mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 23:00:56 +01:00
Temporary remove to recover history from rev 28467
This commit is contained in:
parent
ebd2f93474
commit
e2f45bd770
@ -1,392 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook bg %1 добавен
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook bg %1 контакт(а) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook bg %1 контакт(а) %2, %3 неуспешно поради недостатъчни права !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook bg %1 полета в %2 друг(и) член(а) на организацията променени
|
||||
%1 records imported addressbook bg Импортирани са %1 записа
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook bg %1 записа прочетени (все още не импортирани, може да се %2върнете%3 и да размаркирате Тест Импорт)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook bg %1 започва с '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook bg %s моля, изчислете резултата
|
||||
(e.g. 1969) addressbook bg (например 1969г.)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook bg <b>Не е намерен тип за конвертиране <none>.</b> Моля, изберете тип за конвертиране от списъка
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook bg @-eval() е достъпно само за Администраторите!!!
|
||||
account repository admin bg Хранилище за акаунти
|
||||
accounts addressbook bg Акаунти
|
||||
actions addressbook bg Действия
|
||||
add %1 addressbook bg Добавяне на %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook bg Добавяне на контакт към тази организация
|
||||
add a new contact addressbook bg Добавяне на контакт
|
||||
add a new infolog addressbook bg Добавяне в Дневника
|
||||
add a new list addressbook bg Добавяне на нов списък
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook bg Добавяне на единичен запис чрез предаване на полетата.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook bg Добавяне на служебен e-mail за целия пощенски списък?
|
||||
add custom field addressbook bg Добавяне на поле по избор
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook bg Добаване на e-mail адресите на целия пощенски списък?
|
||||
add or delete categoies addressbook bg Добавяне или изтриване на категории
|
||||
add to distribution list: addressbook bg Добавяне към пощенски списък:
|
||||
added addressbook bg добавен
|
||||
added by synchronisation addressbook bg добавен чрез синхронизация
|
||||
added to distribution list addressbook bg добавен към пощенски списък
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin bg Допълнителна информация относно използване на LDAP като хранилище за контакти
|
||||
address book common bg Адресен указател
|
||||
address book - vcard in addressbook bg Адресен указател - VCard в
|
||||
address book - view addressbook bg Адресен указател - преглед
|
||||
address line 2 addressbook bg Адрес ред 2
|
||||
address type addressbook bg Тип на адреса
|
||||
addressbook common bg Адресен указател
|
||||
addressbook csv export addressbook bg Адресен указател експорт в CSV
|
||||
addressbook menu addressbook bg Адресен указател - меню
|
||||
addressbook preferences addressbook bg Настройки на адресния указател
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook bg Адресен указател, в който да бъде записан контакта
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook bg Адресен указател, в който да бъде показан контакта
|
||||
addressbook-fieldname addressbook bg Адресен указател - име на полето
|
||||
addvcard addressbook bg Добавяне на VCard
|
||||
advanced search addressbook bg Разширено търсене
|
||||
all contacts addressbook bg Всички контакти
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin bg Позволява на потребителите да въвеждат данни за собствените си акаунти
|
||||
alt. csv import addressbook bg Алтернативен импорт на CSV
|
||||
always addressbook bg винаги
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook bg Да се приложи промяната към всички членове, чиито полета имат еднакво съдържание
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook bg Действието ще се извърши за всички резултати, НЕ САМО показаните контакти!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете този контакт?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете това поле?
|
||||
assistent addressbook bg Асистент
|
||||
assistent phone addressbook bg телефон на асистента
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook bg Към момента се поддържат следните типове документи:
|
||||
birthday common bg Рожден ден
|
||||
birthdays common bg Рождени дни
|
||||
blank addressbook bg Празно
|
||||
business common bg Служебен
|
||||
business address addressbook bg Служебен адрес
|
||||
business city addressbook bg Служебен - град
|
||||
business country addressbook bg Служебен - държава
|
||||
business email addressbook bg Служебен E-Mail
|
||||
business fax addressbook bg Служебен факс
|
||||
business phone addressbook bg Служебен телефон
|
||||
business state addressbook bg Служебен - Област / Щат
|
||||
business street addressbook bg Служебен - улица
|
||||
business zip code addressbook bg Служебен - пощенски код
|
||||
calendar fields: addressbook bg Полета на календара:
|
||||
calendar uri addressbook bg URI на календара:
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin bg Може да се промени чрез Настройки >> Конфигуриране
|
||||
car phone addressbook bg Телефон в автомобил
|
||||
categorie addressbook bg категория
|
||||
categorie added addressbook bg категория добавена
|
||||
categorie delete addressbook bg изтриване на категория
|
||||
categories, notes, ... addressbook bg Категории, Бележки, ...
|
||||
category tree admin bg Дърво на категориите
|
||||
cell phone addressbook bg Мобилен телефон
|
||||
change all organisation members addressbook bg запис за всички членове на организацията
|
||||
charset for the csv export addressbook bg Символен набор за експорта в CSV
|
||||
charset of file addressbook bg Символен набор на файла
|
||||
check all addressbook bg Маркира всички
|
||||
choose an icon for this contact type admin bg Избор на икона за този тип контакт
|
||||
choose owner of imported data addressbook bg Избор на собственик на импортираните данни
|
||||
choose seperator and charset addressbook bg Избор на разделител и символен набор
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin bg Избор на eTemplate за този тип контакт
|
||||
city common bg Град
|
||||
company common bg Организация
|
||||
company name addressbook bg Име на организацията
|
||||
configuration common bg Конфигуриране
|
||||
contact common bg Контакт
|
||||
contact application admin bg Приложение за контакта
|
||||
contact copied addressbook bg Контактът е копиран
|
||||
contact deleted addressbook bg Контактът е изтрит
|
||||
contact fields to show addressbook bg Полета на контакта, които да се показват
|
||||
contact fields: addressbook bg Полета на контакта:
|
||||
contact id addressbook bg ID на контакта:
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook bg Контактът е променен от %1 в %2
|
||||
contact not found! addressbook bg Контактът не е намерен!
|
||||
contact repository admin bg Хранилище за контакти
|
||||
contact saved addressbook bg Контактът е записан
|
||||
contact settings admin bg Настойки на контактите
|
||||
contactform addressbook bg Форма за контакти
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin bg контактите и данните за акаунтите към LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin bg контактите и данните за акаунтите към SQL
|
||||
contacts to ldap admin bg контакти към LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin bg контактите към LDAP, данните за акаунтите към SQL
|
||||
contains addressbook bg съдържа
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook bg Копиран от %1, от запис #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook bg Копиране на контакт и редактиране на копието
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook bg Копирайте измеменията в клипборда, %1презаредете записа%2 и ги обединете.
|
||||
country common bg Държава
|
||||
create new links addressbook bg Създаване на нови връзки
|
||||
created addressbook bg Създаден
|
||||
csv-fieldname addressbook bg Име на поле в CSV
|
||||
csv-filename addressbook bg Име на CSV файл
|
||||
custom addressbook bg по избор
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook bg eTemplate по избор за формата за контакти
|
||||
custom fields addressbook bg Полета по избор
|
||||
debug output in browser addressbook bg Да се покаже подробна информация (Debug)
|
||||
default addressbook bg по подразбиране
|
||||
default address format addressbook bg Формат на адреса по подразбиране
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook bg Адресен указател по подразбиране за добавяне на контакт
|
||||
default document to insert contacts addressbook bg Документ по подразбиране за вмъкване на контакти
|
||||
default filter addressbook bg Филтър по подразбиране
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook bg Определя кой E-Mail адрес (служебен или личен) да се използва като предпочитан в пощенските списъци.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook bg Изтриване на единичен запис чрез предаване на ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook bg Изтриване на избрания пощенски списък!
|
||||
delete this contact addressbook bg Изтриване на този контакт
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook bg Изтриване на тази организация, включително ВСИЧКИ нейни контакти
|
||||
deleted addressbook bg изтрит
|
||||
deletes the photo addressbook bg Изтриване на снимка
|
||||
department common bg Отдел
|
||||
departments addressbook bg отдели
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook bg Директория с докумнти за вмъкване на контактите
|
||||
display contact addressbook bg Показване на контакт
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook bg Напомняне за рождените дни на началната страница (при влизане в eGroupWare или чрез натискане на бутон Home)
|
||||
distribution list deleted addressbook bg Пощенският списък е изтрит
|
||||
distribution lists addressbook bg Пощенски списъци
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook bg Наистина ли желаете да изтриете този контакт?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook bg Документът '%1' не съществува или нямате право на достъп до него!
|
||||
doesn't matter addressbook bg без значение
|
||||
domestic addressbook bg Домашен
|
||||
don't hide empty columns addressbook bg Да не се скриват празните колони
|
||||
download addressbook bg Изтегляне
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook bg Изтегляне на експорт-файла (махнете отметката за показване в прозореца)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook bg Изтегляне на този контакт като vCard файл
|
||||
duration addressbook bg Продължителност
|
||||
edit custom field addressbook bg Редакция на поле по избор
|
||||
edit custom fields admin bg Редакция на полета по избор
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin bg Редакция на допълнителната информация за акаунта в адресния указател
|
||||
edit phonenumbers - addressbook bg Редакция на телефонните номера -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook bg Конфигурираните E-Mail адреси или настройката за E-Mail са сгрешени.
|
||||
email & internet addressbook bg E-Mail и Интернет
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook bg E-Mail адреси (разделени със запетая) за изпращане на данните за контакта
|
||||
empty for all addressbook bg празен за всички
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook bg Позволява допълнителен личен адр. указател
|
||||
end addressbook bg Край
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook bg Въведете пътя към експортирания файл
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook bg Грешка при изтриване на контакта !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook bg Грешка при запис на контакта !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook bg Грешка: записът е бил актуализиран, след като сте го отворили за редакция!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook bg Пример $$IF n_prefix~Г-н~Здравейте, Г-н~Здравейте, Г-жо.$$ - търси в полето "n_prefix", ако открие "Г-н", записва Здравейте, Г-н. , иначе - здравейте, Г-жо.
|
||||
existing links addressbook bg Съществуващи връзки
|
||||
export addressbook bg експорт
|
||||
export as csv addressbook bg Експорт в CSV
|
||||
export as vcard addressbook bg Експорт във VCard
|
||||
export contacts addressbook bg Експорт на контактите
|
||||
export file name addressbook bg Име на файла за експорт
|
||||
export from addressbook addressbook bg Експорт от Адресния указател
|
||||
export selection addressbook bg Експорт на избраните
|
||||
exported addressbook bg експортиран(и)
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Експортира контактите от адресния Ви указател в CSV-файл (стойности, разделени със запетая). Чрез таб-а за опции може да изберете друг разделител.
|
||||
extra addressbook bg Допълнително
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook bg Неуспешна промяна на %1 член(а) на организацията поради недостатъчни права !!!
|
||||
fax addressbook bg Факс
|
||||
fax number common bg Номер на факс
|
||||
field %1 has been added ! addressbook bg Полето %1 беше добавено!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook bg Полето %1 беше обновено!
|
||||
field name addressbook bg Име на поле
|
||||
fields for the csv export addressbook bg Полета за експорт в CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin bg Полета, които потребителят може да редактира
|
||||
fields to show in address list addressbook bg Полета, видими в списъка с адреси
|
||||
fieldseparator addressbook bg Разделител на полета
|
||||
for read only ldap admin bg за LDAP, достъпен само за четене
|
||||
full name addressbook bg Име
|
||||
general addressbook bg Общи
|
||||
general fields: addressbook bg Общи полета:
|
||||
global categories addressbook bg Глобални категории
|
||||
grant addressbook access common bg Разрешаване на достъп до адр. указател
|
||||
group %1 addressbook bg Група %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook bg Скриване на акаунтите от адр. указател
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook bg Скрива напълно акаунтите от адр. указател
|
||||
home address addressbook bg Личен адрес
|
||||
home address, birthday, ... addressbook bg Личен адрес, Рожден ден, ...
|
||||
home city addressbook bg Личен - град
|
||||
home country addressbook bg Личен - държава
|
||||
home email addressbook bg Личен E-Mail
|
||||
home email if given, else work email addressbook bg Личен E-Mail, ако е посочен; иначе - служебен E-Mail
|
||||
home phone addressbook bg Домашен телефон
|
||||
home state addressbook bg Личен - Област / Щат
|
||||
home street addressbook bg Личен - улица
|
||||
home zip code addressbook bg Личен - Пощенски код
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin bg Колко контакта е позволено на не-администраторите да експортират (не посочено = без ограничение)
|
||||
icon addressbook bg Икона
|
||||
if accounts are already in ldap admin bg ако акаунитие вече са в LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook bg Ако укажете директория (пълния VFS път), Адресният указател ще показва диалог за действие за всеки документ. Това позволява да изтеглите указания документ с вмъкнати данни за контакта.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook bg Ако укажете документ (пълния VFS път), Адресният указател ще показва допълнителна иконка за всеки адрес. Тя позволява да изтеглите указания документ с вмъкнати данни за контакта.
|
||||
import addressbook bg Импорт
|
||||
import contacts addressbook bg Импорт на контакти
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook bg Импорт на CSV-файл в адресния указател
|
||||
import file addressbook bg Импорт на файл
|
||||
import from addressbook bg Импорт от
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook bg Импорт от LDIF, CSV или VCard
|
||||
import from outlook addressbook bg Импорт от Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook bg Импорт на множество VCard
|
||||
import next set addressbook bg Импорт на следващ комплект
|
||||
import_instructions addressbook bg В Netscape, отворете адресния указател (Addressbook) и изберете <b>Export</b> от меню <b>File</b>. Експортираният файл ще бъде в LDIF формат.<p>В Outlook, изберете папка Контакти (Contacts), изберете <b>Import and Export...</b> от меню <b>File</b> и експортирайте контактите в CSV файл. <p>На Palm Desktop 4.0 или по-нов, отворете адресния указател и изберете <b>Export</b> от меню <b>File</b>. Експортирания файл ще бъде във формат VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Импортира контакти в Адресния указател от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таб Опции може да изберете друг разделител.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2).
|
||||
income addressbook bg Доход
|
||||
insert in document addressbook bg Вмъкване в документа
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook bg Недостатъчни права за изтриване на списъка!
|
||||
international addressbook bg Международен
|
||||
label addressbook bg Етикет
|
||||
last date addressbook bg Крайна дата
|
||||
last modified addressbook bg Последно модифициран
|
||||
last modified by addressbook bg Последно модифициран от
|
||||
ldap context for contacts admin bg LDAP контекст за контактите
|
||||
ldap host for contacts admin bg LDAP сървър за контактите
|
||||
ldap settings for contacts admin bg LDAP настройки за контактите
|
||||
ldif addressbook bg LDIF
|
||||
line 2 addressbook bg Ред 2
|
||||
links addressbook bg Връзки
|
||||
list all categories addressbook bg Показване на всички категории
|
||||
list all customfields addressbook bg Показване на всички полета по избор
|
||||
list already exists! addressbook bg Списъкът вече съществува!
|
||||
list created addressbook bg Списъкът е създаден
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook bg Грешка при създаване на списъка: нямате права!
|
||||
load sample file addressbook bg Зареждане на примерен файл
|
||||
load vcard addressbook bg Зареждане на VCard
|
||||
location addressbook bg Местоположение
|
||||
locations addressbook bg местоположения
|
||||
manage mapping addressbook bg Управление на съответствията
|
||||
mark records as private addressbook bg Маркира записите като лични
|
||||
merged addressbook bg обединени
|
||||
message after submitting the form addressbook bg Съобщение след предаване на формата
|
||||
message phone addressbook bg Телефон за съобщения
|
||||
middle name addressbook bg Презиме
|
||||
migration finished addressbook bg Миграцията приключи
|
||||
migration to ldap admin bg Миграция към LDAP
|
||||
mobile addressbook bg Мобилен
|
||||
mobile phone addressbook bg Мобилен телефон
|
||||
modem phone addressbook bg Модем
|
||||
more ... addressbook bg Още ...
|
||||
move to addressbook: addressbook bg Преместен(и) в адр. указател:
|
||||
moved addressbook bg преместен(и)
|
||||
multiple vcard addressbook bg Множество VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook bg Име на пощенския списък
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
|
||||
name, address addressbook bg Име, Адрес
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook bg Новият контакт е изпратен от %1 в %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook bg Отворен е нов прoзoрец за редакция в Дневника на избраните елементи
|
||||
next date addressbook bg Следваща дата
|
||||
no categories selected addressbook bg не са избрани категории
|
||||
no vcard addressbook bg Липсва VCard
|
||||
number addressbook bg Номер
|
||||
number of records to read (%1) addressbook bg Брой записи за четене (%1)
|
||||
options for type admin bg Опции за тип
|
||||
organisation addressbook bg организация
|
||||
organisations addressbook bg Организации
|
||||
organisations by departments addressbook bg Организации по отдели
|
||||
organisations by location addressbook bg Организации по местоположение
|
||||
other number addressbook bg Друг номер
|
||||
other phone addressbook bg Друг телефон
|
||||
own sorting addressbook bg собствена подредба
|
||||
pager common bg Пейджър
|
||||
parcel addressbook bg Колет
|
||||
participants addressbook bg Участници
|
||||
permission denied !!! addressbook bg Достъпът отказан !!!
|
||||
phone number common bg Телефонен номер
|
||||
phone numbers common bg Телефонни номера
|
||||
photo addressbook bg Снимка
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook bg Моля въведете име за това поле!
|
||||
please select only one category addressbook bg Моля, изберете само една категория
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook bg Моля, обновете името на шаблона в секцията за полете по избор!
|
||||
postal common bg Пощенски
|
||||
pref addressbook bg предп.
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook bg Предпочитан e-mail адрес за пощенски списъци
|
||||
preferred phone addressbook bg предпочитан телефон
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook bg предпочитан E-Mail адрес за добавяне в пощенски списък
|
||||
prefix addressbook bg Префикс
|
||||
public key addressbook bg Публичен ключ
|
||||
publish into groups: addressbook bg Публикуване в групи:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook bg Четене на списък / търсене на записи.
|
||||
read a list of entries. addressbook bg Четене на списък със записи.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook bg Четене на единичен запис чрез подаване на id и списък с полета
|
||||
read only addressbook bg само за четене
|
||||
record access addressbook bg Достъп до записа
|
||||
record owner addressbook bg Собственик на записа
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook bg Премахване на избраните контакти от пощенския списък
|
||||
removed from distribution list addressbook bg премахнат(и) от пощенския списък
|
||||
repetition addressbook bg Повторение
|
||||
required fields * addressbook bg Задължителни полета *
|
||||
role addressbook bg Роля
|
||||
room addressbook bg Стая
|
||||
search for '%1' addressbook bg Търсене на '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook bg Изберете снимка във формат "портрет". Тя ще бъде преоразмерена на 60 пиксела ширина.
|
||||
select a view addressbook bg Избор на изглед
|
||||
select addressbook type addressbook bg Избор на тип адресен указател
|
||||
select all addressbook bg Избиране на всичко
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook bg Избор на действие или адресен указател, в който да се преместят
|
||||
select migration type admin bg Избор на тип миграция
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook bg Избор на множество контакти
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook bg изберете телефонния номер за предпочитан
|
||||
select the type of conversion addressbook bg Избор на тип на конвертирането
|
||||
select the type of conversion: addressbook bg Изберете тип на конвертирането:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin bg Къде желаете да се пазят / извличат контактите
|
||||
selected contacts addressbook bg избраните контакти
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook bg Да се показват ли колоните за снимка и личен (домашен) адрес, независимо дали са празни или не.
|
||||
show addressbook bg Покажи
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook bg Напомняне за рождени дни на главния екран
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook bg Показване на записите в Дневника за тази организация
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook bg Показване на контактите на тази организация
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin bg Размер на "изскачащия" прозорец (ШxВ, напр. 400x300), ако ще се използва такъв
|
||||
start admin bg Старт
|
||||
startrecord addressbook bg Начален запис
|
||||
state common bg Област / Щат
|
||||
street common bg Улица
|
||||
subject for email addressbook bg Тема на писмото
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook bg Успешно са импортирани %1 запис(а) в адресния Ви указател.
|
||||
suffix addressbook bg Суфикс
|
||||
tel home addressbook bg домашен телефон
|
||||
telephony integration admin bg Интеграция с телефония
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook bg Тестов импорт (показва импортируемите записи <u>само</u> в браузъра
|
||||
thank you for contacting us. addressbook bg Благодарим Ви, че се свързахте с нас.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook bg Това име на поле вече е използвано!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook bg Анонимният потребител вероятно няма право да добавя в този адресен указател.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook bg Грешка при запис на данните Ви :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook bg Този модул показва форма за контакти, която записва директно в адресния указател.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook bg Този модул показва Блок от група на Адресния указател.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook bg Това малко име не беше открито в адресника.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook bg Тази фамилия не беше открита в адресника.
|
||||
timezone addressbook bg Часова зона
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook bg твърде много може да надвиши ограничението за време на изпълнение
|
||||
today is %1's birthday! common bg Днес е рожденият ден на %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common bg Утре е рожденият ден на %1!
|
||||
translation addressbook bg Превод
|
||||
type addressbook bg Тип
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook bg Актуализация на единичен запис чрез предаване на полетата.
|
||||
updated addressbook bg Актуализиран
|
||||
upload or delete the photo addressbook bg Запис или изтриване на снимка
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin bg URL за връзка към телефонните номера (използвайте %1 = номер, който да се набере, %u = име на какунт, %t = телефон на акаунт)
|
||||
use an extra category tab? addressbook bg Използване на допълнителен таб за категории?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin bg Допълнителен таб за лични полета по избор?
|
||||
use country list addressbook bg Използване на списък с държави
|
||||
use setup for a full account-migration admin bg използвайте Setup за пълна миграция на акаунтите
|
||||
vcard common bg VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook bg За VCard се изисква въвеждане на първо име.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook bg За VCard се изисква въвеждане на фамилно име.
|
||||
verification addressbook bg Проверка
|
||||
view linked infolog entries addressbook bg Покзване на свързаните записи от Дневника
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin bg ВНИМАНИЕ! LDAP е валиден избор само ако НЕ използвате контактите за съхранение и на потребителските акаунти!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook bg ВНИМАНИЕ! Всички намерени контакти ще бъдат изтрити!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook bg ВНИМАНИЕ: Не е намерен шаблон "%1". Използва се шаблона по подразбиране.
|
||||
weekday addressbook bg Ден от седмицата
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook bg Как да се изобразяват връзките към Адресния указател в другите приложения? Празните стойности ще бъдат игнорирани. Ако промените тази настройка следва да излезете и влезете в системата отново.
|
||||
where to add the email address addressbook bg къде да се добави E-Mail адрес
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook bg Какъв формат за адреса да се използва за държавите, за които не е зададен формат по подразбиране? Ако за дадена държава форматът е известен, той се използва, независимо от тази настройка.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook bg Кой адресен указател да се използва при добавяне на контакт АКО нямате право да добавяте в текущия?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook bg Кои полета да бъдат експортирани? Всички означава всички полета на адресния указател, вкл. и тези по избор. Служебния или личния адрес означават име, организация и съответно избрания адрес.
|
||||
whole query addressbook bg всички резултати
|
||||
work email if given, else home email addressbook bg Служебен e-mail, ако е посочен, иначе - личен e-mail
|
||||
work phone addressbook bg Служебен телефон
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook bg Запис (актуализация или добавяне) на единичен запис чрез предаване на полетата.
|
||||
wrong - try again ... addressbook bg Грешка - опитайте отново
|
||||
yes, for the next three days addressbook bg Да, за следващите три дни
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook bg Да, за следващите две седмици
|
||||
yes, for the next week addressbook bg Да, за следващата седмица
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook bg Да, за днес и утре
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook bg Нямате право да изтриете контакта: %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook bg Нямате право да изтриете този контакт
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook bg Нямате право да редактирате този контакт
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook bg Нямате право да разглеждате този контакт
|
||||
you can respond by visiting: addressbook bg За преглед посетете:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook bg Трябва да изберете vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook bg Трябва да изберете поне една колона за показване
|
||||
you need to select a distribution list addressbook bg Трябва да изберете пощенски списък
|
||||
you need to select some contacts first addressbook bg Трябва да изберете контакти
|
||||
zip code common bg Пощенски код
|
||||
zip_note addressbook bg <p><b>Забележка:</b> Файлът може да бъде zip, съдържащ .csv, .vcf, или .ldif файлове. Не смесвайте тези типове при един импорт!
|
@ -1,329 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook ca %1 afegit
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ca %1 contacte(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ca %1 contacte(s) %2, %3 ha fallat per que no teniu suficients drets !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook ca %1 camps en %2 altres membres de l'organització han canviat
|
||||
%1 records imported addressbook ca %1 registres importats
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook ca %1 comença amb '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ca (p. ex. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ca <b>No s'ha trobat el tipus de conversió <cap>.</b> Seleccioneu un tipus de la llista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
|
||||
account repository admin ca Dipòsit de comptes
|
||||
accounts addressbook ca Comptes
|
||||
actions addressbook ca Accions
|
||||
add %1 addressbook ca Afegeix %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ca Afegeix un contacte a aquesta organització
|
||||
add a new contact addressbook ca Afegeix un nou contacte
|
||||
add a new list addressbook ca Afegeix una nova llista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simple passant els camps
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook ca Afegiu un e-mail de treball de tota la llista de distribució?
|
||||
add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
|
||||
add to distribution list: addressbook ca Afegeix a la llista de distribució:
|
||||
added by synchronisation addressbook ca afegit per sincronització
|
||||
added to distribution list addressbook ca afegit a la llista de distribució
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin ca Informació adicional sobre l'ús de LDAP com a dipòsit de contactes
|
||||
address book common ca Llibreta d'adreces
|
||||
address book - vcard in addressbook ca Llibreta d'adreces - Entrada de targeta VCard
|
||||
address book - view addressbook ca Llibreta d'adreces - veure
|
||||
address line 2 addressbook ca Adreça línia 2
|
||||
address type addressbook ca Tipus d'adreça
|
||||
addressbook common ca Llibreta d'adreces
|
||||
addressbook csv export addressbook ca Export CSV de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook menu addressbook ca Menú de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook preferences addressbook ca Preferències de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ca Llibreta d'adreces el contacte hauria de ser desat a
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ca Camp - Llibreta d'adreces
|
||||
addvcard addressbook ca Afegir VCard
|
||||
advanced search addressbook ca Cerca avançada
|
||||
all contacts addressbook ca Tots els contactes
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ca Permet als usuaris mantenir les seves pròpies dades de compte
|
||||
alt. csv import addressbook ca Importar CSV (avançat)
|
||||
always addressbook ca sempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ca Aplica canvis a tots els membres, els seus camps tenen el mateix contingut previ
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ca Aplica l'acció a tota la consulta, NO només als contactes mostrats!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ca Esteu segurs de voler esborrar aquest contacte?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
|
||||
assistent addressbook ca Assistent
|
||||
assistent phone addressbook ca telèfon assistent
|
||||
birthday common ca Aniversari
|
||||
birthdays common ca Aniversaris
|
||||
blank addressbook ca Blanc
|
||||
business common ca Treball
|
||||
business address addressbook ca Adreces de treball
|
||||
business city addressbook ca Ciutat del treball
|
||||
business country addressbook ca País del treball
|
||||
business email addressbook ca Correu electrònic del treball
|
||||
business fax addressbook ca Fax del treball
|
||||
business phone addressbook ca Telèfon del treball
|
||||
business state addressbook ca Província del treball
|
||||
business street addressbook ca Adreça del treball
|
||||
business zip code addressbook ca Codi postal del treball
|
||||
calendar uri addressbook ca Calendari URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ca Pot canviar-se via Instal·lació >> Configuració
|
||||
car phone addressbook ca Telèfon del cotxe
|
||||
categories, notes, ... addressbook ca Categories, Notes, ...
|
||||
cell phone addressbook ca Telèfon móvil
|
||||
change all organisation members addressbook ca canvia tots els membres de l'organització
|
||||
charset for the csv export addressbook ca Joc de caràcters per l'exportació CSV
|
||||
charset of file addressbook ca Joc de caràcters de l'arxiu
|
||||
check all addressbook ca Comprova-ho tot
|
||||
choose an icon for this contact type admin ca Tria una icona per aquest tipus de contacte
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin ca Tria un eTemplate per aquest tipus de contacte
|
||||
city common ca Ciutat
|
||||
company common ca Empresa
|
||||
company name addressbook ca Nom de l'empresa
|
||||
configuration common ca Configuració
|
||||
contact common ca Contacte
|
||||
contact application admin ca Aplicació del contacte
|
||||
contact copied addressbook ca Contacte copiat
|
||||
contact deleted addressbook ca Contacte eliminat
|
||||
contact id addressbook ca ID del contacte
|
||||
contact repository admin ca dipòsit de contactes
|
||||
contact saved addressbook ca Contacte guardat
|
||||
contact settings admin ca Configuració dels contactes
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ca contactes i dades de contacte de comptes per LDAP
|
||||
contacts to ldap admin ca contactes per LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ca contactes per LDAP, dades de contacte de compte per SQL
|
||||
contains addressbook ca conté
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook ca Copia un contacte i edita la còpia
|
||||
country common ca País
|
||||
create new links addressbook ca Crear nous enllaços
|
||||
created addressbook ca Creat per
|
||||
credit addressbook ca Crèdit
|
||||
csv-fieldname addressbook ca Camp CSV
|
||||
csv-filename addressbook ca Arxiu CSV
|
||||
custom addressbook ca Personalitzat
|
||||
custom fields addressbook ca Camps personalitzats
|
||||
debug output in browser addressbook ca Depurar sortida al navegador
|
||||
default addressbook ca per defecte
|
||||
default address format addressbook ca Format d'adreces per defecte
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook ca Llibreta d'adreces predeterminada per afegir contactes
|
||||
default filter addressbook ca Filtre predeterminat
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
|
||||
delete selected distribution list! addressbook ca Elimina la llista de distribució seleccionada
|
||||
delete this contact addressbook ca Elimina aquest contacte
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ca Elimina aquesta organització incloent-hi TOTS els seus contactes
|
||||
deleted addressbook ca eliminat
|
||||
deletes the photo addressbook ca Elimina la foto
|
||||
department common ca Departament
|
||||
departments addressbook ca departaments
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ca Mostra un recordatori per aniversaris a la pàgina d'inici (pàgina que pots veure quan entres a eGroupWare o clicant a la icona de pàgina d'inici).
|
||||
distribution list deleted addressbook ca Llista de distribució eliminada
|
||||
distribution lists addressbook ca Llistes de distribució
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ca Voleu una llista adreces privada, que els usuaris no poden veure, concediu accés a la vostra llibreta adreces personal?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ca Realment voleu esborrar aquest contacte?
|
||||
doesn't matter addressbook ca no importa
|
||||
domestic addressbook ca Domèstic
|
||||
don't hide empty columns addressbook ca No amaguis columnes buides
|
||||
download addressbook ca Descarregar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard
|
||||
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
|
||||
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ca Edita dades de comptes extres a la llibreta d'adreces
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon
|
||||
email & internet addressbook ca Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook ca buit per a tot
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook ca Habilita una llibreta d'adreces privada extra
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ca Error a l'eliminar el contacte !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ca Error al desar el contacte !!!
|
||||
existing links addressbook ca Enllaços existents
|
||||
export addressbook ca Exportar
|
||||
export as csv addressbook ca Exporta com a CSV
|
||||
export as vcard addressbook ca Exporta com a VCard
|
||||
export contacts addressbook ca Exportar contactes
|
||||
export file name addressbook ca Nom de l'arxiu a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook ca Exportar des de la llibreta d'adreces
|
||||
export selection addressbook ca Exporta la selecció
|
||||
exported addressbook ca exportat
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ca Exporta contactes de la llibreta d'adreces a un Arxiu CSV. CSV vol dir 'Valors Separats per Comes'. De totes maneres a les opcions de tabulador podeu triar altres separadors.
|
||||
extra addressbook ca Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ca error per canviar %1 membre(s) de l'organització (drets insuficients) !!!
|
||||
fax addressbook ca Fax
|
||||
fax number common ca Número de Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ca Camp %1 afegit !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ca Camp %1 actualitzat !
|
||||
field name addressbook ca Nom del camp
|
||||
fields for the csv export addressbook ca Camps per l'exportació CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin ca Camps que l'usuari pot editar
|
||||
fields to show in address list addressbook ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
|
||||
fieldseparator addressbook ca Separador de camps
|
||||
for read only ldap admin ca només lectura LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook ca lliure/ocupat URI
|
||||
full name addressbook ca Nom complet
|
||||
general addressbook ca General
|
||||
geo addressbook ca GEO
|
||||
global categories addressbook ca Categories globals
|
||||
grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
|
||||
group %1 addressbook ca Grup %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ca Amaga comptes de la llibreta d'adreces
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ca Amaga comptes completament de la llibreta d'adreces.
|
||||
home address addressbook ca Domicili
|
||||
home address, birthday, ... addressbook ca Domicili, Aniversari, ...
