mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 16:44:07 +01:00
spanish lang updates for trunk
This commit is contained in:
parent
6ec9f61226
commit
dec28cbe89
@ -65,6 +65,7 @@ calendar uri addressbook es-es URI del calendario
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin es-es Puede modificarse desde Instalación -> Configuración
|
||||
car phone addressbook es-es Teléfono del coche
|
||||
categories, notes, ... addressbook es-es Categorías, Notas, ...
|
||||
category tree admin es-es Arbol de categorías
|
||||
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
change all organisation members addressbook es-es cambiar todos los miembros de la organización
|
||||
charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a CSV
|
||||
@ -109,6 +110,7 @@ custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
||||
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook es-es Libreta de direcciones predeterminada para añadir contactos
|
||||
default document to insert contacts addressbook es-es Documento predeterminado para insertar contactos
|
||||
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
||||
delete selected distribution list! addressbook es-es Borrar la lista de distribución seleccionada
|
||||
@ -118,6 +120,7 @@ deleted addressbook es-es borrado
|
||||
deletes the photo addressbook es-es Borra la foto
|
||||
department common es-es Departamento
|
||||
departments addressbook es-es departamentos
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook es-es Directorio con documentos para insertar contactos
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio).
|
||||
distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribución borrada
|
||||
distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
|
||||
@ -130,6 +133,7 @@ don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vac
|
||||
download addressbook es-es Descargar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como fichero vCard
|
||||
duration addressbook es-es Duración
|
||||
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin es-es Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones
|
||||
@ -139,6 +143,7 @@ email & internet addressbook es-es Correo electr
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook es-es Direcciones de correo electrónico (separadas por comas) para enviar los datos del contacto
|
||||
empty for all addressbook es-es vacío para todo
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook es-es Activar una libreta de direcciones privada extra
|
||||
end addressbook es-es Fin
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook es-es ¡Error al borrar el contacto!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook es-es ¡Error al guardar el contacto!
|
||||
@ -172,6 +177,7 @@ geo addressbook es-es GEO
|
||||
global categories addressbook es-es Categorías globales
|
||||
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
|
||||
group %1 addressbook es-es Grupo %1
|
||||
h addressbook es-es h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook es-es Ocultar las cuentas de la libreta de direcciones
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook es-es Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones
|
||||
home address addressbook es-es Domicilio particular
|
||||
@ -205,6 +211,7 @@ insert in document addressbook es-es Insertar en el documento
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
|
||||
international addressbook es-es Internacional
|
||||
label addressbook es-es Etiqueta
|
||||
last date addressbook es-es Última fecha
|
||||
last modified addressbook es-es última modificación
|
||||
last modified by addressbook es-es última modificación por
|
||||
ldap context for contacts admin es-es Contexto LDAP para contactos
|
||||
@ -242,6 +249,7 @@ name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distrib
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
|
||||
name, address addressbook es-es Nombre, Dirección
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook es-es Nuevo contacto enviado por %1 en %2
|
||||
next date addressbook es-es Fecha siguiente
|
||||
no vcard addressbook es-es Sin VCard
|
||||
number addressbook es-es Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
@ -339,6 +347,7 @@ view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook es-es AVISO: No se encontró la plantilla "%1". Se usa la plantilla predeterminada en su lugar.
|
||||
weekday addressbook es-es Día semanal
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ please run setup to become current admin sl Poženite namestitev za posodobitev!
|
||||
please select admin sl Izberite
|
||||
postfix with ldap admin sl Pripona za LDAP
|
||||
preferences admin sl Nastavitve
|
||||
primary group admin sl Nsnovna skupina
|
||||
primary group admin sl Osnovna skupina
|
||||
qmaildotmode admin sl Način qmaildot
|
||||
quota settings admin sl Nastavitvev kvot
|
||||
quota size in mbyte admin sl Velikost kvote v MB
|
||||
|
@ -52,6 +52,7 @@ cant delete a single widget from a grid !!! etemplate es-es
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate es-es ¡No se puede borrar la única columna de una rejilla!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate es-es ¡No se puede borrar la única fila de una rejilla!
