*** empty log message ***

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2004-04-02 20:32:14 +00:00
parent 25533f4c59
commit c9ed30704c
5 changed files with 37 additions and 4 deletions

View File

@ -105,6 +105,8 @@ ldap root dn for contacts admin es-es Raiz LDAP dn para contactos
ldap root pw for contacts admin es-es Raiz LDAP pw para contactos ldap root pw for contacts admin es-es Raiz LDAP pw para contactos
ldif addressbook es-es LDIF ldif addressbook es-es LDIF
line 2 addressbook es-es Línea 2 line 2 addressbook es-es Línea 2
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
middle name addressbook es-es Segundo nombre middle name addressbook es-es Segundo nombre
@ -127,6 +129,7 @@ postal common es-es Postal
pref addressbook es-es pref pref addressbook es-es pref
prefix addressbook es-es Prefijo prefix addressbook es-es Prefijo
public key addressbook es-es Clave pública public key addressbook es-es Clave pública
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
record access addressbook es-es Acceso al registro record access addressbook es-es Acceso al registro
@ -162,6 +165,7 @@ video phone addressbook es-es Tel
voice phone addressbook es-es Teléfono de voz voice phone addressbook es-es Teléfono de voz
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! LDAP es valido sólo si no esta usando contactos para almacenar las cuentas! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! LDAP es valido sólo si no esta usando contactos para almacenar las cuentas!
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (acatualizar o añadir) una sola entrada pasando los campos.
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
zip code common es-es Código postal zip code common es-es Código postal

View File

@ -183,7 +183,6 @@ priority infolog es-es Prioridad
private infolog es-es Privado private infolog es-es Privado
project infolog es-es Proyecto project infolog es-es Proyecto
re: infolog es-es Re: re: infolog es-es Re:
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog es-es
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192.168.1. reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192.168.1.
reg. expr. for local ip\'s<br>eg. ^192\\.168\\.1\\. infolog es-es expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192\.168\.1\. reg. expr. for local ip\'s<br>eg. ^192\\.168\\.1\\. infolog es-es expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192\.168\.1\.
reject infolog es-es rechazar reject infolog es-es rechazar
@ -248,8 +247,6 @@ use button to search for address infolog es-es usar el bot
use button to search for project infolog es-es usar el botón para buscar por el proyecto use button to search for project infolog es-es usar el botón para buscar por el proyecto
valid path on clientside<br>eg. \\\\server\\share or e:\\ infolog es-es Ruta válida en el cliente<br>por ej. \\servidor\recurso o e:\ valid path on clientside<br>eg. \\\\server\\share or e:\\ infolog es-es Ruta válida en el cliente<br>por ej. \\servidor\recurso o e:\
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-es Ruta válida en el cliente<br>por ej. servidorrecurso o e: valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-es Ruta válida en el cliente<br>por ej. servidorrecurso o e:
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog es-es
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog es-es
values for selectbox infolog es-es Valores para lista desplegable values for selectbox infolog es-es Valores para lista desplegable
view all subs of this entry infolog es-es Ver todos los subs de esta entrada view all subs of this entry infolog es-es Ver todos los subs de esta entrada
view other subs infolog es-es ver otros subs view other subs infolog es-es ver otros subs

View File

@ -570,6 +570,7 @@ timetrack preferences es-es Seguimiento del Tiempo
title common es-es Título title common es-es Título
to common es-es Para to common es-es Para
to correct this error for the future you will need to properly set the common es-es Para corregir este error para el futuro necesitará configurar adecuadamente el to correct this error for the future you will need to properly set the common es-es Para corregir este error para el futuro necesitará configurar adecuadamente el
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common es-es Psra volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aquí</a>
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=69211c0c32aa5581c5d69abdbcac4d64 >here</a> common es-es Para volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aquí</a> to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=69211c0c32aa5581c5d69abdbcac4d64 >here</a> common es-es Para volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aquí</a>
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=7fe5595a67d8747e64c2b92411ceaf31 >here</a> common es-es to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=7fe5595a67d8747e64c2b92411ceaf31 >here</a> common es-es
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=c0878fba5e3f2f6230f04199a7af15c6 >here</a> common es-es Para volver a la lista de menseajes, pulse <a href="%1">aquí</a> to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=c0878fba5e3f2f6230f04199a7af15c6 >here</a> common es-es Para volver a la lista de menseajes, pulse <a href="%1">aquí</a>

View File

@ -26,7 +26,7 @@ forced preferences preferences es-es Preferencias forzadas
help off preferences es-es Desactivar ayuda help off preferences es-es Desactivar ayuda
hours preferences es-es horas hours preferences es-es horas
how do you like to display accounts preferences es-es ¿Cómo desea ver las cuentas? how do you like to display accounts preferences es-es ¿Cómo desea ver las cuentas?