|
||||
home city addressbook ca Ciutat de residència
|
||||
home country addressbook ca País de residència
|
||||
home email addressbook ca Correu electrònic personal
|
||||
home phone addressbook ca Telèfon particular
|
||||
home state addressbook ca Provincia de residència
|
||||
home street addressbook ca Adreça particular
|
||||
home zip code addressbook ca Codi postal
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ca Quants contactes haurien de poder exportar els no-administradors (buit = sense límit)
|
||||
icon addressbook ca Icona
|
||||
if accounts are already in ldap admin ca si els comptes estan ja a LDAP
|
||||
import addressbook ca Importar
|
||||
import contacts addressbook ca Importar contactes
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
|
||||
import file addressbook ca Importar arxiu
|
||||
import from addressbook ca Importa de
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ca Importar des de LDIF, CSV o VCard
|
||||
import from outlook addressbook ca Importar des d'Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook ca Importa VCard Múltiple
|
||||
import next set addressbook ca Importar següent registre
|
||||
import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3.
|
||||
income addressbook ca Entrada
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook ca Insuficients drets per esborrar aquesta llista!
|
||||
international addressbook ca Internacional
|
||||
label addressbook ca Etiqueta
|
||||
last modified addressbook ca Darrera modificació
|
||||
last modified by addressbook ca Darrera modificació de
|
||||
ldap context for contacts admin ca Context LDAP per contactes
|
||||
ldap host for contacts admin ca Servidor LDAP per contactes
|
||||
ldap settings for contacts admin ca Paràmetres LDAP per contactes
|
||||
ldif addressbook ca LDIF
|
||||
line 2 addressbook ca Línia 2
|
||||
link title for contacts show addressbook ca Títol d'enllaç per mostrar contactes
|
||||
links addressbook ca Enllaços
|
||||
list all categories addressbook ca Llista totes les categories
|
||||
list all customfields addressbook ca Llista tots els camps personalitzats
|
||||
list already exists! addressbook ca La llista ja existeix!
|
||||
list created addressbook ca Llista crada
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook ca Error en la creació de la llista, falta de drets!
|
||||
load vcard addressbook ca Carrega VCard
|
||||
locations addressbook ca Ubicacions
|
||||
mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ca Fusiona en el primer o en el compte, esborra els altres!
|
||||
merged addressbook ca fusionat
|
||||
message phone addressbook ca Telèfon de missatges
|
||||
middle name addressbook ca Segon nom
|
||||
migration finished addressbook ca Migració finalitzada
|
||||
migration to ldap admin ca Migració a LDAP
|
||||
mobile addressbook ca Mòbil
|
||||
mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
|
||||
modem phone addressbook ca Telèfon de módem
|
||||
more ... addressbook ca Més ...
|
||||
move to addressbook: addressbook ca Mou a la llibreta d'adreces:
|
||||
moved addressbook ca mogut
|
||||
multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
|
||||
name for the distribution list addressbook ca Nom per la llista de distribució
|
||||
name, address addressbook ca Nom, Adreça
|
||||
no vcard addressbook ca Sense VCard
|
||||
number addressbook ca Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ca Número de registres a llegir (%1)
|
||||
options for type admin ca Opcions pel tipus
|
||||
organisation addressbook ca Organització
|
||||
organisations addressbook ca Organitzacions
|
||||
organisations by departments addressbook ca Organitzacions per departaments
|
||||
organisations by location addressbook ca Organitzacions per ubicació
|
||||
other number addressbook ca Un altre número
|
||||
other phone addressbook ca Un altre telèfon
|
||||
own sorting addressbook ca pròpia ordenació
|
||||
pager common ca Buscapersones
|
||||
parcel addressbook ca Paquet
|
||||
permission denied !!! addressbook ca Permís denegat !!!
|
||||
phone number common ca Número de telèfon
|
||||
phone numbers common ca Números de telèfon
|
||||
photo addressbook ca Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
|
||||
please select only one category addressbook ca Siusplau, seleccioneu només una categoria
|
||||
postal common ca Postal
|
||||
pref addressbook ca pref
|
||||
preferred phone addressbook ca telèfon preferit
|
||||
prefix addressbook ca Prefix
|
||||
public key addressbook ca Clau pública
|
||||
publish into groups: addressbook ca Publica dins els grups:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ca Llegiu una llista / cercau entrades
|
||||
read a list of entries. addressbook ca Llegir una llista d'entrades
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
|
||||
read only addressbook ca només lectura
|
||||
record access addressbook ca Accés al registre
|
||||
record owner addressbook ca Propietari del registre
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook ca Treu de la llista de distribució els contactes seleccionats
|
||||
removed from distribution list addressbook ca trets de la llista de distribució
|
||||
role addressbook ca Càrrec
|
||||
room addressbook ca Despatx
|
||||
search for '%1' addressbook ca Busceu per '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ca Seleccioneu una fotografia en format jpeg. Serà redimensionada a una amplada de 60 píxels.
|
||||
select a view addressbook ca Seleccioneu una vista
|
||||
select addressbook type addressbook ca Seleccioneu un tipus de llibreta d'adreces
|
||||
select all addressbook ca Seleccionar tot
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook ca Seleccioneu una acció o una llibreta d'adreces per moure a
|
||||
select migration type admin ca Seleccioneu un tipus de migració
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook ca Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ca Seleccioneu el número de telèfon com a mitjà preferit de contacte
|
||||
select the type of conversion addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió
|
||||
select the type of conversion: addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ca Seleccioneu quan voleu emmagatzemar / recuperar contactes
|
||||
selected contacts addressbook ca Contactes selecionats
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ca Les columnes de fotografia i domicili han de mostrar-se sempre, fins i tot si estan buides.
|
||||
show addressbook ca Mostra
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ca Mostra informació de registre per aquesta organització
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook ca Mostra els contactes d'aquesta organització
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ca Mida de l'element emergent (WxH, p.ex.400x300, si un element emergent fos usat)
|
||||
start admin ca Inici
|
||||
startrecord addressbook ca Registre inicial
|
||||
state common ca Província
|
||||
street common ca Carrer
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
|
||||
suffix addressbook ca Sufix
|
||||
tel home addressbook ca tel casa
|
||||
telephony integration admin ca Integració telefònica
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar <b>només</b> al navegador)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
|
||||
timezone addressbook ca Zona horària
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ca quant pot excedir el temps límit d'execució
|
||||
today is %1's birthday! common ca Avui és l'aniversari de %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
|
||||
translation addressbook ca Traducció
|
||||
type addressbook ca Tipus
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
|
||||
upload or delete the photo addressbook ca Carrega o esborra la foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ca URL per enllaçar-hi números de telèfon (utilitzeu %1 = número per trucar, %u = nom de compte, %t = telèfon de compte)
|
||||
use an extra category tab? addressbook ca Utilitzeu una pestanya de categoria extra?
|
||||
use country list addressbook ca Utilitzar llista de països
|
||||
use setup for a full account-migration admin ca utilitzeu la instal·lació per una migració de compte complerta
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ca utilitzat per enllaços i per l'ordenació pròpia de la llista
|
||||
vcard common ca Targeta de visita (VCard)
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ca VCard necessita el nom.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ca VCard necessita el cognom.
|
||||
view linked infolog entries addressbook ca Veure enllaçades entrades InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ca ATENCIÓ: Tots els contacte trobats s'esborraran!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ca Què han de mostrar els enllaços a la llibreta d'adreces en altres aplicacions. Els valors buits no es tindran en compte. Necessiteu iniciar la sessió de nou, si canvieu aquest paràmetre!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ca Quin format d'adreça hauria d'utilitzar la llibreta d'adreces per països dels que no sap el format d'adreça. Si el format d'adreça d'un país és conegut, l'utilitza independentment d'aquest paràmetre.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ca Quina llista d'adreces ha de ser seleccionada quan s'afegeix un contacte I no teniu drets afegits a la llibreta d'adreces actual.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ca Quins camps han de ser exportats. Tot significa cada camp guardat en la llista d'adreces incloent els camps personalitzats. Les adreces de la feina o el domicili només contenen nom, empresa i l'adreça seleccionada.
|
||||
whole query addressbook ca consulta sencera
|
||||
work phone addressbook ca Telèfon del treball
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple, donant els camps.
|
||||
yes, for the next three days addressbook ca Sí, pels propers tres dies
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook ca Sí, per les properes dues setmanes
|
||||
yes, for the next week addressbook ca Sí, per la propera setmana
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook ca Sí, per avui i demà
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ca No tens permís per esborrar el contacte %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ca No tens permís per esborrar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ca No tens permís per editar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ca No tens permís per veure aquest contacte
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ca Només podeu utilitzar LDAP com a dipòsit de contactes si els comptes estan emmagatzemats en LDAP també!
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
|
||||
you need to select a distribution list addressbook ca Necessiteu seleccionar una llista de distribució
|
||||
you need to select some contacts first addressbook ca Necessiteu seleccionar algún contacte, primer
|
||||
zip code common ca Codi postal
|
||||
zip_note addressbook ca <p><b>Nota:</b> L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.
|
@ -1,436 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook cs %1 přidáno
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook cs %1 kontakt(ů) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook cs %1 kontakt(ů) %2, %3 selhal(o) z důvodu nedostatečných oprávnění !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook cs %1 kontaktů zaktualizováno (chyb: %2).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook cs %1 položek u %2 ostatních členů organizace změněno
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook cs %1 není implementováno pro %2!
|
||||
%1 records imported addressbook cs %1 záznamů importováno
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat Import)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook cs %1 začíná s '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook cs %s prosím spočítejte výsledek
|
||||
(e.g. 1969) addressbook cs (např. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin cs (prázdné = použít globální limit, ne = žádný export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook cs <b>Žádný konverzní typ <none> nebyl nalezen.</b> Vyberte si prosím konverzní typ ze seznamu
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je přístupná jen administrátorům!!!
|
||||
account repository admin cs Databáze účtů
|
||||
accounts addressbook cs Účty
|
||||
actions addressbook cs Akce
|
||||
add %1 addressbook cs Přidat %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook cs Přidat kontakt k této organizaci
|
||||
add a new contact addressbook cs Přidat nový kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook cs Přidat nový Infolog
|
||||
add a new list addressbook cs Přidat nový seznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook cs Přidat záznam vyplněním položek.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook cs Přidat firemní e-mail celého distribučního seznamu?
|
||||
add custom field addressbook cs Přidat uživatelsky definovanou položku
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook cs Přidat e-maily celého distribučního seznamu?
|
||||
add or delete categoies addressbook cs Přidat nebo smazat kategorie
|
||||
add to distribution list: addressbook cs Přidat do distribučního seznamu:
|
||||
added addressbook cs přidáno
|
||||
added by synchronisation addressbook cs přidáno synchronizací
|
||||
added to distribution list addressbook cs přidáno do distribučního seznamu
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin cs Další informace k používání LDAP jako databáze kontaktů
|
||||
address book common cs Adresář
|
||||
address book - vcard in addressbook cs Adresář - VCard v
|
||||
address book - view addressbook cs Adresář - pohled
|
||||
address line 2 addressbook cs Adresa - řádek 2
|
||||
address type addressbook cs Typ adresy
|
||||
addressbook common cs Adresář
|
||||
addressbook csv export addressbook cs Export adresáře do CSV
|
||||
addressbook field addressbook cs Položka adresáře
|
||||
addressbook menu addressbook cs Menu adresáře
|
||||
addressbook preferences addressbook cs Předvolby adresáře
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresáře by měly být uloženy do
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook cs Kontakty adresáře by měly být zobrazeny
|
||||
addressbook-fieldname addressbook cs Adresář - název položky
|
||||
addvcard addressbook cs Přidat VCard
|
||||
advanced search addressbook cs Rozšířené hledání
|
||||
all contacts addressbook cs Všechny kontakty
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin cs Povolit uživatelům měnit jejich vlastní data
|
||||
alt. csv import addressbook cs Alternativní import z CSV
|
||||
always addressbook cs vždy
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook cs Aplikovat změny na všechny členy, jejichž položky mají stejný obsah
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook cs Použít akci na celý dotaz, nejen zobrazené kontakty!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook cs Určitě chcete smazat tento kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook cs Určitě chcete smazat tuto položku?
|
||||
assistent addressbook cs Asistent(ka)
|
||||
assistent phone addressbook cs telefon asistenta(ky)
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook cs V současnosti jsou podporovány následující typy souborů
|
||||
birthday common cs Narozeniny
|
||||
birthdays common cs Narozeniny
|
||||
blank addressbook cs Prázdný
|
||||
business common cs Firemní
|
||||
business address addressbook cs Firemní adresa
|
||||
business city addressbook cs Firma - město
|
||||
business country addressbook cs Firma - země
|
||||
business email addressbook cs Firma - e-mail
|
||||
business fax addressbook cs Firma - fax
|
||||
business phone addressbook cs Firma - telefon
|
||||
business state addressbook cs Firma - stát
|
||||
business street addressbook cs Firma - Ulice
|
||||
business zip code addressbook cs Firma - PSČ
|
||||
calendar fields: addressbook cs Položky kalendáře:
|
||||
calendar uri addressbook cs URI kalendáře
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin cs Může být změněno přes Setup >> Konfigurace
|
||||
car phone addressbook cs Telefon do auta
|
||||
categorie addressbook cs kategorie
|
||||
categorie added addressbook cs kategorie přidány
|
||||
categorie delete addressbook cs kategorie smazány
|
||||
categories, notes, ... addressbook cs Kategorie, Poznámky, ...
|
||||
category tree admin cs Strom kategorií
|
||||
cell phone addressbook cs Mobilní telefon
|
||||
change all organisation members addressbook cs změnit všechny členy organizace
|
||||
charset for the csv export addressbook cs Znaková sada pro export do CSV
|
||||
charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
|
||||
check all addressbook cs Označit všechny
|
||||
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
|
||||
choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných dat
|
||||
choose seperator and charset addressbook cs Vyberte oddělovač a znakovou sadu
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
|
||||
city common cs Město
|
||||
company common cs Společnost
|
||||
company name addressbook cs jméno firmy
|
||||
configuration common cs Konfigurace
|
||||
contact common cs Kontakt
|
||||
contact application admin cs Kontakty
|
||||
contact copied addressbook cs Kontakt zkopírován
|
||||
contact deleted addressbook cs Kontakt smazán
|
||||
contact fields to show addressbook cs Zobrazovat položky kontaktu
|
||||
contact fields: addressbook cs Položky kontaktu:
|
||||
contact id addressbook cs ID kontaktu
|
||||
contact maintenance admin cs Údržba kontaktu
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook cs Kontakt změněnil(a) %1v %2
|
||||
contact not found! addressbook cs Kontakt nebyl nalezen!
|
||||
contact repository admin cs Databáze kontaktů
|
||||
contact saved addressbook cs Kontakt uložen
|
||||
contact settings admin cs Nastavení kontaktu
|
||||
contactform addressbook cs Formulář kontaktu
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin cs kontakty a kontaktní data uživatelských účtů do LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin cs kontakty a kontaktní data uživatelských účtů do SQL
|
||||
contacts to ldap admin cs kontakty do LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin cs kontakty do LDAP, kontaktní data uživatelských účtů do SQL
|
||||
contains addressbook cs obsahuje
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook cs Zkopírováno %1, ze záznamu #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook cs Kopírovat kontakt a editovat kopii
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook cs Zkopírujte Vaše změny do schránky (clipboardu), %1znovu načtěte záznam%2 a změny slučte.
|
||||
country common cs Země
|
||||
create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy
|
||||
created addressbook cs Vytvořeno
|
||||
credit addressbook cs Platební lhůta
|
||||
csv field addressbook cs CSV pole
|
||||
csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole
|
||||
csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru
|
||||
custom addressbook cs Uživatelsky definované
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook cs Uživatelsky definovaná eŠablona pro formulář kontaktu
|
||||
custom fields addressbook cs Uživatelsky definovaná pole
|
||||
debug output in browser addressbook cs Debugovací výstup v prohlížeči
|
||||
default addressbook cs výchozí
|
||||
default address format addressbook cs Výchozí formát adresy
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook cs Výchozí adresář pro přidávání kontaktů
|
||||
default document to insert contacts addressbook cs Výchozí dokument pro vložení kontaktů
|
||||
default file as format addressbook cs Výchozí zakládání ve formátu
|
||||
default filter addressbook cs Výchozí filtr
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook cs Výchozí formát založení do evidence, např. u nových záznamů.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook cs Definuje, které e-mailové adresy (pracovní nebo domácí), použít jako výchozí v distribučních seznamech.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook cs Vymazat záznam vložením ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook cs Smazat vybraný distribuční seznam!
|
||||
delete this contact addressbook cs Smazat kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook cs Vymazat tuto organizaci včetně VŠECH jejích kontaktů.
|
||||
deleted addressbook cs smazáno
|
||||
deletes the photo addressbook cs Maže fotografii
|
||||
department common cs Oddělení
|
||||
departments addressbook cs oddělení
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook cs Adresář s dokumenty pro vložení kontaktů
|
||||
display contact addressbook cs Zobrazit kontakt
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do eGroupWare a kliknete na ikonu Hlavní strana).
|
||||
distribution list deleted addressbook cs Distribuční seznam smazán
|
||||
distribution lists addressbook cs Distribuční seznamy
|
||||
distribution lists, ... addressbook cs Distribuční seznamy, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook cs Dokument '%1' neexistuje nebo nemáte oprávnění k jeho čtení!
|
||||
doesn't matter addressbook cs nezáleží na tom
|
||||
domestic addressbook cs Vnitrostátní
|
||||
don't hide empty columns addressbook cs Neschovávat prázdné sloupce
|
||||
download addressbook cs Stáhnout
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook cs Stáhnout exportní soubor (Odškrtněte debugovací výstup v prohlížeči)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook cs stáhnout kontakt jako vCard soubor
|
||||
duration addressbook cs Trvání
|
||||
edit custom field addressbook cs Editovat uživatelsky definovanou položku
|
||||
edit custom fields admin cs Editovat uživatelsky definované položky
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin cs Editovat specifické údaje uživatelských účtů v adresáři
|
||||
edit phonenumbers - addressbook cs Editovat telefonní čísla -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook cs Nastavené e-mailové adresy nebo konfigurace e-mailu jsou chybné.
|
||||
email & internet addressbook cs E-mail & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook cs E-mailové adresy (oddělené čárkou) na které mají být odeslána data kontaktu
|
||||
empty admin cs Prázdné
|
||||
empty for all addressbook cs prázdné znamená vše
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook cs Povolit dodatečný privátní adresář
|
||||
enclosure addressbook cs Uzavření
|
||||
end addressbook cs Konec
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplňte cestu pro exportovaný soubor
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu
|
||||
error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook cs Příklad $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - prohledej pole "n_prefix", pokud nalezneš "Mr", napiš Hello Mr., v opačném případě napiš Hello Ms.
|
||||
existing links addressbook cs Stávající odkazy
|
||||
export addressbook cs export
|
||||
export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV
|
||||
export as vcard addressbook cs Exportovat jako VCard
|
||||
export contacts addressbook cs Exportovat kontakty
|
||||
export file name addressbook cs Název soubor pro export
|
||||
export from addressbook addressbook cs Export z adresáře
|
||||
export selection addressbook cs Výběr exportu
|
||||
exported addressbook cs exportován
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Exportuje kontakty z Vašeho adresáře do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače.
|
||||
extra addressbook cs Extra
|
||||
extra private addressbook cs Extra soukromé
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!!
|
||||
fax addressbook cs Fax
|
||||
fax number common cs Faxové číslo
|
||||
field %1 has been added ! addressbook cs Položka %1 byla přidána.
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook cs Položka %1 byla zaktualizována.
|
||||
field name addressbook cs Název položky
|
||||
fields for the csv export addressbook cs Položky k exportu do CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé
|
||||
fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres
|
||||
fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek
|
||||
fieldseperator addressbook cs Oddělovač položek
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook cs pro více než jeden kontakt v dokumentu použijte štítek pagerepeat!
|
||||
for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
|
||||
freebusy uri addressbook cs Volný / zaneprázdněn URI
|
||||
full name addressbook cs Celé jméno
|
||||
general addressbook cs Obecné
|
||||
general fields: addressbook cs Obecné položky:
|
||||
geo addressbook cs Geografické umístění
|
||||
global categories addressbook cs Globální kategorie
|
||||
grant addressbook access common cs Přidělit přístup k adresáři
|
||||
group %1 addressbook cs Skupina %1
|
||||
h addressbook cs h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
|
||||
home address addressbook cs Domácí adresa
|
||||
home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
|
||||
home city addressbook cs Domov - město
|
||||
home country addressbook cs Domov - země
|
||||
home email addressbook cs Domov - e-mail
|
||||
home email if given, else work email addressbook cs Domácí e-mail, je-li definován, jinak pracovní
|
||||
home phone addressbook cs Domov - telefon
|
||||
home state addressbook cs Domov - stát
|
||||
home street addressbook cs Domov - ulice
|
||||
home zip code addressbook cs Domov - PSČ
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin cs Kolik kontaktů budou moci exportovat uživatelé bez oprávnění administrátora
|
||||
icon addressbook cs Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete adresář (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí akci pro každý dokument. Tato akce pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete dokument (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí extra ikonu dokumentu pro každou adresu. Tato ikona pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu.
|
||||
ignore first line addressbook cs Ignorovat první řádek
|
||||
import addressbook cs Importovat
|
||||
import contacts addressbook cs Importovat kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook cs Importovat soubor CSV do adresáře
|
||||
import file addressbook cs Importovat soubor
|
||||
import from addressbook cs Importovat z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook cs Importovat z LDIFu, CSV nebo VCard
|
||||
import from outlook addressbook cs Importovat z Outlooku
|
||||
import multiple vcard addressbook cs Importovat více VCard
|
||||
import next set addressbook cs Importovat následující sadu
|
||||
import_instructions addressbook cs V prohlížeči Netscape otevřete Adresář a vyberte <b>Exportovat</b> z menu <b>Soubor</b>. Exportovaný soubor bude ve formátu LDIF.<p>Nebo v Outlooku vyberte složku s Kontakty, zvolte <b>Import a export</b> z menu <b>Start</b> a vyexportujte své kontakty do souboru typu CSV (text oddělený čárkami).<p>Nebo v Palm Desktopu 4.0 a vyšším vyberte <b>Export</b> z menu <b>File</b>. Exportovaný soubor bude ve formátu VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Importuje kontakty z CSV souboru do Vašeho adresáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
|
||||
income addressbook cs Hospodářský výsledek
|
||||
infolog addressbook cs InfoLog
|
||||
insert in document addressbook cs Vložit do dokumentu
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu!
|
||||
international addressbook cs Mezinárodní
|
||||
internet addressbook cs Internet
|
||||
label addressbook cs Jmenovka
|
||||
last date addressbook cs Poslední datum
|
||||
last modified addressbook cs naposledy změněno
|
||||
last modified by addressbook cs naposledy změnil(a)
|
||||
ldap context for contacts admin cs LDAP kontext pro kontakty
|
||||
ldap host for contacts admin cs LDAP server pro kontakty
|
||||
ldap settings for contacts admin cs Nastavení LDAP pro kontakty
|
||||
ldif addressbook cs LDIF
|
||||
line 2 addressbook cs Řádek 2
|
||||
link title for contacts show addressbook cs Odkazovat nadpis pro zobrazení kontaktů
|
||||
links addressbook cs Odkazy
|
||||
list all categories addressbook cs Vypsat všechny kategorie
|
||||
list all customfields addressbook cs Vypsat všechny uživatelsky definované položky
|
||||
list already exists! addressbook cs Seznam už existuje!
|
||||
list created addressbook cs Seznam vytvořen
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva!
|
||||
load sample file addressbook cs Načíst ukázkový soubor
|
||||
load vcard addressbook cs Nahrát VCard
|
||||
location addressbook cs Umístění
|
||||
locations addressbook cs umístění
|
||||
manage mapping addressbook cs Spravovat mapování
|
||||
mark records as private addressbook cs Označit záznamy jako soukromé
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook cs Sloučení do prvního nebo do účtu, smaže všechny ostatní!
|
||||
merged addressbook cs sloučeno
|
||||
message after submitting the form addressbook cs Zpráva po odeslání formuláře
|
||||
message phone addressbook cs Telefon pro zprávy
|
||||
middle name addressbook cs Prostřední jméno
|
||||
migration finished addressbook cs Migrace ukončena
|
||||
migration to ldap admin cs Migrace do LDAP
|
||||
mobile addressbook cs Mobilní
|
||||
mobile phone addressbook cs Mobilní telefon
|
||||
modem phone addressbook cs Telefon modemu
|
||||
more ... addressbook cs Více ...
|
||||
move to addressbook: addressbook cs Přesunout do adresáře:
|
||||
moved addressbook cs přesunuto
|
||||
multiple vcard addressbook cs Více VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook cs Název distribučního seznamu
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
|
||||
name, address addressbook cs Jméno, adresa
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook cs Nový kontakt odeslal(a) %1 v %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook cs Otevřeno nové okno pro editaci Infologu na základě vašeho výběru
|
||||
next date addressbook cs Následující datum
|
||||
no categories selected addressbook cs nebyly vybrány žádné kategorie
|
||||
no fallback addressbook cs Žádné nouzové řešení
|
||||
no vcard addressbook cs Žádná VCard
|
||||
number addressbook cs Čislo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook cs Počet záznamů k načtení (%1)
|
||||
options for type admin cs Volby pro typ
|
||||
organisation addressbook cs Organizace
|
||||
organisations addressbook cs Organizace
|
||||
organisations by departments addressbook cs Organizace dle oddělení
|
||||
organisations by location addressbook cs Organizace dle umístění
|
||||
other number addressbook cs Jiné číslo
|
||||
other phone addressbook cs Jiný telefon
|
||||
own sorting addressbook cs vlastní třídění
|
||||
pager common cs Pager
|
||||
parcel addressbook cs Pozemek
|
||||
participants addressbook cs Účastníci
|
||||
permission denied !!! addressbook cs Přístup zablokován!!!
|
||||
phone number common cs Telefonní číslo
|
||||
phone numbers common cs Telefonní čísla
|
||||
photo addressbook cs Fotografie
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosím název pro tuto položku!
|
||||
please select only one category addressbook cs Vyberte prosím jen jednu kategorii
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook cs Zaktualizujte prosím název šablony ve Vaší sekci uživatelsky definovaných položek!
|
||||
postal common cs PSČ
|
||||
pref addressbook cs preferovaný
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná e-mailová adresa pro použití v distribučních seznamech
|
||||
preferred phone addressbook cs preferovaný telefon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook cs preferovaný typ e-mailové adresy pro přidávání do distribučních seznamů
|
||||
prefix addressbook cs Titul/Oslovení
|
||||
private custom fields addressbook cs Soukromá uživatelsky definovaná pole
|
||||
public key addressbook cs Veřejný klíč
|
||||
publish into groups: addressbook cs Zveřejnit ve skupinách:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook cs Načíst seznam / vyhledat záznamy.
|
||||
read a list of entries. addressbook cs Načíst seznam záznamů.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook cs Načíst záznam zadáním id a seznamu položek.
|
||||
read only addressbook cs jen ke čtení
|
||||
record access addressbook cs Přístup k záznamu
|
||||
record owner addressbook cs Vlastník záznamu
|
||||
region addressbook cs Region
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook cs Odstranit vybrané kontakty z distribučního seznamu
|
||||
removed from distribution list addressbook cs odstraněno z distribučního seznamu
|
||||
repetition addressbook cs Opakování
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook cs Náhrady pro vkládání kontaktů do dokumentů
|
||||
required fields * addressbook cs povinné položky *
|
||||
role addressbook cs Role
|
||||
room addressbook cs Místnost
|
||||
search for '%1' addressbook cs Hledat '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook cs Vyberte portrét ve formátu jpeg. Bude upraven na šířku 60 pixelů.
|
||||
select a view addressbook cs Vybrat pohled
|
||||
select addressbook type addressbook cs Vybrat typ adresáře
|
||||
select all addressbook cs Vybrat vše
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout...
|
||||
select migration type admin cs Vybrat typ migrace
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook cs Vybrat více kontaktů pro další akci
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook cs vybrat telefonní číslo jako preferovaný způsob kontaktu
|
||||
select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze
|
||||
select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů
|
||||
selected contacts addressbook cs vybrané kontakty
|
||||
seperator addressbook cs Oddělovač
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty)
|
||||
set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook cs Mají být sloupce fotografie a domovská adresa vždy zobrazeny i když jsou prázdné
|
||||
show addressbook cs Zobrazit
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook cs Zobrazit upomínky na narozeniny na hlavní obrazovce
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook cs Zobrazit záznamy InfoLogu pro tuto organizaci
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook cs Zobrazit kontakty této organizace
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin cs Velikost překryvného okna (ŠxV, např. 400x300, pokud má být překryvné okno používáno)
|
||||
stadt addressbook cs Město
|
||||
start admin cs Start
|
||||
startrecord addressbook cs První záznam
|
||||
state common cs Stát
|
||||
street common cs Ulice
|
||||
subject for email addressbook cs Předmět e-mailu
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Úspěšně importováno %1 záznamů do Vašeho adresáře.
|
||||
suffix addressbook cs Za příjmením
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
|
||||
tel home addressbook cs telefon domů
|
||||
telephony integration admin cs Integrace telefonie
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook cs Děkujeme, že jste nás kontaktoval(a).
|
||||
that field name has been used already ! addressbook cs Tento název položky je již používán !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook cs Anonymní uživatel patrně nemá práva k přidávání záznamů do adresáře.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů.
