diff --git a/addressbook/lang/egw_sl.lang b/addressbook/lang/egw_sl.lang index 8a4e365ae1..9f481d92cc 100644 --- a/addressbook/lang/egw_sl.lang +++ b/addressbook/lang/egw_sl.lang @@ -2,12 +2,18 @@ %1 contact(s) %2 addressbook sl %1 stikov %2 %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic! %1 contacts updated (%2 errors). addressbook sl %1 stikov je bilo posodobljenih (%2 napak). +%1 copied - the copy can now be edited addressbook sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate +%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic! +%1 entries %2, %3 failed. addressbook sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo. %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo +%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook sl Ključi %1, dodani javnemu ključevu "%2". %1 not implemented for %2! addressbook sl %1 ni implementirano za %2! +%1 public keys added. addressbook sl Dodani so javni ključ i%1. %1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza) %1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2' %s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat +'%1' is not allowed ('%2')! addressbook sl '%1' ni dovoljeno ('%2')! (e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969) (empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen) no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook sl Ni tipa prevoda lahko je zaklenjen. Izberite tip prevoda s seznama. @@ -18,6 +24,7 @@ accounts addressbook sl Računi actions addressbook sl Dejanja add %1 addressbook sl Dodaj %1 add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo +add a customfield to link title addressbook sl Dodajte po meri polje za povezavo naslova add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt add a new infolog addressbook sl Dodaj novo opravilo add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam @@ -25,10 +32,14 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom p add appointment addressbook sl Dodaj dogodek add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama? add custom field addressbook sl Dodaj polje +add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook sl Dodajte po meri polje povezavam adresarja, ki se prikaže v drugih aplikacijah. Privzeta vrednost ni poljinega polja. add emails of whole distribution list? addressbook sl Dodam naslove celega distribucijskega seznama? add or delete categories addressbook sl Dodaj ali izbriši kategorije +add to bcc addressbook sl Dodaj v BCc +add to cc addressbook sl Dodaj v Cc add to distribution list addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam: +add to to addressbook sl Dodaj v Za added addressbook sl Dodano added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo added to distribution list addressbook sl Dodano v distribucijski seznam @@ -37,21 +48,31 @@ address book common sl Adresar address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard address book - view addressbook sl Adresar - pogled address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica +address line 2 (private) addressbook sl Naslovna vrstica 2 (zasebna) address type addressbook sl Tip naslova addressbook common sl Adresar addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV addressbook csv import addressbook sl Uvoz adresarja iz CSV addressbook field addressbook sl Polje adresarja +addressbook list addressbook sl Seznam adresarjev addressbook menu addressbook sl Meni adresarja addressbook of addressbook sl Adresar od addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt addressbook the contact should be shown addressbook sl Adresar, katerega kontakt naj bo prikazan +addressbook vcard export addressbook sl Izvoz vCard adresarja +addressbook vcard import addressbook sl Uvoz vCard imenika addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja addvcard addressbook sl Dodaj VCard +admin addressbook sl Skrbnik advanced search addressbook sl Napredno iskanje +all addressbook sl vse +all addressbooks addressbook sl Vsi adresarji +all categories addressbook sl Vse kategorije all contacts addressbook sl Vsi kontakti all in one field addressbook sl Vse v enem polju +all types addressbook sl Vse vrste +allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook sl Dovoli članom naslednjih skupin, da uredijo kontaktne podatke računov allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke always addressbook sl Vedno @@ -64,10 +85,13 @@ assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika birthday common sl Rojstni dan birthdays common sl Rojstni dnevi blank addressbook sl Prazen +browser location addressbook sl Mesto brskalnika business common sl Služba business address addressbook sl Službeni naslov +business address line 2 addressbook sl Naslov poslovnega naslova 2 business city addressbook sl Kraj business country addressbook sl Dežela +business country code addressbook sl Poslovne Koda države business email addressbook sl E-pošta business fax addressbook sl Faks business phone addressbook sl Telefon @@ -77,30 +101,38 @@ business zip code addressbook sl Poštna št. calendar fields: addressbook sl Polja koledarja: calendar uri addressbook sl URI koledarja can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija +can't create dn %1 addressbook sl Ni mogoče ustvariti dn %1 car phone addressbook sl Telefon v avtu categorie addressbook sl Kategorija categorie added addressbook sl Kategorija dodana categorie delete addressbook sl Kategorija izbrisana +categories addressbook sl Kategorije categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, opombe ... +category addressbook sl Kategorija category path addressbook sl Pot kategorije category tree admin sl Drevo kategorij cell phone addressbook sl GSM change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV charset for the vcard export addressbook sl Nabor znakov za izvoz vCard +charset for the vcard import and export addressbook sl Nabor znakov za uvoz in izvoz vCard charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke check all addressbook sl Preveri vse choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika +choose charset addressbook sl Izberi nabor znakov +choose export options addressbook sl Izberite možnosti izvoza choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov +choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin sl Izberite vnaprej določen vir zemljevida ali uporabite URL po meri (uporabite %r = ulica, %t = mesto, %c = država, %z = poštna številka) chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika city common sl Mesto +city (private) addressbook sl Mesto (zasebno) cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sl Počisti polja adresarja (če se pojavijo duplikati pri sinhronizaciji) company common sl Podjetje company name addressbook sl Ime podjetja configuration common sl Nastavitve contact common sl Stik contact application admin sl Aaplikacija za stike -contact copied addressbook sl Stik kopiran +contact data addressbook sl Kontaktni podatki contact deleted addressbook sl Stik izbrisan contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz contact fields: addressbook sl Polja stika: @@ -113,6 +145,7 @@ contact repository admin sl Repozitorij za stike contact saved addressbook sl Stik shranjen contact settings admin sl Nastavitve stikov contactform addressbook sl Obrazec za stike +contacts common sl Kontakti contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP contacts and account contact-data to sql admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v SQL contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP @@ -121,27 +154,36 @@ contains addressbook sl Vsebuje copied addressbook sl Kopirano copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1. copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo +copy instead of move addressbook sl Kopirajte namesto da bi premaknili copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in ju spoji. country common sl Država +country (private) addressbook sl Država (zasebna) country code addressbook sl Koda države +country code (private) addressbook sl Koda države (zasebna) create new links addressbook sl Ustvari nove povezave created addressbook sl Ustvarjeno credit addressbook sl Zasluge +crm view list addressbook sl CRM seznam pogledov +crm-view addressbook sl CRM-View csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke custom addressbook sl Lasten custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike custom fields addressbook sl Lastna polja +data exchange settings addressbook sl Nastavitve za izmenjavo podatkov debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku default addressbook sl Privzeto +default action on double-click addressbook sl Privzeto dejanje - dvokliknite default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov default document to insert contacts addressbook sl Privzeti dokument za vstavljanje stikov default file as format addressbook sl Privzeta datoteka kot oblika default filter addressbook sl Privzeti filter default format for fileas, eg. for new entries. addressbook sl Privzeta oblika za datoteke, npr za nove vnose. +default geolocation source address addressbook sl Default GeoLocation source address default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook sl Privzeto se odpre e-naslov v programu za e-pošto Egroupware. defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook sl Določa, kateri e-naslov (domači ali službeni) naj se uporabi kot privzeti za distribucijski seznam. +delete addressbook sl Izbriši delete a single entry by passing the id. addressbook sl Izbriši zapis s podano šifro delete selected distribution list! addressbook sl Izbriši izbrane distribucijske sezname! delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik @@ -154,8 +196,11 @@ directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za v display contact addressbook sl Prikaži stik displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v EGroupware ali ko kliknete ikono Domov) distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan +distribution list renamed addressbook sl Seznam distribucije je preimenovan distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami +distribution lists as groups addressbook sl Distribucijski seznami kot skupine distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ... +do you really want to delete this contact? addressbook sl Ali res želite izbrisati ta stik? do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa? do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik? doesn't matter addressbook sl Ni pomembno @@ -164,15 +209,22 @@ don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev download addressbook sl Prenos download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku) download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard +duplicate threshold addressbook sl Podvojeni prag +duplicate warning addressbook sl Podvojeno opozorilo +duplicates addressbook sl Podvojeni duration addressbook sl Trajanje each category in its own field addressbook sl Vsaka kategorija v svojem polju each option in its own field addressbook sl Vsaka možnost v svojem polju +edit contact addressbook sl Uredi stik edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje edit custom fields admin sl Uredi lastna polja edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju +edit phonenumbers addressbook sl Urejanje telefonskih številk edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke - either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija. -email & internet addressbook sl E-pošta in Splet +email addressbook sl ePošta +email & internet addressbook sl ePošta in Splet +email (private) addressbook sl ePošta (zasebno) email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika empty admin sl Prazno empty for all addressbook sl Izprazni za vse @@ -183,42 +235,62 @@ enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne d error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika! error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sl Napaka: vnos je bil spremenjen medtem, ko ste imeli odprtega za urejanje! +exact addressbook sl točno +example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms. +example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller +example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu +example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja existing links addressbook sl Obstoječe povezave exists addressbook sl Obstaja export as csv addressbook sl Izvozi v CSV export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard export contacts addressbook sl Izvozi stike +export definition to use for nextmatch export addressbook sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa +export definitition to use for nextmatch export addressbook sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja export selection addressbook sl Izvozi izbor exported addressbook sl Izvoženo -exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak. +exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sl Izvozi stike iz adresarja v datoteko CSV. +exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak. +exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook sl Izvozi stike iz svojega adresarja v datoteko vCard. extra addressbook sl Dodatno +extra encodings addressbook sl Dodatno kodiranje extra private addressbook sl Posebej zasebno failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)! favorites addressbook sl Priljubljene fax addressbook sl Faks +fax (private) addressbook sl faks (zasebno) fax number common sl Faks field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano! field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno! field name addressbook sl Ime polja fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam +fields to check for duplicates addressbook sl Polja za preverjanje dvojnikov +fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook sl Polja, ki jih je treba upoštevati pri iskanju podvojenih stikov. fields to copy when copying an address? admin sl Polja za kopiranje pri kopiranju naslova fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu fieldseparator addressbook sl Ločilo polj +file is not a %1 public key! addressbook sl Datoteka ni javni ključ %1! +first name addressbook sl ime +firstname addressbook sl Ime for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke. freebusy uri addressbook sl Freebusy URI full name addressbook sl Polno ime general admin sl Splošno general fields: addressbook sl Splošna polja: +general settings addressbook sl Splošne nastavitve geo addressbook sl GEO +geolocation addressbook sl GeoLokacija +geolocation integration admin sl Integracija GeoLocation global categories addressbook sl Globalne kategorije grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika group %1 addressbook sl Skupina %1 h addressbook sl h hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja +hide all accounts addressbook sl Skrij vse račune hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja history logging admin sl Beleženje zgodovine home address addressbook sl Domači naslov @@ -232,8 +304,15 @@ home state addressbook sl Država home street addressbook sl Naslov home zip code addressbook sl Poštna št. how many contacts should non-admins be able to export admin sl Koliko stikov lahko izvozijo uporabniki, ki niso oskrbniki. +how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook sl Koliko polj mora ustrezati zapisu, ki se šteje za dvojnik. +html link to the current record addressbook sl Povezava HTML s trenutnim zapisom icon addressbook sl Ikona if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP +if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. addressbook sl Če določite imenik (celotna pot vfs), bo %1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. +if you specify a directory (full vfs path) here, stiki displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. the document can contain placeholder like {{n_fn}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml addressbook sl Če določite imenik (celotna pot vfs), bo Stiki prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{n_fn}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml +if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. addressbook sl Če določite dokument (celotno pot vfs) tukaj, %1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. +if you specify a document (full vfs path) here, stiki displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. the document can contain placeholder like {{n_fn}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml addressbook sl Če določite dokument (celotno pot vfs), se za vsak vnos prikaže ikona za dodatno dokumentacijo. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{n_fn}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml +if you specify an export definition, it will be used when you export addressbook sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico import addressbook sl Uvoz import contacts addressbook sl Uvozi stike @@ -245,18 +324,24 @@ import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite Export v meniju File. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.

V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite Uvoz/izvoz (Import/Export) v meniju Datoteka (File). Izvožena datoteka bo v obliki CSV. -imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj. +importer's personal addressbook sl Uvoznik je oseben +imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj. +imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook sl Uvozi stike v svoj adresar iz datoteke vCard. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3. income addressbook sl Priliv infolog addressbook sl InfoDnevnik +input required addressbook sl Potreben je vhod insert addressbook sl Vstavi insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama! +insufficent rights to edit this list! addressbook sl Neustrezne pravice za urejanje tega seznama! international addressbook sl Mednarodni internet addressbook sl Internet label addressbook sl Značilnosti last date addressbook sl Zadnji datum last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil +last name addressbook sl priimek +lastname addressbook sl Priimek ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike @@ -264,20 +349,27 @@ ldif addressbook sl LDIF line 2 addressbook sl Vrstica 2 link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo links addressbook sl Povezave +links and attached files addressbook sl Povezave in priložene datoteke +links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{links / infolog}} list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja! list created addressbook sl Seznam ustvarjen list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic! +list of files linked to the current record addressbook sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom load vcard addressbook sl Naloži VCard location addressbook sl Lokacija locations addressbook sl Lokacije +mail vcard addressbook sl Pošta VCard +main api\categories in their own field addressbook sl Main Api \ Kategorije v svojem polju main categories in their own field addressbook sl Glavne kategorije v scojih poljih manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne merge contacts addressbook sl Združi stike +merge duplicates addressbook sl Spoji dvojnike merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale! merged addressbook sl Spojeno +message addressbook sl sporočilo message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca message phone addressbook sl Telefon za sporočila middle name addressbook sl Srednje ime @@ -285,6 +377,7 @@ migration finished addressbook sl Migracija končana migration to ldap admin sl Migracija na LDAP mobile addressbook sl Mobilni mobile phone addressbook sl GSM +mobile phone (private) addressbook sl mobilni telefon (zasebni) modem phone addressbook sl Modem more ... addressbook sl Več ... move to addressbook addressbook sl Premakni v adresar @@ -297,11 +390,20 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2 new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika next date addressbook sl Naslednji datum no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana +no country selected addressbook sl Nobena država ni izbrana +no distribution list addressbook sl Ni seznama distribucij no fallback addressbook sl Brez rezerve no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov +none addressbook sl Brez number addressbook sl Število number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1) +old fixed definition addressbook sl Stara določena opredelitev +only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likely not be supported! addressbook sl Podpira le nekaj popolnoma skladnih strank (npr. Iz Applea). Če morate vnesti URL, najverjetneje ne bo podprt! +open %1 crm view addressbook sl Open %1 CRM view open email addresses in external mail program addressbook sl Odpri e-naslov v zunanjem programu +open for editing? addressbook sl Odpri za urejanje? +open infolog crm view preferences sl Odprite pogled InfoLog CRM +open tracking system crm view preferences sl Odprt sistem za sledenje CRM options for type admin sl Možnosti za vrsto organisation addressbook sl Organizacija organisations addressbook sl Organizacije @@ -314,11 +416,15 @@ pager common sl Pozivnik parcel addressbook sl Dostava participants addressbook sl Udeleženci permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen! +permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook sl Dovoljenje je zavrnjeno! Vprašajte svojega skrbnika, da dovolite redne uporabe, da posodobijo svoje javne ključe. +personal addressbook sl Osebno +pgp addressbook sl PGP phone number common sl Telefonska številka phone numbers common sl Telefonske številke photo addressbook sl Slika please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje! please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo +please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite templatename v razdelku po meri. postal common sl Poštni pref addressbook sl Privzeto preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu. @@ -326,6 +432,9 @@ preferred phone addressbook sl Privzeti telefon preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname. prefix addressbook sl Predpona prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov +primary group addressbook sl Primarna skupina +private addressbook sl Zasebno +private address addressbook sl Zasebni naslov private custom fields addressbook sl Zasebna lastna polja public key addressbook sl Javni ključ publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah: @@ -340,12 +449,20 @@ region addressbook sl Regija remove from distribution list addressbook sl Odstrani z distribucijskega seznama remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama +rename list addressbook sl Preimenuj seznam +rename selected distribution list addressbook sl Preimenuj izbrani seznam prejemnikov repetition addressbook sl Ponovitev replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente required fields * addressbook sl Zahtevana polja * role addressbook sl Vloga room addressbook sl Soba +s/mime addressbook sl S/MIME +search for '%1' addressbook sl Poiščite "%1" +search letter addressbook sl Iskanje črke +select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. addressbook sl Izberite "%1", če vaš odjemalec ne podpira več adresarjev. +select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. addressbook sl Izberite "%1", če skupine podpore strankam, npr. OS X ali iOS imenik. select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov. +select a source address to be used in geolocation routing system addressbook sl Izberite naslov vira, ki naj se uporablja v usmerjevalnem sistemu GeoLocation select a view addressbook sl Izberite pogled select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja select all addressbook sl Izberi vse @@ -353,29 +470,39 @@ select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali a select an action or addressbook to move to... addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega želit epremakniti ... select migration type admin sl Izberite vrsto migracije select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja +select one addressbook sl Izberi eno select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe: select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike selected contacts addressbook sl Izbrani stiki send emailcopy to receiver addressbook sl Pošlje kopijo sporočila prejemniku +send succeeded to %1 common sl Pošiljanje je uspelo n a 1 seperator addressbook sl Ločilo set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sl Nastavi polno ime in datoteko kot polje v stikih za vse uporabnike (vse ali samo prazne vrednosti) set only full name addressbook sl Nastavi samo polno ime should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna? show addressbook sl Prikaži +show active accounts addressbook sl Pokaži aktivne račune +show all accounts addressbook sl Prikaži vse račune show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo +similar contacts found: addressbook sl Podobni kontakti: +site configuration addressbook sl Konfiguracija spletnega mesta size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna) +special addressbook sl Poseben stadt addressbook sl Začetek start admin sl Začetek startrecord addressbook sl Začetni zapis state common sl Država +state (private) addressbook sl Državna (zasebna) street common sl Ulica +street (private) addressbook sl Ulica (zasebno) subject for email addressbook sl Zadeva sporočila successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar. suffix addressbook sl Pripona +sync all selected into one addressbook sl Sinhroniziraj vse izbrane v eno tag to mark positions for address labels addressbook sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja tel home addressbook sl Domači telefon telephony integration admin sl Integracija telefonije @@ -385,34 +512,49 @@ that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v upo the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar. the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja! the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja. +the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. addressbook sl Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{% 1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. +the following document-types are supported: addressbook sl Podprte so naslednje vrste dokumentov: the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sl Za vstavljanje stikov v dokumente OpenOffice.org ali MSOffice, mora biti končnica zip. there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov. +they will be sub-folders in users home (%1 attribute). addressbook sl V domovih uporabnikov bodo podmape (atribut %1). this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar. this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja. this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju. this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju. timezone addressbook sl Časovni pas title addressbook sl Naslov +titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1. tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1. +tracker addressbook sl sledilnik translation addressbook sl Prevod two of: %1 addressbook sl Dva od: %1 type addressbook sl Vrsta un-delete addressbook sl Povrni +unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sl Ni mogoče pretvoriti »%1« v ID računa. Uporaba nastavitve vtičnika (%2) za lastnika. +unable to delete addressbook sl ni mogoče izbrisati +unable to import into %1, using %2 addressbook sl Ni mogoče uvoziti v %1, z uporabo %2 unique id (uid) addressbook sl Edinstven ID (UID) unique id
(to update existing records) addressbook sl Edinstven ID
(za posodobitev obstoječih zapisov) +unknown type %1, imported as %2 addressbook sl Neznan tip% 1, uvožen kot% 2 +update addressbook sl nadgradnja update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj. update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij? updated addressbook sl Podosodobljeno upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo +url addressbook sl url +url (business) addressbook sl url (službeno) +url (private) addressbook sl url (zasebno) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa) -use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija? +use a category tree? addressbook sl Uporabite drevo za izbiro kategorij +use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sl use addressbooks "own sorting" attribute use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri? use country list addressbook sl Uporabi seznam držav use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački. used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama +user preference addressbook sl Prednost uporabnika vcard common sl VCard vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena. vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka. @@ -420,19 +562,23 @@ verification addressbook sl Potrditev view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov! warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani! +warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl OPOZORILO: Šablona "%1" ni bila najdena, namesto tega uporabite privzeto predlogo. weekday addressbook sl Delovnik what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti! +when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook sl Ko si ogledujete vizitko, prikažite povezane vnose iz izbrane aplikacije where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov? which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v EGroupware. which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard. +which charset should be used for the vcard import and export. addressbook sl Katero kodo naj se uporablja za uvoz in izvoz vCarda. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov. whole query addressbook sl Celotno povpraševanje work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači. work phone addressbook sl Telefon write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji. wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znova. +yes addressbook sl Da yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden @@ -449,5 +595,8 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov +you need to select some entries first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov +your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook sl Vaš novi javni ključ je bil shranjen v računu addressbook. zip code common sl Poštna številka +zip code (private) addressbook sl Poštna številka (zasebna) zip_note addressbook sl