how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desde seleccionar las cuentas? how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desea seleccionar las cuentas?
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas, si no, seleccione su fecha y hora local. how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas, si no, seleccione su fecha y hora local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
how should phpgroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas how should phpgroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas

View File

@ -1,4 +1,8 @@
%1 does not exist !!! setup es-es ¡¡%1 no existe!!
%1 is %2%3 !!! setup es-es ¡¡%e is %2%3 !!
(account deletion in sql only) setup es-es (borrado de cuentas sólo en SQL) (account deletion in sql only) setup es-es (borrado de cuentas sólo en SQL)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup es-es *** NO actualice su base de datos mediante esta instalación, ya que la actualización podría interrumpirse por el tiempo máximo de ejecución permitido, lo que deja su base de datos en un estado irrecuperable ¡¡(se pierden los datos)!!
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup es-es *** Tiene que hacer los cambios manualmente en su php.ini (normalmente en /etc en linux) para que eGW funcione completamente ***
00 (disable) setup es-es 00 (desactivar / recomendado) 00 (disable) setup es-es 00 (desactivar / recomendado)
13 (ntp) setup es-es 13 (ntp) 13 (ntp) setup es-es 13 (ntp)
80 (http) setup es-es 80 (http) 80 (http) setup es-es 80 (http)
@ -61,6 +65,9 @@ charset setup es-es ISO-8859-1
charset to convert to setup es-es Juego de caracteres al que convertir charset to convert to setup es-es Juego de caracteres al que convertir
check installation setup es-es Comprobar instalación check installation setup es-es Comprobar instalación
check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones
checking extension %1 is loaded or loadable setup es-es Comprobando si se puede cargar o está cargada la extensión %1
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup es-es Comprobando permisos de %1 para %2: %3
checking php.ini setup es-es Comprobando php.ini
checking the egroupware installation setup es-es Comprobando la instalación de eGroupWare checking the egroupware installation setup es-es Comprobando la instalación de eGroupWare
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup es-es Pulse <a href="index.php">aquí</a> para volver a la instalación. click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup es-es Pulse <a href="index.php">aquí</a> para volver a la instalación.
click here setup es-es Pulse aquí click here setup es-es Pulse aquí
@ -72,6 +79,7 @@ configuration completed setup es-es Configuraci
configuration password setup es-es Contraseña de configuración configuration password setup es-es Contraseña de configuración
configuration user setup es-es Usuario de configuración configuration user setup es-es Usuario de configuración
configure now setup es-es Configurar ahora configure now setup es-es Configurar ahora
contain setup es-es contiene
continue setup es-es Continuar continue setup es-es Continuar
continue to the header admin setup es-es Continuar en el Administrador de cabeceras continue to the header admin setup es-es Continuar en el Administrador de cabeceras
convert setup es-es Convertir convert setup es-es Convertir
@ -130,7 +138,9 @@ enable mcrypt setup es-es Activar MCrypt
enter some random text for app session encryption setup es-es Introduzca algún texto aleatorio para el cifrado de la sesión de la aplicación enter some random text for app session encryption setup es-es Introduzca algún texto aleatorio para el cifrado de la sesión de la aplicación
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup es-es Introduzca algún texto aleatorio para el cifrado de la sesión de la aplicación<br>cifrado (necesita mcrypt) enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup es-es Introduzca algún texto aleatorio para el cifrado de la sesión de la aplicación<br>cifrado (necesita mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros temporales.<br>Ejemplo: /tmp, C:TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros temporales.<br>Ejemplo: /tmp, C:TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp setup es-es
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros de usuarios y grupos.<br>Ejemplo: /files, E:FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros de usuarios y grupos.<br>Ejemplo: /files, E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files setup es-es
