diff --git a/addressbook/lang/egw_sl.lang b/addressbook/lang/egw_sl.lang
index 8a4e365ae1..9f481d92cc 100644
--- a/addressbook/lang/egw_sl.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_sl.lang
@@ -2,12 +2,18 @@
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 stikov %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sl %1 stikov je bilo posodobljenih (%2 napak).
+%1 copied - the copy can now be edited addressbook sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate
+%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic!
+%1 entries %2, %3 failed. addressbook sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo.
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
+%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook sl Ključi %1, dodani javnemu ključevu "%2".
%1 not implemented for %2! addressbook sl %1 ni implementirano za %2!
+%1 public keys added. addressbook sl Dodani so javni ključ i%1.
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
+'%1' is not allowed ('%2')! addressbook sl '%1' ni dovoljeno ('%2')!
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook sl Ni tipa prevoda
V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite Uvoz/izvoz (Import/Export) v meniju Datoteka (File). Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
-imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
+importer's personal addressbook sl Uvoznik je oseben
+imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
+imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook sl Uvozi stike v svoj adresar iz datoteke vCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
income addressbook sl Priliv
infolog addressbook sl InfoDnevnik
+input required addressbook sl Potreben je vhod
insert addressbook sl Vstavi
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
+insufficent rights to edit this list! addressbook sl Neustrezne pravice za urejanje tega seznama!
international addressbook sl Mednarodni
internet addressbook sl Internet
label addressbook sl Značilnosti
last date addressbook sl Zadnji datum
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
+last name addressbook sl priimek
+lastname addressbook sl Priimek
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
@@ -264,20 +349,27 @@ ldif addressbook sl LDIF
line 2 addressbook sl Vrstica 2
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
links addressbook sl Povezave
+links and attached files addressbook sl Povezave in priložene datoteke
+links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{links / infolog}}
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
+list of files linked to the current record addressbook sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom
load vcard addressbook sl Naloži VCard
location addressbook sl Lokacija
locations addressbook sl Lokacije
+mail vcard addressbook sl Pošta VCard
+main api\categories in their own field addressbook sl Main Api \ Kategorije v svojem polju
main categories in their own field addressbook sl Glavne kategorije v scojih poljih
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
merge contacts addressbook sl Združi stike
+merge duplicates addressbook sl Spoji dvojnike
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
merged addressbook sl Spojeno
+message addressbook sl sporočilo
message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
middle name addressbook sl Srednje ime
@@ -285,6 +377,7 @@ migration finished addressbook sl Migracija končana
migration to ldap admin sl Migracija na LDAP
mobile addressbook sl Mobilni
mobile phone addressbook sl GSM
+mobile phone (private) addressbook sl mobilni telefon (zasebni)
modem phone addressbook sl Modem
more ... addressbook sl Več ...
move to addressbook addressbook sl Premakni v adresar
@@ -297,11 +390,20 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
next date addressbook sl Naslednji datum
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
+no country selected addressbook sl Nobena država ni izbrana
+no distribution list addressbook sl Ni seznama distribucij
no fallback addressbook sl Brez rezerve
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
+none addressbook sl Brez
number addressbook sl Število
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
+old fixed definition addressbook sl Stara določena opredelitev
+only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likely not be supported! addressbook sl Podpira le nekaj popolnoma skladnih strank (npr. Iz Applea). Če morate vnesti URL, najverjetneje ne bo podprt!
+open %1 crm view addressbook sl Open %1 CRM view
open email addresses in external mail program addressbook sl Odpri e-naslov v zunanjem programu
+open for editing? addressbook sl Odpri za urejanje?
+open infolog crm view preferences sl Odprite pogled InfoLog CRM
+open tracking system crm view preferences sl Odprt sistem za sledenje CRM
options for type admin sl Možnosti za vrsto
organisation addressbook sl Organizacija
organisations addressbook sl Organizacije
@@ -314,11 +416,15 @@ pager common sl Pozivnik
parcel addressbook sl Dostava
participants addressbook sl Udeleženci
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
+permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook sl Dovoljenje je zavrnjeno! Vprašajte svojega skrbnika, da dovolite redne uporabe, da posodobijo svoje javne ključe.
+personal addressbook sl Osebno
+pgp addressbook sl PGP
phone number common sl Telefonska številka
phone numbers common sl Telefonske številke
photo addressbook sl Slika
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
+please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite templatename v razdelku po meri.
postal common sl Poštni
pref addressbook sl Privzeto
preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu.
@@ -326,6 +432,9 @@ preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
prefix addressbook sl Predpona
prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov
+primary group addressbook sl Primarna skupina
+private addressbook sl Zasebno
+private address addressbook sl Zasebni naslov
private custom fields addressbook sl Zasebna lastna polja
public key addressbook sl Javni ključ
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
@@ -340,12 +449,20 @@ region addressbook sl Regija
remove from distribution list addressbook sl Odstrani z distribucijskega seznama
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
+rename list addressbook sl Preimenuj seznam
+rename selected distribution list addressbook sl Preimenuj izbrani seznam prejemnikov
repetition addressbook sl Ponovitev
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
role addressbook sl Vloga
room addressbook sl Soba
+s/mime addressbook sl S/MIME
+search for '%1' addressbook sl Poiščite "%1"
+search letter addressbook sl Iskanje črke
+select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. addressbook sl Izberite "%1", če vaš odjemalec ne podpira več adresarjev.
+select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. addressbook sl Izberite "%1", če skupine podpore strankam, npr. OS X ali iOS imenik.
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
+select a source address to be used in geolocation routing system addressbook sl Izberite naslov vira, ki naj se uporablja v usmerjevalnem sistemu GeoLocation
select a view addressbook sl Izberite pogled
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
select all addressbook sl Izberi vse
@@ -353,29 +470,39 @@ select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali a
select an action or addressbook to move to... addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega želit epremakniti ...
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
+select one addressbook sl Izberi eno
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
send emailcopy to receiver addressbook sl Pošlje kopijo sporočila prejemniku
+send succeeded to %1 common sl Pošiljanje je uspelo n a 1
seperator addressbook sl Ločilo
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sl Nastavi polno ime in datoteko kot polje v stikih za vse uporabnike (vse ali samo prazne vrednosti)
set only full name addressbook sl Nastavi samo polno ime
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
show addressbook sl Prikaži
+show active accounts addressbook sl Pokaži aktivne račune
+show all accounts addressbook sl Prikaži vse račune
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
+similar contacts found: addressbook sl Podobni kontakti:
+site configuration addressbook sl Konfiguracija spletnega mesta
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
+special addressbook sl Poseben
stadt addressbook sl Začetek
start admin sl Začetek
startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država
+state (private) addressbook sl Državna (zasebna)
street common sl Ulica
+street (private) addressbook sl Ulica (zasebno)
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
suffix addressbook sl Pripona
+sync all selected into one addressbook sl Sinhroniziraj vse izbrane v eno
tag to mark positions for address labels addressbook sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
tel home addressbook sl Domači telefon
telephony integration admin sl Integracija telefonije
@@ -385,34 +512,49 @@ that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v upo
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja.
+the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. addressbook sl Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{% 1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki.
+the following document-types are supported: addressbook sl Podprte so naslednje vrste dokumentov:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sl Za vstavljanje stikov v dokumente OpenOffice.org ali MSOffice, mora biti končnica zip.
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
+they will be sub-folders in users home (%1 attribute). addressbook sl V domovih uporabnikov bodo podmape (atribut %1).
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja.
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
timezone addressbook sl Časovni pas
title addressbook sl Naslov
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
+tracker addressbook sl sledilnik
translation addressbook sl Prevod
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
type addressbook sl Vrsta
un-delete addressbook sl Povrni
+unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sl Ni mogoče pretvoriti »%1« v ID računa. Uporaba nastavitve vtičnika (%2) za lastnika.
+unable to delete addressbook sl ni mogoče izbrisati
+unable to import into %1, using %2 addressbook sl Ni mogoče uvoziti v %1, z uporabo %2
unique id (uid) addressbook sl Edinstven ID (UID)
unique id
(to update existing records) addressbook sl Edinstven ID
(za posodobitev obstoječih zapisov)
+unknown type %1, imported as %2 addressbook sl Neznan tip% 1, uvožen kot% 2
+update addressbook sl nadgradnja
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
updated addressbook sl Podosodobljeno
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
+url addressbook sl url
+url (business) addressbook sl url (službeno)
+url (private) addressbook sl url (zasebno)
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
-use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
+use a category tree? addressbook sl Uporabite drevo za izbiro kategorij
+use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sl use addressbooks "own sorting" attribute
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
+user preference addressbook sl Prednost uporabnika
vcard common sl VCard
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
@@ -420,19 +562,23 @@ verification addressbook sl Potrditev
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
+warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl OPOZORILO: Šablona "%1" ni bila najdena, namesto tega uporabite privzeto predlogo.
weekday addressbook sl Delovnik
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
+when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook sl Ko si ogledujete vizitko, prikažite povezane vnose iz izbrane aplikacije
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard.
+which charset should be used for the vcard import and export. addressbook sl Katero kodo naj se uporablja za uvoz in izvoz vCarda.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači.
work phone addressbook sl Telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znova.
+yes addressbook sl Da
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
@@ -449,5 +595,8 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
+you need to select some entries first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov
+your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook sl Vaš novi javni ključ je bil shranjen v računu addressbook.
zip code common sl Poštna številka
+zip code (private) addressbook sl Poštna številka (zasebna)
zip_note addressbook sl
Opozorilo: Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.
diff --git a/api/lang/egw_sl.lang b/api/lang/egw_sl.lang
index f14029b17d..e04e19141d 100644
--- a/api/lang/egw_sl.lang
+++ b/api/lang/egw_sl.lang
@@ -1,20 +1,63 @@
+%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4'
+%1 active file(s) with same name as directory inactivated! admin sl %1 aktivnih datotek z istim imenom, kot so inaktivirani imenik!
+%1 copied - the copy can now be edited common sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate
+%1 directories %2 found! admin sl %1 imenikov %2 najdenih!
%1 email addresses inserted common sl Vnesenih %1 E-naslovov
+%1 entries found, select one ... common sl Najdenih je %1 vnosov, izberite enega ...
+%1 etemplates deleted common sl %1 predlog zbrisanih
+%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3'
+%1 etemplates found common sl %1 najdenih ePredlog
+%1 file common sl %1 datoteka
%1 is not executable by the webserver !!! common sl Spletni strežnik ne more zagnati %1!
+%1 matches on search criteria common sl %1 zadetkov za iskani kriterij
+%1 more... common sl %1 več ...
+%1 new etemplates imported for application '%2' common sl %1 novih ePredlog uvoženih za program '%2'
+%1 not implemented for %2! common sl %1 ni implementirano za %2!
+%1 proxy of %2 common sl %1 strežnik proxy %2
+%1 setting "%2" = %3 disallows access via http! admin sl % 1 nastavitev "%2" =%3 onemogoča dostop prek http!
+%1 to sync groupdav sl %1 sinhronizirati
+%1, duplicate id common sl %1, podvojena ID
%1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common sl %1Izberite drugo mapo%2
ali nastavite, da bo %3 zapisljiva za spletni strežnik
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sl %1EGroupware%2 je večuporabniški, spletno osnovani paket za skupinsko delo, napisan v %3PHP%4-ju.
+%s disabled common sl %s onemogočenih
+%s needed common sl %s potrebnih
+%s notranslation common sl %s brez prevoda
+%s onchange common sl %s ob spremembi
+%s readonly common sl %s samo za branje
+'%1' has an invalid format common sl '%1' ima nepravilen format
+'%1' has an invalid format !!! common sl '%1' ima nepravilen format
+'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common sl '%1' ni datoteka php v koraku eGW strežnika (%2)!
+'%1' is not a valid date !!! common sl '%1' ni veljaven datum !!!
+'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common sl '%1' ni pravilno decimalno število
+'%1' is not a valid integer !!! common sl '%1' ni pravilno celo število
+'%1' is not a valid timezone! common sl '%1' ni datoteka php v koraku eGW strežnika (% 2)!
+'%1' is not allowed ('%2')! common sl '%1' NI dovoljeno ('%2')!
+'%1' is not allowed%2)! common sl '%1' NI dovoljeno %2)!
(session restored in %1 seconds) common sl (seja je bila vzpostavljena v % sekundah)
00 (disable) admin sl 00 (izklopi)
1 day common sl 1 dan
1 hour common sl 1 ura
+1 minute common sl 1 Minuta
1 month common sl 1 mesec
1 week common sl 1 teden
13 (ntp) admin sl 13 (ntp)
+15 minutes common sl 15 Minut
+30 minutes common sl 30 Minut
+30 seconds common sl 30 sekund
+5 minutes common sl 5 minut
80 (http) admin sl 80 (http)
+a pattern to be searched for common sl Iskani vzorec
+a request to the egroupware server returned with an error common sl Zahteva za strežnik EGroupware se je vrnila z napako
+abcdefghijklmnopqrstuvwxyz common sl ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
+abort common sl Prekinite
about common sl Vizitka
about %1 common sl Vizitka aplikacije %1
about egroupware common sl O programu EGroupware
access common sl Dostop
access not permitted common sl Zavrnjen dostop
+accesskey common sl Bližnjica
+accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime)
+account contactdata common sl Kontaktni podatki računa
account has been created common sl Uporabniški račun je bil ustvarjen
account has been deleted common sl Uporabniški račun je bil izbrisan
account has been updated common sl Uporabniški račun je bil posodobljen
@@ -22,62 +65,114 @@ account is expired common sl Uporabniški račun je potekel
accounts common sl Računi
acl common sl ACL
action common sl Dejanje
+action when category is an email address groupdav sl Dejanje, ko je kategorija naslov EMail
actions common sl Dejanja
+actions... common sl Dejanja ...
active common sl Aktiven
+active directory requires ssl or tls to change passwords! common sl Za aktivni imenik potrebujete SSL ali TLS, če želite spremeniti gesla!
add common sl Dodaj
+add %1 common sl Dodaj %1
add %1 category for common sl Dodaj kategorijo %1 za
+add a new column (after the existing ones) common sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi)
add a new contact common sl Dodaj nov kontakt
+add a new entry of the selected application common sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo
+add a new multi-column index common sl Dodaj novo kazalo z več stolpci
add category common sl Dodaj kategorijo
+add column common sl Dodaj stolpec
+add current common sl Dodaj trenutnega
+add index common sl Dodaj kazalo
+add new common sl Dodaj novo
add shortcut common sl Dodaj bližnjico
add sub common sl Dodaj pod
+add table common sl Dodaj tabelo
+add to clipboard common sl Vse v odložišče
+add user to responsibles groupdav sl dodajte uporabnika odgovornim osebam
+add user to responsibles, removing evtl. previous category user groupdav sl dodajte uporabnika odgovornim, odstranite evtl. uporabnik prejšnje kategorije
+add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. common sl Dodajte svojo domeno kot "%1" v možnosti na seznam ponudnikov e-pošte in omogočite API.
addressbook common sl Adresar
+addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav sl Imenik za sinhronizacijo poleg osebnega adresarja
admin common sl Oskrbnik
administration common sl Administracija
+advanced search common sl Napredno iskanje
afghanistan common sl AFGANISTAN
albania common sl ALBANIJA
algeria common sl ALŽIRIJA
+align common sl Poravnaj
+alignment of label and input-field in table-cell common sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
+alignment of the v/hbox containing table-cell common sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami
all common sl Vse
+all addressbooks groupdav sl Vsi adresarji
+all categories common sl Vse kategorije
+all days common sl Vsi dnevi
all fields common sl vsa polja
+all in one groupdav sl Vse v enem
all languages common sl vsi jeziki
-alphabet common sl a,b,c,č,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž
+all operations save the template! common sl Vse operacije shranijo predlogo!
+all users common sl Vsi uporabniki
+allowed file type: %1 common sl Dovoljena vrsta datoteke:% 1
+allows to modify responsible users from devices not supporting them, by setting email address of a user as category. groupdav sl Omogoča, da odgovorne uporabnike spreminja iz naprav, ki jih ne podpirajo, tako da nastavite naslov e-poštnega naslova uporabnika kot kategorije.
+alt common sl Alt
alternate style-sheet: common sl Nadomestna (CSS) predloga
+am common sl dop
american samoa common sl AMERIŠKA SAMOA
+an admin required that you must change your password upon login. common sl Administrator zahteva, da morate ob prijavi prijaviti svoje geslo.
an error happened common sl Pojavila se je napaka
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common sl Obstoječa IN s strani spletnega strežnika berljiva mapa omogoča brskanje in nalaganje slik.
+an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!)
and common sl in
andorra common sl ANDORA
angola common sl ANGOLA
anguilla common sl ANGVILA
antarctica common sl ANTARKTIKA
antigua and barbuda common sl ANTIGVA IN BARBUDA
+api common sl EGroupware API
+api-accounts common sl Uporabniški račun
application common sl Aplikacija
+application has no etemplates (no file %1) to restore! common sl Aplikacija nima eTemplates (brez datoteke %1) za obnovitev!
+application name needed to restore etemplates! common sl Ime aplikacije, potrebno za obnovitev eTemplates!
+application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! common sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog
+applications common sl Aplikacije
+applies the changes made common sl Potrdi spremembe
+applies the changes to the given version of the template common sl potrdi spremembe podane verzije predloge
apply common sl Uporabi
+apply the action on the whole query, not only the shown entries common sl Uporabite dejanje za celotno poizvedbo, NE samo prikazani vnosi
april common sl April
are you sure you want to delete these entries ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati te vnose?
are you sure you want to delete this entry ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos?
+are you sure, you would like to delete the backup key? common sl Ali ste prepričani, želite izbrisati varnostni ključ?
argentina common sl ARGENTINA
armenia common sl ARMENIJA
aruba common sl ARUBA
+as default common sl Kot privzeto
+attach common sl Pripni
+attach file common sl Pripni datoteko
+attachment common sl Priponka
august common sl Avgust
australia common sl AVSTRALIJA
austria common sl AVSTRIJA
author common sl Avtor
autohide sidebox menu's common sl Samodejno skrij stranske menije
autohide sidebox menus common sl Samodejno skrivanje stranskih menijev
+automatic update check failed, you need to check manually! common sl Samodejna preveritev posodobitve ni uspela, morate ročno preveriti!
automatically hide the sidebox menu's? common sl Samodejno skrijem stranske menije?
automatically hide the sidebox menus? common sl Samodejno skrijem stranske menije?
+automatically refresh list common sl Samodejno osveži seznam
autosave default category common sl Samodejno shrani privzeto kategorijo
azerbaijan common sl AZARBEJDŽAN
back common sl Nazaj
back to user login common sl Nazaj na prijavno okno
background color: common sl Barva ozadja:
+backup key common sl Varnostni ključ
+backup/restore common sl Varnostno kopiranje / obnovitev
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sl Spletni strežnik ne more pisati v arhivsko mapo '%1'
bad login or password common sl Napačno uporabniško ime in/ali geslo
bahamas common sl BAHAMI
bahrain common sl BAHRAIN
bangladesh common sl BANGLADEŠ
barbados common sl BARBADOS
+baseline common sl Osnovna vrstica
bcc common sl BCC
+before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common sl Pred nadaljevanjem, vam zelo priporočamo, da si ogledate ta kratek videoposnetek, da vidite, kako plugin za mailplato deluje z EGroupware.
belarus common sl BELORUSIJA
belgium common sl BELGIJA
belize common sl BELIZE
@@ -85,25 +180,42 @@ benin common sl BENIN
bermuda common sl BERMUDI
bhutan common sl BUTAN
blocked, too many attempts common sl Zaklenjeno: preveč poskusov.
+blue moono theme common sl modra mono tema
+blurtext common sl Zamaži tekst
bold common sl Krepko
bolivia common sl BOLIVIJA
+bootstrap theme for ckeditor common sl zagonska tema za ckeditor
border common sl Rob
+border-line-thickness for the table-tag common sl Debelina robov
bosnia and herzegovina common sl BOSNA IN HERCEGOVINA
botswana common sl BOCVANA
-bottom common sl Dno
+bottom common sl Noga
bouvet island common sl OTOČJE BOUVET
+box common sl Okvir
+box... common sl Okvir...
brazil common sl BRAZILIJA
british indian ocean territory common sl BRITANSKO INDIJSKO OTOČJE
+broken link common sl Prekinjena povezava
brunei darussalam common sl BRUNEJ
bulgaria common sl BOLGARIJA
+bulgarian common sl Bulgarian
burkina faso common sl BURKINA FASO
burundi common sl BURUNDI
calendar common sl Koledar
+calendars to sync in addition to personal calendar groupdav sl Koledarji za sinhronizacijo poleg osebnega koledarja
cambodia common sl KAMBODŽA
cameroon common sl KAMERUN
+can not have special sql-value null common sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL
+can't create directory %1 to connect found unconnected nodes to it! admin sl Ne morem ustvariti imenika %1 za povezavo najdenih nepovezanih vozlišč z njim!
canada common sl KANADA
cancel common sl Prekliči
cannot replace %1 because it is a directory common sl Ne morem nadomestiti %1, ker je mapa.
+cannot set a category as parent, which is part of this categorys subtree! common sl Kategorija ni mogoče nastaviti kot staršev, ki je del poddelja te kategorije!
