Translations from Stefan Unverricht

This commit is contained in:
Ralf Becker 2018-04-19 17:45:08 +02:00
parent d8b052519b
commit d458b8dd00
4 changed files with 19 additions and 16 deletions

View File

@ -135,7 +135,7 @@ asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst ist noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Es wird versucht, den richtigen MIME-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream".
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb EGw verwendet.
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
attribute mailforwardingaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailForwardingAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Darf nicht leer sein. Der Begriff mailRoutingAddress wurde hierfür früher als Alias verwendet.
attributes admin de Einstellungen
@ -195,7 +195,7 @@ connection dropped by imap server. admin de Verbindung von IMAP-Server beendet.
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. admin de Die Verbindung ist NICHT sicher! Jeder kann zB. Ihr Passwort lesen.
continue admin de Weiter
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe 'leer' bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere EGw-Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
could not append message: admin de Diese Mail lässt sich nicht anzeigen
could not complete request. reason given: %s admin de Konnte Anfrage nicht beenden. Grund: %s
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin de Konnte keine sichere Verbindung zum IMAP Server aufbauen. %s: %s.
@ -272,7 +272,7 @@ destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge acco
determines the order the fields are displayed admin de bestimmt die Reihenfolge der angezeigten Felder
disable admin de abschalten
disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollständigen der Logindaten abschalten
disable all admin de Alle Video-Anletungen deaktivieren
disable all admin de Alle Video-Anleitungen deaktivieren
disable minifying of javascript and css files admin de Komprimierung von Javascript und CSS Dateien deaktivieren
disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten
disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen)
@ -444,7 +444,7 @@ identity saved. admin de Identität gespeichert.
idle admin de im Leerlauf
if different from email address admin de falls unterschiedlich zu E-Mail-Adresse
if no acl records for user or any group the user is a member of admin de Wenn es keinen ACL-Eintrag für einen Benutzer oder eine Gruppe, der er angehört, gibt
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn Sie LDAP verwenden, möchten Sie Benutzerverzeichnisse und Kommandointerpreter verwalten ?
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin de Wenn Sie LDAP verwenden, möchten Sie Benutzerverzeichnisse und Kommandointerpreter verwalten?
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin de Wenn Sie SSL oder TLS benutzen, müssen Sie die openssl PHP Erweiterung geladen haben.
if you ignore that error as admin, you should check "%1"! admin de Falls Sie den Fehler als Administrator ignorieren, sollten Sie "%1" abhacken!
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin de Wenn Sie als SIEVE Server Port 5190 eintragen, wird für die Kommunikation mit dem SIEVE-Server eine SSL-Verbindung verwendet (der Server muss das natürlich unterstützen)
@ -483,7 +483,6 @@ kill admin de Beenden
kill session admin de Sitzung beenden
kill these sessions admin de Sitzungen beenden
kill this session admin de Sitzung beenden
language admin de Sprache
languages admin de Sprachen
last %1 logins admin de Letzte %1 Logins
last %1 logins for %2 admin de Letzte %1 Logins für %2
@ -667,7 +666,7 @@ remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gr
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin de Sind Sie sicher? Den Zugriff für Gruppen zu nehmen kann zu Problemen mit den Daten dieser Kategorie führen. Benutzer dieser Gruppen haben möglicherweise keinen Zugriff mehr:
renaming user 'anonymous' will break file sharing and collabora online office! admin de Das Umbenennen des Benutzers 'anonymous' verhindert die Dateifreigabe und Collabora Online Office!
requested admin de angefordert
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin de Die benötigte Classe PEAR (Mail/mimeDecode.php) wurde nicht gefunden.
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin de Die benötigte PEAR-Klasse Mail/mimeDecode.php wurde nicht gefunden.
reset filter admin de Filter zurücksetzen
return to admin mainscreen admin de zum Administrationsmenü zurückkehren
return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos
@ -715,7 +714,7 @@ sessions last 30 days admin de Sitzungen in letzten 30 Tagen
set a random password admin de Setze ein zufälliges Passwort
set preference values. admin de Einstellungswert wurde geändert
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin de Sollen Ausnahmefehler eine Rückverfolgung enthalten (einschl. Funktionsargumente)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten (nützlich für Demosites) ?
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten?
show 'powered by' logo on admin de Zeige "powered by" Logo
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
show current action admin de aktuelle Aktion anzeigen
@ -828,8 +827,8 @@ update current email address: admin de Aktualisiere aktuelle E-Mail-Adresse
updated admin de aktualisiert
upload your background image or enter the url admin de Laden Sei ein Hintergrundbild hoch oder geben Sie eine entsprechende URL ein
upload your certificate .p12/.pfx file admin de Zertifikat hochladen (.p12/.pfx-Datei)
Upload your header logo or enter the URL (leave it empty if it is the same as login logo) admin de Laden Sie Ihr Header-Logo hoch oder geben Sie die URL ein (lassen Sie sie leer, wenn sie mit dem Login-Logo identisch ist)
upload your favicon or enter the url admin de Laden Sie ein Favicon hoch oder geben Sie eine URL dafür ein
upload your header logo or enter the url (leave it empty if it is the same as login logo) admin de Laden Sie Ihr Header-Logo hoch oder geben Sie die URL ein (lassen Sie sie leer, wenn sie mit dem Login-Logo identisch ist)
upload your logo or enter the url admin de Laden Sie Ihr Logo hoch oder geben Sie eine URL dafür ein (lassen Sie sie leer, wenn sie mit dem Login-Logo identisch ist)
uppercase, lowercase, number, special char admin de Großbuchstaben, kleine Buchstaben, Zahlen, Sonderzeichen
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin de URL der EGroupware Installation, z.B. http://domain.com/egroupware