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook cs Dokument může obsahovat rezervovaná místa jako $$n_fn$$, která budou nahrazena daty kontaktu (%1kompletní seznam názvů rezervovaných míst%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook cs Křestní jméno této osoby nebylo v adresáři.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook cs Příjmení této osoby nebylo v adresáři.
|
||||
timezone addressbook cs Časová zóna
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
|
||||
today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1!
|
||||
translation addressbook cs Překlad
|
||||
two of: %1 addressbook cs dva z: %1
|
||||
type addressbook cs Typ
|
||||
unique id (uid) addressbook cs Unikátní ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook cs Unikátní ID<br />(pro aktualizaci stávajících záznamů)
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook cs Aktualizovat záznam vyplněním položek.
|
||||
update fields by edited organisations? admin cs Aktualizovat položky editovanými organizacemi?
|
||||
updated addressbook cs Aktualizováno
|
||||
upload or delete the photo addressbook cs Upload nebo smazání fotografie
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin cs URL na které má telefonní číslo odkazovat (použijte %1 = vytáčené telefonní číslo, %u = název účtu, %t = telefon účtu)
|
||||
use an extra category tab? addressbook cs Použít extra založku pro kategorii?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin cs Použít extra založku pro soukromé uživatelsky definované položky?
|
||||
use country list addressbook cs Použít seznam zemí
|
||||
use setup for a full account-migration admin cs pro kompletní migraci účtů použijte setup
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook cs použito pro odkazy a vlastní třídění seznamu
|
||||
vcard common cs VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook cs VCard vyžaduje křestní jméno v záznamu
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook cs VCard vyžaduje příjmení v záznamu
|
||||
verification addressbook cs Ověření
|
||||
view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazované záznamy v InfoLogu
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVÁNÍ!! LDAP je použitelný jen v případě, že NEpoužíváte kontakty pro ukládání uživatelských účtů!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs VAROVÁNÍ: Všechny kontakty budou smazány!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook cs VAROVÁNÍ: Šablona "%1" nebyla nalezena, bude použita výchozí.
|
||||
weekday addressbook cs Pracovní den
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co mají odkazy na adresář zobrazovat v ostatních aplikacích. Prázdné hodnoty budou vynechány. Pokud změníte toto nastavení, musíte se znovu přihlásit!
|
||||
where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu.
|
||||
whole query addressbook cs celý dotaz
|
||||
work email if given, else home email addressbook cs Pracovní e-mail, je-li definován, jinak domácí
|
||||
work phone addressbook cs Pracovní telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook cs Zapsat (aktualizovat nebo přidat) záznam vyplněním položek.
|
||||
wrong - try again ... addressbook cs Špatně - zkuste znovu ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
|
||||
yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook cs nemáte oprávnění k prohlížení tohoto kontaktu
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin cs LDAP můžete používat jako databázi kontaktů jen v případě, že máte v LDAP uloženy také uživatelské účty!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook cs Pro zobrazení navštivte:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook cs Musíte vybrat vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook cs Musíte vybrat nejméně jeden sloupec k zobrazení
|
||||
you need to select a distribution list addressbook cs Musíte vybrat distribuční seznam
|
||||
you need to select some contacts first addressbook cs Nejprve musíte vybrat nějaké kontakty
|
||||
zip code common cs PSČ
|
||||
zip_note addressbook cs <p><b>Poznámka:</b>Soubor může být zip archiv .csv, .vcf nebo .ldif souborů. Nesmíte však kombinovat různé typy souborů během jednoho importu.
|
@ -1,187 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook da %1 posteringer importeret
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook da %1 posteringer læst (ikke implamenteret endnu, du skalgå %2tilbage%3 og fravælge Test import
|
||||
(e.g. 1969) addressbook da (f.eks 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook da <b>Ingen konverteringstype <none> blev fundet.</b> Vælg venligst en konverteringstype fra listen
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook da @-eval() er kun tilgængelig for administratorer!!!
|
||||
actions addressbook da Handling
|
||||
add custom field addressbook da Tilføj valgfrit felt
|
||||
address book common da Adressebog
|
||||
address book - vcard in addressbook da Adressebog - importer VCard
|
||||
address book - view addressbook da Adressebog - kig
|
||||
address line 2 addressbook da Adresse Linie 2
|
||||
address line 3 addressbook da Adresse Linie 3
|
||||
address type addressbook da Adresse Type
|
||||
addressbook common da Adressebog
|
||||
addressbook preferences addressbook da Adressebog preferencer
|
||||
addressbook-fieldname addressbook da Adressebog feltnavn
|
||||
addvcard addressbook da Tilføj VCard
|
||||
advanced search addressbook da Avanceretsøgning
|
||||
alt. csv import addressbook da Alt. CSV Importering
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook da Er du sikker på at du vil slette denne kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook da Er du sikker på at du vil slette dette felt?
|
||||
bbs phone addressbook da BBS Telefonnummer
|
||||
birthday common da Fødselsdag
|
||||
birthdays common da Fødselsdage
|
||||
blank addressbook da Blank
|
||||
business common da Firma
|
||||
business address type addressbook da Firma Adresse Type
|
||||
business city addressbook da Firma By
|
||||
business country addressbook da Firma Land
|
||||
business email addressbook da Firma EMail
|
||||
business email type addressbook da Firma EMail Type
|
||||
business fax addressbook da Firma Fax
|
||||
business phone addressbook da Firma Telefonnummer
|
||||
business state addressbook da Firma Stat
|
||||
business street addressbook da Firma Adresse
|
||||
business zip code addressbook da Firma Postnummer
|
||||
car phone addressbook da Bil telefonnummer
|
||||
cell phone addressbook da Mobil telefonnummer
|
||||
charset of file addressbook da Karakterset for fil
|
||||
city common da By
|
||||
company common da Firma
|
||||
company name common da Firma navn
|
||||
configuration common da Konfiguration
|
||||
contact common da Kontakt
|
||||
contact application admin da Kontakt applikation
|
||||
contact saved addressbook da Kontakt gemt
|
||||
contact settings admin da Kontakt Indstillinger
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook da Kopieret af %1, fra postering #%2.
|
||||
country common da Land
|
||||
create new links addressbook da Lav nyt link
|
||||
csv-fieldname addressbook da CSV-Feltnavn
|
||||
csv-filename addressbook da CVS-Filnavn
|
||||
custom addressbook da Valgfri
|
||||
custom fields addressbook da Valgfri Felter
|
||||
debug output in browser addressbook da Vis fejlmeddelser i browser vinduet
|
||||
default filter addressbook da Standard Filter
|
||||
department common da Afdeling
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook da Vil du slette denne kontakt ?
|
||||
doesn't matter addressbook da det gør ikke noget
|
||||
domestic addressbook da Indlands
|
||||
download addressbook da Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook da Hent eksporteret fil (fjern flag for fejlmeddelser i browser vinduet)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook da Download denne kontakt som vCard fil
|
||||
edit custom field addressbook da Ret Valgfrit Felt
|
||||
edit custom fields admin da Ret Valgfrie Felter
|
||||
edit phonenumbers - addressbook da Edit telefonnumre
|
||||
empty for all addressbook da tøm for alt
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook da Indtast stien til den eksporteret fil her
|
||||
existing links addressbook da eksisterende links
|
||||
export contacts addressbook da Eksporter Kontakter
|
||||
export file name addressbook da Eksporter filnavn
|
||||
export from addressbook addressbook da Eksporter fra adressebogen
|
||||
extra addressbook da Ekstra
|
||||
fax addressbook da Fax
|
||||
fax number common da Faxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook da Felt %1 er tilføjet!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook da Felt %1 er opdateret!
|
||||
field name addressbook da Feltnavn
|
||||
fields to show in address list addressbook da Felter der skal vises på adresselisten
|
||||
fieldseparator addressbook da Feltseperator
|
||||
full name addressbook da Fulde Navn
|
||||
geo addressbook da GEO
|
||||
global categories addressbook da Globale Kategorier
|
||||
grant addressbook access common da Tildel adgang til adressbogen
|
||||
home address type addressbook da Hjem Adresse Type
|
||||
home city addressbook da Hjem By
|
||||
home country addressbook da Hjem Land
|
||||
home email addressbook da Hjem EMail
|
||||
home email type addressbook da Hjem EMail Type
|
||||
home phone addressbook da Hjem telefon
|
||||
home state addressbook da Hjem Stat
|
||||
home street addressbook da Hjem Adresse
|
||||
home zip code addressbook da Hjem Postnummer
|
||||
import addressbook da Importer
|
||||
import contacts addressbook da Importer Kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook da Importer CVS-fil til adressebogen
|
||||
import file addressbook da Importer Fil
|
||||
import from addressbook da Importer fra
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook da Importer fra LDIF, CVS eller VCard
|
||||
import from outlook addressbook da Importer fra Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook da Importer mange VCARDs
|
||||
import next set addressbook da Impoter næste
|
||||
import_instructions addressbook da I Netscape, åben Adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i LDIF formatet.<p>Eller i Outlook, vælg din kontakt mappe, vælg <b>Import and Export...</b> fra b>File</b> menuen og eksporter dine kontakt personer til en komma separeret fil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller nyere, brug adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i VCard formatet
|
||||
international addressbook da International
|
||||
isdn phone addressbook da ISDN Telefonnummer
|
||||
label addressbook da Mærkat
|
||||
last modified addressbook da Sidst opdateret
|
||||
ldap context for contacts admin da LDAP context til kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin da LDAP vært for kontakter
|
||||
ldap root dn for contacts admin da LDAP root dn til kontakter
|
||||
ldap root pw for contacts admin da LDAP root pw til kontakter
|
||||
ldif addressbook da LDIF
|
||||
line 2 addressbook da Linie 2
|
||||
links addressbook da Links
|
||||
list all categories addressbook da List alle kategorier
|
||||
list all customfields addressbook da List alle tilpassede felter
|
||||
mark records as private addressbook da Markere posteringer som private
|
||||
message phone addressbook da Meddellelses Telefonnummer
|
||||
middle name addressbook da Mellemnavn(e)
|
||||
mobile addressbook da Mobil
|
||||
mobile phone addressbook da Mobiltelefonnummer
|
||||
modem phone addressbook da Modem telefonnummer
|
||||
more ... addressbook da Mere ...
|
||||
multiple vcard addressbook da Flere VCards
|
||||
no vcard addressbook da Ingen VCard
|
||||
number addressbook da Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook da Antal posteringer at læse (%1)
|
||||
organisation addressbook da Organisation
|
||||
other number addressbook da Andet nummer
|
||||
other phone addressbook da Andet Telefonnummer
|
||||
pager common da Pager
|
||||
parcel addressbook da Pakke
|
||||
phone number common da Telefonnummer
|
||||
phone numbers common da Telefonnumre
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook da Skriv venligst et navn for det felt!
|
||||
postal common da Post
|
||||
pref addressbook da foretrukket
|
||||
prefix addressbook da Prefix
|
||||
public key addressbook da Offentlig Nøgle
|
||||
read a list / search for entries. addressbook da Læs liste / søg for elementer
|
||||
read a list of entries. addressbook da Læs en liste af indtastninger
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
|
||||
record access addressbook da Posterings adgang
|
||||
record owner addressbook da Posterings ejer
|
||||
retrieve contacts admin da hent kontakter
|
||||
select all addressbook da Vælg alle
|
||||
select the type of conversion addressbook da Vælg type af konvertering
|
||||
select the type of conversion: addressbook da Vælg type af konvertering:
|
||||
select where you want to store admin da Vælg hvor du vil gemme
|
||||
show addressbook da Vis
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook da Påmind om fødselsdage på forsiden
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook da Noget gik galt ved sletning af %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook da Noget gik galt med at slette denne kontakt
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook da Noget gik galt med at læse denne kontakt
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook da Noget gik galt med at gemme denne kontakt. Fejl %1
|
||||
startrecord addressbook da Start postering
|
||||
state common da Land
|
||||
street common da Vej navn
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook da Importerede %1 posteringer til din adressebog.
|
||||
suffix addressbook da Suffix
|
||||
tel home addressbook da Tlf. hjemme
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook da Test Import (viser <u>kun</u> importeret posteringer i browser vinduet)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook da Det felt navn er allerede blevet brugt!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook da Denne persons fornavn var ikke i adressebogen.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook da Denne persons efternavn var ikke i adressebogen.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook da for mange kan overskride din tildelte tid
|
||||
today is %1's birthday! common da I dag er det %1's fødselsdag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common da I morgen er det %1's fødselsdag.
|
||||
translation addressbook da Oversættelse
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook da opdater et enkelt element ve at sende felter.
|
||||
use country list addressbook da Brug Lande Liste
|
||||
vcard common da VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook da VCards kræver et fornavn indtastet.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook da VCards kræver et efternavn indtastet.
|
||||
video phone addressbook da Video telefonnummer
|
||||
voice phone addressbook da Voice telefonnummer
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin da ADVARSEL!! LDAP er kun tilgængeligt hvis du ikke bruger kontakter til at gemme kontoer!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook da ADVARSEL: Alle fundne kontakter vil blive slettet !
|
||||
work phone addressbook da Arbejds telefon
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook da Du har ikke ret til at slettekontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at slette denne kontakt.
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at rette denne kontakt.
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at se denne kontakt.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook da Du skal vælge et vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook da Du skal mindst vælge en kolonne
|
||||
zip code common da Postnummer
|
||||
zip_note addressbook da <p><b>Note:</b>Filen kan være en zip file med komprimeret .csv, .vcf eller .ldif filer. Men, importer kun en type ad gangen.
|
@ -1,437 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook de %1 hinzugefügt
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook de %1 Kontakt(e) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook de %1 Kontakt(e) %2, %3 nicht wegen fehlender Rechte !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook de %1 Kontakte aktualisiert (%2 Fehler).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook de %1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook de %1 nicht implementiert für %2!
|
||||
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook de %1 beginnt mit '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook de %s Bitte berechnen Sie das Ergebnis
|
||||
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1966)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur verfügbar für Administratoren!!!
|
||||
account repository admin de Speicherort für Benutzerkonten
|
||||
accounts addressbook de Benutzerkonten
|
||||
actions addressbook de Befehle
|
||||
add %1 addressbook de %1 hinzufügen
|
||||
add a contact to this organisation addressbook de Einen Kontakt zu dieser Organisation hinzufügen
|
||||
add a new contact addressbook de Neuen Kontakt anlegen
|
||||
add a new infolog addressbook de Neuen Infolog Eintrag hinzufügen
|
||||
add a new list addressbook de Neuen Verteiler hinzufügen
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook de E-Mail geschäftl. der kompletten Liste hinzufügen?
|
||||
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook de E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen?
|
||||
add or delete categoies addressbook de Kategorien hinzufügen oder löschen
|
||||
add to distribution list: addressbook de Hinzufügen zu Verteiler:
|
||||
added addressbook de hinzugefügt
|
||||
added by synchronisation addressbook de Hinzugefügt über die Synchronisation
|
||||
added to distribution list addressbook de hinzugefügt zum Verteiler
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin de Zusätzliche Information über die Nutzung von LDAP zum Speichern der Kontakte
|
||||
address book common de Adressbuch
|
||||
address book - vcard in addressbook de Adressbuch - VCard in
|
||||
address book - view addressbook de Adressbuch - Anzeigen
|
||||
address line 2 addressbook de Adresszeile 2
|
||||
address type addressbook de Adresstyp
|
||||
addressbook common de Adressbuch
|
||||
addressbook csv export addressbook de Adressbuch CSV Export
|
||||
addressbook field addressbook de Adressbuch Feld
|
||||
addressbook menu addressbook de Adressbuch Menü
|
||||
addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in das der Kontakt gespeichert werden soll
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeit werden soll
|
||||
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
|
||||
addvcard addressbook de VCard hinzufügen
|
||||
advanced search addressbook de Erweiterte Suche
|
||||
all contacts addressbook de Alle Kontakte
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin de Erlaube Benutzern ihre eigenen Benutzerdaten zu verwalten
|
||||
alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook de immer
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook de Wendet die Änderungen auf alle Mitglieder an, deren Felder gleichen vorherigen Inhalt haben
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook de Wendet den Befehl auf die gesamte Abfrage an, NICHT nur auf die angezeigten Kontakte!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook de Diesen Kontakt löschen?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen wollen?
|
||||
assistent addressbook de Assistent
|
||||
assistent phone addressbook de Telefon Assistent
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
|
||||
birthday common de Geburtstag
|
||||
birthdays common de Geburtstage
|
||||
blank addressbook de Leer
|
||||
business common de Geschäftlich
|
||||
business address addressbook de Geschäftsadresse
|
||||
business city addressbook de Stadt geschäftl.
|
||||
business country addressbook de Land geschäftl.
|
||||
business email addressbook de E-Mail geschäftl.
|
||||
business fax addressbook de Fax geschäftl.
|
||||
business phone addressbook de Tel. geschäftl.
|
||||
business state addressbook de Bundesland geschäftl.
|
||||
business street addressbook de Straße geschäftl.
|
||||
business zip code addressbook de PLZ geschäftl.
|
||||
calendar fields: addressbook de Kalender Felder:
|
||||
calendar uri addressbook de Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin de Kann über Setup >> Konfiguration geändert werden
|
||||
car phone addressbook de Autotelefon
|
||||
categorie addressbook de Kategorie
|
||||
categorie added addressbook de Kategorie (n) hinzugefügt
|
||||
categorie delete addressbook de Kategorie (n) gelöscht
|
||||
categories, notes, ... addressbook de Kategorien, Notizen, ...
|
||||
category tree admin de Kategoriebaum
|
||||
cell phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||
change all organisation members addressbook de Alle Mitglieder der Organisation ändern
|
||||
charset for the csv export addressbook de Zeichensatz für den CSV Export
|
||||
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
|
||||
check all addressbook de Alle auswählen
|
||||
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Icon für diesen Kontakt Typ
|
||||
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
|
||||
choose seperator and charset addressbook de Wählen Sie ein Trennzeichen und den Zeichensatz
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin de Wählen Sie ein eTemplate für diesen Kontakt Typ
|
||||
city common de Stadt
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook de Bereinige Adressbuch Felder (anwenden wenn die Synchronisation Duplikate erzeugt)
|
||||
company common de Firma
|
||||
company name addressbook de Firmenname
|
||||
configuration common de Konfiguration
|
||||
contact common de Kontakt
|
||||
contact application admin de Kontakt Anwendung
|
||||
contact copied addressbook de Kontakt kopiert
|
||||
contact deleted addressbook de Kontakt gelöscht
|
||||
contact fields to show addressbook de Kontaktfelder die angezeigt werden sollen
|
||||
contact fields: addressbook de Kontaktfelder:
|
||||
contact id addressbook de Kontakt ID
|
||||
contact maintenance admin de Kontakt Wartung
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook de Kontakt geändert von %1 am %2
|
||||
contact not found! addressbook de Kontakt nicht gefunden!
|
||||
contact repository admin de Speicherort Kontakte
|
||||
contact saved addressbook de Kontakt gespeichert
|
||||
contact settings admin de Kontakt Einstellungen
|
||||
contactform addressbook de Kontaktformular
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin de Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin de Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
|
||||
contacts to ldap admin de Kontakte nach LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin de Kontakte nach LDAP, Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
|
||||
contains addressbook de beinhaltet
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook de Kopiert von %1, vom Datensatz Nr. %2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook de Kopiert einen Kontakt und bearbeitet dann die Kopie
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook de Kopieren Sie Ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden Sie den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
|
||||
country common de Land
|
||||
create new links addressbook de Neue Verknüpfung erstellen
|
||||
created addressbook de Angelegt
|
||||
credit addressbook de Darlehen
|
||||
csv field addressbook de CSV Feld
|
||||
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
|
||||
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
|
||||
custom addressbook de Benutzerdefiniert
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook de Eigenes eTemplate für das Kontaktformular
|
||||
custom fields addressbook de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
debug output in browser addressbook de Debugausgaben in Browser
|
||||
default addressbook de Standard
|
||||
default address format addressbook de Vorgabe für Format der Adresse
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook de Vorgabe Adressbuch beim Hinzufügen von Kontakten
|
||||
default document to insert contacts addressbook de Standarddokument zum Einfügen von Kontakten
|
||||
default file as format addressbook de Vorgabe für eigene Sortierung
|
||||
default filter addressbook de Standardfilter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook de Vorgegebenes Format für eigene Sortierung, z.B. für neue Einträge
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook de Legt fest, welche E-Mailadresse (geschäftlich oder privat) für Verteilerlisten in Mail bevorzugt benutzt werden soll.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook de Löscht die ausgewählten Verteilerliste!
|
||||
delete this contact addressbook de Diesen Kontakt löschen
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook de Diese Organisation einschließlich ALLER Kontakte löschen
|
||||
deleted addressbook de gelöscht
|
||||
deletes the photo addressbook de Löscht das Foto
|
||||
department common de Abteilung
|
||||
departments addressbook de Abteilungen
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook de Verzeichnis mit Dokumenten zum Einfügen von Kontakten
|
||||
display contact addressbook de Kontakte Anzeigen
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook de Zeigt auf der Startseite eine Geburtstags Erinnerung an. Die Startseite ist die Seite die Sie sehen, wenn Sie eGroupWare betreten oder auf das Startseiten Icon (Haus) klicken.
|
||||
distribution list deleted addressbook de Verteiler gelöscht
|
||||
distribution lists addressbook de Verteilerlisten
|
||||
distribution lists, ... addressbook de Verteilerlisten, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook de Wollen Sie ein privates Adressbuch, dass nicht von Benutzern einsehbar ist, denen Sie Zugriff auf Ihr persönliches Adressbuch gegeben haben?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook de Wollen sie diesen Kontakt wirklich löschen?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook de Dokument '%1' existiert nicht oder ist für Sie nicht lesbar!
|
||||
doesn't matter addressbook de egal
|
||||
domestic addressbook de Wohnung
|
||||
don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden
|
||||
download addressbook de Herunterladen
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard Datei herunterladen
|
||||
duration addressbook de Dauer
|
||||
edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
|
||||
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin de Zusätzliche Benutzerdaten im Adressbuch bearbeiten.
|
||||
edit phonenumbers - addressbook de Telefonnummern bearbeiten
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook de Entweder die konfigurierte Email Adresse ist falsch oder die Mail Konfiguration.
|
||||
email & internet addressbook de E-Mail & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook de Email Adressen (Komma getrennt) zum Senden der Kontaktdaten
|
||||
empty admin de leere
|
||||
empty for all addressbook de leer für alle
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook de Privates Adressbuch einschalten
|
||||
enclosure addressbook de Einschluss
|
||||
end addressbook de Ende
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook de Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook de Fehler beim Löschen des Kontakts !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook de Fehler beim Speichern des Kontakts !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook de Fehler: der Eintrag wurde geändert, seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook de Beispiel: "$$IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte$$" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel(Land wird nur dann angezeit, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: $$IFadr_one_countryname~DEUTSCHLAND~~adr_one_countryname$$
|
||||
existing links addressbook de Bestehende Verknüpfungen
|
||||
export addressbook de Export
|
||||
export as csv addressbook de Exportieren als CSV
|
||||
export as vcard addressbook de Exportieren als VCard
|
||||
export contacts addressbook de Kontakte exportieren
|
||||
export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren
|
||||
export from addressbook addressbook de Export vom Adressbuch
|
||||
export selection addressbook de Auswahl exportieren
|
||||
exported addressbook de exportiert
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'. Im Optionen Reiter können Sie aber auch ein anderes Trennzeichen wählen.
|
||||
extra addressbook de Extra
|
||||
extra private addressbook de EXtra Privat
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook de %1 Mitglied(er) der Organisation nicht geändert (fehlende Rechte) !!!
|
||||
fax addressbook de Telefax
|
||||
fax number common de Telefaxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert !
|
||||
field name addressbook de Feldname
|
||||
fields for the csv export addressbook de Felder für den CSV Export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin de Felder die der Benutzer selbst bearbeiten darf
|
||||
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
|
||||
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
|
||||
fieldseperator addressbook de Feldtrenner
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook de Um mehr als eine Adresse in ein Dokument einzufügen, benutzen Sie das pagerepeat Tag in Ihrer Vorlage. Damit Können Sie Serienbriefe erstellen
|
||||
for read only ldap admin de für nur lesendes LDAP
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook de Wenn Sie Serienbriefe erzeugen wollen, dann benutzen Sie dieses Tag. Setzen Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll (Anschriftstags und Briefinhalt) zwischen zwei pagerepeat Tags.
|
||||
freebusy uri addressbook de Freebusy URI
|
||||
full name addressbook de vollständiger Name
|
||||
general addressbook de Allgemein
|
||||
general fields: addressbook de Allgemeine Felder:
|
||||
geo addressbook de GEO
|
||||
global categories addressbook de Globale Kategorien
|
||||
grant addressbook access common de Berechtigungen
|
||||
group %1 addressbook de Gruppe %1
|
||||
h addressbook de h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook de Benutzer im Adressbuch ausblenden
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook de Entfernt die Benutzer komplett aus dem Adressbuch.
|
||||
home address addressbook de Privatadresse
|
||||
home address, birthday, ... addressbook de Privatadresse, Geburtstag, ...
|
||||
home city addressbook de Stadt privat
|
||||
home country addressbook de Land privat
|
||||
home email addressbook de E-Mail privat
|
||||
home email if given, else work email addressbook de Private E-Mail wenn vorhanden, ansonsten geschäftliche E-Mail
|
||||
home phone addressbook de Tel. privat
|
||||
home state addressbook de Bundesland privat
|
||||
home street addressbook de Straße privat
|
||||
home zip code addressbook de PLZ privat
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin de Wieviele Kontakte sollen nicht-Adminstratoren exportieren können
|
||||
icon addressbook de Icon
|
||||
if accounts are already in ldap admin de wenn die Benutzer bereits im LDAP sind
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das Adressbuch einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook de Wenn Sie hier ein Dokument (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das Adressbuch ein zusätzliches Dokumenten Icon. Diese Icon erlaubt das Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
|
||||
ignore first line addressbook de Erste Zeile ignorieren
|
||||
import addressbook de Import
|
||||
import contacts addressbook de Kontakte importieren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
|
||||
import file addressbook de Datei importieren
|
||||
import from addressbook de Importieren von
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder VCard
|
||||
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
|
||||
import multiple vcard addressbook de Import mehrere VCards
|
||||
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
|
||||
import_instructions addressbook de In Netscape, öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Formaz exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im VCard-Format exportiert.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
|
||||
income addressbook de Einkommen
|
||||
infolog addressbook de InfoLog
|
||||
insert in document addressbook de Einfügen in Dokument
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook de Keine Rechte diese Liste zu löschen!
|
||||
international addressbook de International
|
||||
internet addressbook de Internet
|
||||
label addressbook de Adressetikett
|
||||
last date addressbook de Letzter Termin
|
||||
last modified addressbook de Letzte Änderung
|
||||
last modified by addressbook de Letzte Änderung durch
|
||||
ldap context for contacts admin de LDAP Kontext für Kontakte
|
||||
ldap host for contacts admin de LDAP Host für Kontakte
|
||||
ldap settings for contacts admin de LDAP Einstellungen für Kontakte
|
||||
ldif addressbook de LDIF
|
||||
line 2 addressbook de Zeile 2
|
||||
link title for contacts show addressbook de Titel der Verknüpfung für Kontakte zeigt
|
||||
links addressbook de Verknüpfungen
|
||||
list all categories addressbook de Liste alle Kategorien
|
||||
list all customfields addressbook de Liste alle benutzerdefinierten Felder
|
||||
list already exists! addressbook de Die Liste existiert bereits!
|
||||
list created addressbook de Verteiler erzeugt
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook de Verteiler erzeugen fehlgeschlagen, keine Rechte!
|
||||
load sample file addressbook de Beispieldatei laden
|
||||
load vcard addressbook de VCard laden
|
||||
location addressbook de Standort
|
||||
locations addressbook de Standorte
|
||||
manage mapping addressbook de Zuordnungen verwalten
|
||||
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook de Vereinige im ersten oder Benutzerkonto, löscht alle anderen!
|
||||
merged addressbook de vereinigt
|
||||
message after submitting the form addressbook de Nachricht nach dem Abschicken des Formulars
|
||||
message phone addressbook de Anrufbeantworter
|
||||
middle name addressbook de Zweiter Vorname
|
||||
migration finished addressbook de Migration beendet
|
||||
migration to ldap admin de Migration nach LDAP
|
||||
mobile addressbook de Mobil
|
||||
mobile phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook de Modem
|
||||
more ... addressbook de Mehr ...
|
||||
move to addressbook: addressbook de Verschiebe ins Adressbuch:
|
||||
moved addressbook de verschoben
|
||||
multiple vcard addressbook de Mehrere VCards
|
||||
name for the distribution list addressbook de Name für die Verteilerliste
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook de Name des aktuellen Benutzers, auch alle anderen Kontaktfelder sind erlaubt
|
||||
name, address addressbook de Name, Adresse
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook de Neuer Kontakt eingetragen von %1 am %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook de Es wird ein neues Fenster zum erstellen des Infolog Eintrags geöffnet
|
||||
next date addressbook de Nächster Termin
|
||||
no categories selected addressbook de keine Kategorien ausgewählt
|
||||
no fallback addressbook de Kein Ausweichlösung
|
||||
no vcard addressbook de Keine VCard
|
||||
number addressbook de Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
|
||||
options for type admin de Optionen für Typ
|
||||
organisation addressbook de Organisation
|
||||
organisations addressbook de Organisationen
|
||||
organisations by departments addressbook de Organisationen nach Abteilungen
|
||||
organisations by location addressbook de Organisationen nach Standorten
|
||||
other number addressbook de andere Nr.
|
||||
other phone addressbook de anderes Telefon
|
||||
own sorting addressbook de eigene Sortierung
|
||||
pager common de Pager
|
||||
parcel addressbook de Lieferadresse
|
||||
participants addressbook de Teilnehmer
|
||||
permission denied !!! addressbook de Zugriff verweigert !!!
|
||||
phone number common de Telefonnummer
|
||||
phone numbers common de Telefonnummern
|
||||
photo addressbook de Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben sie einen Namen für das Feld an!
|
||||
please select only one category addressbook de Bitte nur eine Kategorie auswählen
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook de Passen Sie bitte in der Sektion "Benutzerdefinierte Felder" Ihren Templatenamen an!
|
||||
postal common de Postanschrift
|
||||
pref addressbook de präf
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook de Bevorzugte E-Mailadresse für Verteilerlisten
|
||||
preferred phone addressbook de präferierte Telefonnummer
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook de bevorzugter Typ der E-Mailadresse für Verteilerlisten
|
||||
prefix addressbook de Anrede
|
||||
private custom fields addressbook de Private Benutzerdefinierte Felder
|
||||
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
|
||||
publish into groups: addressbook de In folgende Gruppen veröffentlichen:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook de Lese die Liste / Suche nach Einträgen
|
||||
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
|
||||
read only addressbook de nur lesend
|
||||
record access addressbook de Zugriffsrechte
|
||||
record owner addressbook de Datensatzeigentümer
|
||||
region addressbook de Region
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook de Ausgewählte Kontakte vom Verteiler löschen
|
||||
removed from distribution list addressbook de vom Verteiler gelöscht
|
||||
repetition addressbook de Wiederholung
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook de Platzhalter für das Einfügen von Kontakten in Dokumente
|
||||
required fields * addressbook de unbedingt auszufüllende Felder *
|
||||
role addressbook de Funktion
|
||||
room addressbook de Raum
|
||||
search for '%1' addressbook de Suche nach '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook de Wählen Sie ein hochformatiges jpeg Foto. Es wird 60 Pixel breit skaliert.
|
||||
select a view addressbook de Eine Ansicht auswählen
|
||||
select addressbook type addressbook de Typ des Adressbuchs auswählen
|
||||
select all addressbook de Alles auswählen
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook de Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook de Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen...
|
||||
select migration type admin de Migrationstyp auswählen
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook de Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook de Telefonnummer als präferierten Kontaktweg auswählen
|
||||
select the type of conversion addressbook de Typ der Umwandlung auswählen
|
||||
select the type of conversion: addressbook de Typ der Umwandlung auswählen:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin de Auswählen wo Sie Adressen speichern wollen
|
||||
selected contacts addressbook de ausgewählte Kontakte
|
||||
seperator addressbook de Feldtrenner
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin de Setzt vollen Namen und eigene Sortierung in Kontakten aller Benutzer (entweder alle oder nur leere Werte)
|
||||
set only full name addressbook de Nur vollen Namen setzen
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook de Sollen die Spalten Foto und Privatadresse immer angezeigt werden, auch wenn sie leer sind.
|
||||
show addressbook de Anzeigen
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstagserinnerungen auf der Startseite anzeigen
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook de InfoLog Einträge dieser Organisation anzeigen
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook de Kontakte dieser Organisation anzeigen
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin de Größe des Popup (WxH, zB. 400x300, falls ein Popup verwendet werden soll)
|
||||
stadt addressbook de Stadt
|
||||
start admin de Starten
|
||||
startrecord addressbook de Startdatensatz
|
||||
state common de Bundesland
|
||||
street common de Straße
|
||||
subject for email addressbook de Betreff der Email
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
|
||||
suffix addressbook de Zusatz
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook de Tag um die Positionen von Adressetiktetten zu markieren
|
||||
tel home addressbook de Telefon privat
|
||||
telephony integration admin de Telefonie Integration
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook de Danke das Sie uns kontaktierten.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook de Dieser Feldname wird bereits benutzt!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook de Der anonyme Benutzer hat vermutlich keine Hinzufügen Rechte für diese Adressbuch.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook de Der anonyme Benutzer benötigt Hinzufügen Rechte dafür!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook de Der Anonymous Benutzer muss dies lesen können
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook de Das Dokument kann Platzhalter wie $$n_fn$$ enthalten, die mit den Kontaktdaten ersetzt werden (%1komplette Liste der Platzhalter%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook de Beim Speichern ihrer Daten ist ein Fehler aufgetreten :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook de Diese Module ist ein Kontaktformular, das direkt in das Adressbuch speichert.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook de Dieses Modul zeigt einen Block vom Adressbuch an.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook de Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
|
||||
timezone addressbook de Zeitzone
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook de zu viel können ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
|
||||
today is %1's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1.
|
||||
translation addressbook de Übersetzung
|
||||
two of: %1 addressbook de Zwei von: %1
|
||||
type addressbook de Typ
|
||||
unique id (uid) addressbook de Eindeutige ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook de Eindeutige ID<br />(um existierende Datensätze zu aktualisieren)
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
|
||||
update fields by edited organisations? admin de Welche Felder sollen beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden?
|
||||
updated addressbook de Aktualisiert
|
||||
upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin de URL mit denen Telefonnummern verlinkt werden sollen (verwenden Sie %1 = anzurufende Nummer, %u = Benutzernamen, %t = Telefon des Benutzers)
|
||||
use an extra category tab? addressbook de Separaten Reiter für Kategorien verwenden?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin de Separaten Reiter für private benutzerdefinierte Felder verwenden?
|
||||
use country list addressbook de Länderliste benutzen
|
||||
use setup for a full account-migration admin de für eine komplette Benutzer Migration setup verwenden
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook de Benutzen Sie diesen Tag für Adressetiketten. Plazieren Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei Tags.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook de wird für Verküpfungen und die eigene Sortierung der Liste benützt
|
||||
vcard common de VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook de VCards benötigen einen Vornamen.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook de VCards benötigen einen Nachnamen.
|
||||
verification addressbook de Verifikation
|
||||
view linked infolog entries addressbook de Verknüpfte InfoLog Einträge anzeigen
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook de WARNUNG: Alle gefundenen Kontakte werden gelöscht!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook de WARNUNG: Template "%1" nicht gefunden, das Standard-Template wird stattdessen benutzt.
|
||||
weekday addressbook de Wochentag
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook de Was sollen Verknüpfungen zum Adressbuch in anderen Anwendungen anzeigen. Leere Werte werden ausgelassen. Sie müssen sich neu anmelden, wenn Sie hier eine Änderung vornehmen!
|
||||
where to add the email address addressbook de wo soll die E-Mailadresse hinzugefügt werden
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook de Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhängig von dieser Einstellung benutzt.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook de Welches Adressbuch soll ausgewählt sein beim Hinzufügen von Kontakten, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den CSV Export verwendet werden. Die systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der eGroupWare Installation.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook de Welche Felder sollen exportiert werden. Alle bedeutet jedes Feld das im Adressbuch gespeichert ist einschl. der benutzerdefinierten Felder. Die Geschäfts- oder Privatadresse enthält nur Name, Firma und die ausgewählte Adresse.
|
||||
whole query addressbook de gesamte Abfrage
|
||||
work email if given, else home email addressbook de Geschäftliche E-Mail wenn vorhanden, ansonsten private E-Mail
|
||||
work phone addressbook de Tel dienstl.