+cannot set this cat as its own parent! common sl Te kategorije ni mogoče nastaviti kot lastnega starša!
+cant delete a single widget from a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
+cant delete the only column of a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
+cant delete the only row in a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
+cant open %1, needs ziparchive common sl Ne morem odpreti %1, potrebuje ZipArchive
cant open '%1' for %2 common sl Ne morem odpreti '%1' za '%2'
cape verde common sl KAPVERDSKO OTOČJE
caption common sl Zajem
@@ -112,15 +224,27 @@ categories for common sl Kategorije za
category common sl Kategorija
category %1 has been added ! common sl Dodana je bila kategorija %1!
category %1 has been updated ! common sl Osvežena je bila kategorija %1!
+category owner common sl Lastnik kategorije
+category tree common sl Drevo kategorij
cayman islands common sl KAJMANSKI OTOKI
cc common sl CC
+cellpadding for the table-tag common sl Odmik od roba celice
+cells common sl Celice
+cellspacing for the table-tag common sl Razmik med celicami
+center common sl Sredina
centered common sl Na sredini
central african republic common sl SREDNJEAFRIŠKA REPUBLIKA
chad common sl ČAD
change common sl Spremeni
+change owner common sl Spremeni lastnika
+changed common sl Spremenjeno
charset common sl UTF-8
+check all common sl Preveri vse
+check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) common sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
+check if field has to be filled by user common sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja
check installation common sl Preveri namestitev
check now common sl Preveri sedaj
+checkbox common sl Izbirno polje
chile common sl ČILE
china common sl KITAJSKA
choose a background color common sl Izberite barvo ozadja
@@ -128,53 +252,134 @@ choose a background color for the icons common sl Izberite barvo ozadja za ikone
choose a background image. common sl Izberite sliko za ozadje.
choose a background style. common sl Izberite slog ozadja.
choose a text color for the icons common sl Izberite barvo besedila za ikoneozadja
+choose file... common sl Izberi datoteko...
choose the category common sl Izberi kategorijo
choose the parent category common sl Izberi nadrejeno kategorijo
+choose time common sl Izberi čas
+chosen parent category no longer exists common sl Izbrana nadrejena kategorija ne obstaja več
christmas island common sl BOŽIČNI OTOK
+class common sl Razred
+class, valign common sl Razred, vertikalna poravnava
clear common sl Izprazni
clear form common sl Izprazni formo
+clear window common sl Izbriši okno
click common sl Klikni
+click here to attach the file common sl Kliknite sem, da boste pripeli datoteko
+click here to create the link common sl Kliknite sem, da boste ustvarili povezavo
click here to resume your egroupware session. common sl Kliknite tukaj za vrnitev seje EGroupware
+click here to start the search common sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje
+click here to upload the file common sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko
click or mouse over to show menus common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev
click or mouse over to show menus? common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev?
click this image on the navbar: %1 common sl Kliknite sliko v navbar: %1
+click to order after that criteria common sl Kliknite za soritanje po tem kriteriju
+clickable path common sl Pot s povezavo
+clients not explicitly stating a limit get limited to these many days. a too high limit may cause problems with some clients. groupdav sl Stranke, ki ne izrecno navedejo omejitve, se omejujejo na te toliko dni. Prevelika omejitev lahko povzroči težave z nekaterimi strankami.
close common sl Zapri
close sidebox common sl Zapri stranski meni
+closes the window without saving the changes common sl Zapre okno brez shranjevanja sprememb
cocos (keeling) islands common sl KOKOSOVI (KEELINGOVI) OTOKI
+collection empty. common sl Zbiranje prazno.
+collection listing common sl Zbirni seznam
colombia common sl KOLUMBIJA
+column... common sl Stolpec ...
+columnname common sl Ime stolpca
+columns to print common sl Stolpci za tiskanje
+command ⌘ common sl Ukaz ⌘
+comment common sl Komentar
common preferences common sl Skupne nastavitve
comoros common sl KOMORI
company common sl Podjetje
+confirm common sl Potrdi
+confirmation message or custom javascript (returning true or false) common sl Potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično)
+confirmation necesary or custom java-script common sl Potrebna je potrditev ali java-skripta po meri
+confirmation required common sl Potrditev je potrebna
congo common sl KONGO
congo, the democratic republic of the common sl KONGO, DEMOKRATIČNA REPUBLIKA
+contact common sl Stik
+contact field to show common sl Polje stika za prikaz
+contact fields common sl Polja s stikom
contacting server... common sl Vzpostavljanje povezave ...
+contains common sl Vsebuje
+content type common sl Vrsta vsebine
cook islands common sl COOKOVI OTOKI
+cookies are required to login to this site login sl Piškotki se morajo prijaviti na to spletno mesto
copy common sl Kopiraj
+copy "%1" common sl Kopiraj "%1"
+copy to clipboard common sl Kopiraj v odložišče
costa rica common sl KOSTARIKA
cote d ivoire common sl SLONOKOŠČENA OBALA
could not contact server. operation timed out! common sl Nisem mogel vzpostaviti povezave s strežnikom. Časovna omejitev se je iztekla!
create common sl Ustvari
+create a new table for the application common sl Naredi novo tabelo za program
+create link common sl Ustvari povezavo
created by common sl Ustvaril
+created by %1 common sl Ustvarjeno z %1
+creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime)
+creator preferences sl Stvarnik
croatia common sl HRVAŠKA
+css class for the table-tag common sl Razred CSS za značko table
+css properties common sl Lastnosti CSS
+css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows common sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic
+css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows common sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste
+css-styles common sl Slogi CSS
+ctrl common sl Ctrl
cuba common sl KUBA
currency common sl Valuta
current common sl Trenutno
current users common sl Trenutni uporabniki
+custom common sl Po meri
+custom fields common sl Polja po meri
+custom javascript for onchange common sl Javascript za onChange po meri
+cut common sl Izreži
cyprus common sl CIPER
czech republic common sl ČEŠKA REPUBLIKA
+dark moono theme common sl temna mono tema
+data type common sl Podatkovni tip
database error common sl Napaka zbirke podatkov
database error! common sl Napaka zbirke podatkov!
date common sl Datum
date due common sl Rok
+date+time common sl Datum+Čas
datetime port.
if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.
(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin sl Vrata za datum in čas. Če uporabljate vrata 13, nastavite ustrezne parametre požarnega zidu preden potrdite to stran.
(Vrata: 13/ Strežnik: 129.6.15.28)
+day common sl Dan
+days common sl Dnevi
+db ensures that every row has a unique value in that column common sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu
+db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev
+db-tools common sl Orodja podatkovne baze
december common sl December
+deck common sl Kup (interno)
+default common sl Privzeto
default category common sl Privzeta kategorija
default height for the windows common sl Privzeta višina oken
default width for the windows common sl Privzeta širina oken
+del common sl Del
delete common sl Izbriši
+delete a single entry by passing the id. common sl Izbriši en vnos z vnosom id-ja.
+delete all selected etemplates, without further inquiry common sl Izbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve
+delete and cut save the template! common sl Izbriši in izreži shranjene predloge!
+delete backup common sl Izbriši varnostno kopijo
+delete backup key common sl Izbriši varnostni ključ
delete category common sl Izbriši kategorijo
+delete column common sl Izbriši stolpec
+delete file common sl Izbriši datoteko
+delete index common sl Izbriši kazalo
+delete link common sl Izbriši povezavo
+delete link? common sl Izbrišem povezavo ?
delete row common sl Izbriši vrstico
+delete selected entries? common sl Izbrišem izbran vnos ?
+delete the spezified etemplate common sl Izbriši določeno predlogo
+delete these entries common sl Izbrišem ta vnos
+delete this column common sl Izbriši ta stolpec
delete this entry common sl Izbriši ta vnos
+delete this etemplate common sl Izbriši to ePredlogo
+delete this file common sl Izbriši to datoteko
+delete this row common sl Izbriši to vrstico
+delete whole column (can not be undone!!!) common sl Izbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti)
+deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common sl Izbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve
+deletes the etemplate spez. above common sl Izbriše ePredlogo
+deletes this column common sl Izbriše ta stolpec
+deletes this index common sl Izbriše to kazalo
denmark common sl DANSKA
description common sl Opis
detail common sl Podrobnost
@@ -188,70 +393,170 @@ disable slider effects common sl Onemogoči učinek drsnika
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sl Onemogoči animirane učinke drsnika ob prikazu menija ob strani? Uporabniki Opere in Konquererja bodo verjetno hoteli to možnost.
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sl Onemogočim izvajanje bugfixscript za Internet Explorer različica 5.5 in višja za prikaz prosojnosti v slikah PNG?
disabled common sl Onemogočeno
+discard changes common sl Razveljavi spremembe
+displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common sl Prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike)
+displayed in statusline of browser if input-field gets focus common sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
+displayed in the top line of the groupbox (legend) common sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
+distribution lists as groups groupdav sl Distribucijski seznami kot skupine
djibouti common sl DŽIBUTI
+do not notify common sl Ne obvesti
+do not notify of these changes common sl Ob ustvarjanju ali spreminjanju ne pošiljajte obvestil
do you also want to delete all subcategories ? common sl Ali želite izbrisati tudi podkategorije?
+do you want to save the changes you made in table %s? common sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s?
+do you want to send the message to all selected entries, without further editing? common sl Želite poslati sporočilo vsem izbranim vnosom, BREZ nadaljnje urejanje?
doctype: common sl DOCTYPE:
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
document properties common sl Lastnosti dokumenta
document title: common sl Naziv dokumenta
+documentation common sl Dokumentacija
+doesn't matter common sl Ni pomembno
domain common sl Domena
domain name for mail-address, eg. "%1" common sl Ime domene za E-naslov, npr. "%1"
domestic common sl Domač
dominica common sl DOMINIKA
dominican republic common sl DOMINIKANSKA REPUBLIKA
+don't show this again common sl To ne prikazujte znova
done common sl Končano
+dos international common sl DOS International
download common sl Prenos
+download link common sl Prenos povezave
+drop a table - this can not be undone common sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti
+drop table common sl Izbriši (drop) tabelo
+dump4setup common sl Dump4Setup
+duration common sl Trajanje
e-mail common sl E-pošta
east timor common sl VZHODNI TIMOR
+eastern european common sl Vzhodnoevropski
ecuador common sl EKVADOR
-edit common sl Popravi
+edit common sl Uredi
edit %1 category for common sl Popravi kategorijo %1 za
+edit avatar common sl Uredi avatar
edit categories common sl Popravi kategorije
edit category common sl Popravi kategorijo
+edit embeded css styles or of the applications app.css file common sl Uredi vgrajene sloge CSS ali datoteko aplikacije app.css
+edit the etemplate spez. above common sl Uredi ePredlogo
+edit... common sl Uredi ...
+editable templates - db-tools common sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze
+editable templates - delete template common sl Spremenljive predloge - Izbriši predlogo
+editable templates - editor common sl Spremenljive predloge - Urejevalnik
+editable templates - search common sl Spremenljive predloge - Iskanje
+editable templates - show template common sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo
egroupware common sl EGroupware
+egroupware administrators group, do not delete common sl Skupine skrbnikov EGroupware NE izbrišite
+egroupware all users group, do not delete common sl Vse skupine uporabnikov EGroupware , NE izbrišite
+egroupware anonymous users group, do not delete common sl Skupina anonimnih uporabnikov v skupini EGroupware NE izbrišite
egroupware api version common sl Različica API EGroupware
+egroupware maintenance update %1 available common sl Na voljo je posodobitev vzdrževanja za EGroupware% 1
+egroupware security update %1 needs to be installed! common sl Posodobitev varnostne posodobitve v gručah% 1 je treba namestiti!
+egroupware version common sl Različica programa EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sl EGroupware: prijava uporabnika '%1' na IPju '%2' onemogočena.
egypt common sl EGIPT
el salvador common sl SALVADOR
+element role title common sl Naslov vloge elementa
email common sl E-pošta
email-address of the user, eg. "%1" common sl E-naslov uporabnika, npr. "%1"
+embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!)
+empty file common sl Prazna datoteka
+enable javascript onchange submit common sl Omogoči Javascript onChange
+enable logging groupdav sl Omogoči prijavo
enabled common sl Omogočeno
+enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav sl Enables logging of CalDAV/CardDAV traffic to diagnose problems with devices.
end date common sl Končni datum
end time common sl Končni čas
+enter '' for an empty default, nothing mean no default common sl Vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni
+enter a search pattern common sl Vnesite iskalni niz
+enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common sl Vnesite ime datoteke za prenos v strežnik in priponko, uporabite [Poišči...], da jo izberete
enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
no trailing slash admin sl Vnesite URL EGroupware. Primer: http://www.domain.com/egroupware ali /egroupware
Brez zaključne poševnice!
+enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke
+enter the new version number here (has to be > old_version) common sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica)
entry has been deleted sucessfully common sl Vnos je bil uspešno izbrisan
entry not found! common sl Ne najdem vnosa!
+entry saved common sl Vnos shranjen
entry updated sucessfully common sl Vnos je bil uspešno osvežen
+epl only common sl Samo EPL
equatorial guinea common sl EKVATORIALNA GVINEJA
eritrea common sl ERITREJA
error common sl Napaka
+error copying uploaded file to vfs! common sl Napaka pri kopiranju prenesene datoteke v VFS!
+error create parent directory %1! common sl Napaka pri ustvarjanju nadrejenega imenika %1!
error creating %1 %2 directory common sl Napaka pri ustvarjanju %1 %2 mape
error deleting %1 %2 directory common sl Napaka pri brisanju %1 %2 mape
+error deleting %1! common sl Napaka pri brisanju %1!
error renaming %1 %2 directory common sl Napaka ob preimenovanju %1 %2 mape
+error uploading file! filemanager sl Napaka pri prenosu datoteke!
+error: template not found !!! common sl Napaka: ne najdem predloge!
+error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' !
+error: while saving !!! common sl Napaka: med shranjevanjem!
+error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! common sl Napaka pri zapisovanju datoteke (ni pravic za pisanje v spletnem strežniku)
estonia common sl ESTONIJA
+et2 rendering took %1s common sl Preusmeritev eT2 je bila %1s
+etag common sl ETag
+etemplate common sl ePredloga
+etemplate '%1' imported, use save to put it in the database common sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo
+etemplate '%1' written to '%2' common sl ePredloga '%1' zapisana v '%2'
+etemplate editor common sl ePredloga - urejevalnik
+etemplate reference common sl ePredloga - sklici
+etemplate tutorial common sl ePredloga - priročnik
ethiopia common sl ETIOPIJA
everything common sl Vse
exact common sl Natančno
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms.
+example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences sl Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov prazen, na primer
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
+example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
+exchange this row with the one above common sl Zamenjaj to vrstico z zgornjo
+exchange this two columns common sl Zamenjaj ta dva stolpca
+expiration common sl Potek veljavnosti
+export the loaded etemplate into a xml-file common sl Izvozi naloženo ePredlogo v datoteko XML
+export xml common sl Izvozi XML
+extensions loaded: common sl Razširitve naložene:
+failed to change mode of required directory "%1" to %2! admin sl Način zahtevanega imenika »%1« ni uspel spremeniti v %2!
failed to change password. common sl Napaka pri spreminjanju gesla.
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sl Povezava s strežnikom ni uspela oz. strežnik je javil napačen odgovor. Poskusite se ponovno prijaviti. Če vam ne uspe, kontaktirajte skrbnika.
+failed to create required directory "%1"! admin sl Zahtevanega imenika »%1« ni bilo mogoče ustvariti!
+failed to move unconnected %1 %2 to %3! admin sl Neuspeli premakniti nepovezane %1% 2 do %3!
falkland islands (malvinas) common sl FALKLANDSKO OTOČJE
faroe islands common sl FERSKO OTOČJE
+favorite queries common sl Najljubše poizvedbe
favorites common sl Priljubljene
fax number common sl Faks
features of the editor? common sl Zmožnosti urejevalnika?
february common sl Februar
+field common sl Polje
+field must not be empty !!! common sl Polje ne sme biti prazno!
fields common sl Polja
fiji common sl FIDŽI
+file common sl Datoteka
+file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin sl Datoteka %1 nima vsebine v fizičnem datotečnem sistemu %2 -> ni uspela odstraniti datoteke!
+file %1 has no content in physical filesystem %2 --> file removed! admin sl Datoteka %1 nima vsebine v fizičnem datotečnem sistemu %2 -> datoteka je odstranjena!
+file %1 has no content in physical filesystem %2! admin sl Datoteka %1 nima vsebine v fizičnem datotečnem sistemu %2!
+file '%1' not found! common sl Datoteke »%1« ni mogoče najti!
+file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja.
+file information common sl Podatki o datoteki
+file is of wrong type (%1 != %2)! common sl Datoteka je napačna (%1 !=%2)!
+file too large. maximum %1 common sl Datoteka je prevelika. Največ %1
+file writen common sl Datoteka zapisana
files common sl Datoteke
+files without content in physical filesystem will be removed. admin sl Datoteke brez vsebine v fizičnem datotečnem sistemu bodo odstranjene.
+fileupload common sl Prenos datoteke
filter common sl Filter
finland common sl FINSKA
+first common sl Prvi
first name common sl Ime
first name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1"
first page common sl Prva stran
firstname common sl Ime
fixme! common sl POPRAVI ME!
+floating point common sl Decimalna vejica
folder already exists. common sl Mapa že obstaja.
+for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences sl Uporabite stran z oznako za več kot en stik v dokumentu!
+force common sl vsili
force selectbox common sl Vsili izbirna polja
+foreign key common sl Tuji ključ
forever common sl Za vedno
+formatted text (html) common sl Oblikovano besedilo (HTML)
+found unconnected %1 %2! admin sl Najdeno je nepovezano %1 %2!
+fr common sl Fr
france common sl FRANCIJA
french guiana common sl FRANCOSKA GVAJANA
french polynesia common sl FRANCOSKA POLINEZIJA
@@ -262,6 +567,7 @@ fullname common sl Polno ime
fullscreen mode common sl Celozaslonski način
gabon common sl GABON
gambia common sl GAMBIJA
+general fields: preferences sl Splošna polja:
general menu common sl Splošni meni
georgia common sl GRUZIJA
german common sl Nemški
@@ -270,10 +576,18 @@ ghana common sl GANA
gibraltar common sl GIBRALTAR
global common sl Globalno
global public common sl Splošna javnost
+go to the first entry common sl Pojdi na prvi vnos
+go to the last entry common sl Pojdi na zadnji vnos
+go to the next page of entries common sl Pojdi na naslednjo stran vnosov
+go to the previous page of entries common sl Pojdi na prejšnjo stran vnosov
grant access common sl Dovoli dostop
greece common sl GRČIJA
+greek common sl Grčija
greenland common sl GRENLANDIJA
grenada common sl GRENADA
+grid common sl Mreža
+grid column attributes common sl Lastnosti stolpcev mreže
+grid row attributes common sl Lastnosti vrstic mreže
group common sl Skupina
group access common sl Dostop skupine
group has been added common sl Skupina je bila dodana
@@ -281,6 +595,8 @@ group has been deleted common sl Skupina je bila izbrisana
group has been updated common sl Skupina je bila posodobljena
group name common sl Ime skupine
group public common sl Skupina 'javnost'
+groupbox common sl Združeni okvir
+groupdav common sl CalDAV / CardCAV sync
groups common sl Skupine
groups with permission for %1 common sl Skupine z dovoljenjem za
groups without permission for %1 common sl Skupine brez dovoljenja za
@@ -290,34 +606,85 @@ guatemala common sl GVATEMALA
guinea common sl GVINEJA
guinea-bissau common sl GVINEJA-BISAO
guyana common sl GVAJANA
+h common sl h
haiti common sl HAITI
+hbox common sl Vodoravni okvir
heard island and mcdonald islands common sl OTOK HEARD IN MCDONALDOVI OTOKI
-height common sl Višina
+height common sl Višna
+height of row (in % or pixel) common sl Višina vrstice (v % ali pikslih)
+height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]
csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored common sl Vrstica %1: '%2'
Podatki csv vsebujejo ## zadnje preverjanje delovanja ## tabele %3 ==> prezrto b>
line %1: '%2'
csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored common sl Vrstica %1: '%2'
CSV podatki se ne ujemajo s številom stolpcev v tabeli %3==>zavrnjen
+link common sl Povezava
+link is appended to mail allowing recipients to download currently attached version of files common sl Povezava je dodana pošti, ki prejemnikom omogoča prenos trenutne različice datotek
+link is appended to mail allowing recipients to download or modify up to date version of files (epl only) common sl Povezava je dodana pošti, ki prejemnikom omogoča, da prenesejo ali spremenijo najnovejšo različico datotek (samo EPL)
+link is appended to mail allowing recipients to download up to date version of files common sl Povezava je dodana pošti, ki prejemnikom omogoča, da prenesejo najnovejšo različico datotek
+link target %1 not found! common sl Cilj povezave %1 ni bil najden
+linkapps common sl Povezava - aplikacija
+linked common sl Povezano
+linkentry common sl Povezava - vnos
+linklist common sl Povezava - seznam
+links and attached files preferences sl Povezave in priložene datoteke
+links to specified application. example: {{links/addressbook}} common sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{povezave / addressbook}}
+linkstring common sl Povezava - besedilo
+linkto common sl Povezava na
list common sl Seznam
list members common sl Seznam članov
+list of files linked to the current record preferences sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom
lithuania common sl LITVA
load common sl Naloži
+load this template into the editor common sl Naloži to predlogo v urejevalnik
+loading common sl Nalaganje
local common sl Lokalno
+location calendars groupdav sl Koledarji lokacije
locations common sl Lokacije
+logging / debuging groupdav sl Prijava / odpravljanje napak
login common sl Prijava
loginid common sl Uporabniško ime
logout common sl Odjava
lost login id common sl Pozabljeno uporabniško ime
lost password common sl Pozabljeno geslo
low common sl Nizko
+lowercase letters common sl male črke
lowest common sl Najnižje
luxembourg common sl LUKSEMBURG
macau common sl MACAO
macedonia, the former yugoslav republic of common sl MAKEDONIJA
madagascar common sl MADAGASKAR
mail domain, eg. "%1" common sl E-poštna domena, npr. "%1"
+mailvelope addon installation faild! please try agian. common sl Namestitev dodatka Mailvelope ni uspela! Poskusi še enkrat.