enter the hostname of the machine on which this server is running setup es-es Introduzca el nombre de la máquina en la se está ejecutando esta instalación enter the hostname of the machine on which this server is running setup es-es Introduzca el nombre de la máquina en la se está ejecutando esta instalación
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> setup es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o &nbsp; /egroupware<br><b>Sin barra invertida al final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> setup es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o &nbsp; /egroupware<br><b>Sin barra invertida al final</b>
enter the site password for peer servers setup es-es Introduzca la contraseña del sitio para los servidores peer enter the site password for peer servers setup es-es Introduzca la contraseña del sitio para los servidores peer
@ -145,6 +155,7 @@ export egroupware accounts from sql to ldap setup es-es Exportar cuentas de eGro
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup es-es Se ha completado la exportación. Necesitará poner la contraseña del usuario manualmente. export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup es-es Se ha completado la exportación. Necesitará poner la contraseña del usuario manualmente.
export phpgroupware accounts from sql to ldap setup es-es Exportar las cuentas de eGroupWare de SQL a LDAP export phpgroupware accounts from sql to ldap setup es-es Exportar las cuentas de eGroupWare de SQL a LDAP
export sql users to ldap setup es-es Exportar usuarios SQL a LDAP export sql users to ldap setup es-es Exportar usuarios SQL a LDAP
false setup es-es Falso
file setup es-es FICHERO file setup es-es FICHERO
file type, size, version, etc. setup es-es tipo de fichero, tamaño, versión, etc file type, size, version, etc. setup es-es tipo de fichero, tamaño, versión, etc
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup es-es Para una instalación nueva, seleccione importar. Para convertir las cuentas SQL existentes a LDAP, seleccione exportar for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup es-es Para una instalación nueva, seleccione importar. Para convertir las cuentas SQL existentes a LDAP, seleccione exportar
@ -165,6 +176,7 @@ hostname/ip of database server setup es-es Nombre del servidor o direcci
however, the application is otherwise installed setup es-es De todas formas, la aplicación fué instalada however, the application is otherwise installed setup es-es De todas formas, la aplicación fué instalada
however, the application may still work setup es-es Sin embargo, puede que la aplicación todavía funcione however, the application may still work setup es-es Sin embargo, puede que la aplicación todavía funcione
if no acl records for user or any group the user is a member of setup es-es Si no hay registros ACL ni grupo para el usuario, entonces es miembro de if no acl records for user or any group the user is a member of setup es-es Si no hay registros ACL ni grupo para el usuario, entonces es miembro de
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup es-es Si está activado safe_mode, eGW no puede cambiar ciertas opciones en modo de ejecución, ni puede cargar ningún módulo que aún no sea cargable.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup es-es Si la aplicación no ha definido tablas, seleccionando actualizar debería de remediar el problemas if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup es-es Si la aplicación no ha definido tablas, seleccionando actualizar debería de remediar el problemas
if using ldap setup es-es Si usa LDAP if using ldap setup es-es Si usa LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup es-es Si usa LDAP ¿desea administrar los atributos del directorio personal y línea de comandos? if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup es-es Si usa LDAP ¿desea administrar los atributos del directorio personal y línea de comandos?
@ -178,6 +190,7 @@ import has been completed! setup es-es Se ha completado la importaci
import ldap users/groups setup es-es Importar usuarios/grupos LDAP import ldap users/groups setup es-es Importar usuarios/grupos LDAP
importing old settings into the new format.... setup es-es Importar configuración antigua al nuevo formato... importing old settings into the new format.... setup es-es Importar configuración antigua al nuevo formato...
