This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2007-05-05 09:07:52 +00:00
parent c9efda0136
commit c93262d3d7

View File

@ -14,8 +14,12 @@ actions addressbook pl Polecenia
add %1 addressbook pl Dodaj %1
add a contact to this organisation addressbook pl Dodaj kontakty do tej organizacji
add a new contact addressbook pl Dodaj nowy kontakt
add a new list addressbook pl Dodaj now± listê
add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomoc± przekazania pól
add custom field addressbook pl Dodaj pole u¿ytkownika
add to distribution list: addressbook pl Dodaj do listy dystrybucyjnej:
added by synchronisation addressbook pl dodano poprzez synchronizacjê
added to distribution list addressbook pl dodano do listy dystrybucyjnej
additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
address book common pl Kontakty, adresy
address book - vcard in addressbook pl Wczytanie kartek elektronicznych do ksi±¿ki adresowej
@ -23,6 +27,7 @@ address book - view addressbook pl Przegl
address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
address type addressbook pl Typ adresu
addressbook common pl Ksi±¿ka adresowa
addressbook csv export addressbook pl Eksport ksi±¿ki adresowej do CSV
addressbook menu addressbook pl Menu ksi±¿ki adresowej
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia ksi±¿ki adresowej
addressbook the contact should be saved to addressbook pl Ksi±¿ka adresowa do której ma zostaæ zapisany ontakt
@ -89,21 +94,27 @@ csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV
csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
custom addressbook pl U¿ytkownika
custom fields addressbook pl Pola u¿ytkownika
debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przegl±darce
default addressbook for adding contacts addressbook pl Domy¶lna ksi±¿ka adresowa przy dodawaniu kontaktów
default filter addressbook pl Filtr domy¶lny
delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuñ jeden wpis wed³ug podanego id.
delete selected distribution list! addressbook pl Usuñ wybran± listê dystrybucyjn±!
delete this contact addressbook pl Usuñ ten kontakt
delete this organisation including all its contacts addressbook pl Usuń tę organizację i wszystkie jej kontaky
delete this organisation including all its contacts addressbook pl Usuñ tê organizacjê i wszystkie jej kontakty
deleted addressbook pl skasowany
deletes the photo addressbook pl Usuñ to zdjêcie
department common pl Oddzia³
departments addressbook pl oddzia³y
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonk± domu)
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych urzytkowników, którym nie dałeś praw do niej?
distribution list deleted addressbook pl Lista dystrybucyjna zosta³a usuniêta
distribution lists addressbook pl Listy dystrybucyjne
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatn± ksiêgê go¶ci, niewidoczn± dla innych u¿ytkowników, którym nie da³e¶ praw do niej?
do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdê chcesz usun±æ ten kontakt?
doesn't matter addressbook pl nie ma znaczenia
domestic addressbook pl Domowy
don't hide empty columns addressbook pl Nie ukrywaj pustych kolumn
download addressbook pl Pobierz
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik bedzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (je¿eli nie zaznaczysz, wynik bêdzie pokazany wy³±cznie w oknie przegl±darki)
download this contact as vcard file addressbook pl sci±gnij ten kontakt jako plik vCard
edit custom field addressbook pl Edytuj pole u¿ytkownika
edit custom fields admin pl Edytuj pola u¿ytkownika
@ -124,14 +135,19 @@ export file name addressbook pl Nazwa pliku
export from addressbook addressbook pl Eksport z ksi±¿ki adresowej
export selection addressbook pl Wyeksportuj wybrane
exported addressbook pl wyeksportowano
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Eksportuj kontakty z ksi±¿ki adresowej do pliku CSV, czyli "warto¶ci rozdzielone przecinkami". Mo¿esz wybraæ równie¿ tabulator jako separator.
extra addressbook pl Dodatkowe
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie uda³o siê zmieniæ %1 cz³onków organizacji (brak uprawnieñ)
fax addressbook pl Faks
fax number common pl Numer faksu
field %1 has been added ! addressbook pl Pole %1 zosta³o dodane !