Opozorilo: Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu. diff --git a/api/lang/egw_sl.lang b/api/lang/egw_sl.lang index f14029b17d..e04e19141d 100644 --- a/api/lang/egw_sl.lang +++ b/api/lang/egw_sl.lang @@ -1,20 +1,63 @@ +%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4' +%1 active file(s) with same name as directory inactivated! admin sl %1 aktivnih datotek z istim imenom, kot so inaktivirani imenik! +%1 copied - the copy can now be edited common sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate +%1 directories %2 found! admin sl %1 imenikov %2 najdenih! %1 email addresses inserted common sl Vnesenih %1 E-naslovov +%1 entries found, select one ... common sl Najdenih je %1 vnosov, izberite enega ... +%1 etemplates deleted common sl %1 predlog zbrisanih +%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3' +%1 etemplates found common sl %1 najdenih ePredlog +%1 file common sl %1 datoteka %1 is not executable by the webserver !!! common sl Spletni strežnik ne more zagnati %1! +%1 matches on search criteria common sl %1 zadetkov za iskani kriterij +%1 more... common sl %1 več ... +%1 new etemplates imported for application '%2' common sl %1 novih ePredlog uvoženih za program '%2' +%1 not implemented for %2! common sl %1 ni implementirano za %2! +%1 proxy of %2 common sl %1 strežnik proxy %2 +%1 setting "%2" = %3 disallows access via http! admin sl % 1 nastavitev "%2" =%3 onemogoča dostop prek http! +%1 to sync groupdav sl %1 sinhronizirati +%1, duplicate id common sl %1, podvojena ID %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common sl %1Izberite drugo mapo%2
ali nastavite, da bo %3 zapisljiva za spletni strežnik %1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sl %1EGroupware%2 je večuporabniški, spletno osnovani paket za skupinsko delo, napisan v %3PHP%4-ju. +%s disabled common sl %s onemogočenih +%s needed common sl %s potrebnih +%s notranslation common sl %s brez prevoda +%s onchange common sl %s ob spremembi +%s readonly common sl %s samo za branje +'%1' has an invalid format common sl '%1' ima nepravilen format +'%1' has an invalid format !!! common sl '%1' ima nepravilen format +'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common sl '%1' ni datoteka php v koraku eGW strežnika (%2)! +'%1' is not a valid date !!! common sl '%1' ni veljaven datum !!! +'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common sl '%1' ni pravilno decimalno število +'%1' is not a valid integer !!! common sl '%1' ni pravilno celo število +'%1' is not a valid timezone! common sl '%1' ni datoteka php v koraku eGW strežnika (% 2)! +'%1' is not allowed ('%2')! common sl '%1' NI dovoljeno ('%2')! +'%1' is not allowed%2)! common sl '%1' NI dovoljeno %2)! (session restored in %1 seconds) common sl (seja je bila vzpostavljena v % sekundah) 00 (disable) admin sl 00 (izklopi) 1 day common sl 1 dan 1 hour common sl 1 ura +1 minute common sl 1 Minuta 1 month common sl 1 mesec 1 week common sl 1 teden 13 (ntp) admin sl 13 (ntp) +15 minutes common sl 15 Minut +30 minutes common sl 30 Minut +30 seconds common sl 30 sekund +5 minutes common sl 5 minut 80 (http) admin sl 80 (http) +a pattern to be searched for common sl Iskani vzorec +a request to the egroupware server returned with an error common sl Zahteva za strežnik EGroupware se je vrnila z napako +abcdefghijklmnopqrstuvwxyz common sl ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ +abort common sl Prekinite about common sl Vizitka about %1 common sl Vizitka aplikacije %1 about egroupware common sl O programu EGroupware access common sl Dostop access not permitted common sl Zavrnjen dostop +accesskey common sl Bližnjica +accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime) +account contactdata common sl Kontaktni podatki računa account has been created common sl Uporabniški račun je bil ustvarjen account has been deleted common sl Uporabniški račun je bil izbrisan account has been updated common sl Uporabniški račun je bil posodobljen @@ -22,62 +65,114 @@ account is expired common sl Uporabniški račun je potekel accounts common sl Računi acl common sl ACL action common sl Dejanje +action when category is an email address groupdav sl Dejanje, ko je kategorija naslov EMail actions common sl Dejanja +actions... common sl Dejanja ... active common sl Aktiven +active directory requires ssl or tls to change passwords! common sl Za aktivni imenik potrebujete SSL ali TLS, če želite spremeniti gesla! add common sl Dodaj +add %1 common sl Dodaj %1 add %1 category for common sl Dodaj kategorijo %1 za +add a new column (after the existing ones) common sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi) add a new contact common sl Dodaj nov kontakt +add a new entry of the selected application common sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo +add a new multi-column index common sl Dodaj novo kazalo z več stolpci add category common sl Dodaj kategorijo +add column common sl Dodaj stolpec +add current common sl Dodaj trenutnega +add index common sl Dodaj kazalo +add new common sl Dodaj novo add shortcut common sl Dodaj bližnjico add sub common sl Dodaj pod +add table common sl Dodaj tabelo +add to clipboard common sl Vse v odložišče +add user to responsibles groupdav sl dodajte uporabnika odgovornim osebam +add user to responsibles, removing evtl. previous category user groupdav sl dodajte uporabnika odgovornim, odstranite evtl. uporabnik prejšnje kategorije +add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. common sl Dodajte svojo domeno kot "%1" v možnosti na seznam ponudnikov e-pošte in omogočite API. addressbook common sl Adresar +addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav sl Imenik za sinhronizacijo poleg osebnega adresarja admin common sl Oskrbnik administration common sl Administracija +advanced search common sl Napredno iskanje afghanistan common sl AFGANISTAN albania common sl ALBANIJA algeria common sl ALŽIRIJA +align common sl Poravnaj +alignment of label and input-field in table-cell common sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli +alignment of the v/hbox containing table-cell common sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami all common sl Vse +all addressbooks groupdav sl Vsi adresarji +all categories common sl Vse kategorije +all days common sl Vsi dnevi all fields common sl vsa polja +all in one groupdav sl Vse v enem all languages common sl vsi jeziki -alphabet common sl a,b,c,č,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž +all operations save the template! common sl Vse operacije shranijo predlogo! +all users common sl Vsi uporabniki +allowed file type: %1 common sl Dovoljena vrsta datoteke:% 1 +allows to modify responsible users from devices not supporting them, by setting email address of a user as category. groupdav sl Omogoča, da odgovorne uporabnike spreminja iz naprav, ki jih ne podpirajo, tako da nastavite naslov e-poštnega naslova uporabnika kot kategorije. +alt common sl Alt alternate style-sheet: common sl Nadomestna (CSS) predloga +am common sl dop american samoa common sl AMERIŠKA SAMOA +an admin required that you must change your password upon login. common sl Administrator zahteva, da morate ob prijavi prijaviti svoje geslo. an error happened common sl Pojavila se je napaka an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common sl Obstoječa IN s strani spletnega strežnika berljiva mapa omogoča brskanje in nalaganje slik. +an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!) and common sl in andorra common sl ANDORA angola common sl ANGOLA anguilla common sl ANGVILA antarctica common sl ANTARKTIKA antigua and barbuda common sl ANTIGVA IN BARBUDA +api common sl EGroupware API +api-accounts common sl Uporabniški račun application common sl Aplikacija +application has no etemplates (no file %1) to restore! common sl Aplikacija nima eTemplates (brez datoteke %1) za obnovitev! +application name needed to restore etemplates! common sl Ime aplikacije, potrebno za obnovitev eTemplates! +application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! common sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog +applications common sl Aplikacije +applies the changes made common sl Potrdi spremembe +applies the changes to the given version of the template common sl potrdi spremembe podane verzije predloge apply common sl Uporabi +apply the action on the whole query, not only the shown entries common sl Uporabite dejanje za celotno poizvedbo, NE samo prikazani vnosi april common sl April are you sure you want to delete these entries ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati te vnose? are you sure you want to delete this entry ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos? +are you sure, you would like to delete the backup key? common sl Ali ste prepričani, želite izbrisati varnostni ključ? argentina common sl ARGENTINA armenia common sl ARMENIJA aruba common sl ARUBA +as default common sl Kot privzeto +attach common sl Pripni +attach file common sl Pripni datoteko +attachment common sl Priponka august common sl Avgust australia common sl AVSTRALIJA austria common sl AVSTRIJA author common sl Avtor autohide sidebox menu's common sl Samodejno skrij stranske menije autohide sidebox menus common sl Samodejno skrivanje stranskih menijev +automatic update check failed, you need to check manually! common sl Samodejna preveritev posodobitve ni uspela, morate ročno preveriti! automatically hide the sidebox menu's? common sl Samodejno skrijem stranske menije? automatically hide the sidebox menus? common sl Samodejno skrijem stranske menije? +automatically refresh list common sl Samodejno osveži seznam autosave default category common sl Samodejno shrani privzeto kategorijo azerbaijan common sl AZARBEJDŽAN back common sl Nazaj back to user login common sl Nazaj na prijavno okno background color: common sl Barva ozadja: +backup key common sl Varnostni ključ +backup/restore common sl Varnostno kopiranje / obnovitev backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sl Spletni strežnik ne more pisati v arhivsko mapo '%1' bad login or password common sl Napačno uporabniško ime in/ali geslo bahamas common sl BAHAMI bahrain common sl BAHRAIN bangladesh common sl BANGLADEŠ barbados common sl BARBADOS +baseline common sl Osnovna vrstica bcc common sl BCC +before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common sl Pred nadaljevanjem, vam zelo priporočamo, da si ogledate ta kratek videoposnetek, da vidite, kako plugin za mailplato deluje z EGroupware. belarus common sl BELORUSIJA belgium common sl BELGIJA belize common sl BELIZE @@ -85,25 +180,42 @@ benin common sl BENIN bermuda common sl BERMUDI bhutan common sl BUTAN blocked, too many attempts common sl Zaklenjeno: preveč poskusov. +blue moono theme common sl modra mono tema +blurtext common sl Zamaži tekst bold common sl Krepko bolivia common sl BOLIVIJA +bootstrap theme for ckeditor common sl zagonska tema za ckeditor border common sl Rob +border-line-thickness for the table-tag common sl Debelina robov bosnia and herzegovina common sl BOSNA IN HERCEGOVINA botswana common sl BOCVANA -bottom common sl Dno +bottom common sl Noga bouvet island common sl OTOČJE BOUVET +box common sl Okvir +box... common sl Okvir... brazil common sl BRAZILIJA british indian ocean territory common sl BRITANSKO INDIJSKO OTOČJE +broken link common sl Prekinjena povezava brunei darussalam common sl BRUNEJ bulgaria common sl BOLGARIJA +bulgarian common sl Bulgarian burkina faso common sl BURKINA FASO burundi common sl BURUNDI calendar common sl Koledar +calendars to sync in addition to personal calendar groupdav sl Koledarji za sinhronizacijo poleg osebnega koledarja cambodia common sl KAMBODŽA cameroon common sl KAMERUN +can not have special sql-value null common sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL +can't create directory %1 to connect found unconnected nodes to it! admin sl Ne morem ustvariti imenika %1 za povezavo najdenih nepovezanih vozlišč z njim! canada common sl KANADA cancel common sl Prekliči cannot replace %1 because it is a directory common sl Ne morem nadomestiti %1, ker je mapa. +cannot set a category as parent, which is part of this categorys subtree! common sl Kategorija ni mogoče nastaviti kot staršev, ki je del poddelja te kategorije! +cannot set this cat as its own parent! common sl Te kategorije ni mogoče nastaviti kot lastnega starša! +cant delete a single widget from a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže +cant delete the only column of a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži +cant delete the only row in a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edine vrstice v mreži +cant open %1, needs ziparchive common sl Ne morem odpreti %1, potrebuje ZipArchive cant open '%1' for %2 common sl Ne morem odpreti '%1' za '%2' cape verde common sl KAPVERDSKO OTOČJE caption common sl Zajem @@ -112,15 +224,27 @@ categories for common sl Kategorije za category common sl Kategorija category %1 has been added ! common sl Dodana je bila kategorija %1! category %1 has been updated ! common sl Osvežena je bila kategorija %1! +category owner common sl Lastnik kategorije +category tree common sl Drevo kategorij cayman islands common sl KAJMANSKI OTOKI cc common sl CC +cellpadding for the table-tag common sl Odmik od roba celice +cells common sl Celice +cellspacing for the table-tag common sl Razmik med celicami +center common sl Sredina centered common sl Na sredini central african republic common sl SREDNJEAFRIŠKA REPUBLIKA chad common sl ČAD change common sl Spremeni +change owner common sl Spremeni lastnika +changed common sl Spremenjeno charset common sl UTF-8 +check all common sl Preveri vse +check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) common sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!) +check if field has to be filled by user common sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja check installation common sl Preveri namestitev check now common sl Preveri sedaj +checkbox common sl Izbirno polje chile common sl ČILE china common sl KITAJSKA choose a background color common sl Izberite barvo ozadja @@ -128,53 +252,134 @@ choose a background color for the icons common sl Izberite barvo ozadja za ikone choose a background image. common sl Izberite sliko za ozadje. choose a background style. common sl Izberite slog ozadja. choose a text color for the icons common sl Izberite barvo besedila za ikoneozadja +choose file... common sl Izberi datoteko... choose the category common sl Izberi kategorijo choose the parent category common sl Izberi nadrejeno kategorijo +choose time common sl Izberi čas +chosen parent category no longer exists common sl Izbrana nadrejena kategorija ne obstaja več christmas island common sl BOŽIČNI OTOK +class common sl Razred +class, valign common sl Razred, vertikalna poravnava clear common sl Izprazni clear form common sl Izprazni formo +clear window common sl Izbriši okno click common sl Klikni +click here to attach the file common sl Kliknite sem, da boste pripeli datoteko +click here to create the link common sl Kliknite sem, da boste ustvarili povezavo click here to resume your egroupware session. common sl Kliknite tukaj za vrnitev seje EGroupware +click here to start the search common sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje +click here to upload the file common sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko click or mouse over to show menus common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev click or mouse over to show menus? common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev? click this image on the navbar: %1 common sl Kliknite sliko v navbar: %1 +click to order after that criteria common sl Kliknite za soritanje po tem kriteriju +clickable path common sl Pot s povezavo +clients not explicitly stating a limit get limited to these many days. a too high limit may cause problems with some clients. groupdav sl Stranke, ki ne izrecno navedejo omejitve, se omejujejo na te toliko dni. Prevelika omejitev lahko povzroči težave z nekaterimi strankami. close common sl Zapri close sidebox common sl Zapri stranski meni +closes the window without saving the changes common sl Zapre okno brez shranjevanja sprememb cocos (keeling) islands common sl KOKOSOVI (KEELINGOVI) OTOKI +collection empty. common sl Zbiranje prazno. +collection listing common sl Zbirni seznam colombia common sl KOLUMBIJA +column... common sl Stolpec ... +columnname common sl Ime stolpca +columns to print common sl Stolpci za tiskanje +command ⌘ common sl Ukaz ⌘ +comment common sl Komentar common preferences common sl Skupne nastavitve comoros common sl KOMORI company common sl Podjetje +confirm common sl Potrdi +confirmation message or custom javascript (returning true or false) common sl Potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično) +confirmation necesary or custom java-script common sl Potrebna je potrditev ali java-skripta po meri +confirmation required common sl Potrditev je potrebna congo common sl KONGO congo, the democratic republic of the common sl KONGO, DEMOKRATIČNA REPUBLIKA +contact common sl Stik +contact field to show common sl Polje stika za prikaz +contact fields common sl Polja s stikom contacting server... common sl Vzpostavljanje povezave ... +contains common sl Vsebuje +content type common sl Vrsta vsebine cook islands common sl COOKOVI OTOKI +cookies are required to login to this site login sl Piškotki se morajo prijaviti na to spletno mesto copy common sl Kopiraj +copy "%1" common sl Kopiraj "%1" +copy to clipboard common sl Kopiraj v odložišče costa rica common sl KOSTARIKA cote d ivoire common sl SLONOKOŠČENA OBALA could not contact server. operation timed out! common sl Nisem mogel vzpostaviti povezave s strežnikom. Časovna omejitev se je iztekla! create common sl Ustvari +create a new table for the application common sl Naredi novo tabelo za program +create link common sl Ustvari povezavo created by common sl Ustvaril +created by %1 common sl Ustvarjeno z %1 +creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime) +creator preferences sl Stvarnik croatia common sl HRVAŠKA +css class for the table-tag common sl Razred CSS za značko table +css properties common sl Lastnosti CSS +css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows common sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic +css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows common sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste +css-styles common sl Slogi CSS +ctrl common sl Ctrl cuba common sl KUBA currency common sl Valuta current common sl Trenutno current users common sl Trenutni uporabniki +custom common sl Po meri +custom fields common sl Polja po meri +custom javascript for onchange common sl Javascript za onChange po meri +cut common sl Izreži cyprus common sl CIPER czech republic common sl ČEŠKA REPUBLIKA +dark moono theme common sl temna mono tema +data type common sl Podatkovni tip database error common sl Napaka zbirke podatkov database error! common sl Napaka zbirke podatkov! date common sl Datum date due common sl Rok +date+time common sl Datum+Čas datetime port.
if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.
(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin sl Vrata za datum in čas. Če uporabljate vrata 13, nastavite ustrezne parametre požarnega zidu preden potrdite to stran.
(Vrata: 13/ Strežnik: 129.6.15.28) +day common sl Dan +days common sl Dnevi +db ensures that every row has a unique value in that column common sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu +db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev +db-tools common sl Orodja podatkovne baze december common sl December +deck common sl Kup (interno) +default common sl Privzeto default category common sl Privzeta kategorija default height for the windows common sl Privzeta višina oken default width for the windows common sl Privzeta širina oken +del common sl Del delete common sl Izbriši +delete a single entry by passing the id. common sl Izbriši en vnos z vnosom id-ja. +delete all selected etemplates, without further inquiry common sl Izbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve +delete and cut save the template! common sl Izbriši in izreži shranjene predloge! +delete backup common sl Izbriši varnostno kopijo +delete backup key common sl Izbriši varnostni ključ delete category common sl Izbriši kategorijo +delete column common sl Izbriši stolpec +delete file common sl Izbriši datoteko +delete index common sl Izbriši kazalo +delete link common sl Izbriši povezavo +delete link? common sl Izbrišem povezavo ? delete row common sl Izbriši vrstico +delete selected entries? common sl Izbrišem izbran vnos ? +delete the spezified etemplate common sl Izbriši določeno predlogo +delete these entries common sl Izbrišem ta vnos +delete this column common sl Izbriši ta stolpec delete this entry common sl Izbriši ta vnos +delete this etemplate common sl Izbriši to ePredlogo +delete this file common sl Izbriši to datoteko +delete this row common sl Izbriši to vrstico +delete whole column (can not be undone!!!) common sl Izbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti) +deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common sl Izbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve +deletes the etemplate spez. above common sl Izbriše ePredlogo +deletes this column common sl Izbriše ta stolpec +deletes this index common sl Izbriše to kazalo denmark common sl DANSKA description common sl Opis detail common sl Podrobnost @@ -188,70 +393,170 @@ disable slider effects common sl Onemogoči učinek drsnika disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sl Onemogoči animirane učinke drsnika ob prikazu menija ob strani? Uporabniki Opere in Konquererja bodo verjetno hoteli to možnost. disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sl Onemogočim izvajanje bugfixscript za Internet Explorer različica 5.5 in višja za prikaz prosojnosti v slikah PNG? disabled common sl Onemogočeno +discard changes common sl Razveljavi spremembe +displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common sl Prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike) +displayed in statusline of browser if input-field gets focus common sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi +displayed in the top line of the groupbox (legend) common sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda) +distribution lists as groups groupdav sl Distribucijski seznami kot skupine djibouti common sl DŽIBUTI +do not notify common sl Ne obvesti +do not notify of these changes common sl Ob ustvarjanju ali spreminjanju ne pošiljajte obvestil do you also want to delete all subcategories ? common sl Ali želite izbrisati tudi podkategorije? +do you want to save the changes you made in table %s? common sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s? +do you want to send the message to all selected entries, without further editing? common sl Želite poslati sporočilo vsem izbranim vnosom, BREZ nadaljnje urejanje? doctype: common sl DOCTYPE: +document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja! document properties common sl Lastnosti dokumenta document title: common sl Naziv dokumenta +documentation common sl Dokumentacija +doesn't matter common sl Ni pomembno domain common sl Domena domain name for mail-address, eg. "%1" common sl Ime domene za E-naslov, npr. "%1" domestic common sl Domač dominica common sl DOMINIKA dominican republic common sl DOMINIKANSKA REPUBLIKA +don't show this again common sl To ne prikazujte znova done common sl Končano +dos international common sl DOS International download common sl Prenos +download link common sl Prenos povezave +drop a table - this can not be undone common sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti +drop table common sl Izbriši (drop) tabelo +dump4setup common sl Dump4Setup +duration common sl Trajanje e-mail common sl E-pošta east timor common sl VZHODNI TIMOR +eastern european common sl Vzhodnoevropski ecuador common sl EKVADOR -edit common sl Popravi +edit common sl Uredi edit %1 category for common sl Popravi kategorijo %1 za +edit avatar common sl Uredi avatar edit categories common sl Popravi kategorije edit category common sl Popravi kategorijo +edit embeded css styles or of the applications app.css file common sl Uredi vgrajene sloge CSS ali datoteko aplikacije app.css +edit the etemplate spez. above common sl Uredi ePredlogo +edit... common sl Uredi ... +editable templates - db-tools common sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze +editable templates - delete template common sl Spremenljive predloge - Izbriši predlogo +editable templates - editor common sl Spremenljive predloge - Urejevalnik +editable templates - search common sl Spremenljive predloge - Iskanje +editable templates - show template common sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo egroupware common sl EGroupware +egroupware administrators group, do not delete common sl Skupine skrbnikov EGroupware NE izbrišite +egroupware all users group, do not delete common sl Vse skupine uporabnikov EGroupware , NE izbrišite +egroupware anonymous users group, do not delete common sl Skupina anonimnih uporabnikov v skupini EGroupware NE izbrišite egroupware api version common sl Različica API EGroupware +egroupware maintenance update %1 available common sl Na voljo je posodobitev vzdrževanja za EGroupware% 1 +egroupware security update %1 needs to be installed! common sl Posodobitev varnostne posodobitve v gručah% 1 je treba namestiti! +egroupware version common sl Različica programa EGroupware egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sl EGroupware: prijava uporabnika '%1' na IPju '%2' onemogočena. egypt common sl EGIPT el salvador common sl SALVADOR +element role title common sl Naslov vloge elementa email common sl E-pošta email-address of the user, eg. "%1" common sl E-naslov uporabnika, npr. "%1" +embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!) +empty file common sl Prazna datoteka +enable javascript onchange submit common sl Omogoči Javascript onChange +enable logging groupdav sl Omogoči prijavo enabled common sl Omogočeno +enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav sl Enables logging of CalDAV/CardDAV traffic to diagnose problems with devices. end date common sl Končni datum end time common sl Končni čas +enter '' for an empty default, nothing mean no default common sl Vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni +enter a search pattern common sl Vnesite iskalni niz +enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common sl Vnesite ime datoteke za prenos v strežnik in priponko, uporabite [Poišči...], da jo izberete enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sl Vnesite URL EGroupware. Primer: http://www.domain.com/egroupware ali /egroupware
