mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-21 15:33:23 +01:00
pending translations from our translation server
This commit is contained in:
parent
2da7c30cdc
commit
c706f3f09c
@ -1068,7 +1068,7 @@ protocol is required common de Protokoll ist erforderlich
|
||||
public common de öffentlich
|
||||
puerto rico common de PUERTO RICO
|
||||
qatar common de QATAR
|
||||
quick add api de Schnelles Hinzufügen
|
||||
quick add common de Schnelles Hinzufügen
|
||||
radiobutton common de Radioknopf
|
||||
read common de Lesen
|
||||
read a list of entries. common de Liest eine Liste von Einträgen.
|
||||
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ protocol is required common en Protocol is required
|
||||
public common en Public
|
||||
puerto rico common en PUERTO RICO
|
||||
qatar common en QATAR
|
||||
quick add api en Quick add
|
||||
quick add common en Quick add
|
||||
radiobutton common en Radio button
|
||||
read common en Read
|
||||
read a list of entries. common en Read a list of entries.
|
||||
|
@ -9,19 +9,14 @@
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common fr %1 eTemplates pour l'Application '%2' écrits dans '%3'
|
||||
%1 etemplates found common fr %1 eTemplate(s) trouvé(s).
|
||||
%1 file common fr %1 fichier
|
||||
%1 files common fr %1 fichiers
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common fr %1 n'est pas exécutable par le serveur web !
|
||||
%1 matches on search criteria common fr %1 occurences sur les critères de recherche
|
||||
%1 more... common fr %1 plus...
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' common fr %1 eTemplate(s) importé(s) pour l'Application '%2'
|
||||
%1 not implemented for %2! common fr %1 pas implémenté pour %2 !
|
||||
%1 proxy of %2 common fr %1 proxy sur %2
|
||||
%1 selected common fr %1 séléctionné
|
||||
%1 setting "%2" = %3 disallows access via http! admin fr %1 paramètres "%2" = "%3" désactive l'accès via http !
|
||||
%1 share link common fr %1 Lien de partage
|
||||
%1 successful uploaded. common fr %1 uploadé avec succès
|
||||
%1 to sync groupdav fr %1 à synchroniser
|
||||
%1' han an invalid format !!! common fr %1 a un format invalide !
|
||||
%1, duplicate id common fr %1, ID en doublon
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common fr %1Choisissez un autre répertoire%2<br />ou faites en sorte que le serveur web puisse écrire dans %3
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fr %1EGroupware%2 est un progiciel de collaboration multi-utilisateur basé sur le web et écrit en %3PHP%4.
|
||||
@ -39,7 +34,6 @@
|
||||
'%1' is not a valid timezone! common fr '%1' n'est pas une timezone valide !
|
||||
'%1' is not allowed ('%2')! common fr '%1' n'est PAS permis ('%2') !
|
||||
'%1' is not allowed%2)! common fr '%1' n'est PAS permis '%2' !
|
||||
(no subject) common fr (sans objet)
|
||||
(session restored in %1 seconds) common fr Session restaurée en %1 secondes
|
||||
00 (disable) admin fr 00 (non actif)
|
||||
1 day common fr 1 Jour
|
||||
@ -49,9 +43,11 @@
|
||||
1 week common fr 1 Semaine
|
||||
13 (ntp) admin fr 13 (ntp)
|
||||
15 minutes common fr 15 Minutes
|
||||
2-factor-authentication common fr Authentication à double facteur
|
||||
30 minutes common fr 30 Minutes
|
||||
30 seconds common fr 30 secondes
|
||||
5 minutes common fr 5 minutes
|
||||
5 seconds common fr 5 secondes
|
||||
80 (http) admin fr 80 (http)
|
||||
a pattern to be searched for common fr Chaine de caractères à rechercher
|
||||
a request to the egroupware server returned with an error common fr Une requête au serveur EGroupware a retourné une erreur
|
||||
@ -68,9 +64,7 @@ account contactdata common fr Données de contact du compte
|
||||
account has been created common fr Le compte a été créé
|
||||
account has been deleted common fr Le compte a été supprimé
|
||||
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
|
||||
account id common fr Compte
|
||||
account is expired common fr Le compte a expiré
|
||||
account not found! common fr Compte non trouvé !
|
||||
accounts common fr Comptes
|
||||
acl common fr Liste de Contrôle d'Accès
|
||||
action common fr Action
|
||||
@ -98,12 +92,9 @@ add to clipboard common fr Ajouter au presse-papier
|
||||
add user to responsibles groupdav fr rattacher un utilisateur à des responsables
|
||||
add user to responsibles, removing evtl. previous category user groupdav fr rattacher un utilisateur à des responsables, éventuellement supprimer les anciennes catégories de l'utilisateur
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. common fr Ajouter votre domaine comme "%1" dans les option pour lister les fournisseurs et activer les API.
|
||||
address line 2 common fr ligne d'adresse 2
|
||||
address line 2 (private) common fr ligne d'adresse 2 (privée)
|
||||
addressbook common fr Carnet d'adresses
|
||||
addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav fr Carnets d'adresses à synchroniser en plus du carnet personnel
|
||||
admin common fr Admin
|
||||
admin settings common fr Réglages Admin
|
||||
admin settings for %1 common fr Réglages Admin pour %1
|
||||
administration common fr Administration
|
||||
advanced search common fr Recherche avancée
|
||||
@ -152,6 +143,7 @@ applies the changes made common fr Applique les modifications
|
||||
applies the changes to the given version of the template common fr Applique les modifications à la version mentionnée du modèle
|
||||
apply common fr Appliquer
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown entries common fr Appliquer l'action sur la requête entière, pas seulement sur les entrées affichées
|
||||
apps & license common fr Applications & Licences
|
||||
april common fr Avril
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces entrées ?
|
||||
are you sure you want to delete this entry ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?
|
||||
@ -161,13 +153,9 @@ argentina common fr ARGENTINE
|
||||
armenia common fr ARMENIE
|
||||
aruba common fr ARUBA
|
||||
as default common fr comme par défaut
|
||||
assistent common fr Assistant
|
||||
assistent phone common fr Tél Assistant
|
||||
async includes took %1s common fr Les includes async ont pris %1s
|
||||
attach common fr Joindre
|
||||
attach file common fr Joindre un fichier
|
||||
attachment common fr Pièce jointe
|
||||
attention: action will be applied to all rows, not only visible ones! common fr Attention : cette action sera appliquées à toutes les lignes, pas seulement aux lignes visibles !
|
||||
august common fr Août
|
||||
australia common fr AUSTRALIE
|
||||
austria common fr AUTRICHE
|
||||
@ -202,7 +190,6 @@ belize common fr BELIZE
|
||||
benin common fr BENIN
|
||||
bermuda common fr BERMUDES
|
||||
bhutan common fr BOUTAN
|
||||
birthday common fr Anniversaire
|
||||
blocked, too many attempts common fr Accès refusé car trop de tentatives infructueuses
|
||||
blue moono theme common fr thème blue moono
|
||||
blurtext common fr texteFlou
|
||||
@ -226,16 +213,6 @@ bulgarian common fr Bulgare
|
||||
bullist common fr Liste à puces
|
||||
burkina faso common fr BURKINA FASO
|
||||
burundi common fr BURUNDI
|
||||
business common fr Professionnel
|
||||
business address line 2 common fr Adresse 2 (pro)
|
||||
business city common fr Ville (pro)
|
||||
business country common fr Pays (pro)
|
||||
business country code common fr Code pays (pro)
|
||||
business email common fr Email (pro)
|
||||
business fax common fr Fax ((pro)
|
||||
business state common fr Etat (pro)
|
||||
business street common fr Rue (pro)
|
||||
business zip code common fr CP (pro)
|
||||
calendar common fr Calendrier
|
||||
calendars to sync in addition to personal calendar groupdav fr Calendriers à synchroniser en plus du calendrier personnel
|
||||
cambodia common fr CAMBODGE
|
||||
@ -254,14 +231,12 @@ cant open %1, needs ziparchive common fr Impossible d'ouvrir %1, ZipArchive est
|
||||
cant open '%1' for %2 common fr Impossible d'ouvrir '%1' pour %2
|
||||
cape verde common fr CAP VERT
|
||||
caption common fr Légende
|
||||
car phone common fr Téléphone de voiture
|
||||
categories common fr Catégories
|
||||
categories for common fr catégories pour
|
||||
category common fr Catégorie
|
||||
category %1 has been added ! common fr La catégorie %1 a été ajoutée !
|
||||
category %1 has been updated ! common fr La catégorie %1 a été mise à jour !
|
||||
category owner common fr Propriétaire de la catégorie
|
||||
category path common fr Chemin de la catégorie
|
||||
category tree common fr Arborescence des catégories
|
||||
cayman islands common fr ILES CAIMAN
|
||||
cc common fr Cc
|
||||
@ -295,8 +270,6 @@ choose the parent category common fr Choisir la catégorie parent
|
||||
choose time common fr Choisir une heure
|
||||
chosen parent category no longer exists common fr La catégorie mère sélectionnée n'existe plus
|
||||
christmas island common fr ILE NOEL
|
||||
city common fr ville
|
||||
city (private) common fr ville (privé)
|
||||
class common fr Classe
|
||||
class, valign common fr Vlass, Valign
|
||||
clear common fr Effacer
|
||||
@ -311,12 +284,10 @@ click here to upload the file common fr Cliquer ici pour déposer le fichier
|
||||
click or mouse over to show menus common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus
|
||||
click or mouse over to show menus? common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus?
|
||||
click this image on the navbar: %1 common fr Cliquez cette image sur la barre de navigation: %1
|
||||
click to open color picker common fr Cliquer pour choisir une couleur
|
||||
click to open colorpicker common fr Cliquer pour choisir une couleur
|
||||
click to order after that criteria common fr Trier d'après ce critère
|
||||
clickable path common fr Chemin cliquable
|
||||
clients not explicitly stating a limit get limited to these many days. a too high limit may cause problems with some clients. groupdav fr Les clients de synchronisation qui ne définissent pas explicitement une limite se voient limités par ce nombre de jours. Une limite trop haute peut causer des problèmes avec certains clients.
|
||||
clipboard common fr Presse papier
|
||||
close common fr Fermer
|
||||
close sidebox common fr Fermer la barre de menu latérale
|
||||
closes the window without saving the changes common fr Ferme la fenêtre sans enregistrer les modifications
|
||||
@ -342,10 +313,6 @@ congo, the democratic republic of the common fr CONGO, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE D
|
||||
contact common fr Contact
|
||||
contact field to show common fr Champ contact à afficher
|
||||
contact fields common fr Champs contact
|
||||
contact fields: common fr Champs contact :
|
||||
contact id common fr ID Contact
|
||||
contact modified by %1 at %2 common fr Contact modifié par %1 à %2
|
||||
contactform common fr Formulaire de contact
|
||||
contacting server... common fr Connexion au serveur...
|
||||
contains common fr Contient
|
||||
content type common fr Type de contenu
|
||||
@ -354,19 +321,12 @@ cookies are required to login to this site login fr Les cookies sont nécessaire
|
||||
copy common fr Copier
|
||||
copy "%1" common fr Copier "%1"
|
||||
copy to clipboard common fr Copier vers le presse-papier
|
||||
copy to os clipboard common fr Copier vers le presse-papier de l'OS
|
||||
costa rica common fr COSTA RICA
|
||||
cote d ivoire common fr COTE D IVOIRE
|
||||
could not append message: common fr Impossible de compléter le messages :
|
||||
could not contact server. operation timed out! common fr Impossible de connecter au serveur. Le délai d'attente est dépassé!
|
||||
country common fr pays
|
||||
country (private) common fr pays (privé)
|
||||
country code (private) common fr code pays (privé)
|
||||
create common fr Créer
|
||||
create a new table for the application common fr Créer une nouvelle table pour l'application
|
||||
create directory common fr Créer le répertoire
|
||||
create link common fr Créer le lien
|
||||
created common fr créé
|
||||
created by common fr Créé par
|
||||
created by %1 common fr Créé par %1
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common fr Crée un fichier lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
|
||||
@ -388,7 +348,6 @@ custom javascript for onchange common fr Javascript personnalisé pour onChange
|
||||
cut common fr Couper
|
||||
cyprus common fr CHYPRE
|
||||
czech republic common fr REPUBLIQUE TCHEQUE
|
||||
d common fr d
|
||||
dark moono theme common fr Thème Dark Moono
|
||||
data type common fr Type de donnée
|
||||
database error common fr Erreur de base de données
|
||||
@ -432,14 +391,11 @@ delete this file common fr Supprimer ce fichier
|
||||
delete this photo? common fr Supprimer cette photo ?
|
||||
delete this row common fr Supprimer cette ligne
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) common fr Supprimer la colonne entière (ne peut PAS être annulé !)
|
||||
deleted common fr Supprimé
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common fr Supprime l'eTemplate spécifié ci-dessus de la base de données (ne peut PAS être annulé)
|
||||
deletes the etemplate spez. above common fr Supprime l'eTemplate spécifié ci-dessus.
|
||||
deletes this column common fr Supprime cette colonne.
|
||||
deletes this index common fr Supprime cet index.
|
||||
denmark common fr DANEMARK
|
||||
department common fr Département
|
||||
departments common fr Départements
|
||||
description common fr Description
|
||||
detail common fr Détail
|
||||
details common fr Détails
|
||||
@ -447,7 +403,6 @@ diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show
|
||||
direction left to right common fr Direction de gauche à droite
|
||||
directory common fr Répertoire
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common fr Ce répertoire n'existe pas, n'est pas lisible par le serveur web ou n'est pas relatif au "document root" !
|
||||
directory successfully created. common fr Répertoire créé avec succès.
