calendar hr sati
i participate calendar hr Sudjelujem
ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
ignore conflict calendar hr Zanemari sukob ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
import calendar hr Uvezi
import contacts admin hr Uvezi Kontakte
import csv-file common hr Uvezi CSV-File import csv-file common hr Uvezi CSV-File
import csv-file into addressbook admin hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
import file admin hr Uvezi Datoteku
import from ldif, csv, or vcard admin hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
import from outlook admin hr Uvezi iz Outlook
import next set admin hr Uvezi slijedeći set
import_instructions admin hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
international admin hr Međunarodni
interval calendar hr Interval interval calendar hr Interval
intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
isdn phone admin hr ISDN Telefon
label admin hr LAbela
last calendar hr poslijednji last calendar hr poslijednji
lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
ldif admin hr LDIF
length shown<br>(emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina<br>(Ostavite prazno za punu dužinu)
length<br>(<= 255) calendar hr Dužina<br>(<= 255)
line 2 admin hr Linija 2
link calendar hr Link link calendar hr Link
link to view the event calendar hr Link to view the event link to view the event calendar hr Link to view the event
list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije. links calendar hr Links
load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
location calendar hr Lokacija location calendar hr Lokacija
location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
mark records as private admin hr Označi podatak kao privatan
matrixview calendar hr Matrični pregled
message phone admin hr Telefon za poruke
middle name admin hr Srednje Ime
minutes calendar hr minuta minutes calendar hr minuta
mo calendar hr P
mobile admin hr Mobilni
mobile phone admin hr Mobilni Telefon
modem phone admin hr Modemski Telefon
modified calendar hr Promijenjeno modified calendar hr Promijenjeno
modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
mon calendar hr Pon mon calendar hr Pon
month calendar hr Mjesec month calendar hr Mjesec
monthly calendar hr Mjesečno monthly calendar hr Mjesečno
monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima) monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima) monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
monthview calendar hr Mjesečni pregled monthview calendar hr Mjesečni pregled
new entry calendar hr Novi unos new calendar hr New
new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!! no filter calendar hr Nema filtera
no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
no response calendar hr Nema odgovora no response calendar hr Nema odgovora
no vcard admin hr Bez VCard not calendar hr ne
notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
number of months calendar hr Broj mjeseci
number of records to read (%1) calendar hr Broj zapisa za pročitati (%1) number of records to read (%1) calendar hr Broj zapisa za pročitati (%1)
observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja
occurence calendar hr Učestalost occurence calendar hr Učestalost
old startdate calendar hr Stari datum početka old startdate calendar hr Stari datum početka
olddate calendar hr Stari datum olddate calendar hr Stari datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
on all changes calendar hr Za bilo koju promjenu
on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odgovore on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odgovore
on any time change too calendar hr Za bilo koju promjenu vremena on any time change too calendar hr Za bilo koju promjenu vremena
on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv / otkaz on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv / otkaz
on participant responses too calendar hr Prlikomi odgovora sudionika on participant responses too calendar hr Prlikomi odgovora sudionika
on time change of more than 4 hours too calendar hr Prlikomi promjeei vremena više od 4 sata on time change of more than 4 hours too calendar hr Prlikomi promjeei vremena više od 4 sata
one month calendar hr one month
one week calendar hr one week
open todo's: calendar hr Open To Do Items: open todo's: calendar hr Open To Do Items:
order calendar hr Naredba
other number admin hr Drugi broj
other phone admin hr Drugi telefon
overlap holiday calendar hr overlap holiday overlap holiday calendar hr overlap holiday
pager common hr Pager
parcel admin hr paketski
participant calendar hr Sudionik
participants calendar hr Sudionici participants calendar hr Sudionici
participates calendar hr Sudjeluje
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama? password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
people holiday calendar hr državni praznik people holiday calendar hr državni praznik
permission denied calendar hr Uskraćena dozvola permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
phone number common hr Broj Telefona
phone numbers common hr Brojevi Telefona
planner calendar hr Planer
planner by category calendar hr Planer po kategoriji planner by category calendar hr Planer po kategoriji
planner by user calendar hr Planer po korisniku planner by user calendar hr Planer po korisniku
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
please enter a name for that field ! admin hr Molim vas unesite naziv za to polje !
postal common hr Poštanski
pref admin hr pref
prefix admin hr Prefiks
preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara previous calendar hr Prijašnja
print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
printer friendly calendar hr Verzija za ispis
privat calendar hr Privatno
private and global public calendar hr Private and Global Public private and global public calendar hr Private and Global Public
private and group public calendar hr Private and Group Public private and group public calendar hr Private and Group Public
private only calendar hr Samo privatno private only calendar hr Samo privatno
public key admin hr Javni ključ
re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
read a list of entries. calendar hr Pročitaj listu svih unosa
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
receive email updates calendar hr Receive email updates receive email updates calendar hr Receive email updates
receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
record access admin hr Pristup Podacima
record owner admin hr Vlasnik Podataka
recurring event calendar hr ponavljajuća obveza recurring event calendar hr ponavljajuća obveza
refresh calendar hr Obnovi
reinstate calendar hr Ponovi postavi
rejected calendar hr Odbijeno rejected calendar hr Odbijeno
repeat day calendar hr Ponovi na dan
repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
repeat type calendar hr Tip ponavljanja repeat type calendar hr Tip ponavljanja
repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
repetition calendar hr Ponavljanje repetition calendar hr Ponavljanje
repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno) repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
reset calendar hr Postavi ponovo reset calendar hr Postavi ponovo
retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
rule calendar hr Pravilo rule calendar hr Pravilo
sa calendar hr Su
sat calendar hr Sub sat calendar hr Sub
scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
search results calendar hr Rezultat pretrage
select all admin hr Označi Sve
select the type of conversion admin hr Izaberite vrstu konverzije
select the type of conversion: admin hr Izaberite vrstu konverzije:
select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti
selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
send updates via email common hr Send updates via EMail
send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru?<br>Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne? should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
show birthday reminders on main screen admin hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
single event calendar hr jedna obveza single event calendar hr jedna obveza
sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
sort by calendar hr Poredaj po
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
startdate calendar hr Datum početka startdate calendar hr Datum početka
startrecord calendar hr Početak zapisa startrecord calendar hr Početak zapisa
state common hr Županija
street common hr Ulica
su calendar hr Ne
submit to repository calendar hr Submit to Repository submit to repository calendar hr Submit to Repository
successfully imported %1 records into your addressbook. admin hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
suffix admin hr Sufiks
sun calendar hr Ned sun calendar hr Ned
tentative calendar hr Probni tentative calendar hr Probni
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar hr Test Import (show importable records <u>only</u> in browser) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar hr Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)
text calendar hr Tekst
th calendar hr Č
that field name has been used already ! admin hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti.<br>Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu. this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda. this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda.<br>Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza. this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda.<br>Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete. this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze. this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze. this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima.<br>Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima.<br>Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
this month calendar hr Ovog mjeseca
this person's first name was not in the address book. admin hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
this person's last name was not in the address book. admin hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
this week calendar hr Ovog tjedna
this year calendar hr Ove godine
thu calendar hr Čet thu calendar hr Čet
title calendar hr Naslov
title of the event calendar hr Ime obveze title of the event calendar hr Ime obveze
title-row calendar hr Title-row
to many might exceed your execution-time-limit calendar hr to many might exceed your execution-time-limit to many might exceed your execution-time-limit calendar hr to many might exceed your execution-time-limit
to-firstname calendar hr Prema - Imenu to-firstname calendar hr Prema - Imenu
to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
today calendar hr Danas
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
translation calendar hr Prijevod
tu calendar hr U
tue calendar hr Uto tue calendar hr Uto
update a single entry by passing the fields. calendar hr Update a single entry by passing the fields. two weeks calendar hr two weeks
updated calendar hr Updated updated calendar hr Updated
use country list admin hr Upotrijebi listu zemalja
use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
vcard common hr VCard
vcards require a first name entry. admin hr VCard zahtijevaju unos imena
vcards require a last name entry. admin hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
video phone admin hr Video telefon
view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
voice phone admin hr Glasovni telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
we calendar hr S
wed calendar hr Sri wed calendar hr Sri
week calendar hr Tjedan week calendar hr Tjedan
weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
weekly calendar hr Tjedno weekly calendar hr Tjedno
weekview calendar hr Tjedni pregled weekview calendar hr Tjedni pregled
when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
work day ends on calendar hr Radni dan završava u work day ends on calendar hr Radni dan završava u
work day starts on calendar hr Radni dan počinje u work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
work phone admin hr Telefon na poslu
workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
yearly calendar hr Godišnje yearly calendar hr Godišnje
yearview calendar hr Godišnji pregled yearview calendar hr Godišnji pregled
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1 you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you must select a vcard. (*.vcf) admin hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display admin hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!! you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2 your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od<B> %1 - %2 </B> je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
zip code common hr Poštanski Broj
zip_note admin hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.

View File

@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar hu %1 hét %1 weeks calendar hu %1 hét
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar hu <b>Megjegyzés</b>: A naptár az ön országának ünnepeit használja, ami a jelenlegi beállítás szerint: %1. Megváltoztathatja itt: %2.<br/> A(z) %3 ünnepek automatikusan telepítődnek innen: %4. Megváltoztathatja itt: %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar hu <b>Megjegyzés</b>: A naptár az ön országának ünnepeit használja, ami a jelenlegi beállítás szerint: %1. Megváltoztathatja itt: %2.<br/> A(z) %3 ünnepek automatikusan telepítődnek innen: %4. Megváltoztathatja itt: %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar hu Egy Értesítés esemény nem fog ütközni más eseményekkel. a non blocking event will not conflict with other events calendar hu Egy Értesítés esemény nem fog ütközni más eseményekkel.
accept calendar hu elfogad
accept or reject an invitation calendar hu Elfogad vagy elutasít egy meghívást accept or reject an invitation calendar hu Elfogad vagy elutasít egy meghívást
accepted calendar hu Elfogadva accepted calendar hu Elfogadva
access denied to the calendar of %1 !!! calendar hu %1 naptárhoz a hozzáférés megtagadva! access denied to the calendar of %1 !!! calendar hu %1 naptárhoz a hozzáférés megtagadva!
@ -11,6 +12,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar hu Műveletek actions calendar hu Műveletek
actions... calendar hu Műveletek... actions... calendar hu Műveletek...
add alarm calendar hu Riasztás hozzáadása add alarm calendar hu Riasztás hozzáadása
add timesheet entry calendar hu Regiszter bejegyzés hozzáadása
added calendar hu Hozzáadva added calendar hu Hozzáadva
added by synchronisation calendar hu szinkronizáció által hozzáadva added by synchronisation calendar hu szinkronizáció által hozzáadva
after %1 calendar hu %1 után after %1 calendar hu %1 után
@ -28,6 +30,7 @@ all future calendar hu Összes jövőbeli
all incl. rejected calendar hu Összes, elutasítottakkal együtt all incl. rejected calendar hu Összes, elutasítottakkal együtt
all participants calendar hu Összes résztvevő all participants calendar hu Összes résztvevő
allows to edit the event again calendar hu Esemény újra szerkesztésének engedélyezése allows to edit the event again calendar hu Esemény újra szerkesztésének engedélyezése
always calendar hu állandóan
apply the changes calendar hu Változások elfogadása apply the changes calendar hu Változások elfogadása
are you sure you want to delete this country ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt az országot? are you sure you want to delete this country ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt az országot?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt a szabadságot? are you sure you want to delete this holiday ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt a szabadságot?
@ -42,6 +45,7 @@ busy calendar hu elfoglalt
by calendar hu by by calendar hu by
calendar csv export calendar hu Naptár CSV export calendar csv export calendar hu Naptár CSV export
calendar event calendar hu Naptár Esemény calendar event calendar hu Naptár Esemény
calendar fields: calendar hu Naptár mezők:
calendar holiday management admin hu Naptár Szabadság Kezelő calendar holiday management admin hu Naptár Szabadság Kezelő
calendar menu calendar hu Naptár menü calendar menu calendar hu Naptár menü
calendar preferences calendar hu Naptár tulajdonságok calendar preferences calendar hu Naptár tulajdonságok
@ -50,7 +54,9 @@ calendar-fieldname calendar hu Naptár-Mezőnév
can't add alarms in the past !!! calendar hu A múltban riasztást nem lehet létrehozni! can't add alarms in the past !!! calendar hu A múltban riasztást nem lehet létrehozni!
can't aquire lock! calendar hu Nem zárolható! can't aquire lock! calendar hu Nem zárolható!
canceled calendar hu Törölve canceled calendar hu Törölve
charset of file calendar hu Állomány karakterkészlete change history calendar hu Történet módosítása
check all calendar hu Összes kijelölese
choose a category calendar hu Válasszon kategóriát
close the window calendar hu Ablak bezárás close the window calendar hu Ablak bezárás
compose a mail to all participants after the event is saved calendar hu Mail szerkesztése az összes résztvevőnek az esemény mentését követően compose a mail to all participants after the event is saved calendar hu Mail szerkesztése az összes résztvevőnek az esemény mentését követően
conflict calendar hu Ütközés conflict calendar hu Ütközés
@ -68,6 +74,7 @@ csv-filename calendar hu CSV-Fájlnév
custom fields common hu Egyedi Mezők custom fields common hu Egyedi Mezők
custom_2 common hu szabad/foglalat custom_2 common hu szabad/foglalat
daily calendar hu Naponta daily calendar hu Naponta
day calendar hu Nap
days calendar hu napok days calendar hu napok
days of the week for a weekly repeated event calendar hu A hét napjai a heti ismétlődésű eseményekhez days of the week for a weekly repeated event calendar hu A hét napjai a heti ismétlődésű eseményekhez
days repeated calendar hu mely napokon ismétlődik days repeated calendar hu mely napokon ismétlődik
@ -79,22 +86,24 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar hu Az eszközök alkalmazás alapértelmezett értéke a naptári események részvevői által kitöltött űrlapon. default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar hu Az eszközök alkalmazás alapértelmezett értéke a naptári események részvevői által kitöltött űrlapon.
default type of resources selection calendar hu Erőforráskiválasztés alapértelmezett típusa default type of resources selection calendar hu Erőforráskiválasztés alapértelmezett típusa
default week view calendar hu alapértelmezett hét nézet default week view calendar hu alapértelmezett hét nézet
delegated calendar hu megbízva
delete series calendar hu Sorozat törlése delete series calendar hu Sorozat törlése
delete this alarm calendar hu Riasztás törlése delete this alarm calendar hu Riasztás törlése
delete this event calendar hu Esemény törlése delete this event calendar hu Esemény törlése
delete this exception calendar hu Kivétel törlése delete this exception calendar hu Kivétel törlése
delete this series of recuring events calendar hu Ismétlődő esemény sorozatának törlése delete this series of recuring events calendar hu Ismétlődő esemény sorozatának törlése
deleted calendar hu törölve
deny ressources reservation for private events calendar hu Erőforrás foglalás tiltása privát eseményhez deny ressources reservation for private events calendar hu Erőforrás foglalás tiltása privát eseményhez
disinvited calendar hu Nem meghívott disinvited calendar hu Nem meghívott
display status of events calendar hu Események státuszának megjelenítése display status of events calendar hu Események státuszának megjelenítése
displayed view calendar hu megjelenített nézet displayed view calendar hu megjelenített nézet
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hu Alapértelmezett naptár nézet kijelzése a kezdő lapon (a lap amit kapsz az eGroupWare belépésnél vagy a kezdőlap ikonra kattintáskor)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar hu A heti nézet tartalmazza a hétvégét vagy nem? do you want a weekview with or without weekend? calendar hu A heti nézet tartalmazza a hétvégét vagy nem?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hu Szeretne kapni értesítést az új vagy megváltozott találkozókról? Értesítést kap arról is amin változtatott. <br>Az értesítéseket limitálhatja meghatározott változásokra is. Az értesítési listán minden szerepel. Minden módosítás tartalmazza a változás címét, leírását, résztvevőket, de a résztvevők válaszait nem. Ha az esemény tulajdonosa kér valamilyen értesítést, mindig megkapja a résztvevő válaszát hogy elfogadták vagy elutasították azt. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hu Szeretne kapni értesítést az új vagy megváltozott találkozókról? Értesítést kap arról is amin változtatott. <br>Az értesítéseket limitálhatja meghatározott változásokra is. Az értesítési listán minden szerepel. Minden módosítás tartalmazza a változás címét, leírását, résztvevőket, de a résztvevők válaszait nem. Ha az esemény tulajdonosa kér valamilyen értesítést, mindig megkapja a résztvevő válaszát hogy elfogadták vagy elutasították azt.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hu Akar kapni egyszerű összesítést az Ön találkozóiról emailben? <br>Az összesítő az email címére lesz küldve aznap reggel, vagy hétfőn a heti összesítés. <br>Csak akkor lesz elküldve amikor Önnek találkozója van azon a napon vagy héten. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hu Akar kapni egyszerű összesítést az Ön találkozóiról emailben? <br>Az összesítő az email címére lesz küldve aznap reggel, vagy hétfőn a heti összesítés. <br>Csak akkor lesz elküldve amikor Önnek találkozója van azon a napon vagy héten.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hu Akarja dinamikusan betölteni a naptár szabadság állományait? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hu Akarja dinamikusan betölteni a naptár szabadság állományait?
download calendar hu Letölt download calendar hu Letölt
download this event as ical calendar hu Esemény letöltése iCal formátumban download this event as ical calendar hu Esemény letöltése iCal formátumban
duration calendar hu Időtartam
duration of the meeting calendar hu Megbeszélés hossza duration of the meeting calendar hu Megbeszélés hossza
edit exception calendar hu Kivétel szerkesztése edit exception calendar hu Kivétel szerkesztése
edit series calendar hu Sorozat szerkesztése edit series calendar hu Sorozat szerkesztése
@ -124,10 +133,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar hu Kivétel létrehoz
exceptions calendar hu Kivételek exceptions calendar hu Kivételek
execute a further action for this entry calendar hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen execute a further action for this entry calendar hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen
existing links calendar hu Meglévő hivatkozások existing links calendar hu Meglévő hivatkozások
export calendar hu Export
extended calendar hu Kibővített extended calendar hu Kibővített
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hu Kibővített frissítések mindig tartalmazzák a komplett esemény-jellemzőket. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hu Kibővített frissítések mindig tartalmazzák a komplett esemény-jellemzőket.
fieldseparator calendar hu Mező elválasztó fieldseparator calendar hu Mező elválasztó
filemanager calendar hu Filekezelő
filename calendar hu Állománynév filename calendar hu Állománynév
filename of the download calendar hu Letöltés fájlneve filename of the download calendar hu Letöltés fájlneve
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar hu Üres időpont keresése, ahol a kiválasztott résztvevők szabadok a megadott időintervallumban. find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar hu Üres időpont keresése, ahol a kiválasztott résztvevők szabadok a megadott időintervallumban.
@ -144,7 +153,6 @@ freetime search calendar hu Szabadidő keresés
fri calendar hu Pé fri calendar hu Pé
full description calendar hu Teljes leírás full description calendar hu Teljes leírás
fullname of person to notify calendar hu A személy teljes neve az értesítéshez fullname of person to notify calendar hu A személy teljes neve az értesítéshez
general calendar hu Általános
global categories calendar hu Globális kategóriák global categories calendar hu Globális kategóriák
global public and group public calendar hu Globális publikus és csoport publikus global public and group public calendar hu Globális publikus és csoport publikus
global public only calendar hu Csak globális publikus global public only calendar hu Csak globális publikus
@ -156,11 +164,14 @@ h calendar hu óra
here is your requested alarm. calendar hu Itt van a kért riasztás. here is your requested alarm. calendar hu Itt van a kért riasztás.
hide private infos calendar hu Magán információ elrejtése hide private infos calendar hu Magán információ elrejtése
high priority calendar hu magas prioritás high priority calendar hu magas prioritás
history calendar hu Történet
history logging admin hu Történet követése (log)
holiday calendar hu Ünnepnapok holiday calendar hu Ünnepnapok
holiday management calendar hu Ünnepnapok Kezelése holiday management calendar hu Ünnepnapok Kezelése
holidays calendar hu Ünnepnapok holidays calendar hu Ünnepnapok
hours calendar hu órák hours calendar hu órák
how far to search (from startdate) calendar hu Milyen időtávolságra keressen előre (a kezdési időponttól) how far to search (from startdate) calendar hu Milyen időtávolságra keressen előre (a kezdési időponttól)
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar hu Mennyi leírás sor legyen látható? További sorokat a csúszka használatával lehet megtekinteni.
how many minutes should each interval last? calendar hu Hány percből álljon minden egyes időintervallum? (sorok a naptárban) how many minutes should each interval last? calendar hu Hány percből álljon minden egyes időintervallum? (sorok a naptárban)
how many weeks should the multiple week view show? calendar hu Többheti nézet estén megjelenített hetek száma how many weeks should the multiple week view show? calendar hu Többheti nézet estén megjelenített hetek száma
ical calendar hu iCal ical calendar hu iCal
@ -172,7 +183,6 @@ ical successful imported calendar hu iCal sikeresen importálva
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hu Bejelölés esetén ha az ünnepnap hétvégére esik, akkor azt áthelyezi az azt követő Hétfőre. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hu Bejelölés esetén ha az ünnepnap hétvégére esik, akkor azt áthelyezi az azt követő Hétfőre.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar hu Ha nem állít be jelszót, akkor az információ bárki számára elérhető lesz, aki ismeri az URL-t!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar hu Ha nem állít be jelszót, akkor az információ bárki számára elérhető lesz, aki ismeri az URL-t!!!
ignore conflict calendar hu Átfedés figyelmen kivül hagyása ignore conflict calendar hu Átfedés figyelmen kivül hagyása
import calendar hu Import
import csv-file common hu CSV-Állomány Import import csv-file common hu CSV-Állomány Import
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar hu Naptárbejegyzések importálása egy CSV állományból. CSB jelntése 'Comma Separated Values'. Lehetősége lesz kiválasztani egyéb elválasztó karaktert is az Opciókban. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar hu Naptárbejegyzések importálása egy CSV állományból. CSB jelntése 'Comma Separated Values'. Lehetősége lesz kiválasztani egyéb elválasztó karaktert is az Opciókban.
interval calendar hu Időtartam interval calendar hu Időtartam
@ -181,6 +191,7 @@ invitations calendar hu Meghívók
last calendar hu utolsó last calendar hu utolsó
lastname of person to notify calendar hu A személy keresztneve lastname of person to notify calendar hu A személy keresztneve
length of the time interval calendar hu Az időtartam hossza length of the time interval calendar hu Az időtartam hossza
link calendar hu Hivatkozás
link to view the event calendar hu Hivatkozás az esemény megtekintéséhez link to view the event calendar hu Hivatkozás az esemény megtekintéséhez
links calendar hu Hivatkozások links calendar hu Hivatkozások
links, attachments calendar hu Hivatkozások, mellékletek links, attachments calendar hu Hivatkozások, mellékletek
@ -193,11 +204,13 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar hu Foglalt
minutes calendar hu perc minutes calendar hu perc
modified calendar hu Módosított modified calendar hu Módosított
mon calendar hu Hé mon calendar hu Hé
month calendar hu Hónap
monthly calendar hu Havonta monthly calendar hu Havonta
monthly (by date) calendar hu Havonta (dátum szerint) monthly (by date) calendar hu Havonta (dátum szerint)
monthly (by day) calendar hu Havonta (naponta) monthly (by day) calendar hu Havonta (naponta)
monthview calendar hu Havi Nézet monthview calendar hu Havi Nézet
multiple week view calendar hu Többheti nézet multiple week view calendar hu Többheti nézet
new calendar hu Új
new search with the above parameters calendar hu új keresés a fenti paraméterekkel new search with the above parameters calendar hu új keresés a fenti paraméterekkel
no events found calendar hu Esemény nem található no events found calendar hu Esemény nem található
no filter calendar hu Szűrő nélkül no filter calendar hu Szűrő nélkül
@ -261,6 +274,7 @@ reset calendar hu Alaphelyzet
resources calendar hu Erőforrások resources calendar hu Erőforrások
resources except conflicting ones calendar hu Erőforrások az ütközések kivételével resources except conflicting ones calendar hu Erőforrások az ütközések kivételével
resources with conflict detection calendar hu Erőforrások ütközések megjelenítésével resources with conflict detection calendar hu Erőforrások ütközések megjelenítésével
role calendar hu Szerep
rule calendar hu Szabály rule calendar hu Szabály
sat calendar hu Szo sat calendar hu Szo
saves the changes made calendar hu Változások elmentése saves the changes made calendar hu Változások elmentése
@ -268,6 +282,7 @@ saves the event ignoring the conflict calendar hu Ütközés figyelmen kívül h
scheduling conflict calendar hu Ütemezési konfliktus scheduling conflict calendar hu Ütemezési konfliktus
select a %1 calendar hu Válasszon %1 select a %1 calendar hu Válasszon %1
select a time calendar hu Válasszon egy időpontot select a time calendar hu Válasszon egy időpontot
select multiple contacts for a further action calendar hu Válasszon ki több kapcsolatot a további művelethez
select resources calendar hu Erőforrások választása select resources calendar hu Erőforrások választása
select who should get the alarm calendar hu Válassza ki, hogy ki kapjon riasztást select who should get the alarm calendar hu Válassza ki, hogy ki kapjon riasztást
selected range calendar hu Kiválasztott tartomány selected range calendar hu Kiválasztott tartomány
@ -275,8 +290,6 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hu Állítson be e
set new events to private calendar hu Új magán események megadása set new events to private calendar hu Új magán események megadása
setting lock time calender admin hu Adatzárolás ideje a Naptár modulban (alapértelmezett 1 mp.) setting lock time calender admin hu Adatzárolás ideje a Naptár modulban (alapértelmezett 1 mp.)
should new events created as private by default ? calendar hu Alapértelmezésként az új esemény lehet privát? should new events created as private by default ? calendar hu Alapértelmezésként az új esemény lehet privát?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hu Be nem jelentkezett felhasználók/látogatók láthatják a Foglalt-Szabad információját? Ehhez egyedi jelszót lehet rendelni, ami nem azonos az ön bejelentkezési jelszavával. Ez a Foglalt-Szabad információ iCal formátumú és csak az időpontot tartalmazza, amikor ön foglalt. Nem tartalmazza az esemény nevét, leírását stb. Az URL az ön Foglalt-Szabad információjához: %1.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi</a>. calendar hu Meg szeretnéd osztani beosztásod információit nem bejelentkezett felhasználókkal? Beállíthatsz egy extra jelszót - a normál jelszavadtól eltérőt - a beosztásod védelme érdekében. A szabad/foglalt adatok iCal formátumban vannak tárolva, csak a foglalt információkat tartalmazzák, a esemény nevét, leírását és helyét nem. Az szabad/foglalt URL a <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi</a> helyen érhető el.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar hu A tervező megjelenítsen egy üres sort a találkozókkal nem rendelkező felhasználók vagy kategóriák számára? should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar hu A tervező megjelenítsen egy üres sort a találkozókkal nem rendelkező felhasználók vagy kategóriák számára?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hu Az esemény résztvevök státusza (elfogad, elutasít, ...) megjeleníthetö minden résztvevö neve után? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hu Az esemény résztvevök státusza (elfogad, elutasít, ...) megjeleníthetö minden résztvevö neve után?
show birthdays from addressbook admin hu Születésnapok megjelenítse a címjegyzék alalpján show birthdays from addressbook admin hu Születésnapok megjelenítse a címjegyzék alalpján
@ -289,6 +302,7 @@ show this week calendar hu hét mutatása
single event calendar hu egyetlen esemény single event calendar hu egyetlen esemény
start calendar hu Kezdés start calendar hu Kezdés
start date/time calendar hu Kezdés dátuma/ideje start date/time calendar hu Kezdés dátuma/ideje
startdate calendar hu Kezdés dátuma
startdate / -time calendar hu Kezdés dátuma/ideje startdate / -time calendar hu Kezdés dátuma/ideje
startdate and -time of the search calendar hu Kereséshez használt kezdés dátuma / ideje startdate and -time of the search calendar hu Kereséshez használt kezdés dátuma / ideje
startdate of the export calendar hu Az exportálás kezdési időpontja startdate of the export calendar hu Az exportálás kezdési időpontja
@ -317,9 +331,9 @@ thu calendar hu Csü
til calendar hu -ig til calendar hu -ig
timeframe calendar hu Időkeret timeframe calendar hu Időkeret
timeframe to search calendar hu Kereséshez időkeret timeframe to search calendar hu Kereséshez időkeret
timezone calendar hu Időzóna
title of the event calendar hu Esemény címe title of the event calendar hu Esemény címe
to many might exceed your execution-time-limit calendar hu Futtatási időkorlát túllépés to many might exceed your execution-time-limit calendar hu Futtatási időkorlát túllépés
translation calendar hu Fordítás
tue calendar hu Ke tue calendar hu Ke
two weeks calendar hu két hét two weeks calendar hu két hét
updated calendar hu Frissítve updated calendar hu Frissítve
@ -339,14 +353,13 @@ weeks in multiple week view calendar hu Hetek száma a többheti nézeten
weekview calendar hu Heti Nézet weekview calendar hu Heti Nézet
weekview with weekend calendar hu Heti nézet hétvégével weekview with weekend calendar hu Heti nézet hétvégével
weekview without weekend calendar hu Heti nézet hétköznapokkal weekview without weekend calendar hu Heti nézet hétköznapokkal
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hu Naptárba lépéskor mely eseményeket szeretné látni?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hu Melyik naptár nézetet akarja látni amikor elindítja a naptárat?
whole day calendar hu egész nap whole day calendar hu egész nap
wk calendar hu hét wk calendar hu hét
work day ends on calendar hu Munkanapok vége work day ends on calendar hu Munkanapok vége
work day starts on calendar hu Munkanapok kezdete work day starts on calendar hu Munkanapok kezdete
yearly calendar hu Évente yearly calendar hu Évente
yearview calendar hu Éves Nézet yearview calendar hu Éves Nézet
yes, only admins can purge deleted items admin hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
you are not allowed to book the resource selected: calendar hu Nincs jogosultságod az eszköz lefoglalásához: you are not allowed to book the resource selected: calendar hu Nincs jogosultságod az eszköz lefoglalásához:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hu Vagy Évet, vagy Előfordulást lehet beállítani, de mindkettőt nem lehet!!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hu Vagy Évet, vagy Előfordulást lehet beállítani, de mindkettőt nem lehet!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hu Csak egy évet vagy előfordulást lehet beállítani. you can only set a year or a occurence !!! calendar hu Csak egy évet vagy előfordulást lehet beállítani.