|
||||
category etemplate es-es Categoría
|
||||
category tree etemplate es-es Arbol de categorías
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate es-es Distancia de la etiqueta de la tabla la celda
|
||||
cells etemplate es-es Celdas
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate es-es Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
|
||||
@ -367,6 +368,7 @@ to start the etemplate editor etemplate es-es para iniciar el editor de plantill
|
||||
to start the search etemplate es-es para iniciar la búsqueda
|
||||
today etemplate es-es Hoy
|
||||
top etemplate es-es Superior
|
||||
tree etemplate es-es Arbol
|
||||
type etemplate es-es Tipo
|
||||
type of the column etemplate es-es tipo de la columna
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate es-es tipo del campo (seleccionar la etiqueta si el campo tiene que estar vacío)
|
||||
|
@ -4,6 +4,9 @@ back to file manager filemanager es-es Volver al Administrador de ficheros
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager es-es Cancelar la edición de %1 sin guardar
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager es-es No se puede crear el directorio porque empieza o acaba con un espacio
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager es-es No se puede reemplazar %1 porque es un directorio
|
||||
choosing dates where to-date is smaller than the from-date, will result in a search returning all entries but thoose between the two entered dates filemanager es-es Cambiar fechas donde la fecha final es más pequeña que la inicial producirá una búsqueda que devolverá todas las entradas excepto aquéllas entre las dos fechas indicadas
|
||||
choosing only one date (from/to) will result in a search returning all entries older/younger than the entered date filemanager es-es Elegir sólo una fecha (inicio o final) producirá una búsqueda que devolverá todas las entradas posteriores o anteriores a la fecha introducida
|
||||
clear search filemanager es-es Limpiar búsqueda
|
||||
command sucessfully run filemanager es-es Comando ejecutado correctamente
|
||||
comment filemanager es-es Comentario
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager es-es Los comentarios no pueden contener "%1"
|
||||
@ -24,6 +27,7 @@ create folder filemanager es-es Crear carpeta
|
||||
created filemanager es-es Creado
|
||||
created %1 filemanager es-es Se ha creado %1
|
||||
created %1,%2 filemanager es-es Se ha creado %1,%2
|
||||
created between filemanager es-es creado entre
|
||||
created by filemanager es-es Creado por
|
||||
created directory %1 filemanager es-es Directorio %1 creado
|
||||
date filemanager es-es Fecha
|
||||
@ -45,6 +49,7 @@ fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager es-es El
|
||||
file filemanager es-es Fichero
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager es-es El fichero %1 ya existe. Por favor, edítelo o bórrelo antes.
|
||||
file %1 could not be created. filemanager es-es No se pudo crear el fichero %1.
|
||||
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager es-es El fichero %1 puede ser demasiado grande. Póngase en contacto con el administrador de su sistema para más información.
|
||||
file name filemanager es-es Nombre del fichero
|
||||
file names cannot contain or / filemanager es-es Los nombres de fichero no pueden contener \ o /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager es-es Los nombres de fichero no pueden contener "%1"
|
||||
@ -62,10 +67,12 @@ go to your home directory filemanager es-es Ir al directorio personal
|
||||
go to: filemanager es-es Ir a:
|
||||
go up filemanager es-es subir
|
||||
home filemanager es-es Inicio
|
||||
id filemanager es-es Id
|
||||
location filemanager es-es Ubicación
|
||||
locked filemanager es-es Bloqueado
|
||||
mime type filemanager es-es Tipo MIME
|
||||
modified filemanager es-es Modificado
|
||||
modified between filemanager es-es Modificado entre
|
||||
modified by filemanager es-es Modificado por
|
||||
move to filemanager es-es Mover A
|
||||
move to: filemanager es-es Mover a:
|
||||
@ -88,6 +95,7 @@ save %1, and go back to file listing filemanager es-es Guardar %1, y volver al l
|
||||
save all filemanager es-es Guardar todo
|
||||
save changes filemanager es-es Guardar cambios
|
||||
saved %1 filemanager es-es Guardado %1
|
||||
searchstring filemanager es-es cadena de búsqueda
|
||||
show filemanager es-es Mostrar
|
||||
show .. filemanager es-es Mostrar ..
|
||||
show .files filemanager es-es Mostrar ficheros ocultos
|
||||
@ -95,6 +103,7 @@ show command line (experimental. dangerous.) filemanager es-es Mostrar l
|
||||
show help filemanager es-es Mostrar la ayuda
|
||||
size filemanager es-es Tamaño
|
||||
sort by: filemanager es-es Ordenar por:
|
||||
start search filemanager es-es comenzar la búsqueda
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager es-es El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos.
|
||||
total files filemanager es-es Total ficheros
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager es-es El tipo MIME desconocido se muestra como text/plain
|
||||
|
@ -4,6 +4,9 @@ back to file manager filemanager sl Nazaj v upravljalca datotek
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sl Ne morem ustvariti mape, če se njeno ime začne ali konča s presledkom.