+mailvelope addon installation failed! please try again. common sl Namestitev dodatka Mailvelope neuspešna! Poskusi še enkrat.
+mailvelope addon installation succeded. now you may configure the options. common sl Namestitev dodatka Mailvelope je uspela. Zdaj lahko konfigurirate možnosti.
main category common sl Glavna kategorija
main screen common sl Glavni zaslon
maintainer common sl Vzdrževalec
@@ -398,51 +799,102 @@ martinique common sl MARTINIQUE
mauritania common sl MAVRETANIJA
mauritius common sl MAVRICIUS
max number of icons in navbar common sl Največje število ikon v orodni vrstici
+maximum size for uploads filemanager sl Največja velikost za prenos
may common sl Maj
+maybe common sl Mogoče
mayotte common sl MAYOTTE
medium common sl Srednje
menu common sl Meni
message common sl Sporočilo
+message ... common sl Sporočilo ...
+message prepared for sending. common sl Sporočilo je pripravljeno za pošiljanje.
+message(s) send failed! common sl Pošiljanje sporočil ni uspelo!
+message(s) send ok. common sl Sporočilo (e) pošljite ok.
mexico common sl MEHIKA
micronesia, federated states of common sl MIKRONEZIJA
-minute common sl minuta
+middle common sl Srednji
+minute common sl Minuta
+minutes common sl Minute
+missing: %1 common sl Manjka: %1
+mo common sl Na
+mode of required directory "%1" changed to %2. admin sl Način zahtevanega imenika »%1« je spremenjen v %2.
+modifier preferences sl Modifikator
moldova, republic of common sl MOLDAVIJA
monaco common sl MONAKO
monday common sl Ponedeljek
mongolia common sl MONGOLIJA
montenegro common sl ČRNA GORA
+month common sl Mesec
montserrat common sl MONSERRAT
+moono color theme common sl mono barvna tema
+moono theme (default) common sl mono tema (privzeto)
+more common sl Več
+more than 1 match for '%1' common sl Več kot 1 se ujema z '%1'
+more then one active file %1 found, inactivating %2 older revisions! admin sl Najdeno je več aktivnih datotek %1, inaktiviranje %2 starejših revizij!
morocco common sl MAROKO
+moved %1 children from directory fs_id=%2 to %3 admin sl Odstranili so otroke %1 iz imenika fs_id=%2 do %3
+moved unconnected %1 %2 to %3. admin sl Premaknjeno nepovezano %1 %2 do %3.
mozambique common sl MOZAMBIK
+multicolumn indices common sl Kazala več stolpcev
multiple common sl Mnogokraten
myanmar common sl MJANMAR
name common sl Ime
+name of other table where column is a key from common sl Ime tabele, iz katere je stolpec ključ
+name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common sl Ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)"
+name of table to add common sl Ime tabele za dodati
+name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common sl Ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate]
name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1"
+namespace common sl Ime presledka
namibia common sl NAMIBIJA
nauru common sl NAURU
+need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common sl Mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_'
nepal common sl NEPAL
netherlands common sl NIZOZEMSKA
netherlands antilles common sl NIZOZEMSKI ANTILI
never common sl Nikoli
+new common sl Novo
new caledonia common sl NOVA KALEDONIJA
+new egroupware release %1 available common sl Na voljo je nova izdaja programa EGroupware %1
new entry added sucessfully common sl Nov vnos je uspešno dodan.
new favorite common sl Nov priljubljeni
new main category common sl Nova glavna kategorija
+new search common sl Novo iskanje
+new table created common sl Nova tabela ustvarjena
new value common sl Nova vrednost
new zealand common sl NOVA ZELANDIJA
+newer version '%1' exists !!! common sl Obstaja novejša različica '%1'
next common sl Naslednji
next page common sl Naslednja stran
+nextmatch common sl Naslednji zadetek
+nextmatch accountfilter common sl Naslednji zadetek, filter računa
+nextmatch custom filterheader common sl Naslednji zadetek, naslov filtra po meri
+nextmatch filterheader common sl Naslednji zadetek, filtriraj glavo
+nextmatch header common sl Naslednji zadetek, glava
+nextmatch sortheader common sl Naslednji zadetek, razvrsti glave
nicaragua common sl NIKARAGVA
niger common sl NIGER
nigeria common sl NIGERIJA
niue common sl NIUE
no common sl Ne
no - cancel common sl Ne - Prekliči
+no column to swap with !!! common sl Nobenega stolpca za zamenjavo!
+no default set common sl Ni privzetega
no entries found, try again ... common sl Ne najdem vnosov. Poskusite ponovno...
+no file common sl Ni datoteke
+no filename given or selected via browse... common sl Nobena datoteka ni bila izbrana prek Prebrskaj ...
+no filters common sl Ni filtrov
no history for this record common sl Ni zgodovine za ta zapis.
+no key for recipient: common sl Brez ključa za prejemnika:
+no matches found common sl Ni najdenih zadetkov
+no results match common sl Ni rezultatov
+no rights to export more than %1 entries! common sl Ni več pravic za izvoz več kot %1 vnosov!
+no row to swap with !!! common sl Nobene vrstice za zamenjavo!
no savant2 template directories were found in: common sl Mape s predlogo Savant2 ni bilo mogoče najti v:
no subject common sl Brez zadeve
+no suggestions common sl Ni predlogov
+no thanks common sl Ne hvala
none common sl Noben
+none of %1 common sl noben od %1
norfolk island common sl OTOK NORFOLK
normal common sl Običajno
northern mariana islands common sl SEVERNI MARIANSKI OTOKI
@@ -450,32 +902,58 @@ norway common sl NORVEŠKA
not common sl Ne
not a user yet? register now common sl Še niste uporabnik? Registrirajte se.
not assigned common sl Ni dodeljeno
+not null common sl NOT NULL
not readable %1 entry of user %2 common sl Zapisa %1 od uporabnika %2 ni mogoče prebrati
+not supported by current application! common sl Sedanja aplikacija ni podprta!
note common sl Opomba
notes common sl Opombe
+nothing common sl Nič
+nothing found - try again !!! common sl Nič ni bilo najdeno - poskusite znova
+nothing in clipboard to paste !!! common sl Na odložišču ni ničesar za prilepiti
+nothing matched search criteria !!! common sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij
+nothing to save. common sl Nič za shranjevanje.
notifications common sl Obvestila
notify window common sl Okno za opozorila
notify your administrator to correct this situation common sl Obvestite administratorja, da odpravi problem
november common sl November
+now common sl Zdaj
+number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) common sl Število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko)
+number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing common sl Število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami
+numbers common sl številke
october common sl Oktober
+of common sl od
+off common sl off
+office-2013 theme for ckeditor common sl office-2013 tema za ckeditor
ok common sl V redu
old value common sl Stara vrednost
oman common sl OMAN
on *nix systems please type: %1 common sl Na *nix sistemih vnesite: %1
on mouse over common sl Ob prehodu z miško
+onchange common sl onChange
+onclick common sl onClick
+only an other version found !!! common sl Najdena je samo druga različica!
only private common sl Samo zasebno
+only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likely not be supported! groupdav sl Podpira le nekaj popolnoma skladnih strank (npr. Iz Applea). Če morate vnesti URL, najverjetneje ne bo podprt!
only yours common sl Samo vaše
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common sl Smo sredi vzdrževanja sistema.
open common sl Odpri
open notify window common sl Odpri okno z opozorilom
open popup window common sl Odpri pojavno okno
open sidebox common sl Odpri stranski meni
+open the online help. common sl Odpri pomoč.
+operator common sl Operator
+optional note about the link common sl Morebitne opombe o povezavi
+options common sl Možnosti
or common sl ali
+order to navigating by tab key through the form common sl Vrstni red krmarjenja po obrazcu s tipko Tab
ordered list common sl Urejen seznam
original common sl Izvirnik
other common sl Ostalo
+overflow common sl Prenasičenost
overview common sl Pregled
owner common sl Lastnik
+ownership common sl Lastništvo
+padding common sl Odmik
page common sl Stran
page was generated in %1 seconds common sl Stran je bila izdelana v %1 sekundah
pakistan common sl PAKISTAN
@@ -486,7 +964,10 @@ papua new guinea common sl PAPUA NOVA GVINEJA
paraguay common sl PARAGVAJ
parcel common sl Paket
parent category common sl Nadrejena kategorija
+parent is a '%1' !!! common sl Nadrejeni je '%1' !!!
password common sl Geslo
+password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 common sl geslo vsebuje samo %1 potrebnih %2 znakovnih razredov: ne %3
+password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) common sl geslo vsebuje "%1" del vašega uporabniškega ali celotnega imena (3 ali več znakov)
password could not be changed common sl Gesla ni mogoče zamenjati.
password has been updated common sl Geslo je bilo zamenjano.
password must contain at least %1 lowercase letters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 majhnih črk
@@ -494,63 +975,115 @@ password must contain at least %1 numbers common sl Geslo mora vsebovati najmanj
password must contain at least %1 special characters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 številk
password must contain at least %1 uppercase letters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 velikih črk
password must have at least %1 characters common sl Geslo mora imeti najmanj %1 znakov
+paste common sl Prilepi
+path common sl Pot
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common sl Pot do uporabniških in skupinskih datotek NE SME BITI podrejena korenski mapi spletišča.
permission denied! common sl Dostop zavrnjen!
permissions to the files/users directory common sl Dovoljenja do mape datotek/uporabnikov
permisson denied! common sl Dostop zavrnjen!
personal common sl Zasebno
peru common sl PERU
+pg down common sl Pg down
+pg up common sl Pg up
+pgp encryption common sl PGP šifriranje
+pgp encryption installation common sl Namestitev šifriranja PGP
philippines common sl FILIPINI
phone number common sl Telefonska številka
-api common sl EGroupware API
pitcairn common sl PITCAIRN
+placeholders common sl Nadomestna polja (Ograde)
please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1
please enter a name common sl Vnesite ime!
+please enter table-name first !!! common sl Najprej vpišite ime tabele
+please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common sl Ponovno naložite namizje programa EGroupware (F5 / Cmd + r).
please run setup to become current common sl Poženite namestitev za posodobitev!
please select common sl Izberite
please set your global preferences common sl Vnesite splošne nastavitve.
please set your preferences for this application common sl Vnesite nastavitve za to aplikacijo!
+please type %1 more characters common sl Vnesite %1 več znakov
+please type 1 more character common sl Vnesite še 1 znak
please wait... common sl Prosimo, počakajte...
please, check back with us shortly. common sl Vrnite se pozneje.
+pm common sl pop
poland common sl POLJSKA
+popup common sl Pojavno okno
popup with search common sl Okno za iskanje
portugal common sl PORTUGALSKA
postal common sl Poštno
powered by common sl Teče na
+pre common sl Nat
+precision common sl Natančnost
+preference common sl Nastavitev
preferences common sl Nastavitve
+preferences for the %1 template set preferences sl Nastavitve za nastavljeno predlogo% 1
+prev common sl Prej
previous page common sl Prejšnja stran
primary group common sl Osnovna skupina
+primary key common sl Primarni ključ
+primary key for the table, gets automaticaly indexed common sl Primarni ključ za tabelo je samodejno indeksiran
primary style-sheet: common sl Glavna CSS predloga
print common sl Natisni
priority common sl Prioriteta
private common sl Zasebno
programs common sl Programi
project common sl Projekt
+properties common sl Lastnosti
+protocol is required common sl Potreben je protokol
public common sl Javno
puerto rico common sl PORTORIKO
qatar common sl KATAR
-read common sl Preberi
+radiobutton common sl Radijski gumb
+read common sl Beri
+read a list of entries. common sl Beri seznam vnosov.
+read a single entry by passing the id and fieldlist. common sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj.
+read etemplate from database (for the keys above) common sl Beri ePredlogo iz zbirke podatkov (za zgornje ključe)
read this list of methods. common sl Preberi ta seznam postopkov
reading common sl Branje
+readonly common sl Samo za branje
+readonly share common sl Branje v skupni rabi
+refresh common sl Osveži
register common sl Registriraj
regular common sl Občasno
reject common sl Zavrni
remember me common sl Zapomni se me
+remove row (can not be undone!!!) common sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
remove selected accounts common sl Odstrani izbrane račune
remove shortcut common sl Odstrani bližnjico
+remove this link (not the entry itself) common sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa)
+removed (now) empty directory fs_id=%1 admin sl Odstranjen (zdaj) prazen imenik fs_id =%1
rename common sl Preimenuj
replace common sl Zamenjaj
replace with common sl Zamenjaj z
+requests and full responses to files directory common sl Zahteve in popoln odgovor na imenik datotek
+requests and truncated responses to apache error-log groupdav sl Zahteve in okrnjene odzive na dnevnik napak Apache
+required common sl Zahtevano
+required directory "%1" created. admin sl Zahtevan imenik »%1« je ustvarjen.
+required directory "%1" has wrong mode %2 instead of %3! admin sl Zahtevan imenik "%1" ima napačen način %2 namesto %3!
+required directory "%1" not found! admin sl Zahtevan imenik »%1« ni našel!
+reset common sl Ponastavi
+reset all user's column preferences common sl Ponastavite vse uporabniške nastavitve stolpca
+resource calendars groupdav sl Koledarji virov
+resource type common sl Vrste virov
resources common sl Sredstva
+restore all common sl Obnovite vse
+restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number common sl Obnovite vse predloge predlog, prepisujte obstoječe z isto številko različice
restore failed common sl Obnovitev je splodletela
+restore key common sl Obnovi ključ
+restore password common sl Obnovi geslo
+retry common sl Ponovno poskusi
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common sl Vrne poln seznam uporabnikov sistema. Pozor: seznam je lahko precej dolg.
returns an array of todo items common sl Vrne niz opravil
+returns savely, without deleting common sl Vrne varno, BREZ brisanja
returns struct of users application access common sl Vrne strukturo dostopanja uporabnikov do programa
reunion common sl REUNION
right common sl Desno
romania common sl ROMUNIJA
+rotate left common sl Obrni levo
+rotate right common sl Obrni desno
+row... common sl Vrstica ...
+russian common sl Ruski
russian federation common sl RUSKA FEDERACIJA
rwanda common sl RUANDA
+sa common sl Sa
saint helena common sl SVETA HELENA
saint kitts and nevis common sl SVETA KRIŠTOF IN NEVIS
saint lucia common sl SVETA LUCIJA
@@ -563,511 +1096,9 @@ saturday common sl Sobota
saudi arabia common sl SAVDSKA ARABIJA
savant2 version differs from savant2 wrapper.
this version: %1
savants version: %2 common sl Različica Savant2 se razlikuje od ovojnice Savant2.
Ta različica: %1
Različica Savant: %2
save common sl Shrani
-save as common sl Shrani kot
-search common sl Išči
-search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2'
-search accounts common sl Išči po računih
-search or select accounts common sl Išči ali izberi uporabniške račune
-second common sl Sekunda
-section common sl Odsek
-select common sl Izberi
-select all common sl Izberi vse
-select all %1 %2 for %3 common sl Izberi vse %1 %2 za %3
-select category common sl Izberi kategorijo
-select date common sl Izberi datum
-select group common sl Izberi skupino
-select home email address common sl Izberi domači E-naslov
-select multiple accounts common sl Izberi več računov hkrati
-select one common sl Izberi
-select the default height for the application windows common sl Izberite privzeto višino okna aplikacij
-select the default width for the application windows common sl Izberite privzeto širino okna aplikacij
-select user common sl Izberi uporabnika
-select work email address common sl Izberi službeni E-naslov
-selection common sl Izbor
-send common sl Pošlji
-senegal common sl SENEGAL
-september common sl September
-serbia common sl Srbija
-server %1 has been added common sl Dodan je bil strežnik %1.
-server answered. processing response... common sl Strežnik je odgovoril. Obdelujem odgovor ...
-server contacted. waiting for response... common sl Povezava s strežnikom je bila vzpostavljena. Čakam na odgovor ...
-server name common sl Ime strežnika
-session has been killed common sl Seja je bila prekinjena.
-setup common sl Namestitev
-setup main menu common sl Glavni meni namestitve
-seychelles common sl SEJEŠELI
-show all common sl Prikaži vse
-show all categorys common sl Prikaži vse kategorije
-show as topmenu common sl Prikaži kot meni na vrhu
-show clock? common sl Prikažem uro?
-show home and logout button in main application bar? common sl Prikažem gumba Domov in Odjavi v glavni vrstici aplikacije?
-show in sidebox common sl Prikaži v stranskem okviru
-show logo's on the desktop. common sl Prikaži logotip na namizju.
-show menu common sl Prikaži meni
-show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani
-show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu?
-show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani?
-show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa EGroupware in x-desktop na namizju.
-show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij
-showing %1 common sl Prikazanih %1
-showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3
-sierra leone common sl SIERRA LEONE
-simple common sl Preprosto
-singapore common sl SINGAPUR
-site configuration common sl Nastavitve strežnika
-size common sl Velikost
-slovakia common sl SLOVAŠKA
-slovenia common sl SLOVENIJA
-solomon islands common sl SOLOMONOVO OTOČJE
-somalia common sl SOMALIJA
-sorry, your login has expired login sl Oprostite, vaša prijava je potekla
-south africa common sl JUŽNOAFRIŠKA REPUBLIKA
-south georgia and the south sandwich islands common sl JUŽNA GEORGIJA IN JUŽNO OTOČJE SANDWICH
-spain common sl ŠPANIJA
-sri lanka common sl ŠRI LANKA
-start date common sl Začetni datum
-start time common sl Začetni čas
-start with common sl Začni z
-starting up... common sl Zaganjam ...
-status common sl Status
-stretched common sl Raztegnjeno
-subject common sl Zadeva
-submit common sl Pošlji
-substitutions and their meanings: common sl Nadomestila in njihov pomen
-sudan common sl SUDAN
-sunday common sl Nedelja
-suriname common sl SURINAM
-svalbard and jan mayen common sl SVALBARD IN JAN MAJEN
-swaziland common sl SVAZILAND
-sweden common sl ŠVEDSKA
-switzerland common sl ŠVICA
-syrian arab republic common sl SIRIJA
-table properties common sl Lastnosti tabele
-taiwan common sl TAJVAN
-tajikistan common sl TADŽIKISTAN
-tanzania, united republic of common sl TANZANIJA
-text color: common sl Barva besedila:
-thailand common sl TAJSKA
-the following applications require upgrades common sl Naslednje aplikacije je potrebno nadgraditi
-the mail server returned common sl Poštni strežnik je vrnil
-this name has been used already common sl To ime je že uporabljeno!
-thursday common sl Četrtek
-tiled common sl Razpostavljeno
-time common sl Čas
-time zone common sl Časovni pas
-time zone offset common sl Odmik časovnega pasu
-title common sl Naziv
-to common sl Prejemnik
-to correct this error for the future you will need to properly set the common sl Za odpravo ponavljanja te napake bo potrebno pravilno nastaviti
-to go back to the msg list, click here common sl Da pridete nazaj na seznam sporočil, kliknite tu.
-today common sl Danes
-todays date, eg. "%1" common sl Današnji datum, npr. "%1"
-togo common sl TOGO
-tokelau common sl TOKELAU
-tonga common sl TONGA
-too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common sl Preveč neuspešnih poskusov prijave: %1 za uporabnika %2, %3 za IP %4.
-top common sl Vrh
-total common sl Skupaj
-transparant bg for the icons? common sl Prosojno ozadnje ikon?
-trinidad and tobago common sl TRINIDAD IN TOBAGO
-tuesday common sl Torek
-tunisia common sl TUNIZIJA
-turkey common sl TURČIJA
-turkmenistan common sl TURKMENISTAN
-turks and caicos islands common sl TURKS IN CAICOS
-tuvalu common sl TUVALU
-type common sl Vrsta
-uganda common sl UGANDA
-ukraine common sl UKRAJINA
-un-delete common sl Povrni
-underline common sl Podčrtano
-united arab emirates common sl ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI
-united kingdom common sl VELIKA BRITANIJA
-united states common sl ZDRUŽENE DRŽAVE
-united states minor outlying islands common sl CELINSKE ZDRUŽENE DRŽAVE
-unknown common sl Neznano
-update common sl Obnovi
-update the clock per minute or per second common sl Posodobi uro vsako minuto ali vsako sekundo
-upload common sl Naloži
-upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sl Mapa za prenos ne obstaja ali pa ni zapisljiva s strani spletnega strežnika
-upload requires the directory to be writable by the webserver! common sl Prenos zahteva, da je mapa zapisljiva s streni spletnega strežnika!