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook de Schreibt (aktualiseren oder zufügen) eines einzelnen Eintrags durch Übergabe der Felder
|
||||
wrong - try again ... addressbook de Falsch - nochmal versuchen ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook de Ja, für die nächsten drei Tage
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook de Ja, für die nächsten zwei Wochen
|
||||
yes, for the next week addressbook de Ja, für die nächste Woche
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook de Ja, für heute und morgen
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook de Sie haben nicht die Berechtigungen um den Kontakt %1 zu löschen
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu löschen
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu bearbeiten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu betrachen
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin de Sie können LDAP nur dann zum Speichern von Kontakten verwenden, wenn die Benutzerkonten auch in LDAP gespeichert sind!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook de Link zum Anzeigen:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
|
||||
you need to select a distribution list addressbook de Sie müssen eine Verteilerliste auswählen
|
||||
you need to select some contacts first addressbook de Sie müssen zuerst Kontakte auswählen
|
||||
zip code common de PLZ
|
||||
zip_note addressbook de <p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!
|
@ -1,350 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook el %1 προστέθηκε
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook el %1 επαφή(ές) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook el %1 επαφή(ές) %2, %3 απέτυχαν εξαιτίας ανεπαρκών δικαιωμάτων !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook el %1 πεδία σε %2 άλλου οργανισμού μέλος(η) άλλαξαν
|
||||
%1 records imported addressbook el %1 εγγραφές εισήχθησαν
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 εγγραφές αναγνώσθηκαν (δεν εισηχθησαν ακόμη, μπορείτε να %2επιστρέψετε%3 και να ξετσεκάρετε τη Δοκιμαστική Εισαγωγή)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook el %1 ξεκινά με '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook el %s παρακαλώ υπολογίστε το αποτέλεσμα
|
||||
(e.g. 1969) addressbook el (π.χ. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook el <b>Κανένας τύπος μετατροπής <none> δεν εντοπίστηκε.</b> Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο μετατροπής από τον κατάλογο
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() διατίθεται μόνο σε διαχειριστές!!!
|
||||
account repository admin el Ταμείο λογαριασμού
|
||||
accounts addressbook el Λογαριασμοί
|
||||
actions addressbook el Ενέργειες
|
||||
add %1 addressbook el Προσθέστε %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook el Προσθέστε μία επαφή σε αυτόν τον οργανισμό
|
||||
add a new contact addressbook el Προσθέστε μία νέα επαφή
|
||||
add a new list addressbook el Προσθέστε μία νέα λίστα
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε ένα λήμμα διαβαίνοντας τα πεδία.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας ολόκληρης της λίστας διανομής;
|
||||
add custom field addressbook el Πρόσθεση Τυχαίου Πεδίου
|
||||
add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής:
|
||||
added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα
|
||||
added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin el Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη χρήση του LDAP ως αποθήκη επαφής
|
||||
address book common el Επαφές
|
||||
address book - vcard in addressbook el Επαφές - VCard in
|
||||
address book - view addressbook el Επαφές - εμφάνιση
|
||||
address line 2 addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2
|
||||
address type addressbook el Τύπος Διεύθυνσης
|
||||
addressbook common el Επαφές
|
||||
addressbook csv export addressbook el CSV εξαγωγή επαφών
|
||||
addressbook menu addressbook el Μενού επαφών
|
||||
addressbook preferences addressbook el Προτιμήσεις Επαφών
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook el Σε ποιο βιβλίο διεθύνσεων να αποθηκευτεί η επαφή
|
||||
addressbook-fieldname addressbook el Επαφές-Πεδίο ονόματος
|
||||
addvcard addressbook el Προσθήκη VCard
|
||||
advanced search addressbook el Αναζήτηση για προχωρημένους
|
||||
all contacts addressbook el Όλες οι επαφές
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin el Επιτρέψτε στους χρήστες να διατηρούν τα δικά τους στοιχεία λογαριασμού
|
||||
alt. csv import addressbook el Εναλλακτική εισαγωγή CSV
|
||||
always addressbook el πάντα
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook el Εφαρμογή των αλλαγών σε όλα τα μέλη, των οποίων τα πεδία έχουν το ίδιο με προηγουμένως περιεχόμενο
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook el Εφαρμογή της ενέργειας σε όλες τις απορίες, ΟΧΙ μόνο των εμφανιζόμενων επαφών!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook el Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την επαφή;
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook el Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτό το πεδίο;
|
||||
assistent addressbook el Βοηθός
|
||||
assistent phone addressbook el τηλέφωνο ανάγκης
|
||||
birthday common el Ημέρα Γενεθλίων
|
||||
birthdays common el Γενέθλια
|
||||
blank addressbook el Κενό
|
||||
business common el Εργασία
|
||||
business address addressbook el Διεύθυνση εργασίας
|
||||
business city addressbook el Πόλη εργασίας
|
||||
business country addressbook el Χώρα Εργασίας
|
||||
business email addressbook el EMail Εργασίας
|
||||
business fax addressbook el Fax Εργασίας
|
||||
business phone addressbook el Τηλέφωνο εργασίας
|
||||
business state addressbook el Νομός εργασίας
|
||||
business street addressbook el Διεύθυνση εργασίας
|
||||
business zip code addressbook el Τ.Κ. εργασίας
|
||||
calendar fields: addressbook el Πεδία Ημερολογίου:
|
||||
calendar uri addressbook el Ημερολόγιο URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin el Μπορεί να αλλάξει μέσω Setup >> Configuration
|
||||
car phone addressbook el Τηλέφωνο αυτοκινήτου
|
||||
categories, notes, ... addressbook el Κατηγορίες, Σημειώσεις, ...
|
||||
cell phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
|
||||
change all organisation members addressbook el Αλλαγή όλων των μελών του οργανισμού
|
||||
charset for the csv export addressbook el Κωδικοσελίδα για την CSV εξαγωγή
|
||||
charset of file addressbook el Κωδικοσελίδα αρχείου
|
||||
check all addressbook el Έλεγχος όλων
|
||||
choose an icon for this contact type admin el Επιλέξτε μία εικόνα για αυτόν τον τύπο επαφής
|
||||
choose owner of imported data addressbook el Επιλέξτε ιδιοκτήτη των εισαγόμενων δεδομένων
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin el Επιλέξτε μία eΤαμπλέτα για αυτόν τον τύπο επαφής
|
||||
city common el Πόλη
|
||||
company common el Εταιρία
|
||||
company name addressbook el Ονομα εταιρίας
|
||||
configuration common el Διαμόρφωση
|
||||
contact common el Επαφή
|
||||
contact application admin el Αίτηση επαφής
|
||||
contact copied addressbook el Επαφή αντιγράφηκε
|
||||
contact deleted addressbook el Επαφή διεγράφη
|
||||
contact fields to show addressbook el Πεδία επαφών προς προβολή
|
||||
contact fields: addressbook el Πεδία επαφών:
|
||||
contact id addressbook el Ταυτότητα επαφής
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook el Επαφή τροποποιήθηκε από %1 στις %2
|
||||
contact not found! addressbook el Δεν βρέθηκε η επαφή!
|
||||
contact repository admin el Αποθήκη επαφής
|
||||
contact saved addressbook el Επαφή αποθηκεύτηκε
|
||||
contact settings admin el Ρυθμίσεις επαφής
|
||||
contactform addressbook el Φόρμα επαφής
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin el επαφές και επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς LDAP
|
||||
contacts to ldap admin el επαφές προς LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin el επαφές προς LDAP, επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς SQL
|
||||
contains addressbook el περιέχει
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook el Αντιγράφτηκε από %1, από την εγγραφή #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook el Αντιγραφή επαφής και επεξεργασία αντιγράφου
|
||||
country common el Χώρα
|
||||
create new links addressbook el Δημιουργία νέων συνδέσμων
|
||||
created addressbook el Δημιουργήθηκε
|
||||
credit addressbook el Πίστωση
|
||||
csv-fieldname addressbook el Ονομα πεδίου CSV
|
||||
csv-filename addressbook el Ονομα αρχείου CSV
|
||||
custom addressbook el Προσαρμογή
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook el Προσαρμογή eΤαμπλέτας για τη φόρμα επαφών
|
||||
custom fields addressbook el Προσαρμοσμένα πεδία
|
||||
debug output in browser addressbook el Αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή
|
||||
default addressbook el προκαθορισμένο
|
||||
default address format addressbook el Προκαθορισμένη μορφή διευθύνσεων
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook el Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων για προσθήκη επαφών
|
||||
default filter addressbook el Προκαθορισμένο φίλτρο
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook el Διαγραφή μιας καταχώρησης με εισαγωγή του id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook el Διαγραφή επιλεγμένης λίστας διανομής!
|
||||
delete this contact addressbook el Διαγραφή αυτής της επαφής
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook el Διαγραφή αυτού του οργανισμού συμπεριλαμβανομένων και ΟΛΩΝ των επαφών του
|
||||
deleted addressbook el διεγράφη
|
||||
deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας
|
||||
department common el Τμήμα
|
||||
departments addressbook el τμήματα
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο eGroupWare ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας).
|
||||
distribution list deleted addressbook el Λίστα διανομής διεγράφη
|
||||
distribution lists addressbook el Λίστες διανομής
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή;
|
||||
doesn't matter addressbook el δεν έχει σημασία
|
||||
domestic addressbook el Εσωτερικός
|
||||
don't hide empty columns addressbook el Μην αποκρύπτετε κενές στήλες
|
||||
download addressbook el Καταβίβαση
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el Καταβίβαση αρχείου εξαγωγής (Ξετσεκάρετε για αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook el φορτώστε αυτήν την επαφή ως vCard αρχείο
|
||||
duration addressbook el Διάρκεια
|
||||
edit custom field addressbook el Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου
|
||||
edit custom fields admin el Επεξεργασία προσαρμοσμένων πεδίων
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin el Επεξεργασία επιπλέον στοιχείων λογαριασμού στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
edit phonenumbers - addressbook el Επεξαργασία αριθμών τηλεφώνων
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook el Είτε οι διαμορφωμένες διευθύνσεις των email είναι λάθος είτε η διαμόρφωση του μηνύματος.
|
||||
email & internet addressbook el Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook el Διευθύνσεις Email (διαχωρισένες με κόμμα) για αποστολή των δεδομένων των επαφών
|
||||
empty for all addressbook el Κενό για όλα
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook el Ενεργοποιήστε ένα έξτρα προσωπικό βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
end addressbook el Τέλος
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook el Εισάγετε τη διαδρομή για το αρχείο εξαγωγής εδώ
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφή της επαφής !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!!
|
||||
existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
|
||||
export addressbook el εξαγωγή
|
||||
export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV
|
||||
export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως VCard
|
||||
export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών
|
||||
export file name addressbook el Ονομα αρχείου εξαγωγής
|
||||
export from addressbook addressbook el Εξαγωγή από το βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
export selection addressbook el Επιλογές εξαγωγής
|
||||
exported addressbook el εξήχθη
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εξάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεών σας σε CSV αρχείο.CSV σημαίνει 'Comma Seperated Values'. Παρολαυτά στην καρτέλα Επιλογές μπορείτε επίσης να διαλέξετε και άλλους διαχωριστήρες.
|
||||
extra addressbook el Επιπλέον
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el Απέτυχε η αλλαγή του-των μέλους(η) του %1 οργανισμού (ανεπαρκή δικαιώματα)!!!
|
||||
fax addressbook el Fax
|
||||
fax number common el Αριθμός Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook el Το πεδίο %1 προστέθηκε !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook el Το πεδίο %1 ενημερώθηκε !
|
||||
field name addressbook el Ονομα πεδίου
|
||||
fields for the csv export addressbook el Πεδία για την CSV εξαγωγή
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin el Πεδία τα οποία ο ίδιος ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί
|
||||
fields to show in address list addressbook el Πεδία που θα εμφανίζονται στη λίστα διευθύνσεων
|
||||
fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων
|
||||
for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP
|
||||
full name addressbook el Πλήρες όνομα
|
||||
general addressbook el Γενικά
|
||||
general fields: addressbook el Γενικά πεδία:
|
||||
geo addressbook el GEO
|
||||
global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες
|
||||
grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
group %1 addressbook el Ομάδα %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών από το βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
home address addressbook el Διεύθυνση οικίας
|
||||
home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γενέθλια, ...
|
||||
home city addressbook el Πόλη οικίας
|
||||
home country addressbook el Χώρα οικίας
|
||||
home email addressbook el Email οικίας
|
||||
home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας
|
||||
home state addressbook el Νομός οικίας
|
||||
home street addressbook el Διεύθυνση οικίας
|
||||
home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin el Πόσες επαφές επιθυμείτε οι μη διαχεριστές να μπορούν να εξάγουν (κενό=απεριόριστες)
|
||||
icon addressbook el Εικόνα
|
||||
if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP
|
||||
import addressbook el Εισαγωγή
|
||||
import contacts addressbook el Εισαγωγή επαφών
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook el Εισαγωγή αρχείου CSV στο βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
import file addressbook el Εισαγωγή Αρχείου
|
||||
import from addressbook el Εισαγωγή από
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook el Εισαγωγή από LDIF, CSV, ή VCard
|
||||
import from outlook addressbook el Εισαγωγή από το Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook el Εισαγωγή πολλαπλών VCard
|
||||
import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ
|
||||
import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια.
|
||||
income addressbook el Εισόδημα
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας!
|
||||
international addressbook el Διεθνείς
|
||||
label addressbook el Ετικέττα
|
||||
last modified addressbook el Τελευταία τροποποίηση
|
||||
last modified by addressbook el Τελευταία τροποποίηση από
|
||||
ldap context for contacts admin el LDAP πλαίσιο για τις επαφές
|
||||
ldap host for contacts admin el LDAP φορέας για τις επαφές
|
||||
ldap settings for contacts admin el LDAP ρυθμίσεις για τις επαφές
|
||||
ldif addressbook el LDIF
|
||||
line 2 addressbook el Γραμμή 2
|
||||
link title for contacts show addressbook el Τίτλος συνδέσμου για παρουσίαση επαφών
|
||||
links addressbook el Σύνδεσμοι
|
||||
list all categories addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των κατηγοριών
|
||||
list all customfields addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των προσαρμοσμένων πεδίων
|
||||
list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη
|
||||
list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα!
|
||||
load vcard addressbook el Φόρτωση VCard
|
||||
locations addressbook el τοποθεσίες
|
||||
mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων
|
||||
merged addressbook el συγχωνεύτηκε
|
||||
message after submitting the form addressbook el Μήνυμα μετά την υποβολή της φόρμας
|
||||
message phone addressbook el Τηλέφωνο μηνυμάτων
|
||||
middle name addressbook el Μεσαίο όνομα
|
||||
migration finished addressbook el Ολοκληρώθηκε η μετανάστευση
|
||||
migration to ldap admin el Μετανάστευση στο LDAP
|
||||
mobile addressbook el Κινητό
|
||||
mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
|
||||
modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem
|
||||
more ... addressbook el Περισσότερα
|
||||
move to addressbook: addressbook el Μετακίνηση στο βιβλίο διευθύνσεων:
|
||||
moved addressbook el μετακινήθηκε
|
||||
multiple vcard addressbook el Πολλαπλή VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής
|
||||
name, address addressbook el Όνομα, Διεύθυνση
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook el Νέα επαφή υπεβλήθει από %1 στις %2
|
||||
no vcard addressbook el Οχι VCard
|
||||
number addressbook el Αριθμός
|
||||
number of records to read (%1) addressbook el Αριθμός εγγραφών προς ανάγνωση (%1)
|
||||
options for type admin el Επιλογές για τον τύπο
|
||||
organisation addressbook el οργανισμός
|
||||
organisations addressbook el Οργανισμοί
|
||||
organisations by departments addressbook el Οργανισμοί σύμφωνα με τα τμήματα
|
||||
organisations by location addressbook el Οργανισμοί σύμφωνα με την τοποθεσία
|
||||
other number addressbook el Αλλος αριθμός
|
||||
other phone addressbook el Αλλο τηλέφωνο
|
||||
own sorting addressbook el προσωπική ταξινόμηση
|
||||
pager common el Αριθμός μπίπερ
|
||||
parcel addressbook el Πακέτο
|
||||
permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!!
|
||||
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
|
||||
phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων
|
||||
photo addressbook el Φωτογραφία
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook el Παρακαλώ εισάγετε όνομα γι' αυτό το πεδίο !
|
||||
please select only one category addressbook el Παρακαλώ επιλέξτε μόνο μία κατηγορία
|
||||
postal common el Ταχυδρομικός
|
||||
pref addressbook el Προτιμήσεις
|
||||
preferred phone addressbook el προτιμητέο τηλέφωνο
|
||||
prefix addressbook el Πρόθεμα
|
||||
public key addressbook el Δημόσιο κλειδί
|
||||
publish into groups: addressbook el Δημοσίευση σε ομάδες:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook el Ανάγνωση μιας λίστας/αναζήτηση για καταχωρήσεις.
|
||||
read a list of entries. addressbook el Ανάγνωση λίστας καταχωρήσεων
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook el Ανάγνωση μεμονωμένης καταχώρησης με εισαγωγή id και λίστας πεδίων
|
||||
read only addressbook el μόνο ανάγνωση
|
||||
record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής
|
||||
record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής
|
||||
removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής
|
||||
required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία *
|
||||
role addressbook el Ρόλος
|
||||
room addressbook el Γραφείο
|
||||
search for '%1' addressbook el Αναζήτηση για '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook el Επιλέξτε μια jpeg φωτογραφία σε μορφή πορτραίτου. Θα επαναπροσδιοριστεί σε 60 pixel πλάτος.
|
||||
select a view addressbook el Επιλέξτε μία προβολή
|
||||
select addressbook type addressbook el Επιλέξτε τύπο βιβλίου διευθύνσεων
|
||||
select all addressbook el Επιλογή όλων
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό
|
||||
select migration type admin el Επιλέξτε τύπο μετανάστευσης
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook el επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου ως προτιμότερο τρόπο επικοινωνίας
|
||||
select the type of conversion addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής
|
||||
select the type of conversion: addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin el Επιλέξτε που θέλετε να αποθηκεύετε/ανακτάτε τις επαφές
|
||||
selected contacts addressbook el επιλεγμένες επαφές
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook el Επιθυμείτε να εμφανίζονται πάντα οι στήλες φωτογραφίας και διεύθυνσης οικίας, ακόμα και αν είναι κενές.
|
||||
show addressbook el Εμφάνιση
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook el Εμφάνιση υπενθυμίσεων γενεθλίων στην κεντρική οθόνη
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook el Παρουσίαση των InfoLog καταχωρήσεων για αυτόν τον οργανισμό
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook el Εμφανίστε τις επαφές αυτού του οργανισμού
|
||||
start admin el Έναρξη
|
||||
startrecord addressbook el Αρχική εγγραφή
|
||||
state common el Νομός
|
||||
street common el Οδός
|
||||
subject for email addressbook el Θέμα email
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el Επιτυχής εισαγωγή %1 εγγραφής(ών) στο βιβλίο Διευθύνσεων
|
||||
suffix addressbook el Επίθεμα
|
||||
tel home addressbook el τηλ σπιτιού
|
||||
telephony integration admin el Τηλεφωνική ενοποίηση
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook el Δοκιμαστική Εισαγωγή
|
||||
thank you for contacting us. addressbook el Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook el Το όνομα πεδίου χρησιμοποιείται ήδη !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης δεν έχει πιθανότατα δικαίωμα προσθήκης σε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα για να προσθέσει σε αυτό!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook el Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων σας :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μία φόρμα επαφών, που αποθηκεύεται απευθείας στο βιβλίο διευθύνσεων.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook el Το όνομα αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook el Το επίθετο αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
timezone addressbook el Ζώνη ώρας
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook el Πάρα πολλοί. Ενδεχόμενο υπέρβασης ορίου χρόνου εκτέλεσης
|
||||
today is %1's birthday! common el Σήμερα είναι τα γενέθλια του/της %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια του/της %1 !
|
||||
translation addressbook el Μετάφραση
|
||||
type addressbook el Τύπος
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία
|
||||
upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία
|
||||
use an extra category tab? addressbook el Χρήση μιας επιπλέον ετικέτας κατηγοριών
|
||||
use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών
|
||||
use setup for a full account-migration admin el χρήση της εγκατάστασης για πλήρη μετανάστευση λογαριασμού
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook el χρησιμοποιείται για συνδέσμους και προσωπικές ταξινομήσεις της λίστας
|
||||
vcard common el VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση ονόματος
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση επίθετου
|
||||
verification addressbook el Επαλήθευση
|
||||
view linked infolog entries addressbook el Εμφάνιση συνδεδεμένων καταχωρήσεων του InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ΠΡΟΣΟΧΗ!! LDAP ισχύει μόνο εάν ΔΕΝ χρησιμοποιείτε τις επαφές για την αποθήκευση
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση.
|
||||
whole query addressbook el ολόκληρη απορία
|
||||
work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook el Εγγραφή (ενημέρωση ή προσθήκη) μιας καταχώρησης διαβαίνοντας από τα πεδία.
|
||||
wrong - try again ... addressbook el Λάθος - προσπαθήστε ξανά ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook el Ναι, για τις επόμενες τρεις ημέρες
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενες δύο εβδομάδες
|
||||
yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να δείτε τα στοιχεία αυτής της επαφής
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin el Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LDAP ως αποθήκη επαφής μόνο αν οι λογαριασμοί αποθηκεύονται στο LDAP επίσης!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook el Για να το δείτε επισκεφθείτε:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook el Πρέπει να επιλέξετε μια VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook el Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μία στήλη για εμφάνιση
|
||||
you need to select a distribution list addressbook el Πρέπει να επιλέξετε μια λίστα διανομής
|
||||
you need to select some contacts first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε κάποιες επαφές πρώτα
|
||||
zip code common el Τ.Κ.
|
||||
zip_note addressbook el <p><b>Σημείωση:</b> Το αρχείο μπορεί να είναι μια συλλογή συμπιεσμένων αρχείων .csv, .vcf, ή .ldif αρχείων. Εντούτοις, μην αναμίξτε τους τύπους αρχείου ανά εισαγωγή.
|
@ -1,437 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook en %1 added
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook en %1 contact(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook en %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook en %1 contacts updated (%2 errors).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook en %1 fields in %2 other organisation member(s) changed
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook en %1 not implemented for %2!
|
||||
%1 records imported addressbook en %1 records imported
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook en %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck Test Import)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook en %1 starts with '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook en %s please calculate the result
|
||||
(e.g. 1969) addressbook en (e.g. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin en (empty = use global limit, no = no export at all)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook en <b>No conversion type <none> could be located.</b> Please choose a conversion type from the list
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook en @-eval() is only availible to admins!!!
|
||||
account repository admin en Account repository
|
||||
accounts addressbook en Accounts
|
||||
actions addressbook en Actions
|
||||
add %1 addressbook en Add %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook en Add a contact to this organisation
|
||||
add a new contact addressbook en Add a new contact
|
||||
add a new infolog addressbook en Add a new Infolog
|
||||
add a new list addressbook en Add a new list
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook en Add a single entry by passing the fields.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook en Add business email of whole distribution list?
|
||||
add custom field addressbook en Add Custom Field
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook en Add emails of whole distribution list?
|
||||
add or delete categoies addressbook en Add or delete Categoies
|
||||
add to distribution list: addressbook en Add to distribution list:
|
||||
added addressbook en added
|
||||
added by synchronisation addressbook en added by synchronisation
|
||||
added to distribution list addressbook en added to distribution list
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin en Additional information about using LDAP as contact repository
|
||||
address book common en Address Book
|
||||
address book - vcard in addressbook en Address book - VCard in
|
||||
address book - view addressbook en Address book - view
|
||||
address line 2 addressbook en Address Line 2
|
||||
address type addressbook en Address Type
|
||||
addressbook common en Addressbook
|
||||
addressbook csv export addressbook en Addressbook CSV export
|
||||
addressbook field addressbook en Addressbook Field
|
||||
addressbook menu addressbook en Addressbook menu
|
||||
addressbook preferences addressbook en Addressbook preferences
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook en Addressbook the contact should be saved to
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook en Addressbook the contact should be shown
|
||||
addressbook-fieldname addressbook en Addressbook-Fieldname
|
||||
addvcard addressbook en Add VCard
|
||||
advanced search addressbook en Advanced search
|
||||
all contacts addressbook en All contacts
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin en Allow users to maintain their own account-data
|
||||
alt. csv import addressbook en Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook en always
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook en Apply changes to all members, whose fields have the same previous content
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook en Apply the action on the whole query, NOT only the shown contacts!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook en Are you sure you want to delete this contact?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook en Are you sure you want to delete this field?
|
||||
assistent addressbook en Assistent
|
||||
assistent phone addressbook en Assistent phone
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook en At the moment the following document types are supported:
|
||||
birthday common en Birthday
|
||||
birthdays common en Birthdays
|
||||
blank addressbook en Blank
|
||||
business common en Business
|
||||
business address addressbook en Business address
|
||||
business city addressbook en Business City
|
||||
business country addressbook en Business Country
|
||||
business email addressbook en Business EMail
|
||||
business fax addressbook en Business Fax
|
||||
business phone addressbook en Business Phone
|
||||
business state addressbook en Business State
|
||||
business street addressbook en Business Street
|
||||
business zip code addressbook en Business Postal Code
|
||||
calendar fields: addressbook en Calendar fields:
|
||||
calendar uri addressbook en Calendar URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin en Can be changed via Setup >> Configuration
|
||||
car phone addressbook en Car Phone
|
||||
categorie addressbook en category
|
||||
categorie added addressbook en category added
|
||||
categorie delete addressbook en Category deleted
|
||||
categories, notes, ... addressbook en Categories, Notes, ...
|
||||
category tree admin en Category tree
|
||||
cell phone addressbook en Mobile phone
|
||||
change all organisation members addressbook en change all organisation members
|
||||
charset for the csv export addressbook en Charset for the CSV export
|
||||
charset of file addressbook en Charset of file
|
||||
check all addressbook en Check all
|
||||
choose an icon for this contact type admin en Choose an icon for this contact type
|
||||
choose owner of imported data addressbook en Choose owner of imported data
|
||||
choose seperator and charset addressbook en Choose seperator and charset
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin en Chosse an eTemplate for this contact type
|
||||
city common en City
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook en Cleanup address book fields (apply if synchronization creates duplicates)
|
||||
company common en Company
|
||||
company name addressbook en company name
|
||||
configuration common en Configuration
|
||||
contact common en Contact
|
||||
contact application admin en Contact application
|
||||
contact copied addressbook en Contact copied
|
||||
contact deleted addressbook en Contact deleted
|
||||
contact fields to show addressbook en Contact fields to show
|
||||
contact fields: addressbook en Contact fields:
|
||||
contact id addressbook en Contact ID
|
||||
contact maintenance admin en Contact maintenance
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook en Contact modified by %1 at %2
|
||||
contact not found! addressbook en Contact not found!
|
||||
contact repository admin en Contact repository
|
||||
contact saved addressbook en Contact saved
|
||||
contact settings admin en Contact Settings
|
||||
contactform addressbook en Contactform
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin en contacts and account contact-data to LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin en contacts and account contact-data to SQL
|
||||
contacts to ldap admin en contacts to LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin en contacts to LDAP, account contact-data to SQL
|
||||
contains addressbook en contains
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook en Copied by %1, from record #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook en Copy a contact and edit the copy
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook en Copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.
|
||||
country common en Country
|
||||
create new links addressbook en Create new links
|
||||
created addressbook en Created
|
||||
credit addressbook en Credit
|
||||
csv field addressbook en CSV Field
|
||||
csv-fieldname addressbook en CSV-Fieldname
|
||||
csv-filename addressbook en CSV-Filename
|
||||
custom addressbook en Custom
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook en Custom eTemplate for the contactform
|
||||
custom fields addressbook en Custom Fields
|
||||
debug output in browser addressbook en Debug output in browser
|
||||
default addressbook en default
|
||||
default address format addressbook en Default address format
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook en Default addressbook for adding contacts
|
||||
default document to insert contacts addressbook en Default document to insert contacts
|
||||
default file as format addressbook en Default file as format
|
||||
default filter addressbook en Default Filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook en Default format for fileas, eg. for new entries.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook en Defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook en Delete a single entry by passing the id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook en Delete selected distribution list!
|
||||
delete this contact addressbook en Delete this contact
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook en Delete this organisation including ALL its contacts
|
||||
deleted addressbook en deleted
|
||||
deletes the photo addressbook en Deletes the photo
|
||||
department common en Department
|
||||
departments addressbook en departments
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook en Directory with documents to insert contacts
|
||||
display contact addressbook en Display Contact
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook en Displays a reminder for birthdays on the start page (page you get when you enter eGroupWare or click on the homepage icon).
|
||||
distribution list deleted addressbook en Distribution list deleted
|
||||
distribution lists addressbook en Distribution lists
|
||||
distribution lists, ... addressbook en Distribution lists, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook en Do you want a private address book, which can not be viewed by users, if you grant access to your personal address book?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook en Do you really want to delete this contact?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook en Document '%1' does not exist or is not readable for you!
|
||||
doesn't matter addressbook en doesn't matter
|
||||
domestic addressbook en Domestic
|
||||
don't hide empty columns addressbook en Don't hide empty columns
|
||||
download addressbook en Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook en Download export file (Uncheck to debug output in browser)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook en download this contact as vCard file
|
||||
duration addressbook en Duration
|
||||
edit custom field addressbook en Edit Custom Field
|
||||
edit custom fields admin en Edit Custom Fields
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin en Edit extra account-data in the addressbook
|
||||
edit phonenumbers - addressbook en Edit Phonenumbers -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook en Either the configured email addresses are wrong or the mail configuration.
|
||||
email & internet addressbook en Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook en Email addresses (comma separated) to send the contact data
|
||||
empty admin en Empty
|
||||
empty for all addressbook en empty for all
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook en Enable an extra private addressbook
|
||||
enclosure addressbook en Enclosure
|
||||
end addressbook en End
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook en Enter the path to the exported file here
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook en Error deleting the contact !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook en Error saving the contact !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook en Error: the entry has been updated since you opened it for editing!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook en Example $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms. You can also use a field name instead a fix value. Example: $$IFadr_one_countryname~DEUTSCHLAND~~adr_one_countryname$$
|
||||
existing links addressbook en Existing links
|
||||
export addressbook en export
|
||||
export as csv addressbook en Export as CSV
|
||||
export as vcard addressbook en Export as VCard
|
||||
export contacts addressbook en Export Contacts
|
||||
export file name addressbook en Export file name
|
||||
export from addressbook addressbook en Export from Addressbook
|
||||
export selection addressbook en Export selection
|
||||
exported addressbook en exported
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Exports contacts from your Address book into a CSV File. CSV means 'Comma Separated Values'. However in the options Tab you can also choose other separators.
|
||||
extra addressbook en Extra
|
||||
extra private addressbook en Extra private
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook en failed to change %1 organisation member(s) (insufficient rights) !!!
|
||||
fax addressbook en Fax
|
||||
fax number common en Fax Number
|
||||
field %1 has been added ! addressbook en Field %1 has been added !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook en Field %1 has been updated !
|
||||
field name addressbook en Field Name
|
||||
fields for the csv export addressbook en Fields for the CSV export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin en Fields the user is allowed to edit himself
|
||||
fields to show in address list addressbook en Fields to show in address list
|
||||
fieldseparator addressbook en Fieldseparator
|
||||
fieldseperator addressbook en Fieldseperator
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook en for more then one contact in a document use the tag page repeat!
|
||||
for read only ldap admin en for read only LDAP
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook en For serial letter use this tag. Put the content, you want to repeat between two Tags.
|
||||
freebusy uri addressbook en Freebusy URI
|
||||
full name addressbook en Full Name
|
||||
general addressbook en General
|
||||
general fields: addressbook en General fields:
|
||||
geo addressbook en GEO
|
||||
global categories addressbook en Global Categories
|
||||
grant addressbook access common en Grant Addressbook Access
|
||||
group %1 addressbook en Group %1
|
||||
h addressbook en h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook en Hide accounts from addressbook
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook en Hides accounts completly from the adressbook.
|
||||
home address addressbook en Home address
|
||||
home address, birthday, ... addressbook en Home address, Birthday, ...
|
||||
home city addressbook en Home City
|
||||
home country addressbook en Home Country
|
||||
home email addressbook en Home EMail
|
||||
home email if given, else work email addressbook en Home email if given, else work email
|
||||
home phone addressbook en Home Phone
|
||||
home state addressbook en Home State
|
||||
home street addressbook en Home Street
|
||||
home zip code addressbook en Home ZIP Code
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin en How many contacts should non-admins be able to export
|
||||
icon addressbook en Icon
|
||||
if accounts are already in ldap admin en if accounts are already in LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook en If you specify a directory (full vfs path) here, address book displays an action for each document. That action allows to download the specified document with the contact data inserted.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook en If you specify a document (full vfs path) here, address book displays an extra document icon for each address. That icon allows to download the specified document with the contact data inserted.
|
||||
ignore first line addressbook en Ignore first line
|
||||
import addressbook en Import
|
||||
import contacts addressbook en Import Contacts
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook en Import CSV-File into Addressbook
|
||||
import file addressbook en Import File
|
||||
import from addressbook en Import from
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook en Import from LDIF, CSV, or VCard
|
||||
import from outlook addressbook en Import from Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook en Import Multiple VCard
|
||||
import next set addressbook en Import next set
|
||||
import_instructions addressbook en In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Imports contacts into your Address book from a CSV File. CSV means 'Comma Separated Values'. However in the options Tab you can also choose other separators.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook en In %1 days (%2) is %3's birthday.