Brez zaključne poševnice! +enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke +enter the new version number here (has to be > old_version) common sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica) entry has been deleted sucessfully common sl Vnos je bil uspešno izbrisan entry not found! common sl Ne najdem vnosa! +entry saved common sl Vnos shranjen entry updated sucessfully common sl Vnos je bil uspešno osvežen +epl only common sl Samo EPL equatorial guinea common sl EKVATORIALNA GVINEJA eritrea common sl ERITREJA error common sl Napaka +error copying uploaded file to vfs! common sl Napaka pri kopiranju prenesene datoteke v VFS! +error create parent directory %1! common sl Napaka pri ustvarjanju nadrejenega imenika %1! error creating %1 %2 directory common sl Napaka pri ustvarjanju %1 %2 mape error deleting %1 %2 directory common sl Napaka pri brisanju %1 %2 mape +error deleting %1! common sl Napaka pri brisanju %1! error renaming %1 %2 directory common sl Napaka ob preimenovanju %1 %2 mape +error uploading file! filemanager sl Napaka pri prenosu datoteke! +error: template not found !!! common sl Napaka: ne najdem predloge! +error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' ! +error: while saving !!! common sl Napaka: med shranjevanjem! +error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! common sl Napaka pri zapisovanju datoteke (ni pravic za pisanje v spletnem strežniku) estonia common sl ESTONIJA +et2 rendering took %1s common sl Preusmeritev eT2 je bila %1s +etag common sl ETag +etemplate common sl ePredloga +etemplate '%1' imported, use save to put it in the database common sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo +etemplate '%1' written to '%2' common sl ePredloga '%1' zapisana v '%2' +etemplate editor common sl ePredloga - urejevalnik +etemplate reference common sl ePredloga - sklici +etemplate tutorial common sl ePredloga - priročnik ethiopia common sl ETIOPIJA everything common sl Vse exact common sl Natančno +example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms. +example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences sl Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov prazen, na primer +example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu +example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja +exchange this row with the one above common sl Zamenjaj to vrstico z zgornjo +exchange this two columns common sl Zamenjaj ta dva stolpca +expiration common sl Potek veljavnosti +export the loaded etemplate into a xml-file common sl Izvozi naloženo ePredlogo v datoteko XML +export xml common sl Izvozi XML +extensions loaded: common sl Razširitve naložene: +failed to change mode of required directory "%1" to %2! admin sl Način zahtevanega imenika »%1« ni uspel spremeniti v %2! failed to change password. common sl Napaka pri spreminjanju gesla. failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sl Povezava s strežnikom ni uspela oz. strežnik je javil napačen odgovor. Poskusite se ponovno prijaviti. Če vam ne uspe, kontaktirajte skrbnika. +failed to create required directory "%1"! admin sl Zahtevanega imenika »%1« ni bilo mogoče ustvariti! +failed to move unconnected %1 %2 to %3! admin sl Neuspeli premakniti nepovezane %1% 2 do %3! falkland islands (malvinas) common sl FALKLANDSKO OTOČJE faroe islands common sl FERSKO OTOČJE +favorite queries common sl Najljubše poizvedbe favorites common sl Priljubljene fax number common sl Faks features of the editor? common sl Zmožnosti urejevalnika? february common sl Februar +field common sl Polje +field must not be empty !!! common sl Polje ne sme biti prazno! fields common sl Polja fiji common sl FIDŽI +file common sl Datoteka +file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin sl Datoteka %1 nima vsebine v fizičnem datotečnem sistemu %2 -> ni uspela odstraniti datoteke! +file %1 has no content in physical filesystem %2 --> file removed! admin sl Datoteka %1 nima vsebine v fizičnem datotečnem sistemu %2 -> datoteka je odstranjena! +file %1 has no content in physical filesystem %2! admin sl Datoteka %1 nima vsebine v fizičnem datotečnem sistemu %2! +file '%1' not found! common sl Datoteke »%1« ni mogoče najti! +file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja. +file information common sl Podatki o datoteki +file is of wrong type (%1 != %2)! common sl Datoteka je napačna (%1 !=%2)! +file too large. maximum %1 common sl Datoteka je prevelika. Največ %1 +file writen common sl Datoteka zapisana files common sl Datoteke +files without content in physical filesystem will be removed. admin sl Datoteke brez vsebine v fizičnem datotečnem sistemu bodo odstranjene. +fileupload common sl Prenos datoteke filter common sl Filter finland common sl FINSKA +first common sl Prvi first name common sl Ime first name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1" first page common sl Prva stran firstname common sl Ime fixme! common sl POPRAVI ME! +floating point common sl Decimalna vejica folder already exists. common sl Mapa že obstaja. +for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences sl Uporabite stran z oznako za več kot en stik v dokumentu! +force common sl vsili force selectbox common sl Vsili izbirna polja +foreign key common sl Tuji ključ forever common sl Za vedno +formatted text (html) common sl Oblikovano besedilo (HTML) +found unconnected %1 %2! admin sl Najdeno je nepovezano %1 %2! +fr common sl Fr france common sl FRANCIJA french guiana common sl FRANCOSKA GVAJANA french polynesia common sl FRANCOSKA POLINEZIJA @@ -262,6 +567,7 @@ fullname common sl Polno ime fullscreen mode common sl Celozaslonski način gabon common sl GABON gambia common sl GAMBIJA +general fields: preferences sl Splošna polja: general menu common sl Splošni meni georgia common sl GRUZIJA german common sl Nemški @@ -270,10 +576,18 @@ ghana common sl GANA gibraltar common sl GIBRALTAR global common sl Globalno global public common sl Splošna javnost +go to the first entry common sl Pojdi na prvi vnos +go to the last entry common sl Pojdi na zadnji vnos +go to the next page of entries common sl Pojdi na naslednjo stran vnosov +go to the previous page of entries common sl Pojdi na prejšnjo stran vnosov grant access common sl Dovoli dostop greece common sl GRČIJA +greek common sl Grčija greenland common sl GRENLANDIJA grenada common sl GRENADA +grid common sl Mreža +grid column attributes common sl Lastnosti stolpcev mreže +grid row attributes common sl Lastnosti vrstic mreže group common sl Skupina group access common sl Dostop skupine group has been added common sl Skupina je bila dodana @@ -281,6 +595,8 @@ group has been deleted common sl Skupina je bila izbrisana group has been updated common sl Skupina je bila posodobljena group name common sl Ime skupine group public common sl Skupina 'javnost' +groupbox common sl Združeni okvir +groupdav common sl CalDAV / CardCAV sync groups common sl Skupine groups with permission for %1 common sl Skupine z dovoljenjem za groups without permission for %1 common sl Skupine brez dovoljenja za @@ -290,34 +606,85 @@ guatemala common sl GVATEMALA guinea common sl GVINEJA guinea-bissau common sl GVINEJA-BISAO guyana common sl GVAJANA +h common sl h haiti common sl HAITI +hbox common sl Vodoravni okvir heard island and mcdonald islands common sl OTOK HEARD IN MCDONALDOVI OTOKI -height common sl Višina +height common sl Višna +height of row (in % or pixel) common sl Višina vrstice (v % ali pikslih) +height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty common sl Višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni][=] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna +height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div common sl Višina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) "značko" div +height, disabled common sl Širina, izključeno help common sl Pomoč high common sl Visoko highest common sl Najvišje +history log common sl Dnevnik zgodovine +hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop common sl Zadržite tipko [%1] in [%2], da povlečete %3 na namizje +hold [%1] key to select text eg. to copy it common sl Držite tipko [%1], da izberete besedilo npr. da ga kopirate holy see (vatican city state) common sl SVETI SEDEŽ (MESTNA DRŽAVA VATIKAN) home common sl Domov home email common sl Domači E-naslov honduras common sl HONDURAS hong kong common sl HONG KONG +horizontal rule common sl Vodoravno ravnilo +hour common sl Ura +hours common sl Ur +how many days to sync in the future (default %1) groupdav sl Koliko dni za sinhronizacijo v prihodnosti (privzeta %1) +how many days to sync in the past (default %1) groupdav sl Koliko dni sinhronizacije v preteklosti (privzeta %1) +how many entries should the list show common sl Koliko vnosov naj se prikaže v seznamu how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sl Koliko ikon naj se pokaže na orodni vrstici na vrhu strani? Preostale ikone gredo v dodaten meni, ki ga je moč priklicati s pomočjo ikone na desni strani orodne vrstice. +how many rows to print common sl Koliko vrstic za tiskanje how to show the general egroupware menu ? common sl Kako naj bo prikazan splošni meni EGroupware? +html common sl HTML +html link to the current record common sl Povezava HTML s trenutnim zapisom hungary common sl MADŽARSKA iceland common sl ISLANDIJA +icy-orange theme for ckeditor common sl ledena-oranžna tema za ckeditor +id common sl Šifra iespell not detected. click ok to go to download page. common sl ieSpell ni bil zaznan. Kliknite V redu za obisk spletne strani za prenos. +if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell common sl Če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common sl Če je ura omogočena, bi jo radi posodobili vsako sekundo ali vsako minutu? +if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the error-log of the webserver. common sl Če se napaka ne odpravi, se za pomoč obrnite na skrbnika in povprašajte, da preverite dnevnik napak spletnega strežnika. if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common sl Če so v mapi kakšne slike, lahko izberete tisto, ki jo želite videti. +if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences sl Če določite imenik, celotno pot vfs, %1 prikaže ukrep za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. +if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences sl Če določite dokument, celotno pot vfs, %1 prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. +image common sl Slika image directory relative to document root (use / !), example: common sl Mapa slik, relativno na koren dokumentov (document root, uporabite /!). Primer: image url common sl URL podobe +import common sl Uvoz +import an etemplate from a xml-file common sl Uvozi ePredlogo iz datoteke XML +import table-definitions from existing db-table common sl Uvozi definicije tabele iz obstoječe tabele podatkovne baze +import xml common sl Uvozi XML +in order to copy to clipboard, you need to allow flash player by clicking on gray box.\nyou can permanently allow flash player for egroupware in your browser settings. common sl Če želite kopirati v odložišče, morate omogočiti Flash predvajalnik tako, da kliknete sivo polje.\NTukaj lahko trajno dovolite Flash Player za EGroupware v nastavitvah brskalnika. +increment version to not overwrite the existing template common sl Povišaj različico, da ne prepišeš obstoječe podloge +index/name of returned content (name of the template, link / method for image) common sl Indeks/ime vrnjene vsebine (ime predloge, povezava/metoda za sliko) +indexed common sl V kazalu +indexoptions common sl Nastavitve kazala india common sl INDIJA indonesia common sl INDONEZIJA +infolog types to sync common sl Tip InfoLog za sinhronizacijo +input required common sl Potreben je vnos +insert a column before common sl Vstavi stolpec spredaj +insert a column behind common sl Vstavi stolpec zadaj +insert a row above common sl Vstavi vrstico nad +insert a row below common sl Vstavi vrstico spodaj +insert a widget before common sl Vstavi gradnik spredaj +insert a widget behind common sl Vstavi gradnik zadaj insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sl Vstavi vseh %1 naslovov iz %2 kontaktov v %3 insert column after common sl Vstavi stolpec za izbranim insert column before common sl Vstavi stolpec pred izbranim +insert in %1 common sl Vstavi v %1 +insert in document common sl Vstavi v dokument +insert in dokument common sl Vstavi v dokument +insert new column behind this one common sl Vstavi nov stolpec za tem +insert new column in front of all common sl Vstavi nov stolpec pred vsemi +insert new row after this one common sl Vstavi novo vrstico za to +insert new row in front of first line common sl Vstavi novo vrstico pred prvo vrstico insert row after common sl Vstavi vrstico za izbranim insert row before common sl Vstavi vrstico pred izbrano +integer common sl Celo število international common sl Mednarodni +introduction common sl Uvod invalid filename common sl Napačno ime datotke invalid ip address common sl Napačna IP številka invalid password common sl Napačno geslo @@ -327,11 +694,13 @@ ireland common sl IRSKA israel common sl IZRAEL it has been more then %1 days since you changed your password common sl Od zadnje menjave gesla je preteklo že več kot %1 dni. it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common sl Priporočamo, da poženete namestitev za nadgradnjo tabel na najnovejšo različico. +it is recommended to store your public key in addressbook, so other users can write you encrypted mails. common sl Priporočljivo je, da shranite javni ključ v adresar, tako da lahko drugi uporabniki napišejo šifrirane pošte. italic common sl Ležeče italy common sl ITALIJA jamaica common sl JAMAJKA january common sl Januar japan common sl JAPONSKA +japanese common sl Japonci jordan common sl JORDANIJA july common sl Julij jun common sl Jun @@ -340,17 +709,25 @@ justify center common sl Poravnaj po sredini justify full common sl Poravnaj obojestransko justify left common sl Poravnaj levo justify right common sl Poravnaj desno +kama theme common sl kama tema kazakstan common sl KAZAHSTAN kenya common sl KENIJA +key common sl Ključ keywords common sl Ključne besede kiribati common sl KIRIBATI korea, democratic peoples republic of common sl KOREJA, DEMOKRATIČNA REPUBLIKA korea, republic of common sl KOREJA, REPUBLIKA +korean common sl Koreja kuwait common sl KUVAJT kyrgyzstan common sl KIRGIZISTAN +label common sl Napis +label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] common sl Oznaka:[krepko][poševno] Besedilo:[dolžina][,maksimum] Števila:[minimum][,[maksimum][,dolžina]] Besedilno polje:[vrstic][,stolpcev] Radijski gumb:vrednost Horizontalna črta:[širina] Predloga:[Kazalo v kontekstu] Izbira:[več hkrati] Datum:[vrednosti: npr. 'L-m-d' (leto-mesec-dan)] +lang common sl Jezik language common sl Jezik +language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') common sl Okrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika language_direction_rtl common sl language_direction_rtl lao peoples democratic republic common sl LAOS +last common sl Zadnji last modified common sl Nazadnje spremenjeno last name common sl Priimek last name of the user, eg. "%1" common sl Priimek uporabnika, npr. "%1" @@ -359,31 +736,55 @@ lastname common sl Priimek latvia common sl LATVIJA ldap-mgr common sl Upravitelj LDAP-a lebanon common sl LIBANON -left common sl Levo +left common sl Levi +length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 common sl Dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8 lesotho common sl LESOTO liberia common sl LIBERIJA libyan arab jamahiriya common sl LIBIJA license common sl Licenca liechtenstein common sl LICHTENSTEIN +line %1: '%2'
csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored common sl Vrstica %1: '%2'
Podatki csv vsebujejo ## zadnje preverjanje delovanja ## tabele %3 ==> prezrto line %1: '%2'
csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored common sl Vrstica %1: '%2'
CSV podatki se ne ujemajo s številom stolpcev v tabeli %3==>zavrnjen +link common sl Povezava +link is appended to mail allowing recipients to download currently attached version of files common sl Povezava je dodana pošti, ki prejemnikom omogoča prenos trenutne različice datotek +link is appended to mail allowing recipients to download or modify up to date version of files (epl only) common sl Povezava je dodana pošti, ki prejemnikom omogoča, da prenesejo ali spremenijo najnovejšo različico datotek (samo EPL) +link is appended to mail allowing recipients to download up to date version of files common sl Povezava je dodana pošti, ki prejemnikom omogoča, da prenesejo najnovejšo različico datotek +link target %1 not found! common sl Cilj povezave %1 ni bil najden +linkapps common sl Povezava - aplikacija +linked common sl Povezano +linkentry common sl Povezava - vnos +linklist common sl Povezava - seznam +links and attached files preferences sl Povezave in priložene datoteke +links to specified application. example: {{links/addressbook}} common sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{povezave / addressbook}} +linkstring common sl Povezava - besedilo +linkto common sl Povezava na list common sl Seznam list members common sl Seznam članov +list of files linked to the current record preferences sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom lithuania common sl LITVA load common sl Naloži +load this template into the editor common sl Naloži to predlogo v urejevalnik +loading common sl Nalaganje local common sl Lokalno +location calendars groupdav sl Koledarji lokacije locations common sl Lokacije +logging / debuging groupdav sl Prijava / odpravljanje napak login common sl Prijava loginid common sl Uporabniško ime logout common sl Odjava lost login id common sl Pozabljeno uporabniško ime lost password common sl Pozabljeno geslo low common sl Nizko +lowercase letters common sl male črke lowest common sl Najnižje luxembourg common sl LUKSEMBURG macau common sl MACAO macedonia, the former yugoslav republic of common sl MAKEDONIJA madagascar common sl MADAGASKAR mail domain, eg. "%1" common sl E-poštna domena, npr. "%1" +mailvelope addon installation faild! please try agian. common sl Namestitev dodatka Mailvelope ni uspela! Poskusi še enkrat. +mailvelope addon installation failed! please try again. common sl Namestitev dodatka Mailvelope neuspešna! Poskusi še enkrat. +mailvelope addon installation succeded. now you may configure the options. common sl Namestitev dodatka Mailvelope je uspela. Zdaj lahko konfigurirate možnosti. main category common sl Glavna kategorija main screen common sl Glavni zaslon maintainer common sl Vzdrževalec @@ -398,51 +799,102 @@ martinique common sl MARTINIQUE mauritania common sl MAVRETANIJA mauritius common sl MAVRICIUS max number of icons in navbar common sl Največje število ikon v orodni vrstici +maximum size for uploads filemanager sl Največja velikost za prenos may common sl Maj +maybe common sl Mogoče mayotte common sl MAYOTTE medium common sl Srednje menu common sl Meni message common sl Sporočilo +message ... common sl Sporočilo ... +message prepared for sending. common sl Sporočilo je pripravljeno za pošiljanje. +message(s) send failed! common sl Pošiljanje sporočil ni uspelo! +message(s) send ok. common sl Sporočilo (e) pošljite ok. mexico common sl MEHIKA micronesia, federated states of common sl MIKRONEZIJA -minute common sl minuta +middle common sl Srednji +minute common sl Minuta +minutes common sl Minute +missing: %1 common sl Manjka: %1 +mo common sl Na +mode of required directory "%1" changed to %2. admin sl Način zahtevanega imenika »%1« je spremenjen v %2. +modifier preferences sl Modifikator moldova, republic of common sl MOLDAVIJA monaco common sl MONAKO monday common sl Ponedeljek mongolia common sl MONGOLIJA montenegro common sl ČRNA GORA +month common sl Mesec montserrat common sl MONSERRAT +moono color theme common sl mono barvna tema +moono theme (default) common sl mono tema (privzeto) +more common sl Več +more than 1 match for '%1' common sl Več kot 1 se ujema z '%1' +more then one active file %1 found, inactivating %2 older revisions! admin sl Najdeno je več aktivnih datotek %1, inaktiviranje %2 starejših revizij! morocco common sl MAROKO +moved %1 children from directory fs_id=%2 to %3 admin sl Odstranili so otroke %1 iz imenika fs_id=%2 do %3 +moved unconnected %1 %2 to %3. admin sl Premaknjeno nepovezano %1 %2 do %3. mozambique common sl MOZAMBIK +multicolumn indices common sl Kazala več stolpcev multiple common sl Mnogokraten myanmar common sl MJANMAR name common sl Ime +name of other table where column is a key from common sl Ime tabele, iz katere je stolpec ključ +name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common sl Ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)" +name of table to add common sl Ime tabele za dodati +name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common sl Ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate] name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1" +namespace common sl Ime presledka namibia common sl NAMIBIJA nauru common sl NAURU +need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common sl Mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_' nepal common sl NEPAL netherlands common sl NIZOZEMSKA netherlands antilles common sl NIZOZEMSKI ANTILI never common sl Nikoli +new common sl Novo new caledonia common sl NOVA KALEDONIJA +new egroupware release %1 available common sl Na voljo je nova izdaja programa EGroupware %1 new entry added sucessfully common sl Nov vnos je uspešno dodan. new favorite common sl Nov priljubljeni new main category common sl Nova glavna kategorija +new search common sl Novo iskanje +new table created common sl Nova tabela ustvarjena new value common sl Nova vrednost new zealand common sl NOVA ZELANDIJA +newer version '%1' exists !!! common sl Obstaja novejša različica '%1' next common sl Naslednji next page common sl Naslednja stran +nextmatch common sl Naslednji zadetek +nextmatch accountfilter common sl Naslednji zadetek, filter računa +nextmatch custom filterheader common sl Naslednji zadetek, naslov filtra po meri +nextmatch filterheader common sl Naslednji zadetek, filtriraj glavo +nextmatch header common sl Naslednji zadetek, glava +nextmatch sortheader common sl Naslednji zadetek, razvrsti glave nicaragua common sl NIKARAGVA niger common sl NIGER nigeria common sl NIGERIJA niue common sl NIUE no common sl Ne no - cancel common sl Ne - Prekliči +no column to swap with !!! common sl Nobenega stolpca za zamenjavo! +no default set common sl Ni privzetega no entries found, try again ... common sl Ne najdem vnosov. Poskusite ponovno... +no file common sl Ni datoteke +no filename given or selected via browse... common sl Nobena datoteka ni bila izbrana prek Prebrskaj ... +no filters common sl Ni filtrov no history for this record common sl Ni zgodovine za ta zapis. +no key for recipient: common sl Brez ključa za prejemnika: +no matches found common sl Ni najdenih zadetkov +no results match common sl Ni rezultatov +no rights to export more than %1 entries! common sl Ni več pravic za izvoz več kot %1 vnosov! +no row to swap with !!! common sl Nobene vrstice za zamenjavo! no savant2 template directories were found in: common sl Mape s predlogo Savant2 ni bilo mogoče najti v: no subject common sl Brez zadeve +no suggestions common sl Ni predlogov +no thanks common sl Ne hvala none common sl Noben +none of %1 common sl noben od %1 norfolk island common sl OTOK NORFOLK normal common sl Običajno northern mariana islands common sl SEVERNI MARIANSKI OTOKI @@ -450,32 +902,58 @@ norway common sl NORVEŠKA not common sl Ne not a user yet? register now common sl Še niste uporabnik? Registrirajte se. not assigned common sl Ni dodeljeno +not null common sl NOT NULL not readable %1 entry of user %2 common sl Zapisa %1 od uporabnika %2 ni mogoče prebrati +not supported by current application! common sl Sedanja aplikacija ni podprta! note common sl Opomba notes common sl Opombe +nothing common sl Nič +nothing found - try again !!! common sl Nič ni bilo najdeno - poskusite znova +nothing in clipboard to paste !!! common sl Na odložišču ni ničesar za prilepiti +nothing matched search criteria !!! common sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij +nothing to save. common sl Nič za shranjevanje. notifications common sl Obvestila notify window common sl Okno za opozorila notify your administrator to correct this situation common sl Obvestite administratorja, da odpravi problem november common sl November +now common sl Zdaj +number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) common sl Število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko) +number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing common sl Število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami +numbers common sl številke october common sl Oktober +of common sl od +off common sl off +office-2013 theme for ckeditor common sl office-2013 tema za ckeditor ok common sl V redu old value common sl Stara vrednost oman common sl OMAN on *nix systems please type: %1 common sl Na *nix sistemih vnesite: %1 on mouse over common sl Ob prehodu z miško +onchange common sl onChange +onclick common sl onClick +only an other version found !!! common sl Najdena je samo druga različica! only private common sl Samo zasebno +only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likely not be supported! groupdav sl Podpira le nekaj popolnoma skladnih strank (npr. Iz Applea). Če morate vnesti URL, najverjetneje ne bo podprt! only yours common sl Samo vaše oops! you caught us in the middle of system maintainance. common sl Smo sredi vzdrževanja sistema. open common sl Odpri open notify window common sl Odpri okno z opozorilom open popup window common sl Odpri pojavno okno open sidebox common sl Odpri stranski meni +open the online help. common sl Odpri pomoč. +operator common sl Operator +optional note about the link common sl Morebitne opombe o povezavi +options common sl Možnosti or common sl ali +order to navigating by tab key through the form common sl Vrstni red krmarjenja po obrazcu s tipko Tab ordered list common sl Urejen seznam original common sl Izvirnik other common sl Ostalo +overflow common sl Prenasičenost overview common sl Pregled owner common sl Lastnik +ownership common sl Lastništvo +padding common sl Odmik page common sl Stran page was generated in %1 seconds common sl Stran je bila izdelana v %1 sekundah pakistan common sl PAKISTAN @@ -486,7 +964,10 @@ papua new guinea common sl PAPUA NOVA GVINEJA paraguay common sl PARAGVAJ parcel common sl Paket parent category common sl Nadrejena kategorija +parent is a '%1' !!! common sl Nadrejeni je '%1' !!! password common sl Geslo +password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 common sl geslo vsebuje samo %1 potrebnih %2 znakovnih razredov: ne %3 +password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) common sl geslo vsebuje "%1" del vašega uporabniškega ali celotnega imena (3 ali več znakov) password could not be changed common sl Gesla ni mogoče zamenjati. password has been updated common sl Geslo je bilo zamenjano. password must contain at least %1 lowercase letters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 majhnih črk @@ -494,63 +975,115 @@ password must contain at least %1 numbers common sl Geslo mora vsebovati najmanj password must contain at least %1 special characters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 številk password must contain at least %1 uppercase letters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 velikih črk password must have at least %1 characters common sl Geslo mora imeti najmanj %1 znakov +paste common sl Prilepi +path common sl Pot path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common sl Pot do uporabniških in skupinskih datotek NE SME BITI podrejena korenski mapi spletišča. permission denied! common sl Dostop zavrnjen! permissions to the files/users directory common sl Dovoljenja do mape datotek/uporabnikov permisson denied! common sl Dostop zavrnjen! personal common sl Zasebno peru common sl PERU +pg down common sl Pg down +pg up common sl Pg up +pgp encryption common sl PGP šifriranje +pgp encryption installation common sl Namestitev šifriranja PGP philippines common sl FILIPINI phone number common sl Telefonska številka -api common sl EGroupware API pitcairn common sl PITCAIRN +placeholders common sl Nadomestna polja (Ograde) please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1 please enter a name common sl Vnesite ime! +please enter table-name first !!! common sl Najprej vpišite ime tabele +please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common sl Ponovno naložite namizje programa EGroupware (F5 / Cmd + r). please run setup to become current common sl Poženite namestitev za posodobitev! please select common sl Izberite please set your global preferences common sl Vnesite splošne nastavitve. please set your preferences for this application common sl Vnesite nastavitve za to aplikacijo! +please type %1 more characters common sl Vnesite %1 več znakov +please type 1 more character common sl Vnesite še 1 znak please wait... common sl Prosimo, počakajte... please, check back with us shortly. common sl Vrnite se pozneje. +pm common sl pop poland common sl POLJSKA +popup common sl Pojavno okno popup with search common sl Okno za iskanje portugal common sl PORTUGALSKA postal common sl Poštno powered by common sl Teče na +pre common sl Nat +precision common sl Natančnost +preference common sl Nastavitev preferences common sl Nastavitve +preferences for the %1 template set preferences sl Nastavitve za nastavljeno predlogo% 1 +prev common sl Prej previous page common sl Prejšnja stran primary group common sl Osnovna skupina +primary key common sl Primarni ključ +primary key for the table, gets automaticaly indexed common sl Primarni ključ za tabelo je samodejno indeksiran primary style-sheet: common sl Glavna CSS predloga print common sl Natisni priority common sl Prioriteta private common sl Zasebno programs common sl Programi project common sl Projekt +properties common sl Lastnosti +protocol is required common sl Potreben je protokol public common sl Javno puerto rico common sl PORTORIKO qatar common sl KATAR -read common sl Preberi +radiobutton common sl Radijski gumb +read common sl Beri +read a list of entries. common sl Beri seznam vnosov. +read a single entry by passing the id and fieldlist. common sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj. +read etemplate from database (for the keys above) common sl Beri ePredlogo iz zbirke podatkov (za zgornje ključe) read this list of methods. common sl Preberi ta seznam postopkov reading common sl Branje +readonly common sl Samo za branje +readonly share common sl Branje v skupni rabi +refresh common sl Osveži register common sl Registriraj regular common sl Občasno reject common sl Zavrni remember me common sl Zapomni se me +remove row (can not be undone!!!) common sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti) remove selected accounts common sl Odstrani izbrane račune remove shortcut common sl Odstrani bližnjico +remove this link (not the entry itself) common sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa) +removed (now) empty directory fs_id=%1 admin sl Odstranjen (zdaj) prazen imenik fs_id =%1 rename common sl Preimenuj replace common sl Zamenjaj replace with common sl Zamenjaj z +requests and full responses to files directory common sl Zahteve in popoln odgovor na imenik datotek +requests and truncated responses to apache error-log groupdav sl Zahteve in okrnjene odzive na dnevnik napak Apache +required common sl Zahtevano +required directory "%1" created. admin sl Zahtevan imenik »%1« je ustvarjen. +required directory "%1" has wrong mode %2 instead of %3! admin sl Zahtevan imenik "%1" ima napačen način %2 namesto %3! +required directory "%1" not found! admin sl Zahtevan imenik »%1« ni našel! +reset common sl Ponastavi +reset all user's column preferences common sl Ponastavite vse uporabniške nastavitve stolpca +resource calendars groupdav sl Koledarji virov +resource type common sl Vrste virov resources common sl Sredstva +restore all common sl Obnovite vse +restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number common sl Obnovite vse predloge predlog, prepisujte obstoječe z isto številko različice restore failed common sl Obnovitev je splodletela +restore key common sl Obnovi ključ +restore password common sl Obnovi geslo +retry common sl Ponovno poskusi returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common sl Vrne poln seznam uporabnikov sistema. Pozor: seznam je lahko precej dolg. returns an array of todo items common sl Vrne niz opravil +returns savely, without deleting common sl Vrne varno, BREZ brisanja returns struct of users application access common sl Vrne strukturo dostopanja uporabnikov do programa reunion common sl REUNION right common sl Desno romania common sl ROMUNIJA +rotate left common sl Obrni levo +rotate right common sl Obrni desno +row... common sl Vrstica ... +russian common sl Ruski russian federation common sl RUSKA FEDERACIJA rwanda common sl RUANDA +sa common sl Sa saint helena common sl SVETA HELENA saint kitts and nevis common sl SVETA KRIŠTOF IN NEVIS saint lucia common sl SVETA LUCIJA @@ -563,511 +1096,9 @@ saturday common sl Sobota saudi arabia common sl SAVDSKA ARABIJA savant2 version differs from savant2 wrapper.
this version: %1
savants version: %2 common sl Različica Savant2 se razlikuje od ovojnice Savant2.