-url common sl URL
-uruguay common sl URUGVAJ
-use button to search for common sl Uporabi gumb za iskanje
-use button to search for address common sl Uporabi gumb za iskanje naslova
-use button to search for calendarevent common sl Uporabi gumb za iskanje dogodka v koledarju
-use button to search for project common sl Uporabi gumb za iskanje projekta
-user common sl Uporabnik
-user accounts common sl Uporabniški račun
-user groups common sl Uporabniška skupina
-username common sl Uporabniško ime
-users common sl Uporabniki
-users choice common sl Uporabnikov izbor
-uzbekistan common sl UZBEKISATAN
-value common sl Vrednost
-vanuatu common sl VANUATU
-venezuela common sl VENEZUELA
-version common sl Različica
-viet nam common sl VIETNAM
-view common sl Pregled
-virgin islands, british common sl DEVIŠKI OTOKI (BRITANSKI)
-virgin islands, u.s. common sl DEVIŠKI OTOKI (ZDA)
-wallis and futuna common sl WALLIS IN FUTUNA
-wednesday common sl Sreda
-welcome common sl Dobrodošli
-western sahara common sl ZAHODNA SAHARA
-what color should all the blank space on the desktop have common sl Kakšne barve naj bo prazen prostor na namizju?
-what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za sliko?
-when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common sl Če odgovorite z Da, bosta gumba Domov in Odjavi v orodni vrstici aplikacij.
-where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common sl Kje in kako naj egroupware prikaže povezave za nastavitve in odjavo.
-which groups common sl Katere skupine
-whole query common sl Celotno povpraševanje
-width common sl Širina
-work email common sl Službeni E-naslov
-would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sl Želite na dnu vsakega okna prikazati čas ustvarjanja strani?
-writing common sl Pisanje
-written by: common sl Napisal:
-year common sl Leto
-yemen common sl JEMEN
-yes common sl Da
-yes - delete common sl Da - Izbriši
-yes - delete including sub-entries common sl Da - Izbriši, vključno s podrejenimi vnosi
-you are required to change your password during your first login common sl Ob prvi prijavi morate zamenjati geslo!
-you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common sl Prilagodite lahko koliko ikon in orodnih vrstic naj prikaže urejevalnik.
-you have been successfully logged out login sl Bili ste uspešno odjavljeni.
-you have not entered a title common sl Niste vnesli naziva
-you have not entered a valid date common sl Niste vnesli veljavnega datuma
-you have not entered a valid time of day common sl Niste vnesli veljavni čas
-you have not entered participants common sl Niste vnesli udeležencev
-you have selected an invalid date common sl Izbrali ste napačen datum
-you have selected an invalid main category common sl Izbrali ste napačno glavno kategorijo
-you have successfully logged out common sl Bili ste uspešno odjavljeni
-you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sl Uporabnika '%1' je potrebno dodati skupini '%2'.
-you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common sl Za dostop do te funkcionalnosti morate biti administrator!
-you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common sl Poskusili ste odpreti aplikacijo %1 ampak nimate pravice dostopa.
-your message could not be sent!
common sl Vaše sporočilo NI bilo poslano!
-your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano
-your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov
-your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek
-your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene
-zambia common sl ZAMBIJA
-zimbabwe common sl ZIMBABVE
-zoom common sl Zoom
-search for '%1' common sl Išči '%1'
-%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4'
-%1 etemplates deleted common sl %1 predlog zbrisanih
-%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3'
-%1 etemplates found common sl %1 najdenih ePredlog
-%1 matches on search criteria common sl %1 zadetkov za iskani kriterij
-%1 new etemplates imported for application '%2' common sl %1 novih ePredlog uvoženih za program '%2'
-%1 not implemented for %2! common sl %1 ni implementirano za %2!
-%s disabled common sl %s onemogočenih
-%s needed common sl %s potrebnih
-%s notranslation common sl %s brez prevoda
-%s onchange common sl %s ob spremembi
-%s readonly common sl %s samo za branje
-'%1' has an invalid format !!! common sl '%1' ima nepravilen format
-'%1' is not a valid date !!! common sl '%1' ni veljaven datum !!!
-'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common sl '%1' ni pravilno decimalno število
-'%1' is not a valid integer !!! common sl '%1' ni pravilno celo število
-a pattern to be searched for common sl Iskani vzorec
-accesskey common sl Bližnjica
-accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime)
-account contactdata common sl Kontaktni podatki računa
-actions... common sl Dejanja ...
-add a new column (after the existing ones) common sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi)
-add a new entry of the selected application common sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo
-add a new multi-column index common sl Dodaj novo kazalo z več stolpci
-add column common sl Dodaj stolpec
-add index common sl Dodaj kazalo
-add new common sl Dodaj novo
-add table common sl Dodaj tabelo
-add to clipboard common sl Vse v odložišče
-advanced search common sl Napredno iskanje
-align common sl Poravnaj
-alignment of label and input-field in table-cell common sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
-alignment of the v/hbox containing table-cell common sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami
-all days common sl Vsi dnevi
-all operations save the template! common sl Vse operacije shranijo predlogo!
-all users common sl Vsi uporabniki
-am common sl dop
-an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!)
-and common sl in
-application common sl Aplikacija
-application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! common sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog
-applications common sl Aplikacije
-applies the changes made common sl Potrdi spremembe
-applies the changes to the given version of the template common sl potrdi spremembe podane verzije predloge
-as default common sl Kot privzeto
-attach common sl Pripni
-attach file common sl Pripni datoteko
-baseline common sl Osnovna vrstica
-blurtext common sl Zamaži tekst
-border common sl Rob
-border-line-thickness for the table-tag common sl Debelina robov
-bottom common sl Noga
-box common sl Okvir
-box... common sl Okvir...
-can not have special sql-value null common sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL
-cancel common sl Prekliči
-cant delete a single widget from a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
-cant delete the only column of a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
-cant delete the only row in a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
-category common sl Kategorija
-category tree common sl Drevo kategorij
-cellpadding for the table-tag common sl Odmik od roba celice
-cells common sl Celice
-cellspacing for the table-tag common sl Razmik med celicami
-center common sl Sredina
-changed common sl Spremenjeno
-check all common sl Preveri vse
-check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) common sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
-check if field has to be filled by user common sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja
-checkbox common sl Izbirno polje
-class common sl Razred
-class, valign common sl Razred, vertikalna poravnava
-click here to attach the file common sl Kliknite sem, da boste pripeli datoteko
-click here to create the link common sl Kliknite sem, da boste ustvarili povezavo
-click here to start the search common sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje
-click here to upload the file common sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko
-click to order after that criteria common sl Kliknite za soritanje po tem kriteriju
-clickable path common sl Pot s povezavo
-closes the window without saving the changes common sl Zapre okno brez shranjevanja sprememb
-column... common sl Stolpec ...
-columnname common sl Ime stolpca
-comment common sl Komentar
-confirm common sl Potrdi
-confirmation message or custom javascript (returning true or false) common sl Potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično)
-confirmation necesary or custom java-script common sl Potrebna je potrditev ali java-skripta po meri
-contact common sl Stik
-contact field to show common sl Polje stika za prikaz
-contact fields common sl Polja s stikom
-contains common sl Vsebuje
-copy to clipboard common sl Kopiraj v odložišče
-create a new table for the application common sl Naredi novo tabelo za program
-creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime)
-css class for the table-tag common sl Razred CSS za značko table
-css properties common sl Lastnosti CSS
-css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows common sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic
-css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows common sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste
-css-styles common sl Slogi CSS
-custom common sl Po meri
-custom fields common sl Polja po meri
-custom javascript for onchange common sl Javascript za onChange po meri
-cut common sl Izreži
-date+time common sl Datum+Čas
-day common sl Dan
-days common sl Dnevi
-db ensures that every row has a unique value in that column common sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu
-db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev
-db-tools common sl Orodja podatkovne baze
-deck common sl Kup (interno)
-default common sl Privzeto
-delete a single entry by passing the id. common sl Izbriši en vnos z vnosom id-ja.
-delete all selected etemplates, without further inquiry common sl Izbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve
-delete and cut save the template! common sl Izbriši in izreži shranjene predloge!
-delete column common sl Izbriši stolpec
-delete index common sl Izbriši kazalo
-delete the spezified etemplate common sl Izbriši določeno predlogo
-delete this column common sl Izbriši ta stolpec
-delete this etemplate common sl Izbriši to ePredlogo
-delete this file common sl Izbriši to datoteko
-delete this row common sl Izbriši to vrstico
-delete whole column (can not be undone!!!) common sl Izbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti)
-deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common sl Izbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve
-deletes the etemplate spez. above common sl Izbriše ePredlogo
-deletes this column common sl Izbriše ta stolpec
-deletes this index common sl Izbriše to kazalo
-discard changes common sl Razveljavi spremembe
-displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common sl Prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike)
-displayed in statusline of browser if input-field gets focus common sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
-displayed in the top line of the groupbox (legend) common sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
-do you want to save the changes you made in table %s? common sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
-documentation common sl Dokumentacija
-doesn't matter common sl Ni pomembno
-drop a table - this can not be undone common sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti
-drop table common sl Izbriši (drop) tabelo
-dump4setup common sl Dump4Setup
-duration common sl Trajanje
-edit common sl Uredi
-edit embeded css styles or of the applications app.css file common sl Uredi vgrajene sloge CSS ali datoteko aplikacije app.css
-edit the etemplate spez. above common sl Uredi ePredlogo
-edit... common sl Uredi ...
-editable templates - db-tools common sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze
-editable templates - delete template common sl Spremenljive predloge - Izbriši predlogo
-editable templates - editor common sl Spremenljive predloge - Urejevalnik
-editable templates - search common sl Spremenljive predloge - Iskanje
-editable templates - show template common sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo
-embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!)
-enable javascript onchange submit common sl Omogoči Javascript onChange
-enter '' for an empty default, nothing mean no default common sl Vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni
-enter a search pattern common sl Vnesite iskalni niz
-enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common sl Vnesite ime datoteke za prenos v strežnik in priponko, uporabite [Poišči...], da jo izberete
-enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke
-enter the new version number here (has to be > old_version) common sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica)
-entry saved common sl Vnos shranjen
-error uploading file! filemanager sl Napaka pri prenosu datoteke!
-error: template not found !!! common sl Napaka: ne najdem predloge!
-error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' !
-error: while saving !!! common sl Napaka: med shranjevanjem!
-error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! common sl Napaka pri zapisovanju datoteke (ni pravic za pisanje v spletnem strežniku)
-etemplate common sl ePredloga
-etemplate '%1' imported, use save to put it in the database common sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo
-etemplate '%1' written to '%2' common sl ePredloga '%1' zapisana v '%2'
-etemplate editor common sl ePredloga - urejevalnik
-etemplate reference common sl ePredloga - sklici
-etemplate tutorial common sl ePredloga - priročnik
-exchange this row with the one above common sl Zamenjaj to vrstico z zgornjo
-exchange this two columns common sl Zamenjaj ta dva stolpca
-export the loaded etemplate into a xml-file common sl Izvozi naloženo ePredlogo v datoteko XML
-export xml common sl Izvozi XML
-extensions loaded: common sl Razširitve naložene:
-field common sl Polje
-field must not be empty !!! common sl Polje ne sme biti prazno!
-file common sl Datoteka
-file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja.
-file writen common sl Datoteka zapisana
-fileupload common sl Prenos datoteke
-first common sl Prvi
-floating point common sl Decimalna vejica
-foreign key common sl Tuji ključ
-formatted text (html) common sl Oblikovano besedilo (HTML)
-general fields: preferences sl Splošna polja:
-go to the first entry common sl Pojdi na prvi vnos
-go to the last entry common sl Pojdi na zadnji vnos
-go to the next page of entries common sl Pojdi na naslednjo stran vnosov
-go to the previous page of entries common sl Pojdi na prejšnjo stran vnosov
-grid common sl Mreža
-grid column attributes common sl Lastnosti stolpcev mreže
-grid row attributes common sl Lastnosti vrstic mreže
-groupbox common sl Združeni okvir
-h common sl h
-hbox common sl Vodoravni okvir
-height common sl Višna
-height of row (in % or pixel) common sl Višina vrstice (v % ali pikslih)
-height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]
common sl Vaše sporočilo NI bilo poslano!
+your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano
+your password does not have required strength of %1 character classes and minimum length of %2 characters. common sl Vaše geslo nima zahtevane moči razredov znakov %1 in najmanjše dolžine %2 znakov.
+your password does not have required strength: common sl Vaše geslo nima potrebne moči:
+your password failed the following criteria: common sl Vaše geslo ni izpolnjeval naslednjih pogojev:
+your password is about to expire in %1 days, you may change your password now common sl Vaše geslo bo kmalu poteklo v %1 dneh, zdaj pa lahko spremenite svoje geslo.
+your password might not match the password policy. common sl Vaše geslo morda ne ustreza pravilniku o geslu.
+your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov
+your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek
+your session timed out, please log in again login sl Vaša seja je potekla, ponovno se prijavite
+your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene
+zambia common sl ZAMBIJA
+zimbabwe common sl ZIMBABVE
+zoom common sl Zoom
diff --git a/calendar/lang/egw_sl.lang b/calendar/lang/egw_sl.lang
index 43b0968700..8a3d283eed 100644
--- a/calendar/lang/egw_sl.lang
+++ b/calendar/lang/egw_sl.lang
@@ -1,44 +1,74 @@
%1 %2 in %3 calendar sl %1 %2 v %3
+%1 copied - the copy can now be edited calendar sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate
+%1 days calendar sl %1 dni
+%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic!
+%1 entries %2, %3 failed. calendar sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo.
+%1 event(s) %2 calendar sl %1 dogodki %2
+%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sl %1 dogodkov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic!
+%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar sl %1 dogodkov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic!
%1 hours calendar sl %1 ur
+%1 minutes calendar sl %1 minut
+%1 participants removed because of missing invite grants calendar sl %1 udeležencev je bilo odstranjenih zaradi manjkajočih pravic za povabila.
%1 records imported calendar sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste nazaj in pregledate test uvoza)
+%1 to sync calendar sl %1 sinhronizirati
%1 weeks calendar sl %1 tednov
+%s the event calendar sl %s dogodek
+(%1 events in %2 seconds) calendar sl (%1 dogodkov v %2 sekundah)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
-please note: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.
holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sl Opomba: Koledar uporablja podatek o praznikih v vaši državi na podlagi področnih nastavitev, ki so nastavljene na %1. To lahko spremenite v %2.
Podatki o praznikih se %3 samodejno namestijo z %4. To lahko spremenite v %5.
+(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar sl (Brez URL-ja po meri uporabljamo državo, ki je želela uporabiti, da naloži praznike iz %s)
+, exceptions preserved calendar sl , izjeme ohranjene
+, stati of participants reset calendar sl , stanje udeležencev ponastavi
+a list of email addresses of all participants who have not declined calendar sl Seznam e-poštnih naslovov vseh udeležencev, ki niso zavrnili
a non blocking event will not conflict with other events calendar sl Ne-blokirajoči dogodek ne bo v sporu z drugimi dogodki
accept calendar sl Sprejmi
accept or reject an invitation calendar sl Sprejmite ali zavrnite povabilo
accepted calendar sl Sprejeto
-access denied to the calendar of %1 !!! calendar sl Dostop do koledarja %1 je bil zavrnjen!
+access calendar sl Dostop
+access denied to the calendar of %1 !!! calendar sl Dostop je bil zavrnjen v koledarju %1!
+access to calendar of %1 denied! calendar sl Dostop do koledarja %1 je bil zavrnjen!
+accounts calendar sl Računi
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sl Dejanje, ki je sprožilo obvestilo: Dodano, Prekinjeno, Sprejeto, Zavrnjeno,...
actions calendar sl Dejanja
actions... calendar sl Dejanja ...
+add calendar sl Dodaj
add alarm calendar sl Dodaj opomnik
add current view as favorite calendar sl Dodaj trenutni pogled med priljubljene
+add new alarm calendar sl Dodaj nov alarm
+add new participants or resource calendar sl Dodajanje novih udeležencev ali virov
add timesheet entry calendar sl Dodaj vnos timeheet
added calendar sl Dodano
added by synchronisation calendar sl Dodano s sinhronizacijo
+admin calendar sl Skrbnik
after calendar sl Po
after %1 calendar sl Po %1
after current date calendar sl Za trenutnim datumom
age: calendar sl Starost:
alarm calendar sl Opomnik
alarm added calendar sl Alarm dodan
+alarm added automatic to new events before event start-time calendar sl Alarm se je samodejno dodal novim dogodkom pred začetkom dogodka
+alarm added automatic to new events before event start-time (midnight) calendar sl Alarm se je samodejno dodal novim dogodkom pred začetkom dogodka (polnoči)
alarm deleted calendar sl Alarm zbrisan
alarm for %1 at %2 in %3 calendar sl Opomnik za %1 ob %2 v %3
alarm management calendar sl Upravljanje opomnikov
alarms calendar sl Opomniki
+all calendar sl vse
all categories calendar sl Vse kategorije
all day calendar sl Ves dan
all events calendar sl Vsi dogodki
+all exceptions are converted into single events. calendar sl Vse izjeme se pretvorijo v posamezne dogodke.
all future calendar sl Vsi v prihodnosti
all incl. rejected calendar sl Vse, vlkj. zavrnjene
all participants calendar sl Vsi udeleženci
+allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar sl Uporabnikom dovolite, da preprečijo obvestila o spremembah »Ne obvesti«
allows to edit the event again calendar sl Dovoli ponovno urejanje dogodka
always calendar sl Vedno
+api-accounts calendar sl api-računi
+apply the action on the whole query, not only the shown events calendar sl Uporabite dejanje za celotno poizvedbo, NE samo prikazani dogodki.
apply the changes calendar sl Uveljavi spremembe
-are you sure you want to delete this country ? calendar sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati to državo?
-are you sure you want to delete this holiday ? calendar sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta praznik?
+appointment settings calendar sl Nastavitve imenovanja
+as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar sl Kot alternativo lahko %1download MySQL dump %2 in jo uvozite ročno v tabelo egw_cal_timezones.
+automatically purge old events after admin sl Samodejno odstranite stare dogodke po
back half a month calendar sl Nazaj pol meseca
back one month calendar sl Nazaj en mesec
back one year calendar sl Eno leto nazaj
@@ -52,6 +82,7 @@ birthdays only calendar sl Samo rojstni dnevi
both, holidays and birthdays calendar sl Oboje, prazniki in rojstni dnevi
busy calendar sl Zaposlen
by calendar sl od
+calendar calendar sl Koledar
calendar - list calendar sl Koledar - seznam
calendar - multi-weekly calendar sl Koledar - več tednov
calendar - planner calendar sl Koledar - planer
@@ -59,7 +90,6 @@ calendar csv export calendar sl Izvoz CSV
calendar csv import calendar sl Uvoz CSV
calendar event calendar sl Koledarski dogodek
calendar fields: calendar sl Polja koledarja:
-calendar holiday management admin sl Upravljanje praznikov na koledarju
calendar ical export calendar sl Izvoz iCal
calendar ical import calendar sl Uvoz iCal
calendar id calendar sl Šifra koledarja
@@ -69,8 +99,12 @@ calendar settings admin sl Lastnosti koledarja
calendar-fieldname calendar sl Koledar - ime polja
can't add alarms in the past !!! calendar sl Ne morem dodati alarma v preteklosti!
can't aquire lock! calendar sl Ne morem zakleniti!
+cancel calendar sl Prekliči
canceled calendar sl Razveljavljeno
+category calendar sl Kategorija
+category %1 removed because of missing rights calendar sl Kategorija %1 je bila odstranjena zaradi manjkajočih pravic
category acl common sl ACL kategorije
+category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sl Kategorija ACL omejuje samo dodajanje kategorije dogodku ali spreminjanje statusa udeleženca. Ne spreminja vidnosti dogodka!
chair calendar sl Vodja
change history calendar sl Spremembe
change your status calendar sl Spremeni status
@@ -80,6 +114,8 @@ choose a category calendar sl Izberite kategorijo
close the window calendar sl Zapri okno
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sl Ko shranite dogodek, sestavite sporočilo vsem udeležencem.
conflict calendar sl Spor
+conflicts calendar sl Konflikti
+contact not found! calendar sl Kontakta ni našel!
copy of: calendar sl Kopija od:
copy this event calendar sl Kopiraj ta dogodek
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar sl Kopiraj spremembe v odložišče, %1ponovno naloži vnos%2 in ju spoji.