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common fr Désactiver png-image-bugfix d'Internet Explorer
|
||||
disable slider effects common fr Désactiver les effets de glisse
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common fr Désactiver les effets de glisse animés lors de l´affichage ou le masquage des menus de la page? Les utilisateurs d'Opera et Konqueror devraient sûrement en avoir besoin.
|
||||
@ -457,14 +412,11 @@ discard changes common fr Annuler les changements
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common fr affiché en face de l'entrée où l'entrée est insérée pour un '%s' dans le label (le label du bouton Submit ou Image-filename)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus common fr affiché dans la ligne de statut du navigateur si le champ d'entrée a le focus
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) common fr affiché en ligne de tête de la groupbox (légende)
|
||||
displaying html messages is disabled common fr l'affichage de messages HTML est désactivé
|
||||
displaying plain messages is disabled common fr l'affichage de messages bruts est désactivé
|
||||
distribution lists as groups groupdav fr Les listes de distribution comme des groupes
|
||||
djibouti common fr DJIBOUTI
|
||||
do not notify common fr Ne pas modifier
|
||||
do not notify of these changes common fr Ne pas notifier de ces changements
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common fr Voulez vous également supprimer toutes les sous-catégories ?
|
||||
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? common fr Souhaitez-vous écraser le fichier existant %1 dans le répertoire %2 ?
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? common fr Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez effectuées dans la table %s?
|
||||
do you want to send the message to all selected entries, without further editing? common fr Voulez-vous envoyer le message à toute la sélection, SANS aucune autre modification ?
|
||||
doctype: common fr Type de document
|
||||
@ -483,11 +435,8 @@ done common fr Fait
|
||||
dos international common fr DOS International
|
||||
download common fr Télécharger
|
||||
download link common fr Lien de téléchargement
|
||||
drafts common fr Brouillons
|
||||
drop a table - this can not be undone common fr Supprimer une table - ceci ne peut PAS être annulé
|
||||
drop table common fr Supprimer la table (drop)
|
||||
dtd content common fr Contenu DTD
|
||||
dtd result common fr Résultat DTD
|
||||
dump4setup common fr Dump4Setup
|
||||
duration common fr Durée
|
||||
e-mail common fr email
|
||||
@ -520,17 +469,13 @@ egypt common fr EGYPTE
|
||||
el salvador common fr SALVADOR
|
||||
element role title common fr Titre du rôle
|
||||
email common fr Email
|
||||
email (private) common fr email (privé)
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common fr Adresse e-mail de l'utilisateur, p.ex. "%1"
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common fr Styles CSS incorporés, p.e. '.rouge { fond: rouge; }' (notez le '.' avant le nom de la classe) ou '@import url(...)' (les noms de classe sont globaux pour la page entière!)
|
||||
empty common fr vide
|
||||
empty file common fr Fichier vide
|
||||
empty file %1 ignored. common fr Le fichier vide %1 ignoré.
|
||||
enable javascript onchange submit common fr Activer la soumission sur changement en JavaScript
|
||||
enable logging groupdav fr Activer la journalisation
|
||||
enabled common fr Activé
|
||||
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav fr Activer la journalisation du CalDAV/CardDAV pour diagnostiquer les problèmes de synchronisation
|
||||
end common fr Fin
|
||||
end date common fr Date de fin
|
||||
end time common fr Heure de fin
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default common fr Entrez '' pour une valeur par défaut vide, rien signifie pas de valeur par défaut
|
||||
@ -553,10 +498,8 @@ error create parent directory %1! common fr Errreur à la création du dossier p
|
||||
error creating %1 %2 directory common fr Erreur à la création du répertoire %1 %2
|
||||
error deleting %1 %2 directory common fr Erreur à la suppression du répertoire %1 %2
|
||||
error deleting %1! common fr Erreur à la suppression de %1 !
|
||||
error log common fr Journal d'erreur
|
||||
error renaming %1 %2 directory common fr Erreur au renommage du répertoire %1 %2
|
||||
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
|
||||
error while creating directory. common fr Erreur à la création du répertoire.
|
||||
error: template not found !!! common fr Erreur : Template non trouvé !
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common fr Erreur: le serveur web n'est pas autorisé à écrire dans '%1' !!!
|
||||
error: while saving !!! common fr Erreur lors de l'enregistrement !
|
||||
@ -588,7 +531,6 @@ falkland islands (malvinas) common fr ILES FALKLAND (MALOUINES)
|
||||
faroe islands common fr ILES FAROE
|
||||
favorite queries common fr Requêtes en favoris
|
||||
favorites common fr Favoris
|
||||
fax (private) common fr fax (privé)
|
||||
fax number common fr Numéro de fax
|
||||
features of the editor? common fr Fonctionnalités de l'éditeur
|
||||
february common fr Février
|
||||
@ -597,7 +539,6 @@ field must not be empty !!! common fr Le champ ne doit pas être vide !
|
||||
fields common fr Champs
|
||||
fiji common fr FIDJI
|
||||
file common fr Fichier
|
||||
file %1 already exists common fr Le fichier %1 existe déjà
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin fr Le fichier %1 n'a pas de contenu dans le système de fichiers physique %2 --> échec de la suppression du fichier !
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> file removed! admin fr Le fichier %1 n'a pas de contenu dans le système de fichiers physique %2 --> fichier supprimé !
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2! admin fr Le fichier %1 n'a pas de contenu dans le système de fichiers physique %2
|
||||
@ -607,7 +548,6 @@ file information common fr Informations du fichier
|
||||
file is of wrong type (%1 != %2)! common fr Le fichier est d'un mauvais type (%1 != %2) !
|
||||
file too large. maximum %1 common fr Le fichier est trop volumineux. Maximum %1
|
||||
file writen common fr Fichier écrit
|
||||
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
|
||||
files common fr Fichiers
|
||||
files without content in physical filesystem will be removed. admin fr Les fichiers sans contenu dans le système de fichier physique seront supprimés.
|
||||
fileupload common fr UploadFichier
|
||||
@ -626,7 +566,6 @@ force selectbox common fr Forcer la boîte de sélection
|
||||
foreign key common fr Clé étrangère
|
||||
forever common fr Toujours
|
||||
formatted text (html) common fr Texte Formaté (HTML)
|
||||
forwarded message common fr message transféré
|
||||
found unconnected %1 %2! admin fr %1 %2 non connectés !
|
||||
fr common fr Fr
|
||||
france common fr FRANCE
|
||||
@ -634,9 +573,7 @@ french guiana common fr GUYANNE FRANCAISE
|
||||
french polynesia common fr POLYNESIE FRANCAISE
|
||||
french southern territories common fr TERRITOIRES FRANCAIS DU SUD
|
||||
friday common fr Vendredi
|
||||
from common fr De
|
||||
ftp common fr FTP
|
||||
full name common fr nom complet
|
||||
fullname common fr Nom complet
|
||||
fullscreen common fr Plein écran
|
||||
fullscreen mode common fr Mode plein écran
|
||||
@ -644,7 +581,6 @@ gabon common fr GABON
|
||||
gambia common fr GAMBIE
|
||||
general fields: preferences fr Champs généraux :
|
||||
general menu common fr Menu Général
|
||||
geo common fr géo
|
||||
georgia common fr GEORGIE
|
||||
german common fr Allemand
|
||||
germany common fr ALLEMAGNE
|
||||
@ -665,7 +601,6 @@ grid common fr Grille
|
||||
grid column attributes common fr Attributs de la colonne dans la grille
|
||||
grid row attributes common fr Attributs de la ligne dans la grille
|
||||
group common fr Groupe
|
||||
group %1 common fr Groupe %1
|
||||
group access common fr Accès par groupe
|
||||
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
|
||||
group has been deleted common fr Le groupe a été supprimé
|
||||
@ -699,7 +634,6 @@ history log common fr Historique
|
||||
holy see (vatican city state) common fr VATICAN
|
||||
home common fr Accueil
|
||||
home email common fr email privé
|
||||
home phone common fr téléphone domicile
|
||||
home screen common fr Ecran principal
|
||||
honduras common fr HONDURAS
|
||||
hong kong common fr HONG KONG
|
||||
@ -729,11 +663,8 @@ image directory relative to document root (use / !), example: common fr Réperto
|
||||
image url common fr URL de l'Image
|
||||
import common fr Importer
|
||||
import an etemplate from a xml-file common fr import an eTemplate from a xml-file
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. common fr Import de message %1 en échec. Pas de contact à fusionner et destinataire spécifié.
|
||||
import table-definitions from existing db-table common fr Importer les définitions de table depuis la table de base de données existante
|
||||
import xml common fr Importer XML
|
||||
importance common fr importance
|
||||
inbox common fr Boîte de réception
|
||||
increment version to not overwrite the existing template common fr incrémente la version pour ne pas écraser le modèle existant
|
||||
indent common fr Indenter
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) common fr index/nom du contenu renvoyé (nom du Template, Lien / Méthode pour Image)
|
||||
@ -761,6 +692,7 @@ insert new row after this one common fr Insérer une nouvelle ligne après celle
|
||||
insert new row in front of first line common fr Insérer une nouvelle ligne devant la première ligne
|
||||
insert row after common fr Insérer une ligne après
|
||||
insert row before common fr Insérer une ligne avant
|
||||
insert timestamp into description field common fr Insérer un timestamp dans le champs description
|
||||
install common fr Installer
|
||||
integer common fr Nombre entier
|
||||
international common fr International
|
||||
@ -786,7 +718,6 @@ jordan common fr JORDANIE
|
||||
july common fr Juillet
|
||||
jun common fr Jun
|
||||
june common fr Juin
|
||||
junk common fr Indésirable
|
||||
justify center common fr Centrer
|
||||
justify full common fr Justifier
|
||||
justify left common fr Aligner à Gauche
|
||||
@ -812,7 +743,6 @@ language_direction_rtl common fr language_direction_rtl
|
||||
lao peoples democratic republic common fr LAOS, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DES PEUPLES DU
|
||||
last common fr Dernier
|
||||
last modified common fr Dernière modification
|
||||
last modified by common fr Dernière modification par
|
||||
last name common fr Nom
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common fr Nom de l'utilisateur, p.ex. "%1"
|
||||
last page common fr Dernière page
|
||||
@ -830,6 +760,9 @@ liechtenstein common fr LIECHTENSTEIN
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored</b> common fr Ligne %1: '%2'<br><b>Les données csv contiennent ##last-check-run## de la table %3 ==> ignoré</b>
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common fr Ligne %1: '%2'<br><b>Les données csv ne correspondent pas au nombre de colonnes de la table %3 ==> ignoré</b>
|
||||
link common fr Lien
|
||||
link is appended to mail allowing recipients to download currently attached version of files common fr Le lien est ajouté au mail permettant aux destinataires de télécharger la version courante des fichiers
|
||||
link is appended to mail allowing recipients to download or modify up to date version of files (epl only) common fr Le lien est ajouté au mail permettant aux destinataires de télécharger ou modifier la version à jour des fichiers (EPL seulement)
|
||||
link is appended to mail allowing recipients to download up to date version of files common fr Le lien est ajouté au mail permettant aux destinataires de télécharger la version à jour des fichiers
|
||||
link target %1 not found! common fr Cible de lien %1 non trouvé
|
||||
linkapps common fr LinkApps
|
||||
linked common fr Ligé
|
||||
@ -847,7 +780,6 @@ load common fr Charger
|
||||
load this template into the editor common fr Charger ce template dans l'éditeur
|
||||
loading common fr chargement
|
||||
local common fr Local
|
||||
location common fr Localisation
|
||||
location calendars groupdav fr Localisations des calendriers
|
||||
locations common fr Localisations
|
||||
logging / debuging groupdav fr Journalisation / débogage
|
||||
@ -863,7 +795,6 @@ luxembourg common fr LUXEMBOURG
|
||||
macau common fr MACAU
|
||||
macedonia, the former yugoslav republic of common fr MACEDONIE, PRECEDEMMENT REPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE
|
||||
madagascar common fr MADAGASCAR
|
||||
mail common fr email
|
||||
mail domain, eg. "%1" common fr Domaine email, p.ex. "%1"
|
||||
mailvelope addon installation failed! please try again. common fr Echec à l'installation de l'addon Mailvelope ! Veuillez essayer à nouveau.