|
||||
income addressbook en Income
|
||||
infolog addressbook en InfoLog
|
||||
insert in document addressbook en Insert in document
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook en Insufficent rights to delete this list!
|
||||
international addressbook en International
|
||||
internet addressbook en Internet
|
||||
label addressbook en Label
|
||||
last date addressbook en Last date
|
||||
last modified addressbook en last modified
|
||||
last modified by addressbook en last modified by
|
||||
ldap context for contacts admin en LDAP context for contacts
|
||||
ldap host for contacts admin en LDAP host for contacts
|
||||
ldap settings for contacts admin en LDAP settings for contacts
|
||||
ldif addressbook en LDIF
|
||||
line 2 addressbook en Line 2
|
||||
link title for contacts show addressbook en Link title for contacts show
|
||||
links addressbook en Links
|
||||
list all categories addressbook en List all categories
|
||||
list all customfields addressbook en List all customfields
|
||||
list already exists! addressbook en List already exists!
|
||||
list created addressbook en List created
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook en List creation failed, no rights!
|
||||
load sample file addressbook en Load Sample file
|
||||
load vcard addressbook en Load VCard
|
||||
location addressbook en Location
|
||||
locations addressbook en locations
|
||||
manage mapping addressbook en Manage mapping
|
||||
mark records as private addressbook en Mark records as private
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook en Merge into first or account, deletes all other!
|
||||
merged addressbook en merged
|
||||
message after submitting the form addressbook en Message after submitting the form
|
||||
message phone addressbook en Message Phone
|
||||
middle name addressbook en Middle Name
|
||||
migration finished addressbook en Migration finished
|
||||
migration to ldap admin en Migration to LDAP
|
||||
mobile addressbook en Mobile
|
||||
mobile phone addressbook en Mobile Phone
|
||||
modem phone addressbook en Modem Phone
|
||||
more ... addressbook en More ...
|
||||
move to addressbook: addressbook en Move to addressbook:
|
||||
moved addressbook en moved
|
||||
multiple vcard addressbook en Multiple VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook en Name for the distribution list
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook en Name of current user, all other contact fields are valid too
|
||||
name, address addressbook en Name, Address
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook en New contact submitted by %1 at %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook en New window opened to edit InfoLog for your selection
|
||||
next date addressbook en Next date
|
||||
no categories selected addressbook en no categories selected
|
||||
no fallback addressbook en No fallback
|
||||
no vcard addressbook en No VCard
|
||||
number addressbook en Number
|
||||
number of records to read (%1) addressbook en Number of records to read (%1)
|
||||
options for type admin en Options for type
|
||||
organisation addressbook en Organisation
|
||||
organisations addressbook en Organisations
|
||||
organisations by departments addressbook en Organisations by departments
|
||||
organisations by location addressbook en Organisations by location
|
||||
other number addressbook en Other Number
|
||||
other phone addressbook en Other Phone
|
||||
own sorting addressbook en Own sorting
|
||||
pager common en Pager
|
||||
parcel addressbook en Parcel
|
||||
participants addressbook en Participants
|
||||
permission denied !!! addressbook en Permission denied !!!
|
||||
phone number common en Phone Number
|
||||
phone numbers common en Phone Numbers
|
||||
photo addressbook en Photo
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook en Please enter a name for that field !
|
||||
please select only one category addressbook en Please select only one category
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook en Please update the template name in your custom fields section!
|
||||
postal common en Postal
|
||||
pref addressbook en pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook en Preferred email address to use in distribution lists
|
||||
preferred phone addressbook en preferred phone
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook en preferred type of email address to add for distribution lists
|
||||
prefix addressbook en Prefix
|
||||
private custom fields addressbook en Private custom fields
|
||||
public key addressbook en Public Key
|
||||
publish into groups: addressbook en Publish into groups:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook en Read a list / search for entries.
|
||||
read a list of entries. addressbook en Read a list of entries.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook en Read a single entry by passing the id and field list.
|
||||
read only addressbook en read only
|
||||
record access addressbook en Record Access
|
||||
record owner addressbook en Record owner
|
||||
region addressbook en Region
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook en Remove selected contacts from distribution list
|
||||
removed from distribution list addressbook en Removed from distribution list
|
||||
repetition addressbook en Repetition
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook en Replacements for inserting contacts into documents
|
||||
required fields * addressbook en Required fields *
|
||||
role addressbook en Role
|
||||
room addressbook en Room
|
||||
search for '%1' addressbook en Search for '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook en Select a portrait format jpeg photo. It will be resized to 60 pixel width.
|
||||
select a view addressbook en Select a view
|
||||
select addressbook type addressbook en Select addressbook type
|
||||
select all addressbook en Select all
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook en Select an action or addressbook to move to
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook en Select an action or addressbook to move to...
|
||||
select migration type admin en Select migration type
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook en Select multiple contacts for a further action
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook en Select phone number as prefered way of contact
|
||||
select the type of conversion addressbook en Select the type of conversion
|
||||
select the type of conversion: addressbook en Select the type of conversion:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin en Select where you want to store / retrieve contacts
|
||||
selected contacts addressbook en Selected contacts
|
||||
seperator addressbook en Seperator
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin en Set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values)
|
||||
set only full name addressbook en Set only full name
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook en Should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty.
|
||||
show addressbook en Show
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook en Show birthday reminders on main screen
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook en Show InfoLog entries for this organisation
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook en Show the contacts of this organisation
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin en Size of popup (WxH, eg.400x300, if a popup should be used)
|
||||
stadt addressbook en Stadt
|
||||
start admin en Start
|
||||
startrecord addressbook en Startrecord
|
||||
state common en State
|
||||
street common en Street
|
||||
subject for email addressbook en Subject for email
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook en Successfully imported %1 record(s) into your address book.
|
||||
suffix addressbook en Suffix
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook en Tag to mark positions for address labels
|
||||
tel home addressbook en Tel home
|
||||
telephony integration admin en Telephone integration
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook en Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook en Thank you for contacting us.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook en That field name has been used already !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook en The anonymous user has probably no add rights for this address book.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook en The anonymous user needs add rights for it!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook en The anonymous user needs read it!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook en The document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook en There was an error saving your data :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook en This module displays a contact form, that stores directly into the address book.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook en This module displays Block from a Address book Group.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook en This person's first name was not in the address book.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook en This person's last name was not in the address book.
|
||||
timezone addressbook en Timezone
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook en too many might exceed your execution-time-limit
|
||||
today is %1's birthday! common en Today is %1's birthday!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common en Tomorrow is %1's birthday.
|
||||
translation addressbook en Translation
|
||||
two of: %1 addressbook en two of: %1
|
||||
type addressbook en Type
|
||||
unique id (uid) addressbook en Unique ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook en Unique ID<br />(to update existing records)
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook en Update a single entry by passing the fields.
|
||||
update fields by edited organisations? admin en Update Fields by edited organisations?
|
||||
updated addressbook en Updated
|
||||
upload or delete the photo addressbook en Upload or delete the photo
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin en URL to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone)
|
||||
use an extra category tab? addressbook en Use an extra category tab?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin en Use an extra tab for private custom fields?
|
||||
use country list addressbook en Use Country List
|
||||
use setup for a full account-migration admin en Use setup for a full account-migration
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook en Use this tag for address labels. Put the content, you want to repeat, between two tags.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook en Used for links and for the own sorting of the list
|
||||
vcard common en vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook en vCards require a first name entry.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook en vCards require a last name entry.
|
||||
verification addressbook en Verification
|
||||
view linked infolog entries addressbook en View linked InfoLog entries
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin en WARNING!! LDAP is valid only if you are NOT using contacts for accounts storage!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook en WARNING: All contacts found will be deleted!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook en WARNING: Template "%1" not found, using default template instead.
|
||||
weekday addressbook en Weekday
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook en What should links to the address book display in other applications. Empty values will be left out. You need to log in anew, if you change this setting!
|
||||
where to add the email address addressbook en where to add the email address
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook en Which address format should the address book use for countries it does not know the address format. If the address format of a country is known, it uses it independent of this setting.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook en Which address book should be selected when adding a contact AND you have no add rights to the current address book.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook en Which charset should be used for the CSV export. The system default is the charset of this eGroupWare installation.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook en Which fields should be exported. All means every field stored in the address book incl. the custom fields. The business or home address only contains name, company and the selected address.
|
||||
whole query addressbook en whole query
|
||||
work email if given, else home email addressbook en Work email if given, else home email
|
||||
work phone addressbook en Work Phone
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook en Write (update or add) a single entry by passing the fields.
|
||||
wrong - try again ... addressbook en Wrong - try again ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook en Yes, for the next three days
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook en Yes, for the next two weeks
|
||||
yes, for the next week addressbook en Yes, for the next week
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook en Yes, for today and tomorrow
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook en You are not permitted to delete contact %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook en You are not permitted to delete this contact
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook en You are not permitted to edit this contact
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook en You are not permitted to view this contact
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin en You can only use LDAP as contact repository if the accounts are stored in LDAP too!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook en To view it visit:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook en You must select a vCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook en You must select at least 1 column to display
|
||||
you need to select a distribution list addressbook en You need to select a distribution list
|
||||
you need to select some contacts first addressbook en You need to select some contacts first
|
||||
zip code common en ZIP Code
|
||||
zip_note addressbook en <p><b>Note:</b> The file may be a zip file collection of .csv, .vcf, or .ldif files. However, do not mix file types per import.
|
@ -1,437 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook es-es %1 añadidos
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook es-es %1 contactos %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook es-es %1 contactos %2, %3 fallaron debido a privilegios insuficientes.
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook es-es Se han actualizado %1 contactos (%2 errores).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook es-es %1 campos en %2 miembros de otra organización cambiados
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook es-es %1 no está implementado para %2!
|
||||
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook es-es %s por favor, calcule el resultado
|
||||
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin es-es (vacío = usar limite global; no = no exportar nada)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversión <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
|
||||
account repository admin es-es Repositorio de cuentas
|
||||
accounts addressbook es-es Cuentas
|
||||
actions addressbook es-es Acciones
|
||||
add %1 addressbook es-es Añadir %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook es-es Añadir un contacto a esta organización
|
||||
add a new contact addressbook es-es Añadir un contacto nuevo
|
||||
add a new infolog addressbook es-es Añadir un nuevo registro de Infolog
|
||||
add a new list addressbook es-es Añadir una lista nueva
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook es-es ¿Añadir el correo electrónico de la empresa de toda la lista de distribución?
|
||||
add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook es-es ¿Añadir los correos de toda la lista de distribución?
|
||||
add or delete categoies addressbook es-es Añadir o borrar Categorías
|
||||
add to distribution list: addressbook es-es Añadir a la lista de distribución:
|
||||
added addressbook es-es añadido
|
||||
added by synchronisation addressbook es-es Añadido por sincronización
|
||||
added to distribution list addressbook es-es Añadido a la lista de distribución
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin es-es Información adicional acerca del uso de LDAP como repositorio de contactos
|
||||
address book common es-es Libreta de direcciones
|
||||
address book - vcard in addressbook es-es Libreta de direcciones - entrada de tarjeta de visita
|
||||
address book - view addressbook es-es Libreta de direcciones - ver
|
||||
address line 2 addressbook es-es Línea 2 de la dirección
|
||||
address type addressbook es-es Tipo de dirección
|
||||
addressbook common es-es Libreta de direcciones
|
||||
addressbook csv export addressbook es-es Exportar a CSV la libreta de direcciones
|
||||
addressbook field addressbook es-es Campo de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook menu addressbook es-es Menú de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook es-es Libreta de direcciones en la que guardar el contacto
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook es-es Libreta de direcciones en la que mostrar el contacto
|
||||
addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
|
||||
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
|
||||
advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada
|
||||
all contacts addressbook es-es Todos los contactos
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin es-es Permitir a los usuarios mantener los datos de su cuenta
|
||||
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
|
||||
always addressbook es-es siempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook es-es Aplicar cambios a todos los miembros, cuyos campos tienen el mismo contenido anterior
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook es-es ¡Aplicar la acción en toda la consulta, NO sólo a los contactos mostrados!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este contacto?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
|
||||
assistent addressbook es-es Asistente
|
||||
assistent phone addressbook es-es teléfono del asistente
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook es-es De momento, los siguientes tipos de documentos están soportados:
|
||||
birthday common es-es Fecha de nacimiento
|
||||
birthdays common es-es Cumpleaños
|
||||
blank addressbook es-es Vacío
|
||||
business common es-es Empresa
|
||||
business address addressbook es-es Domicilio del trabajo
|
||||
business city addressbook es-es Ciudad del trabajo
|
||||
business country addressbook es-es País del trabajo
|
||||
business email addressbook es-es Correo electrónico del trabajo
|
||||
business fax addressbook es-es Fax del trabajo
|
||||
business phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
business state addressbook es-es Provincia del trabajo
|
||||
business street addressbook es-es Dirección del trabajo
|
||||
business zip code addressbook es-es Código postal del trabajo
|
||||
calendar fields: addressbook es-es Campos del calendario:
|
||||
calendar uri addressbook es-es URI del calendario
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin es-es Puede modificarse desde Instalación -> Configuración
|
||||
car phone addressbook es-es Teléfono del coche
|
||||
categorie addressbook es-es categoría
|
||||
categorie added addressbook es-es categoría añadida
|
||||
categorie delete addressbook es-es categoría borrada
|
||||
categories, notes, ... addressbook es-es Categorías, Notas, ...
|
||||
category tree admin es-es Arbol de categorías
|
||||
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
change all organisation members addressbook es-es cambiar todos los miembros de la organización
|
||||
charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a CSV
|
||||
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
|
||||
check all addressbook es-es Marcar todo
|
||||
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
|
||||
choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
|
||||
choose seperator and charset addressbook es-es Elija el separador y el juego de caracteres
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
|
||||
city common es-es Ciudad
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
|
||||
company common es-es Empresa
|
||||
company name addressbook es-es Nombre de la empresa
|
||||
configuration common es-es Configuración
|
||||
contact common es-es Contacto
|
||||
contact application admin es-es Aplicación del contacto
|
||||
contact copied addressbook es-es Se ha copiado el contacto
|
||||
contact deleted addressbook es-es Se ha borrado el contacto
|
||||
contact fields to show addressbook es-es Campos del contacto a mostrar
|
||||
contact fields: addressbook es-es Campos del contacto:
|
||||
contact id addressbook es-es ID del contacto
|
||||
contact maintenance admin es-es Mantenimiento del contacto
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook es-es Contacto modificado por %1 el %2
|
||||
contact not found! addressbook es-es ¡No se encontró el contacto!
|
||||
contact repository admin es-es Repositorio de contactos
|
||||
contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
|
||||
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
|
||||
contactform addressbook es-es Formulario de contacto
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin es-es Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin es-es contactos y datos del contacto de la cuenta a SQL
|
||||
contacts to ldap admin es-es Contactos en LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin es-es Contactos en LDAP, datos del contacto y la cuenta en SQL
|
||||
contains addressbook es-es contiene
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook es-es Copiar un contacto y editar la copia
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook es-es Copiar sus cambios en el portapapeles, %1recargar la entrada%2 y mezclarlos.
|
||||
country common es-es País
|
||||
create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos
|
||||
created addressbook es-es Creado
|
||||
credit addressbook es-es Crédito
|
||||
csv field addressbook es-es Campo CSV
|
||||
csv-fieldname addressbook es-es Nombre de campo CSV
|
||||
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
|
||||
custom addressbook es-es Personalizado
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook es-es Plantilla personalizada para el formulario del contacto
|
||||
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
||||
default addressbook es-es predeterminado
|
||||
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook es-es Libreta de direcciones predeterminada para añadir contactos
|
||||
default document to insert contacts addressbook es-es Documento predeterminado para insertar contactos
|
||||
default file as format addressbook es-es Fichero predeterminado como formato
|
||||
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook es-es Formato predeterminado para ficheros, p. ej. nuevas entradas.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook es-es Define qué dirección de correo electrónico (trabajo o particular) usar como la preferida para las listas de distribución en el correo.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
||||
delete selected distribution list! addressbook es-es Borrar la lista de distribución seleccionada
|
||||
delete this contact addressbook es-es Borrar este contacto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook es-es Borrar esta organización, incluyendo TODOS sus contactos
|
||||
deleted addressbook es-es borrado
|
||||
deletes the photo addressbook es-es Borra la foto
|
||||
department common es-es Departamento
|
||||
departments addressbook es-es departamentos
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook es-es Directorio con documentos para insertar contactos
|
||||
display contact addressbook es-es Mostrar contacto
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio).
|
||||
distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribución borrada
|
||||
distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
|
||||
distribution lists, ... addressbook es-es Listas de distribución, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
|
||||
doesn't matter addressbook es-es no importa
|
||||
domestic addressbook es-es Doméstico
|
||||
don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías
|
||||
download addressbook es-es Descargar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como fichero vCard
|
||||
duration addressbook es-es Duración
|
||||
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin es-es Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones
|
||||
edit phonenumbers - addressbook es-es Editar números de teléfono -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook es-es Las direcciones de correo electrónico configuradas o la configuración del correo es incorrecta
|
||||
email & internet addressbook es-es Correo electrónico e Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook es-es Direcciones de correo electrónico (separadas por comas) para enviar los datos del contacto
|
||||
empty admin es-es Vacío
|
||||
empty for all addressbook es-es vacío para todo
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook es-es Activar una libreta de direcciones privada extra
|
||||
enclosure addressbook es-es Envoltura
|
||||
end addressbook es-es Fin
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook es-es ¡Error al borrar el contacto!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook es-es ¡Error al guardar el contacto!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook es-es Error: la entrada se ha actualizado desde que la abrió para editar
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook es-es Ejemplo $$IF prefijo_n~Sr~Hola Sr.~Hola Srta.$$ - busca el campo "prefijo_n", para "Sr". Si lo encuentra, escribe "Hola Sr.", si no, escribe "Hola Srta."
|
||||
existing links addressbook es-es Enlaces existentes
|
||||
export addressbook es-es exportar
|
||||
export as csv addressbook es-es Exportar como CSV
|
||||
export as vcard addressbook es-es Exportar como tarjeta de visita
|
||||
export contacts addressbook es-es Exportar contactos
|
||||
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
|
||||
export selection addressbook es-es Exportar la selección
|
||||
exported addressbook es-es exportada
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Exporta los contactos de su libreta de direcciones en un fichero CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' (valores separados por comas). Sin embargo, en la pestaña de opciones se pueden elegir otros separadores.
|
||||
extra addressbook es-es Extra
|
||||
extra private addressbook es-es Extra privado
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook es-es Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes!
|
||||
fax addressbook es-es Fax
|
||||
fax number common es-es Número de fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
|
||||
field name addressbook es-es Nombre del campo
|
||||
fields for the csv export addressbook es-es Campos para exportar a CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin es-es Campos que el propio usuario puede editar
|
||||
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
|
||||
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
|
||||
fieldseperator addressbook es-es Separador de campos
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook es-es para más de un contacto en un documento use la etiqueta pagerepeat
|
||||
for read only ldap admin es-es para LDAP de sólo lectura
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
|
||||
freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
|
||||
full name addressbook es-es Nombre completo
|
||||
general addressbook es-es General
|
||||
general fields: addressbook es-es Campos generales:
|
||||
geo addressbook es-es GEO
|
||||
global categories addressbook es-es Categorías globales
|
||||
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
|
||||
group %1 addressbook es-es Grupo %1
|
||||
h addressbook es-es h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook es-es Ocultar las cuentas de la libreta de direcciones
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook es-es Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones
|
||||
home address addressbook es-es Domicilio particular
|
||||
home address, birthday, ... addressbook es-es Domicilio particular, Cumpleaños, ...
|
||||
home city addressbook es-es Ciudad de residencia
|
||||
home country addressbook es-es País de residencia
|
||||
home email addressbook es-es Correo electrónico personal
|
||||
home email if given, else work email addressbook es-es Correo personal si se indica. Si no, correo del trabajo
|
||||
home phone addressbook es-es Teléfono particular
|
||||
home state addressbook es-es Provincia de residencia
|
||||
home street addressbook es-es Domicilio personal
|
||||
home zip code addressbook es-es Código postal
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores
|
||||
icon addressbook es-es Icono
|
||||
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un directorio (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra una acción para cada documento. Esa acción permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un documento (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra un icono de documento extra para cada dirección. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
|
||||
ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea
|
||||
import addressbook es-es Importar
|
||||
import contacts addressbook es-es Importar contactos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
|
||||
import file addressbook es-es Importar fichero
|
||||
import from addressbook es-es Importar desde
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-es Importar desde LDIF, CSV o VCard
|
||||
import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook es-es Importar múltiples VCards
|
||||
import next set addressbook es-es Importar el registro siguiente
|
||||
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Importa los contactos en la libreta de direcciones desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores separados por comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones, también se pueden elegir otros separadores.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
|
||||
income addressbook es-es Ingresos
|
||||
infolog addressbook es-es Registro de tareas
|
||||
insert in document addressbook es-es Insertar en el documento
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
|
||||
international addressbook es-es Internacional
|
||||
internet addressbook es-es Internet
|
||||
label addressbook es-es Etiqueta
|
||||
last date addressbook es-es Última fecha
|
||||
last modified addressbook es-es última modificación
|
||||
last modified by addressbook es-es última modificación por
|
||||
ldap context for contacts admin es-es Contexto LDAP para contactos
|
||||
ldap host for contacts admin es-es Servidor LDAP para contactos
|
||||
ldap settings for contacts admin es-es Configuración LDAP para contactos
|
||||
ldif addressbook es-es LDIF
|
||||
line 2 addressbook es-es Línea 2
|
||||
link title for contacts show addressbook es-es Título del enlace para mostrar contactos
|
||||
links addressbook es-es Enlaces
|
||||
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
|
||||
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
|
||||
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
|
||||
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
|
||||
load sample file addressbook es-es Cargar el fichero de ejemplo
|
||||
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
|
||||
location addressbook es-es Ubicación
|
||||
locations addressbook es-es ubicaciones
|
||||
manage mapping addressbook es-es Administrar los mapeos
|
||||
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook es-es ¡Mezclar en el primero o cuenta, borra todos los demás!
|
||||
merged addressbook es-es Mezclado
|
||||
message after submitting the form addressbook es-es Mensaje de después de enviar el formulario
|
||||
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
|
||||
middle name addressbook es-es Segundo nombre
|
||||
migration finished addressbook es-es Migración finalizada
|
||||
migration to ldap admin es-es Migración a LDAP
|
||||
mobile addressbook es-es Móvil
|
||||
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
||||
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
|
||||
more ... addressbook es-es Más...
|
||||
move to addressbook: addressbook es-es Mover a la libreta de direcciones:
|
||||
moved addressbook es-es movido
|
||||
multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple
|
||||
name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribución
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
|
||||
name, address addressbook es-es Nombre, Dirección
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook es-es Nuevo contacto enviado por %1 en %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook es-es Se ha abierto una ventana nueva para editar la nota para su selección
|
||||
next date addressbook es-es Fecha siguiente
|
||||
no categories selected addressbook es-es no se seleccionaron categorías
|
||||
no fallback addressbook es-es Sin respaldo
|
||||
no vcard addressbook es-es Sin VCard
|
||||
number addressbook es-es Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
options for type admin es-es Opciones para el tipo
|
||||
organisation addressbook es-es organización
|
||||
organisations addressbook es-es Organizaciones
|
||||
organisations by departments addressbook es-es Organizaciones por departamentos
|
||||
organisations by location addressbook es-es Organizaciones por ubicación
|
||||
other number addressbook es-es Otro número
|
||||
other phone addressbook es-es Otro teléfono
|
||||
own sorting addressbook es-es orden propio
|
||||
pager common es-es Buscapersonas
|
||||
parcel addressbook es-es Paquete
|
||||
participants addressbook es-es Participantes
|
||||
permission denied !!! addressbook es-es ¡Permiso denegado!
|
||||
phone number common es-es Número de teléfono
|
||||
phone numbers common es-es Números de teléfono
|
||||
photo addressbook es-es Fotografía
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
|
||||
please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook es-es ¡Por favor, actualice el nombre de la plantilla en la sección de campos personalizados!
|
||||
postal common es-es Postal
|
||||
pref addressbook es-es pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Dirección de correo electrónica preferida para usar en las listas de distribución
|
||||
preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución
|
||||
prefix addressbook es-es Prefijo
|
||||
private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados
|
||||
public key addressbook es-es Clave pública
|
||||
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
|
||||
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
|
||||
read only addressbook es-es sólo lectura
|
||||
record access addressbook es-es Acceso al registro
|
||||
record owner addressbook es-es Propietario del registro
|
||||
region addressbook es-es Región
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución
|
||||
removed from distribution list addressbook es-es eliminados de la lista de distribución
|
||||
repetition addressbook es-es Repetición
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook es-es Sustituciones para insertar contactos en los documetos
|
||||
required fields * addressbook es-es Campos requeridos *
|
||||
role addressbook es-es Rol
|
||||
room addressbook es-es Habitación
|
||||
search for '%1' addressbook es-es Buscar '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook es-es Seleccione una foto jpeg en formato vertical. Se redimensionará a un ancho de 60 pixels.
|
||||
select a view addressbook es-es Seleccionar una vista
|
||||
select addressbook type addressbook es-es Seleccionar el tipo de libreta de direcciones
|
||||
select all addressbook es-es Seleccionar todo
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook es-es Seleccionar una acción o libreta de direcciones a la que mover
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook es-es Seleccionar una acción o libreta de direcciones a la que mover...
|
||||
select migration type admin es-es Seleccionar el tipo de migración
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook es-es Seleccionar el número de teléfono como forma preferida de contacto
|
||||
select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
|
||||
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos
|
||||
selected contacts addressbook es-es Contactos seleccionados
|
||||
seperator addressbook es-es Separador
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin es-es Establecer el nombre completo y el fichero como campo de contactos de todos los usuarios (todos o sólo valores vacíos)
|
||||
set only full name addressbook es-es Establecer sólo el nombre completo
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook es-es ¿Mostrar las columnas de foto y domicilio particular, incluso si están vacías?
|
||||
show addressbook es-es Mostrar
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook es-es Mostrar las entradas del Registro de notas y tareas para esta organización
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook es-es Mostrar los contactos de esta organización
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin es-es Tamaño de la ventana (ancho x alto, p.ej. 400x300, si se usa una ventana emergente)
|
||||
stadt addressbook es-es Estado
|
||||
start admin es-es Empezar
|
||||
startrecord addressbook es-es Registro inicial
|
||||
state common es-es Provincia
|
||||
street common es-es Calle
|
||||
subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrónico
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
|
||||
suffix addressbook es-es Sufijo
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
|
||||
tel home addressbook es-es teléfono particular
|
||||
telephony integration admin es-es Integración con telefonía
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-es Test de Importación (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook es-es Gracias por ponerse en contacto con nosotros.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook es-es El documento puede tener un contenedor como $$n_fn$$, para ser sustituido con los datos del contacto (%1lista completa de nombres del contenedor%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
||||
timezone addressbook es-es Zona horaria
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
|
||||
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
|
||||
translation addressbook es-es Traducción
|
||||
two of: %1 addressbook es-es dos de: %1
|
||||
type addressbook es-es Tipo
|
||||
unique id (uid) addressbook es-es ID único (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook es-es ID único<br />(para actualizar los registros existentes)
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una única entrada pasando los campos
|
||||
update fields by edited organisations? admin es-es ¿Actualizar los campos por organizaciones editadas?
|
||||
updated addressbook es-es Actualizado
|
||||
upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin es-es URL a la que enlazar los números de teléfono (use %1 = número para llamar, %u = nombre de la cuenta, %t = teléfono de la cuenta)
|
||||
use an extra category tab? addressbook es-es ¿Usar una pestaña extra para categorías?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin es-es ¿Usar una pestaña extra para campos personalizados privados?
|
||||
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
|
||||
use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado para los enlaces y para el orden propio de la lista
|
||||
vcard common es-es Tarjeta de visita
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
|
||||
verification addressbook es-es Verificación
|
||||
view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estén vinculadas
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook es-es AVISO: No se encontró la plantilla "%1". Se usa la plantilla predeterminada en su lugar.
|
||||
weekday addressbook es-es Día semanal
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
|
||||
where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook es-es Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada.
|
||||
whole query addressbook es-es la consulta completa
|
||||
work email if given, else home email addressbook es-es Correo del trabajo si se indica. Si no, correo particular
|
||||
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o añadir) una única entrada pasando los campos.
|
||||
wrong - try again ... addressbook es-es Incorrecto. Vuelva a intentarlo...
|
||||
yes, for the next three days addressbook es-es Sí, para los tres próximos días
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes
|
||||
yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook es-es Sí, para hoy y mañana
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook es-es No tiene permiso para ver este contacto
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin es-es ¡Sólo puede usar LDAP como repositorio de contactos si las cuentas también están almacenadas en LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook es-es Para verlo, visite:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
|
||||
you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribución
|
||||
you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos
|
||||
zip code common es-es Código postal
|
||||
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook et %1 lisatud
|
||||
accounts addressbook et Kontod
|
||||
add %1 addressbook et Lisa %1
|
||||
add a new contact addressbook et Lisa uus kontakt
|
||||
always addressbook et alati
|
||||
birthday common et Sünnipäev
|
||||
birthdays common et Sünnipäevad
|
||||
cell phone addressbook et Mobiil telefon
|
||||
city common et Linn
|
||||
contains addressbook et sisaldab
|
||||
country common et Riik
|
||||
create new links addressbook et Tee uued lingid
|
||||
created addressbook et Tehtud
|
||||
default filter addressbook et Vaikimisi Filter
|
||||
delete this contact addressbook et Kustuta see kontakt
|
||||
deleted addressbook et kustutatud
|
||||
duration addressbook et Kestvus
|
||||
email & internet addressbook et Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook et tühi kõigijaoks
|
||||
end addressbook et Lõpp
|
||||
existing links addressbook et Eksisteerivad lingid
|
||||
links addressbook et Lingid
|
||||
photo addressbook et Foto
|
||||
select all addressbook et Märgi kõik
|
||||
state common et Maakond
|
||||
street common et Tänav
|
||||
weekday addressbook et Nädalati
|
||||
wrong - try again ... addressbook et Vale - proovi uuesti ...
|
@ -1,225 +0,0 @@
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook eu %1 kontaktu %2
|
||||
%1 records imported addressbook eu %1 erregistro inportatuak
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook eu %1 erregistro irakurriak (oraindik inportatu gabe, atzera itzuli eta "Inportazio Testa" kontrol laukia hautatu gabe utzi)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook eu %1 '%2'tik hasten da
|
||||
(e.g. 1969) addressbook eu (adib. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook eu <b>Ez da aurkitu <none> konbertsio mota.</b> Mesedez, aukeratu bat ondorengo zerrendatik
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook eu @-eval() administratzaileek bakarrik erabil dezakete
|
||||
account repository admin eu Kontuak
|
||||
accounts addressbook eu Kontuak
|
||||
actions addressbook eu Ekintzak
|
||||
add a contact to this organisation addressbook eu Kontaktu bat gehitu antolakuntza honetara
|
||||
add a new contact addressbook eu Kontaktu berri bat gehitu
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook eu Gehitu sarrera berri bat eremua izendatuz.