View File

@ -135,7 +135,7 @@ asynchronous timed services admin en Asynchronous timed services
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin en Async services not yet installed or other error (%1) !
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin en Attempt to use correct mime type for FTP instead of default 'application/octet-stream'.
attribute accountstatus explained admin en This handles the attribute <b><i>-accountStatus-</i></b> from the QMAIL schema.
attribute mail explained admin en This handles the attribute <b><i>-mail-</i></b> from the QMAIL schema and should never be empty. It is also the eGW internal email field.
attribute mail explained admin en This handles the attribute <b><i>-mail-</i></b> from the QMAIL schema and should never be empty. It is also the EGw internal email field.
attribute mailalternateaddress explained admin en This handles the attribute <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> from the QMAIL schema and can be handled as virtual maps or aliases.
attribute mailforwardingaddress explained admin en This handles the attribute <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> from QMAIL Schema and must not be empty if assigned.
attributes admin en Attributes
@ -827,8 +827,8 @@ update current email address: admin en Update current email address:
updated admin en Updated
upload your background image or enter the url admin en Upload your background image or enter the URL
upload your certificate .p12/.pfx file admin en Upload your certificate .p12/.pfx file
Upload your header logo or enter the URL (leave it empty if it is the same as login logo) admin en Upload your header logo or enter the URL (leave it empty if it is the same as login logo)
upload your favicon or enter the url admin en Upload your favicon or enter the URL
upload your header logo or enter the url (leave it empty if it is the same as login logo) admin en Upload your header logo or enter the URL (leave it empty if it is the same as login logo)
upload your logo or enter the url admin en Upload your logo or enter the URL (leave it empty if it is the same as login logo)
uppercase, lowercase, number, special char admin en Uppercase, lowercase, number, special char
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin en URL of the EGroupware installation, e.g. http://domain.com/egroupware

View File

@ -375,6 +375,7 @@ delete this column common de diese Spalte löschen
delete this entry common de Diesen Eintrag löschen
delete this etemplate common de dieses eTemplate löschen
delete this file common de Diese Datei löschen
delete this photo? api de Dieses Foto löschen?
delete this row common de diese Zeile löschen
delete whole column (can not be undone!!!) common de ganze Zeile löschen (kann NICHT rückgängig gemacht werden)
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common de löscht das oben spezifiziert eTemplate aus der Datenbank, kann NICHT rückgängig gemacht werden
@ -860,7 +861,6 @@ new egroupware release %1 available common de Neues EGroupware Release %1 verfü
new entry added sucessfully common de Neuer Eintrag wurde erfolgreich hinzugefügt
new favorite common de Erstellen Sie hier einen neuen Favorit
new main category common de neue Hauptkategorie
new password api de Neues Passwort
new search common de Neue Suche
new table created common de Neue Tabelle erzeugt
new value common de Neuer Wert
@ -1139,6 +1139,7 @@ select an app to search in common de Anwendung zum Durchsuchen auswählen
select an application common de Anwendung auswählen
select an application, (*) = uninstalled common de Anwendung auswählen, (*) = nicht installiert
select an entry to link with common de Eintrag zum Verknüpfen auswählen
select an opened dialog api de geöffneten Dialog auswählen
select an table of the application common de Tabelle der Anwendung auswählen
select application common de Anwendung auswählen
select application to search common de Anwendung zum Suchen auswählen