|
||||
mailvelope addon installation succeded. now you may configure the options. common fr Succès de l'installation de l'addon Mailvelope. Vous pouvez maintenant configurer les options.
|
||||
@ -898,8 +829,6 @@ minute common fr Minute
|
||||
minutes common fr Minutes
|
||||
missing: %1 common fr Manquant : %1
|
||||
mo common fr Mo
|
||||
mobile phone common fr téléhpone portable
|
||||
mobile phone (private) common fr téléhpone portable (privé)
|
||||
modifier preferences fr Editeur
|
||||
moldova, republic of common fr MOLDAVIE, REPUBLIQUE DE
|
||||
monaco common fr MONACO
|
||||
@ -911,7 +840,6 @@ montserrat common fr MONTSERRAT
|
||||
moono color theme common fr Couleur de thème Moono
|
||||
moono theme (default) common fr Thème Moono (défaut)
|
||||
more common fr Plus
|
||||
more %1 selected ... common fr plus de %1 sélectionné ...
|
||||
more than 1 match for '%1' common fr Plusieurs résultats pour '%1'
|
||||
more then one active file %1 found, inactivating %2 older revisions! admin fr Plus d'un fichier actif %1, désactivation %2 anciennes révisions !
|
||||
morocco common fr MAROC
|
||||
@ -938,13 +866,10 @@ netherlands antilles common fr ANTILLES HOLLANDAISES
|
||||
never common fr Jamais
|
||||
new common fr Nouveau
|
||||
new caledonia common fr NOUVELLE CALEDONIE
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 common fr Nouveau contact soumis par %1 à %2
|
||||
new directory common fr Nouveau répertoire
|
||||
new egroupware release %1 available common fr La nouvelle version %1 de EGroupware est disponible
|
||||
new entry added sucessfully common fr Nouvelle entrée ajoutée avec succès
|
||||
new favorite common fr Nouveau favoris
|
||||
new main category common fr Nouvelle catégorie principale
|
||||
new password common fr Nouveau mot de passe
|
||||
new search common fr Nouvelle recherche
|
||||
new table created common fr Nouvelle table créée
|
||||
new value common fr Nouvelle valeur
|
||||
@ -1012,7 +937,6 @@ october common fr Octobre
|
||||
of common fr de
|
||||
off common fr désactivé
|
||||
ok common fr OK
|
||||
old password common fr Ancien mot de passe
|
||||
old value common fr Ancienne valeur
|
||||
oman common fr OMAN
|
||||
on *nix systems please type: %1 common fr Sur les systèmes *nix SVP tapez: %1
|
||||
@ -1035,13 +959,8 @@ options common fr Options
|
||||
or common fr OU
|
||||
order to navigating by tab key through the form common fr Ordre pour la navigation avec la touche tab à travers le formulaire
|
||||
ordered list common fr Liste ordonnées (numéros)
|
||||
organisation common fr Organisation
|
||||
organization common fr organisation
|
||||
original common fr Original
|
||||
original message common fr message d'origine
|
||||
other common fr Autre
|
||||
other phone common fr autre téléphone
|
||||
outbox common fr Boîte d'envoi
|
||||
overflow common fr Débordement
|
||||
overview common fr Vue d'ensemble
|
||||
owner common fr Propriétaire
|
||||
@ -1049,7 +968,6 @@ ownership common fr Propriété
|
||||
padding common fr Remplissage
|
||||
page common fr Page
|
||||
page was generated in %1 seconds common fr La page a été générée en %1 secondes
|
||||
pager common fr pager
|
||||
pakistan common fr PAKISTAN
|
||||
palau common fr PALAU
|
||||
palestinian territory, occupied common fr PALESTINE, TERRITOIRE OCCUPE
|
||||
@ -1059,7 +977,6 @@ paraguay common fr PARAGUAY
|
||||
parcel common fr Colis
|
||||
parent category common fr Catégorie parente
|
||||
parent is a '%1' !!! common fr le parent est un '%1' !
|
||||
participants common fr Participants
|
||||
password common fr Mot de passe
|
||||
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 common fr le mot de passe contient seulement %1 sur %2 classes de caractères nécessaires : pas de %3
|
||||
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) common fr le mot de passe contient "%1" ce qui est une partie de votre nom d'utilisateur ou non complet (3 caractères ou plus)
|
||||
@ -1073,7 +990,6 @@ password must have at least %1 characters common fr Le mot de passe doit conteni
|
||||
paste common fr Coller
|
||||
path common fr Chemin
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fr Le chemin vers les fichiers des utilisateurs et groupes DOIT ETRE EN DEHORS de la racine des documents du serveur web!!!
|
||||
permission denied !!! common fr Permission refusée !!!
|
||||
permission denied! common fr Permission refusée !
|
||||
permission denied! this is an administration only feature. common fr Permission refusée ! Cette fonction est réservée aux administrateurs.
|
||||
permissions to the files/users directory common fr Permissions sur le répertoire fichiers/utilisateurs
|
||||
@ -1086,7 +1002,6 @@ pgp encryption common fr Cryptage PGP
|
||||
pgp encryption installation common fr Installation du Cryptage PGP
|
||||
philippines common fr PHILIPPINES
|
||||
phone number common fr numéro de téléphone
|
||||
photo common fr photo
|
||||
pitcairn common fr PITCAIRN
|
||||
placeholders common fr Balises
|
||||
play/pause common fr Lecture/Pause
|
||||
@ -1115,8 +1030,6 @@ precision common fr Précision
|
||||
preference common fr Préférence
|
||||
preferences common fr Préférences
|
||||
preferences for the %1 template set preferences fr Préférences pour le template %1
|
||||
preferred phone common fr téléphone préféré
|
||||
prefix common fr préfixe
|
||||
prev common fr Préc.
|
||||
previous common fr Précédent
|
||||
previous page common fr Page précédente
|
||||
@ -1125,16 +1038,13 @@ primary key common fr Clé primaire
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed common fr Clé primaire pour la table, est automatiquement indexée
|
||||
primary style-sheet: common fr Feuille de style primaire:
|
||||
print common fr Imprimer
|
||||
print current view common fr Imprimer la vue courante
|
||||
priority common fr Priorité
|
||||
private common fr Privé
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. common fr Traitement du fichier %1 en échec. Echec à la vérification des restrictions de base.
|
||||
programs common fr Programmes
|
||||
project common fr Projet
|
||||
properties common fr Propriétés
|
||||
protocol is required common fr Le protocole est requis
|
||||
public common fr public
|
||||
public key common fr clé publique
|
||||
puerto rico common fr PUERTO RICO
|
||||
qatar common fr QATAR
|
||||
radiobutton common fr BoutonRadio
|
||||
@ -1152,14 +1062,13 @@ register common fr S'enregistrer
|
||||
regular common fr Régulier
|
||||
reject common fr Rejeter
|
||||
remember me common fr Se souvenir de moi
|
||||
remember me for %1 common fr Se souvenir de moi pour %1
|
||||
remove row (can not be undone!!!) common fr Enlever la ligne (ne peut PAS être annulé !)
|
||||
remove selected accounts common fr supprimer les comptes sélectionnés
|
||||
remove shortcut common fr Supprimer le raccourci
|
||||
remove this link (not the entry itself) common fr Enlever ce lien (pas l'entrée elle-même)
|
||||
removed (now) empty directory fs_id=%1 admin fr Répertoire vide fs_id=%1 a été supprimé (maintenant)
|
||||
rename common fr Renommer
|
||||
repeat password common fr Répéter le mot de passe
|
||||
repetition common fr Répétition
|
||||
replace common fr Remplacer
|
||||
replace with common fr Remplacer par
|
||||
requests and full responses to files directory common fr Requêtes et réponses complète sur les répertoires de fichiers
|
||||
@ -1185,9 +1094,7 @@ returns savely, without deleting common fr Revient de manière sûre, sans effac
|
||||
returns struct of users application access common fr Retourne une structure d'accès aux applications des utilisateurs
|
||||
reunion common fr REUNION
|
||||
right common fr Droite
|
||||
role common fr Rôle
|
||||
romania common fr ROUMANIE
|
||||
room common fr Pièce
|
||||
rotate left common fr Pivoter à gauche
|
||||
rotate right common fr Pivoter à droite
|
||||
row... common fr Ligne...
|
||||
@ -1230,6 +1137,7 @@ searchreplace common fr Rechercher/remplacer
|
||||
second common fr seconde
|
||||
section common fr Section
|
||||
securest common fr Test de sécurité
|
||||
security & password common fr Sécurité & mot de passe
|
||||
select common fr Sélectionner
|
||||
select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav fr Sélectionner "%1" si votre client ne supporte pas plusieurs carnets d'adresses.
|
||||
select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav fr Sélectionner "%1" si votre client supporte les groupes (ex : OS X ou carnet d'adresses iOS)
|
||||
@ -1289,9 +1197,7 @@ selectbox common fr Boîte de sélection
|
||||
selection common fr Sélection
|
||||
send common fr Envoyer
|
||||
send succeeded to %1 common fr Envoi réussi vers %1
|
||||
sender common fr émetteur
|
||||
senegal common fr SENEGAL
|
||||
sent common fr Envoyés
|
||||
september common fr Septembre
|
||||
serbia common fr Serbie
|
||||
server %1 has been added common fr Le serveur %1 a été ajouté
|
||||
@ -1342,6 +1248,7 @@ showing %1 - %2 of %3 common fr Montre %1 - %2 de %3
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common fr montre / autorise à entrer des valeurs dans l'eTemplate pour tester
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before common fr montre/affiche l'eTemplate pour tester, ne l'enregistre pas avant
|
||||
sierra leone common fr SIERRA LEONE
|
||||
sign up common fr S'inscrire
|
||||
simple common fr Simple
|
||||
singapore common fr SINGAPOUR
|
||||
site configuration common fr Configuration du site
|
||||
@ -1362,7 +1269,6 @@ span, class common fr Envergure, Classe
|
||||
special characters common fr caractères spéciaux
|
||||
sri lanka common fr SRI LANKA
|
||||
stack common fr Pile
|
||||
start common fr Début
|
||||
start a new search, cancel this link common fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien
|
||||
start date common fr Date de début
|
||||
start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common fr Répertoire de début pour la navigation d'image dans l'éditeur riche dans le File Manager EGroupware
|
||||
@ -1370,12 +1276,8 @@ start new search for the above pattern common fr Démarre une nouvelle recherche
|
||||
start time common fr Heure de début
|
||||
start with common fr commence par
|
||||
starting up... common fr Démarrage...