@@ -87,29 +123,45 @@ countries calendar sl Države
country calendar sl Država
create a new series calendar sl Ustvari nov set
create an exception for the given date calendar sl Ustvari izjemo za dani datum
+create an infolog from this event calendar sl Ustvarite InfoLog iz tega dogodka
create exception calendar sl Ustvari izjemo
+create link calendar sl Ustvari povezavo
+create links for participants from addressbook calendar sl Ustvarite povezave za udeležence iz adresarja
create new links calendar sl Ustvari nove povezave
created calendar sl Ustvarjeno
+creator calendar sl Stvarnik
csv calendar sl CSV
csv-fieldname calendar sl CSV-Ime polja
csv-filename calendar sl CSV-Ime datoteke
custom calendar sl Lasten
+custom color for events without category color calendar sl Barva po meri za dogodke brez kategorije barve
+custom event color calendar sl Barva dogodka po meri
custom fields common sl Lastno polje
+custom url for ical with holidays for all users calendar sl URL po meri za iCal s počitnicami za vse uporabnike
custom_2 common sl Prosto/zasedeno
daily calendar sl Dnevno
daily tables calendar sl Dnevne tabele
+data exchange settings calendar sl Nastavitve za izmenjavo podatkov
+data not found calendar sl Podatkov ni mogoče najti
+date calendar sl Datum
+date for the day of the week calendar sl Datum za dan v tednu
+date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sl Datum za dan v tednu, ki je na voljo za prvi vnos znotraj vsakega tedna ali dnevne tabele v izbranem obsegu.
day calendar sl Dan
day of week tables calendar sl Tabele dnevi v tednu
days calendar sl Dni
days of the week for a weekly repeated event calendar sl Dnevi tedna za tedensko ponovljiv dogodek.
days repeated calendar sl Dnevi ponavljanja
dayview calendar sl Dnevni pogled
+default alarm for regular events calendar sl Privzeti alarm za redne dogodke
+default alarm for regular events (empty = no alarm) calendar sl Privzeti alarm za redne dogodke (prazen = brez alarma)
+default alarm for whole-day events calendar sl Privzeti alarm za celodnevne dogodke
+default alarm for whole-day events (empty = no alarm) calendar sl Privzeti alarm za celodnevne dogodke (prazen = brez alarma)
default appointment length (in minutes) calendar sl Privzeta dolžina sestanka (v minutah)
default calendar filter calendar sl Privzeti koledarski filter
default calendar view calendar sl Privzeti pogled koledarja
default document to insert entries calendar sl Privzeti dokument za vstavljanje
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sl Privzeta dolžina novih dogodkov. Dolžina se meri v minutah, npr. 60 minut za 1 uro.
-default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar sl Privzeta vrsta izbrane aplikacija sredstev v obrazcu udeležencev dogodka koledarja
+default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar sl Privzeta vrsta izbrane aplikacija sredstev v obrazcu udeležencev dogodka koledarja
default type of resources selection calendar sl Privzeta vrsta izbire sredstev
default week view calendar sl Privzeti tedenski pogled
delegated calendar sl Delegirano
@@ -119,51 +171,84 @@ delete series calendar sl Izbriši serijo
delete this alarm calendar sl Zbriši ta alarm
delete this event calendar sl Zbriši ta dogodek
delete this exception calendar sl Zbriši to izjemo
-delete this series of recurring events calendar sl Izbriši to serijo ponovljivih dogodkov.
+delete this recurrence calendar sl Izbrišite ta ponovitev
+delete this series of recuring events calendar sl Izbriši to serijo ponovljivih dogodkov.
deleted calendar sl Izbrisano
-deny resources reservation for private events calendar sl Prepovej rezervacijo sredstev za osebne dogodke
+deny ressources reservation for private events calendar sl Prepovej rezervacijo sredstev za osebne dogodke
+description calendar sl Opis
directory with documents to insert entries calendar sl Mapa z dokumenti za vstavljanje
-uninvited calendar sl Preklicano povabilo
+disinvited calendar sl Preklicano povabilo
+display holidays or birthdays as events in dayview calendar sl Prikaži praznike ali rojstne dneve kot dogodke v dnevnem pregledu
display in header calendar sl Prikaži v glavi
display status of events calendar sl Pokaži statuse dogodkov
displayed view calendar sl Prikazan pogled
+displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar sl Ta prikaz koledarja prikaže na domači strani, strani, ki jo dobite, ko vnesete EGroupware ali kliknete ikono domače strani?
+distribution list calendar sl Distribucijski seznam
+do not include events of group members calendar sl Ne vključite dogodkov članov skupine
+do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar sl Ali res želite spremeniti začetek te serije? Če to storite, bo prvotna serija prenehala s %1 in ustvarili boste novo serijo za prihodnost, ki odraža vaše spremembe.
do you want a weekview with or without weekend? calendar sl Želite tedenski pogled z ali brez vikendov?
+do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar sl Želite ne-EGroupware, udeležence dogodkov, ki ste jih ustvarili, samodejno obveščati o novih ali spremenjenih sestankih?
+do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar sl Ali želite biti obveščeni o spremembah sestankov, ki ste jih spremenili?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sl Ali želite biti obveščeni o novih ali spremenjenih sestankih? O spremembah, ki jih naredite, ne boste obveščeni.
Obvestila lahko omejite samo na določene spremembe. Vsak element vključuje vsa obvestila našteta nad njimi. Vse spremembe vključujejo spremembo naslova, opisa, udeležencev, ne pa tudi odgovorov udeležencev. Če avtor dogodka zahteva katerokoli obvestilo, bo vedno dobil pozivne in negativne odgovore udeležencev.
-do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sl Ali želite prejemati povzetke sestankov po E-pošti?
Povzetki se pošiljajo na vaš običajni elektronski naslov vsako jutro tistega dne ali v ponedeljek v primeru tedenskih poročil.
Poslano je samo v primeru, če imate kake sestanke tisti dan oz. tisti teden.
-do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sl Ali želite, da se dela prosti dnevi naložijo samodejno?
+do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sl Ali želite biti obveščeni o novih ali spremenjenih sestankih? Ste obveščeni o spremembah, ki jih naredite sami.
Obvestila lahko omejite le na določene spremembe. Vsak element vključuje vse zgoraj navedeno obvestilo. Vse spremembe vključujejo spremembe naslova, opisa, udeležencev, vendar nobenih odzivov udeležencev. Če je lastnik dogodka zahteval vsa obvestila, bo vedno prejemal odgovore udeležencev, kot so prevzemi in zavrnitve.
+do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar sl Želite urediti ta dogodek kot izjemo ali celotno serijo?
+do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar sl Želite ohraniti izjeme v seriji v svojem koledarju?
+do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sl Ali želite prejemati povzetke sestankov po E-pošti?
Povzetki se pošiljajo na vaš običajni elektronski naslov vsako jutro tistega dne ali v ponedeljek v primeru tedenskih poročil.
Poslano je samo v primeru, če imate kake sestanke tisti dan oz. tisti teden.
download calendar sl Prenos
download this event as ical calendar sl Prenesi ta dogodek v iCal
duration calendar sl Trajanje
duration of the meeting calendar sl Trajanje sestanka
+edit calendar sl Uredi
+edit conditions calendar sl Urejanje pogojev
+edit event in calendar calendar sl Urejanje dogodka v koledarju
edit exception calendar sl Uredi izjemo
edit series calendar sl Uredi serije
+edit status or alarms for this particular day calendar sl Urejanje stanja ali alarmov za ta dan
edit this event calendar sl Uredi ta dogodek
-edit this series of recurring events calendar sl Uredi to serijo ponovljivih dogodkov.
+edit this series of recuring events calendar sl Uredi to serijo ponovljivih dogodkov.
+empty = no alarm calendar sl prazno = brez alarma
empty for all calendar sl izprazni za vse
end calendar sl Konec
+end date calendar sl Končni datum
end date/time calendar sl Končni datum/čas
enddate calendar sl Končni datum
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sl Končni datum / -čas sestanka, npr. za več kot en dan
enddate of the export calendar sl Končni datum izvoza
ends calendar sl Konča
+error calendar sl Napaka
error adding the alarm calendar sl Napaka pri dodajanju alarma
+error saving the event! calendar sl Napaka pri shranjevanju dogodka!
+error: can't delete original series! calendar sl Napaka: Izvirne serije ni mogoče izbrisati!
+error: duration of event longer then recurrence interval! calendar sl Napaka: trajanje dogodka je daljši od intervala ponovitve!
error: importing the ical calendar sl Napaka: pri uvozu v iCal
error: no participants selected !!! calendar sl Napaka: noben udeleženec ni izbran!
-error: resources reservation in private events is not allowed!!! calendar sl Napaka: razervacija sredstev za osebne dogodke ni dovoljena!
+error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar sl Napaka: razervacija sredstev za osebne dogodke ni dovoljena!
error: saving the event !!! calendar sl Napaka: pri shranjevanju dogodka!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sl Napaka: čas začetka mora biti pred časom konca!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar sl Napaka: vnos je bil posodobljen odkar ste ga odprli za urejanje!
-event copied - the copy can now be edited calendar sl Dogodek je bil kopiran - lahko uredite kopijo
+error: you can't shift a series from the past! calendar sl Napaka: ne morete preusmeriti serije iz preteklosti!
+event common sl Dogodek
event deleted calendar sl Dogodek zbrisan
event details follow calendar sl Sledijo podrobnosti dogodka
+event owner calendar sl Lastnik dogodka
event saved calendar sl Dogodek shranjen
event will occupy the whole day calendar sl Dogodek bo trajal cel dan
+events common sl Dogodki
+every user can invite other users and groups admin sl Vsak uporabnik lahko povabi druge uporabnike in skupine
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller
+example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example calendar sl Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov na primer na primer
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
+example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
exception calendar sl Izjema
exception created - you can now edit or delete it calendar sl Izjema ustvarjena - zdaj jo lahko urejate ali izbrišete
exceptions calendar sl Izjeme
execute a further action for this entry calendar sl Izvede dodatna dejanja za ta vnos
existing links calendar sl Obstoječe povezave
exists calendar sl Obstaja
+export definition to use for nextmatch export calendar sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
+exports events from your calendar in ical format. calendar sl Izvozi dogodke iz vašega koledarja v formatu iCal.
+exports events from your calendar into a csv file. calendar sl Izvozi dogodke iz svojega koledarja v datoteko CSV.
extended calendar sl Razširjen
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sl Razširjeni popravki vedno vključujejo popolne podrobnosti o dogodku. iCal-ovi dogodki se lahko uvozijo preko drugih aplikacij koledarja.
favorites calendar sl Priljubljene
@@ -171,142 +256,240 @@ fieldseparator calendar sl Ločilo polj
filemanager calendar sl Dokumenti
filename calendar sl Ime datoteke
filename of the download calendar sl Ime datoteke za prenos
-find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar sl Najdi prost termin, kjer so vsi udeleženci prosti
+filter calendar sl Filter
+find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sl Najdi prost termin, kjer so vsi udeleženci prosti
firstname of person to notify calendar sl Ime osebe, ki jo obveščamo
for calendar sl Za
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
+for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere pogled naj koledar samo seznam dogodkov namesto ločenih vrstic s fiksnim časovnim intervalom.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere poglede naj Koledar prikaže različne vrstice s stalnim časovnim intervalom?
format of event updates calendar sl Format popravkov dogodka
forward half a month calendar sl Naprej pol meseca
forward one month calendar sl Naprej en mesec
+forward one year calendar sl Naprej eno leto
four days view calendar sl Pogled štirih dni
freebusy common sl Prosto/zasedeno
-freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar sl Prost/Zaseden: Neznani uporabnik '%1', napačno geslo ali pa ni na voljo neprijavljenim uporabnikom!
+freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar sl Brezplačno / zasedeno: neznan uporabnik "%1" ali ni na voljo za nepooblaščene uporabnike!
+freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sl Prost/Zaseden: Neznani uporabnik '%1', napačno geslo ali pa ni na voljo neprijavljenim uporabnikom!
+freetime calendar sl Prosti čas
freetime search calendar sl Iskanje prostega termina
fri calendar sl Pet
full description calendar sl Polni opis
fullname of person to notify calendar sl Polno ime osebe, ki jo obveščamo
general fields: calendar sl Splošna polja:
+general settings calendar sl Splošne nastavitve
global categories calendar sl Globalne kategorije
global public and group public calendar sl Globalna in skupinska publika
global public only calendar sl Samo globalna publika
+group calendar sl Skupina
group invitation calendar sl Skupinsko povabilo
group planner calendar sl Skupinski planer
group public only calendar sl Samo skupinska publika
+group(s) or user(s) to show calendar sl Skupine ali uporabnike, ki jih želite prikazati
+group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar sl Skupine ali osebe, katerih koledarji naj se prikažejo, če obstaja ACL.
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sl Člani grupe %1 niso bili vključeni, ker nimate pravice dostopa.
+groups calendar sl Skupine
+groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin sl Skupine: vedno lahko povabite druge uporabnike, samo skupine zahtevajo povabilo.
h calendar sl h
here is your requested alarm. calendar sl Vaš zahtevani alarm
+hide private events calendar sl Skrij zasebne dogodke
hide private infos calendar sl Skrij osebne podatke
+high calendar sl Visoko
high priority calendar sl Visoka prioriteta
history calendar sl Zgodovina
history logging admin sl Beleženje zgodovine
holiday calendar sl Prazniki
-holiday management calendar sl Urejanje praznikov
holidays calendar sl Prazniki
holidays only calendar sl Samo prazniki
+hour calendar sl uro
hours calendar sl ure
how far to search (from startdate) calendar sl Kako daleč od začetnega datuma naj iščem
+how many appointments should non-admins be able to export admin sl Koliko imen mora imeti ne-skrbnike možnost izvoziti.
+how many days to sync in the future (default %1) calendar sl Koliko dni za sinhronizacijo v prihodnosti (privzeta %1)
+how many days to sync in the past (default %1) calendar sl Koliko dni sinhronizacije v preteklosti (privzeta %1)
+how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar sl Koliko opisnih vrstic bi moralo biti neposredno vidno. Dodatne vrstice so na voljo preko drsnega traku.
+how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar sl Koliko vrstic celodnevnih dogodkov mora biti neposredno vidno. Dodatne vrstice so na voljo preko miške.
how many minutes should each interval last? calendar sl Koliko minut naj traja posamezen interval?
+how many seperate calendars to show before merging them together calendar sl Najmanjše število uporabnikov za prikaz konsolidiranega pogleda v koledarju, če je izbran manjši uporabnik, se koledar prikaže ločeno za prikaz tedna ali dneva.
how many weeks should the multiple week view show? calendar sl Koliko tednov naj prikaže pogled več tednov?
+how much entries to skip calendar sl Koliko vnosov naj preskoči?
+html link to the current record calendar sl Povezava HTML s trenutnim zapisom
ical calendar sl iCal
ical / rfc2445 calendar sl iCal / rfc2445
ical export calendar sl Izvozi iCal
ical file calendar sl Datoteka iCal
ical import calendar sl Uvozi iCal
ical successful imported calendar sl iCal je bil uspešno uvožen
-if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sl Če je označeno, se praznik s konca tedna prenese na ponedeljek.
+id calendar sl ID
+if start day differs calendar sl Če se začetni dan razlikuje
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sl Če tukaj ne vnesete gesla, bo informacija na voljo vsem, ki poznajo URL!
+if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar sl Če izberete obseg (mesec, teden itd.) Namesto seznama vnosov, so ta dodatna polja na voljo.
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. calendar sl Če določite imenik (celotna pot vfs), bo% 1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar sl Če določite dokument (celotna pot vfs) tukaj, %1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
+if you specify an export definition, it will be used when you export calendar sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili
ignore conflict calendar sl Prezri navzkrižje
import calendar sl Uvoz
import csv-file common sl Uvozi CSV datoteko
-imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sl Uvozi dogodke v vaš koledar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
+imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sl Uvozi dogodke v vaš koledar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
+imports events into your calendar from an ical file. calendar sl Uvozi dogodke iz datoteke iCal v svoj koledar.
+initially year aligned calendar sl Prvotno leto poravnano
insert calendar sl Vstavi
insert in document calendar sl Vstavi v dokument
interval calendar sl Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sl Nepravilen elektronski naslov "%1" za uporabnika %2
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar sl Neveljaven ID lastnika: %1. Mogoče je slab prevod na terenu. Uporabil %2 namesto tega.
invitations calendar sl Povabila
invite calendar sl Povabi
+it can not read timezones from sqlite database %1! calendar sl Ne more prebrati časovnih pasov iz baze podatkov sqlite %1!
+just me calendar sl Samo jaz
+keep exceptions calendar sl Naj ostanejo izjeme
+keep the series unchanged. calendar sl Serija ostane nespremenjena.
last calendar sl Zadnji
last changed calendar sl Zadnjič spremenjeno
lastname of person to notify calendar sl Priimek osebe, ki jo obveščamo
length of the time interval calendar sl Dolžina časovnega intervala
+limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar sl Omeji število opisnih vrstic v pogledu seznama. Privzeta vrednost je 5, 0 brez omejitve.
+limit number of lines for all day events calendar sl Omejite število vrstic za celodnevne dogodke
+limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar sl Omejite iskanje konfliktov pri ponovitvah na določeno število ponovitev
+limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar sl Omejite iskanje konfliktov pri ponovitvah v določenem času v sekundah (privzeto 3)
+link calendar sl povezava
+link title for events to show calendar sl Povežite naslov dogodkov, ki se prikazujejo
link to view the event calendar sl Povezava na ogled dogodka
links calendar sl Povezave
+links and attached files calendar sl Povezave in priložene datoteke
+links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{links / infolog}}
links, attachments calendar sl Povezave, priponke
+list of files linked to the current record calendar sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom
listview calendar sl Pogled seznama
location calendar sl Lokacija
-location to autoload from admin sl Lokacija za samodejni prenos iz
location, start- and endtimes, ... calendar sl Lokacija, čas začetka in konca ...
+low calendar sl Nizka
mail all participants calendar sl Pošlji e-sporočilo vsem udeleženvem
-make freebusy information available to not logged in persons? calendar sl Določim informacijo prost/zaseden na voljo tudi za neprijavljene uporabnike?
+make freebusy information available to not loged in persons? calendar sl Določim informacijo prost/zaseden na voljo tudi za neprijavljene uporabnike?
manage mapping calendar sl Upravljaj mapiranje
+mark event as private to hide title and description calendar sl Označite dogodek kot zaseben, da skrijete naslov in opis
+max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar sl Max. število vnosov za prikaz. Pustite prazno brez omejitev.
+maximum available quantity of %1 exceeded! calendar sl Največja razpoložljiva količina %1 je presežena!
+meeting canceled calendar sl Srečanje je bilo preklicano
+meeting request calendar sl Zahteva za sestanek
+meetingrequest to all participants calendar sl Poročanje vsem udeležencem
merge document... calendar sl Spoji dokumente ...
+midnight calendar sl Polnoč
+minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar sl Najmanjše število uporabnikov za prikaz dnevnega pogleda kot konsolidirane.
+minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar sl Najmanjše število uporabnikov za prikaz tedna kot konsolidirane.
+minute calendar sl minuta
minutes calendar sl minut
modified calendar sl Spremenjeno
+modifier calendar sl Modifikator
mon calendar sl Pon
+monday calendar sl Ponedeljek
month calendar sl Mesec
monthly calendar sl Mesečno
monthly (by date) calendar sl Mesečno (po datumu)
monthly (by day) calendar sl Mesečno (po dnevu)
monthview calendar sl Mesečni pogled
+move to calendar sl Premakni v
multiple week view calendar sl Pogled več tednov
+name calendar sl ime
name of current user, all other contact fields are valid too calendar sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
+name of the week (ex: monday) calendar sl Ime tedna (npr: ponedeljek)
+name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sl Ime tedna, npr .: ponedeljek, ki je na voljo za prvi vnos znotraj vsakega dneva v tednu ali dnevne tabele v izbranem obsegu.
+needs action calendar sl Potrebno je ukrepanje
+never calendar sl Nikoli
new calendar sl Nov
+new event participants calendar sl Novi udeleženci dogodka
new search with the above parameters calendar sl Novo iskanje z zgornjimi parametri
+next calendar sl Naslednji
+no calendar sl ne
+no automatic purging admin sl Brez samodejnega čiščenja
+no content found to show up as calendar entry. calendar sl Ime ne vsebine, ki je prikazana kot koledarski vnos. teden (npr: ponedeljek)
no events found calendar sl Noben dogodek ni bil najden
no filter calendar sl Brez filtra
no matches found calendar sl Ni zadetkov
+no meeting requests calendar sl Ni zahtev za sestanek
+no owner selected calendar sl Noben lastnik ni izbran.