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup es-es Incluir raíz (la misma opción que Raíz del servidor a menos que sepa lo que está haciendo) include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup es-es Incluir raíz (la misma opción que Raíz del servidor a menos que sepa lo que está haciendo)
include_path need to contain "." - the current directory setup es-es include_path necesita contener ".", el directorio actual
insanity setup es-es Falta de consistencia insanity setup es-es Falta de consistencia
install setup es-es Instalar install setup es-es Instalar
install all setup es-es Instalar todo install all setup es-es Instalar todo
@ -211,6 +224,7 @@ logout setup es-es Cerrar sesi
makesure setup es-es Asegúrese de que su base de datos está creada y que los permisos están configurados makesure setup es-es Asegúrese de que su base de datos está creada y que los permisos están configurados
manage applications setup es-es Administrar aplicaciones manage applications setup es-es Administrar aplicaciones
manage languages setup es-es Administrar idiomas manage languages setup es-es Administrar idiomas
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup es-es max_execution_time está puesto a menos de 30 (segundos): eGroupWare a veces necesita un valor mayor para execution_time, así que puede haber fallos ocasionales.
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup es-es Id máximo de cuenta (p. ej. 65535 o 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup es-es Id máximo de cuenta (p. ej. 65535 o 1000000)
may be broken setup es-es puede estar roto may be broken setup es-es puede estar roto
mcrypt algorithm (default tripledes) setup es-es Algoritmo mcryp (predeterminado TRIPLEDES) mcrypt algorithm (default tripledes) setup es-es Algoritmo mcryp (predeterminado TRIPLEDES)
@ -218,6 +232,7 @@ mcrypt initialization vector setup es-es Vector de inicializaci
mcrypt mode (default cbc) setup es-es Modo MCrypt (predeterminado CBC) mcrypt mode (default cbc) setup es-es Modo MCrypt (predeterminado CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup es-es Configuración MCrypt (necesita la extensión PHP mcrypt) mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup es-es Configuración MCrypt (necesita la extensión PHP mcrypt)
mcrypt version setup es-es Versión MCrypt mcrypt version setup es-es Versión MCrypt
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup es-es memory_limit está puesto a 16M. Algunas aplicaciones de eGroupWare necesitan más de los recomendados 8M, así que puede haber fallos ocasionales
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup es-es Id mínimo para la cuenta (p. ej. 500 o 100, etc) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup es-es Id mínimo para la cuenta (p. ej. 500 o 100, etc)
modifications have been completed! setup es-es ¡Se han completado las modificaciones! modifications have been completed! setup es-es ¡Se han completado las modificaciones!
modify setup es-es Modificar modify setup es-es Modificar
@ -239,6 +254,7 @@ no oracle-db support found. disabling setup es-es No se encontr
no postgres-db support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para PostgreSQL. Desactivando. no postgres-db support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para PostgreSQL. Desactivando.
no postgresql support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para PostgreSQL. Desactivando. no postgresql support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para PostgreSQL. Desactivando.
no xml support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para XML. Desactivando. no xml support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para XML. Desactivando.
not setup es-es no
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup es-es No todos los algoritmos y modos de mcrypt funcionan con eGroupWare. Si tiene problemas, intente desactivarlo. not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup es-es No todos los algoritmos y modos de mcrypt funcionan con eGroupWare. Si tiene problemas, intente desactivarlo.