|
||||
state common fr Etat
|
||||
state (private) common fr Etat (privé)
|
||||
status common fr Etat
|
||||
store your public key in addressbook? common fr Stocker votre clé publique dans le carnet d'adresses ?
|
||||
street common fr rue
|
||||
street (private) common fr rue (privé)
|
||||
stretched common fr étiré
|
||||
su common fr Di
|
||||
subject common fr Objet
|
||||
@ -1385,7 +1287,6 @@ submitbutton common fr BoutonSoumettre
|
||||
substitutions and their meanings: common fr Substitutions et leurs sens:
|
||||
successful created new directory %1 for unconnected nods. admin fr Nouveau répertoire %1 créé avec succès pour les nœuds non connectés.
|
||||
sudan common fr SOUDAN
|
||||
suffix common fr suffixe
|
||||
sunday common fr Dimanche
|
||||
sure common fr Sûr
|
||||
suriname common fr SURINAM
|
||||
@ -1414,7 +1315,6 @@ tanzania, united republic of common fr TANZANIE, REPUBLIQUE DE
|
||||
template common fr Template
|
||||
template deleted common fr Template effacé
|
||||
template saved common fr Template enregistré
|
||||
templates common fr Modèles
|
||||
text common fr Texte
|
||||
text color: common fr Couleur du Texte:
|
||||
textarea common fr ChampTexte
|
||||
@ -1427,11 +1327,10 @@ the following applications require upgrades common fr Les applications suivantes
|
||||
the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés :
|
||||
the mail server returned common fr Le serveur email a renvoyé
|
||||
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common fr Il y a déjà un utilisateur système avec ce nom. Veuillez choisir un autre nom.
|
||||
there's already a directory with that name! common fr Il y a déjà un répertoire avec ce nom !
|
||||
they will be sub-folders in users home (%1 attribute). common fr Il y aura des sous-répertoires dans les répertoires personnels (home) (attribut %1)
|
||||
this feature is only available in epl version. common fr Cette fonction n'est disponible que dans la version EPL.
|
||||
this name has been used already common fr Ce nom est déjà utilisé !
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) common fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou)
|
||||
this will reset toolbar preferences for all users and set them to configured default prefs. common fr Ceci va mettre à zéro les préférences de barre d'outil de tous les utilisateurs vers les préférences par défaut.
|
||||
thursday common fr Jeudi
|
||||
tiled common fr mosaïque
|
||||
time common fr Heure
|
||||
@ -1452,13 +1351,11 @@ todays date, eg. "%1" common fr date d'aujourd'hui, p.ex. "%1"
|
||||
togo common fr TOGO
|
||||
tokelau common fr TOKELAU
|
||||
tonga common fr TONGA
|
||||
too many rows selected.<br />select all, or less than %1 rows common fr Trop de lignes sélectionnées..<br />Cliquer pour sélectionner tout, ou bien moins que %1 lignes.
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common fr Trop de tentatives de connexion infructueuses: %1 pour l'utilisateur '%2', %3 pour l'IP %4
|
||||
top common fr Sommet
|
||||
total common fr Total
|
||||
total: %1 successful: %2 failed: %3 skipped: %4 common fr Total: %1 Succès: %2 Echec(s): %3 Ignoré(s): %4
|
||||
transparant bg for the icons? common fr Fond transparent pour les icônes
|
||||
trash common fr Corbeille
|
||||
tree common fr Arborescence
|
||||
trinidad and tobago common fr TRINIDAD ET TOBAGO
|
||||
tu common fr Ma
|
||||
@ -1491,7 +1388,6 @@ update common fr Mettre à jour
|
||||
update a single entry by passing the fields. common fr Mettre à jour une entrée unique en passant les champs.
|
||||
update from version '%s' to common fr Mettre à jour depuis la Version '%s' vers
|
||||
update the clock per minute or per second common fr Mettre à jour l'horloge par minutes ou secondes
|
||||
updated common fr Mis à jour
|
||||
upload common fr Uploader
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common fr Le répertoire de dépôt n'existe pas ou le serveur web ne peut pas y écrire
|
||||
upload file(s) from filemanager... common fr Uploader des fichiers depuis le gestionnaire de fichiers
|
||||
@ -1499,14 +1395,11 @@ upload new photo common fr Uploader une nouvelle photo
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common fr L'upload nécessite que le répertoire soit en écriture sur le serveur web !
|
||||
uppercase letters common fr lettres majuscules
|
||||
url common fr Url
|
||||
url (business) common fr url (professionnel)
|
||||
url (private) common fr url (privé)
|
||||
uruguay common fr URUGUAY
|
||||
use button to search for common fr Utilisez le bouton pour rechercher
|
||||
use button to search for address common fr Utilisez le bouton pour rechercher une adresse
|
||||
use button to search for calendarevent common fr Utilisez le bouton pour rechercher un événement
|
||||
use button to search for project common fr Utilisez le bouton pour rechercher un projet
|
||||
use ctrl-c/cmd-c to copy common fr Utiliser Ctrl-C / Cmd-C pour copier
|
||||
user common fr Utilisateur
|
||||
user accounts common fr Comptes utilisateurs
|
||||
user groups common fr Groupes utilisateurs
|
||||
@ -1528,6 +1421,7 @@ vfs upload directory common fr Dossier d'upload VFS
|
||||
video tutorials common fr Tutoriels vidéos
|
||||
viet nam common fr VIETNAM
|
||||
view common fr Voir
|
||||
view linked %1 entries common fr Voir les %1 entrées liées
|
||||
view this etemplate common fr Voir cet eTemplate
|
||||
view this linked entry in its application common fr Voir cette entrée liée dans son application
|
||||
virgin islands, british common fr ILES VIERGES ANGLAISES
|
||||
@ -1536,7 +1430,6 @@ wallis and futuna common fr WALLIS ET FUTUNA
|
||||
we common fr Me
|
||||
we would like to introduce you to egroupware by showing a short introduction video. common fr Nous souhaitons vous présenter EGroupware avec une courte vidéo d'introduction.
|
||||
wednesday common fr Mercredi
|
||||
weekday common fr Jour de la semaine
|
||||
weekend common fr weekend
|
||||
welcome common fr Bienvenue
|
||||
western european common fr Europe occidentale
|
||||
@ -1557,8 +1450,8 @@ width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div common fr
|
||||
width, disabled common fr Largeur, désactivé
|
||||
wk common fr S.
|
||||
work email common fr Email professionnel
|
||||
work phone common fr téléphone professionnel
|
||||
working days common fr Jours ouvrables
|
||||
works reliable for total size up to 1-2 mb, might work for 5-10 mb, most likely to fail for >10mb common fr Fiable pour les fichiers de 1-2Mo, doit fonctionner pour les fichiers 5-10Mo, avec un échec probable pour les fichiers > 10Mo
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common fr Voulez-vous voir apparaître le temps de génération en bas de chaque fenêtre?
|
||||
writable common fr Inscriptible
|
||||
writable share common fr Dossier inscriptible
|
||||
@ -1577,22 +1470,18 @@ yes - delete common fr Oui - Supprimer.
|
||||
yes - delete including sub-entries common fr Oui - Supprimer y compris les sous-éléments
|
||||
yes and allow non-admin users to do that too (recommended) common fr Oui et autoriser les non-administrateurs à faire cela aussi (recommandé)
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common fr Vous n'êtes pas autorisé à exporter plus que %1 éléments !
|
||||
you are not allowed to upload a script! common fr Vous n'êtes pas autorisé à uploader un script !
|
||||
you are required to change your password during your first login common fr Il vous est demandé de changer votre mot de passe lors de votre première connexion
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common fr Combien d'icônes et de barres d'outils l'éditeur doit-il afficher ?
|
||||
you can not choose more then %1 item(s)! common fr Vous ne pouvez séléctionner plus que %1 élément(s) !
|
||||
you can respond by visiting: common fr Pour le voir, visitez:
|
||||
you do not have permission to see this tutorial! common fr Vous n'avez pas la permission de voir ce tutoriel !
|
||||
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie
|
||||
you have not entered a title common fr Vous n'avez pas entré de titre
|
||||
you have not entered a valid date common fr Vous n'avez pas entré une date valide
|
||||
you have not entered a valid time of day common fr Vous n'avez pas entré une heure du jour valide
|
||||
you have not entered participants common fr Vous n'avez pas entré de participants
|
||||
you have received a new message on the common fr Vous avez reçu un nouveau message sur le
|
||||
you have selected an invalid date common fr Vous avez sélectionné une date invalide !
|
||||
you have selected an invalid main category common fr Vous avez sélectionné une catégorie principale invalide !
|
||||
you have successfully logged out common fr Vous vous êtes correctement déconnecté
|
||||
you must change your password! common fr Vous devez changer votre mot de passe !
|
||||
you need to %1set your timezone preference%2. common fr Vous devez %1 définir votre préférence de fuseau horaire %2.
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'.
|
||||
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common fr Vous devez être administrateur d'EGroupware pour accéder à cette fonction !
|
||||
@ -1619,6 +1508,4 @@ your session timed out, please log in again login fr Votre sesssion est expirée
|
||||
your settings have been updated common fr Vos préférences ont été mises à jour.
|
||||
zambia common fr ZAMBIE
|
||||
zimbabwe common fr ZIMBABWE
|
||||
zip code common fr code postal
|
||||
zip code (private) common fr code postal (privé)
|
||||
zoom common fr Agrandissement
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ if (function_exists('get_magic_quotes_runtime') && get_magic_quotes_runtime())
|
||||
set_magic_quotes_runtime(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$egw_min_php_version = '7.2';
|
||||
$egw_min_php_version = '7.1';
|
||||
if (!function_exists('version_compare') || version_compare(PHP_VERSION,$egw_min_php_version) < 0)
|
||||
{
|
||||
die("EGroupware requires PHP $egw_min_php_version or greater.<br />Please contact your System Administrator to upgrade PHP!");
|
||||
|
@ -32,6 +32,7 @@ add new alarm calendar sk Pridať novú pripomienku
|
||||
add new participants or resource calendar sk Pridať nových účastníkov alebo zdroj
|
||||
add timesheet entry calendar sk Pridať položku Harmonogramu
|
||||
added calendar sk Pridané
|
||||
added by synchronization calendar sk Pridané počas synchronizácie
|
||||
after calendar sk Po
|
||||
after %1 calendar sk Až po %1
|
||||
after current date calendar sk Po súčasnom dátume
|
||||
@ -50,14 +51,19 @@ all exceptions are converted into single events. calendar sk Všetky výnimky bo
|
||||
all future calendar sk Všetky budúce
|
||||
all incl. rejected calendar sk Všetky vrátane odmietnutých
|
||||
all participants calendar sk Všetci účastníci
|
||||
allow booking requests from any user when creating events? calendar sk Povoliť žiadosti o rezerváciu od ktoréhokoľvek používateľa pri vytváraní udalostí?
|
||||
allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar sk Povoliť používateľom, aby zabránili upozorneniam o zmenách 'Neupozorňovať'
|
||||
allows to edit the event again calendar sk Povolí znovu upraviť udalosť
|
||||
always calendar sk Vždy
|
||||
always use full edit dialog calendar sk Vždy použiť plný dialóg pre úpravy
|
||||
always use the full edit dialog, not this little dialog calendar sk Vždy použiť plný dialóg pre úpravy, nie tento malý dialóg
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar sk Vykonať túto akciu pre celý dopyt, NIELEN pre zobrazené udalosti
|
||||
apply the changes calendar sk Vykonať uvedené zmeny
|
||||
appointment settings calendar sk Nastavenia udalostí
|
||||
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar sk Iná možnosť - môžete %1stiahnuť MYSQL dump%2 a naimportovať ho ručne do tabuľky egw_cal_timezones.