+no preview for ical calendar sl Ni predogleda za iCal
no recurrence calendar sl Brez ponovotve
no response calendar sl Ni odgovora
+no rights to export more than %1 entries! calendar sl Ni več pravic za izvoz več kot %1 vnosov!
non blocking calendar sl Ne-blokiran
+none calendar sl nič
+normal calendar sl Normalno
not calendar sl Ne
+not rejected calendar sl Ni zavrnjen
+nothing to update, version is already %1. calendar sl Nič za posodobitev, različica je že %1.
notification messages for added events calendar sl Sporočilo ob dodanih dogodkih
notification messages for canceled events calendar sl Sporočilo ob preklicanih dogodkih
-notification messages for uninvited participants calendar sl Sporočilo preklica povabila za udeležence
+notification messages for disinvited participants calendar sl Sporočilo preklica povabila za udeležence
notification messages for modified events calendar sl Sporočilo ob spremenjenih dogodkih
notification messages for your alarms calendar sl Sporočilo ob vaših opomnikih
notification messages for your responses calendar sl Sporočilo ob vaših odgovorih
+notification settings calendar sl Nastavitve obvestil
+notify non-egroupware users about event updates calendar sl Obveščajte uporabnike, ki niso člani skupine, o posodobitvah dogodkov
number of records to read (%1) calendar sl Število zapisov za branje (%1)
+number of weeks to show calendar sl Število tednov za prikaz
observance rule calendar sl Pravilo opazovanja
occurence calendar sl Dogodek
+old fixed definition calendar sl Stara določena opredelitev
old startdate calendar sl Star datum začetka
olddate calendar sl Izviren datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sl %1 %2 %3 vaša zahteva za srečanje za %4
on all modification, but responses calendar sl Ob vseh spremembah, ampak ne odgovorih
on any time change too calendar sl Tudi ob vsaki spremembi časa
-on invitation / cancellation only calendar sl Samo ob povabilu / preklicu
+on invitation / cancelation only calendar sl Samo ob povabilu / preklicu
on participant responses too calendar sl Ob odgovoru soudeležencev
on time change of more than 4 hours too calendar sl Ob spremembi časa za več kot 4 ure
one month calendar sl En mesec
one week calendar sl En teden
one year calendar sl Eno leto
-only the initial date of that recurring event is checked! calendar sl Označen bo samo začetni datum ponovitve dogodka!
+only group-events calendar sl Samo dogodki v skupini
+only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar sl Preverjene so bile samo ponovitve, dokler ni %1 (brez)!
+only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar sl Podpira le nekaj popolnoma skladnih strank (npr. Iz Applea). Če boste morali vnesti URL, najverjetneje ne bo podpredsednik!
+only the initial date of that recuring event is checked! calendar sl Označen bo samo začetni datum ponovitve dogodka!
+only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar sl Uporablja se samo za prvi ogled koledarja, nato pa se uporabi zadnji izbran pogled.
open todo's: calendar sl Odprti ToDo-ji:
optional calendar sl Opcijsko
overlap holiday calendar sl Prekrivajoči se prazniki
+owner calendar sl Lastnik
owner too calendar sl Tudi lastnik
+participant names by type calendar sl Imena sodelujočih po vrsti
participant table calendar sl Tabela udeležencev
participants calendar sl Udeleženci
-participants uninvited from an event calendar sl Udeležencem je bilo preklicano povabilo
+participants automatically added to new events calendar sl Udeleženci so se samodejno dodali novim dogodkom
+participants disinvited from an event calendar sl Udeležencem je bilo preklicano povabilo
participants, resources, ... calendar sl Udeleženci, resursi ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sl Geslo za vaše informacije Prost/Zaseden za uporabnike, ki niso prijavljeni?
+paste calendar sl Prilepi
people holiday calendar sl Narodni prazniki
permission denied calendar sl Dostop zavrnjen
+permission denied! calendar sl Dovoljenje zavrnjeno!
planner by category calendar sl Načrtovalec po kategoriji
planner by user calendar sl Načrtovalec po uporabniku
+please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar sl Najprej izberite udeležence na levi in nato uporabite gumb plus, da jih dodate
+please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar sl Upoštevajte: preverjanje konfliktov nikoli ni bilo storjeno v preteklosti in vedno omejeno z zgornjim ponovitvam.
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sl Opomba: dodelitev polj lahko nastavite šele, ko datoteke prenesete.
+please wait... calendar sl prosim počakaj...
preselected group for entering the planner calendar sl Predoznačena skupina za vstop v načrtovalec
+prevent deleting of entries admin sl Preprečite brisanje vnosov
previous calendar sl Prejšnji
+primary group calendar sl Primarna skupina
+priority calendar sl Prednost
+private calendar sl Zasebno
private and global public calendar sl Zasebno in ostali
private and group public calendar sl Zasebno in skupina
private only calendar sl Samo zasebno
+public calendar sl javno
quantity calendar sl Količina
+range fields calendar sl Razpon polja
re-edit event calendar sl Ponovno uredi dogodek
receive email updates calendar sl Obveščanje o spremembah po e-pošti
+receive notifications about events you created/modified/deleted calendar sl Prejemajte obvestila o dogodkih, ki ste jih ustvarili / spremenili / izbrisali.
receive summary of appointments calendar sl Sprejem povzetkov sestankov
recover calendar sl Obnovi
recovered calendar sl Obnovljeno
recurrence calendar sl Ponavljanje
+recurrence enddate calendar sl Končni datum po ponovitvi
+recurrences and conflict check calendar sl Ponovitve in preverjanje konfliktov
recurring event calendar sl Ponavljajoči dogodek
reject calendar sl Zavrni
rejected calendar sl Zavrnjeno
@@ -317,83 +500,186 @@ repeating event information calendar sl Ponavljajoča informacija o dogodku
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sl Ponavljajoči interval, npr. 2 za ponavljanje vsaka dva tedna
repetition calendar sl Ponovitev
repetitiondetails (or empty) calendar sl Podrobnosti ponovitev (ali prazno)
+replacements for inserting events into documents calendar sl Zamenjava za vstavljanje dogodkov v dokumente
+reply to meeting request calendar sl Odgovor na zahtevo za sestanek
requested calendar sl Zahtevano
+requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar sl Zahtevani datum %1 zunaj dovoljenega obsega %2 dni: ponavljajoči se dogodki so dovoljeni!
+requested meeting is in the past! calendar sl Zahtevano srečanje je v preteklosti!
+require an acl grant to invite other users and groups admin sl Zahtevane pravice ACL, za povabilo drugih uporabnik0v in skupin
+required information (start, end, title, ...) missing! calendar sl Zahtevane informacije (začetek, konec, naslov, ...) manjkajo!
reset calendar sl Ponastavi
+reset participant stati on event shifts calendar sl Ponastavite stanje udeležencev pri premikih dogodkov
resources calendar sl Sredstva
resources except conflicting ones calendar sl Sredstva brez spornih
resources with conflict detection calendar sl Sredstva z zaznanimi spori
+restrict add category to calendar sl Omeji dodati kategorijo v
+restrict set status to calendar sl Omeji nastavljeno stanje na
role calendar sl Vloga
rule calendar sl Pravilo
sat calendar sl Sob
+saturday calendar sl Sobota
+save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar sl Shrani dogodek kot izjemo - Izbriši enkraten pojav - Uredi stanje ali opozorila za ta dan.
saves the changes made calendar sl Shrani spremembe
saves the event ignoring the conflict calendar sl Shrani dogodek ne glede na spor
scheduling conflict calendar sl Navzkrižje v urniku
+search string for the events calendar sl Iskanje nizov za dogodke
+second calendar sl sekunda
select a %1 calendar sl Izberite %1
+select a color for this calendar calendar sl Izberite barvo za koledar
select a time calendar sl izberite čas
select an action calendar sl Izberite dejanje
select an action... calendar sl Izberite dejanje ...
select multiple contacts for a further action calendar sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
+select one calendar sl Izberi eno
select resources calendar sl Izberite sredstva
+select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar sl Izberite, ali želite, da ponastavitev statusa udeleženca ni znana, če se dogodek kasneje premakne.
select who should get the alarm calendar sl Izberite, kdo naj dodi sporočilo alarma
selected range calendar sl Izbrani obseg
-set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sl Nastavi leto samo za enkratne / ne-ponavljajoče praznike.
+selected users/groups calendar sl Izbrani uporabniki / skupine
+send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar sl Pošljite sporočilo za vse udeležence, ko se dogodek shrani
+series deleted calendar sl Serija je izbrisana
set new events to private calendar sl Novi dogodki naj bodo označeni kot zasebni
setting lock time calender admin sl Nastavitev časa Datalock za koledar (privzeto je 1 sekunda)
+shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar sl Ali je treba sprejeti datumski parameter, npr. iz koledarskega modula?
should new events created as private by default ? calendar sl Ali naj bodo novi dogodki označeni kot zasebni?
+should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar sl Ali osebe, ki niso prijavljene, lahko vidijo svoje podatke o FreeBusy? Za zaščito teh podatkov lahko nastavite dodatno geslo, ki je drugačno od običajnega gesla. Informacije FreeBusy so v formatu iCal in vključujejo samo čas, ko ste zasedeni. Vključuje imena, opise ali lokacije dogodkov. URL vaših podatkov o FreeBusy je
+should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://erp.3tav.si/egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv calendar sl Ali se ne smejo prijaviti v osebne podatke, ki bi lahko videli vaše brezplačne podatke? Za zaščito teh informacij lahko nastavite dodatno geslo, ki ni običajno geslo. Freebusy informacije so v formatu iCal in vključujejo samo čas, ko ste zasedeni. Ne vključuje imena dogodka, opisa ali lokacij. URL vaših brezplačnih informacij je http://erp.3tav.si /egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv
+should the grid be shown in the calendar calendar sl Če je mreža prikazana v koledarju
+should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar sl Če je na vrhu koledarja prikazano število tednov
+should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar sl Če je na vrhu koledarja prikazano število tednov (samo, če je offset = 0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar sl Naj načrtovalec prikaže prazno vrstico za uporabnike ali kategorije brez dogodkov?
-should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udeležencev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udeleženca?
+should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udeležencev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udeleženca?
+show a calendar title calendar sl Prikaži naslov koledarja
+show all events, as if they were private calendar sl Pokaži vse dogodke, kot če bi bili zasebni
+show all status incl. rejected events calendar sl Prikaži vse stanje vklj. Zavrnjeni dogodki
+show all status, but rejected calendar sl Prikaži celoten status, vendar zavrnjen
+show all status, but unknown calendar sl Prikaži celoten status, vendar neznan
+show also events just owned by selected user calendar sl Prikaži tudi dogodke, ki so v neposredni lasti izbranega uporabnika
+show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar sl Prikaži rojstne dneve kot celodnevne neblokirajoče dogodke, kot tudi prek miškinega miška datuma.
+show birthdays as events calendar sl Pokaži rojstne dneve kot dogodke
show birthdays from addressbook admin sl Prikaži rojstni dan iz adresarja
show default view on main screen calendar sl Prikaži privzeti pogled na glavni strani
show empty rows in planner calendar sl Prikaži prazne vrstice v načrtovalcu
+show events that have been deleted calendar sl Prikaži dogodke, ki so bili izbrisani
show list of upcoming events calendar sl Prikaži prihajajoče dogodke
+show only accepted events calendar sl Prikaži samo sprejete dogodke
+show only delegated events calendar sl Prikaži samo delegirane dogodke
+show only events flagged as public, (not checked as private) calendar sl Prikaži samo dogodke, ki so označeni kot javni, - niso označeni kot zasebni
+show only invitations, not yet accepted or rejected calendar sl Prikaži samo povabila, ki še niso bila sprejeta ali zavrnjena
+show only rejected events calendar sl Pokaži samo povabilo, ko so samo zavrnjeni dogodki
+show only tentative accepted events calendar sl Prikaži samo začasno sprejete dogodke, ki še niso sprejeti ali zavrnjeni
show only the date, not the year admin sl Prikaži samo datum, brez leta
show this month calendar sl Prikaži ta mesec
show this week calendar sl Prikaži ta teden
+show year and age calendar sl Prikaži leto in starost
single event calendar sl Pposamezen dogodek
+site configuration calendar sl Konfiguracija strani
+specify where url of the day links to calendar sl Določite, kje je URL dnevnika
start calendar sl Začetek
start date/time calendar sl Začetni datum/čas
+start of series event changed calendar sl Začetek dogodka serije je bil spremenjen.
startdate calendar sl Začetni datum
startdate / -time calendar sl Začetni datum /-čas
startdate and -time of the search calendar sl Začetni datum in -čas iskanja
startdate of the export calendar sl Začetni datum izvoza
startrecord calendar sl Začetni zapis
+status calendar sl Stanje
+status already applied calendar sl Stanje, ki je že bilo uporabljeno
status changed calendar sl Status spremenjen
+status for all future scheduled days changed calendar sl Stanje za vse prihodnje predvidene dni se je spremenilo.
+status for this particular day changed calendar sl Stanje za ta dan se je spremenilo.
+status of participants set to unknown because of missing category rights calendar sl Stanje udeležencev je postalo neznano zaradi manjkajočih kategorij pravic.
submit to repository calendar sl Pošlji v zbirko
+summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar sl Povzetek statusa udeleženca: 3 Udeleženci: 1 Sprejeto, 2 Neznano
sun calendar sl Ned
+sunday calendar sl Nedelja
tag to mark positions for address labels calendar sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
tentative calendar sl Preizkušen
test import (show importable records only in browser) calendar sl Test uvoza (pokaži uvozljive zapisesamo v brskalniku)
+the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar sl Aplikacije Apple iCal uporabljajo to barvo za prikaz dogodkov iz tega koledarja.
+the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar sl Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{%1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki.
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar sl Dokument lahko vsebuje mesto, na primer {{%3}}, ki ga je treba zamenjati s podatki (%1 popoln seznam imen imenika%2).
+the exceptions are deleted together with the series. calendar sl Izjeme se črtajo skupaj s serijo.
+the following document-types are supported: calendar sl Podprte so naslednje vrste dokumentov:
+the original calendar edit popup is closed! calendar sl Izvirno urejanje urejanja koledarja je zaprto!
+the original popup edit window is closed! you need to close the print window and reopen the entry again. calendar sl Prvotno okno za urejanje je zaprto! Zapreti morate okno za tiskanje in znova odpreti vnos.
+the original series will be terminated today and a new series be created. calendar sl Prvotna serija bo končana danes in ustvarjena bo nova serija.
+the resource you selected is already overbooked: calendar sl Viri, ki ste jih izbrali, so že rezervirani:
+they will be sub-folders in users home (%1 attribute). calendar sl V domovih uporabnikov bodo podmape (atribut% 1).
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sl Ta dan je prikazan kot prvi dan v tednu ali v mesecu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sl To definira konec dnevnega pogleda. Dogodki po tem času so prikazani pod dnevnim ogledom.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.
this time is also used as a default starttime for new events. calendar sl To definira začetek dnevnega pogleda. Dogodki pred tem so prikazani pred dnevnim pogledom.
Ta čas je tudi uporaben kot privzeti za nove dogodke.
this entry is currently opened by %1! calendar sl Ta vnos ima trenutno odprt uporabnik %1!
this entry is opened by user: calendar sl Ta vnos je med nastavljenim časom odprl uporabnik:
+this event is part of a series calendar sl Ta dogodek je del serije
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sl Ta skupina je že označena, ko vstopite v načrtovalca. V načrtovalcu jo lahko spremenite kadarkoli želite.
+this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar sl To je ponavljajoči se dogodek. Želite izbrisati samo to ponovitev ali celotno serijo?
+this mail cancels a meeting calendar sl Ta pošta preklicuje sestanek
+this mail contains a meeting request calendar sl Ta e-pošta vsebuje zahtevo za sestanek
+this mail contains a reply to a meeting request calendar sl Ta e-pošta vsebuje odgovor na zahtevo za sestanek
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sl Sporočilo je poslano ob preklicu ali brisanju dogodkov.
this message is sent for modified or moved events. calendar sl Sporočilo je poslano ob spremembi ali premiku dogodkov.
-this message is sent to uninvited participants. calendar sl To sporočilo se pošlje udeležencem, ki se jim prekliče povabilo.
+this message is sent to disinvited participants. calendar sl To sporočilo se pošlje udeležencem, ki se jim prekliče povabilo.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.
you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sl To sporočilo je poslano vsem udeležencem dogodka, ki sprejemajo obvestila o dogodkih.
V obvestilu lahko uporabite nekatere spremenljivke, ki se ob pošiljanju zamenjajo s podatki dogodka. Prva vrstica je naslov e-pošte.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sl To sporočilo se pošlje, ko sprejmete ali zavrnete dogodek.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sl To sporočilo je poslano, ko nastavite opomnik za dogodek. Vključuje vse potrebne informacije.
+this module displays a planner calendar. calendar sl Ta modul prikazuje koledar načrtov.
+this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar sl Ta modul prikaže uporabniški koledar kot več tednov. Ne dajte dostopa koledarske aplikacije anonimnemu uporabniku!
+this module displays calendar events as a list. calendar sl Ta modul prikaže dogodke v koledarju kot seznam.
this module displays the current month calendar sl Ta modul prikazuje trenutni mesec
three month calendar sl Trije meseci
thu calendar sl Čet
til calendar sl do
+time calendar sl Čas
timeframe calendar sl Časovni okvir
timeframe to search calendar sl Iskanje časovnega okvira
+timesheet entries created for calendar sl Ustvarjeni vpisi za
timezone calendar sl Časovni pas
+timezone in which recurrences have identical time calendar sl Časovni pas, v katerem so ponovitve enak čas
+timezone of event exports calendar sl Časovni pas izvoza dogodkov
+timezone of event ical file import/export calendar sl Časovni pas dogodka iCal datoteke uvoz | izvoz
+timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar sl Podrejeni časovni pasovi so posodobljeni na različico %1 (posodobljeni zapisi %2).
+timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar sl Časovne cone so posodobljene na različico posodobitev %1, %2.
+title calendar sl Naslov
title of the event calendar sl Naslov dogodka
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek
to many might exceed your execution-time-limit calendar sl Preveč lahko preseže čas izvajanja programa
+to-firstname calendar sl Na ime
+to-fullname calendar sl Na ime in priiimek
+to-lastname calendar sl Na priimek
+today calendar sl da
tomorrow calendar sl Jutri
translation calendar sl Prevod
tue calendar sl Tor
two weeks calendar sl Dva tedna
+type of planner calendar sl Vrsta načrtovalca
+unable to save calendar sl Ni mogoče shraniti
+update calendar sl nadgradnja
+update timezones common sl Posodobi časovne pasove
updated calendar sl Podosodobljeno
+url calendar sl URL
use end date calendar sl Uporabi končni datum
+use range-views to optimise calendar queries? calendar sl Če želite optimizirati koledarske poizvedbe, uporabite pogled razponov?
+use side menu to filter participants calendar sl Uporabite stranski meni za filtriranje udeležencev
use the selected time and close the popup calendar sl Uporabi izbrani čas in zapri pojavno okno
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
+use this timezone to export calendar data. calendar sl Uporabite stranski meni za filtriranje parUse ta časovni pas za izvoz podatkov koledarja.
+use this timezone to import/export calendar data. calendar sl Uporabite ta časovni pas za uvoz podatkov koledarja koledarja.
+use weekday start calendar sl Uporabite začetne učence tedna
+user calendar sl Uporabnik
user or group calendar sl Uporabnik ali skupina
+user selectable css file for the calendar setup calendar sl Uporabniško izbrana uporabniška datoteka CSS za nastavitev koledarja
+username calendar sl Uporabniško ime
+users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin sl Uporabniki + skupine: vabljenje obeh vedno zahteva povabilo za povabilo
+using already existing event on server. calendar sl Uporaba obstoječega dogodka na strežniku.
+utilities calendar sl Uporabnost
+vfs file not found calendar sl Datoteka VFS ni bila najdena
+view calendar sl Pogled
+view exception calendar sl Ogled izjeme
+view series calendar sl Ogled serije
+view settings calendar sl Ogled nastavitev
view this event calendar sl Poglej ta dogodek
+views showing a list of events calendar sl Pogledi, ki prikazujejo seznam dogodkov
views with fixed time intervals calendar sl Pogledi s stalnimi časovnimi intervali
wed calendar sl Sre
week calendar sl Teden
@@ -403,24 +689,46 @@ weekdays calendar sl Dnevi tedna
weekdays to use in search calendar sl Dnevi tedna, ki jih uporabim pri iskanju
weekly calendar sl Tedensko
weeks in multiple week view calendar sl Število tednov v pogledu več tednov
+weeks offset (for multi-column display) calendar sl Neodvisni tedni za prikaz več stolpcev
weekview calendar sl Tedenski pogled
weekview with weekend calendar sl Tedenski pogled z vikendom
weekview without weekend calendar sl Tedenski pogled brez vikenda
+what should links to the calendar events display in other applications. calendar sl Kaj naj se poveže z prikazi koledarskih dogodkov v drugih aplikacijah.
+when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar sl Ko izberete, bodo rojstni dnevi in / ali prazniki prikazani kot dogodki v vašem koledarju. Upoštevajte, da ta možnost spreminja samo videz znotraj skupine EGroupware, vendar ne spremeni podatkov, ki se pošiljajo prek iCal ali drugih koledarskih vmesnikov.
+which view to show on home page calendar sl Kateri pogled se prikaže na domači strani
+while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin sl Najmanjše število uporabnikov za prikazovanje dnevnih in tedenskih pregledov kot konsolidiranih. Privzeto = 5
whole day calendar sl Cel dan
+with credentials included calendar sl Z vključenimi poverilnicami
wk calendar sl Ted
work day ends on calendar sl Delovnik se konča ob
work day starts on calendar sl Delovnik se začne ob
+workday calendar sl Delovni dan
+workdays calendar sl Delovni dnevi
yearly calendar sl Letno
+yearly planner calendar sl Letni načrtovalec
+years admin sl let
yearview calendar sl Letni pogled
+yes calendar sl Da
yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
yes, users can purge their deleted items admin sl Da, uporabniki lahko dokončno izbrišejo podatke
-you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar sl Nastavite lahko ali leto ali dogodek ne pa obojega!
-you can only set a year or a occurrence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto ali pojavljanje!