Ta različica: %1
Različica Savant: %2 save common sl Shrani -save as common sl Shrani kot -search common sl Išči -search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2' -search accounts common sl Išči po računih -search or select accounts common sl Išči ali izberi uporabniške račune -second common sl Sekunda -section common sl Odsek -select common sl Izberi -select all common sl Izberi vse -select all %1 %2 for %3 common sl Izberi vse %1 %2 za %3 -select category common sl Izberi kategorijo -select date common sl Izberi datum -select group common sl Izberi skupino -select home email address common sl Izberi domači E-naslov -select multiple accounts common sl Izberi več računov hkrati -select one common sl Izberi -select the default height for the application windows common sl Izberite privzeto višino okna aplikacij -select the default width for the application windows common sl Izberite privzeto širino okna aplikacij -select user common sl Izberi uporabnika -select work email address common sl Izberi službeni E-naslov -selection common sl Izbor -send common sl Pošlji -senegal common sl SENEGAL -september common sl September -serbia common sl Srbija -server %1 has been added common sl Dodan je bil strežnik %1. -server answered. processing response... common sl Strežnik je odgovoril. Obdelujem odgovor ... -server contacted. waiting for response... common sl Povezava s strežnikom je bila vzpostavljena. Čakam na odgovor ... -server name common sl Ime strežnika -session has been killed common sl Seja je bila prekinjena. -setup common sl Namestitev -setup main menu common sl Glavni meni namestitve -seychelles common sl SEJEŠELI -show all common sl Prikaži vse -show all categorys common sl Prikaži vse kategorije -show as topmenu common sl Prikaži kot meni na vrhu -show clock? common sl Prikažem uro? -show home and logout button in main application bar? common sl Prikažem gumba Domov in Odjavi v glavni vrstici aplikacije? -show in sidebox common sl Prikaži v stranskem okviru -show logo's on the desktop. common sl Prikaži logotip na namizju. -show menu common sl Prikaži meni -show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani -show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu? -show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa EGroupware in x-desktop na namizju. -show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij -showing %1 common sl Prikazanih %1 -showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3 -sierra leone common sl SIERRA LEONE -simple common sl Preprosto -singapore common sl SINGAPUR -site configuration common sl Nastavitve strežnika -size common sl Velikost -slovakia common sl SLOVAŠKA -slovenia common sl SLOVENIJA -solomon islands common sl SOLOMONOVO OTOČJE -somalia common sl SOMALIJA -sorry, your login has expired login sl Oprostite, vaša prijava je potekla -south africa common sl JUŽNOAFRIŠKA REPUBLIKA -south georgia and the south sandwich islands common sl JUŽNA GEORGIJA IN JUŽNO OTOČJE SANDWICH -spain common sl ŠPANIJA -sri lanka common sl ŠRI LANKA -start date common sl Začetni datum -start time common sl Začetni čas -start with common sl Začni z -starting up... common sl Zaganjam ... -status common sl Status -stretched common sl Raztegnjeno -subject common sl Zadeva -submit common sl Pošlji -substitutions and their meanings: common sl Nadomestila in njihov pomen -sudan common sl SUDAN -sunday common sl Nedelja -suriname common sl SURINAM -svalbard and jan mayen common sl SVALBARD IN JAN MAJEN -swaziland common sl SVAZILAND -sweden common sl ŠVEDSKA -switzerland common sl ŠVICA -syrian arab republic common sl SIRIJA -table properties common sl Lastnosti tabele -taiwan common sl TAJVAN -tajikistan common sl TADŽIKISTAN -tanzania, united republic of common sl TANZANIJA -text color: common sl Barva besedila: -thailand common sl TAJSKA -the following applications require upgrades common sl Naslednje aplikacije je potrebno nadgraditi -the mail server returned common sl Poštni strežnik je vrnil -this name has been used already common sl To ime je že uporabljeno! -thursday common sl Četrtek -tiled common sl Razpostavljeno -time common sl Čas -time zone common sl Časovni pas -time zone offset common sl Odmik časovnega pasu -title common sl Naziv -to common sl Prejemnik -to correct this error for the future you will need to properly set the common sl Za odpravo ponavljanja te napake bo potrebno pravilno nastaviti -to go back to the msg list, click here common sl Da pridete nazaj na seznam sporočil, kliknite tu. -today common sl Danes -todays date, eg. "%1" common sl Današnji datum, npr. "%1" -togo common sl TOGO -tokelau common sl TOKELAU -tonga common sl TONGA -too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common sl Preveč neuspešnih poskusov prijave: %1 za uporabnika %2, %3 za IP %4. -top common sl Vrh -total common sl Skupaj -transparant bg for the icons? common sl Prosojno ozadnje ikon? -trinidad and tobago common sl TRINIDAD IN TOBAGO -tuesday common sl Torek -tunisia common sl TUNIZIJA -turkey common sl TURČIJA -turkmenistan common sl TURKMENISTAN -turks and caicos islands common sl TURKS IN CAICOS -tuvalu common sl TUVALU -type common sl Vrsta -uganda common sl UGANDA -ukraine common sl UKRAJINA -un-delete common sl Povrni -underline common sl Podčrtano -united arab emirates common sl ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI -united kingdom common sl VELIKA BRITANIJA -united states common sl ZDRUŽENE DRŽAVE -united states minor outlying islands common sl CELINSKE ZDRUŽENE DRŽAVE -unknown common sl Neznano -update common sl Obnovi -update the clock per minute or per second common sl Posodobi uro vsako minuto ali vsako sekundo -upload common sl Naloži -upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sl Mapa za prenos ne obstaja ali pa ni zapisljiva s strani spletnega strežnika -upload requires the directory to be writable by the webserver! common sl Prenos zahteva, da je mapa zapisljiva s streni spletnega strežnika! -url common sl URL -uruguay common sl URUGVAJ -use button to search for common sl Uporabi gumb za iskanje -use button to search for address common sl Uporabi gumb za iskanje naslova -use button to search for calendarevent common sl Uporabi gumb za iskanje dogodka v koledarju -use button to search for project common sl Uporabi gumb za iskanje projekta -user common sl Uporabnik -user accounts common sl Uporabniški račun -user groups common sl Uporabniška skupina -username common sl Uporabniško ime -users common sl Uporabniki -users choice common sl Uporabnikov izbor -uzbekistan common sl UZBEKISATAN -value common sl Vrednost -vanuatu common sl VANUATU -venezuela common sl VENEZUELA -version common sl Različica -viet nam common sl VIETNAM -view common sl Pregled -virgin islands, british common sl DEVIŠKI OTOKI (BRITANSKI) -virgin islands, u.s. common sl DEVIŠKI OTOKI (ZDA) -wallis and futuna common sl WALLIS IN FUTUNA -wednesday common sl Sreda -welcome common sl Dobrodošli -western sahara common sl ZAHODNA SAHARA -what color should all the blank space on the desktop have common sl Kakšne barve naj bo prazen prostor na namizju? -what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za sliko? -when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common sl Če odgovorite z Da, bosta gumba Domov in Odjavi v orodni vrstici aplikacij. -where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common sl Kje in kako naj egroupware prikaže povezave za nastavitve in odjavo. -which groups common sl Katere skupine -whole query common sl Celotno povpraševanje -width common sl Širina -work email common sl Službeni E-naslov -would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sl Želite na dnu vsakega okna prikazati čas ustvarjanja strani? -writing common sl Pisanje -written by: common sl Napisal: -year common sl Leto -yemen common sl JEMEN -yes common sl Da -yes - delete common sl Da - Izbriši -yes - delete including sub-entries common sl Da - Izbriši, vključno s podrejenimi vnosi -you are required to change your password during your first login common sl Ob prvi prijavi morate zamenjati geslo! -you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common sl Prilagodite lahko koliko ikon in orodnih vrstic naj prikaže urejevalnik. -you have been successfully logged out login sl Bili ste uspešno odjavljeni. -you have not entered a title common sl Niste vnesli naziva -you have not entered a valid date common sl Niste vnesli veljavnega datuma -you have not entered a valid time of day common sl Niste vnesli veljavni čas -you have not entered participants common sl Niste vnesli udeležencev -you have selected an invalid date common sl Izbrali ste napačen datum -you have selected an invalid main category common sl Izbrali ste napačno glavno kategorijo -you have successfully logged out common sl Bili ste uspešno odjavljeni -you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sl Uporabnika '%1' je potrebno dodati skupini '%2'. -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common sl Za dostop do te funkcionalnosti morate biti administrator! -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common sl Poskusili ste odpreti aplikacijo %1 ampak nimate pravice dostopa. -your message could not be sent!
common sl Vaše sporočilo NI bilo poslano!
-your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano -your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov -your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek -your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene -zambia common sl ZAMBIJA -zimbabwe common sl ZIMBABVE -zoom common sl Zoom -search for '%1' common sl Išči '%1' -%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4' -%1 etemplates deleted common sl %1 predlog zbrisanih -%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3' -%1 etemplates found common sl %1 najdenih ePredlog -%1 matches on search criteria common sl %1 zadetkov za iskani kriterij -%1 new etemplates imported for application '%2' common sl %1 novih ePredlog uvoženih za program '%2' -%1 not implemented for %2! common sl %1 ni implementirano za %2! -%s disabled common sl %s onemogočenih -%s needed common sl %s potrebnih -%s notranslation common sl %s brez prevoda -%s onchange common sl %s ob spremembi -%s readonly common sl %s samo za branje -'%1' has an invalid format !!! common sl '%1' ima nepravilen format -'%1' is not a valid date !!! common sl '%1' ni veljaven datum !!! -'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common sl '%1' ni pravilno decimalno število -'%1' is not a valid integer !!! common sl '%1' ni pravilno celo število -a pattern to be searched for common sl Iskani vzorec -accesskey common sl Bližnjica -accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime) -account contactdata common sl Kontaktni podatki računa -actions... common sl Dejanja ... -add a new column (after the existing ones) common sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi) -add a new entry of the selected application common sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo -add a new multi-column index common sl Dodaj novo kazalo z več stolpci -add column common sl Dodaj stolpec -add index common sl Dodaj kazalo -add new common sl Dodaj novo -add table common sl Dodaj tabelo -add to clipboard common sl Vse v odložišče -advanced search common sl Napredno iskanje -align common sl Poravnaj -alignment of label and input-field in table-cell common sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli -alignment of the v/hbox containing table-cell common sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami -all days common sl Vsi dnevi -all operations save the template! common sl Vse operacije shranijo predlogo! -all users common sl Vsi uporabniki -am common sl dop -an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!) -and common sl in -application common sl Aplikacija -application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! common sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog -applications common sl Aplikacije -applies the changes made common sl Potrdi spremembe -applies the changes to the given version of the template common sl potrdi spremembe podane verzije predloge -as default common sl Kot privzeto -attach common sl Pripni -attach file common sl Pripni datoteko -baseline common sl Osnovna vrstica -blurtext common sl Zamaži tekst -border common sl Rob -border-line-thickness for the table-tag common sl Debelina robov -bottom common sl Noga -box common sl Okvir -box... common sl Okvir... -can not have special sql-value null common sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL -cancel common sl Prekliči -cant delete a single widget from a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže -cant delete the only column of a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži -cant delete the only row in a grid !!! common sl Ne morete izbrisati edine vrstice v mreži -category common sl Kategorija -category tree common sl Drevo kategorij -cellpadding for the table-tag common sl Odmik od roba celice -cells common sl Celice -cellspacing for the table-tag common sl Razmik med celicami -center common sl Sredina -changed common sl Spremenjeno -check all common sl Preveri vse -check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) common sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!) -check if field has to be filled by user common sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja -checkbox common sl Izbirno polje -class common sl Razred -class, valign common sl Razred, vertikalna poravnava -click here to attach the file common sl Kliknite sem, da boste pripeli datoteko -click here to create the link common sl Kliknite sem, da boste ustvarili povezavo -click here to start the search common sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje -click here to upload the file common sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko -click to order after that criteria common sl Kliknite za soritanje po tem kriteriju -clickable path common sl Pot s povezavo -closes the window without saving the changes common sl Zapre okno brez shranjevanja sprememb -column... common sl Stolpec ... -columnname common sl Ime stolpca -comment common sl Komentar -confirm common sl Potrdi -confirmation message or custom javascript (returning true or false) common sl Potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično) -confirmation necesary or custom java-script common sl Potrebna je potrditev ali java-skripta po meri -contact common sl Stik -contact field to show common sl Polje stika za prikaz -contact fields common sl Polja s stikom -contains common sl Vsebuje -copy to clipboard common sl Kopiraj v odložišče -create a new table for the application common sl Naredi novo tabelo za program -creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime) -css class for the table-tag common sl Razred CSS za značko table -css properties common sl Lastnosti CSS -css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows common sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic -css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows common sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste -css-styles common sl Slogi CSS -custom common sl Po meri -custom fields common sl Polja po meri -custom javascript for onchange common sl Javascript za onChange po meri -cut common sl Izreži -date+time common sl Datum+Čas -day common sl Dan -days common sl Dnevi -db ensures that every row has a unique value in that column common sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu -db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev -db-tools common sl Orodja podatkovne baze -deck common sl Kup (interno) -default common sl Privzeto -delete a single entry by passing the id. common sl Izbriši en vnos z vnosom id-ja. -delete all selected etemplates, without further inquiry common sl Izbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve -delete and cut save the template! common sl Izbriši in izreži shranjene predloge! -delete column common sl Izbriši stolpec -delete index common sl Izbriši kazalo -delete the spezified etemplate common sl Izbriši določeno predlogo -delete this column common sl Izbriši ta stolpec -delete this etemplate common sl Izbriši to ePredlogo -delete this file common sl Izbriši to datoteko -delete this row common sl Izbriši to vrstico -delete whole column (can not be undone!!!) common sl Izbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti) -deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common sl Izbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve -deletes the etemplate spez. above common sl Izbriše ePredlogo -deletes this column common sl Izbriše ta stolpec -deletes this index common sl Izbriše to kazalo -discard changes common sl Razveljavi spremembe -displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common sl Prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike) -displayed in statusline of browser if input-field gets focus common sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi -displayed in the top line of the groupbox (legend) common sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda) -do you want to save the changes you made in table %s? common sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s? -document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja! -documentation common sl Dokumentacija -doesn't matter common sl Ni pomembno -drop a table - this can not be undone common sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti -drop table common sl Izbriši (drop) tabelo -dump4setup common sl Dump4Setup -duration common sl Trajanje -edit common sl Uredi -edit embeded css styles or of the applications app.css file common sl Uredi vgrajene sloge CSS ali datoteko aplikacije app.css -edit the etemplate spez. above common sl Uredi ePredlogo -edit... common sl Uredi ... -editable templates - db-tools common sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze -editable templates - delete template common sl Spremenljive predloge - Izbriši predlogo -editable templates - editor common sl Spremenljive predloge - Urejevalnik -editable templates - search common sl Spremenljive predloge - Iskanje -editable templates - show template common sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo -embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!) -enable javascript onchange submit common sl Omogoči Javascript onChange -enter '' for an empty default, nothing mean no default common sl Vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni -enter a search pattern common sl Vnesite iskalni niz -enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common sl Vnesite ime datoteke za prenos v strežnik in priponko, uporabite [Poišči...], da jo izberete -enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke -enter the new version number here (has to be > old_version) common sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica) -entry saved common sl Vnos shranjen -error uploading file! filemanager sl Napaka pri prenosu datoteke! -error: template not found !!! common sl Napaka: ne najdem predloge! -error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' ! -error: while saving !!! common sl Napaka: med shranjevanjem! -error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! common sl Napaka pri zapisovanju datoteke (ni pravic za pisanje v spletnem strežniku) -etemplate common sl ePredloga -etemplate '%1' imported, use save to put it in the database common sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo -etemplate '%1' written to '%2' common sl ePredloga '%1' zapisana v '%2' -etemplate editor common sl ePredloga - urejevalnik -etemplate reference common sl ePredloga - sklici -etemplate tutorial common sl ePredloga - priročnik -exchange this row with the one above common sl Zamenjaj to vrstico z zgornjo -exchange this two columns common sl Zamenjaj ta dva stolpca -export the loaded etemplate into a xml-file common sl Izvozi naloženo ePredlogo v datoteko XML -export xml common sl Izvozi XML -extensions loaded: common sl Razširitve naložene: -field common sl Polje -field must not be empty !!! common sl Polje ne sme biti prazno! -file common sl Datoteka -file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja. -file writen common sl Datoteka zapisana -fileupload common sl Prenos datoteke -first common sl Prvi -floating point common sl Decimalna vejica -foreign key common sl Tuji ključ -formatted text (html) common sl Oblikovano besedilo (HTML) -general fields: preferences sl Splošna polja: -go to the first entry common sl Pojdi na prvi vnos -go to the last entry common sl Pojdi na zadnji vnos -go to the next page of entries common sl Pojdi na naslednjo stran vnosov -go to the previous page of entries common sl Pojdi na prejšnjo stran vnosov -grid common sl Mreža -grid column attributes common sl Lastnosti stolpcev mreže -grid row attributes common sl Lastnosti vrstic mreže -groupbox common sl Združeni okvir -h common sl h -hbox common sl Vodoravni okvir -height common sl Višna -height of row (in % or pixel) common sl Višina vrstice (v % ali pikslih) -height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty common sl Višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni][=] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna -height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div common sl Višina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) "značko" div -height, disabled common sl Širina, izključeno -help common sl Pomoč -history log common sl Dnevnik zgodovine -horizontal rule common sl Vodoravno ravnilo -hour common sl Ura -hours common sl Ur -how many entries should the list show common sl Koliko vnosov naj se prikaže v seznamu -html common sl HTML -id common sl Šifra -if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell common sl Če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice -image common sl Slika -import common sl Uvoz -import an etemplate from a xml-file common sl Uvozi ePredlogo iz datoteke XML -import table-definitions from existing db-table common sl Uvozi definicije tabele iz obstoječe tabele podatkovne baze -import xml common sl Uvozi XML -increment version to not overwrite the existing template common sl Povišaj različico, da ne prepišeš obstoječe podloge -index/name of returned content (name of the template, link / method for image) common sl Indeks/ime vrnjene vsebine (ime predloge, povezava/metoda za sliko) -indexed common sl V kazalu -indexoptions common sl Nastavitve kazala -insert a column before common sl Vstavi stolpec spredaj -insert a column behind common sl Vstavi stolpec zadaj -insert a row above common sl Vstavi vrstico nad -insert a row below common sl Vstavi vrstico spodaj -insert a widget before common sl Vstavi gradnik spredaj -insert a widget behind common sl Vstavi gradnik zadaj -insert in document common sl Vstavi v dokument -insert new column behind this one common sl Vstavi nov stolpec za tem -insert new column in front of all common sl Vstavi nov stolpec pred vsemi -insert new row after this one common sl Vstavi novo vrstico za to -insert new row in front of first line common sl Vstavi novo vrstico pred prvo vrstico -integer common sl Celo število -key common sl Ključ -label common sl Napis -label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] common sl Oznaka:[krepko][poševno] Besedilo:[dolžina][,maksimum] Števila:[minimum][,[maksimum][,dolžina]] Besedilno polje:[vrstic][,stolpcev] Radijski gumb:vrednost Horizontalna črta:[širina] Predloga:[Kazalo v kontekstu] Izbira:[več hkrati] Datum:[vrednosti: npr. 'L-m-d' (leto-mesec-dan)] -lang common sl Jezik -language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') common sl Okrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika -last common sl Zadnji -left common sl Levi -length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 common sl Dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8 -link common sl Povezava -link target %1 not found! common sl Cilj povezave %1 ni bil najden -linkapps common sl Povezava - aplikacija -linkentry common sl Povezava - vnos -linklist common sl Povezava - seznam -linkstring common sl Povezava - besedilo -linkto common sl Povezava na -load this template into the editor common sl Naloži to predlogo v urejevalnik -loading common sl Nalaganje -maximum size for uploads filemanager sl Največja velikost za prenos -middle common sl Srednji -minute common sl Minuta -minutes common sl Minute -month common sl Mesec -more common sl Več -multicolumn indices common sl Kazala več stolpcev -name common sl Ime -name of other table where column is a key from common sl Ime tabele, iz katere je stolpec ključ -name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common sl Ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)" -name of table to add common sl Ime tabele za dodati -name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common sl Ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate] -need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common sl Mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_' -new common sl Novo -new search common sl Novo iskanje -new table created common sl Nova tabela ustvarjena -newer version '%1' exists !!! common sl Obstaja novejša različica '%1' -nextmatch common sl Naslednji zadetek -nextmatch accountfilter common sl Naslednji zadetek, filter računa -nextmatch custom filterheader common sl Naslednji zadetek, naslov filtra po meri -nextmatch filterheader common sl Naslednji zadetek, filtriraj glavo -nextmatch header common sl Naslednji zadetek, glava -nextmatch sortheader common sl Naslednji zadetek, razvrsti glave -no column to swap with !!! common sl Nobenega stolpca za zamenjavo! -no file common sl Ni datoteke -no filename given or selected via browse... common sl Nobena datoteka ni bila izbrana prek Prebrskaj ... -no matches found common sl Ni najdenih zadetkov -no row to swap with !!! common sl Nobene vrstice za zamenjavo! -not null common sl NOT NULL -nothing common sl Nič -nothing found - try again !!! common sl Nič ni bilo najdeno - poskusite znova -nothing in clipboard to paste !!! common sl Na odložišču ni ničesar za prilepiti -nothing matched search criteria !!! common sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij -now common sl Zdaj -number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) common sl Število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko) -number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing common sl Število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami -of common sl od -onchange common sl onChange -onclick common sl onClick -only an other version found !!! common sl Najdena je samo druga različica! -open the online help. common sl Odpri pomoč. -operator common sl Operator -optional note about the link common sl Morebitne opombe o povezavi -options common sl Možnosti -or common sl ali -order to navigating by tab key through the form common sl Vrstni red krmarjenja po obrazcu s tipko Tab -overflow common sl Prenasičenost -padding common sl Odmik -parent is a '%1' !!! common sl Nadrejeni je '%1' !!! -paste common sl Prilepi -path common sl Pot -please enter table-name first !!! common sl Najprej vpišite ime tabele -pm common sl pop -popup common sl Pojavno okno -precision common sl Natančnost -primary key common sl Primarni ključ -primary key for the table, gets automaticaly indexed common sl Primarni ključ za tabelo je samodejno indeksiran -radiobutton common sl Radijski gumb -read common sl Beri -read a list of entries. common sl Beri seznam vnosov. -read a single entry by passing the id and fieldlist. common sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj. -read etemplate from database (for the keys above) common sl Beri ePredlogo iz zbirke podatkov (za zgornje ključe) -readonly common sl Samo za branje -refresh common sl Osveži -remove row (can not be undone!!!) common sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti) -remove this link (not the entry itself) common sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa) -required common sl Zahtevano -reset common sl Ponastavi -returns savely, without deleting common sl Vrne varno, BREZ brisanja -right common sl Desno -row... common sl Vrstica ... save all common sl Shrani vse +save as common sl Shrani kot +save as zip common sl Shrani kot Zip save selected columns as default preference for all users. common sl Shrani izbrane stolpce kot privzeto nastavitev za vse uporabnike. save the changes made and close the window common sl Shrani spremembe in zapri okno save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas common sl Shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot @@ -1075,11 +1106,29 @@ saves changes to tables_current.inc.php common sl Shrani spremembe v tables_curr saves the template with given version number and closes the window common sl Shrani predlogo z dano številko različice in zapre okno scale common sl Stopnja scale for float common sl Stopnja za decimalko +scheduling inbox common sl Razporejanje prejetih sporočil +scheduling outbox common sl Načrtovanje odhodne pošte search common sl Išči +search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2' +search accounts common sl Išči po računih +search for '%1' common sl Išči '%1' +search letter common sl Iskanje črke +search or select accounts common sl Išči ali izberi uporabniške račune +search... common sl Iskanje... +second common sl Sekunda +section common sl Odsek +securest common sl varen +select common sl Izberi +select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav sl Izberite »%1«, če vaš odjemalec ne podpira več adresarjev. +select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav sl Izberite "%1", če skupine podpore strankam, npr. OS X ali iOS imenik. select a category common sl Izberite kategorijo select a primary contact, to show in the list common sl Označite primarni stik za prikaz v seznamu select access common sl Izberite dostop select account common sl Izberite račun +select action common sl Izberite dejanje +select all common sl Izberi vse +select all %1 %2 for %3 common sl Izberi vse %1 %2 za %3 +select all entries common sl Izberite vse vnose select an app first !!! common sl Najprej izberite program! select an app to search in common sl Izberite program, v katerem naj iščem select an application common sl Izberite program @@ -1089,88 +1138,282 @@ select an table of the application common sl Izberite tabelo programa select application common sl Izberite program select application to search common sl Izberite aplikacijo za iskanje select category common sl Izberite kategorijo +select color common sl Izberite barvo select columns common sl Izberite stolpce select country common sl Izberite državo +select date common sl Izberi datum select day common sl Izberite dan select day of week common sl Izberite dan v tednu select entry common sl Izberite vnos +select file(s) from vfs common sl Izberite datoteke iz VFS +select files from filemanager ... common sl Izberite datoteke iz Filemanagerja ... +select group common sl Izberi skupino +select home email address common sl Izberi domači E-naslov select hour common sl Izberite uro select if content of field should not be translated (label gets always translated) common sl Označite, če naj vsebina polja ne bi bila prevedena (oznaka je vedno prevedena) select language common sl Izberite jezik select month common sl Vnesite mesec +select multiple accounts common sl Izberi več računov hkrati select number common sl Vnesite število +select one common sl Izberi select one ... common sl Izberite eno ... select percentage common sl Izberite odstotek select priority common sl Izberite prioriteto +select some options common sl Izberite Nekatere možnosti select state common sl Izberite državo select the columns to display in the list common sl Izberite stolpce, ki naj se prikažejo v seznamu +select the default height for the application windows common sl Izberite privzeto višino okna aplikacij +select the default width for the application windows common sl Izberite privzeto širino okna aplikacij select the indexed columns in their desired order common sl Izberite indeksne stolpce v želenem vrstnem redu select this etemplate to delete it common sl Označite to ePredlogo za brisanje +select user common sl Izberi uporabnika select which accounts to show common sl Izberite, kateri računi naj bodo prikazani select which values to show common sl Označite vrednosti za prikaz +select work email address common sl Izberi službeni E-naslov select year common sl Izberite leto selectbox common sl Izbirno polje +selection common sl Izbor +send common sl Pošlji +send succeeded to %1 common sl Pošiljanje je uspelo na %1 +senegal common sl SENEGAL +september common sl September +serbia common sl Srbija +server %1 has been added common sl Dodan je bil strežnik %1. +server answered. processing response... common sl Strežnik je odgovoril. Obdelujem odgovor ... +server contacted. waiting for response... common sl Povezava s strežnikom je bila vzpostavljena. Čakam na odgovor ... +server error common sl Napaka strežnika +server is unwilling to perform. common sl Strežnik ni pripravljen za izvajanje. +server name common sl Ime strežnika +session has been killed common sl Seja je bila prekinjena. set as default common sl Nastavi kot privzeto +set these columns as the default common sl Te stolpce nastavite kot privzete +set user as only responsible user, but keeping groups groupdav sl nastavi uporabnika kot edino odgovornega uporabnika, vendar ohranja skupine +set user as only responsible, removing all existing responsibles groupdav sl nastavite uporabnika kot edino odgovorno, tako da odstranite vse obstoječe odgovore sets today as date common sl Določi današnji datum za trenutni datum +setup common sl Namestitev +setup main menu common sl Glavni meni namestitve +seychelles common sl SEJEŠELI +shift common sl Shift +shift ⇧ common sl Shift ⇧ should the form be submitted or any custom javascript be executed common sl Naj bo obrazec oddan ali naj bo izveden katerikoli javascript po meri show common sl Prikaži show (no save) common sl Prikaži (ne shrani) +show all common sl Prikaži vse +show all / cancel filter common sl Pokaži vse / prekliči filter +show all categorys common sl Prikaži vse kategorije +show as topmenu common sl Prikaži kot meni na vrhu +show clock? common sl Prikažem uro? +show home and logout button in main application bar? common sl Prikažem gumba Domov in Odjavi v glavni vrstici aplikacije? +show in sidebox common sl Prikaži v stranskem okviru +show log of following device groupdav sl Prikažite dnevnik naslednje naprave +show logo's on the desktop. common sl Prikaži logotip na namizju. +show menu common sl Prikaži meni +show next login common sl Prikaži naslednjo prijavo +show now common sl Pokaži zdaj +show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani +show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu? +show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani? +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa EGroupware in x-desktop na namizju. show values common sl Prikaži vrednosti +show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij showing common sl Prikazovanje +showing %1 common sl Prikazanih %1 +showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3 shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common sl Prikaže / omogoči vnos vrednosti v ePredlogo za testiranje shows/displays etemplate for testing, does not save it before common sl Prikaže ePredlogo za testiranje, vendar je pred tem ne shrani +sierra leone common sl SIERRA LEONE +simple common sl Preprosto +singapore common sl SINGAPUR +site configuration common sl Nastavitve strežnika +size common sl Velikost +skip common sl Preskoči +slovakia common sl SLOVAŠKA +slovenia common sl SLOVENIJA +solomon islands common sl SOLOMONOVO OTOČJE +somalia common sl SOMALIJA +sorry, your login has expired login sl Oprostite, vaša prijava je potekla +south africa common sl JUŽNOAFRIŠKA REPUBLIKA +south georgia and the south sandwich islands common sl JUŽNA GEORGIJA IN JUŽNO OTOČJE SANDWICH +space common sl Presledek spacing common sl Razmik +spain common sl ŠPANIJA span common sl Razpon span, class common sl Razpon, razred +special characters common sl posebne znake +sri lanka common sl ŠRI LANKA stack common sl Sklad start a new search, cancel this link common sl Začne novo iskanje, prekliče to povezavo +start date common sl Začetni datum +start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common sl Zaženite imenik za brskalnik slik bogatega urejevalnika besedil v upravitelju datotek skupine EGroupware start new search for the above pattern common sl Začne novo iskanje po zgornjem vzorcu +start time common sl Začetni čas +start with common sl Začni z +starting up... common sl Zaganjam ... +status common sl Status +store your public key in addressbook? common sl Shranite javni ključ v adresarju? +stretched common sl Raztegnjeno +su common sl Za +subject common sl Zadeva +submit common sl Pošlji submit form common sl Oddaj obrazec submitbutton common sl Potrditveni gumb +substitutions and their meanings: common sl Nadomestila in njihov pomen +successful created new directory %1 for unconnected nods. admin sl Uspešno je ustvaril nov imenik %1 za nepovezane klice. +sudan common sl SUDAN +sunday common sl Nedelja +sure common sl Sure +suriname common sl SURINAM +svalbard and jan mayen common sl SVALBARD IN JAN MAJEN swap common sl Zamenjaj swap widget with next one common sl Zamenjaj gradnik z naslednjim swap with next column common sl Zamenjaj z naslednjim stolpcem swap with next row common sl Zamenjaj z naslednjo vrstico +swaziland common sl SVAZILAND +sweden common sl ŠVEDSKA switch to a parent widget common sl Preklopi v nadrejeni gradnik switch to an other widgets of that container common sl Preklopi na drug gradnik tega vsebovalnika +switzerland common sl ŠVICA +sync all selected into one groupdav sl Sinhroniziraj vse izbrane v eno +syrian arab republic common sl SIRIJA +tab common sl Tab tabindex common sl Tabulatorsko mesto +table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common sl Sinhronizacija Tabela %1 je izključena iz varnostne kopije in obnovitve. Podatki ne bodo obnovljeni. +table properties common sl Lastnosti tabele table unchanged, no write necessary !!! common sl Tabela je nespremenjena, pisanje ni potrebno. tablename common sl Ime tabele tabs common sl Zavihki +taiwan common sl TAJVAN +tajikistan common sl TADŽIKISTAN +tanzania, united republic of common sl TANZANIJA template common sl Predloga template deleted common sl Predloga zbrisana template saved common sl Predloga shranjena text common sl Besedilo +text color: common sl Barva besedila: textarea common sl Besedilno polje +th common sl Ta +thailand common sl TAJSKA +the backup key has been deleted. common sl Ključ varnostne kopije je bil izbrisan. +the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common sl Vključen je blokator pojavnih oken brskalnika. Prosimo, kliknite gumb »OK«, da se prikaže pojavno okno.\N\nČe ne želite, da se to sporočilo prikaže naslednjič, omogočite pojavu pojavnih oken v brskalniku, da odpre pojavne oken od %1 +the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences sl Dokument lahko vsebuje vsebnika kot {{%3}}, ki jo je treba zamenjati s podatki. %1 Celoten seznam imen imenika %2. +the following applications require upgrades common sl Naslednje aplikacije je potrebno nadgraditi +the following document-types are supported: preferences sl Podprte so naslednje vrste dokumentov: +the mail server returned common sl Poštni strežnik je vrnil +there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common sl Obstaja že sistemski uporabnik s tem imenom. Izberite drugo ime. +they will be sub-folders in users home (%1 attribute). common sl V domovih uporabnikov bodo podmape (atribut %1). +this name has been used already common sl To ime je že uporabljeno! this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) common sl To besedilo je prikazano, če je vnosno polje prazno in neoznačeno (zamegljeno) +thursday common sl Četrtek +tiled common sl Razpostavljeno time common sl Čas +time zone common sl Časovni pas +time zone offset common sl Odmik časovnega pasu +title common sl Naziv +titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek +to common sl Prejemnik +to correct this error for the future you will need to properly set the common sl Za odpravo ponavljanja te napake bo potrebno pravilno nastaviti to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty common sl Onemogoči:[!=ni][=]npr:'!@podatek' onemogoči če je vsebina podatka prazna +to examine or reinstate inactived files, you might need to turn versioning on. admin sl Če želite pregledati ali obnoviti neaktivne datoteke, boste morda morali vklopiti različico. +to go back to the msg list, click here common sl Da pridete nazaj na seznam sporočil, kliknite tu. to start the db-tools common sl Za zagon orodij podatkovne baze to start the etemplate editor common sl Za zagon urejevalnika ePredloge to start the search common sl Za začetek iskanja today common sl Danes +todays date, eg. "%1" common sl Današnji datum, npr. "%1" +togo common sl TOGO +tokelau common sl TOKELAU +tonga common sl TONGA +too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common sl Preveč neuspešnih poskusov prijave: %1 za uporabnika %2, %3 za IP %4. top common sl Na vrh +total common sl Skupaj +total: %1 successful: %2 failed: %3 skipped: %4 common sl Skupaj: %1 Uspešno: %2 Neuspešno: %3 Preskočeno: %4 +transparant bg for the icons? common sl Prosojno ozadnje ikon? tree common sl Drevo +trinidad and tobago common sl TRINIDAD IN TOBAGO +tu common sl To +tuesday common sl Torek +tunisia common sl TUNIZIJA +turkey common sl TURČIJA +turkmenistan common sl TURKMENISTAN +turks and caicos islands common sl TURKS IN CAICOS +tuvalu common sl TUVALU type common sl Vpišite type of the column common sl Vrsta stolpca type of the field (select label if field should be empty) common sl Vrsta polja (izberite Label, če naj bo polje prazno) +uganda common sl UGANDA +ukraine common sl UKRAJINA +un-delete common sl Povrni +uncheck all common sl Počistite vse +unconnected nodes will be moved to %1. admin sl Nepovezana vozlišča bodo premaknjena v %1. +undefined common sl nedoločeno +underline common sl Podčrtano +unicode common sl Unicode unique common sl Enoličen +united arab emirates common sl ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI +united kingdom common sl VELIKA BRITANIJA +united states common sl ZDRUŽENE DRŽAVE +united states minor outlying islands common sl CELINSKE ZDRUŽENE DRŽAVE +unknown common sl Neznano unlink common sl Odstrani povezavo +update common sl Obnovi update a single entry by passing the fields. common sl Posodobi posamezen vnos s pošiljanjem polj update from version '%s' to common sl Posodobi z različice '%s' na +update the clock per minute or per second common sl Posodobi uro vsako minuto ali vsako sekundo upload common sl Prenesi +upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sl Mapa za prenos ne obstaja ali pa ni zapisljiva s strani spletnega strežnika +upload file(s) from filemanager... common sl Naloži datoteke iz Filemanagerja ... +upload new photo common sl Naloži novo fotografijo +upload requires the directory to be writable by the webserver! common sl Prenos zahteva, da je mapa zapisljiva s streni spletnega strežnika! +uppercase letters common sl velike črke +url common sl URL +uruguay common sl URUGVAJ +use button to search for common sl Uporabi gumb za iskanje +use button to search for address common sl Uporabi gumb za iskanje naslova +use button to search for calendarevent common sl Uporabi gumb za iskanje dogodka v koledarju +use button to search for project common sl Uporabi gumb za iskanje projekta +user common sl Uporabnik +user accounts common sl Uporabniški račun +user groups common sl Uporabniška skupina +user-agent & action common sl Uporabniški agent in dejanje +username common sl Uporabniško ime +users common sl Uporabniki +users choice common sl Uporabnikov izbor +uzbekistan common sl UZBEKISATAN valign common sl Navpična poravnava value common sl Vrednost value has to be at least '%1' !!! common sl Vrednost mora biti vsaj '%1'! value has to be at maximum '%1' !!! common sl Vrednost je lahko največ '%1'! +vanuatu common sl VANUATU vbox common sl Navpični okvir +venezuela common sl VENEZUELA version common sl Različica version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common sl Številka različice, mora biti oblike: večja.manjša.revizija.številka (npr. 0.9.13.001 , vsa števila zapolnjena z ničlami) vertical alignment of row common sl Navpična porvnava vrstice +vfs upload directory common sl Imenik nalaganja VFS +viet nam common sl VIETNAM +view common sl Pregled +view linked %1 entries common sl Oglejte si povezane vnose %1 view this etemplate common sl Poglej to predlogo view this linked entry in its application common sl Poglej ta povezan vnos v svojem programu +virgin islands, british common sl DEVIŠKI OTOKI (BRITANSKI) +virgin islands, u.s. common sl DEVIŠKI OTOKI (ZDA) +wallis and futuna common sl WALLIS IN FUTUNA +was not able to delete the backup key because %1 common sl Ključa za varnostno kopiranje ni bilo mogoče izbrisati, ker je %1 +we common sl We +we would like to introduce you to egroupware by showing a short introduction video. common sl Radi bi vas predstavili v programu EGroupware s prikazom kratek uvodni video. +wednesday common sl Sreda weekend common sl Vikend +welcome common sl Dobrodošli +western european common sl Zahodna evropa +western sahara common sl ZAHODNA SAHARA +what color should all the blank space on the desktop have common sl Kakšne barve naj bo prazen prostor na namizju? what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) common sl Kaj se zgodi s prenasičeno vsebino: vidna (privzeto), skrij, vklopi pomikanje, samodejno (se odloči brskalnik) +what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za sliko? +when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common sl Če odgovorite z Da, bosta gumba Domov in Odjavi v orodni vrstici aplikacij. +where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common sl Kje in kako naj egroupware prikaže povezave za nastavitve in odjavo. +which groups common sl Katere skupine +which infolog types should be synced with the device, default only tasks. common sl Kateri tipi InfoLogov bi morali sinhronizirati z napravo, privzeti samo nalogi. +whole query common sl Celotno povpraševanje widget copied into clipboard common sl Gradnik prekopiran na odložišče width common sl Širina width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty common sl Širina stolpcev (v % ali pikslih), onemogoči stolpec: [! = ni][=] npr.: '!@podatek' onemogoči stolpec če vsebuje "podatek" ali pa je prazna @@ -1178,12 +1421,61 @@ width of column (in % or pixel) common sl Širina stolpca (v % in pixlih) width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div common sl Širina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) značko div width, disabled common sl Širina, onemogočeno wk common sl Ted +work email common sl Službeni E-naslov working days common sl Delovniki +works reliable for total size up to 1-2 mb, might work for 5-10 mb, most likely to fail for >10mb common sl Deluje zanesljivo za skupno velikost do 1-2 MB, morda dela za 5-10 MB, najverjetneje ne bo več>10 MB +would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sl Želite na dnu vsakega okna prikazati čas ustvarjanja strani? +writable share common sl Pisanje v skupni rabi write /setup/tables_current.inc.php common sl Zapiši /setup/tables_current.inc.php write langfile common sl Zapiši jezikovno datoteko write tables common sl Zapiši tabele writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app common sl Zapiši datoteko 'etemplates.inc.php' (za ime aplikacije v namestitveno mapo aplikacije +writing common sl Pisanje +written by: common sl Napisal: xml-file to import common sl Datoteka XML za izvoz xslt template common sl Predloga XSLT year common sl Leto +yemen common sl JEMEN +yes common sl Da +yes - delete common sl Da - Izbriši +yes - delete including sub-entries common sl Da - Izbriši, vključno s podrejenimi vnosi +yes and allow non-admin users to do that too (recommended) common sl Da in omogočite uporabnikom, ki niso skrbniki, da to storijo (priporočeno) +you are not allowed to export more than %1 entries! common sl Ni dovoljeno izvažati več kot %1 vnosov! +you are required to change your password during your first login common sl Ob prvi prijavi morate zamenjati geslo! +you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common sl Prilagodite lahko koliko ikon in orodnih vrstic naj prikaže urejevalnik. +you can not choose more then %1 item(s)! common sl Ne morete izbrati več kot %1 elementov! you can respond by visiting: common sl Za ogled pojdite na: +you have been successfully logged out login sl Bili ste uspešno odjavljeni. +you have not entered a title common sl Niste vnesli naziva +you have not entered a valid date common sl Niste vnesli veljavnega datuma +you have not entered a valid time of day common sl Niste vnesli veljavni čas +you have not entered participants common sl Niste vnesli udeležencev +you have selected an invalid date common sl Izbrali ste napačen datum +you have selected an invalid main category common sl Izbrali ste napačno glavno kategorijo +you have successfully logged out common sl Bili ste uspešno odjavljeni +you need to %1set your timezone preference%2. common sl Morate nastaviti %1 nastavitev svojega časovnega pasu %2. +you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sl Uporabnika '%1' je potrebno dodati skupini '%2'. +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common sl Za dostop do te funkcionalnosti morate biti administrator! +you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from www.mailvelope.com or by clicking on install button. common sl You need to install Mailvelope plugin available for Chrome and Firefox from www.mailvelope.com or by clicking on install button. +you need to select a file first! common sl Najprej izberite datoteko! +you need to select some entries first! common sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov! +you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav sl Če želite ustvariti / posodobiti dnevnik, morate omogočiti beleženje omogočiti "%1". +you tried to automatically size a flex column, which always takes the rest of the space common sl Poskusili ste samodejno ustvariti kolono flex, ki vedno vzame preostanek prostora. +you will not be able to send or receive encrypted mails before completing that step! common sl Pred zaključkom tega koraka NE boste mogli pošiljati ali prejemati šifriranih e-poštnih sporočil! +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common sl Poskusili ste odpreti aplikacijo %1 ampak nimate pravice dostopa. +your code is incorrect !!! common sl Koda ni pravilna! +your key has been restored successfully. common sl Vaš ključ je bil uspešno obnovljen. +your message could not be sent!
common sl Vaše sporočilo NI bilo poslano!
+your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano +your password does not have required strength of %1 character classes and minimum length of %2 characters. common sl Vaše geslo nima zahtevane moči razredov znakov %1 in najmanjše dolžine %2 znakov. +your password does not have required strength: common sl Vaše geslo nima potrebne moči: +your password failed the following criteria: common sl Vaše geslo ni izpolnjeval naslednjih pogojev: +your password is about to expire in %1 days, you may change your password now common sl Vaše geslo bo kmalu poteklo v %1 dneh, zdaj pa lahko spremenite svoje geslo. +your password might not match the password policy. common sl Vaše geslo morda ne ustreza pravilniku o geslu. +your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov +your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek +your session timed out, please log in again login sl Vaša seja je potekla, ponovno se prijavite +your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene +zambia common sl ZAMBIJA +zimbabwe common sl ZIMBABVE +zoom common sl Zoom diff --git a/calendar/lang/egw_sl.lang b/calendar/lang/egw_sl.lang index 43b0968700..8a3d283eed 100644 --- a/calendar/lang/egw_sl.lang +++ b/calendar/lang/egw_sl.lang @@ -1,44 +1,74 @@ %1 %2 in %3 calendar sl %1 %2 v %3 +%1 copied - the copy can now be edited calendar sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate +%1 days calendar sl %1 dni +%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic! +%1 entries %2, %3 failed. calendar sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo. +%1 event(s) %2 calendar sl %1 dogodki %2 +%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sl %1 dogodkov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic! +%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar sl %1 dogodkov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic! %1 hours calendar sl %1 ur +%1 minutes calendar sl %1 minut +%1 participants removed because of missing invite grants calendar sl %1 udeležencev je bilo odstranjenih zaradi manjkajočih pravic za povabila. %1 records imported calendar sl %1 zapisov uvoženih %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste nazaj in pregledate test uvoza) +%1 to sync calendar sl %1 sinhronizirati %1 weeks calendar sl %1 tednov +%s the event calendar sl %s dogodek +(%1 events in %2 seconds) calendar sl (%1 dogodkov v %2 sekundah) (empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen) -please note: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.
holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sl Opomba: Koledar uporablja podatek o praznikih v vaši državi na podlagi področnih nastavitev, ki so nastavljene na %1. To lahko spremenite v %2.
Podatki o praznikih se %3 samodejno namestijo z %4. To lahko spremenite v %5. +(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar sl (Brez URL-ja po meri uporabljamo državo, ki je želela uporabiti, da naloži praznike iz %s) +, exceptions preserved calendar sl , izjeme ohranjene +, stati of participants reset calendar sl , stanje udeležencev ponastavi +a list of email addresses of all participants who have not declined calendar sl Seznam e-poštnih naslovov vseh udeležencev, ki niso zavrnili a non blocking event will not conflict with other events calendar sl Ne-blokirajoči dogodek ne bo v sporu z drugimi dogodki accept calendar sl Sprejmi accept or reject an invitation calendar sl Sprejmite ali zavrnite povabilo accepted calendar sl Sprejeto -access denied to the calendar of %1 !!! calendar sl Dostop do koledarja %1 je bil zavrnjen! +access calendar sl Dostop +access denied to the calendar of %1 !!! calendar sl Dostop je bil zavrnjen v koledarju %1! +access to calendar of %1 denied! calendar sl Dostop do koledarja %1 je bil zavrnjen! +accounts calendar sl Računi action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sl Dejanje, ki je sprožilo obvestilo: Dodano, Prekinjeno, Sprejeto, Zavrnjeno,... actions calendar sl Dejanja actions... calendar sl Dejanja ... +add calendar sl Dodaj add alarm calendar sl Dodaj opomnik add current view as favorite calendar sl Dodaj trenutni pogled med priljubljene +add new alarm calendar sl Dodaj nov alarm +add new participants or resource calendar sl Dodajanje novih udeležencev ali virov add timesheet entry calendar sl Dodaj vnos timeheet added calendar sl Dodano added by synchronisation calendar sl Dodano s sinhronizacijo +admin calendar sl Skrbnik after calendar sl Po after %1 calendar sl Po %1 after current date calendar sl Za trenutnim datumom age: calendar sl Starost: alarm calendar sl Opomnik alarm added calendar sl Alarm dodan +alarm added automatic to new events before event start-time calendar sl Alarm se je samodejno dodal novim dogodkom pred začetkom dogodka +alarm added automatic to new events before event start-time (midnight) calendar sl Alarm se je samodejno dodal novim dogodkom pred začetkom dogodka (polnoči) alarm deleted calendar sl Alarm zbrisan alarm for %1 at %2 in %3 calendar sl Opomnik za %1 ob %2 v %3 alarm management calendar sl Upravljanje opomnikov alarms calendar sl Opomniki +all calendar sl vse all categories calendar sl Vse kategorije all day calendar sl Ves dan all events calendar sl Vsi dogodki +all exceptions are converted into single events. calendar sl Vse izjeme se pretvorijo v posamezne dogodke. all future calendar sl Vsi v prihodnosti all incl. rejected calendar sl Vse, vlkj. zavrnjene all participants calendar sl Vsi udeleženci +allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar sl Uporabnikom dovolite, da preprečijo obvestila o spremembah »Ne obvesti« allows to edit the event again calendar sl Dovoli ponovno urejanje dogodka always calendar sl Vedno +api-accounts calendar sl api-računi +apply the action on the whole query, not only the shown events calendar sl Uporabite dejanje za celotno poizvedbo, NE samo prikazani dogodki. apply the changes calendar sl Uveljavi spremembe -are you sure you want to delete this country ? calendar sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati to državo? -are you sure you want to delete this holiday ? calendar sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta praznik? +appointment settings calendar sl Nastavitve imenovanja +as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar sl Kot alternativo lahko %1download MySQL dump %2 in jo uvozite ročno v tabelo egw_cal_timezones. +automatically purge old events after admin sl Samodejno odstranite stare dogodke po back half a month calendar sl Nazaj pol meseca back one month calendar sl Nazaj en mesec back one year calendar sl Eno leto nazaj @@ -52,6 +82,7 @@ birthdays only calendar sl Samo rojstni dnevi both, holidays and birthdays calendar sl Oboje, prazniki in rojstni dnevi busy calendar sl Zaposlen by calendar sl od +calendar calendar sl Koledar calendar - list calendar sl Koledar - seznam calendar - multi-weekly calendar sl Koledar - več tednov calendar - planner calendar sl Koledar - planer @@ -59,7 +90,6 @@ calendar csv export calendar sl Izvoz CSV calendar csv import calendar sl Uvoz CSV calendar event calendar sl Koledarski dogodek calendar fields: calendar sl Polja koledarja: -calendar holiday management admin sl Upravljanje praznikov na koledarju calendar ical export calendar sl Izvoz iCal calendar ical import calendar sl Uvoz iCal calendar id calendar sl Šifra koledarja @@ -69,8 +99,12 @@ calendar settings admin sl Lastnosti koledarja calendar-fieldname calendar sl Koledar - ime polja can't add alarms in the past !!! calendar sl Ne morem dodati alarma v preteklosti! can't aquire lock! calendar sl Ne morem zakleniti! +cancel calendar sl Prekliči canceled calendar sl Razveljavljeno +category calendar sl Kategorija +category %1 removed because of missing rights calendar sl Kategorija %1 je bila odstranjena zaradi manjkajočih pravic category acl common sl ACL kategorije +category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sl Kategorija ACL omejuje samo dodajanje kategorije dogodku ali spreminjanje statusa udeleženca. Ne spreminja vidnosti dogodka! chair calendar sl Vodja change history calendar sl Spremembe change your status calendar sl Spremeni status @@ -80,6 +114,8 @@ choose a category calendar sl Izberite kategorijo close the window calendar sl Zapri okno compose a mail to all participants after the event is saved calendar sl Ko shranite dogodek, sestavite sporočilo vsem udeležencem. conflict calendar sl Spor +conflicts calendar sl Konflikti +contact not found! calendar sl Kontakta ni našel! copy of: calendar sl Kopija od: copy this event calendar sl Kopiraj ta dogodek copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar sl Kopiraj spremembe v odložišče, %1ponovno naloži vnos%2 in ju spoji. @@ -87,29 +123,45 @@ countries calendar sl Države country calendar sl Država create a new series calendar sl Ustvari nov set create an exception for the given date calendar sl Ustvari izjemo za dani datum +create an infolog from this event calendar sl Ustvarite InfoLog iz tega dogodka create exception calendar sl Ustvari izjemo +create link calendar sl Ustvari povezavo +create links for participants from addressbook calendar sl Ustvarite povezave za udeležence iz adresarja create new links calendar sl Ustvari nove povezave created calendar sl Ustvarjeno +creator calendar sl Stvarnik csv calendar sl CSV csv-fieldname calendar sl CSV-Ime polja csv-filename calendar sl CSV-Ime datoteke custom calendar sl Lasten +custom color for events without category color calendar sl Barva po meri za dogodke brez kategorije barve +custom event color calendar sl Barva dogodka po meri custom fields common sl Lastno polje +custom url for ical with holidays for all users calendar sl URL po meri za iCal s počitnicami za vse uporabnike custom_2 common sl Prosto/zasedeno daily calendar sl Dnevno daily tables calendar sl Dnevne tabele +data exchange settings calendar sl Nastavitve za izmenjavo podatkov +data not found calendar sl Podatkov ni mogoče najti +date calendar sl Datum +date for the day of the week calendar sl Datum za dan v tednu +date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sl Datum za dan v tednu, ki je na voljo za prvi vnos znotraj vsakega tedna ali dnevne tabele v izbranem obsegu. day calendar sl Dan day of week tables calendar sl Tabele dnevi v tednu days calendar sl Dni days of the week for a weekly repeated event calendar sl Dnevi tedna za tedensko ponovljiv dogodek. days repeated calendar sl Dnevi ponavljanja dayview calendar sl Dnevni pogled +default alarm for regular events calendar sl Privzeti alarm za redne dogodke +default alarm for regular events (empty = no alarm) calendar sl Privzeti alarm za redne dogodke (prazen = brez alarma) +default alarm for whole-day events calendar sl Privzeti alarm za celodnevne dogodke +default alarm for whole-day events (empty = no alarm) calendar sl Privzeti alarm za celodnevne dogodke (prazen = brez alarma) default appointment length (in minutes) calendar sl Privzeta dolžina sestanka (v minutah) default calendar filter calendar sl Privzeti koledarski filter default calendar view calendar sl Privzeti pogled koledarja default document to insert entries calendar sl Privzeti dokument za vstavljanje default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sl Privzeta dolžina novih dogodkov. Dolžina se meri v minutah, npr. 60 minut za 1 uro. -default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar sl Privzeta vrsta izbrane aplikacija sredstev v obrazcu udeležencev dogodka koledarja +default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar sl Privzeta vrsta izbrane aplikacija sredstev v obrazcu udeležencev dogodka koledarja default type of resources selection calendar sl Privzeta vrsta izbire sredstev default week view calendar sl Privzeti tedenski pogled delegated calendar sl Delegirano @@ -119,51 +171,84 @@ delete series calendar sl Izbriši serijo delete this alarm calendar sl Zbriši ta alarm delete this event calendar sl Zbriši ta dogodek delete this exception calendar sl Zbriši to izjemo -delete this series of recurring events calendar sl Izbriši to serijo ponovljivih dogodkov. +delete this recurrence calendar sl Izbrišite ta ponovitev +delete this series of recuring events calendar sl Izbriši to serijo ponovljivih dogodkov. deleted calendar sl Izbrisano -deny resources reservation for private events calendar sl Prepovej rezervacijo sredstev za osebne dogodke +deny ressources reservation for private events calendar sl Prepovej rezervacijo sredstev za osebne dogodke +description calendar sl Opis directory with documents to insert entries calendar sl Mapa z dokumenti za vstavljanje -uninvited calendar sl Preklicano povabilo +disinvited calendar sl Preklicano povabilo +display holidays or birthdays as events in dayview calendar sl Prikaži praznike ali rojstne dneve kot dogodke v dnevnem pregledu display in header calendar sl Prikaži v glavi display status of events calendar sl Pokaži statuse dogodkov displayed view calendar sl Prikazan pogled +displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar sl Ta prikaz koledarja prikaže na domači strani, strani, ki jo dobite, ko vnesete EGroupware ali kliknete ikono domače strani? +distribution list calendar sl Distribucijski seznam +do not include events of group members calendar sl Ne vključite dogodkov članov skupine +do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar sl Ali res želite spremeniti začetek te serije? Če to storite, bo prvotna serija prenehala s %1 in ustvarili boste novo serijo za prihodnost, ki odraža vaše spremembe. do you want a weekview with or without weekend? calendar sl Želite tedenski pogled z ali brez vikendov? +do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar sl Želite ne-EGroupware, udeležence dogodkov, ki ste jih ustvarili, samodejno obveščati o novih ali spremenjenih sestankih? +do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar sl Ali želite biti obveščeni o spremembah sestankov, ki ste jih spremenili? do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sl Ali želite biti obveščeni o novih ali spremenjenih sestankih? O spremembah, ki jih naredite, ne boste obveščeni.