|
||||
at start of the event calendar sk na začiatku udalosti
|
||||
automatically purge old events after admin sk Automaticky vymazať udalosti staršie než
|
||||
available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range: calendar sk Dostupné pre prvú položku v rámci každého dňa v týždni alebo dennej tabuľky v rámci vybraného rozsahu:
|
||||
back half a month calendar sk Späť o pol mesiaca
|
||||
back one month calendar sk Späť o mesiac
|
||||
back one year calendar sk Späť o rok
|
||||
@ -91,14 +97,17 @@ canceled calendar sk Zrušené
|
||||
category %1 removed because of missing rights calendar sk Kategória %1 odstránená kvôli chýbajúcim oprávneniam
|
||||
category acl common sk ACL pre kategórie
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sk ACL pre kategórie obmedzujú len pridávanie kategórie k udalosti alebo zmene stavu účastníka. NEovplyvňujú viditeľnosť udalosti!
|
||||
category automatically added to new events calendar sk Kategória ktorá sa automaticky pridáva k novým udalostiam
|
||||
chair calendar sk Predseda
|
||||
change history calendar sk Zmeniť históriu
|
||||
change your status calendar sk Zmeniť váš status
|
||||
charset of file calendar sk Znaková sada súboru
|
||||
check all calendar sk Označiť všetko
|
||||
choose a category calendar sk Vyberte kategóriu
|
||||
choose owner of imported data calendar sk Vyberte vlastníka importovaných údajov
|
||||
close the window calendar sk Zavrieť okno
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sk Po uložení udalosti napísať E-mail všetkým účastníkom
|
||||
configuration settings calendar sk Konfiguračné nastavenia
|
||||
conflict calendar sk Konflikt
|
||||
copy of: calendar sk Kópia (čoho):
|
||||
copy this event calendar sk Kopírovať udalosť
|
||||
@ -125,6 +134,7 @@ custom_2 common sk zaneprázdnenosť
|
||||
daily calendar sk Denne
|
||||
daily tables calendar sk Denné tabuľky
|
||||
data exchange settings calendar sk Nastavenia pre výmenu údajov
|
||||
date for the day of the week calendar sk Dátum pre deň v týždni
|
||||
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sk Dátum pre deň-v-týždni, dostupný pre prvú položku v rámci každého dňa v týždni alebo dennej tabuľky v rámci vybraného rozsahu.
|
||||
day calendar sk deň
|
||||
day of week tables calendar sk Tabuľky deň-v-týždni
|
||||
@ -160,6 +170,7 @@ display status of events calendar sk Zobraziť stav udalostí
|
||||
displayed view calendar sk zobrazený pohľad
|
||||
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar sk Zobraziť tento pohľad kalendára na domovskej stránke - tej, ktorá sa zobrazí keď otvoríte EGroupware alebo kliknete na ikonu Domov?
|
||||
distribution list calendar sk Distribučný zoznam
|
||||
do not import conflicting events calendar sk Neimportovať udalosti ktoré sú v konflikte
|
||||
do not include events of group members calendar sk Nezahrnúť udalosti členov skupiny
|
||||
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar sk Naozaj si želáte zmeniť začiatok tejto série? Ak to urobíte, pôvodná séria bude %1 ukončená a bude vytvorená nová séria pre budúcnosť, v ktorej budú zohľadnené vaše zmeny.
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar sk Želáte si týždenný pohľad s víkendom alebo bez?
|
||||
@ -182,6 +193,7 @@ edit this event calendar sk Upraviť túto udalosť
|
||||
edit this series of recurring events calendar sk Upraviť túto sériu pravidelných udalostí
|
||||
empty = no alarm calendar sk prázdne = bez pripomienky
|
||||
empty for all calendar sk prázdne znamená všetko
|
||||
empty target calendar before importing calendar sk Pred importom vyprázdniť cieľový kalendár
|
||||
end calendar sk Koniec
|
||||
end date/time calendar sk Dátum a čas ukončenia
|
||||
enddate calendar sk Dátum ukončenia
|
||||
@ -202,6 +214,7 @@ error: you can't shift a series from the past! calendar sk Chyba: Nemôžete pos
|
||||
event common sk Udalosť
|
||||
event deleted calendar sk Udalosť bola odstránená
|
||||
event details follow calendar sk Podrobnosti o udalosti:
|
||||
event has been deleted by organizer! calendar sk Udalosť bola odstránená organizátorom!
|
||||
event saved calendar sk Udalosť bola uložená
|
||||
event will occupy the whole day calendar sk Udalosť zaberie celý deň
|
||||
events common sk Udalosti
|
||||
@ -244,6 +257,7 @@ freetime calendar sk Voľný čas
|
||||
freetime search calendar sk Vyhľadanie voľného času
|
||||
fri calendar sk Pi
|
||||
full description calendar sk Opis
|
||||
full edit dialog calendar sk Plný dialóg pre úpravy
|
||||
fullname of person to notify calendar sk Celé meno upozorňovanej osoby
|
||||
general fields: calendar sk Všeobecné polia:
|
||||
general settings calendar sk Všeobecné nastavenia
|
||||
@ -270,6 +284,8 @@ holidays only calendar sk Iba sviatky
|
||||
hours calendar sk hodín
|
||||
how far to search (from startdate) calendar sk ako ďaleko hľadať (od dátumu začiatku)
|
||||
how many appointments should non-admins be able to export admin sk Koľko udalostí smú exportovať používatelia bez oprávnení správcu.
|
||||
how many days to be removed in the future (default 365) calendar sk Koľko dní do budúcnosti sa má odstrániť (predvolené: 365)
|
||||
how many days to be removed in the past (default 100) calendar sk Koľko dní do minulosti sa má odstrániť (predvolené: 100)
|
||||
how many days to sync in the future (default %1) calendar sk Koľko dní do budúcnosti synchronizovať (predvolené %1)
|
||||
how many days to sync in the past (default %1) calendar sk Koľko dní do minulosti synchronizovať (predvolené %1)
|
||||
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar sk Koľko riadkov popisu má byť priamo viditeľných. Ďalšie riadky sú dostupné cez skrolovacie tlačítko.
|
||||
@ -350,9 +366,11 @@ monthly (by day) calendar sk Mesačne (podľa dňa)
|
||||
monthview calendar sk Mesačný pohľad
|
||||
multiple week view calendar sk Pohľad viacerých týždňov
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too calendar sk Meno súčasného používateľa, platné sú aj všetky ostatné polia kontaktu
|
||||
name of the day of the week (ex: monday) calendar sk Názov dňa v týždni (napr. Pondelok)
|
||||
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sk Názov týždňa, napr: Pondelok, dostupný pre prvú položku v každom dni týždňa alebo dennú tabuľku v rámci určeného intervalu.
|
||||
needs action calendar sk Vyžaduje akciu
|
||||
new calendar sk Nové
|
||||
new event category calendar sk Nová kategória udalostí
|
||||
new event participants calendar sk Noví účastníci udalosti
|
||||
new search with the above parameters calendar sk nové vyhľadávanie s uvedenými parametrami
|
||||
no automatic purging admin sk Bez automatického odstraňovania
|
||||
@ -365,6 +383,7 @@ no preview for ical calendar sk Bez náhľadu pre iCal
|
||||
no recurrence calendar sk Bez opakovaní
|
||||
no response calendar sk Bez odozvy
|
||||
no rights to export more than %1 entries! calendar sk Nemáte právo exportovať viac než %1 položiek!
|
||||
no, users will need to contact users with direct booking permission calendar sk Nie, používatelia budú musieť kontaktovať takých používateľov, ktorí majú priame rezervačné právo
|
||||
non blocking calendar sk Neblokujúce
|
||||
not calendar sk nie
|
||||
not rejected calendar sk Neodmietnuté
|
||||
@ -400,8 +419,10 @@ only the initial date of that recurring event is checked! calendar sk Kontroluje
|
||||
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar sk Použije sa len pre prvý pohľad na Kalendár, potom sa už používa naposledy použitý pohľad.
|
||||
open todo's: calendar sk Otvorené Úlohy:
|
||||
optional calendar sk Voliteľné
|
||||
organizer calendar sk Organizátor
|
||||
overlap holiday calendar sk prekryť sviatky
|
||||
owner too calendar sk Vrátane vlastníka
|
||||
participant names by type calendar sk Mená účastníkov podľa typu
|
||||
participant table calendar sk Tabuľka účastníkov
|
||||
participants calendar sk Účastníci
|
||||
participants automatically added to new events calendar sk Účastníci automaticky pridaní k novým udalostiam
|
||||
@ -422,6 +443,7 @@ private and global public calendar sk Súkromné i verejne prístupné
|
||||
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
|
||||
private only calendar sk Iba súkromne
|
||||
quantity calendar sk Množstvo
|
||||
quick add calendar sk Rýchlo pridať
|
||||
range fields calendar sk Polia intervalu
|
||||
re-edit event calendar sk Znovu uprav
|
||||
receive email updates calendar sk Dostávať informácie elektronickou poštou?
|
||||
@ -432,7 +454,7 @@ recovered calendar sk Obnovené.
|
||||
recurrence calendar sk Pravidelné opakovanie
|
||||
recurrence enddate calendar sk Dáum ukončenia opakovania
|
||||
recurrences and conflict check calendar sk Opakovania a zisťovanie konfliktov
|
||||
recurring event calendar sk Opakujúca se udalosť
|
||||
recurring event calendar sk Opakujúca sa udalosť
|
||||
reject calendar sk Odmietnuť
|
||||
rejected calendar sk Odmietnuté
|
||||
repeat days calendar sk Opakované dni
|
||||
@ -525,6 +547,7 @@ status for all future scheduled days changed calendar sk Stav všetkých budúci
|
||||
status for this particular day changed calendar sk Stav tohto konkrétneho dňa sa zmenil
|
||||
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar sk Stav účastníkov nastavený na neznámy kvôli chýbajúcim oprávneniam kategórie
|
||||
submit to repository calendar sk Uložiť do databázy
|
||||
summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar sk Súhrn stavu účastníkov: 3 účastníci: 1 prijal, 2 neznáme
|
||||
sun calendar sk Ne
|
||||
tag to mark positions for address labels calendar sk Značka pre vyznačenie pozícií pre štítky s adresami
|
||||
tentative calendar sk Predbežne prijaté
|
||||
@ -581,9 +604,12 @@ two weeks calendar sk dva týždne
|
||||
type of planner calendar sk Typ plánovača
|
||||
unable to save calendar sk Nedá sa uložiť
|
||||
uninvited calendar sk Zrušená pozvánka
|
||||
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar sk Aktualizovať pohľad kalendára zakaždým keď sa zmení stav navigačného kalendára v bočnom paneli
|
||||
update timezones common sk Aktualizovať časové pásma
|
||||
updated calendar sk Aktualizované
|
||||
use end date calendar sk použiť dátum ukončenia
|
||||
use given criteria: calendar sk Použiť zadané kritériá:
|
||||
use quick add or full edit dialog when creating a new event calendar sk Na vytvorenie novej udalosti použiť funkciu rýchle pridanie alebo plný dialóg pre úpravy
|
||||
use range-views to optimise calendar queries? calendar sk Použiť interval zobrazenia na optimizáciu kalendára?
|
||||
use side menu to filter participants calendar sk Použiť bočnú ponuku na filtrovanie účastníkov
|
||||
use the selected time and close the popup calendar sk Použiť zvolený čas a zavrieť okno
|
||||
|
@ -77,11 +77,14 @@ current directory filemanager sk Súčasný priečinok
|
||||
custom fields filemanager sk Používateľské polia
|
||||
cut filemanager sk Vystrihnúť
|
||||
cut to clipboard filemanager sk Vystrihnúť do schránky
|
||||
default action on double-click filemanager sk Predvolená akcia po dvojitom kliknutí
|
||||
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sk Predvolené správanie je NIE. Odkaz sa nezobrazí, ale stále je možné dostať sa do tohto umiestnenia, alebo nastaviť niektorú oblasť ako štartovací priečinok alebo priečinkový odkaz.