View File

@ -7,14 +7,18 @@
(%1 events in %2 seconds) calendar id (%1 kegiatan dalam %2 detik) (%1 events in %2 seconds) calendar id (%1 kegiatan dalam %2 detik)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar id <b>Mohon dicatat</b>: Kalender menggunakan Hari Raya untuk negara anda, yaitu %1. Anda dapat mengubahnya pada %2 anda.<br />Hari Raya %3 diinstal otomatis dari %4. Anda dapat mengubahnya pada %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar id <b>Mohon dicatat</b>: Kalender menggunakan Hari Raya untuk negara anda, yaitu %1. Anda dapat mengubahnya pada %2 anda.<br />Hari Raya %3 diinstal otomatis dari %4. Anda dapat mengubahnya pada %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar id Kegiatan yang <em>non blocking</em> tidak akan konflik dengan kegiatan lainnya a non blocking event will not conflict with other events calendar id Kegiatan yang <em>non blocking</em> tidak akan konflik dengan kegiatan lainnya
accept calendar id diterima
accept or reject an invitation calendar id Terima atau tolak undangan accept or reject an invitation calendar id Terima atau tolak undangan
accepted calendar id Diterima accepted calendar id Diterima
access denied to the calendar of %1 !!! calendar id Akses ditolak untuk kalender dari %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar id Akses ditolak untuk kalender dari %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar id Tindakan yang mengakibatkan notifikasi: Penambahan, Pembatalan, Penerimaan, Penolakan, ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar id Tindakan yang mengakibatkan notifikasi: Penambahan, Pembatalan, Penerimaan, Penolakan, ...
actions calendar id Tindakan actions calendar id Tindakan
actions... calendar id Tindakan...
add alarm calendar id Tambah alarm add alarm calendar id Tambah alarm
add timesheet entry calendar id Tamba entri lembarwaktu
added calendar id Ditambahkan added calendar id Ditambahkan
added by synchronisation calendar id Penambahan karena sinkronisasi added by synchronisation calendar id Penambahan karena sinkronisasi
after calendar id after
after %1 calendar id Setelah %1 after %1 calendar id Setelah %1
after current date calendar id Setelah tanggal sekarang after current date calendar id Setelah tanggal sekarang
alarm calendar id Alarm alarm calendar id Alarm
@ -29,6 +33,7 @@ all events calendar id Semua kegiatan
all future calendar id Mendatang all future calendar id Mendatang
all incl. rejected calendar id Semua termasuk yang ditolak all incl. rejected calendar id Semua termasuk yang ditolak
all participants calendar id Semua peserta all participants calendar id Semua peserta
always calendar id selalu
apply the changes calendar id Terapkan perubahan apply the changes calendar id Terapkan perubahan
are you sure you want to delete this country ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus Negara ini? are you sure you want to delete this country ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus Negara ini?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus hari-raya ini? are you sure you want to delete this holiday ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus hari-raya ini?
@ -47,6 +52,7 @@ calendar - multi-weekly calendar id Kalender - Beberapa Minggu
calendar - planner calendar id Kalender - Planner calendar - planner calendar id Kalender - Planner
calendar csv export calendar id Ekspor CSV Kalender calendar csv export calendar id Ekspor CSV Kalender
calendar event calendar id Kegiatan Kalender calendar event calendar id Kegiatan Kalender
calendar fields: calendar id Field Kalender:
calendar holiday management admin id Pengelolaan Hari Raya Kalender calendar holiday management admin id Pengelolaan Hari Raya Kalender
calendar menu calendar id Menu Kalender calendar menu calendar id Menu Kalender
calendar preferences calendar id Kesukaan Kalender calendar preferences calendar id Kesukaan Kalender
@ -57,8 +63,6 @@ category %1 removed because of missing rights calendar id Kategori %1 dibuang ka
category acl common id Kategori ACL category acl common id Kategori ACL
chair calendar id Pimpinan chair calendar id Pimpinan
change history calendar id Riwayat pengubahan change history calendar id Riwayat pengubahan
change your participant status calendar id Ubah status peserta
charset of file calendar id Charset of file
check all calendar id Contreng semua check all calendar id Contreng semua
choose a category calendar id Pilih kategori choose a category calendar id Pilih kategori
close the window calendar id Tutup jendela close the window calendar id Tutup jendela
@ -94,6 +98,7 @@ disinvited calendar id Batal diundang
display status of events calendar id Tampilkan status kegiatan display status of events calendar id Tampilkan status kegiatan
download calendar id Unduh download calendar id Unduh
download this event as ical calendar id Unduh kegiatan ini sebagai iCal download this event as ical calendar id Unduh kegiatan ini sebagai iCal
duration calendar id Durasi
duration of the meeting calendar id Durasi pertemuan/rapat duration of the meeting calendar id Durasi pertemuan/rapat
edit exception calendar id Edit pengecualian edit exception calendar id Edit pengecualian
edit series calendar id Edit runtun edit series calendar id Edit runtun
@ -113,9 +118,9 @@ event will occupy the whole day calendar id Kegiatan akan berlangsung sehari pen
exception calendar id Pengecualian exception calendar id Pengecualian
exceptions calendar id Pengecualian exceptions calendar id Pengecualian
existing links calendar id Tautan yang ada existing links calendar id Tautan yang ada
export calendar id Ekspor
extended calendar id Extended extended calendar id Extended
fieldseparator calendar id Pemisah field fieldseparator calendar id Pemisah field
filemanager calendar id Manajer berkas
filename calendar id Nama berkas filename calendar id Nama berkas
filename of the download calendar id Nama berkas untuk unduhan filename of the download calendar id Nama berkas untuk unduhan
for calendar id untuk for calendar id untuk
@ -127,7 +132,6 @@ freebusy common id Senggang/Sibuk
freetime search calendar id Mencari waktu Senggang freetime search calendar id Mencari waktu Senggang
fri calendar id Jum fri calendar id Jum
full description calendar id Uraian lengkap full description calendar id Uraian lengkap
general calendar id Umum
global categories calendar id Kategori Global global categories calendar id Kategori Global
group invitation calendar id Undangan secara Kelompok group invitation calendar id Undangan secara Kelompok
group planner calendar id Group planner group planner calendar id Group planner
@ -148,13 +152,14 @@ ical file calendar id Berkas iCal
ical import calendar id Impor iCal ical import calendar id Impor iCal
ical successful imported calendar id iCal sukses diimpor ical successful imported calendar id iCal sukses diimpor
ignore conflict calendar id Abaikan konflik ignore conflict calendar id Abaikan konflik
import calendar id Impor
import csv-file common id Impor berkas-CSV import csv-file common id Impor berkas-CSV
insert in document calendar id Sisipkan dalam dokumen
interval calendar id Interval interval calendar id Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar id alamat email "%1" untuk pengguna %2 keliru invalid email-address "%1" for user %2 calendar id alamat email "%1" untuk pengguna %2 keliru
invitations calendar id Undangan invitations calendar id Undangan
invite calendar id Undang invite calendar id Undang
last calendar id Akhir last calendar id Akhir
link calendar id Tautan
link to view the event calendar id Tautan untuk melihat kegiatan link to view the event calendar id Tautan untuk melihat kegiatan
links calendar id Tautan links calendar id Tautan
links, attachments calendar id Tautan, Lampiran links, attachments calendar id Tautan, Lampiran
@ -171,6 +176,7 @@ monthly (by date) calendar id Bulanan (urut tanggal)
monthly (by day) calendar id Bulanan (urut hari) monthly (by day) calendar id Bulanan (urut hari)
monthview calendar id Tampilan Bulanan monthview calendar id Tampilan Bulanan
needs action calendar id Perlu tindakan needs action calendar id Perlu tindakan
new calendar id Baru
no events found calendar id Tidak ditemukan kegiatan no events found calendar id Tidak ditemukan kegiatan
no filter calendar id Tiada saringan no filter calendar id Tiada saringan
no matches found calendar id Tiada yang cocok no matches found calendar id Tiada yang cocok
@ -179,6 +185,7 @@ no response calendar id Tiada tanggapan
non blocking calendar id non blocking non blocking calendar id non blocking
not calendar id not not calendar id not
not rejected calendar id Tidak ditolak not rejected calendar id Tidak ditolak
number of records to read (%1) calendar id Jumlah rekord yang dibaca (%1)
observance rule calendar id Aturan Observance observance rule calendar id Aturan Observance
occurence calendar id Occurence occurence calendar id Occurence
old startdate calendar id Tanggal memulai yang lama old startdate calendar id Tanggal memulai yang lama
@ -232,6 +239,7 @@ show this week calendar id Tampilkan minggu ini
single event calendar id Kegiatan tunggal single event calendar id Kegiatan tunggal
start calendar id Mulai start calendar id Mulai
start date/time calendar id Tanggal/Waktu memulai start date/time calendar id Tanggal/Waktu memulai
startdate calendar id Tanggal memulai
startdate / -time calendar id Tanggal / -waktu mulai startdate / -time calendar id Tanggal / -waktu mulai
startdate and -time of the search calendar id Tanggal dan -waktu untuk memulai pencarian startdate and -time of the search calendar id Tanggal dan -waktu untuk memulai pencarian
startdate of the export calendar id Tanggal awal untuk ekspor startdate of the export calendar id Tanggal awal untuk ekspor
@ -251,7 +259,6 @@ timeframe to search calendar id Kerangka waktu untuk pencarian
timezone calendar id Zona waktu timezone calendar id Zona waktu
title of the event calendar id Judul kegiatan title of the event calendar id Judul kegiatan
tomorrow calendar id Esok tomorrow calendar id Esok
translation calendar id Terjemahan
tue calendar id Sel tue calendar id Sel
two weeks calendar id Dua minggu two weeks calendar id Dua minggu
update timezones common id Perbarui zonawaktu update timezones common id Perbarui zonawaktu
@ -269,7 +276,6 @@ weekdays calendar id Weekdays
weekly calendar id Mingguan weekly calendar id Mingguan
weekview calendar id Tampilan mingguan weekview calendar id Tampilan mingguan
whole day calendar id Sepanjang hari whole day calendar id Sepanjang hari
whole query calendar id seluruh query
wk calendar id Mg wk calendar id Mg
work day ends on calendar id Jam Kerja Berakhir work day ends on calendar id Jam Kerja Berakhir
work day starts on calendar id Jam Kerja Dimulai work day starts on calendar id Jam Kerja Dimulai

View File

@ -1,57 +1,39 @@
%1 %2 in %3 calendar iw %1 %2 ב-%3 %1 %2 in %3 calendar iw %1 %2 ב-%3
%1 matches found calendar iw נמצאו %1 התאמות
%1 records imported calendar iw הובאו %1 רשומות %1 records imported calendar iw הובאו %1 רשומות
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar iw (נקראו %1 רשומות (הן עוד לא ובאו, אפשר לחזור אחורה ולהוריד את הסימון ליד בדוק ייבוא %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar iw (נקראו %1 רשומות (הן עוד לא ובאו, אפשר לחזור אחורה ולהוריד את הסימון ליד בדוק ייבוא
(for weekly) calendar iw (עבור שבועי)
1 match found calendar iw נמצא התאמה אחת
accept calendar iw קבל accept calendar iw קבל
accepted calendar iw התקבל accepted calendar iw התקבל
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar iw ...הפעולה שגרמה להודעה: נוסף, בוטל, התקבל, נדחה action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar iw ...הפעולה שגרמה להודעה: נוסף, בוטל, התקבל, נדחה
add a single entry by passing the fields. calendar iw הוסף רשומה אחת על ידי מסירת השדות. actions calendar iw פעולות
add alarm calendar iw הוסף תזכורת add alarm calendar iw הוסף תזכורת
add contact calendar iw הוסף איש קשר
add or update a single entry by passing the fields. calendar iw .הוסף או עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות שלה
added calendar iw נוסף added calendar iw נוסף
address book calendar iw ספר כתובות
alarm calendar iw תזכורת alarm calendar iw תזכורת
alarm for %1 at %2 in %3 calendar iw תזכורת עבור %1 ב-%2 ב-%3 alarm for %1 at %2 in %3 calendar iw תזכורת עבור %1 ב-%2 ב-%3
alarm management calendar iw ניהול תזכורות alarm management calendar iw ניהול תזכורות
alarm-management calendar iw ניהול תיזכורות
alarms calendar iw תזכורות alarms calendar iw תזכורות
all categories calendar iw כל הקטגוריות
all day calendar iw כל היום all day calendar iw כל היום
always calendar iw תמיד
are you sure you want to delete this country ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק ארץ זה are you sure you want to delete this country ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק ארץ זה
are you sure you want to delete this holiday ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק חג זה are you sure you want to delete this holiday ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק חג זה
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק\n תזכורות אלו
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar iw ?בטוח שברצומך \nלמחוק רשומה זו
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar iw ?בטוח שברצומך\n למחוק רשומה זו
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar iw ?בטוח שברצומך\n למחוק מופע יחיד זה
before the event calendar iw לפני הארוע before the event calendar iw לפני הארוע
brief description calendar iw תיאור קצר birthday calendar iw יום הולדת
business calendar iw עיסוק birthdays admin iw ימי הולדת
calendar common iw לוח שנה
calendar - [iv]cal importer calendar iw [iv]Cal לוח שנה - ייבוא
calendar - add calendar iw לוח שנה - הוסף
calendar - edit calendar iw לוח שנה - ערוך
calendar event calendar iw אירוע לוח שנה calendar event calendar iw אירוע לוח שנה
calendar holiday management admin iw ניהול חגי לוח שנה calendar holiday management admin iw ניהול חגי לוח שנה
calendar preferences calendar iw העדיפויות לוח שנה calendar preferences calendar iw העדיפויות לוח שנה
calendar settings admin iw הגדרות לוח שנה calendar settings admin iw הגדרות לוח שנה
calendar-fieldname calendar iw לוח שנה - שם שדה calendar-fieldname calendar iw לוח שנה - שם שדה
canceled calendar iw מבוטל canceled calendar iw מבוטל
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar iw .שנה את כל האירועים של $params['old_owner'] ל-$params['new_owner'] choose a category calendar iw בחר קטגוריה
change status calendar iw שינוי סטטוס
charset of file calendar iw סוג התווים בקובץ
click %1here%2 to return to the calendar. calendar iw .הקלק %1כאן%2 כדי לחזור ללוח השנה
configuration calendar iw קונפיגורציה
countries calendar iw ארצות countries calendar iw ארצות
country calendar iw ארץ country calendar iw ארץ
created by calendar iw נוצר על ידי create new links calendar iw יצור קישורים חדשים
csv-fieldname calendar iw CSV-שם-שדה csv-fieldname calendar iw CSV-שם-שדה
csv-filename calendar iw CSV-שם-קובץ csv-filename calendar iw CSV-שם-קובץ
custom fields calendar iw שדות מותאמות אישית custom fields common iw שדות מותאמות אישית
custom fields and sorting common iw שדות מותאמות אישית ומיון
daily calendar iw יומי daily calendar iw יומי
daily matrix view calendar iw תצוגה ימית מטריציונית day calendar iw יום
days calendar iw ימים days calendar iw ימים
days repeated calendar iw חוזר בימים days repeated calendar iw חוזר בימים
dayview calendar iw תצוגת יומית dayview calendar iw תצוגת יומית
@ -59,264 +41,159 @@ default appointment length (in minutes) calendar iw (אורךהמחדלי של
default calendar filter calendar iw מסנן מחדלי לוח שנה default calendar filter calendar iw מסנן מחדלי לוח שנה
default calendar view calendar iw תצוגה מחדלית של לוח שנה default calendar view calendar iw תצוגה מחדלית של לוח שנה
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar iw .אורך המחדלי של ארועים חדשים. האורך בדות, למשל 60 דקות במקום שעה 1 default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar iw .אורך המחדלי של ארועים חדשים. האורך בדות, למשל 60 דקות במקום שעה 1
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar iw .מגדיר את אורך השורה בדקות בתצוגה היומית
delete a single entry by passing the id. calendar iw מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו.
delete an entire users calendar. calendar iw .מוחק לוח שנה שלם של משתמש
delete selected contacts calendar iw .מחק אנשי קשר מובחרים
delete series calendar iw מחק סדרה delete series calendar iw מחק סדרה
delete single calendar iw מחק יחיד
deleted calendar iw נמחקו deleted calendar iw נמחקו
description calendar iw תיאור
disable calendar iw הפוך ללא פעיל
disabled calendar iw מבוטל
display interval in day view calendar iw הצג מרווק בתצוגה יומית
display mini calendars when printing calendar iw הצג לוח שנה מיני כשמדפיסים
display status of events calendar iw הצג סטוטס של אירועים display status of events calendar iw הצג סטוטס של אירועים
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar iw להציג את לוח השנה המחדלית שלך בעמוד התחלה?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar iw ברצונך לקבל הודעות בדבר פגישות חדשות או שינוים בפגישות קימות? תקבל הודעה על שינוים אתה מבצע do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar iw ברצונך לקבל הודעות בדבר פגישות חדשות או שינוים בפגישות קימות? תקבל הודעה על שינוים אתה מבצע
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar iw ?ברצונך לקבל סיכום הפגישות שלך בדוא"ל בקביעות do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar iw ?ברצונך לקבל סיכום הפגישות שלך בדוא"ל בקביעות
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin iw ?ברצונך להטעין קבצי חגים של לוח השנה אוטומטית באופו דינמי do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin iw ?ברצונך להטעין קבצי חגים של לוח השנה אוטומטית באופו דינמי
download calendar iw הורדה download calendar iw הורדה
duration calendar iw משך duration calendar iw משך
edit series calendar iw ערוך סדרה edit series calendar iw ערוך סדרה
edit single calendar iw ערוך יחיד
email notification calendar iw הודעת דוא"ל
email notification for %1 calendar iw הודעת דוא"ל עבור %1
empty for all calendar iw רוקן עבור כולם empty for all calendar iw רוקן עבור כולם
enable calendar iw אפשר
enabled calendar iw פעיל
end date/time calendar iw תאריך/שעה סיום end date/time calendar iw תאריך/שעה סיום
enddate calendar iw תאריך סיום enddate calendar iw תאריך סיום
ends calendar iw מסתיים ends calendar iw מסתיים
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar iw (יתווסף .vcf) :ציין את שם קובץ הפלט
event details follow calendar iw פרטי האירוע בהמשך event details follow calendar iw פרטי האירוע בהמשך
exceptions calendar iw יוצאים מהכלל exceptions calendar iw יוצאים מהכלל
export calendar iw ייצוא existing links calendar iw קישורים קיימים
export a list of entries in ical format. calendar iw iCal ייצא רשימה של רשומות בפורמט
extended calendar iw מורחב extended calendar iw מורחב
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar iw .עדכונים מורחבים תמיד כוללים פרטי אירוע שלמים extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar iw .עדכונים מורחבים תמיד כוללים פרטי אירוע שלמים
external participants calendar iw משתתפים חיצוניים
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar iw !'נכשל ניסון לשלוח הודעה אל '%1' #%2% נושא='%3', השולח='%4
fieldseparator calendar iw מפריד שדות fieldseparator calendar iw מפריד שדות
filemanager calendar iw מנהל הקבצים
firstname of person to notify calendar iw שם פרטי של מקבל ההודעה firstname of person to notify calendar iw שם פרטי של מקבל ההודעה
format of event updates calendar iw פורמט עדכוני אירוע format of event updates calendar iw פורמט עדכוני אירוע
fr calendar iw שי
free/busy calendar iw תפוס/פנוי
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar iw !תפוס-פנוי: משתמש לא מוכר '%1', שגיאה בסיסמא או לזמין למשתמשים שלא נכנסו למערכת freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar iw !תפוס-פנוי: משתמש לא מוכר '%1', שגיאה בסיסמא או לזמין למשתמשים שלא נכנסו למערכת
frequency calendar iw תדירות
fri calendar iw שיש fri calendar iw שיש
full description calendar iw תיאור מלא full description calendar iw תיאור מלא
fullname of person to notify calendar iw שם מלא של האדם להודיע fullname of person to notify calendar iw שם מלא של האדם להודיע
generate printer-friendly version calendar iw חולל גירסה ידידותיתלמדפסת
global categories calendar iw קטגוריות גובליות global categories calendar iw קטגוריות גובליות
global public and group public calendar iw ציבור גלובלי וציבור הקבוצה global public and group public calendar iw ציבור גלובלי וציבור הקבוצה
global public only calendar iw ציבור גלובלי בלבד global public only calendar iw ציבור גלובלי בלבד
go! calendar iw !סע
grant calendar access common iw העניק גישה ללוח השנה
group planner calendar iw תכנון קבוצתי group planner calendar iw תכנון קבוצתי
group public only calendar iw ציבור הקבוצה בלבד group public only calendar iw ציבור הקבוצה בלבד
here is your requested alarm. calendar iw .הרי לך התזכורת המבוקשת here is your requested alarm. calendar iw .הרי לך התזכורת המבוקשת
high priority calendar iw עדיפות גבוהה high priority calendar iw עדיפות גבוהה
history calendar iw היסטוריה
holiday calendar iw חג holiday calendar iw חג
holiday management calendar iw ניהול חגים holiday management calendar iw ניהול חגים
holiday-management calendar iw ניהול חגים
holidays calendar iw חגים holidays calendar iw חגים
hours calendar iw שעות hours calendar iw שעות
i participate calendar iw אני משתתף
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar iw .אם מסומן, חגים החלים בסופי שבוע, מעוברים ליום השני של אחריו if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar iw .אם מסומן, חגים החלים בסופי שבוע, מעוברים ליום השני של אחריו
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar iw !URL-אם לא תקבע כאן סיסמא, המידע זמין לכל אחד שמכיר את ה
ignore conflict calendar iw תתעלם מהתנגשות ignore conflict calendar iw תתעלם מהתנגשות
import calendar iw ייבוא
import csv-file common iw CSV ייצאו קובץ import csv-file common iw CSV ייצאו קובץ
interval calendar iw אינטרול interval calendar iw אינטרול
intervals in day view calendar iw אינטרול בתצוגה יומית
intervals per day in planner view calendar iw אינטרולים ליום בתצוגת תכנון
invalid entry id. calendar iw זיהוי רשומה לא חוקי
last calendar iw אחרון last calendar iw אחרון
lastname of person to notify calendar iw שם משפחה של נמען ההודעה lastname of person to notify calendar iw שם משפחה של נמען ההודעה
length shown<br>(emtpy for full length) calendar iw אורך להציג<br>(ריק לאורך מלא)
length<br>(<= 255) calendar iw אורך<br>(<=255)
link calendar iw קישור link calendar iw קישור
link to view the event calendar iw קישור לתצוגת האירוע link to view the event calendar iw קישור לתצוגת האירוע
list all categories. calendar iw .הצג כל הקטגוריות links calendar iw קישורים
load [iv]cal calendar iw [iv]Cal טען
location calendar iw מיקום location calendar iw מיקום
location to autoload from admin iw המקום ממנו לטעון אוטומטית location to autoload from admin iw המקום ממנו לטעון אוטומטית
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar iw ?לאפשר למשתמשים שלא נכנסו למערכת לצפות במידע תפוס/פנוי שלך
matrixview calendar iw תצוגה מטרציונית
minutes calendar iw דקות minutes calendar iw דקות
mo calendar iw שנ
modified calendar iw השתנה modified calendar iw השתנה
modify list of external participants calendar iw שנה רשימת המשתתפים החיצוניים
mon calendar iw שני mon calendar iw שני
month calendar iw חודש month calendar iw חודש
monthly calendar iw חודשי monthly calendar iw חודשי
monthly (by date) calendar iw (חודשי (לפי תאריך monthly (by date) calendar iw (חודשי (לפי תאריך
monthly (by day) calendar iw (חושי (לפי יום monthly (by day) calendar iw (חושי (לפי יום
monthview calendar iw תצוגה חודשית monthview calendar iw תצוגה חודשית
new entry calendar iw רשומה חדשה new calendar iw חדש
new name must not exist and not be empty!!! calendar iw !שם חדש חייב להיות ייחודי ואשסור שיהיה ריק no filter calendar iw ללא מסנן
no matches found calendar iw לא נמצאו התאמות no matches found calendar iw לא נמצאו התאמות
no response calendar iw לא התקבלה תגובה no response calendar iw לא התקבלה תגובה
not calendar iw לא
notification messages for added events calendar iw קבלת הודעות עבור אירועים שהתווספו notification messages for added events calendar iw קבלת הודעות עבור אירועים שהתווספו
notification messages for canceled events calendar iw קבלת הודעות עבור ביטול אירועים notification messages for canceled events calendar iw קבלת הודעות עבור ביטול אירועים
notification messages for modified events calendar iw קבלת הודעות עבור שינוי אירועים notification messages for modified events calendar iw קבלת הודעות עבור שינוי אירועים
notification messages for your alarms calendar iw קבלת הודעות עבור התזכרות שלך notification messages for your alarms calendar iw קבלת הודעות עבור התזכרות שלך
notification messages for your responses calendar iw קבלת הודעות עבור התגובות שלך notification messages for your responses calendar iw קבלת הודעות עבור התגובות שלך
number of intervals per day in planner view calendar iw מספר האינטרולים ליום בתצוגת תכנון
number of months calendar iw כמות החודשים
number of records to read (%1) calendar iw (כמות הרשומות לקרוא (%1 number of records to read (%1) calendar iw (כמות הרשומות לקרוא (%1
observance rule calendar iw חוק קיום מצוות observance rule calendar iw חוק קיום מצוות
occurence calendar iw מופע occurence calendar iw מופע
old startdate calendar iw תאריך התחלה קודם old startdate calendar iw תאריך התחלה קודם
olddate calendar iw תאריך קודם olddate calendar iw תאריך קודם
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar iw ב-%1 %2 %3 בקשת הפגידה שלך עבור %4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar iw ב-%1 %2 %3 בקשת הפגידה שלך עבור %4
on all changes calendar iw בכל שינוי
on all modification, but responses calendar iw בכל שינוי, פרט לתגובות on all modification, but responses calendar iw בכל שינוי, פרט לתגובות
on any time change too calendar iw גם על שינוי לוחות זמנים on any time change too calendar iw גם על שינוי לוחות זמנים
on invitation / cancelation only calendar iw בהזמנה/ביטול בלבד on invitation / cancelation only calendar iw בהזמנה/ביטול בלבד
on participant responses too calendar iw גם בתגובות משתתפים on participant responses too calendar iw גם בתגובות משתתפים
on time change of more than 4 hours too calendar iw גם עבור שינוי לוח זמנים של יותר מ-4 שעות on time change of more than 4 hours too calendar iw גם עבור שינוי לוח זמנים של יותר מ-4 שעות
one month calendar iw חודש אחד
one week calendar iw שבוע אחד
open todo's: calendar iw :פתח משימות open todo's: calendar iw :פתח משימות
order calendar iw סדר
overlap holiday calendar iw חפפיפה בחגים overlap holiday calendar iw חפפיפה בחגים
participant calendar iw משתתף
participants calendar iw משתתפים participants calendar iw משתתפים
participates calendar iw -משתתף ב
password for not loged in users to your freebusy information? calendar iw ?סיסמא עבור משתמשים שלא נכנסו למערכת לצפייה בנתוני תפוס/פנוי שלך password for not loged in users to your freebusy information? calendar iw ?סיסמא עבור משתמשים שלא נכנסו למערכת לצפייה בנתוני תפוס/פנוי שלך
people holiday calendar iw חג עממי people holiday calendar iw חג עממי
permission denied calendar iw הגישה אסורה permission denied calendar iw הגישה אסורה
planner calendar iw מתכנן
planner by category calendar iw מכנן לפי קטגוריה planner by category calendar iw מכנן לפי קטגוריה
planner by user calendar iw מכנן לפי משתמש planner by user calendar iw מכנן לפי משתמש
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar iw נא לאשר, לקבל, לדחות או לצפות בשינוים ברשומה המתאימה בלוח השנה שלך
please enter a filename !!! calendar iw !נא לציין שם קובץ
preselected group for entering the planner calendar iw קבוצה שנקבעה מראש לכניסה למתכנן preselected group for entering the planner calendar iw קבוצה שנקבעה מראש לכניסה למתכנן
print calendars in black & white calendar iw תדפיס לוח שנה בשחור/לבן previous calendar iw הקודמת
print the mini calendars calendar iw תתדפיס לוחות שנה מיני
printer friendly calendar iw ידידותי למדפסת
privat calendar iw פרטי
private and global public calendar iw פרטי וציבור גלובלי private and global public calendar iw פרטי וציבור גלובלי
private and group public calendar iw פרטי וציבור הקבוצה private and group public calendar iw פרטי וציבור הקבוצה
private only calendar iw פרטי בלבד private only calendar iw פרטי בלבד
re-edit event calendar iw ערוך אירוע מחדש re-edit event calendar iw ערוך אירוע מחדש
read a list of entries. calendar iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar iw .קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת השדות שלה
read this list of methods. calendar iw .קרא רשימת מטודות זו
receive email updates calendar iw קבלת עדכונים בדוא"ל receive email updates calendar iw קבלת עדכונים בדוא"ל
receive extra information in event mails calendar iw קבלת מידע נוסף בדואר של אירועים
receive summary of appointments calendar iw קבלת ביכום פגישות receive summary of appointments calendar iw קבלת ביכום פגישות
recurring event calendar iw אירוע קבוע recurring event calendar iw אירוע קבוע
refresh calendar iw רענן
reinstate calendar iw לקבוע מחדש
rejected calendar iw נדחה rejected calendar iw נדחה
repeat day calendar iw יום חזרה
repeat end date calendar iw תאריך סיום לחזרה
repeat type calendar iw סוג חזרה repeat type calendar iw סוג חזרה
repeating event information calendar iw מידע על אירוע חוזר repeating event information calendar iw מידע על אירוע חוזר
repetition calendar iw חזרה repetition calendar iw חזרה
repetitiondetails (or empty) calendar iw (פרטי החזרה (או ריק) repetitiondetails (or empty) calendar iw (פרטי החזרה (או ריק)
reset calendar iw איפוס reset calendar iw איפוס
rule calendar iw חוק rule calendar iw חוק
sa calendar iw שב
sat calendar iw שבת sat calendar iw שבת
scheduling conflict calendar iw התנגשות זימון scheduling conflict calendar iw התנגשות זימון
search results calendar iw תוצאות החיפוש
selected contacts (%1) calendar iw (אנשי קשר מובחרים (%1
send updates via email common iw שלך עעדכונים בדוא"ל
send/receive updates via email calendar iw שלח/קבל עדכונים בדוא"ל
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar iw .קבע שנה רק בעבור חגים חד-פעמיים או לא רגילים set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar iw .קבע שנה רק בעבור חגים חד-פעמיים או לא רגילים
set new events to private calendar iw קבע אירועים חדשים כפרטיים set new events to private calendar iw קבע אירועים חדשים כפרטיים
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar iw ?להציג אירועים שדחית בלוח השנה שלך
should new events created as private by default ? calendar iw ?האם ליצור אירועים חדשים כפרטיים כברירת מחדל should new events created as private by default ? calendar iw ?האם ליצור אירועים חדשים כפרטיים כברירת מחדל
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar iw האם לאפשר לאנשים שלא נכנסו למערכת לצפות במידע הפנוי/תפוס שלך? אפשר לקבוע סיסמא שונה
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar iw ?האם לדפיס/להציג את לוח השנהמיני בתצוגה ידידותית למדפסת
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar iw (האם התצוגה הידידותית למדפסת צריכה להיות בשחור/לבן או צבעונית (כמו בתצוגה הרגילה
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar iw ?האם להציג את סטטוס של משתתפי האירוע (קיבל, דחה, ...) בסוגריים אחרי השם של כל משתתף should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar iw ?האם להציג את סטטוס של משתתפי האירוע (קיבל, דחה, ...) בסוגריים אחרי השם של כל משתתף
show day view on main screen calendar iw הצג את תצוגה הימית במסך הראשי
show default view on main screen calendar iw הצג תצוגת ברירת המחדל במסך הראשי show default view on main screen calendar iw הצג תצוגת ברירת המחדל במסך הראשי
show high priority events on main screen calendar iw הצג אירועים בעדיפות גבוהה במסך הראשי
show invitations you rejected calendar iw הצג הזמנות שדחית
show list of upcoming events calendar iw הצג רשימה של אירועים מתקרבים show list of upcoming events calendar iw הצג רשימה של אירועים מתקרבים
single event calendar iw אירוע בודד single event calendar iw אירוע בודד
sorry, the owner has just deleted this event calendar iw מצטער, הבעלים הרגע מחק אירוע זה
sorry, this event does not exist calendar iw מצטער, אירוע זה אינו קיים
sorry, this event does not have exceptions defined calendar iw מצטער, לא מוגדרים יוצאים מן הכלל לאירוע זה
sort by calendar iw למיין לפי
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar iw .מציין את כמות האינטרולים המוצגים בתצודת המתכנן
start date/time calendar iw תאריך/שעת התחלה start date/time calendar iw תאריך/שעת התחלה
start- and enddates calendar iw תאריך התחלה וסיום
startdate calendar iw תאריך התחלה startdate calendar iw תאריך התחלה
startrecord calendar iw רשומת התחלה startrecord calendar iw רשומת התחלה
su calendar iw רא
submit to repository calendar iw הגש למאגר submit to repository calendar iw הגש למאגר
sun calendar iw ראש sun calendar iw ראש
tentative calendar iw לא סופי tentative calendar iw לא סופי
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar iw (בדוק ייבוא (הצג רשומות הניתנו לייבוא בלבד בדפדפן test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar iw (בדוק ייבוא (הצג רשומות הניתנו לייבוא בלבד בדפדפן
text calendar iw טקסט
th calendar iw חמ
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar iw הרשומים בהמשך מתנגשים עם הזמן המוצע: <ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar iw !משתמש %1 איננו משתתף באירוע זה
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar iw אירע שגיאה בעת ניסיון להתחבר לשרת החדשות שלך.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar iw .יום זה מוצג כיום הראשון בתצוגה שבועית או בתצוגה חודשית this day is shown as first day in the week or month view. calendar iw .יום זה מוצג כיום הראשון בתצוגה שבועית או בתצוגה חודשית
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת סוץף היום שלך. אירועים המתרחשים אחרי שעה זו מוצגים מתחת לתצוגה יומית this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת סוץף היום שלך. אירועים המתרחשים אחרי שעה זו מוצגים מתחת לתצוגה יומית
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת תחילת היום שלך. אירועים לפני שעה זו מוצגים מעל לתצוגה היומית this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת תחילת היום שלך. אירועים לפני שעה זו מוצגים מעל לתצוגה היומית
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar iw .הקבוצה המובחרת מראש בכל כניסה למתכנן. ניתן לשינוי בכל זמן רצוי. this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar iw .הקבוצה המובחרת מראש בכל כניסה למתכנן. ניתן לשינוי בכל זמן רצוי.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar iw שלא מוגדר או שלא מוגדר כרוי. הודע למנהל שלך SMTP זה נגרם לרוב על ידי שרת
this message is sent for canceled or deleted events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים מבוטלים או אירועים מחוקים this message is sent for canceled or deleted events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים מבוטלים או אירועים מחוקים
this message is sent for modified or moved events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים שהשתנו או שהועברו this message is sent for modified or moved events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים שהשתנו או שהועברו
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar iw .הודעה זו נשלחת לכל משתתף באירועים אשר בבעלותך, ואשר ביקש הודעה על אירועים חדשים this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar iw .הודעה זו נשלחת לכל משתתף באירועים אשר בבעלותך, ואשר ביקש הודעה על אירועים חדשים
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מקבל, מקבל זמנית או דוחה אירוע this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מקבל, מקבל זמנית או דוחה אירוע
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מבקש תזכורת לאירוע מסוים. תכלול את כל המידע שאולי תצטריך this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מבקש תזכורת לאירוע מסוים. תכלול את כל המידע שאולי תצטריך
this month calendar iw החודש this module displays the current month calendar iw מודול זה מציג את החודש הנוכחי
this week calendar iw השבוע
this year calendar iw השנה
thu calendar iw חמי thu calendar iw חמי
title calendar iw כותרת
title of the event calendar iw כותרת האירוע title of the event calendar iw כותרת האירוע
title-row calendar iw שורת הכותרת
to many might exceed your execution-time-limit calendar iw יותר מידי עשוי לחרוג מזמן ההרצה המירבי שלך to many might exceed your execution-time-limit calendar iw יותר מידי עשוי לחרוג מזמן ההרצה המירבי שלך
to-firstname calendar iw אל-שם פרטי to-firstname calendar iw אל-שם פרטי
to-fullname calendar iw אל-שם מלא to-fullname calendar iw אל-שם מלא
to-lastname calendar iw אל-שם משפחה to-lastname calendar iw אל-שם משפחה
today calendar iw היום
translation calendar iw תרגום
tu calendar iw של
tue calendar iw שלי tue calendar iw שלי
update a single entry by passing the fields. calendar iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות two weeks calendar iw שבועיים
updated calendar iw מעודכן updated calendar iw מעודכן
use end date calendar iw השתמש בתאריך סיום use end date calendar iw השתמש בתאריך סיום
view this entry calendar iw הצג רשומה זו
we calendar iw רב
wed calendar iw רבי wed calendar iw רבי
week calendar iw שבוע week calendar iw שבוע
weekday starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב weekday starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב
weekly calendar iw שבועי weekly calendar iw שבועי
weekview calendar iw תצוגה שבועית weekview calendar iw תצוגה שבועית
when creating new events default set to private calendar iw כאשר יוצרים אירוע חדש ברירת מחדל מוגדר כפרטי
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar iw ?איזה אירועים ברצונך לראות בכניסתך ללוח השנה
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar iw ?איזה תצוגת לוח שנה ברצונך להציג בכניסתך ללוח שנה
work day ends on calendar iw -שבוע עבודה מסתיים ב work day ends on calendar iw -שבוע עבודה מסתיים ב
work day starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב work day starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב
workdayends calendar iw יום העבודה מסתיים
yearly calendar iw שנתי yearly calendar iw שנתי
yearview calendar iw תצוגה שנתית yearview calendar iw תצוגה שנתית
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar iw !אפשר לקבוע או שנה או ופע, אבל לא את שניהם you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar iw !אפשר לקבוע או שנה או ופע, אבל לא את שניהם
you can only set a year or a occurence !!! calendar iw !אפשר לקבוע רק שנה טו מופע you can only set a year or a occurence !!! calendar iw !אפשר לקבוע רק שנה טו מופע
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar iw !אין לך הרשאה לקבוע תזכורת לאירוע זה
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar iw !אין לך הרשאה למחוק תזכורת זו
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar iw !אין לך הרשאה להפול תזכורת זו לפעילה/לא פעילה
you do not have permission to read this record! calendar iw !אין לך הרשאה לקרוא רשומה זו you do not have permission to read this record! calendar iw !אין לך הרשאה לקרוא רשומה זו
you have %1 high priority events on your calendar today. common iw .יש לך %1 אירועים בעדיפות גבוהה היום
you have 1 high priority event on your calendar today. common iw .יש לך אירוע אחד בעדיפות גבוהה היום
you have a meeting scheduled for %1 calendar iw יש לך פגישה המזומת ב-%1 you have a meeting scheduled for %1 calendar iw יש לך פגישה המזומת ב-%1
you have not entered a title calendar iw לא ציינת כותרת
you have not entered a valid date calendar iw לא ציינת תאריך חוקי
you have not entered a valid time of day calendar iw לא ציינת שעת יום חוקי
you have not entered participants calendar iw לא ציינת משתתפים
you must enter one or more search keywords calendar iw יש לציין מלתמפתח אחת או יותר
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar iw [iv]Cal. (*.[iv]cs) עליך להכניס
you need to set either a day or a occurence !!! calendar iw !עליך לקבוע יום או מופע you need to set either a day or a occurence !!! calendar iw !עליך לקבוע יום או מופע
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar iw הפגישה שלך לשעה %1 התבטלה your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar iw הפגישה שלך לשעה %1 התבטלה
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar iw הפגישה שלך שנקבע ך-%1 נקבע מחדש ל-%2 your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar iw הפגישה שלך שנקבע ך-%1 נקבע מחדש ל-%2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar iw :השעה המבוקשת שלך %1 - %2 מתנגשת ברשומות לוח שנה קיימות אלו