|
||||
add custom field addressbook eu Eremu berri bat gehitu
|
||||
address book common eu Helbide-liburua
|
||||
address book - vcard in addressbook eu Helbide-liburua - VCard bidez
|
||||
address book - view addressbook eu Helbide-liburua - ikusi
|
||||
address line 2 addressbook eu Helbidea-2.lerroa
|
||||
address type addressbook eu Helbide mota
|
||||
addressbook common eu Helbidea-2-lerroa
|
||||
addressbook menu addressbook eu Helbide-liburuko menua
|
||||
addressbook preferences addressbook eu Helbidea-liburuko hobespenak
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook eu Kontaktuak gordetzeko helbide-liburua
|
||||
addressbook-fieldname addressbook eu Helbide-liburua - eremu izena
|
||||
addvcard addressbook eu VCard-a gehitu
|
||||
advanced search addressbook eu Bilaketa aurreratua
|
||||
all contacts addressbook eu Kontaktu guztiak
|
||||
alt. csv import addressbook eu CVS-ak inportatzeko
|
||||
always addressbook eu beti
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook eu Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook eu ziur zaude eremu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
assistent addressbook eu morroi
|
||||
assistent phone addressbook eu morroiaren telefono zenbakia
|
||||
birthday common eu Jaiotze data
|
||||
birthdays common eu Jaiotze datak
|
||||
blank addressbook eu Hutsik
|
||||
business common eu Negozio
|
||||
business address addressbook eu Negozio helbidea
|
||||
business city addressbook eu Negozio hiria
|
||||
business country addressbook eu Negozio herrialdea
|
||||
business email addressbook eu Negozio Posta Elektronikoa
|
||||
business fax addressbook eu Negozio Faxa
|
||||
business phone addressbook eu Negozio Telefonoa
|
||||
business state addressbook eu Negozio Herrialdea
|
||||
business street addressbook eu Negozio Kalea
|
||||
business zip code addressbook eu Negozio Posta Kodea
|
||||
calendar uri addressbook eu Egutegiarean URI-a
|
||||
car phone addressbook eu Autoko telefonoa
|
||||
cell phone addressbook eu Telefono mugikorra
|
||||
change all organisation members addressbook eu antolakuntzako partaide guztiak aldatu
|
||||
charset for the csv export addressbook eu Fitxategiaren karaktere jokoa
|
||||
charset of file addressbook eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
|
||||
check all addressbook eu Guztia hautatu
|
||||
choose an icon for this contact type admin eu Ikono bat aukeratu kontaktu mota honetarako
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin eu Plantilla bat aukeratu kontaktu mota honetarako
|
||||
city common eu Hiria
|
||||
company common eu Enpresa
|
||||
company name addressbook eu Enpresaren Izena
|
||||
configuration common eu Konfigurazioa
|
||||
contact common eu Kontaktua
|
||||
contact application admin eu Kontatuaren aplikazioa
|
||||
contact deleted addressbook eu Kontaktua ezabatu da
|
||||
contact id addressbook eu Kontaktuaren IDa
|
||||
contact repository admin eu Kontaktuak
|
||||
contact saved addressbook eu Kontaktua gorde da
|
||||
contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook eu Kopiatu kontaktu bat eta kopia editatu
|
||||
country common eu Herrialdea
|
||||
create new links addressbook eu Lotura berri bat sortu
|
||||
created addressbook eu Sortua
|
||||
credit addressbook eu Kreditua
|
||||
csv-fieldname addressbook eu CVS - Eremu izena
|
||||
csv-filename addressbook eu CVS - Fitxategi izena
|
||||
custom addressbook eu Egokitua
|
||||
custom fields addressbook eu Egokitu Eremuak
|
||||
debug output in browser addressbook eu Hirteera nabigatzailean erakutsi
|
||||
default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz
|
||||
delete this contact addressbook eu Kontaktu hau ezabatu
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook eu Antolakuntza hau ezabatu bere kontaktuak barne
|
||||
deleted addressbook eu ezabatua
|
||||
deletes the photo addressbook eu Argazkia ezabatu
|
||||
department common eu Departamentua
|
||||
departments addressbook eu departamentuak
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook eu Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
doesn't matter addressbook eu ez du axola
|
||||
domestic addressbook eu Barnekoa
|
||||
download addressbook eu Deskargatu
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook eu kontaktu hau bisita txartela moduan deskargatu
|
||||
edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua
|
||||
edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin eu Helbide-liburuko kontu bateko datu gehiagarriak editatu
|
||||
edit phonenumbers - addressbook eu Editatu telefono zenbakiak
|
||||
email & internet addressbook eu Posta elektronikoa & Internet
|
||||
empty for all addressbook eu hutsik guztientzat
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook eu Helbide-liburu berri bat aktibatu helbide pribatuekin
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua ezabatzerakoan!!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua gordetzerakoan!!!
|
||||
existing links addressbook eu Lehendik dauden loturak
|
||||
export addressbook eu esportatu
|
||||
export as csv addressbook eu CSV moduan esportatu
|
||||
export as vcard addressbook eu Bisita txartel moduan esportatu
|
||||
export contacts addressbook eu Kontaktuak exportatu
|
||||
export file name addressbook eu Exportatu fitxategiaren izena
|
||||
export from addressbook addressbook eu Exportatu helbide-liburutik
|
||||
exported addressbook eu Esportatua
|
||||
extra addressbook eu Extra
|
||||
fax addressbook eu Fax-a
|
||||
fax number common eu Fax zenbakia
|
||||
field %1 has been added ! addressbook eu %1 eremua gehitua izan da!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook eu %1 eremua berritua izan da!
|
||||
field name addressbook eu Eremuaren izena
|
||||
fields for the csv export addressbook eu CSVra esportatzeko eremuak
|
||||
fields to show in address list addressbook eu Helbide zerrendan erakutsi beharreko eremuak
|
||||
fieldseparator addressbook eu Eremu bereizlea
|
||||
freebusy uri addressbook eu Denbora librerako URI-a
|
||||
full name addressbook eu Izen osoa
|
||||
geo addressbook eu GEO
|
||||
global categories addressbook eu Kategoria orokorrak
|
||||
grant addressbook access common eu Helbide-libururako sarrera ahalbideratu
|
||||
group %1 addressbook eu %1 taldea
|
||||
home address addressbook eu Helbide partikularra
|
||||
home city addressbook eu Etxea - Hiria
|
||||
home country addressbook eu Etxea - Herrialdea
|
||||
home email addressbook eu Etxea - Posta E.
|
||||
home phone addressbook eu Etxea - Telefonoa
|
||||
home state addressbook eu Etxea - Estatua
|
||||
home street addressbook eu Etxea - Kalea
|
||||
home zip code addressbook eu Etxea - Posta Kutxatila
|
||||
icon addressbook eu Ikono
|
||||
import addressbook eu Inportatu
|
||||
import contacts addressbook eu Inportatu kontaktuak
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook eu Inportatu CVS fitxategia Helbide liburura
|
||||
import file addressbook eu Inportatu fitxategia
|
||||
import from addressbook eu Inportazio iturria
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook eu Inportatu LDIF, CVS ed VCard formatuak
|
||||
import from outlook addressbook eu Inportatu Outlooketik
|
||||
import multiple vcard addressbook eu Inportatu VCard talde bat
|
||||
import next set addressbook eu Inportatu hurrengo taldea
|
||||
import_instructions addressbook eu Netscape erabiliz gero, helbide liburua aukeratu eta klikatu <b>Exportatu</b>, <b>fitxategi</b> menuan. Exportaturiko fitxategia LDIF formatuan egongo da.<p>Edo, Microsoft outlookarekin, hautatu zure kontaktu karpeta eta ondoren hautatu <b>Inportatu eta Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menutik eta exportatu kontaktuak komas separaturiko testu fitxategi batetara (CVS). <p>Edo, Palm Desktop 4.0 edo berriagoan, helbide liburura sartu eta hautatu <b>Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menuan. Exportaturiko fitxategia VCard formatuan egongo da.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook eu %1 egunetan (%2) %3ren urtebetzea izango da
|
||||
income addressbook eu Sarrerak
|
||||
international addressbook eu Internazionala
|
||||
label addressbook eu Etiketa
|
||||
last modified addressbook eu azken aldaketa
|
||||
last modified by addressbook eu azken aldaketa nork egin du:
|
||||
ldap context for contacts admin eu LDAP kontextua kontaktuentzat
|
||||
ldap host for contacts admin eu LDAP zerbitzaria kontaktuentzat
|
||||
ldif addressbook eu LDIF
|
||||
line 2 addressbook eu 2. Errenkada
|
||||
links addressbook eu Loturak
|
||||
list all categories addressbook eu Kategoria guztien zerrenda
|
||||
list all customfields addressbook eu Eremu pertsonalizatu guztien zerrenda
|
||||
load vcard addressbook eu VCard-a kargatu
|
||||
locations addressbook eu kokalekuak
|
||||
mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri
|
||||
message phone addressbook eu Mezuen telefonoa
|
||||
middle name addressbook eu Erdiko izena
|
||||
mobile addressbook eu Mugikorra
|
||||
mobile phone addressbook eu Mugikorra
|
||||
modem phone addressbook eu Modem telefonoa
|
||||
more ... addressbook eu Gehiago...
|
||||
moved addressbook eu mugitua
|
||||
multiple vcard addressbook eu VCard anitzak
|
||||
no vcard addressbook eu Ez VCard-ik
|
||||
number addressbook eu Zenbakia
|
||||
number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1)
|
||||
only if there is content addressbook eu bakarrik edukia badu
|
||||
options for type admin eu Motarentzeko aukerak
|
||||
organisation addressbook eu antolaketa
|
||||
organisations addressbook eu Antolakuntzak
|
||||
organisations by departments addressbook eu departamentukako antolaketa
|
||||
organisations by location addressbook eu Kokalekuaren araberako antolaketa
|
||||
other number addressbook eu Beste Zebaki bat
|
||||
other phone addressbook eu Beste telefono bat
|
||||
own sorting addressbook eu ordena propioa
|
||||
pager common eu Bilagailua
|
||||
parcel addressbook eu Partzela
|
||||
phone number common eu Telefono zenbakia
|
||||
phone numbers common eu Telefono zenbakiak
|
||||
photo addressbook eu Argazkia
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook eu Mesedez sartu izen bat eremu horretarako!
|
||||
please select only one category addressbook eu Mesedez, kategoria bakarra aukeratu ezazu
|
||||
postal common eu Posta Kutxatilla
|
||||
pref addressbook eu hobestua
|
||||
preferred phone addressbook eu hobestutako telefonoa
|
||||
prefix addressbook eu Aurrizkia
|
||||
public key addressbook eu Giltza publikoa
|
||||
publish into groups: addressbook eu Taldeetan publikatu:
|
||||
read a list of entries. addressbook eu Sarrea zerrenda bat irakurri
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz.
|
||||
read only addressbook eu Soilik irakurri
|
||||
record access addressbook eu Erregistrora sarrera
|
||||
record owner addressbook eu Erregistroaren jabea
|
||||
select all addressbook eu Guztiak hautatu
|
||||
select the type of conversion addressbook eu Hautatu bihurketa mota
|
||||
select the type of conversion: addressbook eu Hautatu bihurketa mota:
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook eu Erakutsi urtebetetze abisuak orri nagusian
|
||||
startrecord addressbook eu Erregistro hasera
|
||||
state common eu Estatua
|
||||
street common eu Kalea
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook eu %1 erregistro arrakastaz inportatuak helbide-liburura.
|
||||
suffix addressbook eu Atzizki
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook eu Inportazio proba (erakutsi inportatu daitezkeen errenkadak <u>bakarrik</u> nabigatzailean)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook eu Eremu izen hori dagoeneko erabilia izan da!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook eu Pertsona honen lehen izena ez zegoen helbide-liburuan.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook eu Pertsona honen abizena ez zegoen helbide-liburuan.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook eu gehiegi, exekuzio denbora gainditu lezake.
|
||||
today is %1's birthday! common eu Gaur %1_ren urtebetetzea da!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common eu Bihar %1 _ren urtebetetzea da.
|
||||
translation addressbook eu Itzulpena
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
|
||||
use country list addressbook eu Erabili Herrialde zerrenda
|
||||
vcard common eu VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook eu VCard-ek "izena" sarrera behar du
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook eu VCard-ek "abizena" sarrera behar du
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin eu KONTUZ!! LDAP balioduna da soilik kontaktuak kontu korronteko datuak gordetzeko ez badituzu erabiltzen!
|
||||
work phone addressbook eu Laneko telefonoa
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook eu VCard bat hautatu beharra daukazu. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook eu Gutxienez erakusteko zutabe bat hautatu beharra daukazu
|
||||
zip code common eu ZIP kodea
|
||||
zip_note addressbook eu <p><b>Oharra:</b> fitxategia zip formatuan egon liteke, zebait .cvs, .vcf edo .ldif edukiaz. Dena dela, ez nahastu fitxategi motak inportatzerakoan.
|
@ -1,206 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook fa %1 رکورد وارد شد
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fa تعداد %1 رکورد خوانده شد.(هنوز وارد نشده، شما می توانید بر گردید و آزمایش ورود را غیر فعال کنید)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fa (مثلا: 1969)
|
||||
actions addressbook fa اعمال
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fa افزودن ورودی با ارسال فیلدها
|
||||
add custom field addressbook fa افزودن فیلد سفارشی
|
||||
address book common fa اطلاعات اشخاص
|
||||
address book - vcard in addressbook fa مخاطبین - VCard در
|
||||
address book - view addressbook fa اطلاعات اشخاص - نمایش
|
||||
address line 2 addressbook fa آدرس خط دوم
|
||||
address line 3 addressbook fa آدرس خط سوم
|
||||
address type addressbook fa نوع آدرس
|
||||
addressbook common fa اطلاعات اشخاص
|
||||
addressbook preferences addressbook fa پیشفرض اطلاعات اشخاص
|
||||
addressbook-fieldname addressbook fa اطلاعات اشخاص - نام فیلد
|
||||
addvcard addressbook fa افزودن کارت ویزیت
|
||||
advanced search addressbook fa جستجوی پیشرفته
|
||||
alt. csv import addressbook fa وارد کردن CSV دیگر
|
||||
and addressbook fa و
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fa آیا برای حذف این مخاطب مطمئنید؟
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fa آیا برای حذف این فیلد مطمئنید؟
|
||||
attach addressbook fa پیوست شود
|
||||
attach file addressbook fa پیوست پرونده
|
||||
bbs phone addressbook fa تلفن BBS
|
||||
birthday common fa تاریخ تولد
|
||||
birthdays common fa تاریخ تولد
|
||||
blank addressbook fa خالی
|
||||
business common fa کاری
|
||||
business address type addressbook fa نوع نشانی کاری
|
||||
business city addressbook fa شهر کاری
|
||||
business country addressbook fa کشور کاری
|
||||
business email addressbook fa رایانامه کاری
|
||||
business email type addressbook fa نوع رایانامه کاری
|
||||
business fax addressbook fa دورنگار کاری
|
||||
business phone addressbook fa تلفن کاری
|
||||
business state addressbook fa استان کاری
|
||||
business street addressbook fa خیابان کاری
|
||||
business zip code addressbook fa کدپستی کاری
|
||||
car phone addressbook fa تلفن خودرو
|
||||
cell phone addressbook fa تلفن همراه
|
||||
charset of file addressbook fa UTF-8
|
||||
checkbox addressbook fa جعبه بررسی
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook fa یک نمایه برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook fa یک قالب الکترونیکی برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
|
||||
city common fa شهر
|
||||
company common fa شرکت/سازمان
|
||||
company name common fa نام شرکت/سازمان
|
||||
configuration common fa پیکربندی
|
||||
contact common fa مخاطب
|
||||
contact application admin fa برنامه مخاطب
|
||||
contact saved addressbook fa مخاطب ضبط شد
|
||||
contact settings admin fa تنظیمات مخاطب
|
||||
contains addressbook fa شامل است
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fa بوسیله %1 از رکورد #%2 نسخه برداری شد
|
||||
country common fa کشور
|
||||
create new links addressbook fa ایجاد پیوندهای جدید
|
||||
credit addressbook fa اعتبار
|
||||
csv-fieldname addressbook fa نام فیلد-csv
|
||||
csv-filename addressbook fa نام پرونده - csv
|
||||
custom addressbook fa سفارشی
|
||||
custom fields addressbook fa فیلدهای سفارشی
|
||||
debug output in browser addressbook fa نمایش خروجی اشکالزدائی در مرورگر
|
||||
default filter addressbook fa صافی پیش فرض
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fa حذف یک ورودی با ارسال شناسه
|
||||
department common fa قسمت
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fa آیا واقعا شما می خواهید این مخاطب را حذف کنید؟
|
||||
doesn't matter addressbook fa مهم نیست
|
||||
domestic addressbook fa خانگی
|
||||
download addressbook fa دریافت
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fa دریافت پرونده صدور(غیر فعال کنید تا خروجی در مرورگر اشکالزدائی شود)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fa این مخاطب را بعنوان پرونده کارت ویزیت دریافت کن
|
||||
edit custom field addressbook fa ویرایش فیلد سفارشی
|
||||
edit custom fields admin fa ویرایش فیلدهای سفارشی
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fa ویرایش شماره تلفن
|
||||
email & internet addressbook fa اینترنت و رایانامه
|
||||
empty for all addressbook fa خالی برای همه
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fa مسیر را برای صدور پرونده در اینجا وارد کنید
|
||||
existing links addressbook fa پیوندهای موجود
|
||||
export addressbook fa صدور
|
||||
export contacts addressbook fa صدور مخاطب
|
||||
export file name addressbook fa نام پرونده صدور
|
||||
export from addressbook addressbook fa صدور از دفتر نشانی
|
||||
extra addressbook fa اضافی
|
||||
fax addressbook fa فکس
|
||||
fax number common fa شماره فکس
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fa فیلد %1 اضافه شد
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fa فیلد %1 بهنگام شد
|
||||
field name addressbook fa نام فیلد
|
||||
fields to show in address list addressbook fa فیلدها برای نمایش در لیست نشانی
|
||||
fieldseparator addressbook fa جدا کننده فیلد
|
||||
full name addressbook fa نام کامل
|
||||
geo addressbook fa نشانی جغرافیائی
|
||||
global categories addressbook fa دسته های عمومی
|
||||
grant addressbook access common fa اعطاء دسترسی دفتر نشانی
|
||||
haghighi addressbook fa حقیقی
|
||||
hoghooghi addressbook fa حقوقی
|
||||
home address type addressbook fa نوع نشانی منزل
|
||||
home city addressbook fa شهر منزل
|
||||
home country addressbook fa کشور منزل
|
||||
home email addressbook fa رایانامه منزل
|
||||
home email type addressbook fa نوع رایانامه منزل
|
||||
home phone addressbook fa تلفن منزل
|
||||
home state addressbook fa استان منزل
|
||||
home street addressbook fa خیابان منزل
|
||||
home zip code addressbook fa کد پستی منزل
|
||||
icon addressbook fa نمایه
|
||||
import addressbook fa وارد کردن
|
||||
import contacts addressbook fa وارد کردن مخاطب
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fa وارد کردن پرونده CSV در دفتر نشانی
|
||||
import file addressbook fa وارد کردن پرونده
|
||||
import from addressbook fa وارد کردن از
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fa وارد کردن از LDIF, CSV, یا VCard
|
||||
import from outlook addressbook fa وارد کردن از Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook fa وارد کردن چند VCard
|
||||
import next set addressbook fa وارد کردن سری بعدی
|
||||
import_instructions addressbook fa مراحل وارد کردن
|
||||
income addressbook fa ورودی
|
||||
international addressbook fa بین المللی
|
||||
isdn phone addressbook fa تلفن ISDN
|
||||
label addressbook fa برچسب
|
||||
last modified addressbook fa آخرین تغییرات
|
||||
line 2 addressbook fa خط ۲
|
||||
links addressbook fa پیوندها
|
||||
list all categories addressbook fa فهرست همه دسته ها
|
||||
list all customfields addressbook fa فهرست همه فیلدهای سفارشی
|
||||
load vcard addressbook fa بارگذاری VCARD
|
||||
mark records as private addressbook fa علامت زدن رکوردها بعنوان خصوصی
|
||||
message phone addressbook fa تلفن پیام
|
||||
middle name addressbook fa نام وسط
|
||||
mobile addressbook fa همراه
|
||||
mobile phone addressbook fa تلفن همراه
|
||||
modem phone addressbook fa تلفن مودم
|
||||
more ... addressbook fa بیشتر...
|
||||
multiple vcard addressbook fa چندتا Vcard
|
||||
no vcard addressbook fa بدون VCard
|
||||
number addressbook fa شماره
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
|
||||
operator addressbook fa عملگر
|
||||
options addressbook fa گزینه ها
|
||||
options for type addressbook fa گزینه های نوع
|
||||
or addressbook fa یا
|
||||
organisation addressbook fa سازمان
|
||||
other number addressbook fa شماره دیگر
|
||||
other phone addressbook fa تلفن دیگر
|
||||
pager common fa پیجر
|
||||
parcel addressbook fa جعبه پستی
|
||||
persontype addressbook fa نوع شخص
|
||||
phone number common fa شماره تلفن
|
||||
phone numbers common fa شماره تلفنها
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fa لطفا یک نام برای فیلد انتخاب کنید!
|
||||
please select only one category addressbook fa لطفا فقط یک دسته را انتخاب کنید
|
||||
postal common fa پستی
|
||||
pref addressbook fa پیش
|
||||
prefix addressbook fa پیش شماره
|
||||
public key addressbook fa کلید عمومی
|
||||
publish into groups: addressbook fa انتشار در گروه:
|
||||
radiobutton addressbook fa کلیدرادیوئی
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fa خواندن فهرست/جستجو برای ورودی
|
||||
read a list of entries. addressbook fa خواندن یک فهرست از ورودیها
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fa خواندن یک ورودی با وارد کردن شناسه و فهرست فیلد ها
|
||||
record access addressbook fa دسترسی رکورد
|
||||
record owner addressbook fa مالک رکورد
|
||||
retrieve contacts admin fa بازیابی مخاطب
|
||||
select all addressbook fa انتخاب همه
|
||||
select the type of conversion addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید
|
||||
select the type of conversion: addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید:
|
||||
select where you want to store admin fa مکان ضبط را انتخاب کنید
|
||||
show addressbook fa نمایش
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook fa نمایش یادآور روز تولد در صفحه اصلی
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook fa در حذف %1 یک مورد اشتباهی وجود دارد
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook fa در حذف این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook fa در خواندن این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook fa در ضبط کردن این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد: خطای شماره %1
|
||||
startrecord addressbook fa رکورد شروع
|
||||
state common fa استان
|
||||
street common fa خیابان
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fa تعداد %1 رکورد با موفقیت به مخاطبین شما وارد شد.
|
||||
suffix addressbook fa پسوند
|
||||
tel home addressbook fa شماره منزل
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fa آزمایش ورود.( <u>فقط</u> نمایش رکوردهای قابل وارد کردن در مرورگر)
|
||||
text addressbook fa متنی
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fa این نام فیلد قبلا استفاده شده است
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fa نام این شخص در مخاطبین نبود.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fa نام خانوادگی این شخص در مخاطبین نبود.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fa ممکن است به حد زمانی اجرا برسید
|
||||
today is %1's birthday! common fa امروز تولد %1 است
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fa فردا تولد %1 است
|
||||
translation addressbook fa ترجمه
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fa بهنگام سازی یک ورودی با ارسال یک فیلد
|
||||
url addressbook fa وب سایت
|
||||
use country list addressbook fa استفاده ار فهرست کشورها
|
||||
vcard common fa VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام برای ورودی لازم دارند
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام خانوادگی برای ورودی لازم دارن
|
||||
video phone addressbook fa تلفن تصویری
|
||||
voice phone addressbook fa تلفن صوتی
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fa هشدار! تمامی مخاطبین حذف خواهند شد!
|
||||
work phone addressbook fa شماره محل کار
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک ورودی با ارسال فیلدها
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fa شما مجاز به حذف مخاطب « %1 » نیستید.
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook fa شما مجاز به حذف این مخاطب نیستید
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook fa شما مجاز به ویرایش این مخاطب نیستید
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fa شما مجاز به
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fa شما باید یک vcard انتخاب کنید
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fa شما باید حد اقل یک ستون برای نمایش انتخاب کنید
|
||||
zip code common fa کد پستی
|
@ -1,322 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook fi %1 lisätty
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2, %3 epäonnistui puutteellisien oikeuksien takia !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fi %1 kenttiä %2:ssa muun organisaation jäsen(iä) on muutettu
|
||||
%1 records imported addressbook fi %1 tietuetta tuotu
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fi %1 tietuetta luettu (ei vielä tuotu, voit %2palata%3 takaisin ja poistaa valinnan Testaa tuontia)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook fi %1 alkaa %2
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fi (esim. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fi <b>Muunnostyyppiä <none> ei löydy.</b> Valitse muunnostyyppi
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fi @-eval() on vain ylläpitäjien käytettävissä!
|
||||
account repository admin fi Käyttäjätilien varasto
|
||||
accounts addressbook fi Käyttäjätunnukset
|
||||
actions addressbook fi Toimenpiteet
|
||||
add %1 addressbook fi Lisää %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook fi Lisää yhteystieto tähän organisaatioon
|
||||
add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto
|
||||
add a new list addressbook fi Lisää uusi lista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää työsähköpostiosoite koko jakelulistalle
|
||||
add custom field addressbook fi Lisää oma kenttä
|
||||
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulista
|
||||
added by synchronisation addressbook fi lisätty synckronoinnin yhteydessä
|
||||
added to distribution list addressbook fi lisätty jakelulistalle
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin fi Valinnaista tietoa LDAP:n käyttämisestä yhteystietojen varastona.
|
||||
address book common fi Osoitekirja
|
||||
address book - vcard in addressbook fi Osoitekirja - VCard kohteessa
|
||||
address book - view addressbook fi Osoitekirja - näytä
|
||||
address line 2 addressbook fi Osoite rivi 1
|
||||
address type addressbook fi Osoitteen laji
|
||||
addressbook common fi Osoitekirja
|
||||
addressbook csv export addressbook fi Osoitekirjan vienti CSV:hen
|
||||
addressbook menu addressbook fi Osoitekirjan valikko
|
||||
addressbook preferences addressbook fi Osoitekirjan asetukset
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook fi Osoitekirjan yhteystiedot tulisi tallentaa
|
||||
addressbook-fieldname addressbook fi Osoitekirja - kentän nimi
|
||||
addvcard addressbook fi Lisää VCard
|
||||
advanced search addressbook fi Tarkempi haku
|
||||
all contacts addressbook fi Kaikki yhteystiedot
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin fi Salli käyttäjän tuoda omia asiakastietoja
|
||||
alt. csv import addressbook fi Alt. CSV Tuonti
|
||||
always addressbook fi aina
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fi Hyväksy muutos kaikille jäsenillä, joilla on kentässä sama sisältö entuudestaan
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fi Hyväksy tämä toiminto koko kyselylle, EI vain niille jotka näkyvät yhteystiedoissa!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kontaktin?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fi Haluatko poistaa kentän?
|
||||
assistent addressbook fi Assistantti
|
||||
assistent phone addressbook fi assistantin puhelin
|
||||
birthday common fi Syntymäpäivä
|
||||
birthdays common fi Syntymäpäivät
|
||||
blank addressbook fi Tyhjä
|
||||
business common fi Työ
|
||||
business address addressbook fi Osoite
|
||||
business city addressbook fi Kaupunki
|
||||
business country addressbook fi Maa
|
||||
business email addressbook fi Sähköposti
|
||||
business fax addressbook fi Fax
|
||||
business phone addressbook fi Puhelin
|
||||
business state addressbook fi Lääni
|
||||
business street addressbook fi Katuosoite
|
||||
business zip code addressbook fi Postinumero
|
||||
calendar uri addressbook fi Kalenterin URL
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa Asetukset >> Konfigurointi
|
||||
car phone addressbook fi Autopuhelin
|
||||
categories, notes, ... addressbook fi Kategoriat, muistiot, ...
|
||||
cell phone addressbook fi Matkapuhelin
|
||||
change all organisation members addressbook fi vaihda kaikki organisaation jäsenet
|
||||
charset for the csv export addressbook fi CSV viennissä käytettävä merkistö
|
||||
charset of file addressbook fi Tiedoston merkistö
|
||||
check all addressbook fi Tarkista kaikki
|
||||
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipojha tälle yhteystietotyypille
|
||||
city common fi Kaupunki
|
||||
company common fi Yritys
|
||||
company name addressbook fi Yrityksen nimi
|
||||
configuration common fi Konfiguraatio
|
||||
contact common fi Yhteystiedot
|
||||
contact application admin fi Yhteystietojen hallinta
|
||||
contact copied addressbook fi Yhteystieto kopioitu
|
||||
contact deleted addressbook fi Yhteystieto poistettu
|
||||
contact id addressbook fi Yhteystiedon ID
|
||||
contact repository admin fi Yhteystietojen varasto
|
||||
contact saved addressbook fi Kontakti tallennettu
|
||||
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin fi yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:sta
|
||||
contacts to ldap admin fi yhteystiedot LDAP:sta
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot LDAP:ssa, käyttäjätilien yhteysttiedot SQL:ssä
|
||||
contains addressbook fi sisältää
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut %1 tietueesta #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota
|
||||
country common fi Maa
|
||||
create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä
|
||||
created addressbook fi Luotu
|
||||
credit addressbook fi Luotto
|
||||
csv-fieldname addressbook fi CSV-kentän nimi
|
||||
csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi
|
||||
custom addressbook fi Oma
|
||||
custom fields addressbook fi Omat kentät
|
||||
debug output in browser addressbook fi Virheenselvitys selaimessa
|
||||
default address format addressbook fi Oletus osoitteen muoto
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook fi Oletus osoitekirja johon yhteystiedot tallennetaan
|
||||
default filter addressbook fi Oletusrajaus
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste
|
||||
delete selected distribution list! addressbook fi Poista valittu jakelulista
|
||||
delete this contact addressbook fi Poista tämä yhteystieto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook fi Poista tämä organisaatio ja KAIKKI sen sisältämät yhteystiedot.
|
||||
deleted addressbook fi poistettu
|
||||
deletes the photo addressbook fi Poistetaan kuva
|
||||
department common fi Osasto
|
||||
departments addressbook fi osastot
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fi Näytä etusivulla syntymäpäivien muistutus (sivu joka avautuu kun kirjaudut eGroupWareen tai painat Etusivun kuvaketta).
|
||||
distribution list deleted addressbook fi Jakelulista poistettu
|
||||
distribution lists addressbook fi Jakelulistat
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin?
|
||||
doesn't matter addressbook fi Ei väliä
|
||||
domestic addressbook fi Kotimainen
|
||||
don't hide empty columns addressbook fi Älä piiloita tyhjiä sarakkeita
|
||||
download addressbook fi Lataa
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa vientitiedosto (Poista debug valinta selaimesta)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona
|
||||
edit custom field addressbook fi Muokkaa oma kenttä
|
||||
edit custom fields admin fi Muokka omia kenttiä
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa käyttäjän omia asiakastietoja osoitekirjassa
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fi Muokkaa puhelinnumeroita
|
||||
email & internet addressbook fi Sähköposti Ja Internet
|
||||
empty for all addressbook fi tyhjä kaikille
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook fi Salli ylimääräinen, henkilökohtainen osoitekirja
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fi Anna viedyn tiedoston polku
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook fi Virhe poistettaessa yhteystietoa !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook fi Virhe tallennettaessa yhteystietoa !!!
|
||||
existing links addressbook fi Olemassaolevat linkit
|
||||
export addressbook fi Vie
|
||||
export as csv addressbook fi Vie CSV muodossa
|
||||
export as vcard addressbook fi Vie VCard muodossa
|
||||
export contacts addressbook fi Vie yhteystiedot
|
||||
export file name addressbook fi Vie tiedostoon
|
||||
export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta
|
||||
export selection addressbook fi Vie valinnat
|
||||
exported addressbook fi viety
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Vie osoitekirjan yhteystiedot CSV tiedostoon. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
|
||||
extra addressbook fi Lisätiedot
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fi %1 organisaation jäsen(ien) muutos epäonnistui (Puutteelliset oikeudet) !!!
|
||||
fax addressbook fi Faksi
|
||||
fax number common fi Faksi
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fi Kenttä %1 on päivitetty!
|
||||
field name addressbook fi Kentän nimi
|
||||
fields for the csv export addressbook fi Kentät CSV vientiä varten
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin fi Kentät joita käyttäjä voi itse muuttaa
|
||||
fields to show in address list addressbook fi Osoitelistan kentät
|
||||
fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin
|
||||
for read only ldap admin fi vain luku LDAP:sta
|
||||
freebusy uri addressbook fi Freebusy URI
|
||||
full name addressbook fi Koko nimi
|
||||
general addressbook fi Yleinen
|
||||
geo addressbook fi GEO
|
||||
global categories addressbook fi Yleiset kategoriat
|
||||
grant addressbook access common fi Anna pääsy osoitekirjaan
|
||||
group %1 addressbook fi Ryhmä %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook fi Piiloita käyttäjätilit osoitekirjasta
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook fi Piiloita käyttäjätilit kokonaan osoitekirjasta.
|
||||
home address addressbook fi Kotiosoite
|
||||
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä
|
||||
home city addressbook fi Kaupunki
|
||||
home country addressbook fi Maa
|
||||
home email addressbook fi Sähköposti
|
||||
home phone addressbook fi Puhelin
|
||||
home state addressbook fi Lääni
|
||||
home street addressbook fi Katuosoite
|
||||
home zip code addressbook fi Postinumero
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin fi Kuinka monta yhteystietoa muut kuin pääkäyttäjät voivat viedä kerralla (jätä tyhjäksi jollet halua rajoituksia)
|
||||
icon addressbook fi Kuvake
|
||||
if accounts are already in ldap admin fi jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
|
||||
import addressbook fi Tuonti
|
||||
import contacts addressbook fi Tuo yhteystiedot
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fi Tuo CSV-tiedosto osoitekirjaan
|
||||
import file addressbook fi Tuo tiedostosta
|
||||
import from addressbook fi Tuo kohteesta:
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fi Tuo LDIF-, CSV- tai VCard-muodosta
|
||||
import from outlook addressbook fi Tuo Outlookista
|
||||
import multiple vcard addressbook fi Tuo useita VCard:ja
|
||||
import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhmä
|
||||
import_instructions addressbook fi Netscapessa: Avaa Addressbook ja valitse <b>File</b> -valikosta <b>Export</b> .<br>Syntyvä tiedosto on LDIF -muodossa.<P>Outlookissa: valitse Yhteystiedot -kansio, valitse <b>Tiedosto</b> -valikosta
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1 päivää (%2) on %3:n syntymäpäivä
|
||||
income addressbook fi Tulossa
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset oikeudet listan poistamiseksi!