Obvestila lahko omejite samo na določene spremembe. Vsak element vključuje vsa obvestila našteta nad njimi. Vse spremembe vključujejo spremembo naslova, opisa, udeležencev, ne pa tudi odgovorov udeležencev. Če avtor dogodka zahteva katerokoli obvestilo, bo vedno dobil pozivne in negativne odgovore udeležencev. -do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sl Ali želite prejemati povzetke sestankov po E-pošti?
Povzetki se pošiljajo na vaš običajni elektronski naslov vsako jutro tistega dne ali v ponedeljek v primeru tedenskih poročil.
Poslano je samo v primeru, če imate kake sestanke tisti dan oz. tisti teden. -do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sl Ali želite, da se dela prosti dnevi naložijo samodejno? +do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sl Ali želite biti obveščeni o novih ali spremenjenih sestankih? Ste obveščeni o spremembah, ki jih naredite sami.
Obvestila lahko omejite le na določene spremembe. Vsak element vključuje vse zgoraj navedeno obvestilo. Vse spremembe vključujejo spremembe naslova, opisa, udeležencev, vendar nobenih odzivov udeležencev. Če je lastnik dogodka zahteval vsa obvestila, bo vedno prejemal odgovore udeležencev, kot so prevzemi in zavrnitve. +do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar sl Želite urediti ta dogodek kot izjemo ali celotno serijo? +do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar sl Želite ohraniti izjeme v seriji v svojem koledarju? +do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sl Ali želite prejemati povzetke sestankov po E-pošti?
Povzetki se pošiljajo na vaš običajni elektronski naslov vsako jutro tistega dne ali v ponedeljek v primeru tedenskih poročil.
Poslano je samo v primeru, če imate kake sestanke tisti dan oz. tisti teden. download calendar sl Prenos download this event as ical calendar sl Prenesi ta dogodek v iCal duration calendar sl Trajanje duration of the meeting calendar sl Trajanje sestanka +edit calendar sl Uredi +edit conditions calendar sl Urejanje pogojev +edit event in calendar calendar sl Urejanje dogodka v koledarju edit exception calendar sl Uredi izjemo edit series calendar sl Uredi serije +edit status or alarms for this particular day calendar sl Urejanje stanja ali alarmov za ta dan edit this event calendar sl Uredi ta dogodek -edit this series of recurring events calendar sl Uredi to serijo ponovljivih dogodkov. +edit this series of recuring events calendar sl Uredi to serijo ponovljivih dogodkov. +empty = no alarm calendar sl prazno = brez alarma empty for all calendar sl izprazni za vse end calendar sl Konec +end date calendar sl Končni datum end date/time calendar sl Končni datum/čas enddate calendar sl Končni datum enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sl Končni datum / -čas sestanka, npr. za več kot en dan enddate of the export calendar sl Končni datum izvoza ends calendar sl Konča +error calendar sl Napaka error adding the alarm calendar sl Napaka pri dodajanju alarma +error saving the event! calendar sl Napaka pri shranjevanju dogodka! +error: can't delete original series! calendar sl Napaka: Izvirne serije ni mogoče izbrisati! +error: duration of event longer then recurrence interval! calendar sl Napaka: trajanje dogodka je daljši od intervala ponovitve! error: importing the ical calendar sl Napaka: pri uvozu v iCal error: no participants selected !!! calendar sl Napaka: noben udeleženec ni izbran! -error: resources reservation in private events is not allowed!!! calendar sl Napaka: razervacija sredstev za osebne dogodke ni dovoljena! +error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar sl Napaka: razervacija sredstev za osebne dogodke ni dovoljena! error: saving the event !!! calendar sl Napaka: pri shranjevanju dogodka! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sl Napaka: čas začetka mora biti pred časom konca! error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar sl Napaka: vnos je bil posodobljen odkar ste ga odprli za urejanje! -event copied - the copy can now be edited calendar sl Dogodek je bil kopiran - lahko uredite kopijo +error: you can't shift a series from the past! calendar sl Napaka: ne morete preusmeriti serije iz preteklosti! +event common sl Dogodek event deleted calendar sl Dogodek zbrisan event details follow calendar sl Sledijo podrobnosti dogodka +event owner calendar sl Lastnik dogodka event saved calendar sl Dogodek shranjen event will occupy the whole day calendar sl Dogodek bo trajal cel dan +events common sl Dogodki +every user can invite other users and groups admin sl Vsak uporabnik lahko povabi druge uporabnike in skupine +example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms. +example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller +example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example calendar sl Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov na primer na primer +example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu +example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja exception calendar sl Izjema exception created - you can now edit or delete it calendar sl Izjema ustvarjena - zdaj jo lahko urejate ali izbrišete exceptions calendar sl Izjeme execute a further action for this entry calendar sl Izvede dodatna dejanja za ta vnos existing links calendar sl Obstoječe povezave exists calendar sl Obstaja +export definition to use for nextmatch export calendar sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa +exports events from your calendar in ical format. calendar sl Izvozi dogodke iz vašega koledarja v formatu iCal. +exports events from your calendar into a csv file. calendar sl Izvozi dogodke iz svojega koledarja v datoteko CSV. extended calendar sl Razširjen extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sl Razširjeni popravki vedno vključujejo popolne podrobnosti o dogodku. iCal-ovi dogodki se lahko uvozijo preko drugih aplikacij koledarja. favorites calendar sl Priljubljene @@ -171,142 +256,240 @@ fieldseparator calendar sl Ločilo polj filemanager calendar sl Dokumenti filename calendar sl Ime datoteke filename of the download calendar sl Ime datoteke za prenos -find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar sl Najdi prost termin, kjer so vsi udeleženci prosti +filter calendar sl Filter +find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sl Najdi prost termin, kjer so vsi udeleženci prosti firstname of person to notify calendar sl Ime osebe, ki jo obveščamo for calendar sl Za for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke. +for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere pogled naj koledar samo seznam dogodkov namesto ločenih vrstic s fiksnim časovnim intervalom. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere poglede naj Koledar prikaže različne vrstice s stalnim časovnim intervalom? format of event updates calendar sl Format popravkov dogodka forward half a month calendar sl Naprej pol meseca forward one month calendar sl Naprej en mesec +forward one year calendar sl Naprej eno leto four days view calendar sl Pogled štirih dni freebusy common sl Prosto/zasedeno -freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar sl Prost/Zaseden: Neznani uporabnik '%1', napačno geslo ali pa ni na voljo neprijavljenim uporabnikom! +freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar sl Brezplačno / zasedeno: neznan uporabnik "%1" ali ni na voljo za nepooblaščene uporabnike! +freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sl Prost/Zaseden: Neznani uporabnik '%1', napačno geslo ali pa ni na voljo neprijavljenim uporabnikom! +freetime calendar sl Prosti čas freetime search calendar sl Iskanje prostega termina fri calendar sl Pet full description calendar sl Polni opis fullname of person to notify calendar sl Polno ime osebe, ki jo obveščamo general fields: calendar sl Splošna polja: +general settings calendar sl Splošne nastavitve global categories calendar sl Globalne kategorije global public and group public calendar sl Globalna in skupinska publika global public only calendar sl Samo globalna publika +group calendar sl Skupina group invitation calendar sl Skupinsko povabilo group planner calendar sl Skupinski planer group public only calendar sl Samo skupinska publika +group(s) or user(s) to show calendar sl Skupine ali uporabnike, ki jih želite prikazati +group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar sl Skupine ali osebe, katerih koledarji naj se prikažejo, če obstaja ACL. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sl Člani grupe %1 niso bili vključeni, ker nimate pravice dostopa. +groups calendar sl Skupine +groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin sl Skupine: vedno lahko povabite druge uporabnike, samo skupine zahtevajo povabilo. h calendar sl h here is your requested alarm. calendar sl Vaš zahtevani alarm +hide private events calendar sl Skrij zasebne dogodke hide private infos calendar sl Skrij osebne podatke +high calendar sl Visoko high priority calendar sl Visoka prioriteta history calendar sl Zgodovina history logging admin sl Beleženje zgodovine holiday calendar sl Prazniki -holiday management calendar sl Urejanje praznikov holidays calendar sl Prazniki holidays only calendar sl Samo prazniki +hour calendar sl uro hours calendar sl ure how far to search (from startdate) calendar sl Kako daleč od začetnega datuma naj iščem +how many appointments should non-admins be able to export admin sl Koliko imen mora imeti ne-skrbnike možnost izvoziti. +how many days to sync in the future (default %1) calendar sl Koliko dni za sinhronizacijo v prihodnosti (privzeta %1) +how many days to sync in the past (default %1) calendar sl Koliko dni sinhronizacije v preteklosti (privzeta %1) +how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar sl Koliko opisnih vrstic bi moralo biti neposredno vidno. Dodatne vrstice so na voljo preko drsnega traku. +how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar sl Koliko vrstic celodnevnih dogodkov mora biti neposredno vidno. Dodatne vrstice so na voljo preko miške. how many minutes should each interval last? calendar sl Koliko minut naj traja posamezen interval? +how many seperate calendars to show before merging them together calendar sl Najmanjše število uporabnikov za prikaz konsolidiranega pogleda v koledarju, če je izbran manjši uporabnik, se koledar prikaže ločeno za prikaz tedna ali dneva. how many weeks should the multiple week view show? calendar sl Koliko tednov naj prikaže pogled več tednov? +how much entries to skip calendar sl Koliko vnosov naj preskoči? +html link to the current record calendar sl Povezava HTML s trenutnim zapisom ical calendar sl iCal ical / rfc2445 calendar sl iCal / rfc2445 ical export calendar sl Izvozi iCal ical file calendar sl Datoteka iCal ical import calendar sl Uvozi iCal ical successful imported calendar sl iCal je bil uspešno uvožen -if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sl Če je označeno, se praznik s konca tedna prenese na ponedeljek. +id calendar sl ID +if start day differs calendar sl Če se začetni dan razlikuje if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sl Če tukaj ne vnesete gesla, bo informacija na voljo vsem, ki poznajo URL! +if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar sl Če izberete obseg (mesec, teden itd.) Namesto seznama vnosov, so ta dodatna polja na voljo. +if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. calendar sl Če določite imenik (celotna pot vfs), bo% 1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. +if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar sl Če določite dokument (celotna pot vfs) tukaj, %1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. +if you specify an export definition, it will be used when you export calendar sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili ignore conflict calendar sl Prezri navzkrižje import calendar sl Uvoz import csv-file common sl Uvozi CSV datoteko -imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sl Uvozi dogodke v vaš koledar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj. +imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sl Uvozi dogodke v vaš koledar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj. +imports events into your calendar from an ical file. calendar sl Uvozi dogodke iz datoteke iCal v svoj koledar. +initially year aligned calendar sl Prvotno leto poravnano insert calendar sl Vstavi insert in document calendar sl Vstavi v dokument interval calendar sl Interval invalid email-address "%1" for user %2 calendar sl Nepravilen elektronski naslov "%1" za uporabnika %2 +invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar sl Neveljaven ID lastnika: %1. Mogoče je slab prevod na terenu. Uporabil %2 namesto tega. invitations calendar sl Povabila invite calendar sl Povabi +it can not read timezones from sqlite database %1! calendar sl Ne more prebrati časovnih pasov iz baze podatkov sqlite %1! +just me calendar sl Samo jaz +keep exceptions calendar sl Naj ostanejo izjeme +keep the series unchanged. calendar sl Serija ostane nespremenjena. last calendar sl Zadnji last changed calendar sl Zadnjič spremenjeno lastname of person to notify calendar sl Priimek osebe, ki jo obveščamo length of the time interval calendar sl Dolžina časovnega intervala +limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar sl Omeji število opisnih vrstic v pogledu seznama. Privzeta vrednost je 5, 0 brez omejitve. +limit number of lines for all day events calendar sl Omejite število vrstic za celodnevne dogodke +limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar sl Omejite iskanje konfliktov pri ponovitvah na določeno število ponovitev +limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar sl Omejite iskanje konfliktov pri ponovitvah v določenem času v sekundah (privzeto 3) +link calendar sl povezava +link title for events to show calendar sl Povežite naslov dogodkov, ki se prikazujejo link to view the event calendar sl Povezava na ogled dogodka links calendar sl Povezave +links and attached files calendar sl Povezave in priložene datoteke +links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{links / infolog}} links, attachments calendar sl Povezave, priponke +list of files linked to the current record calendar sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom listview calendar sl Pogled seznama location calendar sl Lokacija -location to autoload from admin sl Lokacija za samodejni prenos iz location, start- and endtimes, ... calendar sl Lokacija, čas začetka in konca ... +low calendar sl Nizka mail all participants calendar sl Pošlji e-sporočilo vsem udeleženvem -make freebusy information available to not logged in persons? calendar sl Določim informacijo prost/zaseden na voljo tudi za neprijavljene uporabnike? +make freebusy information available to not loged in persons? calendar sl Določim informacijo prost/zaseden na voljo tudi za neprijavljene uporabnike? manage mapping calendar sl Upravljaj mapiranje +mark event as private to hide title and description calendar sl Označite dogodek kot zaseben, da skrijete naslov in opis +max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar sl Max. število vnosov za prikaz. Pustite prazno brez omejitev. +maximum available quantity of %1 exceeded! calendar sl Največja razpoložljiva količina %1 je presežena! +meeting canceled calendar sl Srečanje je bilo preklicano +meeting request calendar sl Zahteva za sestanek +meetingrequest to all participants calendar sl Poročanje vsem udeležencem merge document... calendar sl Spoji dokumente ... +midnight calendar sl Polnoč +minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar sl Najmanjše število uporabnikov za prikaz dnevnega pogleda kot konsolidirane. +minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar sl Najmanjše število uporabnikov za prikaz tedna kot konsolidirane. +minute calendar sl minuta minutes calendar sl minut modified calendar sl Spremenjeno +modifier calendar sl Modifikator mon calendar sl Pon +monday calendar sl Ponedeljek month calendar sl Mesec monthly calendar sl Mesečno monthly (by date) calendar sl Mesečno (po datumu) monthly (by day) calendar sl Mesečno (po dnevu) monthview calendar sl Mesečni pogled +move to calendar sl Premakni v multiple week view calendar sl Pogled več tednov +name calendar sl ime name of current user, all other contact fields are valid too calendar sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika +name of the week (ex: monday) calendar sl Ime tedna (npr: ponedeljek) +name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sl Ime tedna, npr .: ponedeljek, ki je na voljo za prvi vnos znotraj vsakega dneva v tednu ali dnevne tabele v izbranem obsegu. +needs action calendar sl Potrebno je ukrepanje +never calendar sl Nikoli new calendar sl Nov +new event participants calendar sl Novi udeleženci dogodka new search with the above parameters calendar sl Novo iskanje z zgornjimi parametri +next calendar sl Naslednji +no calendar sl ne +no automatic purging admin sl Brez samodejnega čiščenja +no content found to show up as calendar entry. calendar sl Ime ne vsebine, ki je prikazana kot koledarski vnos. teden (npr: ponedeljek) no events found calendar sl Noben dogodek ni bil najden no filter calendar sl Brez filtra no matches found calendar sl Ni zadetkov +no meeting requests calendar sl Ni zahtev za sestanek +no owner selected calendar sl Noben lastnik ni izbran. +no preview for ical calendar sl Ni predogleda za iCal no recurrence calendar sl Brez ponovotve no response calendar sl Ni odgovora +no rights to export more than %1 entries! calendar sl Ni več pravic za izvoz več kot %1 vnosov! non blocking calendar sl Ne-blokiran +none calendar sl nič +normal calendar sl Normalno not calendar sl Ne +not rejected calendar sl Ni zavrnjen +nothing to update, version is already %1. calendar sl Nič za posodobitev, različica je že %1. notification messages for added events calendar sl Sporočilo ob dodanih dogodkih notification messages for canceled events calendar sl Sporočilo ob preklicanih dogodkih -notification messages for uninvited participants calendar sl Sporočilo preklica povabila za udeležence +notification messages for disinvited participants calendar sl Sporočilo preklica povabila za udeležence notification messages for modified events calendar sl Sporočilo ob spremenjenih dogodkih notification messages for your alarms calendar sl Sporočilo ob vaših opomnikih notification messages for your responses calendar sl Sporočilo ob vaših odgovorih +notification settings calendar sl Nastavitve obvestil +notify non-egroupware users about event updates calendar sl Obveščajte uporabnike, ki niso člani skupine, o posodobitvah dogodkov number of records to read (%1) calendar sl Število zapisov za branje (%1) +number of weeks to show calendar sl Število tednov za prikaz observance rule calendar sl Pravilo opazovanja occurence calendar sl Dogodek +old fixed definition calendar sl Stara določena opredelitev old startdate calendar sl Star datum začetka olddate calendar sl Izviren datum on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sl %1 %2 %3 vaša zahteva za srečanje za %4 on all modification, but responses calendar sl Ob vseh spremembah, ampak ne odgovorih on any time change too calendar sl Tudi ob vsaki spremembi časa -on invitation / cancellation only calendar sl Samo ob povabilu / preklicu +on invitation / cancelation only calendar sl Samo ob povabilu / preklicu on participant responses too calendar sl Ob odgovoru soudeležencev on time change of more than 4 hours too calendar sl Ob spremembi časa za več kot 4 ure one month calendar sl En mesec one week calendar sl En teden one year calendar sl Eno leto -only the initial date of that recurring event is checked! calendar sl Označen bo samo začetni datum ponovitve dogodka! +only group-events calendar sl Samo dogodki v skupini +only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar sl Preverjene so bile samo ponovitve, dokler ni %1 (brez)! +only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar sl Podpira le nekaj popolnoma skladnih strank (npr. Iz Applea). Če boste morali vnesti URL, najverjetneje ne bo podpredsednik! +only the initial date of that recuring event is checked! calendar sl Označen bo samo začetni datum ponovitve dogodka! +only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar sl Uporablja se samo za prvi ogled koledarja, nato pa se uporabi zadnji izbran pogled. open todo's: calendar sl Odprti ToDo-ji: optional calendar sl Opcijsko overlap holiday calendar sl Prekrivajoči se prazniki +owner calendar sl Lastnik owner too calendar sl Tudi lastnik +participant names by type calendar sl Imena sodelujočih po vrsti participant table calendar sl Tabela udeležencev participants calendar sl Udeleženci -participants uninvited from an event calendar sl Udeležencem je bilo preklicano povabilo +participants automatically added to new events calendar sl Udeleženci so se samodejno dodali novim dogodkom +participants disinvited from an event calendar sl Udeležencem je bilo preklicano povabilo participants, resources, ... calendar sl Udeleženci, resursi ... password for not loged in users to your freebusy information? calendar sl Geslo za vaše informacije Prost/Zaseden za uporabnike, ki niso prijavljeni? +paste calendar sl Prilepi people holiday calendar sl Narodni prazniki permission denied calendar sl Dostop zavrnjen +permission denied! calendar sl Dovoljenje zavrnjeno! planner by category calendar sl Načrtovalec po kategoriji planner by user calendar sl Načrtovalec po uporabniku +please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar sl Najprej izberite udeležence na levi in ​​nato uporabite gumb plus, da jih dodate +please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar sl Upoštevajte: preverjanje konfliktov nikoli ni bilo storjeno v preteklosti in vedno omejeno z zgornjim ponovitvam. please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sl Opomba: dodelitev polj lahko nastavite šele, ko datoteke prenesete. +please wait... calendar sl prosim počakaj... preselected group for entering the planner calendar sl Predoznačena skupina za vstop v načrtovalec +prevent deleting of entries admin sl Preprečite brisanje vnosov previous calendar sl Prejšnji +primary group calendar sl Primarna skupina +priority calendar sl Prednost +private calendar sl Zasebno private and global public calendar sl Zasebno in ostali private and group public calendar sl Zasebno in skupina private only calendar sl Samo zasebno +public calendar sl javno quantity calendar sl Količina +range fields calendar sl Razpon polja re-edit event calendar sl Ponovno uredi dogodek receive email updates calendar sl Obveščanje o spremembah po e-pošti +receive notifications about events you created/modified/deleted calendar sl Prejemajte obvestila o dogodkih, ki ste jih ustvarili / spremenili / izbrisali. receive summary of appointments calendar sl Sprejem povzetkov sestankov recover calendar sl Obnovi recovered calendar sl Obnovljeno recurrence calendar sl Ponavljanje +recurrence enddate calendar sl Končni datum po ponovitvi +recurrences and conflict check calendar sl Ponovitve in preverjanje konfliktov recurring event calendar sl Ponavljajoči dogodek reject calendar sl Zavrni rejected calendar sl Zavrnjeno @@ -317,83 +500,186 @@ repeating event information calendar sl Ponavljajoča informacija o dogodku repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sl Ponavljajoči interval, npr. 2 za ponavljanje vsaka dva tedna repetition calendar sl Ponovitev repetitiondetails (or empty) calendar sl Podrobnosti ponovitev (ali prazno) +replacements for inserting events into documents calendar sl Zamenjava za vstavljanje dogodkov v dokumente +reply to meeting request calendar sl Odgovor na zahtevo za sestanek requested calendar sl Zahtevano +requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar sl Zahtevani datum %1 zunaj dovoljenega obsega %2 dni: ponavljajoči se dogodki so dovoljeni! +requested meeting is in the past! calendar sl Zahtevano srečanje je v preteklosti! +require an acl grant to invite other users and groups admin sl Zahtevane pravice ACL, za povabilo drugih uporabnik0v in skupin +required information (start, end, title, ...) missing! calendar sl Zahtevane informacije (začetek, konec, naslov, ...) manjkajo! reset calendar sl Ponastavi +reset participant stati on event shifts calendar sl Ponastavite stanje udeležencev pri premikih dogodkov resources calendar sl Sredstva resources except conflicting ones calendar sl Sredstva brez spornih resources with conflict detection calendar sl Sredstva z zaznanimi spori +restrict add category to calendar sl Omeji dodati kategorijo v +restrict set status to calendar sl Omeji nastavljeno stanje na role calendar sl Vloga rule calendar sl Pravilo sat calendar sl Sob +saturday calendar sl Sobota +save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar sl Shrani dogodek kot izjemo - Izbriši enkraten pojav - Uredi stanje ali opozorila za ta dan. saves the changes made calendar sl Shrani spremembe saves the event ignoring the conflict calendar sl Shrani dogodek ne glede na spor scheduling conflict calendar sl Navzkrižje v urniku +search string for the events calendar sl Iskanje nizov za dogodke +second calendar sl sekunda select a %1 calendar sl Izberite %1 +select a color for this calendar calendar sl Izberite barvo za koledar select a time calendar sl izberite čas select an action calendar sl Izberite dejanje select an action... calendar sl Izberite dejanje ... select multiple contacts for a further action calendar sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja +select one calendar sl Izberi eno select resources calendar sl Izberite sredstva +select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar sl Izberite, ali želite, da ponastavitev statusa udeleženca ni znana, če se dogodek kasneje premakne. select who should get the alarm calendar sl Izberite, kdo naj dodi sporočilo alarma selected range calendar sl Izbrani obseg -set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sl Nastavi leto samo za enkratne / ne-ponavljajoče praznike. +selected users/groups calendar sl Izbrani uporabniki / skupine +send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar sl Pošljite sporočilo za vse udeležence, ko se dogodek shrani +series deleted calendar sl Serija je izbrisana set new events to private calendar sl Novi dogodki naj bodo označeni kot zasebni setting lock time calender admin sl Nastavitev časa Datalock za koledar (privzeto je 1 sekunda) +shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar sl Ali je treba sprejeti datumski parameter, npr. iz koledarskega modula? should new events created as private by default ? calendar sl Ali naj bodo novi dogodki označeni kot zasebni? +should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar sl Ali osebe, ki niso prijavljene, lahko vidijo svoje podatke o FreeBusy? Za zaščito teh podatkov lahko nastavite dodatno geslo, ki je drugačno od običajnega gesla. Informacije FreeBusy so v formatu iCal in vključujejo samo čas, ko ste zasedeni. Vključuje imena, opise ali lokacije dogodkov. URL vaših podatkov o FreeBusy je +should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://erp.3tav.si/egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv calendar sl Ali se ne smejo prijaviti v osebne podatke, ki bi lahko videli vaše brezplačne podatke? Za zaščito teh informacij lahko nastavite dodatno geslo, ki ni običajno geslo. Freebusy informacije so v formatu iCal in vključujejo samo čas, ko ste zasedeni. Ne vključuje imena dogodka, opisa ali lokacij. URL vaših brezplačnih informacij je http://erp.3tav.si /egroupware/calendar/freebusy.php/?user=evgenv +should the grid be shown in the calendar calendar sl Če je mreža prikazana v koledarju +should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar sl Če je na vrhu koledarja prikazano število tednov +should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar sl Če je na vrhu koledarja prikazano število tednov (samo, če je offset = 0) should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar sl Naj načrtovalec prikaže prazno vrstico za uporabnike ali kategorije brez dogodkov? -should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udeležencev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udeleženca? +should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sl Ali naj bo status udeležencev dogodka (sprejet, zavrnjen,...) prikazan v oklepajih za imenom udeleženca? +show a calendar title calendar sl Prikaži naslov koledarja +show all events, as if they were private calendar sl Pokaži vse dogodke, kot če bi bili zasebni +show all status incl. rejected events calendar sl Prikaži vse stanje vklj. Zavrnjeni dogodki +show all status, but rejected calendar sl Prikaži celoten status, vendar zavrnjen +show all status, but unknown calendar sl Prikaži celoten status, vendar neznan +show also events just owned by selected user calendar sl Prikaži tudi dogodke, ki so v neposredni lasti izbranega uporabnika +show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar sl Prikaži rojstne dneve kot celodnevne neblokirajoče dogodke, kot tudi prek miškinega miška datuma. +show birthdays as events calendar sl Pokaži rojstne dneve kot dogodke show birthdays from addressbook admin sl Prikaži rojstni dan iz adresarja show default view on main screen calendar sl Prikaži privzeti pogled na glavni strani show empty rows in planner calendar sl Prikaži prazne vrstice v načrtovalcu +show events that have been deleted calendar sl Prikaži dogodke, ki so bili izbrisani show list of upcoming events calendar sl Prikaži prihajajoče dogodke +show only accepted events calendar sl Prikaži samo sprejete dogodke +show only delegated events calendar sl Prikaži samo delegirane dogodke +show only events flagged as public, (not checked as private) calendar sl Prikaži samo dogodke, ki so označeni kot javni, - niso označeni kot zasebni +show only invitations, not yet accepted or rejected calendar sl Prikaži samo povabila, ki še niso bila sprejeta ali zavrnjena +show only rejected events calendar sl Pokaži samo povabilo, ko so samo zavrnjeni dogodki +show only tentative accepted events calendar sl Prikaži samo začasno sprejete dogodke, ki še niso sprejeti ali zavrnjeni show only the date, not the year admin sl Prikaži samo datum, brez leta show this month calendar sl Prikaži ta mesec show this week calendar sl Prikaži ta teden +show year and age calendar sl Prikaži leto in starost single event calendar sl Pposamezen dogodek +site configuration calendar sl Konfiguracija strani +specify where url of the day links to calendar sl Določite, kje je URL dnevnika start calendar sl Začetek start date/time calendar sl Začetni datum/čas +start of series event changed calendar sl Začetek dogodka serije je bil spremenjen. startdate calendar sl Začetni datum startdate / -time calendar sl Začetni datum /-čas startdate and -time of the search calendar sl Začetni datum in -čas iskanja startdate of the export calendar sl Začetni datum izvoza startrecord calendar sl Začetni zapis +status calendar sl Stanje +status already applied calendar sl Stanje, ki je že bilo uporabljeno status changed calendar sl Status spremenjen +status for all future scheduled days changed calendar sl Stanje za vse prihodnje predvidene dni se je spremenilo. +status for this particular day changed calendar sl Stanje za ta dan se je spremenilo. +status of participants set to unknown because of missing category rights calendar sl Stanje udeležencev je postalo neznano zaradi manjkajočih kategorij pravic. submit to repository calendar sl Pošlji v zbirko +summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar sl Povzetek statusa udeleženca: 3 Udeleženci: 1 Sprejeto, 2 Neznano sun calendar sl Ned +sunday calendar sl Nedelja tag to mark positions for address labels calendar sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja tentative calendar sl Preizkušen test import (show importable records only in browser) calendar sl Test uvoza (pokaži uvozljive zapisesamo v brskalniku) +the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar sl Aplikacije Apple iCal uporabljajo to barvo za prikaz dogodkov iz tega koledarja. +the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar sl Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{%1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. +the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar sl Dokument lahko vsebuje mesto, na primer {{%3}}, ki ga je treba zamenjati s podatki (%1 popoln seznam imen imenika%2). +the exceptions are deleted together with the series. calendar sl Izjeme se črtajo skupaj s serijo. +the following document-types are supported: calendar sl Podprte so naslednje vrste dokumentov: +the original calendar edit popup is closed! calendar sl Izvirno urejanje urejanja koledarja je zaprto! +the original popup edit window is closed! you need to close the print window and reopen the entry again. calendar sl Prvotno okno za urejanje je zaprto! Zapreti morate okno za tiskanje in znova odpreti vnos. +the original series will be terminated today and a new series be created. calendar sl Prvotna serija bo končana danes in ustvarjena bo nova serija. +the resource you selected is already overbooked: calendar sl Viri, ki ste jih izbrali, so že rezervirani: +they will be sub-folders in users home (%1 attribute). calendar sl V domovih uporabnikov bodo podmape (atribut% 1). this day is shown as first day in the week or month view. calendar sl Ta dan je prikazan kot prvi dan v tednu ali v mesecu. this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sl To definira konec dnevnega pogleda. Dogodki po tem času so prikazani pod dnevnim ogledom. this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.
this time is also used as a default starttime for new events. calendar sl To definira začetek dnevnega pogleda. Dogodki pred tem so prikazani pred dnevnim pogledom.