|
||||
default document to insert entries filemanager sk Predvolený dokument pre vloženie položiek
|
||||
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager sk Definuje, čo sa udeje po dvojitom kliknutí na súbor dokumentu. Obrázky sa vždy otvoria v prehliadači a e-maily pomocou e-mailovej aplikácie. Všetky ostatné MIME typy otvára webový prehliadač podľa jeho vlastných nastavení.
|
||||
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager sk Odstrániť všetky staršie verzie a odstránené súbory staršie než %s dní
|
||||
delete these files or directories? filemanager sk Odstrániť tieto súbory alebo priečinky?
|
||||
delete these shares? filemanager sk Odstrániť tieto zdieľané priečinky?
|
||||
delete this extended acl? filemanager sk Odstrániť tento rozšírený ACL?
|
||||
delete this file or directory filemanager sk Odstrániť tento súbor alebo priečinok
|
||||
deleted %1 filemanager sk Odstránené %1
|
||||
directories sorted in filemanager sk Priečinky zoradené v
|
||||
@ -100,6 +103,7 @@ do you want more information about epl subscription? common sk Želáte si viac
|
||||
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor %1 v priečinku %2?
|
||||
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor "%1"?
|
||||
download filemanager sk Stiahnuť
|
||||
download documents filemanager sk Stiahnuť dokumenty
|
||||
edit comments filemanager sk Upraviť poznámky
|
||||
edit settings filemanager sk Upraviť nastavenia
|
||||
enable filemanager sk Zapnúť
|
||||
@ -108,6 +112,7 @@ enter setup user and password filemanager sk Zadajte používateľa a heslo inš
|
||||
enter setup user and password to get root rights filemanager sk Ak chcete získať administrátorské oprávnenia, zadajte používateľa a heslo inštalácie
|
||||
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager sk Zadajte úplnú cestu VFS pre odkaz pre rýchly prístup do priečinku
|
||||
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager sk Zadajte úplnú cestu VFS pre váš štartovací priečinok.
|
||||
enter your file name filemanager sk Zadajte názov súboru
|
||||
error adding the acl! filemanager sk Chyba počas pridávania ACL!
|
||||
error creating symlink to target %1! filemanager sk Chyba pri vytváraní symbolického odkazu na cieľ %1!
|
||||
error deleting the acl entry! filemanager sk Chyba počas odstraňovania záznamu ACL!
|
||||
@ -198,6 +203,8 @@ noone filemanager sk Nikto
|
||||
older versions or deleted files filemanager sk Staré verzie alebo odstránené súbory
|
||||
only owner can rename or delete the content filemanager sk Iba vlastník môže premenovať alebo odstrániť obsah
|
||||
open filemanager sk Otvoriť
|
||||
open documents with collabora, if permissions are given filemanager sk Otvoriť dokument pomocou Collabora, ak máte povolenie
|
||||
open odt documents with collabeditor filemanager sk Otvoriť ODT dokument pomocou editora Collabora
|
||||
operation filemanager sk Operácia
|
||||
paste link filemanager sk Prilepiť odkaz
|
||||
path %1 not found or not a directory! filemanager sk Cesta %1 sa nenašla alebo nie je priečinkom!
|
||||
@ -240,6 +247,7 @@ select file to upload in current directory filemanager sk Vyberte súbor, ktorý
|
||||
select file(s) from vfs common sk Vyberte súbor(y) z VFS
|
||||
setting for document merge saved. filemanager sk Nastavenia e zlučovanie dokumentov boli uložené.
|
||||
share files filemanager sk Zdieľať súbory
|
||||
share link copied into clipboard filemanager sk Zdieľať odkaz skopírovaný v schránke
|
||||
shared files filemanager sk Zdieľané súbory
|
||||
shared with filemanager sk Zdieľané s
|
||||
show filemanager sk Ukázať
|
||||
|
@ -1,25 +1,26 @@
|
||||
a quick note home fr Une note rapide
|
||||
add home fr ajouter
|
||||
all home fr Tout
|
||||
add as default for home fr Ajouter comme défaut pour
|
||||
apply the changes home fr Appliquer les changements
|
||||
birthday reminders home fr Rappel des anniversaires
|
||||
color home fr Couleur
|
||||
configure home fr Configurer
|
||||
displays home home fr Afficher l'écran d'accueil
|
||||
edit home fr modifier
|
||||
egroupware home fr EGroupware
|
||||
entry home fr Entrée
|
||||
favorite home fr Favoris
|
||||
forced home fr Forcé
|
||||
home home fr Accueil
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. home fr L'anniversaire de %3 est dans %1 jours (%2)
|
||||
leave without saveing the entry home fr quitter sans sauvegarder
|
||||
list of entries home fr Liste des entrées
|
||||
location home fr Emplacement
|
||||
note home fr Note
|
||||
open home fr Ouvrir
|
||||
openweathermap.org home fr openweathermap.org
|
||||
remove home fr Supprimer
|
||||
remove as default for %1 home fr Supprimer %1 comme valeur par défaut
|
||||
remove default %1 home fr Supprimer %1 par défaut
|
||||
removed default home fr Supprimer le défaut
|
||||
row home fr ligne
|
||||
saves this entry home fr Sauvegarder cette entrée
|
||||
set as default home fr Définir par défaut
|
||||
set default home fr Définir par défaut
|
||||
show a list of entries home fr Montrer une liste d'entrées
|
||||
@ -27,7 +28,6 @@ show all the entries using a favorite home fr Afficher toutes les entrées via u
|
||||
show one entry home fr Montrer une entrée
|
||||
single entry home fr Entrée seule
|
||||
there is a new version of egroupware available home fr Une nouvelle version de EGroupware est disponible
|
||||
title home fr Titre
|
||||
today is %1's birthday! home fr Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. home fr Demain, c'est l'anniversaire de %1 !
|
||||
weather home fr Météo
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ allowed users importexport sk Oprávnení používatelia
|
||||
automatically created by importexport importexport sk Automaticky vytvorené aplikáciou importexport
|
||||
basic csv import importexport sk Základný CSV import
|
||||
change allowed users importexport sk Zmeniť oprávnených používateľov
|
||||
change owner when updating importexport sk Zmeniť vlastníka pri aktualizácii
|
||||
changed importexport sk Zmenil
|
||||
changed allowed_users importexport sk Zmena oprávnených používateľov
|
||||
changed owner importexport sk Zmena vlastníka
|
||||
@ -37,6 +38,7 @@ column mismatch: %1 should be %2, not %3 importexport sk Zmätok v stĺpcoch: %1
|
||||
condition importexport sk Podmienka
|
||||
copied importexport sk Skopírované.
|
||||
create a <a href="%1">new definition</a> for this file importexport sk Vytvoriť <a href="%1">novú definíciu</a> pre tento súbor
|
||||
create a matching export definition based on this import definition importexport sk Vytvoriť zodpovedajúcu exportnú definíciu na základe tejto importnej definície
|
||||
create export importexport sk Vytvoriť export
|
||||
created importexport sk vytvorené
|
||||
csv field importexport sk pole CSV
|
||||
@ -148,6 +150,7 @@ user template folder importexport sk Použiť priečinok šablón
|
||||
users allowed to create their own definitions importexport sk Používatelia si smú vytvoriť svoje vlastné definície
|
||||
users allowed to share their own definitions importexport sk Používatelia smú zdieľať svoje vlastné definície
|
||||
warnings importexport sk Varovania
|
||||
what should be done with unknown values? importexport sk Čo urobiť s neznámymi hodnotami?
|
||||
which useres are allowed for this definition importexport sk Ktorí používatelia sú oprávnení použiť túto definíciu
|
||||
which users are allowed to use this definition importexport sk Ktorí používatelia sú oprávnení použiť túto definíciu
|
||||
you may want to <a href="%1" target="_new">backup</a> first. importexport sk Možno by ste mali najprv <a href="%1" target="_new">zálohovať</a>.
|
||||
|
@ -51,6 +51,7 @@ all infolog sk Všetko
|
||||
all links and attachments infolog sk Všetky odkazy a prílohy
|
||||
all other %1 fields are valid infolog sk Všetky ostatné %1 polia sú platné
|
||||
all projects infolog sk Všetky projekty
|
||||
allow to save entries with due date in the past infolog sk Umožniť vytváranie záznamov ktorých termín splnenia je v minulosti
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umožňuje nastaviť stav záznamu, napr. nastaviť Úlohu ktorá sa má vykonať po ukončení (hodnoty závisia na type záznamu)
|
||||
alternatives infolog sk Alternatívy
|
||||
always show them infolog sk Vždy ich ukázať
|
||||
@ -64,6 +65,7 @@ attach a file infolog sk Priložiť súbor
|
||||
attach file infolog sk Priložiť súbor
|
||||
attachments infolog sk Prílohy
|
||||
attention: no contact with address %1 found. infolog sk Upozornenie: Kontakt s adresou %1 sa nenašiel.
|
||||
automatically check 'do not notify' for these types infolog sk Automaticky zaškrtnúť "Neposielať upozornenia" pre tieto typy
|
||||
back to main list infolog sk Naspäť na hlavný zoznam
|
||||
billed infolog sk Vyúčtované
|
||||
both infolog sk Obidvoje
|
||||
@ -79,6 +81,7 @@ change completed infolog sk Zmeny vykonané.
|
||||
change completion infolog sk Zmeniť dokončenosť
|
||||
change history infolog sk Zmeniť históriu
|
||||
change owner when updating infolog sk Zmeniť vlastníka pri aktualizovaní
|
||||
change responsible infolog sk Zmeniť zodpovedných
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog sk Zmeniť stav záznamu, napr. uzavrieť ho
|
||||
changed category to %1 infolog sk Kategória zmenená na %1
|
||||
changed completion to %1% infolog sk Dokončenosť zmenená na %1%
|
||||
@ -166,6 +169,7 @@ done infolog sk Hotovo
|
||||
download infolog sk Stiahnuť
|
||||
download url for links infolog sk Stiahnuť URL pre odkazy
|
||||
due %1 infolog sk Termín %1
|
||||
due date infolog sk Termín splnenia
|
||||
duration infolog sk Trvanie
|
||||
e-mail: infolog sk E-mail:
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sk každá hodnota je riadok v tvare <id>[=<label>]
|
||||
@ -243,10 +247,11 @@ infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od
|
||||
infolog csv export infolog sk CSV export Záznamníka
|
||||
infolog csv import infolog sk CSV import Záznamníka
|
||||
infolog encryption requires epl subscription infolog sk Šifrovanie Záznamníka vyžaduje licenciu EPL
|
||||
infolog entry deleted infolog sk Záznam bol odstránený
|
||||
infolog entry saved infolog sk Záznam bol uložený
|
||||
infolog fields: infolog sk Polia Záznamníka:
|
||||
InfoLog filter for the home screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku
|
||||
infolog filter for the home screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku
|
||||
infolog ical export infolog sk Export Záznamníka - iCal
|
||||
infolog ical import infolog sk Import Záznamníka - iCal
|
||||
infolog id infolog sk ID Záznamníka
|
||||
@ -357,6 +362,7 @@ prefix for sub-entries (default: re:) infolog sk Predpona pre pod-položky (pred
|
||||
price infolog sk Cena
|
||||
pricelist infolog sk Cenník
|
||||
primary link infolog sk Primárny odkaz
|
||||
print this infolog infolog sk Vytlačiť tento záznamník
|
||||
printing... infolog sk Tlačí sa...
|
||||
priority infolog sk Priorita
|
||||
private infolog sk Súkromné
|
||||
@ -426,7 +432,7 @@ sets the status of this entry and its subs to done infolog sk Nastaví stav záz
|
||||
sets the status of this entry to done infolog sk Nastaví stav položky na hotovo
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazovať Podúlohy, Podhovory alebo Podpoznámky v normálnom zobrazení alebo nie? Vždy ešte môžete zobraziť Podradené záznamy cez ich rodičovský záznam.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazovať v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohľade, keď otvoríte Záznamník)?
|
||||
Should InfoLog show up on the home screen and with which filter. Works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences). infolog sk Zobrazovať Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Táto voľba funguje len v prípade, ak ste už nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo vašich predvoľbách).
|
||||
should infolog show up on the home screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences). infolog sk Zobrazovať Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Táto voľba funguje len v prípade, ak ste už nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo vašich predvoľbách).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník používať plné mená (meno, priezvisko) alebo iba používateľské mená?
|
||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sk Má sa v zozname Záznamníka zobrazovať jedinečné číselné ID, ktoré môže byť použité napr. ako ID problému?
|
||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog sk Zobrazovať v zozname Záznamníka aj stĺpec "Naposledy zmenené"?
|
||||
@ -524,7 +530,7 @@ you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entr
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog sk Nemôžete odstrániť východiskový typ!!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog sk Zadali ste chybný termín ukončenia
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog sk Zadali ste chybný dátum začatia
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sk Ak chcete vytvoriť nový typ, musíte zadať jeho názov!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! infolog sk Ak chcete vytvoriť typ, musíte zadať nejaké meno!
|
||||
you must enter a subject or a description infolog sk Musíte zadať predmet alebo opis
|
||||
you need to select an entry for linking. infolog sk Najprv vyberte nejakú položku pre odkaz.
|
||||
you need to select some entries first infolog sk Najprv vyberte nejaké položky.