View File

@ -1,164 +1,95 @@
%1 matches found calendar ja %1 件見つかりました。
%1 records imported calendar ja %1 件インポートされました %1 records imported calendar ja %1 件インポートされました
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ja %1 件読み込みました(まだインポートされていません。戻ってTestインポートのチェックを外してやりなおしてください) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ja %1 件読み込みました(まだインポートされていません。戻ってTestインポートのチェックを外してやりなおしてください)
(for weekly) calendar ja (毎週時)
(i/v)cal calendar ja (i/v)Cal
1 match found calendar ja 1件見つかりました。
accept calendar ja 承諾 accept calendar ja 承諾
actions calendar ja 動作
add alarm calendar ja アラームを追加 add alarm calendar ja アラームを追加
alarm calendar ja アラーム alarm calendar ja アラーム
alarm management calendar ja アラーム管理 alarm management calendar ja アラーム管理
alarm-management calendar ja アラーム管理
alarms calendar ja アラーム alarms calendar ja アラーム
all day calendar ja 全ての日 all day calendar ja 全ての日
am calendar ja 午前
are you sure you want to delete this country ? calendar ja この国の休日を削除してもよろしいですか? are you sure you want to delete this country ? calendar ja この国の休日を削除してもよろしいですか?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ja この休日を削除してもよろしいですか? are you sure you want to delete this holiday ? calendar ja この休日を削除してもよろしいですか?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar ja このアラームを\n削除してもよろしいですか? birthday calendar ja 誕生日
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar ja この項目を\n削除してもよろしいですか?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ja 削除してもよろしいですか。\n全てのユーザに影響します
Are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nThis will delete\nthis entry for all users. calendar ja 削除してもよろしいですか。\n全てのユーザに影響します
back calendar ja 戻る
brief description calendar ja 件名
calendar common ja カレンダー
calendar - [iv]cal importer calendar ja カレンダー - [iv]Cal インポート
calendar - add calendar ja カレンダー - 追加
calendar - edit calendar ja カレンダー - 訂正
calendar holiday management admin ja 休日設定 calendar holiday management admin ja 休日設定
calendar preferences calendar ja カレンダーユーザ設定 calendar preferences calendar ja カレンダーユーザ設定
calendar settings admin ja カレンダー設定 calendar settings admin ja カレンダー設定
countries calendar ja 国一覧 countries calendar ja 国一覧
country calendar ja 国 country calendar ja 国
csv-filename calendar ja CSVファイル名 csv-filename calendar ja CSVファイル名
custom fields calendar ja カスタム項目 custom fields common ja カスタム項目
custom fields and sorting common ja カスタム項目と順序
daily calendar ja 日単位 daily calendar ja 日単位
daily matrix view calendar ja 日程表示
days repeated calendar ja 曜日 days repeated calendar ja 曜日
dayview calendar ja 日表示 dayview calendar ja 日表示
default calendar filter calendar ja カレンダーの初期選択 default calendar filter calendar ja カレンダーの初期選択
default calendar view calendar ja カレンダーの初期表示 default calendar view calendar ja カレンダーの初期表示
delete series calendar ja 連続削除 delete series calendar ja 連続削除
delete single calendar ja 単独削除
display interval in day view calendar ja 日表示時の時間間隔
display mini calendars when printing calendar ja 印刷用の時、小カレンダを表示
display status of events calendar ja イベント状況表示 display status of events calendar ja イベント状況表示
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ja 休日ファイルを自動ロードする do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ja 休日ファイルを自動ロードする
download calendar ja ダウンロード download calendar ja ダウンロード
duration calendar ja 継続時間 duration calendar ja 継続時間
edit series calendar ja 連続訂正 edit series calendar ja 連続訂正
edit single calendar ja 単独訂正
end date/time calendar ja 終了日時 end date/time calendar ja 終了日時
ends calendar ja 終了日 ends calendar ja 終了日
export calendar ja エクスポート fieldseparator calendar ja 項目の区切り
fr calendar ja 金
free/busy calendar ja 時間表
frequency calendar ja 間隔
fri calendar ja 金 fri calendar ja 金
full description calendar ja 詳細 full description calendar ja 詳細
generate printer-friendly version calendar ja 印刷用 global categories calendar ja グローバルカテゴリ
global public and group public calendar ja パブリックと所属グループ global public and group public calendar ja パブリックと所属グループ
global public only calendar ja パブリック global public only calendar ja パブリック
go! calendar ja Go!
grant calendar access common ja 利用許可設定
group planner calendar ja グループ予定表 group planner calendar ja グループ予定表
group public only calendar ja 所属グループ group public only calendar ja 所属グループ
holiday calendar ja 休日 holiday calendar ja 休日
holidays calendar ja 休日一覧 holidays calendar ja 休日一覧
i participate calendar ja 自分も参加者
ical / rfc2445 calendar ja iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar ja iCal / rfc2445
ignore conflict calendar ja 無視 ignore conflict calendar ja 無視
import calendar ja インポート
import csv-file common ja CSVファイルをインポート import csv-file common ja CSVファイルをインポート
interval calendar ja 間隔 interval calendar ja 間隔
location calendar ja 場所 location calendar ja 場所
location to autoload from admin ja 自動ロード元 location to autoload from admin ja 自動ロード元
minutes calendar ja 分 minutes calendar ja 分
mo calendar ja 月
mon calendar ja 月 mon calendar ja 月
month calendar ja 月 month calendar ja 月
monthly calendar ja 月単位 monthly calendar ja 月単位
monthly (by date) calendar ja 月単位(日) monthly (by date) calendar ja 月単位(日)
monthly (by day) calendar ja 月単位(曜日) monthly (by day) calendar ja 月単位(曜日)
monthlybydate calendar ja 月単位(日)
monthlybyday calendar ja 月単位(曜日)
monthview calendar ja 月表示 monthview calendar ja 月表示
new entry calendar ja 項目追加 new calendar ja 新規作成
no matches found. calendar ja 見つかりません。 no matches found calendar ja 見つかりません。
no matchs found calendar ja 見つかりません。
no response calendar ja 返答なし no response calendar ja 返答なし
observance rule calendar ja 休日のルールを適用 observance rule calendar ja 休日のルールを適用
occurence calendar ja 曜日指定 occurence calendar ja 曜日指定
open todo\'s: calendar ja 未処理のToDo項目: one month calendar ja 1ヶ月
order calendar ja 順序 one week calendar ja 1週間
overlap holiday calendar ja 振替休日 overlap holiday calendar ja 振替休日
participant calendar ja 参加者
participants calendar ja 参加者 participants calendar ja 参加者
participates calendar ja も参加
people holiday calendar ja 国民の休日 people holiday calendar ja 国民の休日
planner calendar ja プランナー
please enter a filename !!! calendar ja ファイル名を入力してください!!!
pm calendar ja 午後
print calendars in black & white calendar ja 印刷用の時、白黒表示にする
printer friendly calendar ja 印刷用へ
private and global public calendar ja プライベートと共有 private and global public calendar ja プライベートと共有
private and group public calendar ja プライベートと所属グループ private and group public calendar ja プライベートと所属グループ
private only calendar ja プライベートのみ private only calendar ja プライベートのみ
re-edit event calendar ja 再編集 re-edit event calendar ja 再編集
refresh calendar ja 再表示
reject calendar ja 拒否 reject calendar ja 拒否
rejected calendar ja 拒否済み rejected calendar ja 拒否済み
repeat day calendar ja 曜日の繰返し
repeat end date calendar ja 繰返しの終了日
repeat type calendar ja タイプ repeat type calendar ja タイプ
repeating event information calendar ja 繰返しイベント repeating event information calendar ja 繰返しイベント
repetition calendar ja 繰返し repetition calendar ja 繰返し
repitition calendar ja 繰返し
reset calendar ja 再入力 reset calendar ja 再入力
sa calendar ja 土
sat calendar ja 土 sat calendar ja 土
scheduling conflict calendar ja 予定を確認 scheduling conflict calendar ja 予定を確認
search results calendar ja 検索結果
select country for including holidays calendar ja 休日データ選択
send/receive updates via email calendar ja 更新情報を電子メールで受取る
show day view on main screen calendar ja 今日の予定をメイン画面に表示
show default view on main screen calendar ja 初期表示をメイン画面に表示 show default view on main screen calendar ja 初期表示をメイン画面に表示
show high priority events on main screen calendar ja 優先度が高いイベントをメイン画面に表示
start date/time calendar ja 開始日時 start date/time calendar ja 開始日時
su calendar ja 日
submit to repository calendar ja 転送 submit to repository calendar ja 転送
sun calendar ja 日 sun calendar ja 日
tentative calendar ja 仮承諾 tentative calendar ja 仮承諾
th calendar ja 木
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar ja The following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul>
this month calendar ja 今月
this week calendar ja 今週
this year calendar ja 今年
thu calendar ja 木 thu calendar ja 木
today calendar ja 今日
tu calendar ja 火
tue calendar ja 火 tue calendar ja 火
two weeks calendar ja 2週間
use end date calendar ja 終了日指定 use end date calendar ja 終了日指定
user calendar ja ユーザ
view this entry calendar ja 項目表示
we calendar ja 水
wed calendar ja 水 wed calendar ja 水
week calendar ja 週 week calendar ja 週
weekday starts on calendar ja 週の初め weekday starts on calendar ja 週の初め
weekly calendar ja 週単位 weekly calendar ja 週単位
weekview calendar ja 週表示 weekview calendar ja 週表示
when creating new events default set to private calendar ja プライベート用とする(新規作成時)
work day ends on calendar ja 就業時間(終了) work day ends on calendar ja 就業時間(終了)
work day starts on calendar ja 就業時間(開始) work day starts on calendar ja 就業時間(開始)
year calendar ja 年
yearly calendar ja 年単位 yearly calendar ja 年単位
yearview calendar ja 年表示 yearview calendar ja 年表示
you have %1 high priority events on your calendar today. common ja 優先度の高い予定が %1 つあります。
you have 1 high priority event on your calendar today. common ja 優先度の高い予定が1つあります。
you have not entered a brief description calendar ja 概要を入力してください。
you have not entered a title calendar ja タイトルを入力して下さい
you have not entered a valid date calendar ja 日付が正しくありません
you have not entered a\nbrief description calendar ja 概要を入力してください。
you have not entered a\nvalid time of day. calendar ja 時刻が誤っています。
you must enter one or more search keywords calendar ja 検索キーワードを入力して下さい。
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar ja <B> %1 - %2 </B> には、別の予定があります。

View File

@ -1,11 +1,14 @@
%1 %2 in %3 calendar ko %3에 %1 %2 %1 %2 in %3 calendar ko %3에 %1 %2
%1 records imported calendar ko %1개의 레코드를 가져왔습니다. %1 records imported calendar ko %1개의 레코드를 가져왔습니다.
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ko %1개 항목을 읽음 ( 아직 가져오기를 수행하지 않음, 뒤로돌아가기를 선택해서 가져오기테스트를 체크해제 할 수 있습니다) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ko %1개 항목을 읽음 ( 아직 가져오기를 수행하지 않음, 뒤로돌아가기를 선택해서 가져오기테스트를 체크해제 할 수 있습니다)
accept calendar ko 수락
accept or reject an invitation calendar ko 초대에 대해 승락 혹은 거절 accept or reject an invitation calendar ko 초대에 대해 승락 혹은 거절
accepted calendar ko 승락됨 accepted calendar ko 승락됨
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ko %1 일정의 접근이 금지되었습니다 !! access denied to the calendar of %1 !!! calendar ko %1 일정의 접근이 금지되었습니다 !!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ko 알림 메세지를 발생하는 행동: 추가됨,취소됨,승락됨,거부됨, ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ko 알림 메세지를 발생하는 행동: 추가됨,취소됨,승락됨,거부됨, ...
actions calendar ko 액션
add alarm calendar ko 알람 추가 add alarm calendar ko 알람 추가
add timesheet entry calendar ko 타임시트 엔트리에 추가
added calendar ko 추가됨 added calendar ko 추가됨
after current date calendar ko 오늘이후 after current date calendar ko 오늘이후
alarm calendar ko 알람 alarm calendar ko 알람
@ -19,13 +22,14 @@ all day calendar ko 하루종일
all events calendar ko 모든 이벤트 all events calendar ko 모든 이벤트
all participants calendar ko 모든 참석자 all participants calendar ko 모든 참석자
allows to edit the event again calendar ko 이벤트 재수정 허용 allows to edit the event again calendar ko 이벤트 재수정 허용
always calendar ko 언제나
apply the changes calendar ko 변경사항 적용 apply the changes calendar ko 변경사항 적용
are you sure you want to delete this country ? calendar ko 이 국가를 삭제 하시겠습니까? are you sure you want to delete this country ? calendar ko 이 국가를 삭제 하시겠습니까?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ko 이 공휴일을 삭제 하시겠습니까? are you sure you want to delete this holiday ? calendar ko 이 공휴일을 삭제 하시겠습니까?
before current date calendar ko 오늘 이전에 before current date calendar ko 오늘 이전에
before the event calendar ko 이벤트 전에 before the event calendar ko 이벤트 전에
birthday calendar ko 생일 birthday calendar ko 생일
calendar common ko 일정 birthdays admin ko 생일
calendar event calendar ko 일정 이벤트 calendar event calendar ko 일정 이벤트
calendar holiday management admin ko 일정 공휴일 관리 calendar holiday management admin ko 일정 공휴일 관리
calendar menu calendar ko 일정 메뉴 calendar menu calendar ko 일정 메뉴
@ -33,19 +37,18 @@ calendar preferences calendar ko 일정 환경설정
calendar settings admin ko 일정 설정 calendar settings admin ko 일정 설정
calendar-fieldname calendar ko 일정-필드이름 calendar-fieldname calendar ko 일정-필드이름
canceled calendar ko 취소됨 canceled calendar ko 취소됨
charset of file calendar ko 파일의 문자셋
close the window calendar ko 창닫기 close the window calendar ko 창닫기
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ko 이벤트 저장후 모든 참석자에게 메일작성 compose a mail to all participants after the event is saved calendar ko 이벤트 저장후 모든 참석자에게 메일작성
copy of: calendar ko 사본: copy of: calendar ko 사본:
copy this event calendar ko 이 이벤트 복사 copy this event calendar ko 이 이벤트 복사
countries calendar ko 국가들 countries calendar ko 국가들
country calendar ko 국가 country calendar ko 국가
create an exception at this recuring event calendar ko 이 연속이벤트대한 예외작성
create new links calendar ko 새 링크개설 create new links calendar ko 새 링크개설
csv-fieldname calendar ko 컴마구분값-필드이름 csv-fieldname calendar ko 컴마구분값-필드이름
csv-filename calendar ko 컴마구분값-파일이름 csv-filename calendar ko 컴마구분값-파일이름
custom fields common ko 사용자정의 필드 custom fields common ko 사용자정의 필드
daily calendar ko 매일 daily calendar ko 매일
day calendar ko 날
days calendar ko 일동안 days calendar ko 일동안
days of the week for a weekly repeated event calendar ko 주간반복이벤트가 적용될 요일 days of the week for a weekly repeated event calendar ko 주간반복이벤트가 적용될 요일
days repeated calendar ko 일동안 반복됨 days repeated calendar ko 일동안 반복됨
@ -60,15 +63,16 @@ delete this alarm calendar ko 이 알람 삭제
delete this event calendar ko 이 이벤트 삭제 delete this event calendar ko 이 이벤트 삭제
delete this exception calendar ko 이 예외 삭제 delete this exception calendar ko 이 예외 삭제
delete this series of recuring events calendar ko 이 연속 이벤트 삭제 delete this series of recuring events calendar ko 이 연속 이벤트 삭제
deleted calendar ko 삭제됨
disinvited calendar ko 제외 disinvited calendar ko 제외
display status of events calendar ko 이벤트의 상태를 표시 display status of events calendar ko 이벤트의 상태를 표시
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ko 기본 한달 보기를 시작페이지에 보이겠습니까? ( eGroupWare에 들어올때나 홈페이지 아이콘을 클릭했을때의 페이지)
do you want a weekview with or without weekend? calendar ko 주간보기에 주말을 포함하시겠습니까? 포함하지 않겠습니까? do you want a weekview with or without weekend? calendar ko 주간보기에 주말을 포함하시겠습니까? 포함하지 않겠습니까?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ko 약속이 변경되거나 새로 만들어지면 알림메세지를 받으시겠습니까? 만약 그렇다면 자신이 작성한 약속에도 알림메세지를 받게 됩니다.<br> 알림메세지를 특정페이지에서만 동작하도록 제한할수 있습니다. 각 항목은 모든 알림메세지를 가지고 있게 됩니다. 제목, 설명, 참여자를 포함한 어떠한 수정사항이 발생하는 것도 포함합니다. 단 참여자의 응답은 제외합니다. 만약 이벤트의 주최자가 모든 알림메세지를 요구했을 경우 그는 언제든 참여자의 승낙과 거부등의 대답을 받을수 있습니다. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ko 약속이 변경되거나 새로 만들어지면 알림메세지를 받으시겠습니까? 만약 그렇다면 자신이 작성한 약속에도 알림메세지를 받게 됩니다.<br> 알림메세지를 특정페이지에서만 동작하도록 제한할수 있습니다. 각 항목은 모든 알림메세지를 가지고 있게 됩니다. 제목, 설명, 참여자를 포함한 어떠한 수정사항이 발생하는 것도 포함합니다. 단 참여자의 응답은 제외합니다. 만약 이벤트의 주최자가 모든 알림메세지를 요구했을 경우 그는 언제든 참여자의 승낙과 거부등의 대답을 받을수 있습니다.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ko 약속을 요약한 이메일을 정기적 수신하시겠습니까?<br>요약문은 기본 이메일 주소로 매일 아침이나 매주 월요일 주별 요약을 발송합니다.<br> 그 날이나 그 주에 약속이 있을경우에만 발송됩니다. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ko 약속을 요약한 이메일을 정기적 수신하시겠습니까?<br>요약문은 기본 이메일 주소로 매일 아침이나 매주 월요일 주별 요약을 발송합니다.<br> 그 날이나 그 주에 약속이 있을경우에만 발송됩니다.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ko 공휴일 일정 자동로드를 동적으로 수행할까요? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ko 공휴일 일정 자동로드를 동적으로 수행할까요?
download calendar ko 내려받기 download calendar ko 내려받기
download this event as ical calendar ko 이 이벤트 iCal로 다운로드 download this event as ical calendar ko 이 이벤트 iCal로 다운로드
duration calendar ko 기간
duration of the meeting calendar ko 미팅기간 duration of the meeting calendar ko 미팅기간
edit exception calendar ko 예외 편집 edit exception calendar ko 예외 편집
edit series calendar ko 연속 편집 edit series calendar ko 연속 편집
@ -84,6 +88,7 @@ error: importing the ical calendar ko 오류: ical 불러오기 오류
error: no participants selected !!! calendar ko 오류: 참석자가 선택되지 않았습니다. error: no participants selected !!! calendar ko 오류: 참석자가 선택되지 않았습니다.
error: saving the event !!! calendar ko 오류: 이벤트 저장 error: saving the event !!! calendar ko 오류: 이벤트 저장
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ko 오류: 시작시간이 종료시간보다 이릅니다. error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ko 오류: 시작시간이 종료시간보다 이릅니다.
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
event copied - the copy can now be edited calendar ko 이벤트 복사됨 - 이 복사는 이제 수정이 가능합니다 event copied - the copy can now be edited calendar ko 이벤트 복사됨 - 이 복사는 이제 수정이 가능합니다
event deleted calendar ko 이벤트 삭제됨 event deleted calendar ko 이벤트 삭제됨
event details follow calendar ko ** 다음은 이벤트-설명 event details follow calendar ko ** 다음은 이벤트-설명
@ -91,7 +96,6 @@ event saved calendar ko 이벤트 저장됨
exception calendar ko 예외 exception calendar ko 예외
exceptions calendar ko 예외 exceptions calendar ko 예외
existing links calendar ko 기존링크 existing links calendar ko 기존링크
export calendar ko 내보내기
extended calendar ko 확장 extended calendar ko 확장
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ko 완전한 이벤트-설명을 항상 포함하는 확장. iCal은 특정 다른 일정 응용프로그램으로 가져오기를 할수 있습니다. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ko 완전한 이벤트-설명을 항상 포함하는 확장. iCal은 특정 다른 일정 응용프로그램으로 가져오기를 할수 있습니다.
fieldseparator calendar ko 필드구분자 fieldseparator calendar ko 필드구분자
@ -104,7 +108,7 @@ freetime search calendar ko 여분시간 찾기
fri calendar ko 금요일 fri calendar ko 금요일
full description calendar ko 자세한 설명 full description calendar ko 자세한 설명
fullname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 전체이름 fullname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 전체이름
general calendar ko 일반 global categories calendar ko 전역 카테고리
global public and group public calendar ko 전역 공용 과 그룹 공용 global public and group public calendar ko 전역 공용 과 그룹 공용
global public only calendar ko 전역 공용만 global public only calendar ko 전역 공용만
group invitation calendar ko 그룹 초대 group invitation calendar ko 그룹 초대
@ -113,6 +117,7 @@ group public only calendar ko 그룹 공용만
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ko 권한이 없는이유로 그룹멤버중 %1 은 제외되었습니다. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ko 권한이 없는이유로 그룹멤버중 %1 은 제외되었습니다.
here is your requested alarm. calendar ko 요청하신 알람입니다. here is your requested alarm. calendar ko 요청하신 알람입니다.
high priority calendar ko 높은 우선순위 high priority calendar ko 높은 우선순위
history calendar ko 내역
holiday calendar ko 공휴일 holiday calendar ko 공휴일
holiday management calendar ko 공휴일관리 holiday management calendar ko 공휴일관리
holidays calendar ko 공휴일 holidays calendar ko 공휴일
@ -121,11 +126,11 @@ ical / rfc2445 calendar ko iCal / rfc2445
ical successful imported calendar ko iCal 불러오기 성공 ical successful imported calendar ko iCal 불러오기 성공
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ko 만약 주말에 공휴일이 있다면, 월요일로 공휴일 설정. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ko 만약 주말에 공휴일이 있다면, 월요일로 공휴일 설정.
ignore conflict calendar ko 겹치는 일정 무시하기 ignore conflict calendar ko 겹치는 일정 무시하기
import calendar ko 가져오기
import csv-file common ko 컴마구분-파일 가져오기 import csv-file common ko 컴마구분-파일 가져오기
interval calendar ko 간격 interval calendar ko 간격
last calendar ko 마지막 last calendar ko 마지막
lastname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 성 lastname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 성
link calendar ko 링크
link to view the event calendar ko 이벤트 보기로 링크 link to view the event calendar ko 이벤트 보기로 링크
links calendar ko 링크 links calendar ko 링크
links, attachments calendar ko 링크, 첨부 links, attachments calendar ko 링크, 첨부
@ -136,15 +141,18 @@ mail all participants calendar ko 참석자에게 메일전송
minutes calendar ko 분 minutes calendar ko 분
modified calendar ko 변경됨 modified calendar ko 변경됨
mon calendar ko 월요일 mon calendar ko 월요일
month calendar ko 월
monthly calendar ko 월별 monthly calendar ko 월별
monthly (by date) calendar ko 매월 (by date) monthly (by date) calendar ko 매월 (by date)
monthly (by day) calendar ko 매월 (by day) monthly (by day) calendar ko 매월 (by day)
monthview calendar ko 월 보기 monthview calendar ko 월 보기
new calendar ko 새로만들기
new search with the above parameters calendar ko 아래의 값으로 다시 검색 new search with the above parameters calendar ko 아래의 값으로 다시 검색
no events found calendar ko 이벤트를 찾을 수 없습니다 no events found calendar ko 이벤트를 찾을 수 없습니다
no filter calendar ko 필터없음 no filter calendar ko 필터없음
no matches found calendar ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다 no matches found calendar ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다
no response calendar ko 답변이 없습니다 no response calendar ko 답변이 없습니다
not calendar ko 아니(not)
notification messages for added events calendar ko 추가된 이벤트에 알림 메세지 notification messages for added events calendar ko 추가된 이벤트에 알림 메세지
notification messages for canceled events calendar ko 취소된 이벤트에 알림 메세지 notification messages for canceled events calendar ko 취소된 이벤트에 알림 메세지
notification messages for modified events calendar ko 변경된 이벤트에 알림 메세지 notification messages for modified events calendar ko 변경된 이벤트에 알림 메세지
@ -203,18 +211,16 @@ select a time calendar ko 시간선택
select resources calendar ko 리소스 선택 select resources calendar ko 리소스 선택
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ko 1회만 있거나 정기적이지 않은 휴일을 포함한 년도 설정 set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ko 1회만 있거나 정기적이지 않은 휴일을 포함한 년도 설정
set new events to private calendar ko 새 개인 이벤트 설정 set new events to private calendar ko 새 개인 이벤트 설정
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ko 거부된 초대도 계속 일정에 표시할까요?<br>만약 이들이 귀하의 일정에 아직 보여진다면 이들은 나중에 승락만 할수 있습니다(예 일정에서 다른일정과의 중복이 없어졌을때)
should new events created as private by default ? calendar ko 새로 생성되는 이벤트는 개인 - 기본 으로 하시겠습니까? should new events created as private by default ? calendar ko 새로 생성되는 이벤트는 개인 - 기본 으로 하시겠습니까?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ko 접속하지 않은 사람도 귀하의 freebusy 정보를 볼수 있게 하시겠습니까? 기본적인 암호와 다른 추가 암호를 설정하셔서 이 정보를 보호할 수 있습니다. 귀하가 바쁘실때의 freebusy 정보는 iCal 포멧형식에 시간을 포함한 형태로 포함되어 있습니다. 이는 이벤트이름이나 설명, 위치등의 정보를 포함하고 있지 않습니다. 귀하의 freebusy 정보의 URL은 %1 입니다.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ko 이벤트-참가자의 상황이 각 참가자이름 이후에 괄호로 표시하시겠습니까? ( 승락, 거부, 등) should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ko 이벤트-참가자의 상황이 각 참가자이름 이후에 괄호로 표시하시겠습니까? ( 승락, 거부, 등)
show default view on main screen calendar ko 기본보기로 주화면 보기 show default view on main screen calendar ko 기본보기로 주화면 보기
show invitations you rejected calendar ko 거부한 초대 보기
show list of upcoming events calendar ko 예정된 이벤트 목록 보기 show list of upcoming events calendar ko 예정된 이벤트 목록 보기
show this month calendar ko 이번달보기 show this month calendar ko 이번달보기
show this week calendar ko 이번주보기 show this week calendar ko 이번주보기
single event calendar ko 단독 이벤트 single event calendar ko 단독 이벤트
start calendar ko 시작 start calendar ko 시작
start date/time calendar ko 시작 날짜/시간 start date/time calendar ko 시작 날짜/시간
startdate calendar ko 시작일
startdate / -time calendar ko 시작 날짜/-시간 startdate / -time calendar ko 시작 날짜/-시간
startrecord calendar ko 시작레코드 startrecord calendar ko 시작레코드
status changed calendar ko 상태 변경됨 status changed calendar ko 상태 변경됨
@ -236,7 +242,6 @@ three month calendar ko 분기
thu calendar ko 목요일 thu calendar ko 목요일
title of the event calendar ko 이벤트 제목 title of the event calendar ko 이벤트 제목
to many might exceed your execution-time-limit calendar ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)를 초과하게 됩니다 to many might exceed your execution-time-limit calendar ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)를 초과하게 됩니다
translation calendar ko 번역
tue calendar ko 화요일 tue calendar ko 화요일
two weeks calendar ko 보름 two weeks calendar ko 보름
updated calendar ko 갱신됨 updated calendar ko 갱신됨
@ -249,8 +254,6 @@ weekly calendar ko 매주
weekview calendar ko 주간 보기 weekview calendar ko 주간 보기
weekview with weekend calendar ko 주간보기 (주말포함) weekview with weekend calendar ko 주간보기 (주말포함)
weekview without weekend calendar ko 주간보기 (주말제외) weekview without weekend calendar ko 주간보기 (주말제외)
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ko 일정을 보실때 어떤 이벤트를 보고 싶으신가요?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ko 일정을 시작할때 어떤 형식의 일정을 보고 싶으신가요?
whole day calendar ko 하루종일 whole day calendar ko 하루종일
wk calendar ko 주 wk calendar ko 주
work day ends on calendar ko 업무 끝나는 날 work day ends on calendar ko 업무 끝나는 날