|
||||
international addressbook fi Kansainvälinen
|
||||
label addressbook fi Nimikenttä
|
||||
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
|
||||
last modified by addressbook fi viimeksi muokannut
|
||||
ldap context for contacts admin fi LDAP-konteksti
|
||||
ldap host for contacts admin fi LDAP-palvelin
|
||||
ldap settings for contacts admin fi Yhteystietojen LDAP asetukset
|
||||
ldif addressbook fi LDIF
|
||||
line 2 addressbook fi Rivi 2
|
||||
link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämää yhteystieto
|
||||
links addressbook fi Linkit
|
||||
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
|
||||
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki omat kentät
|
||||
list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa
|
||||
list created addressbook fi Lista luotu
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistu, ei riittävästi oikeuksia!
|
||||
load vcard addressbook fi Lataa VCard
|
||||
locations addressbook fi sijainnit
|
||||
mark records as private addressbook fi Mark records as private
|
||||
message phone addressbook fi Vastaajapalvelu
|
||||
middle name addressbook fi Toimen nimi
|
||||
migration finished addressbook fi Sulauttaminen valmis
|
||||
migration to ldap admin fi Sulauta LDAP:iin
|
||||
mobile addressbook fi GSM
|
||||
mobile phone addressbook fi Matkapuhelin
|
||||
modem phone addressbook fi Modem Phone
|
||||
more ... addressbook fi Lisää ...
|
||||
move to addressbook: addressbook fi Siirrä osoitekirjaan
|
||||
moved addressbook fi siirretty
|
||||
multiple vcard addressbook fi Monta VCardia
|
||||
name for the distribution list addressbook fi Nimeä jakelulista
|
||||
name, address addressbook fi Nimi, osoite
|
||||
no vcard addressbook fi Ei VCard
|
||||
number addressbook fi Numero
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
|
||||
options for type admin fi Option muoto
|
||||
organisation addressbook fi Organisaatio
|
||||
organisations addressbook fi Organisaatiot
|
||||
organisations by departments addressbook fi Organisaatiot osastoittain
|
||||
organisations by location addressbook fi Organisaatiot sijainneittain
|
||||
other number addressbook fi Muu numero
|
||||
other phone addressbook fi Muu puhelin
|
||||
own sorting addressbook fi oma lajittelu
|
||||
pager common fi Hakulaite
|
||||
parcel addressbook fi Paketti
|
||||
permission denied !!! addressbook fi Pääsy estetty !!!
|
||||
phone number common fi Puhelinnumero
|
||||
phone numbers common fi Puhelinnumerot
|
||||
photo addressbook fi Kuva
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
|
||||
please select only one category addressbook fi Valitse kategoria
|
||||
postal common fi Postal
|
||||
pref addressbook fi etuliite
|
||||
preferred phone addressbook fi ensisijainen puhelin
|
||||
prefix addressbook fi Etuliite
|
||||
public key addressbook fi Julkinen avain
|
||||
publish into groups: addressbook fi Julkaise ryhmissä
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fi Lue luettelo / hae tietueita
|
||||
read a list of entries. addressbook fi Lue tietueiden luettelo
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fi Lue yksittäinen tietue antamalla tunniste ja kenttäluettelo.
|
||||
read only addressbook fi Vain luku
|
||||
record access addressbook fi Lukuoikeus
|
||||
record owner addressbook fi Omistaja
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook fi Poista valitut yhteystiedot jakelulistalta
|
||||
removed from distribution list addressbook fi poistettu jakelulistalta
|
||||
role addressbook fi Rooli
|
||||
room addressbook fi Tila
|
||||
search for '%1' addressbook fi haku '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokataan 60 pikseliä korkeaksi kuvaksi.
|
||||
select a view addressbook fi Valitse näkymä
|
||||
select addressbook type addressbook fi Valitse osoitekirjan muoto
|
||||
select all addressbook fi Valitse kaikki
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi
|
||||
select migration type admin fi Valitse sulautus tapa
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook fi Suorita valituille yhteystiedoille seuraava toiminto
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook fi valitse puhelinnumero ensisijaiseksi yhteydenotto tavaksi yhteystiedolle
|
||||
select the type of conversion addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi
|
||||
select the type of conversion: addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin fi Valitse minne varastoit / mistä palautat yhteystiedot
|
||||
selected contacts addressbook fi valitse yhteystiedot
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fi Näytetäänkö kuva ja kotiosoite sarake aina, vaikka ne olisivat tyhjiä.
|
||||
show addressbook fi Näytä
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset päänäytöllä
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLogin merkinnät tästä organisaatiosta
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (K x L, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä)
|
||||
start admin fi Aloita
|
||||
startrecord addressbook fi Aloitustietue
|
||||
state common fi Osavaltio
|
||||
street common fi Katuosoite
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan.
|
||||
suffix addressbook fi Jälkiliite
|
||||
tel home addressbook fi Kotipuhelin
|
||||
telephony integration admin fi Puhelinintegrointi
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testaa tuontia (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käytössä!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
timezone addressbook fi Aikavyöhyke
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi liian moni saattaa ylittää suoritusajan
|
||||
today is %1's birthday! common fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1.
|
||||
translation addressbook fi Käännös
|
||||
type addressbook fi Muoto
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
|
||||
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fi URL linkki puhelinnumeroon (käytä %1 = soitettava numero, %u = käyttäjän nimi, %t = käyttäjän puhelin)
|
||||
use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä
|
||||
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook fi käytä linkeissä ja omassa lajittelu listassa
|
||||
vcard common fi VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fi VCard vaatii sukunimen.
|
||||
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt Infologin merkinnät
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain jos sitä ei käytetä käyttäjätunnusten tallentamiseen!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fi Mitä osoitteen muotoa osoitekirja käyttää maista joiden osoitemuoto on tuntematon. Jos maan osoitemuoto on tiedossa, se käyttää sitä riippumatta asetuksesta.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fi Mikä osoitekirja on valittuna kun lisätään yhteystietoja JA sinulla ei ole oikeuksia lisätä merkintöjä nykyiseen kalenteriin.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fi Mitä merkistökoodausta käytetään CSV viennissä. Järjestelmän oletus on merkistökoodaus joka määriteltiin asennuksen yhteydessä.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fi Mitkä kentät voidaan viedä. Kaikki tarkoittaa jokaista kenttää jotka osoitekirjasta löytyy, sisältäen asiakastiedot. Liiketoiminta tai kotiosoite sisältävät vain nimen, yrityksen ja valitut osoitekentät.
|
||||
whole query addressbook fi koko kysely
|
||||
work phone addressbook fi Työpuhelin
|
||||
yes, for the next three days addressbook fi Kyllä, seuraavan 3 päivän ajalta
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook fi Kyllä, seuraavan 2 viikon ajalta
|
||||
yes, for the next week addressbook fi Kyllä, seuraavan viikon ajalta
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook fi Kyllä, tämänpäivän ja huomisen ajalta
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa kontaktia %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä kontaktia
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä kontaktia
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä kontaktia
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vcard -tiedosto. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake
|
||||
you need to select a distribution list addressbook fi Valitse ensin jakelulista
|
||||
you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto
|
||||
zip code common fi Postinumero
|
||||
zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif- tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.
|
@ -1,767 +0,0 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin fr %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 droits d'accès de comptes inexistants supprimés.
|
||||
%1 added addressbook fr %1 ajouté
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook fr %1 contact(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fr %1 contact(s) %2, %3 en erreur (droits d'accès insuffisants).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fr Le champ %1 dans %2 d'autre membre de l'organisation a changé.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas exécutable !!!
|
||||
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook fr %1 débute avec '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook fr %s calculez s'il vous plait le résultat
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin fr (Non par défaut, ne pas modifier si vous ne l'utilisez pas)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !!!)
|
||||
- type admin fr - type
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques accès aux logs et attaque systématique
|
||||
account active admin fr Compte actif
|
||||
account has been created common fr Le compte a été créé
|
||||
account has been deleted common fr Le compte a été supprimé
|
||||
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
|
||||
account list admin fr Liste des comptes
|
||||
account permissions admin fr Permissions de compte
|
||||
account preferences admin fr Préférences de compte
|
||||
account repository admin fr Dépôt de comptes
|
||||
accounts addressbook fr Comptes
|
||||
acl manager admin fr Gestionnaire des droits d'accès
|
||||
acl rights common fr Droits d'accès
|
||||
action admin fr Action
|
||||
actions addressbook fr Actions
|
||||
activate wysiwyg-editor admin fr activer l'éditeur WYSIWYG
|
||||
add %1 addressbook fr Ajouter %1
|
||||
add a category admin fr Ajouter une catégorie
|
||||
add a contact to this organisation addressbook fr Ajouter un contact à cette organisation
|
||||
add a group admin fr Ajouter un groupe
|
||||
add a new account. admin fr Ajouter un nouveau compte.
|
||||
add a new contact addressbook fr Ajouter un nouveau contact
|
||||
add a new list addressbook fr Ajouter une nouvelle liste
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs.
|
||||
add a subcategory admin fr Ajouter une sous-catégorie
|
||||
add a user admin fr Ajouter un utilisateur
|
||||
add account admin fr Ajouter un compte
|
||||
add application admin fr Ajouter une application
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fr Ajouter les utilisateurs crées automatiquement à ce groupe ('Défaut' sera tenté si ce champ est laissé vide.)
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook fr Ajouter l'email professionnel
|
||||
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé
|
||||
add global category admin fr Ajouter une catégorie globale
|
||||
add global category for %1 admin fr Ajouter une catégorie globale pour %1
|
||||
add group admin fr Ajouter un groupe
|
||||
add new account admin fr Ajouter un nouveau compte
|
||||
add new application admin fr Ajouter une nouvelle application
|
||||
add peer server admin fr Ajouter un Serveur Pair
|
||||
add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie
|
||||
add to distribution list: addressbook fr Ajouter à la liste de distribution:
|
||||
added by synchronisation addressbook fr ajouté par synchronisation
|
||||
added to distribution list addressbook fr ajouté à la liste de distribution
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin fr Informations complémentaires pour utiliser LDAP comme dépôt de contacts
|
||||
address book common fr Carnet d'adresses
|
||||
address book - vcard in addressbook fr Carnet d'adresses - Entrée VCard
|
||||
address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir
|
||||
address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2
|
||||
address type addressbook fr Type d'adresse
|
||||
addressbook common fr Carnet d'adresses
|
||||
addressbook csv export addressbook fr Exporter en CSV le carnet d'adresse
|
||||
addressbook menu addressbook fr Menu de carnet d'adresses
|
||||
addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook fr Le contact du carnet d'adresses doit être sauvegardé vers
|
||||
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom du champ
|
||||
addvcard addressbook fr Ajouter VCard
|
||||
admin email admin fr Email de l'administrateur
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses EMail (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir à propos du blocage (vide pour aucune notification)
|
||||
admin name admin fr Nom de l'administrateur
|
||||
administration admin fr Administration
|
||||
admins admin fr Administrateurs
|
||||
advanced options admin fr options avançées
|
||||
advanced search addressbook fr Recherche avancée
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué (3 par défaut) ?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
|
||||
aliases admin fr Alias
|
||||
all contacts addressbook fr Tous les contacts
|
||||
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
|
||||
all users admin fr Tous les utilisateurs
|
||||
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin fr Permettre aux utilisateurs de maintenir les données de leur propre compte
|
||||
alt. csv import addressbook fr Importation CSV alternative
|
||||
alternate email address admin fr Adresse email alternative
|
||||
always addressbook fr toujours
|
||||
anonymous user admin fr Utilisateur anonyme
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme (n'apparaît pas dans la liste des sessions)
|
||||
anonymous user does not exist! admin fr L'utilisateur anonyme n'existe pas !
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin fr L'utilisateur anonyme n'a pas le droit d'exécuter cette application !
|
||||
appearance admin fr Apparence
|
||||
application admin fr Application
|
||||
application name admin fr Nom d'application
|
||||
application title admin fr Titre d'application
|
||||
applications admin fr Applications
|
||||
applications list admin fr Liste de applications
|
||||
applies the changes admin fr appliquer les changements
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fr Appliquer les changements à tous les membres dont les champs ont le même contenu.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fr Appliquer l'action sur la totalité des résultats de la requête et pas seulement sur les contacts affichés.
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ce contact?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'application %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette application ?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie globale ?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir tuer cette session ?
|
||||
assistent addressbook fr Assistant(e)
|
||||
assistent phone addressbook fr Téléphone assistant(e)
|
||||
async services last executed admin fr Dernière exécution des services asynchrones
|
||||
asynchronous timed services admin fr Services asynchrones
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fr services asynchrones pas encore installés ou autre erreur (%1) !!!
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook fr À l'heure actuelle les types de documents supportés :
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour ftp à la place de celui par défaut 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>accountStatus</i></b> (Status du compte) pour le schéma de QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mail-</b></i> du schéma QMAIL. Cet attribut doit toujours être renseigné, c'est aussi le champ de l'adresse de courriel interne de eGW.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> (adresse de messagerie alternative) du schéma QMAIL. Cela peut être utilisé comme un alias ou un adressage virtuel.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> (adresse de routage de messagerie) du schéma QMAIL. En cas d'utilisation de cette valeur, elle ne peut être vide.
|
||||
authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes
|
||||
auto create account records for authenticated users admin fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés
|
||||
back to the list admin fr retour à la liste
|
||||
bi-dir passthrough admin fr passage bidirectionnel
|
||||
bi-directional admin fr bidirectionnel
|
||||
birthday common fr Anniversaire
|
||||
birthdays common fr Anniversaires
|
||||
blank addressbook fr Blanc
|
||||
bottom admin fr bas
|
||||
business common fr Bureau
|
||||
business address addressbook fr Adresse (bureau)
|
||||
business city addressbook fr Ville (bureau)
|
||||
business country addressbook fr Pays (bureau)
|
||||
business email addressbook fr EMail (bureau)
|
||||
business fax addressbook fr Fax (bureau)
|
||||
business phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||||
business state addressbook fr Région (bureau)
|
||||
business street addressbook fr Rue (bureau)
|
||||
business zip code addressbook fr Code postal (bureau)
|
||||
calculate next run admin fr Calculer la prochaine exécution
|
||||
calendar fields: addressbook fr Champ calendrier:
|
||||
calendar uri addressbook fr URI du calendrier
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin fr Peut être modifié via Setup >> Configuration
|
||||
can change password admin fr Peut modifier son mot de passe
|
||||
cancel testjob! admin fr Annuler le Travail de test!
|
||||
car phone addressbook fr Téléphone voiture
|
||||
categories list admin fr Liste des catégories
|
||||
categories, notes, ... addressbook fr Catégories, Notes, ...
|
||||
category %1 has been saved ! admin fr La catégorie %1 a été enregistrée !
|
||||
category list admin fr Liste de catégories
|
||||
cell phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||
change acl rights admin fr modifier les droits d'accès (ACL)
|
||||
change all organisation members addressbook fr Modifier tous les membres de l'organisation
|
||||
change config settings admin fr Modifier les paramètres de configuration
|
||||
change main screen message admin fr Changer le message de l'écran principal
|
||||
charset for the csv export addressbook fr Jeu de caractères pour l'exportation CSV
|
||||
charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier
|
||||
check all addressbook fr Vérifier tout
|
||||
check ip address of all sessions admin fr Vérifier l'adresse IP de toutes les sessions
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fr Vérifier les objets vers <b>%1</b> à %2 pour %3
|
||||
choose an icon for this contact type admin fr Choisisser une icône pour ce type de contact
|
||||
choose owner of imported data addressbook fr Choisisser le propriétaire de données importées
|
||||
choose seperator and charset addressbook fr Choisisser le séparateur et l'encodage
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact
|
||||
city common fr Ville
|
||||
click to select a color admin fr Cliquez pour sélectionner une couleur
|
||||
color admin fr Couleur
|
||||
company common fr Société
|
||||
company name addressbook fr Nom de la société
|
||||
configuration common fr Configuration
|
||||
contact common fr Contact
|
||||
contact application admin fr Application contact
|
||||
contact copied addressbook fr Contact copié
|
||||
contact deleted addressbook fr Contact supprimé
|
||||
contact id addressbook fr ID (identificateur) du contact
|
||||
contact repository admin fr Dépôt de contacts
|
||||
contact saved addressbook fr Contact enregistré
|
||||
contact settings admin fr Paramètres du contact
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin fr contacts et dépôt des données des comptes vers LDAP
|
||||
contacts to ldap admin fr contacts vers LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fr contacts vers LDAP, dépôt des données des comptes vers SQL
|
||||
contains addressbook fr contient
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1 depuis l'enregistrement n°%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook fr Copier un contact et modifier la copie
|
||||
country common fr Pays
|
||||
country selection admin fr Sélection du pays
|
||||
create group admin fr Créer un groupe
|
||||
create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens
|
||||
created addressbook fr Créé(s)
|
||||
creates a new field admin fr Créer un nouveau champ
|
||||
credit addressbook fr Crédits
|
||||
crontab only (recomended) admin fr crontab seulement (recommandé)
|
||||
csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom du champ
|
||||
csv-filename addressbook fr CSV - Nom du fichier
|
||||
custom addressbook fr Personnalisé
|
||||
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
||||
cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP
|
||||
data admin fr Données
|
||||
day admin fr Jour
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim)
|
||||
db backup and restore admin fr Sauvegarde et restauration de la BDD
|
||||
debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
|
||||
default addressbook fr Défaut
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook fr Carnet d'adresses par défaut pour l'ajout de contacts
|
||||
default file system space per user admin fr Espace disque par utilisateur (par défaut)
|
||||
default file system space per user/group ? admin fr Espace disque par utilisateur/groupe (par défaut) ?
|
||||
default filter addressbook fr Filtre par défaut
|
||||
deinstall crontab admin fr Désinstaller le crontab
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
|
||||
delete account admin fr Supprimer le compte
|
||||
delete all records admin fr Supprimer tous les enregistrements
|
||||
delete application admin fr Supprimer l'application
|
||||
delete category admin fr Supprimer catégorie
|
||||
delete group admin fr Supprimer groupe
|
||||
delete peer server admin fr Supprimer serveur Pair
|
||||
delete selected distribution list! addressbook fr Effacer la liste de distribution sélectionnée!
|
||||
delete the category admin fr Supprimer la catégorie
|
||||
delete the group admin fr Supprimer le groupe
|
||||
delete this category admin fr Supprimer cette catégorie
|
||||
delete this contact addressbook fr Supprimer ce contact
|
||||
delete this group admin fr Supprimer ce groupe
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook fr Détruire cette organisation et tous ses contacts
|
||||
delete this user admin fr Supprimer cet utilisateur
|
||||
deleted addressbook fr supprimé
|
||||
deletes the photo addressbook fr Supprime la photo
|
||||
deletes this field admin fr Supprimer ce champ
|
||||
deliver extern admin fr Envoi externe
|
||||
deny access to access log admin fr Refuser l'accès au log d'accès
|
||||
deny access to application registery admin fr Refuser l'accès à l'enregistrement d'applications
|
||||
deny access to applications admin fr Refuser l'accès aux applications
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin fr Refuser l'accès aux services asynchrones
|
||||
deny access to current sessions admin fr Refuser l'accès aux sessions en cours
|
||||
deny access to db backup and restore admin fr Refuser l'accès à Sauvegarde et restauration de la BDD
|
||||
deny access to error log admin fr Refuser l'accès à la log d'erreurs
|
||||
deny access to global categories admin fr Refuser l'accès aux catégories globales
|
||||
deny access to groups admin fr Refuser l'accès aux groupes
|
||||
deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale
|
||||
deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs
|
||||
deny access to phpinfo admin fr Refuser l'accès à phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site
|
||||
deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ?
|
||||
department common fr Département
|
||||
departments addressbook fr départements
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin fr La description ne peut dépasser 255 caractères de long !
|
||||
determines the order the fields are displayed admin fr Détermine l'ordre d'afficahge des champs
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin fr Désactiver "remplissage auto" dans le formulaire de login
|
||||
disable wysiwyg-editor admin fr désactiver l'éditeur WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin fr désactivé (pas recommandé)
|
||||
display admin fr Afficher
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans eGroupWare ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil)
|
||||
distribution list deleted addressbook fr La liste de distribution est supprimée
|
||||
distribution lists addressbook fr Listes de distribution
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin fr Ne PAS supprimer la catégorie et retourner à la liste
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi supprimer toutes les sous-catégories globales ?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fr Voulez vous un carnet d'adresse privé qui ne pourra être vu par les autres utilisateurs sauf si vous modifiez les autorisations ?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous supprimer toutes les sous-catégories globales ?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vous déplacer toutes les sous-catégories globales un niveau plus bas ?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fr Voulez vous vraiment supprimer ce contact?
|
||||
doesn't matter addressbook fr sans importance
|
||||
domestic addressbook fr Domestique
|
||||
don't hide empty columns addressbook fr Ne pas cacher les colonnes vides
|
||||
download addressbook fr Télécharger
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier d'exportation (Décocher pour deboguer la sortie dans le navigateur)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin fr Chaque valeur est une ligne comme <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin fr Chaque valeur est une ligne comme id[=<label>]
|
||||
edit account admin fr Modifier le compte
|
||||
edit application admin fr Modifier l'application
|
||||
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
||||
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
||||
edit email settings admin fr paramétrage email
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin fr Editer les données supplémentaires dans le carnet d'adresse
|
||||
edit global category admin fr Modifier la catégorie globale
|
||||
edit global category for %1 admin fr Modifier la catégorie globale pour %1
|
||||
edit group admin fr Modifier le groupe
|
||||
edit group acl's admin fr modifier les autorisations d'accès du groupe (ACL)
|
||||
edit login screen message admin fr Modifier le message de l'écran de connexion
|
||||
edit main screen message admin fr Modifier le message de l'écran principal
|
||||
edit peer server admin fr Modifier le Serveur Pair
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fr Editer les numéros de téléphone -
|
||||
edit table format admin fr Modifier le format de la table
|
||||
edit this category admin fr Modifier cette catégorie
|
||||
edit this group admin fr Modifier ce groupe
|
||||
edit this user admin fr Modifier cet utilisateur
|
||||
edit user admin fr Modifier l'utilisateur
|
||||
edit user account admin fr Modifier le compte de l'utilisateur
|
||||
email & internet addressbook fr Email & Internet
|
||||
email account active admin fr compte de messagerie actif
|
||||
email address admin fr adresse email
|
||||
empty for all addressbook fr vide pour tous
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook fr Activer un carnet d'adresses privé supplémentaire
|
||||
enable debug-messages admin fr Activer les messages de déboguage
|
||||
enable the soap service admin fr Activer le service soap
|
||||
enable the xmlrpc service admin fr Activer le service xmlrp
|
||||
enabled - hidden from navbar admin fr Activé - caché de la barre de navigation
|
||||
enabled - popup window admin fr Activé - Fenêtre popup
|
||||
enter a description for the category admin fr Entrez une description pour la catégorie
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fr Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (nécessite mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin fr Entrez la couleur de fond pour la page de connexion
|
||||
enter the background color for the site title admin fr Entrez la couleur de fond pour le titre du site
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
|
||||
enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
|
||||
enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
|
||||
enter the title for your site admin fr Entrez le titre pour votre site
|
||||
enter the title of your logo admin fr Entrez le titre de votre logo
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin fr Entrez l'URL ou le fichier pour votre logo (dans phpgwapi/templates/default/images)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin fr Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger
|
||||
enter your default ftp server admin fr Entrez votre serveur FTP par défaut
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine de messagerie par défaut (De: utilisateur@domaine)
|
||||
enter your http proxy server admin fr Entrez votre serveur proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server port admin fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
|
||||
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fr Erreur en annulant le timer, peut-être qu'il n'y en a aucun de défini !!!
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la suppresion du contact
|
||||
error saving the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la sauvegarde du contact
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fr Erreur en créant le timer, erreur de syntaxe ou peut-être il y en a déjà un qui tourne !!!
|
||||
error! no appname found admin fr Erreur : pas de nom d'application trouvé !
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin fr Erreur: %1 introuvable ou autre erreur !!!
|
||||
existing links addressbook fr Liens existants
|
||||
expires admin fr Expire
|
||||
explanation of ldapman admin fr Ce module a été testé avec POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP et nécessite les schémas CORE et QMAIL (OID7914). Des informations supplémentaires pour configurer ce système sont disponibles dans le fichier README.ldap du répertoire ADMIN.
|
||||
export addressbook fr Exporter
|
||||
export as csv addressbook fr Exporter au format CSV
|
||||
export as vcard addressbook fr Export au format VCard
|
||||
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
||||
export file name addressbook fr Nom du fichier d'exportation
|
||||
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
|
||||
export selection addressbook fr Sélection pour l'exportation
|
||||
exported addressbook fr exporté
|
||||
extra addressbook fr Supplément
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants).
|
||||
fallback (after each pageview) admin fr retour au défaut (après chaque prévisualisation)
|
||||
fax addressbook fr Fax
|
||||
fax number common fr Numéro de Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a été ajouté !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a été mis à jour !
|
||||
field '%1' already exists !!! admin fr Le Champ '%1' existe déjà !
|
||||
field name addressbook fr Nom du champ
|
||||
fields for the csv export addressbook fr Champ pour l'exportation au format CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin fr Champs que l'utilisateur peut modifier lui-même
|
||||
fields to show in address list addressbook fr Champs à afficher dans la liste des adresses
|
||||
fieldseparator addressbook fr Séparateur de champ
|
||||
file space admin fr Espace fichiers
|
||||
file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier
|
||||
find and register all application hooks admin fr Trouver et inscrire tous les dépendances
|
||||
for read only ldap admin fr pour un LDAP en lecture seule
|
||||
for the times above admin fr pour le timing ci-dessus
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
|
||||
force selectbox admin fr Forcer la boite de sélection
|
||||
forward also to admin fr Transférer également à
|
||||
forward emails to admin fr Transférer le emails à
|
||||
forward only admin fr Transférer seulement à
|
||||
freebusy uri addressbook fr Freebusy URI
|
||||
full name addressbook fr Nom complet
|
||||
general addressbook fr Général
|
||||
geo addressbook fr GEO
|
||||
global categories addressbook fr Catégorie globale
|
||||
grant addressbook access common fr Donner l'accès au Carnet d'adresses
|
||||
group %1 addressbook fr Groupe %1
|
||||
group ? admin fr Groupe ?
|
||||
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
|
||||
group has been deleted common fr Le groupe a été effacé
|
||||
group has been updated common fr Le groupe a été mis à jour
|
||||
group list admin fr Liste des groupes
|
||||
group manager admin fr Gestionnaire de groupe
|
||||
group name admin fr Nom du groupe
|
||||
hide php information admin fr Cacher les informations sur php
|
||||
home address addressbook fr Adresse (domicile)
|
||||
home address, birthday, ... addressbook fr Adresse (domicile), Anniversaire, ...
|
||||
home city addressbook fr Ville (domicile)
|
||||
home country addressbook fr Pays (domicile)
|
||||
home directory admin fr Répertoire maison
|
||||
home email addressbook fr EMail (domicile)
|
||||
home phone addressbook fr Téléphone (domicile)
|
||||
home state addressbook fr Région (domicile)
|
||||
home street addressbook fr Rue (domicile)
|
||||
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
|
||||
host information admin fr Informations sur l'hôte
|
||||
hour<br>(0-23) admin fr Heure<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fr Pendant combien de jours les entrées doivent-elles rester dans la log d'accès, avant d'être effacées (90 par défaut) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fr Pendant combien de minutes un compte ou une adresse IP doit-il(elle) être bloqué(e) (30 par défaut) ?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin fr Comment former les adresses de messagerie des nouveaux utilisateurs ?
|
||||
icon addressbook fr Icône
|
||||
idle admin fr Disponible
|
||||
if accounts are already in ldap admin fr si les comptes sont déjà dans LDAP
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fr Si pas d'enregistrements dans les droits d'accès pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire maison et shell de connexion?
|
||||
import addressbook fr Importer
|
||||
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
|
||||
import file addressbook fr Importer le fichier
|
||||
import from addressbook fr Importer depuis
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou VCard
|
||||
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook fr Importation VCard Multiple
|
||||
import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
|
||||
import_instructions addressbook fr Dans Netscape, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3.
|
||||
in mbyte admin fr en Moctet
|
||||
inbound admin fr Entrant
|
||||
income addressbook fr Revenus
|
||||
initial admin fr Initial
|
||||
install crontab admin fr Installer le crontab
|
||||
installed applications common fr Applications installées
|
||||
installed crontab admin fr Crontab installée
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste!
|
||||
interface admin fr Interface
|
||||
international addressbook fr International
|
||||
ip admin fr IP
|
||||
jobs admin fr Travaux
|
||||
kill admin fr Tuer
|
||||
kill session admin fr Tuer la session
|
||||
label addressbook fr Label
|
||||
last %1 logins admin fr Dernières %1 connexions
|
||||
last %1 logins for %2 admin fr Dernières %1 connexions pour %2
|
||||
last login admin fr Dernière connexion
|
||||
last login from admin fr Dernière connexion depuis
|
||||
last modified addressbook fr Dernière modification
|
||||
last modified by addressbook fr Dernière modification par
|
||||
last time read admin fr Dernière lecture
|
||||
ldap accounts context admin fr Contexte comptes LDAP
|
||||
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fr Préfixe par défaut des répertoires d'accueil LDAP (p.ex. /home pour /home/utilisateur)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fr Shell par défaut LDAP (p.ex. /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type admin fr Type de chiffrement LDAP
|
||||
ldap groups context admin fr Contexte des groupes LDAP
|
||||
ldap host admin fr Hôte LDAP
|
||||
ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts
|
||||
ldap root password admin fr Mot de passe root LDAP
|
||||
ldap rootdn admin fr Rootdn LDAP
|
||||
ldap settings for contacts admin fr configuration LDAP pour les contacts
|
||||
ldif addressbook fr LDIF
|
||||
leave empty for no quota admin fr Laisser vide pour ne pas avoir de quota
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin fr Laisser la catégorie telle quelle et retourner à la liste
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe tel quel et retourner à la liste
|
||||
leaves without saveing admin fr Quitter sans enregistrer
|
||||
length<br>rows admin fr Longueur<br>lignes
|
||||
line 2 addressbook fr Ligne 2
|
||||
link title for contacts show addressbook fr Le titre du lien pour les contacts montre
|
||||
links addressbook fr Liens
|
||||
list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories
|
||||
list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
|
||||
list config settings admin fr Afficher les paramètres de configuration
|
||||
list created addressbook fr Liste créée
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook fr La création de la liste a échoué, aucune autorisation!
|
||||
list current sessions admin fr Afficher les sessions en cours
|
||||
list of current users admin fr liste des utilisateurs en cours
|
||||
load vcard addressbook fr Charger VCard
|
||||
locations addressbook fr localisations
|
||||
login history common fr Historique de connexion
|
||||
login message admin fr Message d'accueil
|
||||
login screen admin fr Ecran de connexion
|
||||
login shell admin fr Shell de connexion
|
||||
login time admin fr Heure de connexion
|
||||
loginid admin fr Identifiant de l'utilisateur
|
||||
mail settings admin fr Réglages mail
|
||||
main email-address admin fr Adresse email principale
|
||||
main screen message admin fr Message de l'écran principal
|
||||
manager admin fr Gestionnaire
|
||||
mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fr Longueur maximum de l'entrée [, longueur du champ de saisi (optionnel)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook fr Fusion avec le premier compte, efface tous les autres!
|
||||
merged addressbook fr fusionné
|
||||
message has been updated admin fr le message a été mis à jour
|
||||
message phone addressbook fr Message téléphonique
|
||||
method admin fr Méthode
|
||||
middle name addressbook fr Deuxième prénom
|
||||
migration finished addressbook fr Migration terminée
|
||||
migration to ldap admin fr Migration vers LDAP
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fr Numéro de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
|
||||
minute admin fr Minute
|
||||
mobile addressbook fr Portable
|
||||
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||
mode admin fr Mode
|
||||
modem phone addressbook fr Téléphone modem
|
||||
month admin fr Mois
|
||||
more ... addressbook fr Plus ...
|
||||
move to addressbook: addressbook fr Aller vers le carnet d'adresses
|
||||
moved addressbook fr déplacé(s)
|
||||
multiple vcard addressbook fr VCard multiples
|
||||
name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de distribution
|
||||
name must not be empty !!! admin fr Le nom ne doit pas être vide !
|
||||
name, address addressbook fr Nom, Adresse
|
||||
new group name admin fr Nouveau nom de groupe
|
||||
new name admin fr Nouveau nom
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ]
|
||||
next run admin fr Prochain démarrage
|
||||
no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible
|
||||
no alternate email address admin fr Pas d'adresse email alternative
|
||||
no jobs in the database !!! admin fr Pas de travaux dans la base de données !!!
|
||||
no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur
|
||||
no matches found admin fr Aucune occurrence trouvée
|
||||
no modes available admin fr Pas de modes disponibles
|
||||
no permission to add groups admin fr Aucune permission pour ajouter des groupes
|
||||
no permission to add users admin fr Aucune permission pour ajouter des utilisateurs
|
||||
no permission to create groups admin fr Aucune permission pour créer des groupes
|
||||
no vcard addressbook fr Pas de VCard
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fr Note: SSL disponible si PHP est compilé avec le support de CURL
|
||||
number addressbook fr Numéro
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple.
|
||||
options for type admin fr Options pour le type
|
||||
order admin fr Ordre
|
||||
organisation addressbook fr organisation
|
||||
organisations addressbook fr Organisations
|
||||
organisations by departments addressbook fr Organisations par département
|
||||
organisations by location addressbook fr Organisations par localisation
|
||||
other number addressbook fr Autre Numéro
|
||||
other phone addressbook fr Autre Téléphone
|
||||
outbound admin fr sortant
|
||||
own sorting addressbook fr tri personnalisé
|
||||
pager common fr Pager
|
||||
parcel addressbook fr Paquet
|
||||
passthrough admin fr passage
|
||||
password for smtp-authentication admin fr Mot de passe pour l'authentification SMTP
|
||||
path information admin fr Information sur le chemin
|
||||
peer server list admin fr Liste des serveurs (peer servers)
|
||||
peer servers admin fr Serveurs pairs
|
||||
percent of users that logged out admin fr Pourcentage des utilisateurs qui se sont déconnectés
|
||||
percent this user has logged out admin fr Pourcentage de déconnexion de cet utilisateur
|
||||
permission denied admin fr Permission refusée
|
||||
permission denied !!! addressbook fr Autorisation refusée !!!
|
||||
permissions admin fr Permissions
|
||||
permissions this group has admin fr Permissions attribuées à ce groupe
|
||||
phone number common fr Numéro de téléphone
|
||||
phone numbers common fr Numéros de téléphone
|
||||
photo addressbook fr Photo
|
||||
phpinfo admin fr Informations PHP
|
||||
please enter a name admin fr SVP entrez un nom
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
|
||||
please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur !
|
||||
please run setup to become current admin fr SVP exécutez setup pour vous mettre à jour
|
||||
please select admin fr SVP choisissez
|
||||
please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie !
|
||||
postal common fr Postal
|
||||
postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP
|
||||
pref addressbook fr pref
|
||||
preferences admin fr Préférences
|
||||
preferred phone addressbook fr Numéro de téléphone préférentiel
|
||||
prefix addressbook fr Préfixe
|
||||
primary group admin fr groupe initial
|
||||
public key addressbook fr Clé publique
|
||||
publish into groups: addressbook fr Publié dans les groupes:
|
||||
qmaildotmode admin fr qmaildotmode
|
||||
quota settings admin fr Paramétrage des quotas
|
||||
quota size in mbyte admin fr Taille des quota en Mo
|
||||
re-enter password admin fr Entrez le mot de passe à nouveau
|
||||
read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des entrées.
|
||||
read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs.
|
||||
read only addressbook fr lecture seule
|
||||
read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes.
|
||||
record access addressbook fr Enregistrer l'accès
|
||||
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
|
||||
register application hooks admin fr Inscrire les dépendances
|
||||
remove admin fr Supprimer
|
||||
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
|
||||
remove all users from this group ? admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ?