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
(update in sec. %s) notifications sk (Aktualizácia v sek. %s)
|
||||
account: notifications sk Účet:
|
||||
all possible notification backends notifications sk Všetky dostupné mechanizmy pre pripomienky
|
||||
are you sure you want to delete all notifications? notifications sk Naozaj chcete odstrániť všetky upozornenie?
|
||||
browser notifications sk Prehliadač
|
||||
browser is starting. notifications sk Prehliadač sa načítava
|
||||
cancal settings? notifications sk Zrušiť nastavenia?
|
||||
@ -14,6 +15,9 @@ connection error. notifications sk Chyba pripojenia.
|
||||
connection error. please check connection to server. notifications sk Chyba pripojenia. Prosím skontrolujte spojenie serverom.
|
||||
continue to connect? notifications sk Pokračovať v pripájaní?
|
||||
cookies are required to login to this site. notifications sk Ak sa chcete prihlásiť na túto stránku, musíte povoliť cookies.
|
||||
delete all messages notifications sk Odstrániť všetky správy
|
||||
delete notifications notifications sk Odstrániť upozornenia
|
||||
delete this message notifications sk Odstrániť túto správu
|
||||
disabled chains notifications sk Zakázané reťazce
|
||||
do not notify me at all notifications sk Vôbec ma neupozorňujte
|
||||
domain not found, please check serveraddress. notifications sk Doména sa nenašla, prosím skontrolujte adresu servera.
|
||||
@ -30,6 +34,7 @@ egroupware-popup backend admin sk Vyskakovací mechanizmus EGroupware
|
||||
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications sk Najprv vyskakovacie okno EGroupware, ak sa nepodarí, použiť E-mail
|
||||
egroupware-popup only notifications sk Iba vyskakovacie okno EGroupware
|
||||
egroupware-popup verbosity notifications sk Podrobnosť vyskakovacieho mechanizmu
|
||||
email notifications only, if user is not logged in notifications sk Poslať upozornenia e-mailom iba vtedy, keď používateľ nie je prihlásený
|
||||
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin sk Iba profil správcu pošty (Nepoužívať používateľom definované (aktívne) poštové profily pre Upozornenia)
|
||||
enable egroupware-popup backend admin sk Povoliť vyskakovací mechanizmus EGroupware
|
||||
enable windows-popup backend admin sk Povoliť Windows vyskakovací mechanizmus
|
||||
@ -45,12 +50,16 @@ how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the
|
||||
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications sk Ak je nastavené, pripojené odkazy sa vykreslia špeciálne pre vonkajších klientov
|
||||
issuer dn: notifications sk DN žiadateľa:
|
||||
java desktop notification app preferences sk Javovská desktopová aplikácia pre upozornenia
|
||||
last month notifications sk Ostatný mesiac
|
||||
linked entries: common sk Pripojené záznamy:
|
||||
login aborted, application exit? notifications sk Prihlásenie bolo zrušené, chcete zavrieť aplikáciu?
|
||||
login in egroupware: notifications sk Prihlásiť do EGroupware:
|
||||
mail backend admin sk Poštová infraštruktúra
|
||||
mark all as read notifications sk označiť všetko ako prečítané
|
||||
mark as read notifications sk označiť ako prečítané
|
||||
message from notifications sk Správa od
|
||||
minutes notifications sk minút
|
||||
more info notifications sk Viac informácií
|
||||
notification common sk Pripomienka
|
||||
notifier notifications sk Pripomína
|
||||
notify me by notifications sk Pripomenúť mi pomocou
|
||||
@ -79,13 +88,16 @@ step notifications sk Krok
|
||||
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications sk Tento certifikát nie je platným certifikátom centra dôvery!
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications sk Túto pripomienku EGroupware ste dostali e-mailom pretože vaša
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications sk Túto pripomienku EGroupware ste dostali e-mailom pretože vaša nastavená upozorňovacia postupnosť bola zablokovaná správcom. Prosím, vyberte si inú postupnosť vo svojich predvoľbách!
|
||||
this month notifications sk Tento mesiac
|
||||
user: notifications sk Používateľ:
|
||||
warning notifications sk Pozor
|
||||
windows-popup and e-mail notifications sk Vyskakovacie okno Windows a E-mail
|
||||
windows-popup backend admin sk Windows vyskakovací mechanizmus
|
||||
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications sk Najprv vyskakovacie okno Windows, ak sa nepodarí, použiť E-mail
|
||||
windows-popup only notifications sk Iba vyskakovacie okno Windows
|
||||
yesterday notifications sk včera
|
||||
you can also use admin sk Môžete tiež použiť
|
||||
you have %1 unread notifications notifications sk Máte %1 neprečítaných upozornení
|
||||
you have been successfully logged out notifications sk Úspešne ste sa odhlásili
|
||||
you've got new mail notifications sk Máte novú správu
|
||||
your session could not be verified. notifications sk Vašu reláciu sa nepodarilo overiť.
|
||||
|
@ -20,10 +20,12 @@ change your profile preferences sk Zmeniť váš profil
|
||||
change your settings preferences sk Zmeniť vaše nastavenia
|
||||
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
|
||||
charset for the csv export/import preferences sk Znaková sada
|
||||
click to install preferences sk Kliknutím nainštalujete
|
||||
click to select a color preferences sk Ak chcete vybrať farbu, kliknite sem
|
||||
code is invalid preferences sk Kód je chybný
|
||||
color preferences sk Farba
|
||||
country preferences sk Krajina
|
||||
currency preferences sk Mena
|
||||
current password preferences sk Súčasné heslo
|
||||
custom login box color, defaults to above color darkened preferences sk Vlastná farba pre prihlasovacie okno, predvolený je tmavší odtieň vyššieuvedenej farby
|
||||
custom sidebar menu active color, defaults to above color darkened preferences sk Vlastná farba pre bočný panel, predvolený je tmavší odtieň vyššieuvedenej farby
|
||||
dark moono theme preferences sk Tmavá Moono téma
|
||||
@ -40,6 +42,8 @@ deny following groups access to edit categories admin sk Zakázať nasledovným
|
||||
deny following groups access to preferences admin sk Zakázať nasledovným skupinám prístup k predvoľbám
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sk Dĺžka opisu nesmie prekročiť 255 znakov!
|
||||
disable preferences sk Vypnúť
|
||||
disable two factor auth preferences sk Vypnúť dvojfaktorovú autentifikáciu
|
||||
disabling allows to again log in without a second factor. preferences sk Vypnutie umožní, aby ďalšie prihlásenia prebiehali opäť bez druhého faktora.
|
||||
display thumbnails for linked images preferences sk Zobraziť náhľady pre odkazované obrázky
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sk Chcete čas zobrazovať ako 24 hodín, alebo ako 12 hodín s príponami am(dopoludnia) a pm(popoludní).
|
||||
edit custom fields preferences sk Upraviť vlastné polia
|
||||
@ -51,16 +55,19 @@ enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if t
|
||||
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences sk Povolí alebo zakáže zmenu veľkosti pre výberovú roletu v prehliadači IE pre všetky aplikácie EGroupware. Ak prehliadačom nie je IE, táto voľba sa neuplatní. Táto funkcia je v zatiaľ experimentálna.
|
||||
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie, the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences sk Povolí alebo zakáže zmenu veľkosti rozbaľovacieho tlačidla vo všetkých aplikáciách v IE. Keď sa použije iný prehliadač ako IE, táto funkcia sa nepoužije. Táto funkcia je zatiaľ experimentálna.
|
||||
encrypted ldap connection is required to change passwords, but it is not configured in your installation. preferences sk Na zmenu hesla je potrebné šifrované spojenie s LDAP, no zatiaľ ho nemáte nastavené v inštalátore.
|
||||
enter code to verify correct setup preferences sk Zadajte kód pre overenie správnej inštalácie
|
||||
enter your new password preferences sk Zadajte vaše heslo
|
||||
enter your old password preferences sk Zadajte staré heslo
|
||||
error preferences sk Chyba
|
||||
failed to change password. preferences sk Nepodarilo sa zmeniť heslo.
|
||||
failed to delete secret! preferences sk Nepodarilo sa odstrániť tajomstvo!
|
||||
failed to store secret! preferences sk Nepodarilo sa uložiť tajomstvo!
|
||||
features of the editor preferences sk Funkcie editora
|
||||
firstname preferences sk Krestné meno
|
||||
font size unit preferences sk Jednotka pre veľkosť písma
|
||||
forced preferences preferences sk Vynútené nastavenia
|
||||
formatting & general settings preferences sk Formátovanie a všeobecné nastavenia
|
||||
general settings preferences sk Všeobecné nastavenia
|
||||
generate new qrcode to disable existing one, after enabling the new one! preferences sk Vygenerovať nový QR kód, čím sa po jeho zapnutí zablokuje predošlý.
|
||||
help off preferences sk Skryť Pomocníka
|
||||
holding ctrl/cmd key and click on the line preferences sk držaním klávesy Ctrl/Cmd a kliknutím na riadok
|
||||
hours preferences sk hodín
|
||||
@ -80,14 +87,13 @@ interface/template selection preferences sk Výber vzhľadu rozhrania / šablón
|
||||
just clicking on the line, like a checkbox preferences sk jednoducho kliknutím na riadok, ako začiarkávacie políčko
|
||||
kama theme preferences sk Kama téma
|
||||
language preferences sk Jazyk
|
||||
lastname preferences sk Priezvisko
|
||||
look & feel preferences sk Vzhľad a použiteľnosť
|
||||
lowercase letters preferences sk malé písmená
|
||||
max matches per page preferences sk Maximum záznamov na stránku
|
||||
max number of icons in navbar preferences sk Maximálny počet ikoniek v navigačnom paneli
|
||||
moono color theme preferences sk Moono farebná téma
|
||||
moono theme (default) preferences sk Moono téma (predvolená)
|
||||
no preferences sk Nie
|
||||
new secret generated, you need to save it to disable the old one! preferences sk Nové tajomstvo je vygenerované, uložte si ho aby sa staré zablokovalo!
|
||||
no default preferences sk Bez predvolených nastavení
|
||||
no user-selection at all common sk Žiadny výber používateľov
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sk Poznámka: Týmto *nezmeníte* vaše E-mailové heslo. Spôsobí
|
||||
@ -96,23 +102,27 @@ notification settings preferences sk Nastavenia pripomienok
|
||||
number format preferences sk Formát čísla
|
||||
numbers preferences sk čísla
|
||||
old password and new password are the same. this is invalid. you must enter a new password preferences sk Staré a nové heslo sú rovnaké. Toto je nesprávne. Musíte zadať nové heslo.