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager sl Ne morem nadomestiti %1, ker je mapa.
|
||||
choosing dates where to-date is smaller than the from-date, will result in a search returning all entries but thoose between the two entered dates filemanager sl Če pri izbiri datumov izberete datum-do manjši od datum-od, bo iskanje vrnilo vse zadetke razen tistih, ki so v tem obdobju.
|
||||
choosing only one date (from/to) will result in a search returning all entries older/younger than the entered date filemanager sl Če izberete samo en datum (od ali do), bo iskanje vrnilo vse zadetke, ki so starejši/novejši od vnesenega datuma.
|
||||
clear search filemanager sl Izbriši iskanje
|
||||
command sucessfully run filemanager sl Ukaz je bil uspešno izveden.
|
||||
comment filemanager sl Komentar
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager sl Komentarji ne smejo vsebovati "%1".
|
||||
@ -24,6 +27,7 @@ create folder filemanager sl Ustvari mapo
|
||||
created filemanager sl Ustvarjeno
|
||||
created %1 filemanager sl Ustvarjen %1
|
||||
created %1,%2 filemanager sl Ustvarjen %1,%2
|
||||
created between filemanager sl Ustvarjeno med
|
||||
created by filemanager sl Ustvaril
|
||||
created directory %1 filemanager sl Ustvarjena mapa %1
|
||||
date filemanager sl Datum
|
||||
@ -45,6 +49,7 @@ fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Navide
|
||||
file filemanager sl Datoteka
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sl Datoteka %1 že obstaja. Prosim, če uredite obstoječo različico, ali pa jo izbrišete.
|
||||
file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1.
|
||||
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sl Datoteka %1 je morda prevelika. Za več informacij kontaktirajte sistemskega administratorja.
|
||||
file name filemanager sl Ime datoteke
|
||||
file names cannot contain or / filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati \ ali /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati "%1"
|
||||
@ -62,10 +67,12 @@ go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo
|
||||
go to: filemanager sl Pojdi na:
|
||||
go up filemanager sl pojdi navzgor
|
||||
home filemanager sl Domov
|
||||
id filemanager sl Šifra
|
||||
location filemanager sl Položaj
|
||||
locked filemanager sl Zaklenjen
|
||||
mime type filemanager sl MIME tip
|
||||
modified filemanager sl Spremenjeno
|
||||
modified between filemanager sl Spremenjeno med
|
||||
modified by filemanager sl Spremenil
|
||||
move to filemanager sl Premakni v
|
||||
move to: filemanager sl Premakni v:
|
||||
@ -88,6 +95,7 @@ save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na sezn
|
||||
save all filemanager sl Shrani vse
|
||||
save changes filemanager sl Shrani spremembe
|
||||
saved %1 filemanager sl Shranjen %1
|
||||
searchstring filemanager sl Iskani niz
|
||||
show filemanager sl Prikaži
|
||||
show .. filemanager sl Prikaži ..
|
||||
show .files filemanager sl Prikaži .datoteke
|
||||
@ -95,6 +103,7 @@ show command line (experimental. dangerous.) filemanager sl Prikaži ukazno vrst
|
||||
show help filemanager sl Prikaži pomoč
|
||||
size filemanager sl Velikost
|
||||
sort by: filemanager sl Razvrsti po:
|
||||
start search filemanager sl Začni iskanje
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sl LE ZA TESTIRANJE! Prosimo, sporočite hrošče in pripombe.
|
||||
total files filemanager sl Vseh datotek
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sl Neznani MIME tip se pri pregledovanju obravnava kot text/plain
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
%1 created in %2. setup es-es %1 creado en %2.
|
||||
%1 does not exist !!! setup es-es ¡¡%1 no existe!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup es-es ¡¡%1 %2 es %3!!
|
||||
%1 is needed by: %2. setup es-es %1 es necesario para: %2
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup es-es %1, %2 o %3 el fichero de configuración.
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup es-es ¡¡'%1' no está permitido como %2. argumentos de la opción %3 !!
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup es-es (buscando cuentas y cambiando contraseñas)
|
||||
@ -520,6 +521,7 @@ the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the ne
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup es-es Las siguientes aplicaciones necesitan una actualización:
|
||||
the function %1 is needed from: %2. setup es-es La función %1 se necesita para: %2.
|
||||
the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup es-es La función imagecreatefromjpeg viene con la extensión gd (compilada con soporte jpeg). Se necesita para subir fotos para los contactos.
|
||||
the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup es-es La extension LDAP es necesaria si usa LDAP como almacenamiento de cuentas o contactos, identificarse en un servidor LDAP o directorio activo. No es necesaria para una instalación SQL estándar.
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es La extensión mbstring es necesaria para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es El valor mbstring.func_overload = 7 es necesario para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
|
||||
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup es-es La extensión de sesión es necesaria para usar sesiones php (las sesiones db funcionan sin ella).
|
||||
|
@ -37,6 +37,7 @@ saves the changes made timesheet es-es Guardar los cambios realizados
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet es-es Guarda esta entrada y añade una nueva
|
||||
select a price timesheet es-es Seleccionar un precio
|
||||
select a project timesheet es-es Seleccionar un proyecto
|
||||
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin es-es Mostrar una suma de cantidades (p. ej. sumar tiempo extra negativo)
|
||||
start timesheet es-es Inicio
|
||||
starttime timesheet es-es Hora de inicio
|
||||
starttime has to be before endtime !!! timesheet es-es ¡La hora de comienzo tiene que ser antes que la hora de fin!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user