field %1 has been updated ! addressbook pl Pole %1 zosta³o zaktualizowane !
field name addressbook pl Nazwa pola
fields for the csv export addressbook pl Pola do wyeksportowania do CSV
fields the user is allowed to edit himself admin pl Pola, które mog± byæ edytowane przez u¿ytkownika
fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na li¶cie adresów
fieldseparator addressbook pl Separator pól
for read only ldap admin pl dla dostêpu LDAP tylko do odczytu
freebusy uri addressbook pl URI wolny/zajêty
full name addressbook pl Pe³na nazwa
general addressbook pl G³ówne
@ -139,6 +155,8 @@ geo addressbook pl GEO
global categories addressbook pl Kategorie globalne
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostêpu do ksi±¿ki adresowej
group %1 addressbook pl Grupa %1
hide accounts from addressbook addressbook pl Ukryj konta z ksi±¿ki adresowej
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pl Ukrywa ca³kowicie konta z ksi±¿ki adresowej
home address addressbook pl Adres domowy
home address, birthday, ... addressbook pl Adres domowy, urodziny, ...
home city addressbook pl Miasto zamieszkania
@ -157,10 +175,12 @@ import file addressbook pl Plik importu
import from addressbook pl Importuj z
import from ldif, csv, or vcard addressbook pl Import z LDIF, CSV lub VCard
import from outlook addressbook pl Importuj z programu Outlook
import multiple vcard addressbook pl Importuj wiele plików VCard
import next set addressbook pl Importuj nastêpny set
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Ksi±¿kê Adresow± (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycjê <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycjê <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropk± (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wy¿szym), wejd¼ do ksi±¿ki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni s± urodziny %3
income addressbook pl Dochód
insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczaj±cych uprawnieñ do usuniêcia listy!
international addressbook pl Miêdzynarodowy
label addressbook pl Etykieta
last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany
@ -174,6 +194,8 @@ link title for contacts show addressbook pl Tytu
links addressbook pl Linki
list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie
list all customfields addressbook pl Poka¿ wszystkie pola u¿ytkownika
list created addressbook pl Lista zosta³a utworzona
list creation failed, no rights! addressbook pl Lista NIE zosta³a utworzona, brak uprawnieñ!
load vcard addressbook pl £aduj vCard
locations addressbook pl Lokacje
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
@ -187,13 +209,14 @@ mobile addressbook pl Kom
mobile phone addressbook pl Komórka
modem phone addressbook pl Numer modemu
more ... addressbook pl Wiêcej ...
move to addressbook: addressbook pl Przenie¶ do ksia¿ki adresowej:
moved addressbook pl przesuniêto
multiple vcard addressbook pl VCard z wieloma kontaktami
name for the distribution list addressbook pl Nazwa dla listy dystrybucyjnej
name, address addressbook pl Imiê, adres
no vcard addressbook pl Bez VCard
number addressbook pl Numer
number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
only if there is content addressbook pl jedynie jeśli zawiera
options for type admin pl Opcje typu
organisation addressbook pl organizacja
organisations addressbook pl Organizacje
@ -218,10 +241,12 @@ public key addressbook pl Klucz publiczny
publish into groups: addressbook pl Opublikuj do grup:
read a list / search for entries. addressbook pl Czytaj listê / szukaj wpisów.
read a list of entries. addressbook pl Wczytaj listê wpisów
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojedzńczy wpis szukając w/g id i listy pól.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojedynczy wpis szukaj±c w/g id i listy pól.
read only addressbook pl tylko do odczytu
record access addressbook pl Dostêp do rekordu
record owner addressbook pl W³a¶ciciel rekordu
remove selected contacts from distribution list addressbook pl Usuñ wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej
removed from distribution list addressbook pl usuniêto z listy dystrybucyjnej
role addressbook pl Pozycja
room addressbook pl Pokój
search for '%1' addressbook pl Szukaj '%1'
@ -237,12 +262,12 @@ select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dok±d mam zapisywaæ kontakty
selected contacts addressbook pl wybrane kontakty
show addressbook pl Poka
show a column for %1 addressbook pl pokaż kolumnę dla %1
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pl Czy kolumny: zdjêcie i adres domowy powinny byæ wy¶wietlane zawsze, nawet je¿eli s± puste?