+you already replied to this invitation with calendar sl Da, na vabilo ste že odgovorili z
+you are not allowed to book the resource selected: calendar sl Nimate dovoljenja za rezervacijo izbranega vira:
+you are not invited to that event! calendar sl Na ta dogodek niste povabljeni!
+you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar sl Poskusite poslati sporočilo o prejemu na prejemnike zgoraj. Odvisno od stranke, s katero se je ta pošta odprla, prejemnik lahko ali ne bo videl spodnjega sporočila, ampak samo pogledate priloženo zahtevo za sestanek.
+you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sl Nastavite lahko ali leto ali dogodek ne pa obojega!
+you can only set a year or a occurence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto ali pojavljanje!
you do not have permission to read this record! calendar sl Nimate dovoljenja brati tega zapisa!
you have a meeting scheduled for %1 calendar sl Imate napovedan sestanek ob %1
-you have been uninvited from the meeting at %1 calendar sl Za sestanek %1 ste dobili preklic povabila
+you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sl Za sestanek %1 ste dobili preklic povabila
you need to select an account, contact or resource first! calendar sl Najprej morate izbrati račun, stik ali sredstvo!
you need to select an ical file first calendar sl Najprej morate izbrati datoteko iCal
-you need to set either a day or a occurrence !!! calendar sl Nastaviti morate dan ali pojavljanje!
+you need to select some entries first calendar sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov
+you need to select some events first calendar sl Najprej morate izbrati nekaj dogodkov.
+you need to set either a day or a occurence !!! calendar sl Nastaviti morate dan ali pojavljanje!
+you requested more than available for the selected resource: calendar sl Zahtevali ste več kot na voljo za izbrani vir:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sl Vaš sestanek %1 je odpovedan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sl Sestanek za %1 je bil prestavljen na %2
+your php extension pdo_sqlite is broken! calendar sl Vaša razširitev PHP pdo_sqlite je pokvarjena!
+Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili. calendar sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili.
+Če določite dokument, celotno pot vfs, koledar prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. the document can contain placeholder like {{calendar_title}}, to be replaced with the data. podprte so naslednje vrste dokumentov:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml calendar sl Če določite dokument, celoten pot vfs, Koledar prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{calendar_title}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml
+Če določite imenik, celotno pot vfs, koledar prikaže ukrep za vsak dokument. to dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. the document can contain placeholder like {{calendar_title}}, to be replaced with the data. podprte so naslednje vrste dokumentov:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml calendar sl Če določite imenik, celotno pot vfs, Koledar prikaže ukrep za vsak dokument. Dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{calendar_title}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml
diff --git a/filemanager/lang/egw_sl.lang b/filemanager/lang/egw_sl.lang
index f10ddc9726..dbfcaae779 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sl.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sl.lang
@@ -1,50 +1,72 @@
%1 already exists as a file filemanager sl %1 že obstaja kot datoteka
+%1 already mounted on %2! filemanager sl %1 je že nameščen na %2!
%1 directories and %2 files copied. filemanager sl %1 map in %2 datotek je bilo kopiranih.
%1 directories and %2 files deleted. filemanager sl %1 map in %2 datotek je bilo izbrisanih.
%1 elements linked. filemanager sl %1 element povezan.
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager sl %1 napak med kopiranjem (%2 map in %3 datotek je bilo kopiranih).
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager sl %1 napak med brisanjem (%2 map in %3 datotek je bilo izbrisanih).
+%1 errors deleting! filemanager sl Brisanje %1 napak!
%1 errors linking (%2)! filemanager sl %1 napak pri povezovanju (%2)!
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager sl %1 napak med premikanjem (%2 datotek je bilo premaknjenih).
%1 failed, %2 succeded filemanager sl %1 ni uspelo, %2 je uspelo.
+%1 file filemanager sl %1 datoteka
%1 files common sl %1 datotek
%1 files copied. filemanager sl %1 datotek je bilo kopiranih.
%1 files deleted. filemanager sl %1 datotek je bilo izbrisanih.
%1 files moved. filemanager sl %1 datotek je bilo premaknjenih.
+%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager sl %1 datotek ali imenikov je izbrisanih v %2 sekundah.
+%1 share link filemanager sl %1 Skupna raba povezave
+%1 shares deleted. filemanager sl % 1 skupne rabe je izbrisanih.
%1 starts with '%2' filemanager sl %1 se začne z '%2'
%1 successful unmounted. filemanager sl %1 je bil uspešno odklopljen.
%1 successful uploaded. filemanager sl %1 je bila uspešno naložena.
%1 the following files into current directory filemanager sl %1 sledečo datoteko v trenutno mapo.
%1 urls %2 to clipboard. filemanager sl %1 URL %2 v odložišče.
+%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager sl %d napak med kopiranjem, %d datotek uspešno kopirano.
+%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager sl %d napak pri premikanju, %d datotek se je uspešno premaknilo.
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager sl %d napak med kopiranjem, %d datotek je bilo uspešno kopiranih.
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager sl %d napak med premikanjem, %d datotek je bilo uspešno premaknjenih.
%d files successfully copied. filemanager sl %d datotek uspešno kopiranih.
%d files successfully moved. filemanager sl %d datotek uspešno premaknjenih.
+/ = everywhere filemanager sl / = kjerkoli
+0 means all, -n newer then n days filemanager sl 0 pomeni vse, -N novejše od N dni
accessrights filemanager sl Pravice dostopa
acl added. filemanager sl ACL dodan.
acl deleted. filemanager sl ACL izbrisan.
actions filemanager sl Dejanja
add to clipboard filemanager sl Vse v odložišče
+admin filemanager sl Skrbnik
administrators filemanager sl Administratorji
all files filemanager sl Vse datoteke
+all subdirectories filemanager sl Vsi podimeniki
+all types filemanager sl Vse vrste
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sl Dovoli največ toliko nastavitev povezav do map.
and all it's childeren filemanager sl in vse njihove podmape
+application fields filemanager sl Polja Aplikacij
applications common sl Aplikacije
+are you sure that you want to discard all modifications applied to this document by you and other participants? filemanager sl Ali ste prepričani, da želite zavreči vse spremembe, ki so jih uporabili v tem dokumentu, vi in drugi udeleženci?
backend filemanager sl Backend
backend url filemanager sl Backend URL
backend url to mount filemanager sl Backend URL to mount
basedirectory filemanager sl Osnovna mapa
can't open directory %1! filemanager sl Ne morem odpreti mape %1!
+cancel filemanager sl Prekliči
cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sl Mapa ne more biti ustvarjena, ker se začne ali konča s presledkom.
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager sl Ne morem odstraniti mape '%1'!
check all filemanager sl Preveri vse
+check virtual filesystem common sl Preverite virtualni datotečni sistem
clear search filemanager sl Izbriši iskanje
+clipboard is empty! filemanager sl Odložišče je prazno!
+collab editor settings filemanager sl Nastavitve urejevalnika Collab
comment filemanager sl Komentar
configuration changed. filemanager sl Konfiguracija spremenjena.
+confirm final delete filemanager sl Potrdite dokončno brisanje
copied filemanager sl Kopirano
copied %1 to %2 filemanager sl %1 prekopirano v %2.
copy filemanager sl Kopiraj
+copy into folder filemanager sl Kopiraj v mapo
+copy link address filemanager sl Kopiraj naslov povezave
copy to filemanager sl Kopiraj v
copy to clipboard filemanager sl Kopiraj v odložišče
could not copy %1 to %2 filemanager sl Ne morem kopirati %1 v %2.
@@ -56,6 +78,7 @@ create a link filemanager sl Ustvari povezavo
create directory filemanager sl Ustvari mapo
create file filemanager sl Ustvari datoteko
create folder filemanager sl Ustvari mapo
+create link filemanager sl Ustvari povezavo
created filemanager sl Ustvarjeno
created %1,%2 filemanager sl Ustvarjen %1,%2
created directory %1 filemanager sl Ustvarjena mapa %1
@@ -63,13 +86,20 @@ current directory filemanager sl Trenutna mapa
custom fields filemanager sl Polja po meri
cut filemanager sl Izreži
cut to clipboard filemanager sl Izreži v odložišče
+date filemanager sl Datum
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sl Privzeta nastavitev je NE. Povezava ne bo prikazana, vseeno pa boste lahko prišli do lokacije ali določili to lokacijo kot začetno mapo ali povezavo na mapo.
default document to insert entries filemanager sl Privzeti dokument za vstavljanje
+defines how to open a merge print document filemanager sl Določa, kako naj odpre dokument za združitev
+delete filemanager sl Izbriši
+delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager sl Izbrišite vse starejše različice in izbrisane datoteke, starejše od %s dni
+delete file %1? filemanager sl Izbriši datoteko %1?
delete these files or directories? filemanager sl Izbrišem te datoteke ali mape?
+delete these shares? filemanager sl Želite izbrisati to skupno rabo?
delete this file or directory filemanager sl Izbriši to datoteko ali mapo
deleted %1 filemanager sl Izbrisano %1
-directories sorted in filemanager sl Maoe razvrščene po
+directories sorted in filemanager sl Mape razvrščene po
directory filemanager sl Mapa
+directory "%1" not found! filemanager sl Imenika "%1" NI mogoče najti!
directory %1 already exists filemanager sl Mapa %1 že obstaja
directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja
directory not found or no permission to access it! filemanager sl Mapa ni ila najdena ali pa nimate pravic za dostop!
@@ -79,7 +109,10 @@ disable filemanager sl Onemogoči
disable versioning for this mountpoint filemanager sl Onemogoči spremljanje različic za to priklop
display and modification of content filemanager sl Prikaz in sprememba vsebine
display of content filemanager sl Prikaz vsebine
+do you want more information about epl subscription? common sl Želite več informacij o naročnini EPL?
+do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1 v imeniku %2?
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1?
+document %1 has been saved successfully. filemanager sl Dokument %1 je bil uspešno shranjen.
download filemanager sl Prenesi
edit comments filemanager sl Uredi komentarje
edit settings filemanager sl Uredi nastavitve
@@ -97,55 +130,91 @@ error unmounting %1! filemanager sl Napaka pri odklapljanju %1!
error uploading file! filemanager sl Napaka pri nalaganju datoteke!
error while creating directory. filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape
everyone filemanager sl Vse
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello gospa.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller
+example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example filemanager sl Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov prazen, na primer
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
+example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
+excludes selected mime types filemanager sl Izključuje izbrane vrste mime
+excludes selected mime types from being opened by editor filemanager sl Izključuje izbrane vrste MIME, ki jih odpre urejevalnik
executable filemanager sl Izvršilna
expires filemanager sl Preteče
+export definition to use for nextmatch export filemanager sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
extended access control list filemanager sl Razširjen seznam kontrol dostopa
extended acl filemanager sl Razširjen ACL
failed to change permissions of %1! filemanager sl Spreminjanje pravic za %1 ni bilo uspešno.
failed to create directory! filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape!
favorites filemanager sl Priljubljene
file common sl Datoteka
+file %1 already exists filemanager sl Datoteka %1 že obstaja
file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sl Mogoče je datoteka %1 prevelika. Za več informacij kontaktirajte sistemskega administratorja.
+file a file filemanager sl Napolnjena datoteka
+file a file is only available with an epl subscription. filemanager sl Napolnjena datoteke je na voljo samo z naročnino EPL.
file deleted. filemanager sl Datoteka izbrisana.
file names cannot contain "%1" filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati "%1"
file or directory not found! filemanager sl Datoteka ali mapa ni bila najdena.
file successful uploaded. filemanager sl Datoteka je bila uspešno prenesena.
filemanager common sl Dokumenti
filemanager configuration admin sl Nastavitev Upravljalca datotek
+filemanager fields: filemanager sl Polja Filemanager:
filename must not be empty! filemanager sl Ime datoteke ne sme biti prazno.
+files common sl Datoteke
+files from links filemanager sl Datoteke iz povezav
files from subdirectories filemanager sl Datoteke iz podmap
files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi
+filesystem check reported no problems. filemanager sl Preverjanje datotečnega sistema ni poročalo o težavah.
+finally delete filemanager sl Končno izbrišite
+finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager sl Končno izbrišite vse starejše različice in izbrisane datoteke pod določenim imenikom.\N\nTega ne morete razveljaviti!
finally delete this version filemanager sl Dokončno izbriši to različico
+fix reported problems filemanager sl Popravite prijavljene težave
folder up filemanager sl Nadrejena mapa
+for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager sl Za datoteke, povezane z vnosom aplikacije (znotraj/apps/appname /id/), so na voljo tudi zadrževalniki za to aplikacijo. Oglejte si posebno aplikacijo za seznam razpoložljivih mest.
+for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager sl Za datoteke, povezane z vnosom aplikacije (znotraj / apps / appname / id /), so na voljo tudi zadrževalniki za to aplikacijo. Oglejte si posebno aplikacijo za seznam namestnikov
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
general filemanager sl Splošno
general fields: filemanager sl Splošna polja:
+general settings filemanager sl Splošne nastavitve
go home filemanager sl Pojdi domov
go to filemanager sl Pojdi na
go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo
go up filemanager sl Pojdi navzgor
id filemanager sl Šifra
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager sl Če določite imenik (celotna pot vfs), bo %1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki %1.
+if you specify a directory (full vfs path) here, dokumenti displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the dokumenti data inserted. the document can contain placeholder like {{name}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml filemanager sl Če podate naslov (celotno pot vfs), Dokumenti prikaže dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi dokumenti Dokumenti. Dokument lahko vsebuje vsebnika kot {{name}}, ki jo je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager sl Če določite dokument (celotno pot vfs) tukaj, %1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
+if you specify a document (full vfs path) here, dokumenti displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. the document can contain placeholder like {{name}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml filemanager sl Če podate dokument (celotno pot vfs), Dokumenti prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnika kot {{name}}, ki jo je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml
+if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili
+if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili *
inherited filemanager sl Podedovano
+last accessed filemanager sl Zadnji dostop
link filemanager sl Poveži
link %1: %2 filemanager sl Povezava %1: %2
+link into folder filemanager sl Povezava v mapo
link target filemanager sl Poveži cilj
link target %1 not found! filemanager sl Cilj povezave %1 ni bil najden
+list view filemanager sl Pogled seznama
location filemanager sl Lokacija
log out as superuser filemanager sl Odjavi se kot superuser
mail files filemanager sl Pošlji datoteke po e-pošti
+mail paste filemanager sl Prilepi pošto
max folderlinks admin sl Največje število povezav do map
+menu filemanager sl Meni
+merge print open handler filemanager sl Spoji tiskalnik
mime type filemanager sl MIME tip
modified filemanager sl Spremenjeno
modified between filemanager sl Spremenjeno med
modify all subdirectories and their content filemanager sl Spremeni vse podmape in njihvo vsebino
mount filemanager sl Priklopi
+mount /etemplates to allow customizing of etemplates filemanager sl Mount / etemplates, da omogočite prilagajanje eTemplates
mountpoints filemanager sl Priklopne točke
move filemanager sl Premakni
+move into folder filemanager sl Premakni v mapo
move to filemanager sl Premakni v
moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
new directory filemanager sl Nva mapa
+no filemanager sl Ne
no access filemanager sl Ni dostopa
no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek
no preview available filemanager sl Predogled ni na voljo
@@ -155,12 +224,16 @@ older versions or deleted files filemanager sl Starejše različice ali izbrisan
only owner can rename or delete the content filemanager sl Samo lastnik sme preimenovati ali izbrisati vsebino
open filemanager sl Odpri
operation filemanager sl Operacija
+paste filemanager sl Prilepi
+paste link filemanager sl Prilepi povezavo
path %1 not found or not a directory! filemanager sl Pot %1 ni nila najdena ali pa ni mapa!
percentage filemanager sl Odstotek
+permission denied filemanager sl Dostop zavrnjen
permission denied! filemanager sl Dostop zavrnjen!
permissions filemanager sl Pravice
permissions of %1 changed. filemanager sl Pravice za %1 so bile spremenjene.
please select a file to delete. filemanager sl Izberite datoteko za brisanje.
+preferences filemanager sl Nastavitve
preview filemanager sl Predogled
preview %1 filemanager sl Predogled %1
preview of %1 filemanager sl Predogled %1
@@ -169,58 +242,93 @@ properties saved. filemanager sl Lastnosti so bile shranjene.
quick jump to filemanager sl Hiter skok v
read & write access filemanager sl Pravice branja in pisanja
read access only filemanager sl Dostop samo za branje
+readonly share link filemanager sl Povezava samo za branje
reload filemanager sl Osveži
+rename filemanager sl Preimenuj
rename of %1 to %2 failed! filemanager sl Preimenovanje %1 v %1 ni bilo uspešno!
rename, change permissions or ownership filemanager sl Preimenuj, spremeni previce ali lastništvo
renamed %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo preimenovano v %2
renamed %1 to %2. filemanager sl %1 je bila preimenovana v %2.
replaced %1 filemanager sl Zamenjana %1
+replacements for inserting entries into documents filemanager sl Zamenjava za vstavljanje vnose v dokumente
rights filemanager sl Pravice
root filemanager sl Koren
root access granted. filemanager sl Dostop do root je bil odobren.
root access stopped. filemanager sl Dostop do korena je bil ustavljen.
save %1 filemanager sl Shrani %1
save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek
+save as filemanager sl Shrani kot
+save as zip filemanager sl Shrani kot Zip
save changes filemanager sl Shrani spremembe
saved %1 filemanager sl Shranjen %1
saving properties failed! filemanager sl Shranjevanje lastnosti ni uspelo!
+saving setting for document merge failed! filemanager sl Shranjevanje nastavitve za združevanje dokumentov ni uspelo!
search for '%1' filemanager sl Išči '%1'
searchstring filemanager sl Iskani niz
select action... filemanager sl Izberite dejanje ...
select file to upload in current directory filemanager sl Izberite datoteko za prenos v trenutno mapo
+select file(s) from vfs common sl Izberite datoteke iz VFS
+setting for document merge saved. filemanager sl Nastavitev za združitev dokumentov je shranjena.
+share files filemanager sl Skupna raba datotek
+shared files filemanager sl Skupne datoteke
+shared with filemanager sl V skupni rabi
show filemanager sl Prikaži
show hidden files filemanager sl Prikaži skrite datoteke
show link "%1" in side box menu? filemanager sl Prikaži povezavo "%1" v stranskem meniju
+show link "users and groups" in side box menu? filemanager sl Prikaži povezavo »Uporabniki in skupine« v meniju stranskega okenca?
+show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager sl Prikaži povezavo »Uporabniki in skupine« v meniju stranskega okenca? *
+show link "your home directory" in side box menu? filemanager sl Prikažite povezavo »Vaš domači imenik« v meniju stranskega okenca?
+show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager sl Prikaži povezavo »Vaš domači imenik *« v meniju stranskega okenca? *
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager sl Prikažem povezavo do osnovne mape Upravljalca datotek (/) v stranski menijski vrstici?
size filemanager sl Velikost
+some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager sl Nekatere funkcionalnosti zahtevajo dovoljenje za superuporabo, se prijavite tukaj kot nadrejenec filemanager - dovoljeni uporabniki so določeni v nastavitvi.
sqlfs statistics filemanager sl Statistike sqlFS
start search filemanager sl Začni iskanje
startfolder filemanager sl Začetna mapa
+submit filemanager sl Potrdi
successful mounted %1 on %2. filemanager sl Uspešno priklopljen %1 na %2.
superuser filemanager sl Superuser
superuser (root) filemanager sl Superuser (root)
symlink to %1 created. filemanager sl Povezava do %1 je bila ustvarjena
tag to mark positions for address labels filemanager sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sl Privzeta začetna mapa je vaša osebna mapa. Če pustite to prazno ali vnesena pt ne obstaja ali nimate ustreznih pravic za dostop, bo uporabljena privzeta vrednost.
+the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. filemanager sl Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{%1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki.
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager sl Dokument lahko vsebuje mesto, na primer {{%3}}, ki ga je treba zamenjati s podatki (%1 popoln seznam imen imenika %2).
+the following document-types are supported: filemanager sl Podprte so naslednje vrste dokumentov:
the requested path %1 is not available. filemanager sl Pot %1 ni na voljo.
there's already a directory with that name! filemanager sl Mapa s tem imenom že obstaja.
there's already a file with that name! filemanager sl Datoteka s tem imenom že obstaja!
+this session is not valid anymore! save as your local changes if you need them or reload to join new session. filemanager sl Ta seja ni več veljavna! Shranite jih kot svoje lokalne spremembe, če jih potrebujete ali ponovno naložite, da se pridružite novi seji.
+tile view filemanager sl Pogled na ploščico
to overwrite the existing file store again. filemanager sl Če želite prepisati obstoječo datoteko, shranite še enkrat.
total files filemanager sl Vseh datotek
+under directory filemanager sl pod imenikom
unmount filemanager sl Odklopi
unused space filemanager sl Neuporabljen prostor
up filemanager sl Navzgor
updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen
upload fields filemanager sl Naloži polja
upload files filemanager sl Naloži datoteke
+use eg. #ff0000 or orange filemanager sl Uporabite npr. # FF0000 ali oranžna
+use eg. %1 or %2 filemanager sl Uporabite npr. %1 ali %2
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
used space filemanager sl Uporabljen prostor
+user color indicator filemanager sl Kazalnik barve uporabnika
+username filemanager sl Uporabniško ime
users and groups filemanager sl Uporabniki in skupine
versioning filemanager sl Vodenje različic
+versioning requires stylite egroupware enterprise line (epl)! filemanager sl Za različico potrebujete Stylite EGroupware Enterprise Line (EPL) !