View File

@ -140,6 +140,7 @@ existing links calendar lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີ
exists calendar lo ມີຢູ່ແລ້ວ exists calendar lo ມີຢູ່ແລ້ວ
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar lo ການຕໍ່/ການຂະຫຍາຍການປັບປຸງລ້ວນແຕ່ປະກອບດ້ວຍລາຍລະອຽດເຫດການທີ່ສໍາເລັດຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ. iCal's ສາມາດນໍາເຂົ້າໂດຍຮູບແບບປະຕິທິນອື່ນ extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar lo ການຕໍ່/ການຂະຫຍາຍການປັບປຸງລ້ວນແຕ່ປະກອບດ້ວຍລາຍລະອຽດເຫດການທີ່ສໍາເລັດຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ. iCal's ສາມາດນໍາເຂົ້າໂດຍຮູບແບບປະຕິທິນອື່ນ
fieldseparator calendar lo ການແຍກຟີລ fieldseparator calendar lo ການແຍກຟີລ
filemanager calendar lo ຕົວຈັດການຟາຍ
filename calendar lo ຊື່ຟາຍ filename calendar lo ຊື່ຟາຍ
filename of the download calendar lo ຊື່ຟາຍຂອງການດາວໂຫຼດ filename of the download calendar lo ຊື່ຟາຍຂອງການດາວໂຫຼດ
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar lo ຊອກຫາຊ່ວງເວລາວ່າງ ທີ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ຖືກຄັດເລືອກນັ້ນ ມີຄວາມສະດວກໃນເວລາຕອນນັ້ນ. find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar lo ຊອກຫາຊ່ວງເວລາວ່າງ ທີ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ຖືກຄັດເລືອກນັ້ນ ມີຄວາມສະດວກໃນເວລາຕອນນັ້ນ.

View File

@ -1 +0,0 @@

View File

@ -1,288 +1,186 @@
%1 %2 in %3 calendar lv %1 %2 iekš %3 %1 %2 in %3 calendar lv %1 %2 iekš %3
%1 matches found calendar lv atrada %1 atbilstošu
%1 records imported calendar lv %1 ieraksti importēti %1 records imported calendar lv %1 ieraksti importēti
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari iet atpakaļ un noņemt Pārbaudīt importēšanu) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari iet atpakaļ un noņemt Pārbaudīt importēšanu)
(for weekly) calendar lv (priekš iknedēļas)
1 match found calendar lv atrasts 1 atbilstošs
a calendar lv a
accept calendar lv Akceptēt accept calendar lv Akceptēt
accepted calendar lv Akceptēts accepted calendar lv Akceptēts
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar lv Darbība, kas izsauca paziņojumu: Pievienots, Atcelts, Akceptēts, Noraidīts action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar lv Darbība, kas izsauca paziņojumu: Pievienots, Atcelts, Akceptēts, Noraidīts
add a single entry by passing the fields. calendar lv Pievienot atsevišķu ierakstu apejot laukus actions calendar lv Darbības
add alarm calendar lv PIevienot trauksmi add alarm calendar lv PIevienot trauksmi
add contact calendar lv Vievienot kontaktu
add or update a single entry by passing the fields. calendar lv Pievienot vai atjaunināt atsevišķu ierakstu apejot laukus
added calendar lv PIevienots added calendar lv PIevienots
address book calendar lv Adrešu grāmata
alarm calendar lv Trauksme alarm calendar lv Trauksme
alarm for %1 at %2 in %3 calendar lv Trauksme %1pie%2 %3 alarm for %1 at %2 in %3 calendar lv Trauksme %1pie%2 %3
alarm management calendar lv Trauksmes vadība alarm management calendar lv Trauksmes vadība
alarm-management calendar lv Trauksmes-vadība
alarms calendar lv Trauksmes alarms calendar lv Trauksmes
all categories calendar lv visas kategorijas
all day calendar lv VIsu dienu all day calendar lv VIsu dienu
always calendar lv Vienmēr
apply the changes calendar lv Lietot izmaiņas
are you sure you want to delete this country ? calendar lv TIešām vēlies dzēst šo valsti? are you sure you want to delete this country ? calendar lv TIešām vēlies dzēst šo valsti?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar lv Tiešām vēlies dzēst šo brīvdienu? are you sure you want to delete this holiday ? calendar lv Tiešām vēlies dzēst šo brīvdienu?
are you surenyou want tondelete these alarms? calendar lv Esi\neesi pārliecināts, ka vēlies\nevēlies dzēst šīs trauksmes?
are you surenyou want tondelete this entry ? calendar lv Esi\neesi pārliecināts, ka vēlies\nevēlies dzēst šo ierakstu?
before the event calendar lv pirms šī notikuma before the event calendar lv pirms šī notikuma
brief description calendar lv Īss apraksts birthday calendar lv Dzimšanas diena
business calendar lv Nodarbošanās birthdays admin lv Dzimšanas dienas
calendar common lv Kalendārs
calendar - add calendar lv Kalendārs- pievienot
calendar - edit calendar lv Kalendārs- rediģēt
calendar event calendar lv Kalendārs- notikums calendar event calendar lv Kalendārs- notikums
calendar holiday management admin lv Kalendāra brīvdienu vadība calendar holiday management admin lv Kalendāra brīvdienu vadība
calendar preferences calendar lv Kalendāra izvēles calendar preferences calendar lv Kalendāra izvēles
calendar settings admin lv Kalendāra uzstādījumi calendar settings admin lv Kalendāra uzstādījumi
calendar-fieldname calendar lv Kalendāra lauka nosaukums calendar-fieldname calendar lv Kalendāra lauka nosaukums
canceled calendar lv Atcelts canceled calendar lv Atcelts
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar lv Mainīt visus notikumus $params['vecais_īpašnieks'] uz $params['jaunais_īpašnieks'] check all calendar lv Parbaudīt visu
change status calendar lv Mainīt statusu choose a category calendar lv Izvēlies sadaļu
configuration calendar lv Konfigurācija
countries calendar lv Valstis countries calendar lv Valstis
country calendar lv Valsts country calendar lv Valsts
created by calendar lv Izveidoja create new links calendar lv Izveidot jaunas saites
csv-fieldname calendar lv CSV-lauka nosaukums csv-fieldname calendar lv CSV-lauka nosaukums
csv-filename calendar lv CSV- datnes nosaukums csv-filename calendar lv CSV- datnes nosaukums
custom fields calendar lv Klienta lauki custom fields common lv Klienta lauki
custom fields and sorting common lv Klienta lauki un kārtošana
daily calendar lv Ikdienas daily calendar lv Ikdienas
daily matrix view calendar lv Ikdienas matricas skatījums day calendar lv Diena
days calendar lv dienas days calendar lv dienas
days repeated calendar lv atkārtotas dienas days repeated calendar lv atkārtotas dienas
dayview calendar lv Dienas skats dayview calendar lv Dienas skats
default calendar filter calendar lv Noklusētais kalendāra filtrs default calendar filter calendar lv Noklusētais kalendāra filtrs
default calendar view calendar lv Noklusētais kalendāra skats default calendar view calendar lv Noklusētais kalendāra skats
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar lv Definē līniju izmēru minūtēs dienas skatā
delete a single entry by passing the id. calendar lv Izdzēst atsevišķu ierakstu apejot id
delete an entire users calendar. calendar lv Dzēst visu lietotāju kalendāru
delete selected contacts calendar lv Dzēst atzīmētos kontaktus
delete series calendar lv Dzēš sērijas delete series calendar lv Dzēš sērijas
delete single calendar lv Dzēš atsevišķu ierakstu
deleted calendar lv Izdzēsts deleted calendar lv Izdzēsts
description calendar lv Apraksts
disable calendar lv Deaktivizēt
disabled calendar lv deaktivizēts
display interval in day view calendar lv Parādīt intervālu dienas skatā
display mini calendars when printing calendar lv Parādīt mazo kalendāru, kad drukā
display status of events calendar lv Parādīt notikumu statusu display status of events calendar lv Parādīt notikumu statusu
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar lv Parāda noklusēto kalendāra skatu starta lapā(lapā, kas parādās, kad ieej eGroupWare vai noklikšķini uz mājaslapas ikonas)
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin lv Vai vēlies dinamisku kalendāra brīvdienu automātisku ielādi? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin lv Vai vēlies dinamisku kalendāra brīvdienu automātisku ielādi?
download calendar lv Lejupielādēt download calendar lv Lejupielādēt
duration calendar lv Izpildes laiks duration calendar lv Izpildes laiks
edit series calendar lv Rediģēt sērijas edit series calendar lv Rediģēt sērijas
edit single calendar lv Rediģēt atsevišķu ierakstu
email notification calendar lv E-pasta paziņojums
email notification for %1 calendar lv E-pasts paziņōjums %1
empty for all calendar lv iztukšot visiem empty for all calendar lv iztukšot visiem
enable calendar lv Aktivizēt
enabled calendar lv aktivizēts
end date/time calendar lv Beigu datums/laiks end date/time calendar lv Beigu datums/laiks
enddate calendar lv beigu datums enddate calendar lv beigu datums
ends calendar lv beidzas ends calendar lv beidzas
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar lv Ievadi izvades datnes nosaukums: (.vcs pievienots)
exceptions calendar lv Izņēmumi exceptions calendar lv Izņēmumi
export calendar lv Eksportēt existing links calendar lv Eksistējošas saites
export a list of entries in ical format. calendar lv Eksportēt ierakstu sarakstu iCal formātā
extended calendar lv Paplašinats extended calendar lv Paplašinats
external participants calendar lv Arējie dalībnieki
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar lv Nevarēja nosūtīt vēstuli "%1"#%2 tēma="%3",sūtītājs="%4"!!!
fieldseparator calendar lv Lauka atdalītājs fieldseparator calendar lv Lauka atdalītājs
filemanager calendar lv Datņu pārvaldnieks
filename calendar lv faila nosaukums
firstname of person to notify calendar lv Personas vārds, kurai jāpaziņo firstname of person to notify calendar lv Personas vārds, kurai jāpaziņo
format of event updates calendar lv Formatēt notikumu atjauninājumus format of event updates calendar lv Formatēt notikumu atjauninājumus
fr calendar lv F
free/busy calendar lv Brīvs/aizņemts
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar lv brīvsaizņemts: Nezināms lietotājs"%1", nepareiza parole vai nav pieejams nav ielogojies lietotājs!!! freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar lv brīvsaizņemts: Nezināms lietotājs"%1", nepareiza parole vai nav pieejams nav ielogojies lietotājs!!!
frequency calendar lv Frekvence
fri calendar lv Piektdiena fri calendar lv Piektdiena
full description calendar lv Pilns apraksts full description calendar lv Pilns apraksts
fullname of person to notify calendar lv Pilns personas vārds, kurai jāpaziņo fullname of person to notify calendar lv Pilns personas vārds, kurai jāpaziņo
generate printer-friendly version calendar lv Ģenerēt printerim-draudzīgu versiju
global categories calendar lv VIspārējas kategorijas global categories calendar lv VIspārējas kategorijas
go! calendar lv Aiziet!
group planner calendar lv Grupu plānotājs group planner calendar lv Grupu plānotājs
h calendar lv h
high priority calendar lv augsta prioritāte high priority calendar lv augsta prioritāte
history calendar lv Vēsture
holiday calendar lv Brīvdiena holiday calendar lv Brīvdiena
holiday management calendar lv Brīvdienu vadība holiday management calendar lv Brīvdienu vadība
holiday-management calendar lv Brīvdienu-vadība
holidays calendar lv Brīvdienas holidays calendar lv Brīvdienas
hours calendar lv stundas hours calendar lv stundas
ical / rfc2445 calendar lv iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar lv iCal / rfc2445
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar lv Ja tu šeit neuzliksi paroli, informācija būs pieejama visiem, kuriem zināms URL!!!
ignore conflict calendar lv Ignorēt pretrunu ignore conflict calendar lv Ignorēt pretrunu
import calendar lv Importēt
import csv-file common lv Importēt CSV datni import csv-file common lv Importēt CSV datni
interval calendar lv Intervāls interval calendar lv Intervāls
intervals in day view calendar lv Intervāls dienas skatījumā
intervals per day in planner view calendar lv Intervāli dienā plānotāja skatā
invalid entry id. calendar lv Nederīgs ieraksta ID
last calendar lv pēdējais last calendar lv pēdējais
lastname of person to notify calendar lv Personas, kurai jāpaziņō, uzvārds lastname of person to notify calendar lv Personas, kurai jāpaziņō, uzvārds
length shown<br>(emtpy for full length) calendar lv Garums parādīts<br>(atstāt tukšu pilnam garumam)
length<br>(<= 255) calendar lv Garums<br>(<=255)
link calendar lv Saite link calendar lv Saite
link to view the event calendar lv Saistīt, lai parādītu notikumu link to view the event calendar lv Saistīt, lai parādītu notikumu
list all categories. calendar lv Uzskaitīt visas kategorijas links calendar lv Saites
load [iv]cal calendar lv Ielādēt [iv]Cal
location calendar lv Novietojums location calendar lv Novietojums
location to autoload from admin lv VIeta, no kuras automātiski ielādēt location to autoload from admin lv VIeta, no kuras automātiski ielādēt
matrixview calendar lv Matricas skats
minutes calendar lv minūtes minutes calendar lv minūtes
mo calendar lv M
modified calendar lv Pārveidots modified calendar lv Pārveidots
modify list of external participants calendar lv Pārveidot ārējo dalībnieku sarakstu
mon calendar lv Pirmdiena mon calendar lv Pirmdiena
month calendar lv Mēnesis month calendar lv Mēnesis
monthly calendar lv Ikmēneša monthly calendar lv Ikmēneša
monthly (by date) calendar lv Ikmēneša(pēc datumiem) monthly (by date) calendar lv Ikmēneša(pēc datumiem)
monthly (by day) calendar lv Ikmēneša (pēc dienas) monthly (by day) calendar lv Ikmēneša (pēc dienas)
monthview calendar lv Mēneša skats monthview calendar lv Mēneša skats
new entry calendar lv Jauns ieraksts new calendar lv Jauna
new name must not exist and not be empty!!! calendar lv Jauns nosaukums nedrīks jau eksistēt un nedrīkst būt tukšs!!! no filter calendar lv Bez filtra
no matches found calendar lv Nav atrasti atbilstoši ieraksti no matches found calendar lv Nav atrasti atbilstoši ieraksti
no response calendar lv Neatbild no response calendar lv Neatbild
not calendar lv ne
notification messages for added events calendar lv Paziņojuma vēstules par pievienotajiem notikumiem notification messages for added events calendar lv Paziņojuma vēstules par pievienotajiem notikumiem
notification messages for canceled events calendar lv Paziņojuma vēstules par atceltajiem notikumiem notification messages for canceled events calendar lv Paziņojuma vēstules par atceltajiem notikumiem
notification messages for modified events calendar lv Paziņojuma vēstules par pārveidotajiem notikumiem notification messages for modified events calendar lv Paziņojuma vēstules par pārveidotajiem notikumiem
notification messages for your alarms calendar lv Paziņojuma vēstules par trauksmēm notification messages for your alarms calendar lv Paziņojuma vēstules par trauksmēm
notification messages for your responses calendar lv Paziņojuma vēstules par tavām atbildēm notification messages for your responses calendar lv Paziņojuma vēstules par tavām atbildēm
number of intervals per day in planner view calendar lv Intervālu skaits dienā Plānotāja skatā
number of months calendar lv Mēnešu skaits
number of records to read (%1) calendar lv Lasāmo ierakstu skaits(%1) number of records to read (%1) calendar lv Lasāmo ierakstu skaits(%1)
observance rule calendar lv Ievērošanas kārtula observance rule calendar lv Ievērošanas kārtula
occurence calendar lv Notikums occurence calendar lv Notikums
old startdate calendar lv Vecais standarts old startdate calendar lv Vecais standarts
olddate calendar lv Vecais datums olddate calendar lv Vecais datums
on all changes calendar lv uz visām izmaiņām
on invitation / cancelation only calendar lv tikai uz uzaiciājumu/ atsaukšanu on invitation / cancelation only calendar lv tikai uz uzaiciājumu/ atsaukšanu
on participant responses too calendar lv arī uz salībnieku atbildēm on participant responses too calendar lv arī uz salībnieku atbildēm
on time change of more than 4 hours too calendar lv arī uz laiku vairāk par 4 stundām on time change of more than 4 hours too calendar lv arī uz laiku vairāk par 4 stundām
one month calendar lv viens mēnesis
one week calendar lv viena nedēļa
open todo's: calendar lv Atvērt Jādara vienības open todo's: calendar lv Atvērt Jādara vienības
order calendar lv Kārtība
overlap holiday calendar lv brīvdiena pārklājas overlap holiday calendar lv brīvdiena pārklājas
participant calendar lv Dalībnieks
participants calendar lv Dalībnieki participants calendar lv Dalībnieki
participates calendar lv PIedalās
people holiday calendar lv cilvēku brīvdienas people holiday calendar lv cilvēku brīvdienas
permission denied calendar lv Atļauja liegta permission denied calendar lv Atļauja liegta
planner calendar lv Plānotājs
planner by category calendar lv Plānptājs pēc kategorijas planner by category calendar lv Plānptājs pēc kategorijas
planner by user calendar lv Plānotājs pēc lietotāja planner by user calendar lv Plānotājs pēc lietotāja
please enter a filename !!! calendar lv lūdzu ievadi datnes nosaukumu!!!
preselected group for entering the planner calendar lv Iepriekšizvēlētā grupa iekļūsanai plānotājā preselected group for entering the planner calendar lv Iepriekšizvēlētā grupa iekļūsanai plānotājā
print calendars in black & white calendar lv Izdrukāt kelendārus melnbaltus previous calendar lv Iepriekšējā
print the mini calendars calendar lv Izdrukāt mini kalendārus
printer friendly calendar lv Printerim draudzīgs
privat calendar lv Privāts
private and global public calendar lv Privāts un Vispārēji publisks private and global public calendar lv Privāts un Vispārēji publisks
private and group public calendar lv Privāts un Grupu publisks private and group public calendar lv Privāts un Grupu publisks
private only calendar lv Tikai privāts private only calendar lv Tikai privāts
quantity calendar lv Daudzums
re-edit event calendar lv pārrediģēt notikumu re-edit event calendar lv pārrediģēt notikumu
read a list of entries. calendar lv Lasīt ierakstu sarakstu
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar lv Lasīt atsevišku ierakkstu apejot id un lauku sarakstu
read this list of methods. calendar lv Lasīt šo metožu sarakstu
receive email updates calendar lv Saņemt e-pasta atjauninājumus receive email updates calendar lv Saņemt e-pasta atjauninājumus
receive extra information in event mails calendar lv Saņemt papildus informāciju par notikumu vēstulēm
receive summary of appointments calendar lv Saņemt kopsavilkumu par norunāto tikšanos receive summary of appointments calendar lv Saņemt kopsavilkumu par norunāto tikšanos
recurring event calendar lv nepārtraukts notikums recurring event calendar lv nepārtraukts notikums
refresh calendar lv Atsvaidzināt
reinstate calendar lv Atjaunot
rejected calendar lv Noraidīts rejected calendar lv Noraidīts
repeat day calendar lv Atkārtot dienu
repeat end date calendar lv Atkārtot beigu dienu
repeat type calendar lv Atkārtot tipu repeat type calendar lv Atkārtot tipu
repeating event information calendar lv Atkārtojamā notikuma informācija repeating event information calendar lv Atkārtojamā notikuma informācija
repetition calendar lv Atkārtojums repetition calendar lv Atkārtojums
repetitiondetails (or empty) calendar lv Atkārtojuma rekvizīti repetitiondetails (or empty) calendar lv Atkārtojuma rekvizīti
reset calendar lv Atiestate reset calendar lv Atiestate
resources calendar lv resursi
role calendar lv Loma
rule calendar lv Kārtula rule calendar lv Kārtula
sa calendar lv Sa
sat calendar lv Sestdiena sat calendar lv Sestdiena
scheduling conflict calendar lv Pretrunas plānošana scheduling conflict calendar lv Pretrunas plānošana
search results calendar lv Meklēšanas rezultāti select resources calendar lv Iezīmē resursus
selected contacts (%1) calendar lv ATzīmētie kontakti (%1)
send updates via email common lv Sūtīt atjauninājumus pa e-pastu
send/receive updates via email calendar lv Sūtīt/saņemt atjauninājumus pa e-pastu
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar lv Uzstādi tikai gadu vienas reizes/neregulārām brīvdienām set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar lv Uzstādi tikai gadu vienas reizes/neregulārām brīvdienām
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar lv Vai printera skatījumam jābūt melnbaltam vai krāsainam (kā normāls skatījums)?
show day view on main screen calendar lv rādīt dienas skatu galvenajā logā
show default view on main screen calendar lv Rādīt noklusējuma skatu galvenajā logā show default view on main screen calendar lv Rādīt noklusējuma skatu galvenajā logā
show high priority events on main screen calendar lv Rādīt augstas prioritātes notikumus galvenajā logā
show invitations you rejected calendar lv Rādīt uzaicinājumus, kurus noraidīji
show list of upcoming events calendar lv Rādīt gaidāmo notikumu sarakstu show list of upcoming events calendar lv Rādīt gaidāmo notikumu sarakstu
single event calendar lv atsevišķs notikums single event calendar lv atsevišķs notikums
sorry, the owner has just deleted this event calendar lv Atvaino, īpašnieks ir izdzēsis šo notikumu
sorry, this event does not exist calendar lv Atvaino, šis notikums neeksistē
sorry, this event does not have exceptions defined calendar lv ATvaino, šim notikumam nav definēti izņēmumi
sort by calendar lv Kārtot pēc
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar lv Norāda plānotāja skatā rādīto intervālu skaitu
start date/time calendar lv Sākums datums/laiks start date/time calendar lv Sākums datums/laiks
start- and enddates calendar lv Sākuma un beigu datumi
startdate calendar lv Sākumdatums startdate calendar lv Sākumdatums
startrecord calendar lv Sākumieraksts startrecord calendar lv Sākumieraksts
submit to repository calendar lv Iesniegt repozitorijā submit to repository calendar lv Iesniegt repozitorijā
sun calendar lv Svētdiena sun calendar lv Svētdiena
tentative calendar lv Iepriekšējs tentative calendar lv Iepriekšējs
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar lv Pārbaudīt importēšanu (parādīt importējamus ierakstus <u> tikai </u> pārlūkprogrammā) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar lv Pārbaudīt importēšanu (parādīt importējamus ierakstus <u> tikai </u> pārlūkprogrammā)
text calendar lv Teksts
th calendar lv T
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar lv Sekojošas pretrunas ar piedāvato laiku:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar lv Lietotājs %1 nepiedalās šajā notikumā
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar lv Kļūda pieslēdzoties tavam ziņu serverim.<br>Lūdzu sazinies ar savu administratoru, lai pārbaudītu ziņu servera nosaukumu, lietotājvārdu vai paroli.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar lv Mēneša skatā šī diena ir parādīta kā pirmā nedēļas vai mēneša diena this day is shown as first day in the week or month view. calendar lv Mēneša skatā šī diena ir parādīta kā pirmā nedēļas vai mēneša diena
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar lv Tas definē tavas dienas skata beigas. Notikumi pēc šī laika tiek parādīti zem dienas skata this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar lv Tas definē tavas dienas skata beigas. Notikumi pēc šī laika tiek parādīti zem dienas skata
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar lv Šī ir grupa, kas iepriekšizvēlēta, kad tu ieej plānotājā. Tu to vari mainīt plānotājā kad vien vēlies this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar lv Šī ir grupa, kas iepriekšizvēlēta, kad tu ieej plānotājā. Tu to vari mainīt plānotājā kad vien vēlies
this message is sent for canceled or deleted events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz atceltajiem vai izdzēstiem notikumiem this message is sent for canceled or deleted events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz atceltajiem vai izdzēstiem notikumiem
this message is sent for modified or moved events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz pārveidotajiem vai pārvietotajiem notikumiem this message is sent for modified or moved events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz pārveidotajiem vai pārvietotajiem notikumiem
this month calendar lv Šis mēnesis this module displays the current month calendar lv Šis modulis parāda patreizējo mēnesi
this week calendar lv Šī nedēļa
this year calendar lv Šis gads
thu calendar lv Ceturtdiena thu calendar lv Ceturtdiena
title calendar lv VIrsraksts
title of the event calendar lv Notikuma virsraksts title of the event calendar lv Notikuma virsraksts
title-row calendar lv Virsaksta rindiņa to many might exceed your execution-time-limit calendar lv pārāk daudz, var pārsniegt izpildes laika limitu
to-firstname calendar lv Kam-Vārds to-firstname calendar lv Kam-Vārds
to-fullname calendar lv Kam- Pilnais vārds to-fullname calendar lv Kam- Pilnais vārds
to-lastname calendar lv Kam- Uzvārds to-lastname calendar lv Kam- Uzvārds
today calendar lv Šodien
translation calendar lv Tulkojums
tu calendar lv T
tue calendar lv Otrdiena tue calendar lv Otrdiena
update a single entry by passing the fields. calendar lv Atjaunināt atsevišķu ierakstu apejot laukus two weeks calendar lv divas nedēļas
updated calendar lv Atjaunināts updated calendar lv Atjaunināts
use end date calendar lv LIetot beigu datumu use end date calendar lv LIetot beigu datumu
view this entry calendar lv Rādīt šo ierakstu
we calendar lv W
wed calendar lv Trešdiena wed calendar lv Trešdiena
week calendar lv Nedēļa week calendar lv Nedēļa
weekday starts on calendar lv Nedēļas diena sākas weekday starts on calendar lv Nedēļas diena sākas
weekly calendar lv Iknedēļas weekly calendar lv Iknedēļas
weekview calendar lv Nedēļas skats weekview calendar lv Nedēļas skats
when creating new events default set to private calendar lv Kad veido jaunus notikumus, noklusējumu uzstādīt kā privātu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar lv Kurus notikumus vēlies redzēt, kad ieej kalendārā?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar lv Kādu kalendāra skatu vēlies redžet, kad ieej kalendārā?
work day ends on calendar lv Darba diena beidzas work day ends on calendar lv Darba diena beidzas
work day starts on calendar lv Darba diena sākas work day starts on calendar lv Darba diena sākas
workdayends calendar lv darbadienabeidzas
yearly calendar lv Ikgadējs yearly calendar lv Ikgadējs
yearview calendar lv Gada skats yearview calendar lv Gada skats
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar lv Tu vari uzstādīt vai nu gadu vai nu atgadījumu, ne abus!!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar lv Tu vari uzstādīt vai nu gadu vai nu atgadījumu, ne abus!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar lv Tu vari uzstādīt gadu vai atgadījumu!!! you can only set a year or a occurence !!! calendar lv Tu vari uzstādīt gadu vai atgadījumu!!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar lv Tev nav atļaujas pievienot trauksmes šim notikumam!!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar lv Tev nav tiesību dzēst šo trauksmi!!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar lv Tev nav tiesību aktivizēt/deaktivizēt šo trauksmi!!!
you do not have permission to read this record! calendar lv Tev nav tiesību lasīt šo ierakstu! you do not have permission to read this record! calendar lv Tev nav tiesību lasīt šo ierakstu!
you have %1 high priority events on your calendar today. common lv Šodien kalendārā tev ir %1 augstas prioritātes notikumi
you have 1 high priority event on your calendar today. common lv Šodien kalendārā tev ir 1 augstas prioritātes notikums
you have a meeting scheduled for %1 calendar lv Tev ir ieplānota tikšanās %1 you have a meeting scheduled for %1 calendar lv Tev ir ieplānota tikšanās %1
you have not entered a title calendar lv Tu neesi ievadījis virsrakstu
you have not entered a valid date calendar lv Tu neesi ievadījis derīgu datumu
you have not entered a valid time of day calendar lv Tu neesi ievadījis derīgu dienas laiku
you have not entered participants calendar lv Tu neesi ievadījis dalībniekus
you must enter one or more search keywords calendar lv Tev jāievada viens vai vairāki meklēšanas atslēgvārdi
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar lv Tev jāatzīmē [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar lv Tev jāuzstāda diena vai atgadījums!!! you need to set either a day or a occurence !!! calendar lv Tev jāuzstāda diena vai atgadījums!!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 ir atcelta your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 ir atcelta
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 tika pārcelta uz %2 your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 tika pārcelta uz %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar lv Tavs ieteiktais <B> %1 - %2 </B> laiks nonāķ pretrunā ar sekojošīem kalendāra ierakstiem:
h calendar lv h