not complete setup es-es sin completar not complete setup es-es sin completar
not completed setup es-es Sin completar not completed setup es-es Sin completar
@ -268,11 +284,13 @@ please check read/write permissions on directories, or back up and use another o
please configure egroupware for your environment setup es-es Por favor, configure eGroupWare para su entorno please configure egroupware for your environment setup es-es Por favor, configure eGroupWare para su entorno
please configure phpgroupware for your environment setup es-es Por favor, configure eGroupware para su entorno please configure phpgroupware for your environment setup es-es Por favor, configure eGroupware para su entorno
please consult the %1. setup es-es Por favor, consulte el %1 please consult the %1. setup es-es Por favor, consulte el %1
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) and setup es-es Por favor, corrija los errores (%1) y advertencias (%2) de arriba y
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) and %3continue to the header admin%4 setup es-es Por favor, corrija los errores (%1) y advertencias (%2) de encima y %3continúe con el Administrador de encabezados%4 please fix the above errors (%1) and warnings(%2) and %3continue to the header admin%4 setup es-es Por favor, corrija los errores (%1) y advertencias (%2) de encima y %3continúe con el Administrador de encabezados%4
please install setup es-es Por favor, instale please install setup es-es Por favor, instale
please login setup es-es Por favor, inicie la sesión please login setup es-es Por favor, inicie la sesión
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup es-es Por favor, inicie la sesión en eGroupWare y ejecute la aplicación de administración para conifguración adicional del sitio please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup es-es Por favor, inicie la sesión en eGroupWare y ejecute la aplicación de administración para conifguración adicional del sitio
please login to phpgroupware and run the admin application for additional site configuration setup es-es Por favor, inicie la sesión en eGroupWare y ejecute la aplicación de administración para la configuración adicional del sitio please login to phpgroupware and run the admin application for additional site configuration setup es-es Por favor, inicie la sesión en eGroupWare y ejecute la aplicación de administración para la configuración adicional del sitio
please make the following change in your php.ini setup es-es Por favor, haga el siguiente cambio en su php.ini
please wait... setup es-es Por favor, espere... please wait... setup es-es Por favor, espere...
possible reasons setup es-es Posibles razones possible reasons setup es-es Posibles razones
possible solutions setup es-es Posibles soluciones possible solutions setup es-es Posibles soluciones
@ -285,8 +303,10 @@ re-check my database setup es-es Volver a comprobar mi base de datos
re-check my installation setup es-es Comprobar mi instalación re-check my installation setup es-es Comprobar mi instalación
re-enter password setup es-es Confirme la contraseña re-enter password setup es-es Confirme la contraseña
read translations from setup es-es Leer traducciones de read translations from setup es-es Leer traducciones de
readable by the webserver setup es-es legible por el servidor web
really uninstall all applications setup es-es REALMENTE quiere desinstalar todas las aplicaciones really uninstall all applications setup es-es REALMENTE quiere desinstalar todas las aplicaciones
recommended: filesystem setup es-es Recomendado: sistema de ficheros recommended: filesystem setup es-es Recomendado: sistema de ficheros
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup es-es register_globals está activado, y eGroupWare NO lo necesita, por lo que es más seguro tenerlo en Off (desactivado).
registered setup es-es registrado registered setup es-es registrado
remove setup es-es Eliminar remove setup es-es Eliminar
remove all setup es-es Eliminar todo remove all setup es-es Eliminar todo
@ -294,6 +314,7 @@ requires reinstall or manual repair setup es-es Requiere reinstalaci
requires upgrade setup es-es Requiere actualización requires upgrade setup es-es Requiere actualización
resolve setup es-es Resolver resolve setup es-es Resolver
return to setup setup es-es Volver a la instalación return to setup setup es-es Volver a la instalación
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup es-es safe_mode está activado, lo cual suele ser bueno y hace que su instalación sea más segura.
sample configuration not found. using built in defaults setup es-es No se encontró una configuración de ejemplo. Usando los valores predefinidos. sample configuration not found. using built in defaults setup es-es No se encontró una configuración de ejemplo. Usando los valores predefinidos.
save setup es-es Guardar save setup es-es Guardar
save this text as contents of your header.inc.php setup es-es Guardar este texto como contenido de su header.inc.php save this text as contents of your header.inc.php setup es-es Guardar este texto como contenido de su header.inc.php
@ -321,6 +342,7 @@ select your old version setup es-es Seleccione su versi
selectbox setup es-es Cuadro de selección selectbox setup es-es Cuadro de selección
server root setup es-es Raíz del servidor server root setup es-es Raíz del servidor
sessions type setup es-es Tipo de sesiones sessions type setup es-es Tipo de sesiones
set setup es-es set
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup es-es Ponga "old" para versiones anteriores a la 2.4. set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup es-es Ponga "old" para versiones anteriores a la 2.4.