|
||||
or other compatible apps preferences sk alebo iné kompatibilné aplikácie
|
||||
p: paragraph preferences sk p: Odstavec
|
||||
password changed preferences sk Heslo zmenené
|
||||
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 preferences sk heslo obsahuje iba %1 z požadovaných %2 znakových tried: nie %3
|
||||
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) preferences sk heslo obsahuje s "%1" časti používateľského alebo plného mena (v dĺžke aspoň 3 znaky)
|
||||
password is invalid preferences sk Heslo je nesprávne
|
||||
password must have at least %1 characters preferences sk heslo musí mať aspoň %1 znakov
|
||||
permanent time zone selection preferences sk Výber trvalého časového pásma
|
||||
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences sk Prosím, vyberte časové pásma, medzi ktorými chcete mať možnosť rýchleho prepínania. Prepínač sa NEZOBRAZÍ, ak vyberiete menej než dve.
|
||||
please select your timezone. preferences sk Prosím, vyberte svoje časové pásmo.
|
||||
please, select a new theme preferences sk Prosím, vyberte novú farebnú tému
|
||||
popup with search preferences sk Vyhľadaním
|
||||
preferences preferences sk Predvoľby
|
||||
preferences saved. preferences sk Predvoľby boli uložené.
|
||||
pt: points (1/72 inch) preferences sk pt: body (1/72 palca)
|
||||
px: display pixels preferences sk px: zobrazovacie pixle
|
||||
re-enter your password preferences sk Zadajte heslo znovu
|
||||
read prefs for the specified application. preferences sk Načítať predvoľby pre vybranú aplikáciu.
|
||||
reset qrcode preferences sk Reset QR kódu
|
||||
rich text editor theme preferences sk Téma textového editora
|
||||
scan qrcode with a time-based one-time password (totp) app: preferences sk Naskenujte QR kód aplikáciou pre časové jednorázové heslo (TOTP):
|
||||
secret deleted, two factor authentication disabled. preferences sk Tajomstvo odstránené, dvojfaktorová autentifikácia vypnutá.
|
||||
select additional lines in lists by preferences sk Vybrať ďalšie riadky zoznamu pomocou
|
||||
select different theme preferences sk Vybrať inú farebnú tému
|
||||
select one preferences sk Vyberte si jeden
|
||||
@ -124,18 +134,20 @@ selectbox with groupmembers common sk Výberom s členmi skupiny
|
||||
selectbox with primary group and search preferences sk Výberom s primárnou skupinou a vyhľadaním
|
||||
server is unwilling to perform. preferences sk Server neráči posúchať.
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sk Nastavte podľa ľubovôle. Z bezpečnostných dôvodov sa neodporúča verejne zobrazovať prihlasovacie meno.
|
||||
settings preferences sk Nastavenia
|
||||
setup two factor authentication preferences sk Inštalácia dvojfaktorovej autentifikácie
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sk Má sa stále zobrazovať počet aktívnych relácií (pripojených používateľov)?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sk Chcete vidieť pomocné texty pri každej zmene nastavení, alebo iba na požiadanie?
|
||||
show helpmessages by default preferences sk Vždy zobraziť pomocné texty
|
||||
show links between egroupware aps as common sk Zobraziť odkazy medzi aplikáciami EGroupware ako
|
||||
show navigation bar as preferences sk Ako zobraziť navigačný panel
|
||||
show number of current users preferences sk Zobraziť počet pripojených používateľov
|
||||
show qrcode preferences sk Ukázať QR kód
|
||||
show qrcode to enable on an additional device. preferences sk Ukázať QR kód pre povolenie na prídavnom zariadení.
|
||||
show text on navigation icons preferences sk Zobrazovať text na navigačných ikonách
|
||||
show_more_apps common sk Zobraziť ďalšie aplikácie
|
||||
site configuration preferences sk Nastavenie stránky
|
||||
special characters preferences sk špeciálne znaky
|
||||
spellchecker language addressbook sk Jazyk kontroly pravopisu
|
||||
substitutions and their meanings: preferences sk Náhrady a ich význam:
|
||||
text editor settings preferences sk Nastavenia textového editora
|
||||
text only preferences sk Iba text
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sk Predvolená aplikácia sa spustí po prihlásení do EGroupware alebo kliknutí na ikonku Domovskej stránky.<br>Naraz môžete mať na hlavnej stránke zobrazených aj viacero aplikácií, ak si tu nevyberiete žiadnu. Musíte si to však ponastavovať v nastaveniach jednotlivých aplikácií.
|
||||
@ -149,21 +161,23 @@ theme (colors/fonts) selection preferences sk Výber témy (farby / písma)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences sk Tento server je v časovej zóne %1
|
||||
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences sk Oddeľovač tisícok sa používa len pri zobrazovaní, nie pri úprave čísiel.
|
||||
time format preferences sk Formát času
|
||||
time zone preferences sk Časové pásmo
|
||||
two factor auth preferences sk Dvojfaktorová autentifikácia
|
||||
two factor auth enabled. preferences sk Dvojfaktorová autentifikácia zapnutá.
|
||||
two factor auth is already setup. preferences sk Dvojfaktorová autentifikácia je už nastavená.
|
||||
unit of displayed font sizes: either "px" as used eg. for web-pages or "pt" as used in text processing. preferences sk Jednotka zobrazenia veľkosti písma: buď "px" ako je bežné pri webových stránkach, alebo "pt" ako pri textových editoroch.
|
||||
uppercase letters preferences sk Veľké písmená
|
||||
use default preferences sk Použiť predvolené
|
||||
username preferences sk používateľské meno
|
||||
users choice preferences sk Používateľova voľba
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sk Ak odpoviete [ Áno ], tlačítka [ Domov ] a [ Odhlásiť ] budú vyzerať rovnako ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií navrchu stránky.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii EGroupware.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sk Ktorý symbol alebo názov meny sa má používať v EGroupware.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences sk Zapísať predvoľby pre vybranú aplikáciu.
|
||||
yes preferences sk Áno
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sk Aplikácie môžu byť zobrazované ako ikonky, ikonky s názvami alebo obidvoje.
|
||||
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common sk Odkazované záznamy sa dajú zobrazovať ako ikony, ikony s názvom aplikácie alebo oboje.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sk Nemáte oprávnenia na zmenu ACL v tomto režime!
|
||||
you may select features to be enabled in toolbar. selecting any of the tools from here means seleted "feature of the editor" preference would be ignored. preferences sk Môžete si vybrať, ktoré funkcie budú v paneli nástrojov.
|
||||
you must enter a password preferences sk Musíte zadať heslo
|
||||
you need to enter your password to make any security changes! preferences sk Ak chcete robiť bezpečnostné zmeny, musíte zadať svoje heslo!
|
||||
your current theme is: %1 preferences sk Vaša súčasná farebná téma je: <b>%1</b>
|
||||
your password does not have required strength: preferences sk Vaše heslo nedosahuje požadovanú silu:
|
||||
your password might not match the password policy. preferences sk Vaše heslo možno nesplní požiadavky heslovej politiky.
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
%1 resource(s) %2 resources sk %1 zdrojov %2
|
||||
%1 resource(s) %2, %3 failed resources sk %1 zdrojov %2, %3 zlyhalo
|
||||
%1 resource(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! resources sk %1 zdrojov %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam!!!
|
||||
%1 resource(s) view calendar resources sk %1 zdrojov Zobraziť kalendár
|
||||
accessories resources sk Príslušenstvo
|
||||
accessories of resources sk Príslušenstvo k
|
||||
accessories: resources sk Príslušenstvo:
|
||||
@ -14,6 +15,7 @@ add resource resources sk Pridať zdroj
|
||||
add resources resources sk Pridať zdroje
|
||||
administrator resources sk Správca
|
||||
all categories resources sk Všetky kategórie
|
||||
allow booking requests from any user when creating events? resources sk Povoliť žiadosti o rezerváciu od ktoréhokoľvek používateľa pri vytváraní udalostí?
|
||||
allow ignore conflicts admin sk Povoliť ignorovanie konfliktov
|
||||
book resources sk Rezervovať
|
||||
book resource resources sk Rezervovať zdroj
|
||||
@ -21,13 +23,14 @@ book selected resources resources sk Rezervovať vybrané zdroje
|
||||
book this resource resources sk Rezervovať tento zdroj
|
||||
bookable resources sk Rezervovateľný
|
||||
booked resources sk Rezervovaný
|
||||
booking requests resources sk Žiadosti o rezerváciu
|
||||
buy this article resources sk Kúpiť tento článok
|
||||
buy this resource resources sk Kúpiť tento zdroj
|
||||
buyable resources sk Na predaj
|
||||
categories admin resources sk Správca kategórií
|
||||
category admin resources sk Správca kategórie
|
||||
category: resources sk Kategória:
|
||||
check all resources sk Označ všetko
|
||||
choose categories admin resources sk Vyberte správcu kategórií
|
||||
choose category admin resources sk Vyberte správcu kategórie
|
||||
clear selection resources sk Zrušiť výber
|
||||
configure access permissions admin sk Nastaviť prístupové práva
|
||||
confirmation email text resources sk Text potvrdzovacej správy
|
||||
@ -89,6 +92,7 @@ new resource resources sk Nový zdroj
|
||||
no description available resources sk Žiadny popis sa nenašiel
|
||||
no matches resources sk Žiadne zhody
|
||||
no resources selected resources sk Nie sú vybrané žiadne zdroje
|
||||
no, users will need to contact users with direct booking permission resources sk Nie, používatelia budú musieť kontaktovať takých používateľov, ktorí majú priame rezervačné právo
|
||||
notify your administrator to correct this situation resources sk Upozornite svojho správcu, nech napraví vzniknutú situáciu
|
||||
picture resources sk Obrázok
|
||||
picture source resources sk Zdroj obrázka
|
||||
@ -113,6 +117,7 @@ resource resources sk Zdroj
|
||||
resource %1 deleted! resources sk Zdroj %1 bol odstránený!
|
||||
resource %1 faild to be deleted! resources sk Zdroj %1 sa nepodarilo odstrániť!
|
||||
resource %1 saved! resources sk Zdroj %1 bol uložený!
|
||||
resource / accessories resources sk Zdroj / Príslušenstvo
|
||||
resource id resources sk ID zdroja
|
||||
resources common sk Zdroje
|
||||
resources and accessories resources sk Zdroje a príslušenstvo
|
||||
@ -145,8 +150,7 @@ use general resources icon resources sk Použiť všeobecnú ikonu zdrojov
|
||||
use own picture resources sk Použiť vlastný obrázok
|
||||
use the category's icon resources sk Použiť ikonu kategórie
|
||||
useable resources sk Použiteľné
|
||||
useable: resources sk Použiteľné:
|
||||
view accessories for this resource resources sk Zobraziť príslušenstvo k tomuto zdroju
|
||||
view accessories resources sk Zobraziť príslušenstvo
|
||||
view calendar resources sk Zobraziť kalendár
|
||||
view this entry resources sk Zobraziť položku
|
||||
web-page of resource resources sk Webstránka zdroja
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ class setup
|
||||
*
|
||||
* @var float
|
||||
*/
|
||||
var $required_php_version = 7.2;
|
||||
var $required_php_version = 7.1;
|
||||
/**
|
||||
* PHP Version recommended for eGroupware
|
||||
*
|
||||
|
@ -436,6 +436,7 @@ no setup sk Nie
|
||||
no %1 support found. disabling setup sk Nenašla sa podpora pre %1. Vypínam
|
||||
no accounts existing setup sk Žiadne účty neexistujú
|
||||
no algorithms available setup sk Nie sú dostupné žiadne algoritmy
|
||||
no dependencies are installed: you need to run "%1" and either "%2" or "%3"! setup sk Nie sú nainštalované žiadne závislosti: treba spustiť "%1" A buď "%2" ALEBO "%3"!
|
||||
no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup sk Neexistujú žiadne EGroupware domény / databázové inštancie! Použite --edit-header --domain pre pridanie nových (--usage zobrazí viacej možností).
|
||||
no header admin password set! use --edit-header <password>[,<user>] to set one (--usage gives more options). setup sk Nebolo zadané heslo správcu hlavičiek! Použite --edit-header <password>[,<user>] (--usage zobrazí viacero možností).
|
||||
no modes available setup sk Nie sú dostupné žiadne režimy!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user