View File

@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar nl %1 weken %1 weeks calendar nl %1 weken
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar nl <b>Let op</b>: de agenda gebruikt de vrije dagen van uw land dat staat ingesteld op %1. U kunt dit wijzigen in uw %2.<br />Vrije dagen worden %3 automatisch geinstalleerd vanaf %4. U kunt dit wijzigen in %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar nl <b>Let op</b>: de agenda gebruikt de vrije dagen van uw land dat staat ingesteld op %1. U kunt dit wijzigen in uw %2.<br />Vrije dagen worden %3 automatisch geinstalleerd vanaf %4. U kunt dit wijzigen in %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar nl Een niet-blokkerende gebeurtenis zal geen conflicten met andere gebeurtenissen geven a non blocking event will not conflict with other events calendar nl Een niet-blokkerende gebeurtenis zal geen conflicten met andere gebeurtenissen geven
accept calendar nl Accepteren
accept or reject an invitation calendar nl Accepteer of weiger een uitnodiging accept or reject an invitation calendar nl Accepteer of weiger een uitnodiging
accepted calendar nl Geaccepteerd accepted calendar nl Geaccepteerd
access denied to the calendar of %1 !!! calendar nl Toegang tot de agenda van %1 geweigerd !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar nl Toegang tot de agenda van %1 geweigerd !!!
@ -11,8 +12,10 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar nl Acties actions calendar nl Acties
actions... calendar nl Acties... actions... calendar nl Acties...
add alarm calendar nl Alarm toevoegen add alarm calendar nl Alarm toevoegen
add timesheet entry calendar nl Urenregistratie toevoegen
added calendar nl Toegevoegd added calendar nl Toegevoegd
added by synchronisation calendar nl toegevoegd tijdens synchronisatie added by synchronisation calendar nl toegevoegd tijdens synchronisatie
after calendar nl na
after %1 calendar nl Na %1 after %1 calendar nl Na %1
after current date calendar nl Na de huidige datum after current date calendar nl Na de huidige datum
alarm calendar nl Herinnering alarm calendar nl Herinnering
@ -27,6 +30,7 @@ all events calendar nl Alle gebeurtenissen
all future calendar nl Alle toekomstige all future calendar nl Alle toekomstige
all participants calendar nl Alle deelnemers all participants calendar nl Alle deelnemers
allows to edit the event again calendar nl Staat toe om de gebeurtenis opnieuw te wijzigen allows to edit the event again calendar nl Staat toe om de gebeurtenis opnieuw te wijzigen
always calendar nl altijd
apply the changes calendar nl wijzigingen doorvoeren apply the changes calendar nl wijzigingen doorvoeren
are you sure you want to delete this country ? calendar nl Weet u zeker dat u dit land wilt verwijderen? are you sure you want to delete this country ? calendar nl Weet u zeker dat u dit land wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar nl Weet u zeker dat u deze feestdag wilt verwijderen? are you sure you want to delete this holiday ? calendar nl Weet u zeker dat u deze feestdag wilt verwijderen?
@ -41,6 +45,7 @@ busy calendar nl bezet
by calendar nl door by calendar nl door
calendar csv export calendar nl Kalender CSV export calendar csv export calendar nl Kalender CSV export
calendar event calendar nl Agenda - Afspraak calendar event calendar nl Agenda - Afspraak
calendar fields: calendar nl Kaldendervelden:
calendar holiday management admin nl Agenda feestdagen beheer calendar holiday management admin nl Agenda feestdagen beheer
calendar menu calendar nl Agenda menu calendar menu calendar nl Agenda menu
calendar preferences calendar nl Agenda voorkeuren calendar preferences calendar nl Agenda voorkeuren
@ -49,7 +54,9 @@ calendar-fieldname calendar nl Agenda - Veldnaam
can't add alarms in the past !!! calendar nl Herinneringen kunnen niet in het verleden aangemaakt worden !!! can't add alarms in the past !!! calendar nl Herinneringen kunnen niet in het verleden aangemaakt worden !!!
can't aquire lock! calendar nl Kan geen lock plaatsen! can't aquire lock! calendar nl Kan geen lock plaatsen!
canceled calendar nl Geannuleerd canceled calendar nl Geannuleerd
charset of file calendar nl Karakterset van bestand change history calendar nl Historie van wijzigingen
check all calendar nl Markeer alles
choose a category calendar nl Kies een categorie
close the window calendar nl Venster sluiten close the window calendar nl Venster sluiten
compose a mail to all participants after the event is saved calendar nl stel een email aan alle deelnemers op nadat de gebeurtenis is opgeslagen compose a mail to all participants after the event is saved calendar nl stel een email aan alle deelnemers op nadat de gebeurtenis is opgeslagen
conflict calendar nl Conflict conflict calendar nl Conflict
@ -67,6 +74,7 @@ csv-filename calendar nl CSV-bestandsnaam
custom fields common nl Aangepaste velden custom fields common nl Aangepaste velden
custom_2 common nl vrij/bezet custom_2 common nl vrij/bezet
daily calendar nl Dagelijks daily calendar nl Dagelijks
day calendar nl Dag
days calendar nl dagen days calendar nl dagen
days of the week for a weekly repeated event calendar nl Dagen van de week voor een wekelijks herhalende gebeurtenis days of the week for a weekly repeated event calendar nl Dagen van de week voor een wekelijks herhalende gebeurtenis
days repeated calendar nl dagen herhaald days repeated calendar nl dagen herhaald
@ -78,22 +86,24 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar nl Standaard type van resources toepassing dat gekozen is in het deelnemers onderzoeks formulier. default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar nl Standaard type van resources toepassing dat gekozen is in het deelnemers onderzoeks formulier.
default type of resources selection calendar nl Standaard type van hulpmiddelen selectie default type of resources selection calendar nl Standaard type van hulpmiddelen selectie
default week view calendar nl Standaard weekoverzicht default week view calendar nl Standaard weekoverzicht
delegated calendar nl gedelegeerd
delete series calendar nl Series verwijderen delete series calendar nl Series verwijderen
delete this alarm calendar nl Deze herinnering verwijderen delete this alarm calendar nl Deze herinnering verwijderen
delete this event calendar nl Deze gebeurtenis verwijderen delete this event calendar nl Deze gebeurtenis verwijderen
delete this exception calendar nl Deze uitzondering verwijderen delete this exception calendar nl Deze uitzondering verwijderen
delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen
deleted calendar nl verwijderd
deny ressources reservation for private events calendar nl Verbied hulpmiddelen reserveringen voor priv&euml; gebeurtenissen deny ressources reservation for private events calendar nl Verbied hulpmiddelen reserveringen voor priv&euml; gebeurtenissen
disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken
display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven
displayed view calendar nl getoonde weergave displayed view calendar nl getoonde weergave
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar nl Laat uw standaard agenda weergave zien op de beginpagina (De pagina waarmee eGroupWare geopend wordt of die u krijgt als u op klikt op 'start'
do you want a weekview with or without weekend? calendar nl Wil je weekoverzicht met of zonder weekend? do you want a weekview with or without weekend? calendar nl Wil je weekoverzicht met of zonder weekend?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar nl Wilt u worden geinformeerd over nieuwe of gewijzigde afspraken? U wordt geïnformeerd over wijzigingen die u zelf heeft gemaakt.<br />U kunt de de notificaties beperken to alleen bepaalde wijzigingen. Elk item bevat alle notificaties hierboven weergegeven. "Alle wijzigingen" bevat wijziging va titel, beschrijving, deelnemers, maar niet reacties van deelnemers. Als de eigenaar van een afspraak verzocht heeft om een van de notificaties, zal hij of zij altijd reacties krijgen van de deelnemers zoals acceptaties en afwijzigingen. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar nl Wilt u worden geinformeerd over nieuwe of gewijzigde afspraken? U wordt geïnformeerd over wijzigingen die u zelf heeft gemaakt.<br />U kunt de de notificaties beperken to alleen bepaalde wijzigingen. Elk item bevat alle notificaties hierboven weergegeven. "Alle wijzigingen" bevat wijziging va titel, beschrijving, deelnemers, maar niet reacties van deelnemers. Als de eigenaar van een afspraak verzocht heeft om een van de notificaties, zal hij of zij altijd reacties krijgen van de deelnemers zoals acceptaties en afwijzigingen.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar nl Wilt u per email een periodieke overzichten ontvangen van uw afspraken? </br>Het overzicht wordt verzonden naar uw standaard emailadres op de ochtend dat de afspraak plaatsvind en op maandag voor wekelijkse overzichten. <br /> Er wordt alleen een overzicht verstuurd als er in die afspraken staan geregistreerd. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar nl Wilt u per email een periodieke overzichten ontvangen van uw afspraken? </br>Het overzicht wordt verzonden naar uw standaard emailadres op de ochtend dat de afspraak plaatsvind en op maandag voor wekelijkse overzichten. <br /> Er wordt alleen een overzicht verstuurd als er in die afspraken staan geregistreerd.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin nl Wilt u de feestdagen automatisch downloaden do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin nl Wilt u de feestdagen automatisch downloaden
download calendar nl Downloaden download calendar nl Downloaden
download this event as ical calendar nl Download deze gebeurtenis als iCal download this event as ical calendar nl Download deze gebeurtenis als iCal
duration calendar nl Duur
duration of the meeting calendar nl Duur van de bijeenkomst duration of the meeting calendar nl Duur van de bijeenkomst
edit exception calendar nl Uitzondering bewerken edit exception calendar nl Uitzondering bewerken
edit series calendar nl Alles bewerken edit series calendar nl Alles bewerken
@ -123,15 +133,16 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar nl Uitzondering aange
exceptions calendar nl Uitzonderingen exceptions calendar nl Uitzonderingen
execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links calendar nl Bestaande links existing links calendar nl Bestaande links
export calendar nl Exporteren
extended calendar nl Uitgebreid extended calendar nl Uitgebreid
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen
fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool
filemanager calendar nl Bestandsbeheer
filename calendar nl Bestandsnaam filename calendar nl Bestandsnaam
filename of the download calendar nl Bestandsnaam van de download filename of the download calendar nl Bestandsnaam van de download
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar nl Zoek vrije tijdstippen waarop de geselecteerde deelnemers beschikbaar zijn binnen de opgegeven tijdsduur find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar nl Zoek vrije tijdstippen waarop de geselecteerde deelnemers beschikbaar zijn binnen de opgegeven tijdsduur
firstname of person to notify calendar nl Voornaam van persoon om te op de hoogte te brengen firstname of person to notify calendar nl Voornaam van persoon om te op de hoogte te brengen
for calendar nl voor for calendar nl voor
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar nl Voor welke weergaven moet de agenda duidelijke lijnen met een vast tijdsinterval tonen. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar nl Voor welke weergaven moet de agenda duidelijke lijnen met een vast tijdsinterval tonen.
format of event updates calendar nl Formaat van afspraakbewerkingen format of event updates calendar nl Formaat van afspraakbewerkingen
forward half a month calendar nl halve maand verder forward half a month calendar nl halve maand verder
@ -143,7 +154,6 @@ freetime search calendar nl Beschikbare tijd opzoeken
fri calendar nl Vri fri calendar nl Vri
full description calendar nl Volledige omschrijving full description calendar nl Volledige omschrijving
fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de hoogte te brengen fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de hoogte te brengen
general calendar nl Algemeen
global categories calendar nl Globale categoriën global categories calendar nl Globale categoriën
global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek
global public only calendar nl Alleen globaal publiek global public only calendar nl Alleen globaal publiek
@ -155,6 +165,8 @@ h calendar nl h
here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm. here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm.
hide private infos calendar nl Privé informatie verbergen hide private infos calendar nl Privé informatie verbergen
high priority calendar nl hoge prioriteit high priority calendar nl hoge prioriteit
history calendar nl Historie
history logging admin nl Historie vastleggen
holiday calendar nl Vakantie holiday calendar nl Vakantie
holiday management calendar nl Feestdagenbeheer holiday management calendar nl Feestdagenbeheer
holidays calendar nl Vakanties holidays calendar nl Vakanties
@ -171,14 +183,15 @@ ical successful imported calendar nl iCal goed geimporteerd
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar nl wanneer deze optie is geactiveerd zullen feestdagen die vallen in het weekend, genomen worden op de maandag daarna. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar nl wanneer deze optie is geactiveerd zullen feestdagen die vallen in het weekend, genomen worden op de maandag daarna.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar nl Indien u hier geen wachtwoord instelt, is de informatie beschikbaar voor iedereen die de URL kent!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar nl Indien u hier geen wachtwoord instelt, is de informatie beschikbaar voor iedereen die de URL kent!!!
ignore conflict calendar nl Conflict negeren ignore conflict calendar nl Conflict negeren
import calendar nl Importeren
import csv-file common nl CSV-bstand importeren import csv-file common nl CSV-bstand importeren
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar nl Importeer gebeurtenissen in uw agenda vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden velden'. Maar in het Opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar nl Importeer gebeurtenissen in uw agenda vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden velden'. Maar in het Opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen.
insert in document calendar nl Invoegen in document
interval calendar nl Interval interval calendar nl Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar nl Ongeldig emailadres "%1" voor gebruiker %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar nl Ongeldig emailadres "%1" voor gebruiker %2
last calendar nl laatste last calendar nl laatste
lastname of person to notify calendar nl Achternaam van persoon om te op de hoogte te brengen lastname of person to notify calendar nl Achternaam van persoon om te op de hoogte te brengen
length of the time interval calendar nl Lengte van het tijdsinterval length of the time interval calendar nl Lengte van het tijdsinterval
link calendar nl Link
link to view the event calendar nl Link om het evenement te bekijken link to view the event calendar nl Link om het evenement te bekijken
links calendar nl Links links calendar nl Links
links, attachments calendar nl Links, bijlagen links, attachments calendar nl Links, bijlagen
@ -191,11 +204,14 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar nl Maak vr
minutes calendar nl minuten minutes calendar nl minuten
modified calendar nl Gewijzigd modified calendar nl Gewijzigd
mon calendar nl Maa mon calendar nl Maa
month calendar nl Maand
monthly calendar nl Maandelijks monthly calendar nl Maandelijks
monthly (by date) calendar nl Maandelijks (op datum) monthly (by date) calendar nl Maandelijks (op datum)
monthly (by day) calendar nl Maandelijks (op dag) monthly (by day) calendar nl Maandelijks (op dag)
monthview calendar nl Maandweergave monthview calendar nl Maandweergave
multiple week view calendar nl Meerweekse weergave multiple week view calendar nl Meerweekse weergave
name of current user, all other contact fields are valid too calendar nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
new calendar nl Nieuw
new search with the above parameters calendar nl opnieuw zoeken met de bovenstaande instellingen new search with the above parameters calendar nl opnieuw zoeken met de bovenstaande instellingen
no events found calendar nl Geen gebeurtenissen gevonden no events found calendar nl Geen gebeurtenissen gevonden
no filter calendar nl Geen filter no filter calendar nl Geen filter
@ -257,6 +273,7 @@ reset calendar nl Herstel
resources calendar nl Hulpmiddelen resources calendar nl Hulpmiddelen
resources except conflicting ones calendar nl Hulpmiddelen behalve conflicterende resources except conflicting ones calendar nl Hulpmiddelen behalve conflicterende
resources with conflict detection calendar nl Hulpmiddelen met conflict detectie resources with conflict detection calendar nl Hulpmiddelen met conflict detectie
role calendar nl Rol
rule calendar nl Regel rule calendar nl Regel
sat calendar nl Zat sat calendar nl Zat
saves the changes made calendar nl bewaar de aangebrachte wijzigingen saves the changes made calendar nl bewaar de aangebrachte wijzigingen
@ -264,22 +281,19 @@ saves the event ignoring the conflict calendar nl Bewaart de gebeurtenis en nege
scheduling conflict calendar nl Afspraak conflict scheduling conflict calendar nl Afspraak conflict
select a %1 calendar nl Selecteer een %1 select a %1 calendar nl Selecteer een %1
select a time calendar nl selecteer een tijd select a time calendar nl selecteer een tijd
select multiple contacts for a further action calendar nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
select resources calendar nl Selecteer hulpmiddelen select resources calendar nl Selecteer hulpmiddelen
select who should get the alarm calendar nl Selecteer wie de herinnering moet ontvangen select who should get the alarm calendar nl Selecteer wie de herinnering moet ontvangen
selected range calendar nl Gekozen range selected range calendar nl Gekozen range
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar nl Stel een een jaar in voor opzichstaande / niet reguliere feestdagen set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar nl Stel een een jaar in voor opzichstaande / niet reguliere feestdagen
set new events to private calendar nl Zet nieuwe afspraken op privé set new events to private calendar nl Zet nieuwe afspraken op privé
setting lock time calender admin nl Stel een gegevenslock tijd in voor de agenda (standaard 1 seconde) setting lock time calender admin nl Stel een gegevenslock tijd in voor de agenda (standaard 1 seconde)
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar nl Moeten uitnodigingen die u heeft afgewezen nog steeds worden weergegeven in uw agenda? <br/> U kunt ze alleen achteraf nog accepteren als ze in uw agenda worden weergegeven! (bijv. wanneer een planningsconflict is verwijderd)
should new events created as private by default ? calendar nl Moeten nieuwe afspraken standaard als privé worden aangemaakt? should new events created as private by default ? calendar nl Moeten nieuwe afspraken standaard als privé worden aangemaakt?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar nl Moeten niet-ingelogde personen jouw vrij/bezet informatie kunnen bekijken? Je kunt een extra wachtwoord instellen dat afwijkt van je normale wachtwoord, om deze informatie af te beveiligen. De vrij/bezet informatie is in iCal formaat en bevat uitsluitend de tijdstippen waarop je bezet bent. Het bevat niet de naam, omschrijving of locatie van de afspraak. De URL naar jouw vrij/bezet informatie is %1.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi</a>. calendar nl Moeten niet ingelogde personen in staat zijn uw vrij/bezet informatie kunnen zien? U kunt een extra wachtwoord instellen dat afwijkt van uw standaard wachtwoord zodat u deze informatie kunt afschermen. De vrij/bezet informatie staat in iCal formaat en bevat alleen de tijden waarop u bezet bent. Het vermeldt niet de naam van de gebeurtenis, omschrijving of locaties. De URL naar uw vrij/bezet informatie is <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi</a>.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar nl Moet de planner een lege regel weergeven voor gebruikers of categorieën zonder enige afspraak. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar nl Moet de planner een lege regel weergeven voor gebruikers of categorieën zonder enige afspraak.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar nl Moet de status van de afspraak-deelnemers (accepteren, afwijzen, ...) worden weergegeven tussen haakjes achter elke de namen van de deelnemers? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar nl Moet de status van de afspraak-deelnemers (accepteren, afwijzen, ...) worden weergegeven tussen haakjes achter elke de namen van de deelnemers?
show birthdays from addressbook admin nl Toon verjaardagen vanuit het adresboek show birthdays from addressbook admin nl Toon verjaardagen vanuit het adresboek
show default view on main screen calendar nl Geeft standaard overzicht weer op beginscherm show default view on main screen calendar nl Geeft standaard overzicht weer op beginscherm
show empty rows in planner calendar nl Toon lege regels in de planner show empty rows in planner calendar nl Toon lege regels in de planner
show invitations you rejected calendar nl Uitnodigingen weergeven die zijn afgewezen
show list of upcoming events calendar nl Lijst weergeven van toekomstige afspraken show list of upcoming events calendar nl Lijst weergeven van toekomstige afspraken
show only the date, not the year admin nl Toon alleen de datum, niet het jaar show only the date, not the year admin nl Toon alleen de datum, niet het jaar
show this month calendar nl toon deze maand show this month calendar nl toon deze maand
@ -287,6 +301,7 @@ show this week calendar nl toon deze week
single event calendar nl enkele afspraak single event calendar nl enkele afspraak
start calendar nl Begin start calendar nl Begin
start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd
startdate calendar nl Startdatum
startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd
startdate and -time of the search calendar nl Begindatum en -tijd van de zoekopdracht startdate and -time of the search calendar nl Begindatum en -tijd van de zoekopdracht
startdate of the export calendar nl Begindatum van de export startdate of the export calendar nl Begindatum van de export
@ -315,9 +330,9 @@ thu calendar nl Don
til calendar nl tot til calendar nl tot
timeframe calendar nl Tijdskader timeframe calendar nl Tijdskader
timeframe to search calendar nl Tijdskader om te zoeken timeframe to search calendar nl Tijdskader om te zoeken
timezone calendar nl Tijdszone
title of the event calendar nl Titel van afspraak title of the event calendar nl Titel van afspraak
to many might exceed your execution-time-limit calendar nl te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden to many might exceed your execution-time-limit calendar nl te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
translation calendar nl Vertaling
tue calendar nl Din tue calendar nl Din
two weeks calendar nl twee weken two weeks calendar nl twee weken
updated calendar nl Bijgewerkt updated calendar nl Bijgewerkt
@ -337,14 +352,13 @@ weeks in multiple week view calendar nl Weken in meerweekse weergave
weekview calendar nl Weekweergave weekview calendar nl Weekweergave
weekview with weekend calendar nl Weekweergave met weekend weekview with weekend calendar nl Weekweergave met weekend
weekview without weekend calendar nl Weekweergave zonder weekend weekview without weekend calendar nl Weekweergave zonder weekend
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar nl Welke afspraken wilt u zien wanneer u de agenda opent?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar nl Welke agendaweergave wilt u zien wanneer u de agenda opent?
whole day calendar nl hele dag whole day calendar nl hele dag
wk calendar nl Wk wk calendar nl Wk
work day ends on calendar nl Werkdag eindigt om work day ends on calendar nl Werkdag eindigt om
work day starts on calendar nl Werkdag begint om work day starts on calendar nl Werkdag begint om
yearly calendar nl Jaarlijks yearly calendar nl Jaarlijks
yearview calendar nl Jaarweergave yearview calendar nl Jaarweergave
yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
you are not allowed to book the resource selected: calendar nl U bent niet bevoegd om de geselecteerde bron te boeken: you are not allowed to book the resource selected: calendar nl U bent niet bevoegd om de geselecteerde bron te boeken:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar nl U kunt een of een jaar of een gebeurtenis instellen, niet beiden !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar nl U kunt een of een jaar of een gebeurtenis instellen, niet beiden !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar nl U kunt alleen een Jaar of een Gebeurtenis instellen !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar nl U kunt alleen een Jaar of een Gebeurtenis instellen !!!