show addressbook pl Poka¿
show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na g³ównym ekranie
show infolog entries for this organisation addressbook pl Poka¿ wpisy InfoLog tej organizacji
show the contacts of this organisation addressbook pl Poka¿ kontakty tej organizacji
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielkość okna 'popup' (WxSz, np.: 300x400, jeśli chcesz z tego korzystać)
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielko¶æ okna 'popup' (szeroko¶æ na wysoko¶æ, np.: 400x300, je¶li chcesz z tego korzystaæ)
start admin pl Pocz±tek
startrecord addressbook pl Rekord pocz±tkowy
state common pl Województwo
@ -261,16 +286,26 @@ today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1
tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
translation addressbook pl T³umaczenie
type addressbook pl typ
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyñczy wpis poprzez podawanie warto¶ci pól.
upload or delete the photo addressbook pl Za³aduj lub usuñ zdjêcie
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pl Rodzaj odno¶nika URL dla numerów telefonów (u¿yj %1 jako numer)
use an extra category tab? addressbook pl U¿ywaæ specjalnej zak³adki kategorii?
use country list addressbook pl U¿yj listy krajów
use setup for a full account-migration admin pl u¿yj (/setup) w celu pe³nej migracji kont
used for links and for the own sorting of the list addressbook pl u¿ywane w odno¶nikach oraz we w³asnym sortowaniu listy
vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard)
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagaj± podania imienia.
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagaj± podania nazwiska
view linked infolog entries addressbook pl Poka¿ wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można uzywać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Mo¿na u¿ywaæ LDAP tylko kiedy NIE u¿ywa siê kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostan± skasowane!
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jak± tre¶æ powinny mieæ odno¶niki do ksi±¿ki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste warto¶ci zostan± pominiête. Musisz na nowo siê zalogowaæ, je¿eli zmienisz to ustawienie.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która ksi±¿ka adresowa powinna byæ wybrana przy dodawaniu kontaktu, je¿eli nie masz praw zapisu do BIE¯¡CEJ ksi±¿ki adresowej?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków u¿yæ przy eksporcie do CSV? Zestaw "systemowy domy¶lny" jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny byæ wyeksportowane? "Wszystkie", czyli ka¿de pole ksi±¿ki adresowej, równie¿ pola w³asne u¿ytkowników. Tryb adresu "biznes" oraz "domowy" zawiera tylko: nazwê, przedsiêbiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
whole query addressbook pl Ca³e zapytanie
work phone addressbook pl Telefon do pracy
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawarto¶ci pól.
yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla nastêpnych trzech dni
yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla nastêpnych dwuch tygodni
yes, for the next week addressbook pl Tak, dla nastêpnego tygodnia
@ -279,9 +314,10 @@ you are not permitted to delete contact %1 addressbook pl Nie masz uprawnie
you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnieñ do kasowania tego kontaktu
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnieñ do edytowania tego kontaktu
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnieñ do ogl±dania tego kontaktu
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako rezpozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP'ie!
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Mo¿esz jedynie u¿ywaæ LDAP jako repozytorium kontaktów, je¶li te konto zosta³o zapisane tak¿e w LDAP!
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybraæ kartke adresow± VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybraæ przynajmniej jedn± kolumnê do wy¶wietlenia
you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybraæ listê dystrybucyjn±
you need to select some contacts first addressbook pl Musisz najpierw wybraæ kontakty
zip code common pl Kod pocztowy
zip_note addressbook pl <p><b>Uwaga:</b>Plik mo¿e byæ typu zip i zawieraæ zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszê nie mieszaæ plików ró¿nego typu w jednym archiwum.