settings setup es-es Configuración settings setup es-es Configuración
setup setup es-es Instalación setup setup es-es Instalación
@ -345,8 +367,11 @@ tables upgraded setup es-es tablas actualizadas
target version setup es-es Versión destino target version setup es-es Versión destino
tcp port number of database server setup es-es Número del puerto TCP del servidor de la base de datos tcp port number of database server setup es-es Número del puerto TCP del servidor de la base de datos
text entry setup es-es Entrada de texto text entry setup es-es Entrada de texto
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup es-es La extensión %1 es necesaria si tiene previsto usar una base de datos %2.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup es-es El tipo de base de datos en predeterminados (%1) no está soportado en este servidor. Usando el primer tipo soportado the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup es-es El tipo de base de datos en predeterminados (%1) no está soportado en este servidor. Usando el primer tipo soportado
the file setup es-es el fichero the file setup es-es el fichero
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup es-es La extensión imap es necesaria por las dos aplicaciones de correo, incluso si usa pop3.
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es La extensión mbstring es necesaria para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
the table definition was correct, and the tables were installed setup es-es La definición de la tabla era correcta, y se instalaron las tablas the table definition was correct, and the tables were installed setup es-es La definición de la tabla era correcta, y se instalaron las tablas
the table definition was correct, and the tables were installed. setup es-es La definición de las tablas fué correcta, y las tablas fueron instaladas the table definition was correct, and the tables were installed. setup es-es La definición de las tablas fué correcta, y las tablas fueron instaladas
the tables setup es-es las tablas the tables setup es-es las tablas
@ -354,6 +379,7 @@ there was a problem tring to connect to your ldap server. <br>please check your
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br> setup es-es Hubo un problema intentando conectar al servidor LDAP.<br> there was a problem trying to connect to your ldap server. <br> setup es-es Hubo un problema intentando conectar al servidor LDAP.<br>
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br>please check your ldap server configuration setup es-es Hubo un problema intentando conecar al servidor LDAP.<br>Por favor, compruebe la configuración del servidor LDAP there was a problem trying to connect to your ldap server. <br>please check your ldap server configuration setup es-es Hubo un problema intentando conecar al servidor LDAP.<br>Por favor, compruebe la configuración del servidor LDAP
this has to be outside the webservers document-root!!! setup es-es ¡Tiene que estar fuera de la raíz de documentos del servidor web! this has to be outside the webservers document-root!!! setup es-es ¡Tiene que estar fuera de la raíz de documentos del servidor web!
this might take a while, please wait ... setup es-es Esto puede tardar un poco. Por favor, espere...
this program will convert your database to a new system-charset. setup es-es Este programa convertirá la base de datos a un nuevo juego de caracteres del sistema. this program will convert your database to a new system-charset. setup es-es Este programa convertirá la base de datos a un nuevo juego de caracteres del sistema.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup es-es Este programa le ayudará a actualizar o instalar los distintos idiomas para eGroupWare this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup es-es Este programa le ayudará a actualizar o instalar los distintos idiomas para eGroupWare
this program will help you upgrade or install different languages for phpgroupware setup es-es Este programa le ayudará a actualizar o instalar diferentes idiomas para eGroupWare this program will help you upgrade or install different languages for phpgroupware setup es-es Este programa le ayudará a actualizar o instalar diferentes idiomas para eGroupWare
@ -373,6 +399,7 @@ top setup es-es parte superior
translations added setup es-es Traducciones añadidas translations added setup es-es Traducciones añadidas
translations removed setup es-es Traducciones eliminadas translations removed setup es-es Traducciones eliminadas
translations upgraded setup es-es Traducciones actualizadas translations upgraded setup es-es Traducciones actualizadas
true setup es-es Verdadero
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup es-es Intente configurar php para soportar uno de los mencionados SGBD, o instale eGroupWare a mano. try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup es-es Intente configurar php para soportar uno de los mencionados SGBD, o instale eGroupWare a mano.