View File

@ -3,12 +3,14 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no <b>Vennligst bemerk</b>: Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2.<b/>Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no <b>Vennligst bemerk</b>: Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2.<b/>Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar no En hendelse som ikke blokkerer vil ikke være i konflikt med andre hendelser a non blocking event will not conflict with other events calendar no En hendelse som ikke blokkerer vil ikke være i konflikt med andre hendelser
accept calendar no aksepter
accept or reject an invitation calendar no Aksepter eller avslå invitasjonen accept or reject an invitation calendar no Aksepter eller avslå invitasjonen
accepted calendar no Godtatt accepted calendar no Godtatt
access denied to the calendar of %1 !!! calendar no Ikke tilgang til %1 kalender ! access denied to the calendar of %1 !!! calendar no Ikke tilgang til %1 kalender !
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar no Handling som utløste denne meldingen: Lagt til, Kansellert, Akseptert, Avslått, ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar no Handling som utløste denne meldingen: Lagt til, Kansellert, Akseptert, Avslått, ...
actions calendar no Aksjoner actions calendar no Aksjoner
add alarm calendar no Legg til alarm add alarm calendar no Legg til alarm
add timesheet entry calendar no Legg til forekomst i timeregistrering
added calendar no Lagt til added calendar no Lagt til
after current date calendar no Etter inneværende dato after current date calendar no Etter inneværende dato
alarm calendar no Alarm alarm calendar no Alarm
@ -22,6 +24,7 @@ all day calendar no Hele Dagen
all events calendar no Alle hendelser all events calendar no Alle hendelser
all participants calendar no Alle deltagere all participants calendar no Alle deltagere
allows to edit the event again calendar no Tillate endring av alarmen allows to edit the event again calendar no Tillate endring av alarmen
always calendar no Alltid
apply the changes calendar no Oppdater endringene apply the changes calendar no Oppdater endringene
are you sure you want to delete this country ? calendar no Er du sikker på at du vil slette dette landet? are you sure you want to delete this country ? calendar no Er du sikker på at du vil slette dette landet?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar no Er du sikker på at du vil slette denne ferien? are you sure you want to delete this holiday ? calendar no Er du sikker på at du vil slette denne ferien?
@ -30,6 +33,7 @@ back one month calendar no Tilbake en mnd.
before current date calendar no For inneværende dato before current date calendar no For inneværende dato
before the event calendar no før hendelsen before the event calendar no før hendelsen
birthday calendar no Fødselsdag birthday calendar no Fødselsdag
birthdays admin no Fødselsdager
busy calendar no Opptatt busy calendar no Opptatt
by calendar no av by calendar no av
calendar event calendar no Kalender Hendelse calendar event calendar no Kalender Hendelse
@ -40,20 +44,22 @@ calendar settings admin no Kalender Innstillinger
calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar no Kan ikke legge til alarmer for passerte hendelser! can't add alarms in the past !!! calendar no Kan ikke legge til alarmer for passerte hendelser!
canceled calendar no Annullert canceled calendar no Annullert
charset of file calendar no Karaktersett i fil check all calendar no Kontroller alle
choose a category calendar no Velg en kategori
close the window calendar no Lukk vinduet close the window calendar no Lukk vinduet
compose a mail to all participants after the event is saved calendar no Komponer en mail til alle deltagere etter at hendelsen er lagret compose a mail to all participants after the event is saved calendar no Komponer en mail til alle deltagere etter at hendelsen er lagret
copy of: calendar no Kopi av: copy of: calendar no Kopi av:
copy this event calendar no Kopier denne hendelsen copy this event calendar no Kopier denne hendelsen
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
countries calendar no Land countries calendar no Land
country calendar no Land country calendar no Land
create an exception at this recuring event calendar no Opprett et unntak for denne repeterende hendelsen
create new links calendar no Opprett ny lenke create new links calendar no Opprett ny lenke
csv calendar no CSV csv calendar no CSV
csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn
csv-filename calendar no CSV-Filnavn csv-filename calendar no CSV-Filnavn
custom fields common no Egendefinerte felt custom fields common no Egendefinerte felt
daily calendar no Daglig daily calendar no Daglig
day calendar no Dag
days calendar no dager days calendar no dager
days of the week for a weekly repeated event calendar no Ukedag for ukentlig repeterende hendelser days of the week for a weekly repeated event calendar no Ukedag for ukentlig repeterende hendelser
days repeated calendar no dager gjentatt days repeated calendar no dager gjentatt
@ -63,22 +69,22 @@ default calendar filter calendar no Standard kalender filter
default calendar view calendar no Standard kalender visning default calendar view calendar no Standard kalender visning
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar no Standard lengde for nyopprettede hendelse. Lengden er i minutter, f.eks 60 for 1 time. default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar no Standard lengde for nyopprettede hendelse. Lengden er i minutter, f.eks 60 for 1 time.
default week view calendar no Standard ukevisning default week view calendar no Standard ukevisning
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar no Definerer størrelsen på linjene i forhold til minutter i dagvisning.
delete series calendar no Slett en serie delete series calendar no Slett en serie
delete this alarm calendar no Slett denne alarmen delete this alarm calendar no Slett denne alarmen
delete this event calendar no Slett denne hendelsen delete this event calendar no Slett denne hendelsen
delete this exception calendar no Slett dette unntaket delete this exception calendar no Slett dette unntaket
delete this series of recuring events calendar no Slett serie med repeterende hendelser delete this series of recuring events calendar no Slett serie med repeterende hendelser
deleted calendar no slettet
disinvited calendar no Ikke lenger invitert disinvited calendar no Ikke lenger invitert
display status of events calendar no Vis Status av Hending display status of events calendar no Vis Status av Hending
displayed view calendar no Gjeldende visning displayed view calendar no Gjeldende visning
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar no Viser din standard kalender visning på startsiden (siden du får når du logger på eGroupWare eller klikker på hjemmeside-ikonet)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar no Ønsker du ukevisning uten helg ? do you want a weekview with or without weekend? calendar no Ønsker du ukevisning uten helg ?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utfører.<br>Du kan begrense varslingen til bare å gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppføring ber om varsling, vil han alltid få deltakeres responser som godkjenninger eller avslag også. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utfører.<br>Du kan begrense varslingen til bare å gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppføring ber om varsling, vil han alltid få deltakeres responser som godkjenninger eller avslag også.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar no Ønsker du å motta regelmessige sammendrag av dine avtaler via e-post?<br>Oppsummeringen vil bli sendt til din standard e-post adresse på morgenen samme dag, eller på mandager for ukentlige sammendrag.<br>Den vil bare bli sendt når du har en avtale den dagen eller uken. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar no Ønsker du å motta regelmessige sammendrag av dine avtaler via e-post?<br>Oppsummeringen vil bli sendt til din standard e-post adresse på morgenen samme dag, eller på mandager for ukentlige sammendrag.<br>Den vil bare bli sendt når du har en avtale den dagen eller uken.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin no Ønsker du å automatisk laste kalenderferiefiler? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin no Ønsker du å automatisk laste kalenderferiefiler?
download calendar no Last ned download calendar no Last ned
download this event as ical calendar no Last ned denne hendelsen som iCal download this event as ical calendar no Last ned denne hendelsen som iCal
duration calendar no Varighet
duration of the meeting calendar no Varighet av møtet duration of the meeting calendar no Varighet av møtet
edit exception calendar no Rediger unntak edit exception calendar no Rediger unntak
edit series calendar no Redigere Serie edit series calendar no Redigere Serie
@ -96,6 +102,7 @@ error: importing the ical calendar no Feil: Ved import av iCal
error: no participants selected !!! calendar no Feil: Ingen deltagere valgt! error: no participants selected !!! calendar no Feil: Ingen deltagere valgt!
error: saving the event !!! calendar no Feil ved forsøk på lagring av hendelse! error: saving the event !!! calendar no Feil ved forsøk på lagring av hendelse!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar no Feil: Starttid må være før sluttid! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar no Feil: Starttid må være før sluttid!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
event copied - the copy can now be edited calendar no Hendelse kopiert - kopien kan nå endres event copied - the copy can now be edited calendar no Hendelse kopiert - kopien kan nå endres
event deleted calendar no Hendelse slettet event deleted calendar no Hendelse slettet
event details follow calendar no Hendelses Detaljer Følger event details follow calendar no Hendelses Detaljer Følger
@ -104,10 +111,10 @@ event will occupy the whole day calendar no Hendelse opptar hele dagen
exception calendar no Unntak exception calendar no Unntak
exceptions calendar no Unntak exceptions calendar no Unntak
existing links calendar no Eksisterende lenker existing links calendar no Eksisterende lenker
export calendar no Eksporter
extended calendar no Forlenget extended calendar no Forlenget
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer.
fieldseparator calendar no Feltseperator fieldseparator calendar no Feltseperator
filemanager calendar no Filhåndterer
filename calendar no Filnavn filename calendar no Filnavn
filename of the download calendar no Filnavn for nedlastingen filename of the download calendar no Filnavn for nedlastingen
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar no Finn frie tidssoner hvor de valgte deltagerne er tilgjengelig for angitt varighet. find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar no Finn frie tidssoner hvor de valgte deltagerne er tilgjengelig for angitt varighet.
@ -121,15 +128,17 @@ freetime search calendar no Søk etter fri tid
fri calendar no Fre fri calendar no Fre
full description calendar no Full beskrivelse full description calendar no Full beskrivelse
fullname of person to notify calendar no Hele navnet til person som skal varsles fullname of person to notify calendar no Hele navnet til person som skal varsles
general calendar no Generell global categories calendar no Globale Kategorier
global public and group public calendar no Global offentlig og gruppe offentlig global public and group public calendar no Global offentlig og gruppe offentlig
global public only calendar no Global offentlig Bare global public only calendar no Global offentlig Bare
group invitation calendar no Gruppeinvitasjon group invitation calendar no Gruppeinvitasjon
group planner calendar no Gruppeplanlegger group planner calendar no Gruppeplanlegger
group public only calendar no Bare offentlig gruppe group public only calendar no Bare offentlig gruppe
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar no Gruppemedlem(mer) %1 ikke inkludert fordi du ikke har nødvendig tillatelse groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar no Gruppemedlem(mer) %1 ikke inkludert fordi du ikke har nødvendig tillatelse
h calendar no t
here is your requested alarm. calendar no Her er varslingen du ba om. here is your requested alarm. calendar no Her er varslingen du ba om.
high priority calendar no høy prioritet high priority calendar no høy prioritet
history calendar no Historikk
holiday calendar no Ferie holiday calendar no Ferie
holiday management calendar no Feriestyring holiday management calendar no Feriestyring
holidays calendar no Ferier holidays calendar no Ferier
@ -144,13 +153,12 @@ ical successful imported calendar no iCal ble importert
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar no Hvis merket ferie faller på en helg, blir den tatt mandagen etter. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar no Hvis merket ferie faller på en helg, blir den tatt mandagen etter.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar no Dersom du ikke setter et passord her vil informasjonen være tilgjengelig for alle som kjenner nettadressen ! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar no Dersom du ikke setter et passord her vil informasjonen være tilgjengelig for alle som kjenner nettadressen !
ignore conflict calendar no Ignorer konflikt ignore conflict calendar no Ignorer konflikt
import calendar no Importer import csv-file common no Importer CSV-Fil
import csv-file calendar no Importer CSV-Fil
interval calendar no Intervall interval calendar no Intervall
intervals in day view calendar no Intervaller i dagvisning
invalid email-address "%1" for user %2 calendar no Feil e-mailadresse "%1" for bruker %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar no Feil e-mailadresse "%1" for bruker %2
last calendar no siste last calendar no siste
lastname of person to notify calendar no Etternavn til person som skal varsles lastname of person to notify calendar no Etternavn til person som skal varsles
link calendar no Lenke
link to view the event calendar no Lenke til hendelse link to view the event calendar no Lenke til hendelse
links calendar no Lenker links calendar no Lenker
links, attachments calendar no Lenker, tillegg links, attachments calendar no Lenker, tillegg
@ -163,16 +171,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar no Skal in
minutes calendar no minutter minutes calendar no minutter
modified calendar no Endret modified calendar no Endret
mon calendar no Man mon calendar no Man
month calendar no Måned
monthly calendar no Månedlig monthly calendar no Månedlig
monthly (by date) calendar no Månedlig (etter dato) monthly (by date) calendar no Månedlig (etter dato)
monthly (by day) calendar no Månedlig (etter dag) monthly (by day) calendar no Månedlig (etter dag)
monthview calendar no Månedlig visning monthview calendar no Månedlig visning
new calendar no Opprett
new search with the above parameters calendar no Nytt søk med ovenstårende parametre new search with the above parameters calendar no Nytt søk med ovenstårende parametre
no events found calendar no Ingen hendelser funnet no events found calendar no Ingen hendelser funnet
no filter calendar no uten filter no filter calendar no uten filter
no matches found calendar no Ingen treff funnet no matches found calendar no Ingen treff funnet
no response calendar no Ingen Respons no response calendar no Ingen Respons
non blocking calendar no Ikke blokkerende non blocking calendar no Ikke blokkerende
not calendar no ikke
notification messages for added events calendar no Varslingsmeldinger for tillagte hendelser notification messages for added events calendar no Varslingsmeldinger for tillagte hendelser
notification messages for canceled events calendar no Varslingsmeldinger for avbrutte hendelser notification messages for canceled events calendar no Varslingsmeldinger for avbrutte hendelser
notification messages for disinvited participants calendar no Varslingsmeldinger for avmeldte deltagere notification messages for disinvited participants calendar no Varslingsmeldinger for avmeldte deltagere
@ -209,6 +220,7 @@ previous calendar no Foregående
private and global public calendar no Privat og Felles private and global public calendar no Privat og Felles
private and group public calendar no Privat og Felles private and group public calendar no Privat og Felles
private only calendar no Bare Privat private only calendar no Bare Privat
quantity calendar no Antall
re-edit event calendar no Omgjøre oppføring re-edit event calendar no Omgjøre oppføring
receive email updates calendar no Motta e-post oppdateringer receive email updates calendar no Motta e-post oppdateringer
receive summary of appointments calendar no Motta et sammendrag av avtaler receive summary of appointments calendar no Motta et sammendrag av avtaler
@ -224,6 +236,7 @@ repetition calendar no Gjentakelse
repetitiondetails (or empty) calendar no Repitasjonsdetaljer (eller tom) repetitiondetails (or empty) calendar no Repitasjonsdetaljer (eller tom)
reset calendar no Tilbakestill reset calendar no Tilbakestill
resources calendar no Ressurser resources calendar no Ressurser
role calendar no Rolle
rule calendar no Regel rule calendar no Regel
sat calendar no Lør sat calendar no Lør
saves the changes made calendar no Lagre endringene saves the changes made calendar no Lagre endringene
@ -235,18 +248,16 @@ select resources calendar no Velg ressurser
select who should get the alarm calendar no Velg hvem som skal motta alarmen select who should get the alarm calendar no Velg hvem som skal motta alarmen
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar no Sett kun ett år for engangs / ikke faste ferier. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar no Sett kun ett år for engangs / ikke faste ferier.
set new events to private calendar no Sett nye oppføringer som private set new events to private calendar no Sett nye oppføringer som private
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar no Skal invitasjoner som du avslo fortsatt vises i kalenderen din?<br>Du kan bare akseptere dem senere (f.eks. når planleggingskonflikten din er fjernet), hvis den fortsatt viser i din kalender!
should new events created as private by default ? calendar no Skal nye oppføringer som blir laget, være private som standard? should new events created as private by default ? calendar no Skal nye oppføringer som blir laget, være private som standard?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar no Skal personer som ikke er påloggt ha muliget å se din freebusy informasjon? Du kan sette et ekstra passord, forkjellig fra ditt normale passord, for å beskytte denne informasjonen. Freebusy informasjonen er i iCal format og inkluderer bare tider du er opptatt. Den inkluderer ikke oppføringsnavn, beskrivelse eller lokasjon. Adressen til din freebusy informasjon er %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar no Skal status på oppførings-deltakere(godta, avslå,...) bli vist som bokser etter hver deltakers navn ? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar no Skal status på oppførings-deltakere(godta, avslå,...) bli vist som bokser etter hver deltakers navn ?
show default view on main screen calendar no Vis standardvisning på hovedskjermen show default view on main screen calendar no Vis standardvisning på hovedskjermen
show invitations you rejected calendar no Vis invitasjoner du avslo
show list of upcoming events calendar no Vis liste av kommende oppføringer show list of upcoming events calendar no Vis liste av kommende oppføringer
show this month calendar no vis denne måneden show this month calendar no vis denne måneden
show this week calendar no vis denne uken show this week calendar no vis denne uken
single event calendar no enkel oppføring single event calendar no enkel oppføring
start calendar no Start start calendar no Start
start date/time calendar no Start Dato/Tid start date/time calendar no Start Dato/Tid
startdate calendar no Startdato
startdate / -time calendar no Startdato /-tid startdate / -time calendar no Startdato /-tid
startdate and -time of the search calendar no Startdato og -tid i søket startdate and -time of the search calendar no Startdato og -tid i søket
startdate of the export calendar no Startdato for eksport startdate of the export calendar no Startdato for eksport
@ -266,6 +277,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar no Denne meldingen er
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar no Denne meldingen blir sendt til alle deltakere på denne oppføringen som du er eier av, som har bedt om en varsling om nye oppføringer.<br>Du kan bruke forskjellige alternativer som blir byttet med innholdet i denne oppføringen. Den første linjen er overskriften av e-posten. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar no Denne meldingen blir sendt til alle deltakere på denne oppføringen som du er eier av, som har bedt om en varsling om nye oppføringer.<br>Du kan bruke forskjellige alternativer som blir byttet med innholdet i denne oppføringen. Den første linjen er overskriften av e-posten.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar no Denne meldingen blir sendt når du godtar, forsøksvis godtar, eller avslår en oppføring. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar no Denne meldingen blir sendt når du godtar, forsøksvis godtar, eller avslår en oppføring.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar no Denne meldingen blir sendt når du har satt en Alarm for en spesiell oppføring. Inkluder all den informasjonen du trenger. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar no Denne meldingen blir sendt når du har satt en Alarm for en spesiell oppføring. Inkluder all den informasjonen du trenger.
this module displays the current month calendar no Denne modulen viser inneværende måned
three month calendar no tre måneder three month calendar no tre måneder
thu calendar no Tor thu calendar no Tor
til calendar no til til calendar no til
@ -273,7 +285,6 @@ timeframe calendar no Tidsrom
timeframe to search calendar no Tidrom for søk timeframe to search calendar no Tidrom for søk
title of the event calendar no Tittel på oppføringen title of the event calendar no Tittel på oppføringen
to many might exceed your execution-time-limit calendar no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense to many might exceed your execution-time-limit calendar no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
translation calendar no Oversettelse
tue calendar no Tir tue calendar no Tir
two weeks calendar no To uker two weeks calendar no To uker
updated calendar no Oppdatert updated calendar no Oppdatert
@ -289,8 +300,6 @@ weekly calendar no Ukentlig
weekview calendar no Ukevisning weekview calendar no Ukevisning
weekview with weekend calendar no Ukevisning inkl. helg weekview with weekend calendar no Ukevisning inkl. helg
weekview without weekend calendar no Ukevisning eksl. helg weekview without weekend calendar no Ukevisning eksl. helg
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar no Hvilke oppføringer du ønsker å se når du starter kalenderen.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar no Hvilke kalendervisning ønsker du å se når du starter kalenderen?
whole day calendar no Hele dagen whole day calendar no Hele dagen
wk calendar no Uke wk calendar no Uke
work day ends on calendar no Arbeidsdagen ender på work day ends on calendar no Arbeidsdagen ender på
@ -306,4 +315,3 @@ you need to select an ical file first calendar no Du må velge en iCal-fil førs
you need to set either a day or a occurence !!! calendar no Du må enten sette en dag eller hendelse !!! you need to set either a day or a occurence !!! calendar no Du må enten sette en dag eller hendelse !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar no Møtet ditt planlagt for %1 har blitt kansellert your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar no Møtet ditt planlagt for %1 har blitt kansellert
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar no Møtet ditt som var planlagt for %1 har blitt flyttet til %2 your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar no Møtet ditt som var planlagt for %1 har blitt flyttet til %2
h calendar no t

View File

@ -7,14 +7,17 @@
, exceptions preserved calendar pl , wyjątków zachowano , exceptions preserved calendar pl , wyjątków zachowano
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pl <b>Zauważ</b>: Kalendarz używa listy dni świątecznych dla Twojego kraju, tj. dla %1. Możesz zmienić to zachowanie w Twoim %2.<br />Dni świąteczne są %3 automatycznie instalowane z %4. Możesz zmienić to w %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pl <b>Zauważ</b>: Kalendarz używa listy dni świątecznych dla Twojego kraju, tj. dla %1. Możesz zmienić to zachowanie w Twoim %2.<br />Dni świąteczne są %3 automatycznie instalowane z %4. Możesz zmienić to w %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar pl Termin nie blokujący nie będzie w konflikcie z innymi terminami kalendarza a non blocking event will not conflict with other events calendar pl Termin nie blokujący nie będzie w konflikcie z innymi terminami kalendarza
accept calendar pl Akceptuj
accept or reject an invitation calendar pl Zaakeptuj lub odrzuć zaproszenie accept or reject an invitation calendar pl Zaakeptuj lub odrzuć zaproszenie
accepted calendar pl Zaakceptowano accepted calendar pl Zaakceptowano
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pl Brak dostępu do kalendarza użytkownika %1 access denied to the calendar of %1 !!! calendar pl Brak dostępu do kalendarza użytkownika %1
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pl Akcja która spowodowała powiadomienie: Dodano, Anulowano, Zakceptowano, Odrzucono... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pl Akcja która spowodowała powiadomienie: Dodano, Anulowano, Zakceptowano, Odrzucono...
actions calendar pl Operacje actions calendar pl Operacje
add alarm calendar pl Dodaj alarm add alarm calendar pl Dodaj alarm
add timesheet entry calendar pl Dodaj wpis czasu pracy
added calendar pl Dodano added calendar pl Dodano
added by synchronisation calendar pl dodano poprzez synchronizację added by synchronisation calendar pl dodano poprzez synchronizację
after calendar pl po
after %1 calendar pl Po %1 after %1 calendar pl Po %1
after current date calendar pl Po bieżącej dacie after current date calendar pl Po bieżącej dacie
alarm calendar pl Alarm alarm calendar pl Alarm
@ -30,6 +33,7 @@ all future calendar pl Wszystkie przyszłe
all incl. rejected calendar pl Wszystkie załączone odrzucono all incl. rejected calendar pl Wszystkie załączone odrzucono
all participants calendar pl Wszyscy uczestnicy all participants calendar pl Wszyscy uczestnicy
allows to edit the event again calendar pl Pozwala edytować termin ponownie allows to edit the event again calendar pl Pozwala edytować termin ponownie
always calendar pl zawsze
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar pl Zastosuj akcję na całym zapytaniu, nie tylko na wyświetlonych zdarzeniach apply the action on the whole query, not only the shown events calendar pl Zastosuj akcję na całym zapytaniu, nie tylko na wyświetlonych zdarzeniach
apply the changes calendar pl zastosuj zmiany apply the changes calendar pl zastosuj zmiany
are you sure you want to delete this country ? calendar pl Na pewno chcesz usunąć \nten kraj? are you sure you want to delete this country ? calendar pl Na pewno chcesz usunąć \nten kraj?
@ -48,6 +52,7 @@ calendar - list calendar pl Kalendarz - Lista
calendar - multi-weekly calendar pl Kalendarz - Wielo-tygodniowy calendar - multi-weekly calendar pl Kalendarz - Wielo-tygodniowy
calendar csv export calendar pl Eksport CSV kalendarza calendar csv export calendar pl Eksport CSV kalendarza
calendar event calendar pl Zdarzenia kalendarza calendar event calendar pl Zdarzenia kalendarza
calendar fields: calendar pl Pola kalendarza:
calendar holiday management admin pl Zarządzanie świętami calendar holiday management admin pl Zarządzanie świętami
calendar menu calendar pl Menu kalendarza calendar menu calendar pl Menu kalendarza
calendar preferences calendar pl Preferencje kalendarza calendar preferences calendar pl Preferencje kalendarza
@ -57,11 +62,10 @@ can't add alarms in the past !!! calendar pl Nie możesz dodać alarmów w przes
can't aquire lock! calendar pl Nie mogę uzyskać blokady! can't aquire lock! calendar pl Nie mogę uzyskać blokady!
canceled calendar pl Anulowany canceled calendar pl Anulowany
category %1 removed because of missing rights calendar pl Kategoria %1 usunięta z powodu brakujących praw category %1 removed because of missing rights calendar pl Kategoria %1 usunięta z powodu brakujących praw
category acl calendar pl ACL kategorii category acl common pl ACL kategorii
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar pl ACL kategorii ograniczają tylko dodawanie kategorii do zdarzenia lub zmianę statusu uczestnika. Nie zmienia to widoczności zdarzenia! category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar pl ACL kategorii ograniczają tylko dodawanie kategorii do zdarzenia lub zmianę statusu uczestnika. Nie zmienia to widoczności zdarzenia!
chair calendar pl Stanowiko chair calendar pl Stanowiko
change history calendar pl Zmień historię change history calendar pl Zmień historię
charset of file calendar pl Kodowanie pliku
check all calendar pl Sprawdź wszystko check all calendar pl Sprawdź wszystko
choose a category calendar pl Wybierz kategorię choose a category calendar pl Wybierz kategorię
close the window calendar pl Zamknij okno close the window calendar pl Zamknij okno
@ -100,11 +104,11 @@ delete this alarm calendar pl Usuń ten alarm
delete this event calendar pl Usuń ten termin delete this event calendar pl Usuń ten termin
delete this exception calendar pl Usuń ten wyjątek delete this exception calendar pl Usuń ten wyjątek
delete this series of recuring events calendar pl Usuń serię terminów powtarzanych delete this series of recuring events calendar pl Usuń serię terminów powtarzanych
deleted calendar pl skasowany
deny ressources reservation for private events calendar pl Odmów rezerwacji zasobów dla zdarzeń prywatnych deny ressources reservation for private events calendar pl Odmów rezerwacji zasobów dla zdarzeń prywatnych
disinvited calendar pl Zaproszenie cofnięto disinvited calendar pl Zaproszenie cofnięto
display status of events calendar pl Wyświetl status zdarzeń display status of events calendar pl Wyświetl status zdarzeń
displayed view calendar pl bieżący widok displayed view calendar pl bieżący widok
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pl Pokazywać Twój kalendarz na stronie głównej (stronie, którą widzisz po zalogowaniu się do eGroupWare lub po kliknięciu na ikonę strony domowej)?
do not include events of group members calendar pl Nie dołączaj zdarzeń członków grup do not include events of group members calendar pl Nie dołączaj zdarzeń członków grup
do you want a weekview with or without weekend? calendar pl Czy widok tygodniowy powinien zawierać weekend? do you want a weekview with or without weekend? calendar pl Czy widok tygodniowy powinien zawierać weekend?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar pl Czy chcesz być powiadomiony o zmianach spotkań które modyfikowałeś? do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar pl Czy chcesz być powiadomiony o zmianach spotkań które modyfikowałeś?
@ -115,6 +119,7 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pl Czy chcesz automatycznie ładować do kalendarza listę świąt? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pl Czy chcesz automatycznie ładować do kalendarza listę świąt?
download calendar pl Ściągnij download calendar pl Ściągnij
download this event as ical calendar pl Ściągnij zdarzenia w formacie iCal download this event as ical calendar pl Ściągnij zdarzenia w formacie iCal
duration calendar pl Czas trwania
duration of the meeting calendar pl Czas trwania spotkania duration of the meeting calendar pl Czas trwania spotkania
edit exception calendar pl Edytuj wyjątek edit exception calendar pl Edytuj wyjątek
edit series calendar pl Edytuj serię edit series calendar pl Edytuj serię
@ -146,15 +151,17 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar pl Wjątek utworzony
exceptions calendar pl Wyjątki exceptions calendar pl Wyjątki
execute a further action for this entry calendar pl Wykonaj dalszą akcję dla tego wpisu execute a further action for this entry calendar pl Wykonaj dalszą akcję dla tego wpisu
existing links calendar pl Istniejące odnośniki existing links calendar pl Istniejące odnośniki
export calendar pl Eksport exists calendar pl istnieje
extended calendar pl Rozszerzone extended calendar pl Rozszerzone
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pl Rozszerzone uaktualnienia zawsze zawierają kompletne dane o wpisach. iCal-e mogą być importowane przez różne inne programy - kalendarze. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pl Rozszerzone uaktualnienia zawsze zawierają kompletne dane o wpisach. iCal-e mogą być importowane przez różne inne programy - kalendarze.
fieldseparator calendar pl Odzielnik pola fieldseparator calendar pl Odzielnik pola
filemanager calendar pl Pliki
filename calendar pl Nazwa pliku filename calendar pl Nazwa pliku
filename of the download calendar pl Nazwa pliku do ściągnięcia filename of the download calendar pl Nazwa pliku do ściągnięcia
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pl Wyszukaj wolne przedziały czasu, dla których wybrani uczestnicy są dostępni przez określony okres find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pl Wyszukaj wolne przedziały czasu, dla których wybrani uczestnicy są dostępni przez określony okres
firstname of person to notify calendar pl Imię osoby do powiadomienia firstname of person to notify calendar pl Imię osoby do powiadomienia
for calendar pl dla for calendar pl dla
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pl Które widoki kalendarza powinny zawierać poziomie linie, reprezentujące siatkę godzin? for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pl Które widoki kalendarza powinny zawierać poziomie linie, reprezentujące siatkę godzin?
format of event updates calendar pl Format uaktualnień wydarzeń format of event updates calendar pl Format uaktualnień wydarzeń
forward half a month calendar pl naprzód o pół miesiąca forward half a month calendar pl naprzód o pół miesiąca
@ -166,7 +173,6 @@ freetime search calendar pl Wyszukiwanie wolnego czasu
fri calendar pl Pt fri calendar pl Pt
full description calendar pl Pełny opis full description calendar pl Pełny opis
fullname of person to notify calendar pl Imię i nazwisko osoby do powiadomienia fullname of person to notify calendar pl Imię i nazwisko osoby do powiadomienia
general calendar pl Główne
global categories calendar pl Kategorie globalne global categories calendar pl Kategorie globalne
global public and group public calendar pl Publiczne dla grupy i globalnie global public and group public calendar pl Publiczne dla grupy i globalnie
global public only calendar pl Tylko globalnie publiczne global public only calendar pl Tylko globalnie publiczne
@ -199,9 +205,10 @@ ical successful imported calendar pl iCal został poprawnie zaimportowany
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pl Jeżeli zaznaczone święta przypadają na weekend, zostaną przeniesione na nadchodzący poniedziałek. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pl Jeżeli zaznaczone święta przypadają na weekend, zostaną przeniesione na nadchodzący poniedziałek.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pl Jeżeli nie ustanowisz hasła w tym miejscu, informacja będzie dostępna dla każdego, kto zna adres odnośnika! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pl Jeżeli nie ustanowisz hasła w tym miejscu, informacja będzie dostępna dla każdego, kto zna adres odnośnika!
ignore conflict calendar pl Ignoruj konflikt ignore conflict calendar pl Ignoruj konflikt
import calendar pl Import
import csv-file common pl Importuj plik CSV import csv-file common pl Importuj plik CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar pl Importuj zdarzenia do kalendarza z pliku CSV. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar pl Importuj zdarzenia do kalendarza z pliku CSV.
insert calendar pl wstaw
insert in document calendar pl Wstaw w dokumencie
interval calendar pl Przedział interval calendar pl Przedział
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pl Nieprawidłowy adres e-mail "%1" dla użytkownika "%2" invalid email-address "%1" for user %2 calendar pl Nieprawidłowy adres e-mail "%1" dla użytkownika "%2"
invitations calendar pl Zaproszenia invitations calendar pl Zaproszenia
@ -224,12 +231,15 @@ max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar pl Ile
minutes calendar pl minuty minutes calendar pl minuty
modified calendar pl Zmodyfikowany modified calendar pl Zmodyfikowany
mon calendar pl Pon mon calendar pl Pon
month calendar pl Miesiąc
monthly calendar pl Miesięczny monthly calendar pl Miesięczny
monthly (by date) calendar pl Co miesiąc (wg dat) monthly (by date) calendar pl Co miesiąc (wg dat)
monthly (by day) calendar pl Co miesiąc (wg dni) monthly (by day) calendar pl Co miesiąc (wg dni)
monthview calendar pl Widok Miesięczny monthview calendar pl Widok Miesięczny
multiple week view calendar pl Widok wielu tygodni multiple week view calendar pl Widok wielu tygodni
name of current user, all other contact fields are valid too calendar pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
needs action calendar pl Wymaga akcji needs action calendar pl Wymaga akcji
new calendar pl Nowa
new search with the above parameters calendar pl nowe wyszukiwanie z powyższymi parametrami new search with the above parameters calendar pl nowe wyszukiwanie z powyższymi parametrami
no events found calendar pl Nie znaleziono pasujących terminów no events found calendar pl Nie znaleziono pasujących terminów
no filter calendar pl Brak filtra no filter calendar pl Brak filtra
@ -286,6 +296,7 @@ re-edit event calendar pl Edytuj zdarzenie
receive email updates calendar pl Otrzymuj powiadomienia pocztowe przy aktualizacjach receive email updates calendar pl Otrzymuj powiadomienia pocztowe przy aktualizacjach
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar pl Otrzymuj powiadomienia o zdarzeniach które stworzyłeś/zmodyfikowałeś/usunąłeś receive notifications about events you created/modified/deleted calendar pl Otrzymuj powiadomienia o zdarzeniach które stworzyłeś/zmodyfikowałeś/usunąłeś
receive summary of appointments calendar pl Otrzymuj podsumowania spotkań receive summary of appointments calendar pl Otrzymuj podsumowania spotkań
recovered calendar pl odzyskany
recurrence calendar pl Powtarzanie recurrence calendar pl Powtarzanie
recurring event calendar pl Termin powtarzany recurring event calendar pl Termin powtarzany
rejected calendar pl Odrzucone rejected calendar pl Odrzucone
@ -325,8 +336,6 @@ set new events to private calendar pl Oznaczaj nowe terminy jako prywatne
setting lock time calender admin pl Ustawienie blokady czasu dla kalendarza (domyslnie 1 sekunda) setting lock time calender admin pl Ustawienie blokady czasu dla kalendarza (domyslnie 1 sekunda)
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar pl Czy parametr dany ma zostać zaakceptowany (np. z modułu kalendarza)? shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar pl Czy parametr dany ma zostać zaakceptowany (np. z modułu kalendarza)?
should new events created as private by default ? calendar pl Czy nowe zdarzenia maja być oznaczane domyślnie jako prywatne? should new events created as private by default ? calendar pl Czy nowe zdarzenia maja być oznaczane domyślnie jako prywatne?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pl Czy osoba nie zalogowana (gość) powinna mieć dostęp do informacji wolny-zajęty? Można ustawić specjalne hasło, inne niż hasło do eGroupWare, aby chronić te informacje. Informacja wolny-zajęty jest w formacie iCal i zawiera jedynie przedziały czasu, w których jesteś zajęty. Nie ma tam innych informacji - np. nazwy terminu, opisu czy lokalizacji. Odnośnik do informacji wolny-zajęty to %1.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://demo.jns.pl/calendar/freebusy.php?user=admin&password=no" target="_blank">http://demo.jns.pl/calendar/freebusy.php?user=admin&password=no</a>. calendar pl Czy osoba nie zalogowana (gość) powinna mieć dostęp do informacji wolny-zajęty? Można ustawić specjalne hasło, inne niż hasło do eGroupWare, aby chronić te informacje. Informacja wolny-zajęty jest w formacie iCal i zawiera jedynie przedziały czasu, w których jesteś zajęty. Nie ma tam innych informacji - np. nazwy terminu, opisu czy lokalizacji. Odnośnik do informacji wolny-zajęty to <a href="http://demo.jns.pl/calendar/freebusy.php?user=admin&password=no" target="_blank">http://demo.jns.pl/calendar/freebusy.php?user=admin&password=no</a>.
should the grid be shown in the calendar calendar pl Czy pokazywać siatkę w kalendarzu should the grid be shown in the calendar calendar pl Czy pokazywać siatkę w kalendarzu
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar pl Czy wyświetlać liczbę tygodni na górze kalendarza should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar pl Czy wyświetlać liczbę tygodni na górze kalendarza
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar pl Czy wyświetlać liczbę tygodni na górze kalendarza (tylko jeśli offset = 0) should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar pl Czy wyświetlać liczbę tygodni na górze kalendarza (tylko jeśli offset = 0)
@ -365,6 +374,7 @@ status for this particular day changed calendar pl Status tego dnia zmienił si
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar pl Status uczestników ustawiony jako nieznany z powodu brakujących praw kategorii status of participants set to unknown because of missing category rights calendar pl Status uczestników ustawiony jako nieznany z powodu brakujących praw kategorii
submit to repository calendar pl Wyślij do repozytorium submit to repository calendar pl Wyślij do repozytorium
sun calendar pl Nie sun calendar pl Nie
tag to mark positions for address labels calendar pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
tentative calendar pl Niezobowiązujący tentative calendar pl Niezobowiązujący
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pl Import testowy (tylko pokazuje importowane rekordy, nie importuje ich) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pl Import testowy (tylko pokazuje importowane rekordy, nie importuje ich)
the resource you selected is already overbooked: calendar pl Zasób który wybrałeś jest już zarezerwowany: the resource you selected is already overbooked: calendar pl Zasób który wybrałeś jest już zarezerwowany:
@ -400,13 +410,13 @@ to-firstname calendar pl Do imienia
to-fullname calendar pl Do pełnej nazwy to-fullname calendar pl Do pełnej nazwy
to-lastname calendar pl Do nazwiska to-lastname calendar pl Do nazwiska
tomorrow calendar pl Jutro tomorrow calendar pl Jutro
translation calendar pl Tłumaczenie
tue calendar pl Wto tue calendar pl Wto
two weeks calendar pl dwa tygodnie two weeks calendar pl dwa tygodnie
update timezones calendar pl Aktualizuj strefy czasowe update timezones common pl Aktualizuj strefy czasowe
updated calendar pl Uaktualniony updated calendar pl Uaktualniony
use end date calendar pl Użyj daty zakończenia use end date calendar pl Użyj daty zakończenia
use the selected time and close the popup calendar pl wybierz zaznaczony czas i zamknij okno use the selected time and close the popup calendar pl wybierz zaznaczony czas i zamknij okno
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
use this timezone to export calendar data. calendar pl Użyj tej strefy czasowej do eksportu danych kalendarza. use this timezone to export calendar data. calendar pl Użyj tej strefy czasowej do eksportu danych kalendarza.
use this timezone to import/export calendar data. calendar pl Użyj tej strefy czasowej do importu/eksportu danych kalendarza. use this timezone to import/export calendar data. calendar pl Użyj tej strefy czasowej do importu/eksportu danych kalendarza.
use weekday start calendar pl Użyj początku dnia tygodnia use weekday start calendar pl Użyj początku dnia tygodnia
@ -429,10 +439,7 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar pl Offset tygodni (dla widoku w
weekview calendar pl Widok tygodniowy weekview calendar pl Widok tygodniowy
weekview with weekend calendar pl Widok tygodniowy z weekendem weekview with weekend calendar pl Widok tygodniowy z weekendem
weekview without weekend calendar pl Widok tygodniowy bez weekendu weekview without weekend calendar pl Widok tygodniowy bez weekendu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pl Które terminy chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pl Który widok kalendarza chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
whole day calendar pl cały dzień whole day calendar pl cały dzień
whole query calendar pl całe zapytanie
wk calendar pl Tydź. wk calendar pl Tydź.
work day ends on calendar pl Koniec dnia o work day ends on calendar pl Koniec dnia o
work day starts on calendar pl Początek dnia o work day starts on calendar pl Początek dnia o