+vfs mounts and versioning common sl VFS namestitve in različice
+webdav link copied into clipboard filemanager sl Povezava WebDAV je bila kopirana v odložišče
who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager sl Kdo ima pravice dokončno izbrisati starejše različice dokumenta ali izbrisane datoteke:
+writable share link filemanager sl Povezava, ki jo je mogoče zapisati
wrong username or password! filemanager sl Napačno uporabniško ime ali geslo!
+yes filemanager sl Da
+you are not allowed to finally delete older versions and deleted files! filemanager sl NISO dovoliti, da končno izbrišete starejše različice in izbrisane datoteke!
you are not allowed to upload a script! filemanager sl Nimate dovoljenja nalagati skripte
+you are the last one on this session. what would you like to do with all unsaved changes in this document? filemanager sl Zadnji ste na tej seji. Kaj bi želeli narediti z vsemi neshranjenimi spremembami v tem dokumentu?
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager sl Dodatne pravice lahko samo dodelte, ne morete jih odvzeti.
+you can use regular upload [+] button to upload files. filemanager sl Za nalaganje datotek lahko uporabite gumb za običajni prenos [+].
you do not have access to %1 filemanager sl Nimate dostopa do %1
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager sl Če želite omogočiti/inemogočiti spremljanje različic v mapi, morate biti prijavljeni kot root!
you need to select an owner! filemanager sl Izbrati morate lastnika!
diff --git a/home/lang/egw_sl.lang b/home/lang/egw_sl.lang
index 64ba810007..43ede433c5 100644
--- a/home/lang/egw_sl.lang
+++ b/home/lang/egw_sl.lang
@@ -1,13 +1,37 @@
+a quick note home sl Hitro opozorilo
+add home sl Dodaj
+all home sl Vse
+birthday reminders home sl Opomniki za rojstni
color home sl Barva
+configure home sl Konfiguriraj
displays home home sl Prikaže domačo stran
+edit home sl Uredi
egroupware home sl EGroupware
+entry home sl Vstavi
+favorite home sl Priljubljeno
+forced home sl Prisiljeno
home home sl Domov
in %1 days (%2) is %3's birthday. home sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
+list of entries home sl Seznam vpisov
+location home sl Lokacija
+note home sl Opomba
+open home sl Odpri
remove home sl Odstrani
+remove as default for %1 home sl Odstrani kot privzeto za %1
+remove default %1 home sl Odstrani privzeto %1
+removed default home sl Odstranjeno privzeto
set as default home sl Nastavi kot privzeto
+set default home sl Nastavi privzeto
+show a list of entries home sl Prikaži seznam vnosov
+show all the entries using a favorite home sl Pokaži vse vnose z uporabo priljubljenega
+show one entry home sl Pokaži en vnos
+single entry home sl Enotni vnos
there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica EGroupware-a
+title home sl Naslov
today is %1's birthday! home sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. home sl Jutri ima rojstni dan %1.
+weather home sl Vreme
+weekview home sl Tedenski pogled
yes, for the next three days home sl Da, za naslednje tri dni
yes, for the next two weeks home sl Da, za naslednja dva tedna
yes, for the next week home sl Da, za naslednji teden
diff --git a/importexport/lang/egw_sl.lang b/importexport/lang/egw_sl.lang
index c86f9e850e..c2211735c0 100644
--- a/importexport/lang/egw_sl.lang
+++ b/importexport/lang/egw_sl.lang
@@ -1,43 +1,161 @@
+%1 definition(s) %2 importexport sl %1 definicije %2
+%1 definition(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! importexport sl %1 definicije %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic!
+%1 definitions %2 importexport sl %1 definicij % 2
+%1 is not a known user or group importexport sl %1 ni znan uporabnik ali skupina
+%1 is not readable importexport sl %1 ni berljiva.
+%1 is not writable importexport sl %1 ni mogoče zapisati.
+%1 records processed importexport sl %1 zapisov obdelanih.
+%s just me importexport sl % s Samo jaz
+(* for all) importexport sl (* za vse)
+(0-23) importexport sl (0-23)
+(0-6, 0=sun) importexport sl (0-6, 0 = ne)
+*contact id cannot be changed by import importexport sl * Kontaktne številke ni mogoče spremeniti z uvozom
+add importexport sl Dodaj
addressbook csv import importexport sl Uvoz adresarja iz CSV
+addressbook vcard import importexport sl Dodajanje vnose vCard
+admin importexport sl Skrbnik
+admin disabled exporting importexport sl Skrbnik je onemogočil izvoz
+all importexport sl vse
+all encodings importexport sl Vse kodiranje
all users importexport sl Vsi uporabniki
+all... importexport sl Vse...
allowed users importexport sl Dovoljeni uporabniki
automatically created by importexport importexport sl Samodejno ustvarjeno z Importexport
+basic csv import importexport sl Osnovni uvoz CSV
changed importexport sl Spremenjeno
+changed allowed_users importexport sl Spremenjeni dovoljeni uporabniki
+changed owner importexport sl Spremenjen lastnik
charset of file importexport sl Kodna tabela datoteke
check all importexport sl Preveri vse
choose a name for this definition importexport sl Izberite ime za to definicijo
choose a plugin importexport sl Izberite vtičnik
choose an application importexport sl Izberite aplikacijo
+choose fields to export importexport sl Izberite polja za izvoz
choose seperator and charset importexport sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
+column mismatch. expected %1 columns, your file has %2. importexport sl Neusklajenost stolpcev. Pričakovani %1 stolpcev, vaša datoteka ima %2.ns
+column mismatch: %1 should be %2, not %3 importexport sl Neusklajenost stolpcev: %1 mora biti %2, ne %3
condition importexport sl Pogoj
copied importexport sl Kopirano
+create a new definition for this file importexport sl Ustvarite novo definicijo za to datoteko
+create export importexport sl Ustvari izvoz
created importexport sl Ustvarjeno
+csv field importexport sl Polje CSV
+database error importexport sl Napaka v bazi podatkov
+database values importexport sl Vrednosti baze podatkov
+day of week importexport sl Dan v tednu
+define imports|exports common sl Določite uvoz | Izvoz
+definition importexport sl Opredelitev
delete all selected definitions importexport sl Izbriši vse izbrane definicije
deleted importexport sl Zbrisano
+delimiter importexport sl Deljitelj
+duplicate name, please choose another. importexport sl Podvojeno ime, izberite drugo.
+edit conditions importexport sl Urejanje pogojev
+edit definition %2 to match your file importexport sl Uredite definicijo %2 , da se ujema z vašo datoteko
+edit your file to match the definition: importexport sl Uredite svojo datoteko tako, da ustreza definiciji:
+encoding mismatch. expected %1 file, you uploaded %2.
\n importexport sl Uredite svojo datoteko, da se bo ujemala z de nespoštovanjem kodiranja. Pričakovana datoteka %1, naložili ste %2.
\ nizhod:
+errors importexport sl Napake
+execute importexport sl Izvedi
expert options importexport sl Napredne možnosti
export importexport sl Izvozi
export all selected definitions importexport sl Izvozi vse izbrane definicije
+export data as importexport sl Izvoz podatkov kot
+export definition to use for nextmatch export preferences sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
+export spreadsheet importexport sl Izvozi preglednico
exported importexport sl Izvoženo
+extra %1 importexport sl Dodatna %1
+extra charsets for import / export importexport sl Dodatni znaki za uvoz / izvoz
+extra encodings importexport sl Dodatna kodiranja
false importexport sl Ne
+field labels importexport sl Polje nalepk
+field names importexport sl Imena polj
+fieldseperator importexport sl Polje ločevalnik
+filters importexport sl Filtri
finish importexport sl Končaj
+from definition importexport sl Iz definicije
general preferences sl Splošno
general fields: preferences sl Splošna polja:
+group importexport sl Skupina
+header lines to skip importexport sl Vrstice glave, da preskočite
+how to merge with existing data? for each record, all conditions are evaluated from top to bottom, or stop. for blind insert, leave blank. importexport sl Kako se združiti z obstoječimi podatki? Za vsak zapis so vsi pogoji ocenjeni od zgoraj navzdol ali pa se ustavijo. Za slepo vstavite, pustite prazno.
+human friendly values importexport sl Ljudem prijazne vrednote
+if you specify an export definition, it will be used when you export preferences sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili.
import importexport sl Uvoz
+import aborted importexport sl Uvoz je prekinjen
+import data is importexport sl Podatki o uvozu so
+import definition importexport sl Uvozna opredelitev
+import definitions common sl Uvoz definicij
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport sl Uvozi definicije (pozor: obstoječe definicije z enakim imenom bodo prepisane!)
+imported importexport sl uvoženo
+importexport common sl Uvoz | Izvozi
importexport wizard finished successfully! importexport sl Čarovnik ImportExport se je uspešno zaključil.
+imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport sl Uvozi informacije iz datoteke CSV. To je samo osnovni razred in ne naredi ničesar samega.
+include header importexport sl Vključi glavo
+just me importexport sl Samo jaz
+last run importexport sl Zadnja vožnja
load sample file importexport sl Naloži datoteko s primeri
+lock expired on previous run importexport sl Zakleni se je iztekel ob prejšnjem zagonu
manage mapping importexport sl Upravljaj mapiranje
next importexport sl Naslednji
next run importexport sl Naslednji zagon
+no importexport sl Ne
+no custom field "%1" for %2. importexport sl Ni polj po meri "%1" za %2.
+no matches importexport sl ni zadetkov
+no matching records importexport sl ni zadetkov
+no notifications importexport sl Brez obvestil
+no records selected importexport sl Noben zapis ni izbran!
+none importexport sl Brez
+none found importexport sl Nihče ni najden
+old fixed definition preferences sl Stara določena opredelitev
+other importexport sl Drugo
+please select file to import importexport sl Prosimo, izberite datoteko za uvoz
+plugin importexport sl Vključiti
preview importexport sl Predogled
+preview not supported by %1 importexport sl Predogled ni podprt z %1
previous importexport sl Prejšnji
+private importexport sl Zasebno
+problems during import: importexport sl Težave pri uvozu:
+replace importexport sl Zamenjati
save as definition importexport sl Shrani kot definicijo
schedule common sl urnik
+schedule import / export common sl Uvoz urnika | izvoz
+schedule import | export importexport sl Uvoz urnika | izvoz
+schedule not found importexport sl Urnik ni bil najden.
+schedule times are server time! currently %s. importexport sl Urnik časov je strežniški čas! Trenutno %s.
+select importexport sl Izberite
select definition importexport sl Izberi definicijo
+select one importexport sl Izberi eno
select plugin importexport sl Izberi vtičnik
+select... importexport sl Izberite ...
+site configuration importexport sl Konfiguracija strani
+skipped importexport sl Preskočeno
some nice text importexport sl Nekaj ljubkega besedila
+some records may not have been imported importexport sl Nekateri zapisi morda niso bili uvoženi.
+stop importexport sl Stop
+stylite template folder importexport sl Mapa predloge stylite
+target importexport sl Cilj
+target examples: vfs://default/home/user/export.csv or http://server.net/prices.csv importexport sl Ciljni primeri: vfs: //default/home/user/export.csv ali http://server.net/prices.csv
+target field importexport sl Ciljno polje
+test only importexport sl Samo test
+too many matches importexport sl preveč zadetkov
translation importexport sl Prevod
true importexport sl DA
+try importexport sl Poskusi
+unable to delete importexport sl Ni mogoče izbrisati
+unable to link to %1 "%2" importexport sl Ni mogoče povezati z %1 "%2"
+unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. importexport sl Povezave do %3 ni mogoče povezati po meri po meri "%1": "%4". %2 ujemanja.
+unable to schedule importexport sl Ni mogoče načrtovati.
+update categories importexport sl Posodobite kategorije
use default importexport sl Uporabi privzeto
+use field from csv if possible importexport sl Če je mogoče, uporabite polje CSV
+use search results common sl Uporabite rezultate iskanja
+user preference importexport sl Prednost uporabnika
+user template folder importexport sl Mapa uporabniške predloge
+users allowed to create their own definitions importexport sl Uporabniki so lahko ustvarili lastne definicije
+users allowed to share their own definitions importexport sl Uporabniki lahko delijo svoje definicije
+warnings importexport sl Opozorila
which useres are allowed for this definition importexport sl Kateri uporabniki so dovoljeni za to definicijo
+which users are allowed to use this definition importexport sl Kateri uporabniki lahko uporabljajo to definicijo
+yes importexport sl Da
+you may want to backup first. importexport sl Najprej boste morda želeli varnostno kopiranje .
you need to select an app and format first! importexport sl Najprej morate izbrati aplikacijo in obliko.
+you need to select some entries first! importexport sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov!
diff --git a/infolog/lang/egw_sl.lang b/infolog/lang/egw_sl.lang
index db68c04c3e..27b27beca5 100644
--- a/infolog/lang/egw_sl.lang
+++ b/infolog/lang/egw_sl.lang
@@ -1,6 +1,10 @@
+%1 copied - the copy can now be edited infolog sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate
%1 days in advance infolog sl %1 dni vnaprej
%1 deleted infolog sl %1 izbrisan
%1 deleted by %2 at %3 infolog sl %1 izbrisal %2 dne %3
+%1 entries %2 infolog sl %1 vnosov %2
+%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic!
+%1 entries %2, %3 failed. infolog sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo.
%1 modified infolog sl %1 spremenjen
%1 modified by %2 at %3 infolog sl %1 spremenil %2 dne %3
%1 records imported infolog sl %1 zapisov uvoženih
@@ -9,6 +13,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog sl %1, za katerega ste odgovorni, se začne %2
%1 you delegated is due at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, poteče %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, se začne %2
+(and children) deleted infolog sl (in podrejeni) izbrisani.
(no subject) infolog sl (brez zadeve)
- subprojects from infolog sl - Podprojekt iz
0% infolog sl 0%
@@ -26,10 +31,13 @@
a short subject for the entry infolog sl Kratek predmet za vnos
abort without deleting infolog sl Prekliči brez brisanja
accept infolog sl Sprejmi
+access infolog sl Dostop
action infolog sl Dejanje
actions... infolog sl Dejanja ...
actual date and time infolog sl Dejanski datum in čas
add infolog sl Dodaj
+add %1 infolog sl Dodaj %1
+add / remove link infolog sl Dodaj / odstrani povezavo
add a file infolog sl Dodaj datoteko
add a new entry infolog sl Dodaj nov zapis
add a new note infolog sl Dodaj novo opombo
@@ -37,15 +45,27 @@ add a new phonecall infolog sl Dodaj nov telefonski klic
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sl Dodaj novo podnalogo, opombo, klic za ta zapis
add a new todo infolog sl Dodaj novo opravilo
add file infolog sl Dodaj datoteko
+add or delete links infolog sl Dodajanje ali brisanje povezav
add sub infolog sl Dodaj namestnika
add timesheet entry infolog sl Dodaj vnos timeheet
+add user to responsibles infolog sl dodajte uporabnika odgovornim osebam
+add user to responsibles, removing evtl. previous category user infolog sl dodajte uporabnika odgovornim, odstranite evtl. uporabnika prejšnje kategorije
add: infolog sl Dodaj:
added infolog sl Dodano
+addressbook placeholders available infolog sl Imetniki naslovnikov so na voljo
+admin infolog sl Skrbnik
all infolog sl Vse
all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke
+all other %1 fields are valid infolog sl Vsa druga polja %1 so veljavna
+all projects infolog sl Vsi projekti
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
+alternatives infolog sl Alternativa
+always show them infolog sl Vedno jih pokažite
+application mail expected but got: %1 infolog sl Pričakovana prijava je bila priąeta: %1
+apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog sl Uporabite dejanje za celotno poizvedbo, NE samo prikazane vnose !!!
apply the changes infolog sl Uveljavi spremembe
archive infolog sl Arhiv
+are you shure you want to close this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite zapreti ta vnos?
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
attach a file infolog sl Pripni datoteko
attach file infolog sl Pripni datoteko
@@ -60,8 +80,18 @@ cancel infolog sl Prekliči
cancelled infolog sl Preklicano
categories infolog sl Kategorije
category infolog sl Kategorija
+change infolog sl Spremeni
+change category infolog sl Spremeni kategorijo
+change completed infolog sl Sprememba je končana.
+change completion infolog sl Spremeni zaključeno
change history infolog sl Spremembe
+change owner when updating infolog sl Spremenite lastnika ob posodabljanju
change the status of an entry, eg. close it infolog sl Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje
+changed infolog sl spremenjeno
+changed category to %1 infolog sl Spremenjena kategorija v %1
+changed completion to %1% infolog sl Sprememba končanja na %1%
+changed status to %1 infolog sl Spremenjen status na %1
+changed type infolog sl Spremenjen tip
check to set startday infolog sl Označite za postavitev začetnega dneva
check to specify custom contact infolog sl Potrdite za določitev kontakta po meri
choose owner of imported data infolog sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
@@ -69,16 +99,23 @@ click here to create the link infolog sl Kliknite tukaj da ustvarite povezavo
click here to start the search infolog sl Kliknite tukaj za začetek iskanja
close infolog sl Zapri
close all infolog sl Zapri vse
+close this entry and all listed sub-entries infolog sl Zaprite ta vnos in vse podmape, naštete na seznamu
closed infolog sl Zaprto
+colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog sl dvopičje (:) ločeni seznam imen polj za uporabo, če je vrednost prazna ali se sumi
comment infolog sl Opomba
+compare infolog sl Primerjaj
completed infolog sl Končano
configuration infolog sl Konfiguracija
confirm infolog sl Potrdi
contact infolog sl Kontakt
+contact cf infolog sl Obrnite se na CF
contact fields infolog sl Polja s stikom
+contactfield infolog sl Kontaktno polje
+convert to a ticket infolog sl Pretvarjanje v vozovnico
copy of: infolog sl Kopija od:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in jih zlije.
create new links infolog sl Ustvari nove povezave
+created infolog sl Ustvarjeno
creates a new field infolog sl Ustvari novo polje
creates a new status with the given values infolog sl Ustvari nov status s podanimi vrednostmi
creates a new typ with the given name infolog sl Ustvari nov tip s podanim imenom
@@ -86,29 +123,36 @@ creation infolog sl Datum ustvarjenja
csv-fieldname infolog sl CSV-Ime polja
csv-filename infolog sl CSV-Ime datoteke
csv-import common sl CSV-Uvoz
+current user infolog sl Trenutni uporabnik
custom infolog sl Lasten
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sl Lastne kontaktne informacije (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom fields infolog sl Lastna polja
custom fields, type and status common sl Lastna polja, tip in status
+custom from infolog sl Po meri iz
custom regarding infolog sl Lastno glede na
custom status for typ infolog sl Lastni satus za tip
customfields infolog sl Lastna polja
+data exchange settings infolog sl Nastavitve za izmenjavo podatkov
+date infolog sl Datum
date completed infolog sl Datum zaključka
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sl Datum zaključka (pustite prazno, da se nastavi samodejno, če je status nastavljen na Končano ali Obračunano)
datecreated infolog sl Datum ustvarjanja
dates, status, access infolog sl Datumi, status, dostop
days infolog sl Dnevi
+default category for new infolog entries infolog sl Privzeta kategorija za nove vnose InfoLog
default document to insert entries infolog sl Privzeti dokument za vstavljanje
default filter for infolog infolog sl Napačen filter za InfoDnevnik
default status for a new log entry infolog sl Privzeti status za nov zapis v dnevnik
delegated infolog sl Dodeljeni
delegated open infolog sl Dodeljeni odprti
+delegated open and upcoming infolog sl Delegirano odprto in prihajajoče
delegated overdue infolog sl Dodeljeni pretečeni
delegated upcomming infolog sl Dodeljeni prihajajoči
delegation infolog sl Pooblastitev
delete infolog sl Izbriši
delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši zapis s podano šifro.
+delete selected entries? infolog sl Delete selected entries?
delete this entry and all listed sub-entries infolog sl Izbriši ta vnos in podrejene vnose
deleted infolog sl Izbrisano
deletes the selected typ infolog sl Izbriše izbrani tip
@@ -118,7 +162,9 @@ description infolog sl Opis
determines the order the fields are displayed infolog sl ugotovi vrstni red polj, ki so prikazana
directory with documents to insert entries infolog sl Mapa z dokumenti za vstavljanje
disables a status without deleting it infolog sl Onemogoči status brez brisanja
+do you really want to delete this rule infolog sl Ali res želite izbrisati to pravilo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl Ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, končanje naloge ali oboje?
+do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog sl Ali želite obvestilo, če so elementi v lasti skupin, v katere ste vključeni, posodobljeni?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če je element dodeljen vam ali se dodeljeni elemeni posodobijo?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za keter ste odgovorni pretečeni?
@@ -129,7 +175,10 @@ do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Že
don't show infolog infolog sl Ne prikaži InfoDnevnika
done infolog sl Končano
download infolog sl Prenos
+download url for links infolog sl Prenesi url za povezave
+due %1 infolog sl Zaradi %1
duration infolog sl Trajanje
+e-mail: infolog sl E-naslov:
each value is a line like