Ta čas je tudi uporaben kot privzeti za nove dogodke. this entry is currently opened by %1! calendar sl Ta vnos ima trenutno odprt uporabnik %1! this entry is opened by user: calendar sl Ta vnos je med nastavljenim časom odprl uporabnik: +this event is part of a series calendar sl Ta dogodek je del serije this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sl Ta skupina je že označena, ko vstopite v načrtovalca. V načrtovalcu jo lahko spremenite kadarkoli želite. +this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar sl To je ponavljajoči se dogodek. Želite izbrisati samo to ponovitev ali celotno serijo? +this mail cancels a meeting calendar sl Ta pošta preklicuje sestanek +this mail contains a meeting request calendar sl Ta e-pošta vsebuje zahtevo za sestanek +this mail contains a reply to a meeting request calendar sl Ta e-pošta vsebuje odgovor na zahtevo za sestanek this message is sent for canceled or deleted events. calendar sl Sporočilo je poslano ob preklicu ali brisanju dogodkov. this message is sent for modified or moved events. calendar sl Sporočilo je poslano ob spremembi ali premiku dogodkov. -this message is sent to uninvited participants. calendar sl To sporočilo se pošlje udeležencem, ki se jim prekliče povabilo. +this message is sent to disinvited participants. calendar sl To sporočilo se pošlje udeležencem, ki se jim prekliče povabilo. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.
you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sl To sporočilo je poslano vsem udeležencem dogodka, ki sprejemajo obvestila o dogodkih.
V obvestilu lahko uporabite nekatere spremenljivke, ki se ob pošiljanju zamenjajo s podatki dogodka. Prva vrstica je naslov e-pošte. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sl To sporočilo se pošlje, ko sprejmete ali zavrnete dogodek. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sl To sporočilo je poslano, ko nastavite opomnik za dogodek. Vključuje vse potrebne informacije. +this module displays a planner calendar. calendar sl Ta modul prikazuje koledar načrtov. +this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar sl Ta modul prikaže uporabniški koledar kot več tednov. Ne dajte dostopa koledarske aplikacije anonimnemu uporabniku! +this module displays calendar events as a list. calendar sl Ta modul prikaže dogodke v koledarju kot seznam. this module displays the current month calendar sl Ta modul prikazuje trenutni mesec three month calendar sl Trije meseci thu calendar sl Čet til calendar sl do +time calendar sl Čas timeframe calendar sl Časovni okvir timeframe to search calendar sl Iskanje časovnega okvira +timesheet entries created for calendar sl Ustvarjeni vpisi za timezone calendar sl Časovni pas +timezone in which recurrences have identical time calendar sl Časovni pas, v katerem so ponovitve enak čas +timezone of event exports calendar sl Časovni pas izvoza dogodkov +timezone of event ical file import/export calendar sl Časovni pas dogodka iCal datoteke uvoz | izvoz +timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar sl Podrejeni časovni pasovi so posodobljeni na različico %1 (posodobljeni zapisi %2). +timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar sl Časovne cone so posodobljene na različico posodobitev %1, %2. +title calendar sl Naslov title of the event calendar sl Naslov dogodka +titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek to many might exceed your execution-time-limit calendar sl Preveč lahko preseže čas izvajanja programa +to-firstname calendar sl Na ime +to-fullname calendar sl Na ime in priiimek +to-lastname calendar sl Na priimek +today calendar sl da tomorrow calendar sl Jutri translation calendar sl Prevod tue calendar sl Tor two weeks calendar sl Dva tedna +type of planner calendar sl Vrsta načrtovalca +unable to save calendar sl Ni mogoče shraniti +update calendar sl nadgradnja +update timezones common sl Posodobi časovne pasove updated calendar sl Podosodobljeno +url calendar sl URL use end date calendar sl Uporabi končni datum +use range-views to optimise calendar queries? calendar sl Če želite optimizirati koledarske poizvedbe, uporabite pogled razponov? +use side menu to filter participants calendar sl Uporabite stranski meni za filtriranje udeležencev use the selected time and close the popup calendar sl Uporabi izbrani čas in zapri pojavno okno use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački. +use this timezone to export calendar data. calendar sl Uporabite stranski meni za filtriranje parUse ta časovni pas za izvoz podatkov koledarja. +use this timezone to import/export calendar data. calendar sl Uporabite ta časovni pas za uvoz podatkov koledarja koledarja. +use weekday start calendar sl Uporabite začetne učence tedna +user calendar sl Uporabnik user or group calendar sl Uporabnik ali skupina +user selectable css file for the calendar setup calendar sl Uporabniško izbrana uporabniška datoteka CSS za nastavitev koledarja +username calendar sl Uporabniško ime +users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin sl Uporabniki + skupine: vabljenje obeh vedno zahteva povabilo za povabilo +using already existing event on server. calendar sl Uporaba obstoječega dogodka na strežniku. +utilities calendar sl Uporabnost +vfs file not found calendar sl Datoteka VFS ni bila najdena +view calendar sl Pogled +view exception calendar sl Ogled izjeme +view series calendar sl Ogled serije +view settings calendar sl Ogled nastavitev view this event calendar sl Poglej ta dogodek +views showing a list of events calendar sl Pogledi, ki prikazujejo seznam dogodkov views with fixed time intervals calendar sl Pogledi s stalnimi časovnimi intervali wed calendar sl Sre week calendar sl Teden @@ -403,24 +689,46 @@ weekdays calendar sl Dnevi tedna weekdays to use in search calendar sl Dnevi tedna, ki jih uporabim pri iskanju weekly calendar sl Tedensko weeks in multiple week view calendar sl Število tednov v pogledu več tednov +weeks offset (for multi-column display) calendar sl Neodvisni tedni za prikaz več stolpcev weekview calendar sl Tedenski pogled weekview with weekend calendar sl Tedenski pogled z vikendom weekview without weekend calendar sl Tedenski pogled brez vikenda +what should links to the calendar events display in other applications. calendar sl Kaj naj se poveže z prikazi koledarskih dogodkov v drugih aplikacijah. +when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar sl Ko izberete, bodo rojstni dnevi in ​​/ ali prazniki prikazani kot dogodki v vašem koledarju. Upoštevajte, da ta možnost spreminja samo videz znotraj skupine EGroupware, vendar ne spremeni podatkov, ki se pošiljajo prek iCal ali drugih koledarskih vmesnikov. +which view to show on home page calendar sl Kateri pogled se prikaže na domači strani +while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin sl Najmanjše število uporabnikov za prikazovanje dnevnih in tedenskih pregledov kot konsolidiranih. Privzeto = 5 whole day calendar sl Cel dan +with credentials included calendar sl Z vključenimi poverilnicami wk calendar sl Ted work day ends on calendar sl Delovnik se konča ob work day starts on calendar sl Delovnik se začne ob +workday calendar sl Delovni dan +workdays calendar sl Delovni dnevi yearly calendar sl Letno +yearly planner calendar sl Letni načrtovalec +years admin sl let yearview calendar sl Letni pogled +yes calendar sl Da yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke yes, users can purge their deleted items admin sl Da, uporabniki lahko dokončno izbrišejo podatke -you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar sl Nastavite lahko ali leto ali dogodek ne pa obojega! -you can only set a year or a occurrence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto ali pojavljanje! +you already replied to this invitation with calendar sl Da, na vabilo ste že odgovorili z +you are not allowed to book the resource selected: calendar sl Nimate dovoljenja za rezervacijo izbranega vira: +you are not invited to that event! calendar sl Na ta dogodek niste povabljeni! +you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar sl Poskusite poslati sporočilo o prejemu na prejemnike zgoraj. Odvisno od stranke, s katero se je ta pošta odprla, prejemnik lahko ali ne bo videl spodnjega sporočila, ampak samo pogledate priloženo zahtevo za sestanek. +you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sl Nastavite lahko ali leto ali dogodek ne pa obojega! +you can only set a year or a occurence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto ali pojavljanje! you do not have permission to read this record! calendar sl Nimate dovoljenja brati tega zapisa! you have a meeting scheduled for %1 calendar sl Imate napovedan sestanek ob %1 -you have been uninvited from the meeting at %1 calendar sl Za sestanek %1 ste dobili preklic povabila +you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sl Za sestanek %1 ste dobili preklic povabila you need to select an account, contact or resource first! calendar sl Najprej morate izbrati račun, stik ali sredstvo! you need to select an ical file first calendar sl Najprej morate izbrati datoteko iCal -you need to set either a day or a occurrence !!! calendar sl Nastaviti morate dan ali pojavljanje! +you need to select some entries first calendar sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov +you need to select some events first calendar sl Najprej morate izbrati nekaj dogodkov. +you need to set either a day or a occurence !!! calendar sl Nastaviti morate dan ali pojavljanje! +you requested more than available for the selected resource: calendar sl Zahtevali ste več kot na voljo za izbrani vir: your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sl Vaš sestanek %1 je odpovedan your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sl Sestanek za %1 je bil prestavljen na %2 +your php extension pdo_sqlite is broken! calendar sl Vaša razširitev PHP pdo_sqlite je pokvarjena! +Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili. calendar sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili. +Če določite dokument, celotno pot vfs, koledar prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. the document can contain placeholder like {{calendar_title}}, to be replaced with the data. podprte so naslednje vrste dokumentov:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml calendar sl Če določite dokument, celoten pot vfs, Koledar prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{calendar_title}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml +Če določite imenik, celotno pot vfs, koledar prikaže ukrep za vsak dokument. to dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. the document can contain placeholder like {{calendar_title}}, to be replaced with the data. podprte so naslednje vrste dokumentov:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml calendar sl Če določite imenik, celotno pot vfs, Koledar prikaže ukrep za vsak dokument. Dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{calendar_title}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml diff --git a/filemanager/lang/egw_sl.lang b/filemanager/lang/egw_sl.lang index f10ddc9726..dbfcaae779 100644 --- a/filemanager/lang/egw_sl.lang +++ b/filemanager/lang/egw_sl.lang @@ -1,50 +1,72 @@ %1 already exists as a file filemanager sl %1 že obstaja kot datoteka +%1 already mounted on %2! filemanager sl %1 je že nameščen na %2! %1 directories and %2 files copied. filemanager sl %1 map in %2 datotek je bilo kopiranih. %1 directories and %2 files deleted. filemanager sl %1 map in %2 datotek je bilo izbrisanih. %1 elements linked. filemanager sl %1 element povezan. %1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager sl %1 napak med kopiranjem (%2 map in %3 datotek je bilo kopiranih). %1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager sl %1 napak med brisanjem (%2 map in %3 datotek je bilo izbrisanih). +%1 errors deleting! filemanager sl Brisanje %1 napak! %1 errors linking (%2)! filemanager sl %1 napak pri povezovanju (%2)! %1 errors moving (%2 files moved)! filemanager sl %1 napak med premikanjem (%2 datotek je bilo premaknjenih). %1 failed, %2 succeded filemanager sl %1 ni uspelo, %2 je uspelo. +%1 file filemanager sl %1 datoteka %1 files common sl %1 datotek %1 files copied. filemanager sl %1 datotek je bilo kopiranih. %1 files deleted. filemanager sl %1 datotek je bilo izbrisanih. %1 files moved. filemanager sl %1 datotek je bilo premaknjenih. +%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager sl %1 datotek ali imenikov je izbrisanih v %2 sekundah. +%1 share link filemanager sl %1 Skupna raba povezave +%1 shares deleted. filemanager sl % 1 skupne rabe je izbrisanih. %1 starts with '%2' filemanager sl %1 se začne z '%2' %1 successful unmounted. filemanager sl %1 je bil uspešno odklopljen. %1 successful uploaded. filemanager sl %1 je bila uspešno naložena. %1 the following files into current directory filemanager sl %1 sledečo datoteko v trenutno mapo. %1 urls %2 to clipboard. filemanager sl %1 URL %2 v odložišče. +%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager sl %d napak med kopiranjem, %d datotek uspešno kopirano. +%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager sl %d napak pri premikanju, %d datotek se je uspešno premaknilo. %d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager sl %d napak med kopiranjem, %d datotek je bilo uspešno kopiranih. %d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager sl %d napak med premikanjem, %d datotek je bilo uspešno premaknjenih. %d files successfully copied. filemanager sl %d datotek uspešno kopiranih. %d files successfully moved. filemanager sl %d datotek uspešno premaknjenih. +/ = everywhere filemanager sl / = kjerkoli +0 means all, -n newer then n days filemanager sl 0 pomeni vse, -N novejše od N dni accessrights filemanager sl Pravice dostopa acl added. filemanager sl ACL dodan. acl deleted. filemanager sl ACL izbrisan. actions filemanager sl Dejanja add to clipboard filemanager sl Vse v odložišče +admin filemanager sl Skrbnik administrators filemanager sl Administratorji all files filemanager sl Vse datoteke +all subdirectories filemanager sl Vsi podimeniki +all types filemanager sl Vse vrste allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sl Dovoli največ toliko nastavitev povezav do map. and all it's childeren filemanager sl in vse njihove podmape +application fields filemanager sl Polja Aplikacij applications common sl Aplikacije +are you sure that you want to discard all modifications applied to this document by you and other participants? filemanager sl Ali ste prepričani, da želite zavreči vse spremembe, ki so jih uporabili v tem dokumentu, vi in ​​drugi udeleženci? backend filemanager sl Backend backend url filemanager sl Backend URL backend url to mount filemanager sl Backend URL to mount basedirectory filemanager sl Osnovna mapa can't open directory %1! filemanager sl Ne morem odpreti mape %1! +cancel filemanager sl Prekliči cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sl Mapa ne more biti ustvarjena, ker se začne ali konča s presledkom. cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager sl Ne morem odstraniti mape '%1'! check all filemanager sl Preveri vse +check virtual filesystem common sl Preverite virtualni datotečni sistem clear search filemanager sl Izbriši iskanje +clipboard is empty! filemanager sl Odložišče je prazno! +collab editor settings filemanager sl Nastavitve urejevalnika Collab comment filemanager sl Komentar configuration changed. filemanager sl Konfiguracija spremenjena. +confirm final delete filemanager sl Potrdite dokončno brisanje copied filemanager sl Kopirano copied %1 to %2 filemanager sl %1 prekopirano v %2. copy filemanager sl Kopiraj +copy into folder filemanager sl Kopiraj v mapo +copy link address filemanager sl Kopiraj naslov povezave copy to filemanager sl Kopiraj v copy to clipboard filemanager sl Kopiraj v odložišče could not copy %1 to %2 filemanager sl Ne morem kopirati %1 v %2. @@ -56,6 +78,7 @@ create a link filemanager sl Ustvari povezavo create directory filemanager sl Ustvari mapo create file filemanager sl Ustvari datoteko create folder filemanager sl Ustvari mapo +create link filemanager sl Ustvari povezavo created filemanager sl Ustvarjeno created %1,%2 filemanager sl Ustvarjen %1,%2 created directory %1 filemanager sl Ustvarjena mapa %1 @@ -63,13 +86,20 @@ current directory filemanager sl Trenutna mapa custom fields filemanager sl Polja po meri cut filemanager sl Izreži cut to clipboard filemanager sl Izreži v odložišče +date filemanager sl Datum default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sl Privzeta nastavitev je NE. Povezava ne bo prikazana, vseeno pa boste lahko prišli do lokacije ali določili to lokacijo kot začetno mapo ali povezavo na mapo. default document to insert entries filemanager sl Privzeti dokument za vstavljanje +defines how to open a merge print document filemanager sl Določa, kako naj odpre dokument za združitev +delete filemanager sl Izbriši +delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager sl Izbrišite vse starejše različice in izbrisane datoteke, starejše od %s dni +delete file %1? filemanager sl Izbriši datoteko %1? delete these files or directories? filemanager sl Izbrišem te datoteke ali mape? +delete these shares? filemanager sl Želite izbrisati to skupno rabo? delete this file or directory filemanager sl Izbriši to datoteko ali mapo deleted %1 filemanager sl Izbrisano %1 -directories sorted in filemanager sl Maoe razvrščene po +directories sorted in filemanager sl Mape razvrščene po directory filemanager sl Mapa +directory "%1" not found! filemanager sl Imenika "%1" NI mogoče najti! directory %1 already exists filemanager sl Mapa %1 že obstaja directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja directory not found or no permission to access it! filemanager sl Mapa ni ila najdena ali pa nimate pravic za dostop! @@ -79,7 +109,10 @@ disable filemanager sl Onemogoči disable versioning for this mountpoint filemanager sl Onemogoči spremljanje različic za to priklop display and modification of content filemanager sl Prikaz in sprememba vsebine display of content filemanager sl Prikaz vsebine +do you want more information about epl subscription? common sl Želite več informacij o naročnini EPL? +do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1 v imeniku %2? do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1? +document %1 has been saved successfully. filemanager sl Dokument %1 je bil uspešno shranjen. download filemanager sl Prenesi edit comments filemanager sl Uredi komentarje edit settings filemanager sl Uredi nastavitve @@ -97,55 +130,91 @@ error unmounting %1! filemanager sl Napaka pri odklapljanju %1! error uploading file! filemanager sl Napaka pri nalaganju datoteke! error while creating directory. filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape everyone filemanager sl Vse +example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello gospa. +example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller +example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example filemanager sl Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov prazen, na primer +example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu +example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja +excludes selected mime types filemanager sl Izključuje izbrane vrste mime +excludes selected mime types from being opened by editor filemanager sl Izključuje izbrane vrste MIME, ki jih odpre urejevalnik executable filemanager sl Izvršilna expires filemanager sl Preteče +export definition to use for nextmatch export filemanager sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa extended access control list filemanager sl Razširjen seznam kontrol dostopa extended acl filemanager sl Razširjen ACL failed to change permissions of %1! filemanager sl Spreminjanje pravic za %1 ni bilo uspešno. failed to create directory! filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape! favorites filemanager sl Priljubljene file common sl Datoteka +file %1 already exists filemanager sl Datoteka %1 že obstaja file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1. file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sl Mogoče je datoteka %1 prevelika. Za več informacij kontaktirajte sistemskega administratorja. +file a file filemanager sl Napolnjena datoteka +file a file is only available with an epl subscription. filemanager sl Napolnjena datoteke je na voljo samo z naročnino EPL. file deleted. filemanager sl Datoteka izbrisana. file names cannot contain "%1" filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati "%1" file or directory not found! filemanager sl Datoteka ali mapa ni bila najdena. file successful uploaded. filemanager sl Datoteka je bila uspešno prenesena. filemanager common sl Dokumenti filemanager configuration admin sl Nastavitev Upravljalca datotek +filemanager fields: filemanager sl Polja Filemanager: filename must not be empty! filemanager sl Ime datoteke ne sme biti prazno. +files common sl Datoteke +files from links filemanager sl Datoteke iz povezav files from subdirectories filemanager sl Datoteke iz podmap files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi +filesystem check reported no problems. filemanager sl Preverjanje datotečnega sistema ni poročalo o težavah. +finally delete filemanager sl Končno izbrišite +finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager sl Končno izbrišite vse starejše različice in izbrisane datoteke pod določenim imenikom.\N\nTega ne morete razveljaviti! finally delete this version filemanager sl Dokončno izbriši to različico +fix reported problems filemanager sl Popravite prijavljene težave folder up filemanager sl Nadrejena mapa +for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager sl Za datoteke, povezane z vnosom aplikacije (znotraj/apps/appname /id/), so na voljo tudi zadrževalniki za to aplikacijo. Oglejte si posebno aplikacijo za seznam razpoložljivih mest. +for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager sl Za datoteke, povezane z vnosom aplikacije (znotraj / apps / appname / id /), so na voljo tudi zadrževalniki za to aplikacijo. Oglejte si posebno aplikacijo za seznam namestnikov for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke. general filemanager sl Splošno general fields: filemanager sl Splošna polja: +general settings filemanager sl Splošne nastavitve go home filemanager sl Pojdi domov go to filemanager sl Pojdi na go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo go up filemanager sl Pojdi navzgor id filemanager sl Šifra +if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager sl Če določite imenik (celotna pot vfs), bo %1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki %1. +if you specify a directory (full vfs path) here, dokumenti displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the dokumenti data inserted. the document can contain placeholder like {{name}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml filemanager sl Če podate naslov (celotno pot vfs), Dokumenti prikaže dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi dokumenti Dokumenti. Dokument lahko vsebuje vsebnika kot {{name}}, ki jo je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml +if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager sl Če določite dokument (celotno pot vfs) tukaj, %1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. +if you specify a document (full vfs path) here, dokumenti displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. the document can contain placeholder like {{name}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:txt,rtf,odt,ods,docx,xml,eml filemanager sl Če podate dokument (celotno pot vfs), Dokumenti prikaže ikono dodatne dokumentacije za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnika kot {{name}}, ki jo je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: txt, rtf, odt, ods, docx, xml, eml +if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili +if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili * inherited filemanager sl Podedovano +last accessed filemanager sl Zadnji dostop link filemanager sl Poveži link %1: %2 filemanager sl Povezava %1: %2 +link into folder filemanager sl Povezava v mapo link target filemanager sl Poveži cilj link target %1 not found! filemanager sl Cilj povezave %1 ni bil najden +list view filemanager sl Pogled seznama location filemanager sl Lokacija log out as superuser filemanager sl Odjavi se kot superuser mail files filemanager sl Pošlji datoteke po e-pošti +mail paste filemanager sl Prilepi pošto max folderlinks admin sl Največje število povezav do map +menu filemanager sl Meni +merge print open handler filemanager sl Spoji tiskalnik mime type filemanager sl MIME tip modified filemanager sl Spremenjeno modified between filemanager sl Spremenjeno med modify all subdirectories and their content filemanager sl Spremeni vse podmape in njihvo vsebino mount filemanager sl Priklopi +mount /etemplates to allow customizing of etemplates filemanager sl Mount / etemplates, da omogočite prilagajanje eTemplates mountpoints filemanager sl Priklopne točke move filemanager sl Premakni +move into folder filemanager sl Premakni v mapo move to filemanager sl Premakni v moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2 name of current user, all other contact fields are valid too filemanager sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika new directory filemanager sl Nva mapa +no filemanager sl Ne no access filemanager sl Ni dostopa no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek no preview available filemanager sl Predogled ni na voljo @@ -155,12 +224,16 @@ older versions or deleted files filemanager sl Starejše različice ali izbrisan only owner can rename or delete the content filemanager sl Samo lastnik sme preimenovati ali izbrisati vsebino open filemanager sl Odpri operation filemanager sl Operacija +paste filemanager sl Prilepi +paste link filemanager sl Prilepi povezavo path %1 not found or not a directory! filemanager sl Pot %1 ni nila najdena ali pa ni mapa! percentage filemanager sl Odstotek +permission denied filemanager sl Dostop zavrnjen permission denied! filemanager sl Dostop zavrnjen! permissions filemanager sl Pravice permissions of %1 changed. filemanager sl Pravice za %1 so bile spremenjene. please select a file to delete. filemanager sl Izberite datoteko za brisanje. +preferences filemanager sl Nastavitve preview filemanager sl Predogled preview %1 filemanager sl Predogled %1 preview of %1 filemanager sl Predogled %1 @@ -169,58 +242,93 @@ properties saved. filemanager sl Lastnosti so bile shranjene. quick jump to filemanager sl Hiter skok v read & write access filemanager sl Pravice branja in pisanja read access only filemanager sl Dostop samo za branje +readonly share link filemanager sl Povezava samo za branje reload filemanager sl Osveži +rename filemanager sl Preimenuj rename of %1 to %2 failed! filemanager sl Preimenovanje %1 v %1 ni bilo uspešno! rename, change permissions or ownership filemanager sl Preimenuj, spremeni previce ali lastništvo renamed %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo preimenovano v %2 renamed %1 to %2. filemanager sl %1 je bila preimenovana v %2. replaced %1 filemanager sl Zamenjana %1 +replacements for