View File

@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar pt-br %1 semanas %1 weeks calendar pt-br %1 semanas
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt-br <b>Atenção</b>: A Agenda usa os feriados de seu país, que está configurado como %1. Você pode alterá-lo em %2.<br/>Feriados são %3 automaticamente instalados de %4. Você pode alterar isso em %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt-br <b>Atenção</b>: A Agenda usa os feriados de seu país, que está configurado como %1. Você pode alterá-lo em %2.<br/>Feriados são %3 automaticamente instalados de %4. Você pode alterar isso em %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar pt-br Um evento não bloqueador não irá conflitar com outros eventos a non blocking event will not conflict with other events calendar pt-br Um evento não bloqueador não irá conflitar com outros eventos
accept calendar pt-br aceitar
accept or reject an invitation calendar pt-br Aceitar ou rejeitar um convite accept or reject an invitation calendar pt-br Aceitar ou rejeitar um convite
accepted calendar pt-br Aceito accepted calendar pt-br Aceito
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt-br Acesso negado à agenda de %1 access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt-br Acesso negado à agenda de %1
@ -11,8 +12,10 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar pt-br Ações actions calendar pt-br Ações
actions... calendar pt-br Ações... actions... calendar pt-br Ações...
add alarm calendar pt-br Adicionar aviso add alarm calendar pt-br Adicionar aviso
add timesheet entry calendar pt-br Adicionar registro à planilha de tempo
added calendar pt-br Adicionado added calendar pt-br Adicionado
added by synchronisation calendar pt-br Adicionado por sincronização added by synchronisation calendar pt-br Adicionado por sincronização
after calendar pt-br após
after %1 calendar pt-br Após %1 after %1 calendar pt-br Após %1
after current date calendar pt-br Após data atual after current date calendar pt-br Após data atual
alarm calendar pt-br Alarme alarm calendar pt-br Alarme
@ -27,6 +30,7 @@ all events calendar pt-br Todos os eventos
all future calendar pt-br Todos futuros all future calendar pt-br Todos futuros
all participants calendar pt-br Todos os participantes all participants calendar pt-br Todos os participantes
allows to edit the event again calendar pt-br Permite editar o evento novamente allows to edit the event again calendar pt-br Permite editar o evento novamente
always calendar pt-br sempre
apply the changes calendar pt-br aplicar as alterações apply the changes calendar pt-br aplicar as alterações
are you sure you want to delete this country ? calendar pt-br Você tem certeza que deseja remover este país? are you sure you want to delete this country ? calendar pt-br Você tem certeza que deseja remover este país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt-br Você tem certeza que deseja remover este feriado ? are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt-br Você tem certeza que deseja remover este feriado ?
@ -41,6 +45,7 @@ busy calendar pt-br ocupado
by calendar pt-br por by calendar pt-br por
calendar csv export calendar pt-br Exportar Agenda em CVS calendar csv export calendar pt-br Exportar Agenda em CVS
calendar event calendar pt-br Evento da Agenda calendar event calendar pt-br Evento da Agenda
calendar fields: calendar pt-br Campos da Agenda:
calendar holiday management admin pt-br Gerenciamento de feriados da Agenda calendar holiday management admin pt-br Gerenciamento de feriados da Agenda
calendar menu calendar pt-br Menu da Agenda calendar menu calendar pt-br Menu da Agenda
calendar preferences calendar pt-br Preferências da Agenda calendar preferences calendar pt-br Preferências da Agenda
@ -49,7 +54,8 @@ calendar-fieldname calendar pt-br Agenda-Nome do Campo
can't add alarms in the past !!! calendar pt-br Não é possível incluir alarmes no passado !! can't add alarms in the past !!! calendar pt-br Não é possível incluir alarmes no passado !!
can't aquire lock! calendar pt-br Não foi possível acesso exclusivo ao registro! can't aquire lock! calendar pt-br Não foi possível acesso exclusivo ao registro!
canceled calendar pt-br Cancelado canceled calendar pt-br Cancelado
charset of file calendar pt-br Charset do arquivo check all calendar pt-br Verificar todos
choose a category calendar pt-br Escolha uma categoria
close the window calendar pt-br Fechar a janela close the window calendar pt-br Fechar a janela
compose a mail to all participants after the event is saved calendar pt-br compor um e-mail para todos os participantes após o evento ser salvo compose a mail to all participants after the event is saved calendar pt-br compor um e-mail para todos os participantes após o evento ser salvo
copy of: calendar pt-br Copiar para: copy of: calendar pt-br Copiar para:
@ -65,6 +71,7 @@ csv-fieldname calendar pt-br CVS-Nome do Campo
csv-filename calendar pt-br CVS-Nome do arquivo csv-filename calendar pt-br CVS-Nome do arquivo
custom fields common pt-br Campos Personalizados custom fields common pt-br Campos Personalizados
daily calendar pt-br Diária daily calendar pt-br Diária
day calendar pt-br Dia
days calendar pt-br dias days calendar pt-br dias
days of the week for a weekly repeated event calendar pt-br Dias da semana para um evento semanal recorrrente days of the week for a weekly repeated event calendar pt-br Dias da semana para um evento semanal recorrrente
days repeated calendar pt-br dias repetidos days repeated calendar pt-br dias repetidos
@ -74,21 +81,23 @@ default calendar filter calendar pt-br Filtro padrão da agenda
default calendar view calendar pt-br Visualização padrão da agenda default calendar view calendar pt-br Visualização padrão da agenda
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt-br Duração padrão dos novos compromissos. A duração é em minutos, ex. 60 para 1 hora default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt-br Duração padrão dos novos compromissos. A duração é em minutos, ex. 60 para 1 hora
default week view calendar pt-br Visualização semanal padrão default week view calendar pt-br Visualização semanal padrão
delegated calendar pt-br designado
delete series calendar pt-br Remover série delete series calendar pt-br Remover série
delete this alarm calendar pt-br Remover este alarme delete this alarm calendar pt-br Remover este alarme
delete this event calendar pt-br Remover este evento delete this event calendar pt-br Remover este evento
delete this exception calendar pt-br Remover esta exceção delete this exception calendar pt-br Remover esta exceção
delete this series of recuring events calendar pt-br Remover esta série de eventos recorrentes delete this series of recuring events calendar pt-br Remover esta série de eventos recorrentes
deleted calendar pt-br removido
disinvited calendar pt-br Desconvidado disinvited calendar pt-br Desconvidado
display status of events calendar pt-br Exibir status dos eventos display status of events calendar pt-br Exibir status dos eventos
displayed view calendar pt-br Visualização exibida displayed view calendar pt-br Visualização exibida
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pt-br Exibe sua Agenda padrão na sua página inicial. (será exibida quando você clicar sobre o ícone Página Inicial)
do you want a weekview with or without weekend? calendar pt-br Você quer uma visualização semanal com ou sem finais de semana? do you want a weekview with or without weekend? calendar pt-br Você quer uma visualização semanal com ou sem finais de semana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar pt-br Deseja ser notificado sobre compromissos novos ou alterados? Você será notificado sobre as alterações efetuadas por você mesmo.<br> Você pode limitar essas notificações para apenas algumas alterações. Cada item inclui as notificações listadas sobre o mesmo. Todas as alterações incluem mudança de título, descrição, participantes (menos suas respostas). Se o dono de um evento requisitar qualquer notificação, sempre receberá as respostas dos participantes como aceite ou cancelamentos. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar pt-br Deseja ser notificado sobre compromissos novos ou alterados? Você será notificado sobre as alterações efetuadas por você mesmo.<br> Você pode limitar essas notificações para apenas algumas alterações. Cada item inclui as notificações listadas sobre o mesmo. Todas as alterações incluem mudança de título, descrição, participantes (menos suas respostas). Se o dono de um evento requisitar qualquer notificação, sempre receberá as respostas dos participantes como aceite ou cancelamentos.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt-br Deseja receber regularmente um resumo de seus compromissos via correio eletrônico?<br>O sumário será enviado para seu endereço eletrônico padrão na manhã de cada dia ou na Segunda-feira para resumos semanais (somente se houverem eventos na semana).<br> do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt-br Deseja receber regularmente um resumo de seus compromissos via correio eletrônico?<br>O sumário será enviado para seu endereço eletrônico padrão na manhã de cada dia ou na Segunda-feira para resumos semanais (somente se houverem eventos na semana).<br>
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt-br Deseja carregar automaticamente arquivos de feriados da Agenda dinamicamente ? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt-br Deseja carregar automaticamente arquivos de feriados da Agenda dinamicamente ?
download calendar pt-br Baixar download calendar pt-br Baixar
download this event as ical calendar pt-br Baixar este arquivo como iCal download this event as ical calendar pt-br Baixar este arquivo como iCal
duration calendar pt-br Duração
duration of the meeting calendar pt-br Duração do evento duration of the meeting calendar pt-br Duração do evento
edit exception calendar pt-br Editar exceção edit exception calendar pt-br Editar exceção
edit series calendar pt-br Editar séries edit series calendar pt-br Editar séries
@ -117,15 +126,16 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar pt-br Exceção criad
exceptions calendar pt-br Exceções exceptions calendar pt-br Exceções
execute a further action for this entry calendar pt-br Executar uma outra ação para este registro execute a further action for this entry calendar pt-br Executar uma outra ação para este registro
existing links calendar pt-br Links existentes existing links calendar pt-br Links existentes
export calendar pt-br Exportar
extended calendar pt-br Extendido extended calendar pt-br Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt-br Atualizações extendidas sempre incluem os detalhes completos do evento. iCals podem ser importados por certos aplicativos de calendários extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt-br Atualizações extendidas sempre incluem os detalhes completos do evento. iCals podem ser importados por certos aplicativos de calendários
fieldseparator calendar pt-br Separador de campos fieldseparator calendar pt-br Separador de campos
filemanager calendar pt-br Gerenciador de Arquivos
filename calendar pt-br Nome do arquivo filename calendar pt-br Nome do arquivo
filename of the download calendar pt-br Nome do arquivo do download filename of the download calendar pt-br Nome do arquivo do download
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pt-br Encontrar horário onde os participantes selecionados estão disponíveis find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pt-br Encontrar horário onde os participantes selecionados estão disponíveis
firstname of person to notify calendar pt-br Primeiro nome da pessoa a ser notificada firstname of person to notify calendar pt-br Primeiro nome da pessoa a ser notificada
for calendar pt-br para for calendar pt-br para
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pt-br Para cada visualização a Agenda deverá exibir linhas distintas com intervalos de tempo fixos. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pt-br Para cada visualização a Agenda deverá exibir linhas distintas com intervalos de tempo fixos.
format of event updates calendar pt-br Formato de atualizção de eventos format of event updates calendar pt-br Formato de atualizção de eventos
forward half a month calendar pt-br avançar metade de um mês forward half a month calendar pt-br avançar metade de um mês
@ -136,7 +146,7 @@ freetime search calendar pt-br Procurar disponibilidade
fri calendar pt-br Sex fri calendar pt-br Sex
full description calendar pt-br Descrição Completa full description calendar pt-br Descrição Completa
fullname of person to notify calendar pt-br Nome completo da pessoa a ser notificada fullname of person to notify calendar pt-br Nome completo da pessoa a ser notificada
general calendar pt-br Geral global categories calendar pt-br Categorias Globais
global public and group public calendar pt-br Público global e Grupo público global public and group public calendar pt-br Público global e Grupo público
global public only calendar pt-br Público global somente global public only calendar pt-br Público global somente
group invitation calendar pt-br Convite de grupo group invitation calendar pt-br Convite de grupo
@ -147,6 +157,8 @@ h calendar pt-br h
here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui está o alarme solicitado here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui está o alarme solicitado
hide private infos calendar pt-br Ocultar informações privadas hide private infos calendar pt-br Ocultar informações privadas
high priority calendar pt-br Alta prioridade high priority calendar pt-br Alta prioridade
history calendar pt-br Histórico
history logging admin pt-br Registro de histórico
holiday calendar pt-br Feriado holiday calendar pt-br Feriado
holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados
holidays calendar pt-br Feriados holidays calendar pt-br Feriados
@ -163,14 +175,15 @@ ical successful imported calendar pt-br iCal importado com sucesso
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pt-br Se os feriados coincidirem com o fim de semana, serão transferidos para a próxima segunda-feira. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pt-br Se os feriados coincidirem com o fim de semana, serão transferidos para a próxima segunda-feira.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pt-br Se você não configurar uma senha aqui a informação ficará disponível para qualquer um que souber a URL! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pt-br Se você não configurar uma senha aqui a informação ficará disponível para qualquer um que souber a URL!
ignore conflict calendar pt-br Ignorar conflito ignore conflict calendar pt-br Ignorar conflito
import calendar pt-br Importar
import csv-file common pt-br Importar arquivo-CSV import csv-file common pt-br Importar arquivo-CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar pt-br Importa eventos em sua Agenda de um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' ou 'Valores Separados por Vírgulas'. Entretanto na Aba de opções você pode escolher outros separadores. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar pt-br Importa eventos em sua Agenda de um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' ou 'Valores Separados por Vírgulas'. Entretanto na Aba de opções você pode escolher outros separadores.
insert in document calendar pt-br Inserir em documento
interval calendar pt-br Intervalo interval calendar pt-br Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt-br E-mail %1 inválido para o usuário %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt-br E-mail %1 inválido para o usuário %2
last calendar pt-br Último last calendar pt-br Último
lastname of person to notify calendar pt-br Sobrenome da pessoa a ser notificada lastname of person to notify calendar pt-br Sobrenome da pessoa a ser notificada
length of the time interval calendar pt-br Duração do tempo de intervalo length of the time interval calendar pt-br Duração do tempo de intervalo
link calendar pt-br Link
link to view the event calendar pt-br Link para visualizar o evento link to view the event calendar pt-br Link para visualizar o evento
links calendar pt-br Links links calendar pt-br Links
links, attachments calendar pt-br Links, Anexos links, attachments calendar pt-br Links, Anexos
@ -183,11 +196,14 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar pt-br Most
minutes calendar pt-br minutos minutes calendar pt-br minutos
modified calendar pt-br Modificado modified calendar pt-br Modificado
mon calendar pt-br Seg mon calendar pt-br Seg
month calendar pt-br Mês
monthly calendar pt-br Mensalmente monthly calendar pt-br Mensalmente
monthly (by date) calendar pt-br mensalmente (por data) monthly (by date) calendar pt-br mensalmente (por data)
monthly (by day) calendar pt-br mensalmente (por dia) monthly (by day) calendar pt-br mensalmente (por dia)
monthview calendar pt-br Visão mensal monthview calendar pt-br Visão mensal
multiple week view calendar pt-br Exibição semanal múltipla multiple week view calendar pt-br Exibição semanal múltipla
name of current user, all other contact fields are valid too calendar pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
new calendar pt-br Novo
new search with the above parameters calendar pt-br nova pesquisa com os parâmetros acima new search with the above parameters calendar pt-br nova pesquisa com os parâmetros acima
no events found calendar pt-br Nenhum evento encontrado no events found calendar pt-br Nenhum evento encontrado
no filter calendar pt-br Sem filtro no filter calendar pt-br Sem filtro
@ -247,6 +263,7 @@ repetition calendar pt-br Repetição
repetitiondetails (or empty) calendar pt-br detalhes da repetição (ou vazio) repetitiondetails (or empty) calendar pt-br detalhes da repetição (ou vazio)
reset calendar pt-br Limpar reset calendar pt-br Limpar
resources calendar pt-br Recursos resources calendar pt-br Recursos
role calendar pt-br Função
rule calendar pt-br Regra rule calendar pt-br Regra
sat calendar pt-br Sáb sat calendar pt-br Sáb
saves the changes made calendar pt-br salvar as alterações feitas saves the changes made calendar pt-br salvar as alterações feitas
@ -254,21 +271,19 @@ saves the event ignoring the conflict calendar pt-br Salvar o evento ignorando o
scheduling conflict calendar pt-br Conflito de agendamento scheduling conflict calendar pt-br Conflito de agendamento
select a %1 calendar pt-br selecionar um %1 select a %1 calendar pt-br selecionar um %1
select a time calendar pt-br selecionar um horário select a time calendar pt-br selecionar um horário
select multiple contacts for a further action calendar pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
select resources calendar pt-br Selecionar recursos select resources calendar pt-br Selecionar recursos
select who should get the alarm calendar pt-br Selecionar quem deverá receber o alarme select who should get the alarm calendar pt-br Selecionar quem deverá receber o alarme
selected range calendar pt-br Selecione período selected range calendar pt-br Selecione período
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt-br Informar ano apenas para feriado flutuante/ocorrência única set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt-br Informar ano apenas para feriado flutuante/ocorrência única
set new events to private calendar pt-br Colocar novos itens como particular set new events to private calendar pt-br Colocar novos itens como particular
setting lock time calender admin pt-br Definindo tempo de travamento de registros da Agenda (padrão 1 segundo) setting lock time calender admin pt-br Definindo tempo de travamento de registros da Agenda (padrão 1 segundo)
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar pt-br Os convites recusados devem permanecer na sua Agenda ?<br>Você poderá aceitá-los depois (ex. quando desfizer conflitos de horários), caso eles ainda estejam em sua Agenda.
should new events created as private by default ? calendar pt-br Novos eventos criados devem ser colocados como privados por padrão? should new events created as private by default ? calendar pt-br Novos eventos criados devem ser colocados como privados por padrão?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pt-br Usuários não logados podem ver sua informação de disponibilidade? Você pode especificar uma senha extra, diferente da senha normal, para proteger esta informação. A disponibilidade está em formato iCal e somente inclue os horários em que você está ocupado(a). Não são incluídos o título, descrição ou local do evento. A URL para sua disponibilidade é %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar pt-br O Organizador deverá exibir uma linha vazia para usuários ou categorias sem nenhum compromisso. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar pt-br O Organizador deverá exibir uma linha vazia para usuários ou categorias sem nenhum compromisso.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pt-br O status de cada participante (aceito, rejeitado, ...) deve ser mostrado entre parenteses logo após o nome do mesmo? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pt-br O status de cada participante (aceito, rejeitado, ...) deve ser mostrado entre parenteses logo após o nome do mesmo?
show birthdays from addressbook admin pt-br Exibir aniversários da Agenda show birthdays from addressbook admin pt-br Exibir aniversários da Agenda
show default view on main screen calendar pt-br Exibir visualização padrão na tela principal show default view on main screen calendar pt-br Exibir visualização padrão na tela principal
show empty rows in planner calendar pt-br Exibir linhas vazias no Organizador show empty rows in planner calendar pt-br Exibir linhas vazias no Organizador
show invitations you rejected calendar pt-br Exibir convites que você cancelou
show list of upcoming events calendar pt-br Exibir a lista de eventos futuros show list of upcoming events calendar pt-br Exibir a lista de eventos futuros
show only the date, not the year admin pt-br Exibir apenas a data, não o ano show only the date, not the year admin pt-br Exibir apenas a data, não o ano
show this month calendar pt-br Exibir este mês show this month calendar pt-br Exibir este mês
@ -276,6 +291,7 @@ show this week calendar pt-br Exibir esta semana
single event calendar pt-br Evento único single event calendar pt-br Evento único
start calendar pt-br Início start calendar pt-br Início
start date/time calendar pt-br Início Data/Hora start date/time calendar pt-br Início Data/Hora
startdate calendar pt-br Data Inicial
startdate / -time calendar pt-br Data Inicial / Horário startdate / -time calendar pt-br Data Inicial / Horário
startdate and -time of the search calendar pt-br Início e horário para pesquisar startdate and -time of the search calendar pt-br Início e horário para pesquisar
startdate of the export calendar pt-br Data Inicial da exportação startdate of the export calendar pt-br Data Inicial da exportação
@ -303,9 +319,9 @@ thu calendar pt-br Qui
til calendar pt-br até til calendar pt-br até
timeframe calendar pt-br Período timeframe calendar pt-br Período
timeframe to search calendar pt-br Período a pesquisar timeframe to search calendar pt-br Período a pesquisar
timezone calendar pt-br Zona de horário
title of the event calendar pt-br Título do evento title of the event calendar pt-br Título do evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar pt-br muitos podem exceder seu tempo limite de execução to many might exceed your execution-time-limit calendar pt-br muitos podem exceder seu tempo limite de execução
translation calendar pt-br Tradução
tue calendar pt-br Ter tue calendar pt-br Ter
two weeks calendar pt-br duas semanas two weeks calendar pt-br duas semanas
updated calendar pt-br Atualizado updated calendar pt-br Atualizado
@ -325,14 +341,13 @@ weeks in multiple week view calendar pt-br Semanas na exibição múltipla seman
weekview calendar pt-br Visão Semanal weekview calendar pt-br Visão Semanal
weekview with weekend calendar pt-br Visão semanal com finais de semana weekview with weekend calendar pt-br Visão semanal com finais de semana
weekview without weekend calendar pt-br Visão semanal sem finais de semana weekview without weekend calendar pt-br Visão semanal sem finais de semana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pt-br Quais os eventos que você deseja exibir ao iniciar a Agenda ?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pt-br Qual a visão da Agenda você deseja exibir ao iniciá-la ?
whole day calendar pt-br Dia inteiro whole day calendar pt-br Dia inteiro
wk calendar pt-br Semana wk calendar pt-br Semana
work day ends on calendar pt-br Dia de trabalho termina às work day ends on calendar pt-br Dia de trabalho termina às
work day starts on calendar pt-br Dia de trabalho começa às work day starts on calendar pt-br Dia de trabalho começa às
yearly calendar pt-br Anualmente yearly calendar pt-br Anualmente
yearview calendar pt-br Visão Anual yearview calendar pt-br Visão Anual
yes, only admins can purge deleted items admin pt-br Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pt-br Você pode especificar uma ocorrência única no ano ou recorrente, não ambos !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pt-br Você pode especificar uma ocorrência única no ano ou recorrente, não ambos !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar pt-br Você pode selecionar ocorrência única ou recorrente !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar pt-br Você pode selecionar ocorrência única ou recorrente !!!
you do not have permission to read this record! calendar pt-br Você não possui permissão para ler esse registro! you do not have permission to read this record! calendar pt-br Você não possui permissão para ler esse registro!