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install phpgroupware by hand. setup es-es Intente configurar su php para soportar uno de los SGBD mencionados arriba, o instale eGroupWare manualmente. try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install phpgroupware by hand. setup es-es Intente configurar su php para soportar uno de los SGBD mencionados arriba, o instale eGroupWare manualmente.
two weeks setup es-es dos semanas two weeks setup es-es dos semanas
@ -397,11 +424,14 @@ we will automatically update your tables/records to %1 setup es-es Actualizaremo
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup es-es ¿Qué tipo de gestión de sesiones prefiere? (PHP4 puede dar mejor rendimiento) what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup es-es ¿Qué tipo de gestión de sesiones prefiere? (PHP4 puede dar mejor rendimiento)
which database type do you want to use with egroupware? setup es-es ¿Qué tipo de base de datos quiere usar con eGroupWare? which database type do you want to use with egroupware? setup es-es ¿Qué tipo de base de datos quiere usar con eGroupWare?
which database type do you want to use with phpgroupware? setup es-es ¿Qué tipo de base de datos quiere usar con eGroupWare? which database type do you want to use with phpgroupware? setup es-es ¿Qué tipo de base de datos quiere usar con eGroupWare?
world readable setup es-es legible por todos
world writable setup es-es escribible por todos
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup es-es Desea que eGroupWare cachee el array de información phpgw? would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup es-es Desea que eGroupWare cachee el array de información phpgw?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? setup es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe una nueva versión<br>cuando un administrador inicie la sesión? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? setup es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe una nueva versión<br>cuando un administrador inicie la sesión?
would you like phpgroupware to cache the phpgw info array ? setup es-es ¿Desea que eGrouWare tenga en caché el array de información phpgw? would you like phpgroupware to cache the phpgw info array ? setup es-es ¿Desea que eGrouWare tenga en caché el array de información phpgw?
would you like phpgroupware to check for a new version<br>when admins login ? setup es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe si hay una versión nueva<b>cuando un administrador inicie la sesión? would you like phpgroupware to check for a new version<br>when admins login ? setup es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe si hay una versión nueva<b>cuando un administrador inicie la sesión?
would you like to show each application's upgrade status ? setup es-es ¿Desea mostrar el estado de la actualización de cada aplicación? would you like to show each application's upgrade status ? setup es-es ¿Desea mostrar el estado de la actualización de cada aplicación?
writable by the webserver setup es-es escribible por el servidor web
write config setup es-es Escribir configuración write config setup es-es Escribir configuración
yes setup es-es Sí yes setup es-es Sí
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br>these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup es-es Parece que está ejecutando una versión pre-beta de eGroupWare.<br>Estas versiones ya no están soportadas, y no hay ruta de actualización para ellas en la instalación.<br>Puede que desee actualizar primero a la 0.9.10 (la última versión con soporte de actualizaciones pre-beta)<br>y luego actualizar desde ahí a la versión actual. you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br>these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup es-es Parece que está ejecutando una versión pre-beta de eGroupWare.<br>Estas versiones ya no están soportadas, y no hay ruta de actualización para ellas en la instalación.<br>Puede que desee actualizar primero a la 0.9.10 (la última versión con soporte de actualizaciones pre-beta)<br>y luego actualizar desde ahí a la versión actual.
@ -434,6 +464,7 @@ you must enter a username for the admin setup es-es Debe de introducir una nombr
you need to add some domains to your header.inc.php. setup es-es Necesita añadir algunos dominios al fichero header.inc.php. you need to add some domains to your header.inc.php. setup es-es Necesita añadir algunos dominios al fichero header.inc.php.
you need to select your current charset! setup es-es ¡Necesita seleccionar el juego de caracteres! you need to select your current charset! setup es-es ¡Necesita seleccionar el juego de caracteres!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup es-es Usted puede desintalarla y volverla a instalar, o puede intentar una repación manual you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup es-es Usted puede desintalarla y volverla a instalar, o puede intentar una repación manual
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup es-es Necesita cargar el esquema apropiado en su servidor ldap. Ver <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a>
you're using an old configuration file format... setup es-es Está usando un fichero de configuración con formato antiguo you're using an old configuration file format... setup es-es Está usando un fichero de configuración con formato antiguo
you're using an old header.inc.php version... setup es-es Está usando una versión antigua del header.inc.php you're using an old header.inc.php version... setup es-es Está usando una versión antigua del header.inc.php
your applications are current setup es-es Sus apliaciones están actualizadas your applications are current setup es-es Sus apliaciones están actualizadas