View File

@ -31,7 +31,7 @@ add new alarm calendar de Neuen Alarm erstellen
add new participants or resource calendar de Neue(n) Teilnehmer oder Ressource auswählen
add timesheet entry calendar de Stundenzettel hinzufügen
added calendar de Neuer Termin
added by synchronisation calendar de Durch Synchronisation hinzugefügt
added by synchronization calendar de Durch Synchronisation hinzugefügt
after calendar de nach
after %1 calendar de Nach dem %1
after current date calendar de Nach dem aktuellen Datum
@ -154,13 +154,13 @@ delete this series of recurring events calendar de Diese Serie von wiederholende
deleted calendar de Gelöscht
deny resources reservation for private events calendar de Verbiete die Reservierung von Ressourcen für private Termine
directory with documents to insert entries calendar de Verzeichnis mit Dokumenten zum Einfügen von Kalendereinträgen
uninvited calendar de Ausgeladen
display holidays or birthdays as events in dayview calendar de Zeige Feier- oder Geburtstage in der Tagesansicht als Termine
display in header calendar de Im Titel anzeigen
display status of events calendar de Status von Terminen anzeigen
displayed view calendar de Ansicht
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar de Zeigt diese Ansicht auf der Startseite (Seite die Sie bekommen wenn Sie EGroupware starten oder das Home Icon anklicken)?
distribution list calendar de Verteilerliste
do not import conflicting events calendar de Keine widersprüchlichen Ereignisse importieren
do not include events of group members calendar de Zeige nicht die Termine der Gruppenmitglieder
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar de Wollen Sie wirklich den Beginn dieses Serientermins ändern? Wenn Sie das tun, so wird die bestehende Serie %1 beendet und für die Zukunft ein neuer Wiederholungstermin mit Ihren Änderungen erzeugt.
do you want a weekview with or without weekend? calendar de Möchten Sie eine Wochenansicht mit oder ohne Wochenende?
@ -203,7 +203,6 @@ error: you can't shift a series from the past! calendar de Eine abgelaufene Seri
event common de Termin
event deleted calendar de Termin gelöscht
event details follow calendar de Details zum Termin folgen
event owner calendar de Termin-Eigentümer
event saved calendar de Termin gespeichert
event will occupy the whole day calendar de Termin nimmt den ganzen Tag ein
events common de Termine
@ -272,6 +271,8 @@ holidays only calendar de Nur Feiertage
hours calendar de Stunden
how far to search (from startdate) calendar de wie weit suchen (vom Startdatum)
how many appointments should non-admins be able to export admin de Wie viele Termine sollen Nicht-Administratoren exportieren können?
how many days to be removed in the future (default 365) calendar de Wie viele Tage in der Zukunft entfernt werden sollen (Standard 365)
how many days to be removed in the past (default 100) calendar de Wieviele Tage in der Vergangenheit entfernt werden sollen (Standard 100)
how many days to sync in the future (default %1) calendar de Wieviele Tage in die Zukunft sollen gesynct werden (Vorgabe %1)
how many days to sync in the past (default %1) calendar de Wieviele Tage in die Vergangenheit sollen gesynct werden (Vorgabe %1)
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar de Wie viele Zeilen der Beschreibung sollen direkt sichtbar sein (Rest über die Scrollbalken)?
@ -373,8 +374,8 @@ not rejected calendar de Nicht abgesagt
nothing to update, version is already %1. calendar de Nichts aktualisiert, Version ist bereits %1
notification messages for added events calendar de Benachrichtigungstext für neue Termine
notification messages for canceled events calendar de Benachrichtigungstext für stornierte Termine
notification messages for uninvited participants calendar de Benachrichtigungstext für ausgeladene Teilnehmer
notification messages for modified events calendar de Benachrichtigungstext für geänderte Termine
notification messages for uninvited participants calendar de Benachrichtigungstext für ausgeladene Teilnehmer
notification messages for your alarms calendar de Benachrichtigungstext für Ihre Alarme
notification messages for your responses calendar de Benachrichtigungstext für Ihre Antworten
notification settings calendar de Benachrichtigungseinstellungen
@ -551,8 +552,8 @@ this mail contains a meeting request calendar de Diese Nachricht enthält eine T
this mail contains a reply to a meeting request calendar de Diese Nachricht enthält eine Antwort auf eine Terminanfrage
this message is sent for canceled or deleted events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für stornierte oder gelöschte Termine versendet
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird für geänderte Termine versendet
this message is sent to uninvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern gesendet
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine versendet, die Sie anlegen. (Teilnehmer müssen die Benachrichtigung per E-Mail aktiviert haben!) <br>Sie können verschiedene Variablen verwenden, die die notwendigen Informationen der Termin-Mitteilung beinhalten. Die erste Zeile ist der Betreff der E-Mail
this message is sent to uninvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern gesendet
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar de Diese Nachricht wird gesendet wenn Sie einen Termin zusagen, vorläufig zusagen oder absagen
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Alarm-Meldung wird Ihnen gesendet, wenn Sie einen Alarm für einen Termin aktivieren. Nehmen Sie alle Informationen darin auf, die Sie zum gewünschten Alarm-Zeitpunkt benötigen
this module displays a planner calendar. calendar de Dieses Modul zeigt einen Planerkalender
@ -583,6 +584,7 @@ tue calendar de Di
two weeks calendar de zwei Wochen
type of planner calendar de Planer Typ
unable to save calendar de Speichern nicht möglich
uninvited calendar de Ausgeladen
update timezones common de Zeitzonen aktualisieren
updated calendar de Aktualisiert
use end date calendar de Enddatum benutzen
@ -597,6 +599,7 @@ user or group calendar de Benutzer oder Gruppe
user selectable css file for the calendar setup calendar de Benutzer können ausgewählte CSS Dateien aus dem Kalender Setup benutzen
users + groups: inviting both always requires an invite grant admin de Benutzer + Gruppen: Einladungen beider brauchen eine Freigabe
using already existing event on server. calendar de Benutze bereits existierenden Termin auf dem Server
utilities calendar de Zubehör
view exception calendar de Ausnahme anzeigen
view series calendar de Terminserie anzeigen
view settings calendar de Einträge anzeigen