inserting entries into documents filemanager sl Zamenjava za vstavljanje vnose v dokumente rights filemanager sl Pravice root filemanager sl Koren root access granted. filemanager sl Dostop do root je bil odobren. root access stopped. filemanager sl Dostop do korena je bil ustavljen. save %1 filemanager sl Shrani %1 save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek +save as filemanager sl Shrani kot +save as zip filemanager sl Shrani kot Zip save changes filemanager sl Shrani spremembe saved %1 filemanager sl Shranjen %1 saving properties failed! filemanager sl Shranjevanje lastnosti ni uspelo! +saving setting for document merge failed! filemanager sl Shranjevanje nastavitve za združevanje dokumentov ni uspelo! search for '%1' filemanager sl Išči '%1' searchstring filemanager sl Iskani niz select action... filemanager sl Izberite dejanje ... select file to upload in current directory filemanager sl Izberite datoteko za prenos v trenutno mapo +select file(s) from vfs common sl Izberite datoteke iz VFS +setting for document merge saved. filemanager sl Nastavitev za združitev dokumentov je shranjena. +share files filemanager sl Skupna raba datotek +shared files filemanager sl Skupne datoteke +shared with filemanager sl V skupni rabi show filemanager sl Prikaži show hidden files filemanager sl Prikaži skrite datoteke show link "%1" in side box menu? filemanager sl Prikaži povezavo "%1" v stranskem meniju +show link "users and groups" in side box menu? filemanager sl Prikaži povezavo »Uporabniki in skupine« v meniju stranskega okenca? +show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager sl Prikaži povezavo »Uporabniki in skupine« v meniju stranskega okenca? * +show link "your home directory" in side box menu? filemanager sl Prikažite povezavo »Vaš domači imenik« v meniju stranskega okenca? +show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager sl Prikaži povezavo »Vaš domači imenik *« v meniju stranskega okenca? * show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager sl Prikažem povezavo do osnovne mape Upravljalca datotek (/) v stranski menijski vrstici? size filemanager sl Velikost +some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager sl Nekatere funkcionalnosti zahtevajo dovoljenje za superuporabo, se prijavite tukaj kot nadrejenec filemanager - dovoljeni uporabniki so določeni v nastavitvi. sqlfs statistics filemanager sl Statistike sqlFS start search filemanager sl Začni iskanje startfolder filemanager sl Začetna mapa +submit filemanager sl Potrdi successful mounted %1 on %2. filemanager sl Uspešno priklopljen %1 na %2. superuser filemanager sl Superuser superuser (root) filemanager sl Superuser (root) symlink to %1 created. filemanager sl Povezava do %1 je bila ustvarjena tag to mark positions for address labels filemanager sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sl Privzeta začetna mapa je vaša osebna mapa. Če pustite to prazno ali vnesena pt ne obstaja ali nimate ustreznih pravic za dostop, bo uporabljena privzeta vrednost. +the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. filemanager sl Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{%1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. +the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager sl Dokument lahko vsebuje mesto, na primer {{%3}}, ki ga je treba zamenjati s podatki (%1 popoln seznam imen imenika %2). +the following document-types are supported: filemanager sl Podprte so naslednje vrste dokumentov: the requested path %1 is not available. filemanager sl Pot %1 ni na voljo. there's already a directory with that name! filemanager sl Mapa s tem imenom že obstaja. there's already a file with that name! filemanager sl Datoteka s tem imenom že obstaja! +this session is not valid anymore! save as your local changes if you need them or reload to join new session. filemanager sl Ta seja ni več veljavna! Shranite jih kot svoje lokalne spremembe, če jih potrebujete ali ponovno naložite, da se pridružite novi seji. +tile view filemanager sl Pogled na ploščico to overwrite the existing file store again. filemanager sl Če želite prepisati obstoječo datoteko, shranite še enkrat. total files filemanager sl Vseh datotek +under directory filemanager sl pod imenikom unmount filemanager sl Odklopi unused space filemanager sl Neuporabljen prostor up filemanager sl Navzgor updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen upload fields filemanager sl Naloži polja upload files filemanager sl Naloži datoteke +use eg. #ff0000 or orange filemanager sl Uporabite npr. # FF0000 ali oranžna +use eg. %1 or %2 filemanager sl Uporabite npr. %1 ali %2 use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački. used space filemanager sl Uporabljen prostor +user color indicator filemanager sl Kazalnik barve uporabnika +username filemanager sl Uporabniško ime users and groups filemanager sl Uporabniki in skupine versioning filemanager sl Vodenje različic +versioning requires stylite egroupware enterprise line (epl)! filemanager sl Za različico potrebujete Stylite EGroupware Enterprise Line (EPL) ! +vfs mounts and versioning common sl VFS namestitve in različice +webdav link copied into clipboard filemanager sl Povezava WebDAV je bila kopirana v odložišče who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager sl Kdo ima pravice dokončno izbrisati starejše različice dokumenta ali izbrisane datoteke: +writable share link filemanager sl Povezava, ki jo je mogoče zapisati wrong username or password! filemanager sl Napačno uporabniško ime ali geslo! +yes filemanager sl Da +you are not allowed to finally delete older versions and deleted files! filemanager sl NISO dovoliti, da končno izbrišete starejše različice in izbrisane datoteke! you are not allowed to upload a script! filemanager sl Nimate dovoljenja nalagati skripte +you are the last one on this session. what would you like to do with all unsaved changes in this document? filemanager sl Zadnji ste na tej seji. Kaj bi želeli narediti z vsemi neshranjenimi spremembami v tem dokumentu? you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager sl Dodatne pravice lahko samo dodelte, ne morete jih odvzeti. +you can use regular upload [+] button to upload files. filemanager sl Za nalaganje datotek lahko uporabite gumb za običajni prenos [+]. you do not have access to %1 filemanager sl Nimate dostopa do %1 you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager sl Če želite omogočiti/inemogočiti spremljanje različic v mapi, morate biti prijavljeni kot root! you need to select an owner! filemanager sl Izbrati morate lastnika! diff --git a/home/lang/egw_sl.lang b/home/lang/egw_sl.lang index 64ba810007..43ede433c5 100644 --- a/home/lang/egw_sl.lang +++ b/home/lang/egw_sl.lang @@ -1,13 +1,37 @@ +a quick note home sl Hitro opozorilo +add home sl Dodaj +all home sl Vse +birthday reminders home sl Opomniki za rojstni color home sl Barva +configure home sl Konfiguriraj displays home home sl Prikaže domačo stran +edit home sl Uredi egroupware home sl EGroupware +entry home sl Vstavi +favorite home sl Priljubljeno +forced home sl Prisiljeno home home sl Domov in %1 days (%2) is %3's birthday. home sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3. +list of entries home sl Seznam vpisov +location home sl Lokacija +note home sl Opomba +open home sl Odpri remove home sl Odstrani +remove as default for %1 home sl Odstrani kot privzeto za %1 +remove default %1 home sl Odstrani privzeto %1 +removed default home sl Odstranjeno privzeto set as default home sl Nastavi kot privzeto +set default home sl Nastavi privzeto +show a list of entries home sl Prikaži seznam vnosov +show all the entries using a favorite home sl Pokaži vse vnose z uporabo priljubljenega +show one entry home sl Pokaži en vnos +single entry home sl Enotni vnos there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica EGroupware-a +title home sl Naslov today is %1's birthday! home sl Danes ima rojstni dan %1. tomorrow is %1's birthday. home sl Jutri ima rojstni dan %1. +weather home sl Vreme +weekview home sl Tedenski pogled yes, for the next three days home sl Da, za naslednje tri dni yes, for the next two weeks home sl Da, za naslednja dva tedna yes, for the next week home sl Da, za naslednji teden diff --git a/importexport/lang/egw_sl.lang b/importexport/lang/egw_sl.lang index c86f9e850e..c2211735c0 100644 --- a/importexport/lang/egw_sl.lang +++ b/importexport/lang/egw_sl.lang @@ -1,43 +1,161 @@ +%1 definition(s) %2 importexport sl %1 definicije %2 +%1 definition(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! importexport sl %1 definicije %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic! +%1 definitions %2 importexport sl %1 definicij % 2 +%1 is not a known user or group importexport sl %1 ni znan uporabnik ali skupina +%1 is not readable importexport sl %1 ni berljiva. +%1 is not writable importexport sl %1 ni mogoče zapisati. +%1 records processed importexport sl %1 zapisov obdelanih. +%s just me importexport sl % s Samo jaz +(* for all) importexport sl (* za vse) +(0-23) importexport sl (0-23) +(0-6, 0=sun) importexport sl (0-6, 0 = ne) +*contact id cannot be changed by import importexport sl * Kontaktne številke ni mogoče spremeniti z uvozom +add importexport sl Dodaj addressbook csv import importexport sl Uvoz adresarja iz CSV +addressbook vcard import importexport sl Dodajanje vnose vCard +admin importexport sl Skrbnik +admin disabled exporting importexport sl Skrbnik je onemogočil izvoz +all importexport sl vse +all encodings importexport sl Vse kodiranje all users importexport sl Vsi uporabniki +all... importexport sl Vse... allowed users importexport sl Dovoljeni uporabniki automatically created by importexport importexport sl Samodejno ustvarjeno z Importexport +basic csv import importexport sl Osnovni uvoz CSV changed importexport sl Spremenjeno +changed allowed_users importexport sl Spremenjeni dovoljeni uporabniki +changed owner importexport sl Spremenjen lastnik charset of file importexport sl Kodna tabela datoteke check all importexport sl Preveri vse choose a name for this definition importexport sl Izberite ime za to definicijo choose a plugin importexport sl Izberite vtičnik choose an application importexport sl Izberite aplikacijo +choose fields to export importexport sl Izberite polja za izvoz choose seperator and charset importexport sl Izberite ločilo polj in nabor znakov +column mismatch. expected %1 columns, your file has %2. importexport sl Neusklajenost stolpcev. Pričakovani %1 stolpcev, vaša datoteka ima %2.ns +column mismatch: %1 should be %2, not %3 importexport sl Neusklajenost stolpcev: %1 mora biti %2, ne %3 condition importexport sl Pogoj copied importexport sl Kopirano +create a new definition for this file importexport sl Ustvarite novo definicijo za to datoteko +create export importexport sl Ustvari izvoz created importexport sl Ustvarjeno +csv field importexport sl Polje CSV +database error importexport sl Napaka v bazi podatkov +database values importexport sl Vrednosti baze podatkov +day of week importexport sl Dan v tednu +define imports|exports common sl Določite uvoz | Izvoz +definition importexport sl Opredelitev delete all selected definitions importexport sl Izbriši vse izbrane definicije deleted importexport sl Zbrisano +delimiter importexport sl Deljitelj +duplicate name, please choose another. importexport sl Podvojeno ime, izberite drugo. +edit conditions importexport sl Urejanje pogojev +edit definition %2 to match your file importexport sl Uredite definicijo %2 , da se ujema z vašo datoteko +edit your file to match the definition: importexport sl Uredite svojo datoteko tako, da ustreza definiciji: +encoding mismatch. expected %1 file, you uploaded %2.
\n importexport sl Uredite svojo datoteko, da se bo ujemala z de nespoštovanjem kodiranja. Pričakovana datoteka %1, naložili ste %2.
\ nizhod: +errors importexport sl Napake +execute importexport sl Izvedi expert options importexport sl Napredne možnosti export importexport sl Izvozi export all selected definitions importexport sl Izvozi vse izbrane definicije +export data as importexport sl Izvoz podatkov kot +export definition to use for nextmatch export preferences sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa +export spreadsheet importexport sl Izvozi preglednico exported importexport sl Izvoženo +extra %1 importexport sl Dodatna %1 +extra charsets for import / export importexport sl Dodatni znaki za uvoz / izvoz +extra encodings importexport sl Dodatna kodiranja false importexport sl Ne +field labels importexport sl Polje nalepk +field names importexport sl Imena polj +fieldseperator importexport sl Polje ločevalnik +filters importexport sl Filtri finish importexport sl Končaj +from definition importexport sl Iz definicije general preferences sl Splošno general fields: preferences sl Splošna polja: +group importexport sl Skupina +header lines to skip importexport sl Vrstice glave, da preskočite +how to merge with existing data? for each record, all conditions are evaluated from top to bottom, or stop. for blind insert, leave blank. importexport sl Kako se združiti z obstoječimi podatki? Za vsak zapis so vsi pogoji ocenjeni od zgoraj navzdol ali pa se ustavijo. Za slepo vstavite, pustite prazno. +human friendly values importexport sl Ljudem prijazne vrednote +if you specify an export definition, it will be used when you export preferences sl Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili. import importexport sl Uvoz +import aborted importexport sl Uvoz je prekinjen +import data is importexport sl Podatki o uvozu so +import definition importexport sl Uvozna opredelitev +import definitions common sl Uvoz definicij import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport sl Uvozi definicije (pozor: obstoječe definicije z enakim imenom bodo prepisane!) +imported importexport sl uvoženo +importexport common sl Uvoz | Izvozi importexport wizard finished successfully! importexport sl Čarovnik ImportExport se je uspešno zaključil. +imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport sl Uvozi informacije iz datoteke CSV. To je samo osnovni razred in ne naredi ničesar samega. +include header importexport sl Vključi glavo +just me importexport sl Samo jaz +last run importexport sl Zadnja vožnja load sample file importexport sl Naloži datoteko s primeri +lock expired on previous run importexport sl Zakleni se je iztekel ob prejšnjem zagonu manage mapping importexport sl Upravljaj mapiranje next importexport sl Naslednji next run importexport sl Naslednji zagon +no importexport sl Ne +no custom field "%1" for %2. importexport sl Ni polj po meri "%1" za %2. +no matches importexport sl ni zadetkov +no matching records importexport sl ni zadetkov +no notifications importexport sl Brez obvestil +no records selected importexport sl Noben zapis ni izbran! +none importexport sl Brez +none found importexport sl Nihče ni najden +old fixed definition preferences sl Stara določena opredelitev +other importexport sl Drugo +please select file to import importexport sl Prosimo, izberite datoteko za uvoz +plugin importexport sl Vključiti preview importexport sl Predogled +preview not supported by %1 importexport sl Predogled ni podprt z %1 previous importexport sl Prejšnji +private importexport sl Zasebno +problems during import: importexport sl Težave pri uvozu: +replace importexport sl Zamenjati save as definition importexport sl Shrani kot definicijo schedule common sl urnik +schedule import / export common sl Uvoz urnika | izvoz +schedule import | export importexport sl Uvoz urnika | izvoz +schedule not found importexport sl Urnik ni bil najden. +schedule times are server time! currently %s. importexport sl Urnik časov je strežniški čas! Trenutno %s. +select importexport sl Izberite select definition importexport sl Izberi definicijo +select one importexport sl Izberi eno select plugin importexport sl Izberi vtičnik +select... importexport sl Izberite ... +site configuration importexport sl Konfiguracija strani +skipped importexport sl Preskočeno some nice text importexport sl Nekaj ljubkega besedila +some records may not have been imported importexport sl Nekateri zapisi morda niso bili uvoženi. +stop importexport sl Stop +stylite template folder importexport sl Mapa predloge stylite +target importexport sl Cilj +target examples: vfs://default/home/user/export.csv or http://server.net/prices.csv importexport sl Ciljni primeri: vfs: //default/home/user/export.csv ali http://server.net/prices.csv +target field importexport sl Ciljno polje +test only importexport sl Samo test +too many matches importexport sl preveč zadetkov translation importexport sl Prevod true importexport sl DA +try importexport sl Poskusi +unable to delete importexport sl Ni mogoče izbrisati +unable to link to %1 "%2" importexport sl Ni mogoče povezati z %1 "%2" +unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. importexport sl Povezave do %3 ni mogoče povezati po meri po meri "%1": "%4". %2 ujemanja. +unable to schedule importexport sl Ni mogoče načrtovati. +update categories importexport sl Posodobite kategorije use default importexport sl Uporabi privzeto +use field from csv if possible importexport sl Če je mogoče, uporabite polje CSV +use search results common sl Uporabite rezultate iskanja +user preference importexport sl Prednost uporabnika +user template folder importexport sl Mapa uporabniške predloge +users allowed to create their own definitions importexport sl Uporabniki so lahko ustvarili lastne definicije +users allowed to share their own definitions importexport sl Uporabniki lahko delijo svoje definicije +warnings importexport sl Opozorila which useres are allowed for this definition importexport sl Kateri uporabniki so dovoljeni za to definicijo +which users are allowed to use this definition importexport sl Kateri uporabniki lahko uporabljajo to definicijo +yes importexport sl Da +you may want to backup first. importexport sl Najprej boste morda želeli varnostno kopiranje . you need to select an app and format first! importexport sl Najprej morate izbrati aplikacijo in obliko. +you need to select some entries first! importexport sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov! diff --git a/infolog/lang/egw_sl.lang b/infolog/lang/egw_sl.lang index db68c04c3e..27b27beca5 100644 --- a/infolog/lang/egw_sl.lang +++ b/infolog/lang/egw_sl.lang @@ -1,6 +1,10 @@ +%1 copied - the copy can now be edited infolog sl Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate %1 days in advance infolog sl %1 dni vnaprej %1 deleted infolog sl %1 izbrisan %1 deleted by %2 at %3 infolog sl %1 izbrisal %2 dne %3 +%1 entries %2 infolog sl %1 vnosov %2 +%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic! +%1 entries %2, %3 failed. infolog sl %1 vnosov %2, %3 ni uspelo. %1 modified infolog sl %1 spremenjen %1 modified by %2 at %3 infolog sl %1 spremenil %2 dne %3 %1 records imported infolog sl %1 zapisov uvoženih @@ -9,6 +13,7 @@ %1 you are responsible for is starting at %2 infolog sl %1, za katerega ste odgovorni, se začne %2 %1 you delegated is due at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, poteče %2 %1 you delegated is starting at %2 infolog sl %1, katerega ste dodelili, se začne %2 +(and children) deleted infolog sl (in podrejeni) izbrisani. (no subject) infolog sl (brez zadeve) - subprojects from infolog sl - Podprojekt iz 0% infolog sl 0% @@ -26,10 +31,13 @@ a short subject for the entry infolog sl Kratek predmet za vnos abort without deleting infolog sl Prekliči brez brisanja accept infolog sl Sprejmi +access infolog sl Dostop action infolog sl Dejanje actions... infolog sl Dejanja ... actual date and time infolog sl Dejanski datum in čas add infolog sl Dodaj +add %1 infolog sl Dodaj %1 +add / remove link infolog sl Dodaj / odstrani povezavo add a file infolog sl Dodaj datoteko add a new entry infolog sl Dodaj nov zapis add a new note infolog sl Dodaj novo opombo @@ -37,15 +45,27 @@ add a new phonecall infolog sl Dodaj nov telefonski klic add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog sl Dodaj novo podnalogo, opombo, klic za ta zapis add a new todo infolog sl Dodaj novo opravilo add file infolog sl Dodaj datoteko +add or delete links infolog sl Dodajanje ali brisanje povezav add sub infolog sl Dodaj namestnika add timesheet entry infolog sl Dodaj vnos timeheet +add user to responsibles infolog sl dodajte uporabnika odgovornim osebam +add user to responsibles, removing evtl. previous category user infolog sl dodajte uporabnika odgovornim, odstranite evtl. uporabnika prejšnje kategorije add: infolog sl Dodaj: added infolog sl Dodano +addressbook placeholders available infolog sl Imetniki naslovnikov so na voljo +admin infolog sl Skrbnik all infolog sl Vse all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke +all other %1 fields are valid infolog sl Vsa druga polja %1 so veljavna +all projects infolog sl Vsi projekti allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda) +alternatives infolog sl Alternativa +always show them infolog sl Vedno jih pokažite +application mail expected but got: %1 infolog sl Pričakovana prijava je bila priąeta: %1 +apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog sl Uporabite dejanje za celotno poizvedbo, NE samo prikazane vnose !!! apply the changes infolog sl Uveljavi spremembe archive infolog sl Arhiv +are you shure you want to close this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite zapreti ta vnos? are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis? attach a file infolog sl Pripni datoteko attach file infolog sl Pripni datoteko @@ -60,8 +80,18 @@ cancel infolog sl Prekliči cancelled infolog sl Preklicano categories infolog sl Kategorije category infolog sl Kategorija +change infolog sl Spremeni +change category infolog sl Spremeni kategorijo +change completed infolog sl Sprememba je končana. +change completion infolog sl Spremeni zaključeno change history infolog sl Spremembe +change owner when updating infolog sl Spremenite lastnika ob posodabljanju change the status of an entry, eg. close it infolog sl Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje +changed infolog sl spremenjeno +changed category to %1 infolog sl Spremenjena kategorija v %1 +changed completion to %1% infolog sl Sprememba končanja na %1% +changed status to %1 infolog sl Spremenjen status na %1 +changed type infolog sl Spremenjen tip check to set startday infolog sl Označite za postavitev začetnega dneva check to specify custom contact infolog sl Potrdite za določitev kontakta po meri choose owner of imported data infolog sl Izberite lastnika uvoženih podatkov @@ -69,16 +99,23 @@ click here to create the link infolog sl Kliknite tukaj da ustvarite povezavo click here to start the search infolog sl Kliknite tukaj za začetek iskanja close infolog sl Zapri close all infolog sl Zapri vse +close this entry and all listed sub-entries infolog sl Zaprite ta vnos in vse podmape, naštete na seznamu closed infolog sl Zaprto +colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog sl dvopičje (:) ločeni seznam imen polj za uporabo, če je vrednost prazna ali se sumi comment infolog sl Opomba +compare infolog sl Primerjaj completed infolog sl Končano configuration infolog sl Konfiguracija confirm infolog sl Potrdi contact infolog sl Kontakt +contact cf infolog sl Obrnite se na CF contact fields infolog sl Polja s stikom +contactfield infolog sl Kontaktno polje +convert to a ticket infolog sl Pretvarjanje v vozovnico copy of: infolog sl Kopija od: copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in jih zlije. create new links infolog sl Ustvari nove povezave +created infolog sl Ustvarjeno creates a new field infolog sl Ustvari novo polje creates a new status with the given values infolog sl Ustvari nov status s podanimi vrednostmi creates a new typ with the given name infolog sl Ustvari nov tip s podanim imenom @@ -86,29 +123,36 @@ creation infolog sl Datum ustvarjenja csv-fieldname infolog sl CSV-Ime polja csv-filename infolog sl CSV-Ime datoteke csv-import common sl CSV-Uvoz +current user infolog sl Trenutni uporabnik custom infolog sl Lasten custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sl Lastni kontaktni naslov (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave) custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sl Lastne kontaktne informacije (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave) custom fields infolog sl Lastna polja custom fields, type and status common sl Lastna polja, tip in status +custom from infolog sl Po meri iz custom regarding infolog sl Lastno glede na custom status for typ infolog sl Lastni satus za tip customfields infolog sl Lastna polja +data exchange settings infolog sl Nastavitve za izmenjavo podatkov +date infolog sl Datum date completed infolog sl Datum zaključka date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sl Datum zaključka (pustite prazno, da se nastavi samodejno, če je status nastavljen na Končano ali Obračunano) datecreated infolog sl Datum ustvarjanja dates, status, access infolog sl Datumi, status, dostop days infolog sl Dnevi +default category for new infolog entries infolog sl Privzeta kategorija za nove vnose InfoLog default document to insert entries infolog sl Privzeti dokument za vstavljanje default filter for infolog infolog sl Napačen filter za InfoDnevnik default status for a new log entry infolog sl Privzeti status za nov zapis v dnevnik delegated infolog sl Dodeljeni delegated open infolog sl Dodeljeni odprti +delegated open and upcoming infolog sl Delegirano odprto in prihajajoče delegated overdue infolog sl Dodeljeni pretečeni delegated upcomming infolog sl Dodeljeni prihajajoči delegation infolog sl Pooblastitev delete infolog sl Izbriši delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši zapis s podano šifro. +delete selected entries? infolog sl Delete selected entries? delete this entry and all listed sub-entries infolog sl Izbriši ta vnos in podrejene vnose deleted infolog sl Izbrisano deletes the selected typ infolog sl Izbriše izbrani tip @@ -118,7 +162,9 @@ description infolog sl Opis determines the order the fields are displayed infolog sl ugotovi vrstni red polj, ki so prikazana directory with documents to insert entries infolog sl Mapa z dokumenti za vstavljanje disables a status without deleting it infolog sl Onemogoči status brez brisanja +do you really want to delete this rule infolog sl Ali res želite izbrisati to pravilo do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl Ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, končanje naloge ali oboje? +do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog sl Ali želite obvestilo, če so elementi v lasti skupin, v katere ste vključeni, posodobljeni? do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če je element dodeljen vam ali se dodeljeni elemeni posodobijo? do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo? do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za keter ste odgovorni pretečeni? @@ -129,7 +175,10 @@ do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Že don't show infolog infolog sl Ne prikaži InfoDnevnika done infolog sl Končano download infolog sl Prenos +download url for links infolog sl Prenesi url za povezave +due %1 infolog sl Zaradi %1 duration infolog sl Trajanje +e-mail: infolog sl E-naslov: each value is a line like [=