View File

@ -3,12 +3,14 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt <b>Nota</b>: O calendário integra os feriados do seu país, estando definido como %1. Pode alterá-lo nas suas %2.<br />Os feriados são %3 automaticamente instalados a partir de %4. Pode alterá-lo no %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt <b>Nota</b>: O calendário integra os feriados do seu país, estando definido como %1. Pode alterá-lo nas suas %2.<br />Os feriados são %3 automaticamente instalados a partir de %4. Pode alterá-lo no %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar pt Um evento não conflituoso não afectará com outros eventos a non blocking event will not conflict with other events calendar pt Um evento não conflituoso não afectará com outros eventos
accept calendar pt aceitar
accept or reject an invitation calendar pt Aceitar ou rejeitar um convite accept or reject an invitation calendar pt Aceitar ou rejeitar um convite
accepted calendar pt Aceite accepted calendar pt Aceite
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt Acesso negado ao calendário de %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt Acesso negado ao calendário de %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt Acção que gerou o aviso: Adicionada, Cancelada, Aceite, Rejeitada, ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt Acção que gerou o aviso: Adicionada, Cancelada, Aceite, Rejeitada, ...
actions calendar pt Acções actions calendar pt Acções
add alarm calendar pt Adicionar aviso add alarm calendar pt Adicionar aviso
add timesheet entry calendar pt Adicionar registo da folha de tempo
added calendar pt Adicionado added calendar pt Adicionado
after current date calendar pt Após data actual after current date calendar pt Após data actual
alarm calendar pt Aviso alarm calendar pt Aviso
@ -22,6 +24,7 @@ all day calendar pt Todo o dia
all events calendar pt Todos os eventos all events calendar pt Todos os eventos
all participants calendar pt Todos os participantes all participants calendar pt Todos os participantes
allows to edit the event again calendar pt Permite editar o evento allows to edit the event again calendar pt Permite editar o evento
always calendar pt Sempre
apply the changes calendar pt Aplicar alterações apply the changes calendar pt Aplicar alterações
are you sure you want to delete this country ? calendar pt Tem certeza que deseja eliminar este país ? are you sure you want to delete this country ? calendar pt Tem certeza que deseja eliminar este país ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt Tem certeza que deseja eliminar este feriado ? are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt Tem certeza que deseja eliminar este feriado ?
@ -30,6 +33,7 @@ back one month calendar pt Recuar um mês
before current date calendar pt Antes da data actual before current date calendar pt Antes da data actual
before the event calendar pt Antes do evento before the event calendar pt Antes do evento
birthday calendar pt Aniversário birthday calendar pt Aniversário
birthdays admin pt Aniversários
busy calendar pt ocupado busy calendar pt ocupado
by calendar pt por by calendar pt por
calendar event calendar pt Evento do calendário calendar event calendar pt Evento do calendário
@ -40,20 +44,22 @@ calendar settings admin pt Configurações do calendário
calendar-fieldname calendar pt calendário-Nome do campo calendar-fieldname calendar pt calendário-Nome do campo
can't add alarms in the past !!! calendar pt Não é possível adicionar avisos no passado !!! can't add alarms in the past !!! calendar pt Não é possível adicionar avisos no passado !!!
canceled calendar pt Cancelado canceled calendar pt Cancelado
charset of file calendar pt Charset do ficheiro check all calendar pt Marcar todas
choose a category calendar pt Escolher uma categoria
close the window calendar pt Fechar janela close the window calendar pt Fechar janela
compose a mail to all participants after the event is saved calendar pt compor mensagem para todos os participantes depois de guardar evento compose a mail to all participants after the event is saved calendar pt compor mensagem para todos os participantes depois de guardar evento
copy of: calendar pt Cópia de: copy of: calendar pt Cópia de:
copy this event calendar pt Copiar este evento copy this event calendar pt Copiar este evento
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
countries calendar pt Países countries calendar pt Países
country calendar pt País country calendar pt País
create an exception at this recuring event calendar pt Criar uma excepção para este evento recorrente
create new links calendar pt Criar novas ligações create new links calendar pt Criar novas ligações
csv calendar pt CSV csv calendar pt CSV
csv-fieldname calendar pt CSV-Nome de campo csv-fieldname calendar pt CSV-Nome de campo
csv-filename calendar pt CSV-Nome de ficheiro csv-filename calendar pt CSV-Nome de ficheiro
custom fields common pt Personalizar campos custom fields common pt Personalizar campos
daily calendar pt Diário/a daily calendar pt Diário/a
day calendar pt Dia
days calendar pt Dias days calendar pt Dias
days of the week for a weekly repeated event calendar pt Dias da semana para um evento repetido semanalmente days of the week for a weekly repeated event calendar pt Dias da semana para um evento repetido semanalmente
days repeated calendar pt Dias repetidos days repeated calendar pt Dias repetidos
@ -68,16 +74,17 @@ delete this alarm calendar pt Eliminar este aviso
delete this event calendar pt Eliminar este evento delete this event calendar pt Eliminar este evento
delete this exception calendar pt Eliminar esta excepção delete this exception calendar pt Eliminar esta excepção
delete this series of recuring events calendar pt Eliminar este conjunto de eventos recorrentes delete this series of recuring events calendar pt Eliminar este conjunto de eventos recorrentes
deleted calendar pt eliminado/a
disinvited calendar pt Desconvidado disinvited calendar pt Desconvidado
display status of events calendar pt Exibir estado dos eventos display status of events calendar pt Exibir estado dos eventos
displayed view calendar pt Visualização exibida displayed view calendar pt Visualização exibida
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pt Deseja exibir, por omissão, a sua visualização do calendário na página inicial (ao entrar no eGroupWare ou ao clicar no ícone da página inicial)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar pt Deseja que a visualização semanal inclua os fins de semana? do you want a weekview with or without weekend? calendar pt Deseja que a visualização semanal inclua os fins de semana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar pt Deseja ser avisado de compromissos novos ou alterados? Será avisado de alterações que fizer.<br>Pode limitar os avisos para apenas algumas alterações. Cada item inclui todas os avisos listados. Todas as modificações incluem alterações de título, descrições, participantes, mas não as respostas dos participantes. Se o administrador de um evento requerer quaisquer avisos, obterá sempre as respostas dos participantes, bem como a aceitação e rejeição das mesmas. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar pt Deseja ser avisado de compromissos novos ou alterados? Será avisado de alterações que fizer.<br>Pode limitar os avisos para apenas algumas alterações. Cada item inclui todas os avisos listados. Todas as modificações incluem alterações de título, descrições, participantes, mas não as respostas dos participantes. Se o administrador de um evento requerer quaisquer avisos, obterá sempre as respostas dos participantes, bem como a aceitação e rejeição das mesmas.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt Deseja receber um resumo regular dos seus compromissos através de correio electrónico?<br>O resumo será enviado para a sua conta de correio electrónico na manhã do próprio dia ou à segunda-feira para resumos semanais.<br>Será apenas enviado quando tiver compromissos nesse dia ou semana. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt Deseja receber um resumo regular dos seus compromissos através de correio electrónico?<br>O resumo será enviado para a sua conta de correio electrónico na manhã do próprio dia ou à segunda-feira para resumos semanais.<br>Será apenas enviado quando tiver compromissos nesse dia ou semana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt Deseja carregar automaticamente ficheiros de feriados do Calendário dinamicamente ? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt Deseja carregar automaticamente ficheiros de feriados do Calendário dinamicamente ?
download calendar pt Transferir download calendar pt Transferir
download this event as ical calendar pt Transferir este evento como iCal download this event as ical calendar pt Transferir este evento como iCal
duration calendar pt Duração
duration of the meeting calendar pt Duração da reunião duration of the meeting calendar pt Duração da reunião
edit exception calendar pt Editar excepção edit exception calendar pt Editar excepção
edit series calendar pt Editar conjuntos edit series calendar pt Editar conjuntos
@ -95,6 +102,7 @@ error: importing the ical calendar pt Erro ao importar o iCal
error: no participants selected !!! calendar pt Erro: nenhum participante seleccionado !!! error: no participants selected !!! calendar pt Erro: nenhum participante seleccionado !!!
error: saving the event !!! calendar pt Erro ao guardar o evento !!! error: saving the event !!! calendar pt Erro ao guardar o evento !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar pt Erro: A data de início tem de ser anterior à data de fim !!! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar pt Erro: A data de início tem de ser anterior à data de fim !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
event copied - the copy can now be edited calendar pt Evento copiado - a cópia pode ser editada agora event copied - the copy can now be edited calendar pt Evento copiado - a cópia pode ser editada agora
event deleted calendar pt Evento eliminado event deleted calendar pt Evento eliminado
event details follow calendar pt Seguem detalhes do evento event details follow calendar pt Seguem detalhes do evento
@ -103,10 +111,10 @@ event will occupy the whole day calendar pt Evento de dia inteiro
exception calendar pt Excepção exception calendar pt Excepção
exceptions calendar pt Excepções exceptions calendar pt Excepções
existing links calendar pt Ligações existentes existing links calendar pt Ligações existentes
export calendar pt Exportar
extended calendar pt Avançado extended calendar pt Avançado
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário.
fieldseparator calendar pt Separador de campos fieldseparator calendar pt Separador de campos
filemanager calendar pt Gestor de ficheiros
filename calendar pt Nome de ficheiro filename calendar pt Nome de ficheiro
filename of the download calendar pt Nome de ficheiro para a transferência filename of the download calendar pt Nome de ficheiro para a transferência
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pt Procurar por horas vagas dos participantes num dado período de tempo find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pt Procurar por horas vagas dos participantes num dado período de tempo
@ -122,7 +130,7 @@ freetime search calendar pt Pesquisa de tempo livre
fri calendar pt Sex fri calendar pt Sex
full description calendar pt Descrição completa full description calendar pt Descrição completa
fullname of person to notify calendar pt Nome completo da pessoa a avisar fullname of person to notify calendar pt Nome completo da pessoa a avisar
general calendar pt Geral global categories calendar pt Categorias gerais
global public and group public calendar pt Acesso público e de grupo global public and group public calendar pt Acesso público e de grupo
global public only calendar pt Apenas acesso público global public only calendar pt Apenas acesso público
group invitation calendar pt Convite de grupo group invitation calendar pt Convite de grupo
@ -132,6 +140,7 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pt Membro(s
h calendar pt h h calendar pt h
here is your requested alarm. calendar pt Eis o aviso que solicitou. here is your requested alarm. calendar pt Eis o aviso que solicitou.
high priority calendar pt prioridade alta high priority calendar pt prioridade alta
history calendar pt Histórico
holiday calendar pt Feriado holiday calendar pt Feriado
holiday management calendar pt Gestão de feriados holiday management calendar pt Gestão de feriados
holidays calendar pt Feriados holidays calendar pt Feriados
@ -147,13 +156,13 @@ ical successful imported calendar pt iCal importado com sucesso
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pt Se os feriados surgirem num fim de semana são transferidos para a segunda-feira seguinte. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pt Se os feriados surgirem num fim de semana são transferidos para a segunda-feira seguinte.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pt Se não definir uma senha aqui, a informação estará acessível a todos as pessoas que saibam a URL!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pt Se não definir uma senha aqui, a informação estará acessível a todos as pessoas que saibam a URL!!!
ignore conflict calendar pt Ignorar conflito ignore conflict calendar pt Ignorar conflito
import calendar pt Importar
import csv-file common pt Importar ficheiro CSV import csv-file common pt Importar ficheiro CSV
interval calendar pt Intervalo interval calendar pt Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt Endereço de correio electrónico "%1" inválido para o utilizador %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt Endereço de correio electrónico "%1" inválido para o utilizador %2
last calendar pt Último last calendar pt Último
lastname of person to notify calendar pt Apelido da pessoa a avisar lastname of person to notify calendar pt Apelido da pessoa a avisar
length of the time interval calendar pt Duração do intervalo length of the time interval calendar pt Duração do intervalo
link calendar pt Ligação
link to view the event calendar pt Ligação para visualizar o evento link to view the event calendar pt Ligação para visualizar o evento
links calendar pt Ligações links calendar pt Ligações
links, attachments calendar pt Ligações, Anexos links, attachments calendar pt Ligações, Anexos
@ -166,10 +175,12 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar pt Deseja
minutes calendar pt Minutos minutes calendar pt Minutos
modified calendar pt Modificado modified calendar pt Modificado
mon calendar pt Seg mon calendar pt Seg
month calendar pt Mês
monthly calendar pt Mensalmente monthly calendar pt Mensalmente
monthly (by date) calendar pt Mensalmente (por data) monthly (by date) calendar pt Mensalmente (por data)
monthly (by day) calendar pt Mensalmente (por dia) monthly (by day) calendar pt Mensalmente (por dia)
monthview calendar pt Visualização mensal monthview calendar pt Visualização mensal
new calendar pt Novo
new search with the above parameters calendar pt Nova pesquisa com os parâmetros indicados em cima new search with the above parameters calendar pt Nova pesquisa com os parâmetros indicados em cima
no events found calendar pt Nenhum evento encontrado no events found calendar pt Nenhum evento encontrado
no filter calendar pt Sem filtro no filter calendar pt Sem filtro
@ -213,6 +224,7 @@ previous calendar pt anterior
private and global public calendar pt Privado e público globalmente private and global public calendar pt Privado e público globalmente
private and group public calendar pt Privado e público ao grupo private and group public calendar pt Privado e público ao grupo
private only calendar pt Privado somente private only calendar pt Privado somente
quantity calendar pt Quantidade
re-edit event calendar pt Re-Editar evento re-edit event calendar pt Re-Editar evento
receive email updates calendar pt Receber actualizações de mensagens receive email updates calendar pt Receber actualizações de mensagens
receive summary of appointments calendar pt Receber resumos de compromissos receive summary of appointments calendar pt Receber resumos de compromissos
@ -228,6 +240,7 @@ repetition calendar pt Repetição
repetitiondetails (or empty) calendar pt Detalhes de repetição (ou vazio) repetitiondetails (or empty) calendar pt Detalhes de repetição (ou vazio)
reset calendar pt Limpar reset calendar pt Limpar
resources calendar pt Fontes resources calendar pt Fontes
role calendar pt Papel
rule calendar pt Regra rule calendar pt Regra
sat calendar pt Sab sat calendar pt Sab
saves the changes made calendar pt Guarda as alterações saves the changes made calendar pt Guarda as alterações
@ -239,19 +252,16 @@ select resources calendar pt Seleccionar fontes
select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt Definir um Ano para feriados únicos / não regulares set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt Definir um Ano para feriados únicos / não regulares
set new events to private calendar pt Definir novos eventos com acesso privado set new events to private calendar pt Definir novos eventos com acesso privado
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar pt Deseja que os convites que rejeita apareçam no seu calendário ?<br>Apenas as pode aceitar posteriormente (ex: quando um conflito de agendamento esteja resolvido), se ainda surgirem no seu calendário!
should new events created as private by default ? calendar pt Deseja que os novos eventos sejam criados como privados por omissão? should new events created as private by default ? calendar pt Deseja que os novos eventos sejam criados como privados por omissão?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pt Deseja que pessoas não ligadas tenham acesso à informação da sua disponibilidade? Pode definir uma senha extra, diferente da sua senha normal, para proteger estes dados. A informação de disponibilidade encontra-se em formato iCal e inlui apenas o horário em que se encontra ocupado. Não inclui o nome do evento, descrição ou local. A URL para a informação da sua disponibilidade é %1.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=rfarinha" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=rfarinha</a>.* calendar pt Deseja que pessoas não ligadas tenham acesso à informação da sua disponibilidade? Pode definir uma senha extra, diferente da sua senha normal, para proteger estes dados. A informação de disponibilidade encontra-se em formato iCal e inlui apenas o horário em que se encontra ocupado. Não inclui o nome do evento, descrição ou local. A URL para a informação da sua disponibilidade é <a href="http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=rfarinha" target="_blank">http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=rfarinha</a>.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pt Deseja que o estado dos participantes do evento (aceite, rejeitado, ...) seja exibido entre parenteses depois do nome de cada participante ? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pt Deseja que o estado dos participantes do evento (aceite, rejeitado, ...) seja exibido entre parenteses depois do nome de cada participante ?
show default view on main screen calendar pt Exibir visualização por omissão no ecrã principal show default view on main screen calendar pt Exibir visualização por omissão no ecrã principal
show invitations you rejected calendar pt Exibir convites que rejeitou
show list of upcoming events calendar pt Exibir lista de próximos eventos show list of upcoming events calendar pt Exibir lista de próximos eventos
show this month calendar pt Exibir este mês show this month calendar pt Exibir este mês
show this week calendar pt Exibir esta semana show this week calendar pt Exibir esta semana
single event calendar pt evento único single event calendar pt evento único
start calendar pt Início start calendar pt Início
start date/time calendar pt Data/hora de início start date/time calendar pt Data/hora de início
startdate calendar pt Data de início
startdate / -time calendar pt Data/hora de início startdate / -time calendar pt Data/hora de início
startdate and -time of the search calendar pt Data/hora de início da pesquisa startdate and -time of the search calendar pt Data/hora de início da pesquisa
startdate of the export calendar pt Data de início da exportação startdate of the export calendar pt Data de início da exportação
@ -271,6 +281,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar pt Esta mensagem é en
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar pt Esta mensagem é enviada para todos os participantes de eventos, que gere, que tenham pedido para ser avisados de novos eventos.<br>Pode utilizar certas variáveis a ser substituídas pela data do evento. A primeira linha é o assunto da mensagem. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar pt Esta mensagem é enviada para todos os participantes de eventos, que gere, que tenham pedido para ser avisados de novos eventos.<br>Pode utilizar certas variáveis a ser substituídas pela data do evento. A primeira linha é o assunto da mensagem.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar pt Esta mensagem é enviada quando aceita, tenta aceitar ou rejeita um evento. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar pt Esta mensagem é enviada quando aceita, tenta aceitar ou rejeita um evento.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar pt Esta mensagem é enviada quando define um Aviso para um determinado evento. Inclui toda a informação de que precisa. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar pt Esta mensagem é enviada quando define um Aviso para um determinado evento. Inclui toda a informação de que precisa.
this module displays the current month calendar pt Este módulo apresenta o mês actual.
three month calendar pt três meses three month calendar pt três meses
thu calendar pt Qui thu calendar pt Qui
til calendar pt até til calendar pt até
@ -278,7 +289,6 @@ timeframe calendar pt Prazo
timeframe to search calendar pt Prazo para pesquisar timeframe to search calendar pt Prazo para pesquisar
title of the event calendar pt Título do evento title of the event calendar pt Título do evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar pt em demasia pode exceder o seu tempo limite de execução to many might exceed your execution-time-limit calendar pt em demasia pode exceder o seu tempo limite de execução
translation calendar pt Tradução
tue calendar pt Ter tue calendar pt Ter
two weeks calendar pt duas semanas two weeks calendar pt duas semanas
updated calendar pt Actualizado updated calendar pt Actualizado
@ -295,8 +305,6 @@ weekly calendar pt Semanal
weekview calendar pt Visualização semanal weekview calendar pt Visualização semanal
weekview with weekend calendar pt Visualização semanal com fim de semana weekview with weekend calendar pt Visualização semanal com fim de semana
weekview without weekend calendar pt Visualização semanal sem fim de semana weekview without weekend calendar pt Visualização semanal sem fim de semana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pt Quais os eventos que deseja ver ao entrar no calendário.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pt Qual das visualizações do calendário deseja ver ao iniciar o calendário ?
whole day calendar pt dia inteiro whole day calendar pt dia inteiro
wk calendar pt Semana wk calendar pt Semana
work day ends on calendar pt Dia de trabalho termina às work day ends on calendar pt Dia de trabalho termina às

View File

@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar ru %1 недель %1 weeks calendar ru %1 недель
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ru <b>Пожалуйста помните</b>: Календарь использует праздничные дни вашей страны, которая установлена на %1. Вы можете изменить на %2. Праздники %3 автоматически установлены из %4. Вы можете изменить на %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ru <b>Пожалуйста помните</b>: Календарь использует праздничные дни вашей страны, которая установлена на %1. Вы можете изменить на %2. Праздники %3 автоматически установлены из %4. Вы можете изменить на %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar ru Неблокируемое событие не вызовет конфликтов с другими событиями a non blocking event will not conflict with other events calendar ru Неблокируемое событие не вызовет конфликтов с другими событиями
accept calendar ru принять
accept or reject an invitation calendar ru Принять или отклонить приглашение accept or reject an invitation calendar ru Принять или отклонить приглашение
accepted calendar ru Принято accepted calendar ru Принято
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ru Достпуп к календарю отклонен access denied to the calendar of %1 !!! calendar ru Достпуп к календарю отклонен
@ -11,8 +12,10 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar ru Действия actions calendar ru Действия
actions... calendar ru Действия... actions... calendar ru Действия...
add alarm calendar ru Добавить "звонок" add alarm calendar ru Добавить "звонок"
add timesheet entry calendar ru Добавить запись табеля учета времени
added calendar ru Добавлено added calendar ru Добавлено
added by synchronisation calendar ru добавлено при синхронизации added by synchronisation calendar ru добавлено при синхронизации
after calendar ru после
after %1 calendar ru После %1 after %1 calendar ru После %1
after current date calendar ru После текущей даты after current date calendar ru После текущей даты
alarm calendar ru "Звонок" alarm calendar ru "Звонок"
@ -27,6 +30,7 @@ all events calendar ru Все события
all future calendar ru Все будущие all future calendar ru Все будущие
all participants calendar ru Все участники all participants calendar ru Все участники
allows to edit the event again calendar ru Разрешает редактировать события allows to edit the event again calendar ru Разрешает редактировать события
always calendar ru всегда
apply the changes calendar ru Применить изменения apply the changes calendar ru Применить изменения
are you sure you want to delete this country ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить эту страну ? are you sure you want to delete this country ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить эту страну ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить этот праздник ? are you sure you want to delete this holiday ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить этот праздник ?
@ -41,6 +45,7 @@ busy calendar ru занят
by calendar ru к by calendar ru к
calendar csv export calendar ru Экспорт календаря в CSV calendar csv export calendar ru Экспорт календаря в CSV
calendar event calendar ru Событие в Календаре calendar event calendar ru Событие в Календаре
calendar fields: calendar ru Поля Календаря:
calendar holiday management admin ru Управление праздниками в Календаре calendar holiday management admin ru Управление праздниками в Календаре
calendar menu calendar ru Меню календаря calendar menu calendar ru Меню календаря
calendar preferences calendar ru Настройки Календаря calendar preferences calendar ru Настройки Календаря
@ -49,7 +54,8 @@ calendar-fieldname calendar ru Календарь - Имя поля
can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавлять сигнал к прошедшему(в конце?) !!! can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавлять сигнал к прошедшему(в конце?) !!!
can't aquire lock! calendar ru Невозможно приобрести блокировку! can't aquire lock! calendar ru Невозможно приобрести блокировку!
canceled calendar ru Отменено canceled calendar ru Отменено
charset of file calendar ru Кодировка файла check all calendar ru Отметить все
choose a category calendar ru Выберите категорию
close the window calendar ru Закрыть окно close the window calendar ru Закрыть окно
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ru Составить письмо ко всем участникам после сохранения события compose a mail to all participants after the event is saved calendar ru Составить письмо ко всем участникам после сохранения события
copy of: calendar ru Копия copy of: calendar ru Копия
@ -65,6 +71,7 @@ csv-fieldname calendar ru CSV-Имя поля
csv-filename calendar ru CSV-Имя файла csv-filename calendar ru CSV-Имя файла
custom fields common ru Дополнительные поля custom fields common ru Дополнительные поля
daily calendar ru Ежедневно daily calendar ru Ежедневно
day calendar ru День
days calendar ru дней days calendar ru дней
days of the week for a weekly repeated event calendar ru Дни недели для еженедельного события days of the week for a weekly repeated event calendar ru Дни недели для еженедельного события
days repeated calendar ru дней повторять days repeated calendar ru дней повторять
@ -74,21 +81,23 @@ default calendar filter calendar ru Фильтр Календаря по умо
default calendar view calendar ru Вид Календаря по умолчанию default calendar view calendar ru Вид Календаря по умолчанию
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ru Длительность нового события по умолчанию (в минутах, напр. 60 для 1 часа). default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ru Длительность нового события по умолчанию (в минутах, напр. 60 для 1 часа).
default week view calendar ru обзор недели по умолчанию default week view calendar ru обзор недели по умолчанию
delegated calendar ru назначеные
delete series calendar ru Удалить серии delete series calendar ru Удалить серии
delete this alarm calendar ru Удалить данный сигнал delete this alarm calendar ru Удалить данный сигнал
delete this event calendar ru Удалить данное событие delete this event calendar ru Удалить данное событие
delete this exception calendar ru Удалить данное исключение delete this exception calendar ru Удалить данное исключение
delete this series of recuring events calendar ru Удалить серии еженедельных событий delete this series of recuring events calendar ru Удалить серии еженедельных событий
deleted calendar ru удалено
disinvited calendar ru Приглашение отозвано disinvited calendar ru Приглашение отозвано
display status of events calendar ru Показать статус событий display status of events calendar ru Показать статус событий
displayed view calendar ru Показывать обзор displayed view calendar ru Показывать обзор
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ru Показывать обзор вашего календаря по умолчанию на стартовой странице (на странице которую вы видите при входе в eGW или при щелчке по пктограмме домашней страницы)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar ru Необходим ли обзор за полную неделю (7 дней) или только рабочую (5 дней) do you want a weekview with or without weekend? calendar ru Необходим ли обзор за полную неделю (7 дней) или только рабочую (5 дней)
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ru Вы хотите быть оповещены о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях.<br>Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ru Вы хотите быть оповещены о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях.<br>Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ru Вы хотите получать регулярный отчет о новых назначениях по эл. почте?<br>Суммарный отчет посылается вам на обычный адрес эл. почты утром этого дня либо в Понедельник для отчетов за неделю.<br>Письма посылаются только при наличии встреч в этот день или неделю. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ru Вы хотите получать регулярный отчет о новых назначениях по эл. почте?<br>Суммарный отчет посылается вам на обычный адрес эл. почты утром этого дня либо в Понедельник для отчетов за неделю.<br>Письма посылаются только при наличии встреч в этот день или неделю.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ru Вы хотите динамически и автоматически загружать файлы с календарными выходными? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ru Вы хотите динамически и автоматически загружать файлы с календарными выходными?
download calendar ru Загрузить download calendar ru Загрузить
download this event as ical calendar ru Загрузить данное событие как iCal download this event as ical calendar ru Загрузить данное событие как iCal
duration calendar ru Длительность
duration of the meeting calendar ru Продолжительность встречи duration of the meeting calendar ru Продолжительность встречи
edit exception calendar ru Редактировать исключение edit exception calendar ru Редактировать исключение
edit series calendar ru Редактировать серию edit series calendar ru Редактировать серию
@ -117,7 +126,6 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar ru Исключени
exceptions calendar ru Исключения exceptions calendar ru Исключения
execute a further action for this entry calendar ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи execute a further action for this entry calendar ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи
existing links calendar ru Существующие ссылки existing links calendar ru Существующие ссылки
export calendar ru Экспорт
extended calendar ru Расширенное extended calendar ru Расширенное
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ru Расширенные обновления всегда включают в себя полные описания событий. iCal может быть импортирован многими другими приложениями управления календарями. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ru Расширенные обновления всегда включают в себя полные описания событий. iCal может быть импортирован многими другими приложениями управления календарями.
fieldseparator calendar ru Разделитель полей fieldseparator calendar ru Разделитель полей
@ -126,6 +134,7 @@ filename of the download calendar ru имя файла для загрузки
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ru поиск свободного времени у выбранных участников проекта find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ru поиск свободного времени у выбранных участников проекта
firstname of person to notify calendar ru Имя для оповещения firstname of person to notify calendar ru Имя для оповещения
for calendar ru для for calendar ru для
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких видов календарь должен показывать отдельные (разделительные?) линии с фиксированным интервалом времени. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких видов календарь должен показывать отдельные (разделительные?) линии с фиксированным интервалом времени.
format of event updates calendar ru Формат обновления событий format of event updates calendar ru Формат обновления событий
forward half a month calendar ru вперед на пол месяца forward half a month calendar ru вперед на пол месяца
@ -136,7 +145,7 @@ freetime search calendar ru Поиск свободного времени
fri calendar ru Птн fri calendar ru Птн
full description calendar ru Полное описание full description calendar ru Полное описание
fullname of person to notify calendar ru Полное имя для оповещения fullname of person to notify calendar ru Полное имя для оповещения
general calendar ru Общий global categories calendar ru Общие Категории
global public and group public calendar ru Глобальная аудитория и группы global public and group public calendar ru Глобальная аудитория и группы
global public only calendar ru только Глобальная аудитория global public only calendar ru только Глобальная аудитория
group invitation calendar ru Групповое приглашение group invitation calendar ru Групповое приглашение
@ -147,6 +156,8 @@ h calendar ru ч
here is your requested alarm. calendar ru Запрошенный Вами "звонок" here is your requested alarm. calendar ru Запрошенный Вами "звонок"
hide private infos calendar ru Скрыть личную информацию hide private infos calendar ru Скрыть личную информацию
high priority calendar ru высокий приоритет high priority calendar ru высокий приоритет
history calendar ru История
history logging admin ru Запись истории
holiday calendar ru Праздник holiday calendar ru Праздник
holiday management calendar ru Управление Праздниками holiday management calendar ru Управление Праздниками
holidays calendar ru Праздники holidays calendar ru Праздники
@ -163,14 +174,15 @@ ical successful imported calendar ru iCal удачно импортирован
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ru Если праздники выпадают на выходные, они переносятся на понедельник. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ru Если праздники выпадают на выходные, они переносятся на понедельник.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ru Если не установить пароль здесь,т о информация будет доступна каждому, кто знает URL (ссылку)!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ru Если не установить пароль здесь,т о информация будет доступна каждому, кто знает URL (ссылку)!!!
ignore conflict calendar ru Игнорировать конфликт ignore conflict calendar ru Игнорировать конфликт
import calendar ru Импорт
import csv-file common ru Импорт CSV-файла import csv-file common ru Импорт CSV-файла
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar ru Импортирует события в ваш Календарь из файла CSV. CSV значит 'Comma Separated Values' - "Значения Разделенные Запятыми". Тем не менее, в закладке настроек вы можете выбрать другой знак-разделитель. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar ru Импортирует события в ваш Календарь из файла CSV. CSV значит 'Comma Separated Values' - "Значения Разделенные Запятыми". Тем не менее, в закладке настроек вы можете выбрать другой знак-разделитель.
insert in document calendar ru Вставить в документ
interval calendar ru Интервал interval calendar ru Интервал
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ru Неверный адрес электронной почты %1 для пользователя%2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar ru Неверный адрес электронной почты %1 для пользователя%2
last calendar ru последний last calendar ru последний
lastname of person to notify calendar ru Фамилия человека для оповещения lastname of person to notify calendar ru Фамилия человека для оповещения
length of the time interval calendar ru Длительность интервала времени length of the time interval calendar ru Длительность интервала времени
link calendar ru Ссылка
link to view the event calendar ru Ссылка для просмотра события link to view the event calendar ru Ссылка для просмотра события
links calendar ru Ссылки links calendar ru Ссылки
links, attachments calendar ru Ссылки, Прикрепленные файлы links, attachments calendar ru Ссылки, Прикрепленные файлы
@ -183,11 +195,14 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar ru Дат
minutes calendar ru Минуты minutes calendar ru Минуты
modified calendar ru Изменено modified calendar ru Изменено
mon calendar ru Пнд mon calendar ru Пнд
month calendar ru Месяц
monthly calendar ru На месяц monthly calendar ru На месяц
monthly (by date) calendar ru На месяц (по дате) monthly (by date) calendar ru На месяц (по дате)
monthly (by day) calendar ru На месяц (по дню) monthly (by day) calendar ru На месяц (по дню)
monthview calendar ru Вид на месяц monthview calendar ru Вид на месяц
multiple week view calendar ru Вид на несколько недель multiple week view calendar ru Вид на несколько недель
name of current user, all other contact fields are valid too calendar ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
new calendar ru Новая
new search with the above parameters calendar ru Новый поиск по старым параметрам new search with the above parameters calendar ru Новый поиск по старым параметрам
no events found calendar ru событий не найдено no events found calendar ru событий не найдено
no filter calendar ru нет фильтра no filter calendar ru нет фильтра
@ -247,6 +262,7 @@ repetition calendar ru Повтор
repetitiondetails (or empty) calendar ru Детали повтора (или пусто) repetitiondetails (or empty) calendar ru Детали повтора (или пусто)
reset calendar ru Сброс reset calendar ru Сброс
resources calendar ru ресурсы resources calendar ru ресурсы
role calendar ru Должность
rule calendar ru Правило rule calendar ru Правило
sat calendar ru Сбт sat calendar ru Сбт
saves the changes made calendar ru сохранить внесенные изменения saves the changes made calendar ru сохранить внесенные изменения
@ -254,21 +270,19 @@ saves the event ignoring the conflict calendar ru Сохранить событ
scheduling conflict calendar ru Конфликт расписания scheduling conflict calendar ru Конфликт расписания
select a %1 calendar ru выбрать %1 select a %1 calendar ru выбрать %1
select a time calendar ru выбрать время select a time calendar ru выбрать время
select multiple contacts for a further action calendar ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
select resources calendar ru Выбрать ресурсы select resources calendar ru Выбрать ресурсы
select who should get the alarm calendar ru выбрать тех, кто должен получить сигнал select who should get the alarm calendar ru выбрать тех, кто должен получить сигнал
selected range calendar ru Выберите диапазон selected range calendar ru Выберите диапазон
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ru Установить только Год для одноразовых/нерегулярных праздников. set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ru Установить только Год для одноразовых/нерегулярных праздников.
set new events to private calendar ru Установить новые события как личные set new events to private calendar ru Установить новые события как личные
setting lock time calender admin ru Установка времени блокировки даты для Календаря (по умолчанию 1 сек.) setting lock time calender admin ru Установка времени блокировки даты для Календаря (по умолчанию 1 сек.)
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ru Показывать приглашения которые вы отклонили в календаре?<br>Вы сможете принять его позже (напр. когда ваш конфликт планов будет разрешен), если они все еще будут показываться в вашем календаре!
should new events created as private by default ? calendar ru Должны ли новые события создаваться как личные по умолчанию? should new events created as private by default ? calendar ru Должны ли новые события создаваться как личные по умолчанию?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ru Могут ли невошедшие пользователи видеть информацию о вашей занятости? Вы можете установить дополнительный пароль, чтобы защитить информацию. Информация о занятости в формате iCal и включает только время в которые вы заняты. Тут не содержится название событий, описание и место проведения. %1 - ссылка на информацию о вашей занятости.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ru Должен ли планировщик показывать пустую строку для пользователя или категории без назначений. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ru Должен ли планировщик показывать пустую строку для пользователя или категории без назначений.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ru Показывать состояние участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ru Показывать состояние участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени?
show birthdays from addressbook admin ru Показывать в адресной книге дни рождений show birthdays from addressbook admin ru Показывать в адресной книге дни рождений
show default view on main screen calendar ru Показать вид по умолчанию на главном экране show default view on main screen calendar ru Показать вид по умолчанию на главном экране
show empty rows in planner calendar ru Показывать пустые строки в планировщике show empty rows in planner calendar ru Показывать пустые строки в планировщике
show invitations you rejected calendar ru Показать приглашения, от которых Вы отказались
show list of upcoming events calendar ru Показать список приближающихся событий show list of upcoming events calendar ru Показать список приближающихся событий
show only the date, not the year admin ru Показывать только дату, год не показывать show only the date, not the year admin ru Показывать только дату, год не показывать
show this month calendar ru показать этот месяц show this month calendar ru показать этот месяц
@ -276,6 +290,7 @@ show this week calendar ru показать эту неделю
single event calendar ru одно событие single event calendar ru одно событие
start calendar ru начать start calendar ru начать
start date/time calendar ru Дата/время начала start date/time calendar ru Дата/время начала
startdate calendar ru Дата Начала
startdate / -time calendar ru дата начала/ время startdate / -time calendar ru дата начала/ время
startdate and -time of the search calendar ru Дата начала и время поиска startdate and -time of the search calendar ru Дата начала и время поиска
startdate of the export calendar ru дата начала экспорта startdate of the export calendar ru дата начала экспорта
@ -303,9 +318,9 @@ thu calendar ru Чтв
til calendar ru до til calendar ru до
timeframe calendar ru временные рамки timeframe calendar ru временные рамки
timeframe to search calendar ru временные рамки для поиска timeframe to search calendar ru временные рамки для поиска
timezone calendar ru Временная зона
title of the event calendar ru Заголовок события title of the event calendar ru Заголовок события
to many might exceed your execution-time-limit calendar ru возможно расширить временные рамки для многого to many might exceed your execution-time-limit calendar ru возможно расширить временные рамки для многого
translation calendar ru Перевод
tue calendar ru Втр tue calendar ru Втр
two weeks calendar ru две недели two weeks calendar ru две недели
updated calendar ru Обновлено updated calendar ru Обновлено
@ -325,14 +340,13 @@ weeks in multiple week view calendar ru Недели в виде несколь
weekview calendar ru Вид на неделю weekview calendar ru Вид на неделю
weekview with weekend calendar ru обзор недели, включачя выходные weekview with weekend calendar ru обзор недели, включачя выходные
weekview without weekend calendar ru обзор недели без выходных weekview without weekend calendar ru обзор недели без выходных
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ru Какие события Вы хотите видеть при входе в Календарь.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ru Какой Вид календаря Вы хотите видеть при запуске Календаря ?
whole day calendar ru целый день whole day calendar ru целый день
wk calendar ru Рб wk calendar ru Рб
work day ends on calendar ru Рабочий день заканчивается в work day ends on calendar ru Рабочий день заканчивается в
work day starts on calendar ru Рабочий день начинается в work day starts on calendar ru Рабочий день начинается в
yearly calendar ru Ежегодно yearly calendar ru Ежегодно
yearview calendar ru Вид на Год yearview calendar ru Вид на Год
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ru Вы можете установить год или событие, только не оба сразу !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ru Вы можете установить год или событие, только не оба сразу !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar ru Вы можете установить только событие или год!!! you can only set a year or a occurence !!! calendar ru Вы можете установить только событие или год!!!
you do not have permission to read this record! calendar ru У вас нет доступа для чтения данной записи! you do not have permission to read this record! calendar ru У вас нет доступа для чтения данной записи!

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More