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook fr Retirer les contacts sélectionnés de la liste de distribution
|
||||
removed from distribution list addressbook fr retiré de la liste de distribution
|
||||
return to admin mainscreen admin fr Revenir à l'écran principal d'administration
|
||||
return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte
|
||||
role addressbook fr Rôle
|
||||
room addressbook fr Salle
|
||||
route all mails to admin fr Livrer tous les emails à
|
||||
run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones
|
||||
save the category admin fr Enregistrer la catégorie
|
||||
save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la catégorie et retourner à la liste
|
||||
saves the changes made and leaves admin fr Enregistrer les modifications et quitter
|
||||
search accounts admin fr Chercher des comptes
|
||||
search categories admin fr Chercher des catégories
|
||||
search for '%1' addressbook fr Recherche de '%1'
|
||||
search groups admin fr Chercher des groupes
|
||||
search peer servers admin fr Chercher des serveurs Pairs
|
||||
security admin fr Sécurité
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fr Sélectionner une photo jpeg en mode portrait. Elle sera reformatée en 60 pixels de largeur.
|
||||
select a view addressbook fr Sélectionnez une vue
|
||||
select addressbook type addressbook fr Sélectionnez un type de carnet d'adresse
|
||||
select all addressbook fr Sélectionner tout
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer
|
||||
select group managers admin fr Sélectionner les gestionnaires de groupe
|
||||
select migration type admin fr Sélectionnez un type de migration
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
||||
select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook fr sélectionner le téléphone comme moyen de contact préféré
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin fr Choisissez la catégorie parente. Si ceci est une catégorie principale choisissez PAS DE CATEGORIE
|
||||
select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion
|
||||
select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion:
|
||||
select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin fr Sélectionnez où vous voulez stocker / récupérer les contacts
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les comptes utilisateurs
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin fr Choisissez à quel endroit cette application devra apparaître dans la barre de navigation, du plus bas (ou à gauche) au plus haut (ou à droite)
|
||||
selectbox admin fr Boite de sélection
|
||||
selected contacts addressbook fr contacts choisis
|
||||
server %1 has been updated admin fr Le serveur %1 a été mis à jour
|
||||
server list admin fr Liste de serveurs
|
||||
server password admin fr Mot de passe du serveur
|
||||
server type(mode) admin fr Type de serveur (mode)
|
||||
server url admin fr URL du serveur
|
||||
server username admin fr Nom d'utilisateur du serveur
|
||||
set preference values. admin fr Régler les valeurs des préférences.
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fr Est-ce que les colonnes photo et adresse privée doivent toujours être affichés, même s'ils sont vides.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fr Est-ce que la page de login doit inclure une zone de sélection linguistique (utile aussi pour les sites de démonstration)
|
||||
show addressbook fr Montre
|
||||
show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'motorisé par' sur
|
||||
show access log admin fr Montrer les journaux d'accès
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
|
||||
show current action admin fr Montrer les actions en cours
|
||||
show error log admin fr Montrer le journal des erreurs
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook fr Montre les entrées InfoLog pour cette organisation
|
||||
show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo()
|
||||
show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook fr Montrer les contacts de l'organisation
|
||||
site admin fr Site
|
||||
site configuration common fr Configuration du site
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fr Taille du popup (LxH, p.ex.400x300, si un popup doit être utilisé)
|
||||
soap admin fr SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin fr Désolé, ce nom de groupe existe déjà.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs ci-dessus sont toujours membre du groupe %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
|
||||
sort the entries admin fr Trier les entrées
|
||||
ssl admin fr ssl
|
||||
standard admin fr standard
|
||||
standard imap server admin fr Serveur IMAP standard
|
||||
standard pop3 server admin fr Serveur POP3 standard
|
||||
standard smtp-server admin fr Serveur SMTP standard
|
||||
start admin fr Début
|
||||
start testjob! admin fr Démarrer le Travail de test!
|
||||
startrecord addressbook fr Enregistrement de départ
|
||||
state common fr Région
|
||||
street common fr Rue
|
||||
submit changes admin fr Soumettre les changements
|
||||
submit the search string admin fr Soumettre la chaîne de recherche
|
||||
subtype admin fr Sous-type
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
|
||||
suffix addressbook fr Suffixe
|
||||
tel home addressbook fr tel maison
|
||||
telephony integration admin fr Intégration téléphonique
|
||||
template selection admin fr Sélection du style
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
||||
text entry admin fr Entrée de texte
|
||||
that application name already exists. admin fr Ce nom d'application existe déjà.
|
||||
that application order must be a number. admin fr Cet ordre d'application doit être un nombre.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé !
|
||||
that loginid has already been taken admin fr Ce LoginID a déjà été pris
|
||||
that name has been used already admin fr Ce nom a déjà été utilisé
|
||||
that server name has been used already ! admin fr Ce nom de serveur a déjà été utilisé !
|
||||
the api is current admin fr L'API est à jour
|
||||
the api requires an upgrade admin fr L'API nécessite une mise à jour
|
||||
the groups must include the primary group admin fr Les groupes doivent inclure le groupe primaire
|
||||
the login and password can not be the same admin fr Le login et le mot de passe ne peuvent être identiques
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin fr Le loginid ne peut pas être composé de plus de 8 caractères
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fr Nom utilisé en interne (<= 20 caractères), le changer rendra certaines données inaccessibles.
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fr Le Travail de test vous envoie un mail chaque fois qu'il est appelé.
|
||||
the text displayed to the user admin fr le texte montré à l'utilisateur
|
||||
the two passwords are not the same admin fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin fr Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fr Il y a déjà un groupe portant ce nom. Les noms de comptes ne peuvent pas avoir le même nom qu'un nom de groupe
|
||||
they must be removed before you can continue admin fr Ceux-ci doivent être retirés avant que vous ne puissiez continuer
|
||||
this application is current admin fr Cette application est à jour
|
||||
this application requires an upgrade admin fr Cette application nécessite une mise à jour
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin fr Cette catégorie est actuellement utilisée par des applications comme une catégorie parente
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures)
|
||||
times admin fr Heures
|
||||
timezone addressbook fr Fuseau horaire
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution
|
||||
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
|
||||
top admin fr Haut
|
||||
total records admin fr Enregistrements totaux
|
||||
translation addressbook fr Traduction
|
||||
trust level admin fr Niveau de confiance
|
||||
trust relationship admin fr Relation de confiance
|
||||
type addressbook fr Type
|
||||
type '%1' already exists !!! admin fr Le type '%1' existe déjà !
|
||||
type of customfield admin fr Type de champ personnalisé
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!!
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
|
||||
upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou supprimez la photo
|
||||
use an extra category tab? addressbook fr Utiliser un onglet supplémentaire pour la catégorie?
|
||||
use cookies to pass sessionid admin fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
|
||||
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fr Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore complètement)
|
||||
use setup for a full account-migration admin fr utiliser le setup pour une migration de comptes complète
|
||||
use theme admin fr Utiliser le thème
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste
|
||||
user accounts admin fr Comptes utilisateurs
|
||||
user data common fr Données utilisateurs
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fr Utilisateur pour l'authentification SMTP (laisser vide si pas requis)
|
||||
user groups admin fr Groupes utilisateurs
|
||||
userdata admin fr Données utilisateur
|
||||
users choice admin fr Choix de l'utilisateur
|
||||
vcard common fr VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée prénom.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille.
|
||||
view access log admin fr Afficher le journal d'accès
|
||||
view account admin fr Afficher le compte
|
||||
view category admin fr Afficher la catégorie
|
||||
view error log admin fr Afficher le journal d'erreurs
|
||||
view linked infolog entries addressbook fr Afficher les entrées liées à InfoLog
|
||||
view sessions admin fr Afficher les sessions
|
||||
view this user admin fr Afficher cet utilisateur
|
||||
view user account admin fr Afficher le compte utilisateur
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr ATTENTION!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez PAS les contacts pour le stockage des comptes!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT: Tous les contacts trouvés seront supprimés!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fr Que devraient afficher les liens du carnet d'adresses dans les autres applications. Les valeurs vides ne seront pas prises en compte. Vous devez vous reconnecter si vous modifiez ce paramètre!
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fr Quel carnet d'adresses devra être sélectionné quand vous ajoutez un contact ET que vous n'avez pas d'autorisation pour le carnet d'adresses en cours.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés. Tous signifie que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées.
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé?
|
||||
whole query addressbook fr requête entière
|
||||
work phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations egw en cache ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fr Voulez-vous que eGroupWare vérifie les mises à jour<br>quand un administrateur se connecte ?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ?
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrivez (modifiez ou ajoutez) une entrée unique en passant les champs.
|
||||
xml-rpc admin fr XML-RPC
|
||||
yes, for the next three days addressbook fr Oui, pour les trois prochains jours
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook fr Oui, pour les deux prochaines semaines
|
||||
yes, for the next week addressbook fr Oui, pour la semaine prochaine
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook fr Oui, pour aujourd'hui et demain
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin fr Vous ne pouvez utiliser LDAP comme dépôt de contacts que si les comptes sont aussi stockés dans LDAP!
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin fr Vous avez entré une date d'expiration invalide
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin fr Vous avez saisi un nom pour créer un nouveau champ!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin fr Vous avez saisi un nom pour créer un nouveau type!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin fr Vous devez ajouter au moins 1 permission ou groupe à ce compte
|
||||
you must enter a group name. admin fr Vous devez entrer un nom de groupe
|
||||
you must enter a lastname admin fr Vous devez entrer un nom
|
||||
you must enter a loginid admin fr Vous devez entrer un loginid
|
||||
you must enter an application name and title. admin fr Vous devez entrer un nom d'application et un titre.
|
||||
you must enter an application name. admin fr Vous devez entrer un nom d'application.
|
||||
you must enter an application title. admin fr Vous devez entrer un titre d'application.
|
||||
you must select a file type admin fr Vous devez choisir un type de fichier
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
|
||||
you must select at least one group member. admin fr Vous devez sélectionner au moins un membre de groupe.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook fr Vous devez choisir une liste de distribution
|
||||
you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fr Vous allez devoir enlever les sous-catégories avant de pouvoir effacer cette catégorie !
|
||||
your session could not be verified. admin fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.
|
||||
zip code common fr Code postal
|
||||
zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf ou .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers lors de l'importation.
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook hi %1 ???? ???
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook hi %1 ??????? %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook hi %1 ??????? %2,%3 ????? ??????? ?? ????? ???? ?????
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook hi %2 ?? %1 ??????? ?? ????? ????????? ?? ????
|
||||
%1 records imported addressbook hi %1 ???????? ?? ?????? ?? ???
|
@ -1,459 +0,0 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
|
||||
%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji ispunjavaju kriterij
|
||||
%1 records imported addressbook hr %1 zapisa uvezeno
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook hr (npr. 1969)
|
||||
(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
|
||||
(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
|
||||
1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hr <b>Nema konverzijskog tipa <nema> nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
|
||||
a calendar hr a
|
||||
accept calendar hr Prihvati
|
||||
accepted calendar hr Prihvaćeno
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
|
||||
actions addressbook hr Akcije
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
|
||||
add alarm calendar hr Dodaj alarm
|
||||
add contact calendar hr Dodaj kontakt
|
||||
add custom field addressbook hr Dodaj proizvoljno polje
|
||||
add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja.
|
||||
added calendar hr Dodano
|
||||
address book common hr Adresar
|
||||
address book - vcard in addressbook hr Adresar - VCard in
|
||||
address book - view addressbook hr Adresar - pregled
|
||||
address line 2 addressbook hr Adresa Linija 2
|
||||
address line 3 addressbook hr Adresa Linija 3
|
||||
address type addressbook hr Tip Adrese
|
||||
addressbook common hr Adresar
|
||||
addressbook preferences addressbook hr Postavke Adresara
|
||||
addressbook-fieldname addressbook hr Adresar-Naziv polja
|
||||
addvcard addressbook hr Dodaj VCard
|
||||
alarm calendar hr Alarm
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
|
||||
alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
|
||||
alarm-management calendar hr Upravljanje-alarmom
|
||||
alarms calendar hr Alarmi
|
||||
all day calendar hr Cijeli dan
|
||||
alt. csv import addressbook hr Alt. CSV Uvoz
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj alarm?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj podatak?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni\nda želite\nobrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni\nda želite\nobrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
|
||||
bbs phone addressbook hr BBS Telefon
|
||||
before the event calendar hr prije obveze
|
||||
birthday common hr Datum Rođenja
|
||||
birthdays common hr Rođendani
|
||||
blank addressbook hr Prazno
|
||||
brief description calendar hr Kratki opis
|
||||
business common hr Djelatnost - Poslovno
|
||||
business address type addressbook hr Vrsta Poslovne Adrese
|
||||
business city addressbook hr Tvrtka - Grad
|
||||
business country addressbook hr Tvrtka - Država
|
||||
business email addressbook hr Tvrtka - E-mail
|
||||
business email type addressbook hr Tvrtka - Vrsta e-maila
|
||||
business fax addressbook hr Tvrtka - Fax
|
||||
business phone addressbook hr Tvrtka - Broj telefona
|
||||
business state addressbook hr Tvrtka - Županija
|
||||
business street addressbook hr Tvrtka - Ulica
|
||||
business zip code addressbook hr Tvrtka - Poštanski broj
|
||||
calendar common hr Kalendar
|
||||
calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
|
||||
calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
|
||||
calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
|
||||
calendar event calendar hr Kalendarska obveza
|
||||
calendar holiday management admin hr uređivanje kalendarskih praznika
|
||||
calendar preferences calendar hr Kalendarske postavke
|
||||
calendar settings admin hr Kalendarske postavke
|
||||
calendar-fieldname calendar hr Kalendal - Ime polja
|
||||
canceled calendar hr Otkazano
|
||||
car phone addressbook hr Telefon u Automobilu
|
||||
cell phone addressbook hr Mobilni telefon
|
||||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
|
||||
change status calendar hr Status promjene
|
||||
charset of file addressbook hr Kodna straioca datoteke
|
||||
city common hr Grad
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
|
||||
company common hr Tvrtka
|
||||
company name common hr Naziv tvrtke
|
||||
configuration common hr Konfiguracija
|
||||
contact common hr Kontakt
|
||||
contact application admin hr Aplikacija kontakta
|
||||
contact settings admin hr Podešenja kontakta
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
|
||||
countries calendar hr Zemlje
|
||||
country common hr Država
|
||||
created by calendar hr Napravio
|
||||
csv-fieldname addressbook hr CSV-Ime Polja
|
||||
csv-filename addressbook hr CSV-Ime Datoteke
|
||||
custom addressbook hr Proizvoljno
|
||||
custom fields addressbook hr Proizvoljno Polje
|
||||
custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
|
||||
daily calendar hr Dnevno
|
||||
daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled
|
||||
days calendar hr dana
|
||||
days repeated calendar hr dana ponavljano
|
||||
dayview calendar hr Dnevni pregled
|
||||
debug output in browser addressbook hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama)
|
||||
default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
|
||||
default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
|
||||
default filter addressbook hr Osnovni Filter
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook hr Delete a single entry by passing the id.
|
||||
delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar.
|
||||
delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
|
||||
delete series calendar hr Obriši serije
|
||||
delete single calendar hr Obriši jedan
|
||||
deleted calendar hr Obrisano
|
||||
department common hr Odjel
|
||||
description calendar hr Opis
|
||||
disable calendar hr Onesposobi
|
||||
disabled calendar hr Onesposobljeno
|
||||
display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
|
||||
display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
|
||||
display status of events calendar hr Prikaži status obveza
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail?<br>Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke.<br>Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
|
||||
domestic addressbook hr Domaći
|
||||
download addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
|
||||
duration calendar hr Trajanje
|
||||
edit custom field addressbook hr Uredi proizvoljno polje
|
||||
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
|
||||
edit series calendar hr Uredi serije
|
||||
edit single calendar hr Uredi pojedinačan
|
||||
email notification calendar hr Obavijesti o Emailu
|
||||
email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
|
||||
empty for all addressbook hr obriši za sve
|
||||
enable calendar hr Omogući
|
||||
enabled calendar hr Omogućeno
|
||||
end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
|
||||
enddate calendar hr Datum kraja
|
||||
ends calendar hr Završava
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook hr Unesi stazu do izvezene datoteke
|
||||
event details follow calendar hr Slijede detalji obveze
|
||||
exceptions calendar hr Iznimke
|
||||
export calendar hr Export
|
||||
export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
|
||||
export contacts addressbook hr Izvezi Kontakte
|
||||
export file name addressbook hr Izvezi Datoteku
|
||||
export from addressbook addressbook hr Izvezi iz Adresara
|
||||
extended calendar hr Produži
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
|
||||
external participants calendar hr Vanjski sudionici
|
||||
extra addressbook hr Ekstra
|
||||
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
|
||||
fax addressbook hr Fax
|
||||
fax number common hr Fax - Broj
|
||||
field %1 has been added ! addressbook hr Polje %1 je dodano !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook hr Polje %1 ažurirano !
|
||||
field name addressbook hr Ime Polja
|
||||
fields to show in address list addressbook hr Polja za prikazati u listi adresa
|
||||
fieldseparator addressbook hr Razmaknica polja
|
||||
firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
|
||||
format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
|
||||
fr calendar hr P
|
||||
free/busy calendar hr Obveze
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
|
||||
frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
|
||||
fri calendar hr Pet
|
||||
full description calendar hr Puni opis
|
||||
full name addressbook hr Puno Ime
|
||||
fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
|
||||
generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
|
||||
geo addressbook hr GEO
|
||||
global categories addressbook hr Globalne kategorije
|
||||
global public and group public calendar hr Global Public and group public
|
||||
global public only calendar hr Samo javno globalno
|
||||
go! calendar hr Kreni!
|
||||
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
|
||||
grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
|
||||
group planner calendar hr Grupni planer
|
||||
group public only calendar hr Samo javna grupa
|
||||
here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
|
||||
high priority calendar hr Visoki prioritet
|
||||
holiday calendar hr Praznik
|
||||
holiday management calendar hr Uređivanje praznika
|
||||
holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
|
||||
holidays calendar hr Praznici
|
||||
home address type addressbook hr Vrsta domaće adrese
|
||||
home city addressbook hr Osobno - Grad
|
||||
home country addressbook hr Osobno - Država
|
||||
home email addressbook hr Osobno - Email
|
||||
home email type addressbook hr Osobno - vrsat Email
|
||||
home phone addressbook hr Osobno - Telefon
|
||||
home state addressbook hr Osobno - Županija
|
||||
home street addressbook hr Osobno - Ulica
|
||||
home zip code addressbook hr Osobno - Poštanski broj
|
||||
hours calendar hr sati
|
||||
i participate calendar hr Sudjelujem
|
||||
ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
|
||||
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
|
||||
ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
|
||||
import addressbook hr Uvezi
|
||||
import contacts addressbook hr Uvezi Kontakte
|
||||
import csv-file common hr Uvezi CSV-File
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
|
||||
import file addressbook hr Uvezi Datoteku
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
|
||||
import from outlook addressbook hr Uvezi iz Outlook
|
||||
import next set addressbook hr Uvezi slijedeći set
|
||||
import_instructions addressbook hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
|
||||
international addressbook hr Međunarodni
|
||||
interval calendar hr Interval
|
||||
intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
|
||||
intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
|
||||
invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
|
||||
isdn phone addressbook hr ISDN Telefon
|
||||
label addressbook hr LAbela
|
||||
last calendar hr poslijednji
|
||||
lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
|
||||
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
|
||||
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
|
||||
ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
|
||||
ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
|
||||
ldif addressbook hr LDIF
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina<br>(Ostavite prazno za punu dužinu)
|
||||
length<br>(<= 255) calendar hr Dužina<br>(<= 255)
|
||||
line 2 addressbook hr Linija 2
|
||||
link calendar hr Link
|
||||
link to view the event calendar hr Link to view the event
|
||||
list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije.
|
||||
load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
|
||||
location calendar hr Lokacija
|
||||
location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
|
||||
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
|
||||
mark records as private addressbook hr Označi podatak kao privatan
|
||||
matrixview calendar hr Matrični pregled
|
||||
message phone addressbook hr Telefon za poruke
|
||||
middle name addressbook hr Srednje Ime
|
||||
minutes calendar hr minuta
|
||||
mo calendar hr P
|
||||
mobile addressbook hr Mobilni
|
||||
mobile phone addressbook hr Mobilni Telefon
|
||||
modem phone addressbook hr Modemski Telefon
|
||||
modified calendar hr Promijenjeno
|
||||
modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
|
||||
mon calendar hr Pon
|
||||
month calendar hr Mjesec
|
||||
monthly calendar hr Mjesečno
|
||||
monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
|
||||
monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
|
||||
monthview calendar hr Mjesečni pregled
|
||||
new entry calendar hr Novi unos
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!!
|
||||
no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
|
||||
no response calendar hr Nema odgovora
|
||||
no vcard addressbook hr Bez VCard
|
||||
notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
|
||||
notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
|
||||
notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
|
||||
notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
|
||||
notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
|
||||
number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
|
||||
number of months calendar hr Broj mjeseci
|
||||
number of records to read (%1) addressbook hr Broj zapisa za pročitati (%1)
|
||||
observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja
|
||||
occurence calendar hr Učestalost
|
||||
old startdate calendar hr Stari datum početka
|
||||
olddate calendar hr Stari datum
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
|
||||
on all changes calendar hr za sve promjene
|
||||
on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odzive
|
||||
on any time change too calendar hr Promijeni bilo kad
|
||||
on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv/prekid
|
||||
on participant responses too calendar hr I pri odgovoru sudionika
|
||||
on time change of more than 4 hours too calendar hr I pri promjeni vremena više od 4 sata
|
||||
open todo's: calendar hr Open To Do Items:
|
||||
order calendar hr Naredba
|
||||
other number addressbook hr Drugi broj
|
||||
other phone addressbook hr Drugi telefon
|
||||
overlap holiday calendar hr overlap holiday
|
||||
pager common hr Pager
|
||||
parcel addressbook hr paketski
|
||||
participant calendar hr Sudionik
|
||||
participants calendar hr Sudionici
|
||||
participates calendar hr Sudjeluje
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
|
||||
people holiday calendar hr državni praznik
|
||||
permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
|
||||
phone number common hr Broj Telefona
|
||||
phone numbers common hr Brojevi Telefona
|
||||
planner calendar hr Planer
|
||||
planner by category calendar hr Planer po kategoriji
|
||||
planner by user calendar hr Planer po korisniku
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
|
||||
please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook hr Molim vas unesite naziv za to polje !
|
||||
postal common hr Poštanski
|
||||
pref addressbook hr pref
|
||||
prefix addressbook hr Prefiks
|
||||
preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
|
||||
print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara
|
||||
print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
|
||||
printer friendly calendar hr Verzija za ispis
|
||||
privat calendar hr Privatno
|
||||
private and global public calendar hr Private and Global Public
|
||||
private and group public calendar hr Private and Group Public
|
||||
private only calendar hr Samo privatno
|
||||
public key addressbook hr Javni ključ
|
||||
re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
|
||||
read a list of entries. addressbook hr Pročitaj listu zapisa
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
|
||||
read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
|
||||
receive email updates calendar hr Receive email updates
|
||||
receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
|
||||
receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
|
||||
record access addressbook hr Pristup Podacima
|
||||
record owner addressbook hr Vlasnik Podataka
|
||||
recurring event calendar hr ponavljajuća obveza
|
||||
refresh calendar hr Obnovi
|
||||
reinstate calendar hr Ponovi postavi
|
||||
rejected calendar hr Odbijeno
|
||||
repeat day calendar hr Ponovi na dan
|
||||
repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
|
||||
repeat type calendar hr Tip ponavljanja
|
||||
repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
|
||||
repetition calendar hr Ponavljanje
|
||||
repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
|
||||
reset calendar hr Postavi ponovo
|
||||
retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
|
||||
rule calendar hr Pravilo
|
||||
sa calendar hr Su
|
||||
sat calendar hr Sub
|
||||
scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
|
||||
search results calendar hr Rezultat pretrage
|
||||
select all addressbook hr Označi Sve
|
||||
select the type of conversion addressbook hr Izaberite vrstu konverzije
|
||||
select the type of conversion: addressbook hr Izaberite vrstu konverzije:
|
||||
select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti
|
||||
selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
|
||||
send updates via email common hr Send updates via EMail
|
||||
send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
|
||||
set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru?<br>Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
|
||||
show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
|
||||
show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
|
||||
show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
|
||||
show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
|
||||
show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
|
||||
single event calendar hr jedna obveza
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
|
||||
sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
|
||||
sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
|
||||
sort by calendar hr Poredaj po
|
||||
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
|
||||
start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
|
||||
start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
|
||||
startdate calendar hr Datum početka
|
||||
startrecord addressbook hr Početni tzapis
|
||||
state common hr Županija
|
||||
street common hr Ulica
|
||||
su calendar hr Ne
|
||||
submit to repository calendar hr Submit to Repository
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
|
||||
suffix addressbook hr Sufiks
|
||||
sun calendar hr Ned
|
||||
tentative calendar hr Probni
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hr Testiraj Uvoz (prikaži zapise koji se mogu uvesti <u>samo</u> u internet pregledniku)
|
||||
text calendar hr Tekst
|
||||
th calendar hr Č
|
||||
that field name has been used already ! addressbook hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:<ul>%1</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti.<br>Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda.<br>Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
|
||||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima.<br>Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
|
||||
this month calendar hr Ovog mjeseca
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
|
||||
this week calendar hr Ovog tjedna
|
||||
this year calendar hr Ove godine
|
||||
thu calendar hr Čet
|
||||
title calendar hr Naslov
|
||||
title of the event calendar hr Ime obveze
|
||||
title-row calendar hr Title-row
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hr to many might exceed your execution-time-limit
|
||||
to-firstname calendar hr Prema - Imenu
|
||||
to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
|
||||
to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
|
||||
today calendar hr Danas
|
||||
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
|
||||
translation addressbook hr Prijevod
|
||||
tu calendar hr U
|
||||
tue calendar hr Uto
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook hr Update a single entry by passing the fields.
|
||||
updated calendar hr Updated
|
||||
use country list addressbook hr Upotrijebi listu zemalja
|
||||
use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
|
||||
vcard common hr VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook hr VCard zahtijevaju unos imena
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
|
||||
video phone addressbook hr Video telefon
|
||||
view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
|
||||
voice phone addressbook hr Glasovni telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
|
||||
we calendar hr S
|
||||
wed calendar hr Sri
|
||||
week calendar hr Tjedan
|
||||
weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
|
||||
weekly calendar hr Tjedno
|
||||
weekview calendar hr Tjedni pregled
|
||||
when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
|
||||
work day ends on calendar hr Radni dan završava u
|
||||
work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
|
||||
work phone addressbook hr Telefon na poslu
|
||||
workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
|
||||
yearly calendar hr Godišnje
|
||||
yearview calendar hr Godišnji pregled
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
|
||||
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
|
||||
you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
|
||||
you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
|
||||
you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od<B> %1 - %2 </B> je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
|
||||
zip code common hr Poštanski Broj
|
||||
zip_note addressbook hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.
|
@ -1,348 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook hu %1 hozzáadva
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook hu %1 kapcsolat %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook hu %1 kapcsolat %2, %3, mivel nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal!
|
||||
%1 records imported addressbook hu %1 bejegyzés importálva
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hu %1 bejegyzés beolvasva (nincs importálva, importáláshoz %2vissza%3 kell lépni és meg kell szüntetni a 'Test Import' opciót)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook hu %1 elindult '%2'-vel
|
||||
%s please calculate the result addressbook hu %s kérem számolja ki az eredményt
|
||||
(e.g. 1969) addressbook hu (pl.: 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hu <b>Nem találtam konverzió típust <none>.</b>Konverzió típus választása szükséges.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hu @-eval() csak adminisztrátoroknak érhető el!!!
|
||||
account repository admin hu Felhasználói hozzáférések tárháza
|
||||
accounts addressbook hu Hozzáférések
|
||||
actions addressbook hu Műveletek
|
||||
add %1 addressbook hu %1 hozzáadása
|
||||
add a contact to this organisation addressbook hu Kapcsolat hozzáadása ehhez a szervezethez
|
||||
add a new contact addressbook hu Új kapcsolat hozzáadása
|
||||
add a new list addressbook hu Új lista hozzáadása
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés hozzáadása a mezők átadásával
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook hu Üzleti email cím hozzáadása a teljes disztribúciós listához?
|
||||
add custom field addressbook hu Egyéni mező hozzáadása
|
||||
add to distribution list: addressbook hu Disztribúciós listához hozzáadás:
|
||||
added by synchronisation addressbook hu szinkronizáció által hozzáadva
|
||||
added to distribution list addressbook hu disztribúciós listához hozzáadva
|
||||
address book common hu Címjegyzék
|
||||
address book - vcard in addressbook hu Címjegyzék - VCard formában
|
||||
address book - view addressbook hu Címjegyzék - nézet
|
||||
address line 2 addressbook hu Címsor 2
|
||||
address type addressbook hu Címtípus
|
||||
addressbook common hu Címjegyzék
|
||||
addressbook csv export addressbook hu Címjegyzék exportja CVS formátumban
|
||||
addressbook menu addressbook hu Címjegyzék menü
|
||||
addressbook preferences addressbook hu Címjegyzék tulajdonságok
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook hu Kapcsolat mentése a következő címjegyzékbe
|
||||
addressbook-fieldname addressbook hu Címjegyzék-Mezőnév
|
||||
addvcard addressbook hu VCard hozzáadása
|
||||
advanced search addressbook hu Kiterjesztett keresés
|
||||
all contacts addressbook hu Összes kapcsolat
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin hu Felhasználók kezelhetik saját felhasználói fiók adataikat
|
||||
alt. csv import addressbook hu Alternatív CSV Import
|
||||
always addressbook hu állandóan
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook hu Változások elfogadása az összes olyan tagra, melyeknél az azonos mezők ugyanazt az értéket tartalmazták
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook hu Művelet végrehajtása a teljes lekérdezésre, NEM csak a megjelenített kapcsolatokra!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a kapcsolatot?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a mezőt?
|
||||
assistent addressbook hu Asszisztens
|
||||
assistent phone addressbook hu asszisztens telefonja
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook hu Jelenleg a következő dokumentum típusok támogatottak:
|
||||
birthday common hu Születésnap
|
||||
birthdays common hu Születésnapok
|
||||
blank addressbook hu Üres
|
||||
business common hu Üzlet
|
||||
business address addressbook hu Üzleti cím
|
||||
business city addressbook hu Üzleti város
|
||||
business country addressbook hu Üzleti ország
|
||||
business email addressbook hu Üzleti email
|
||||
business fax addressbook hu Üzleti fax
|
||||
business phone addressbook hu Üzleti telefon
|
||||
business state addressbook hu Üzleti megye
|
||||
business street addressbook hu Üzleti utca
|
||||
business zip code addressbook hu Üzleti irányító szám
|
||||
calendar fields: addressbook hu Naptár mezők:
|
||||
calendar uri addressbook hu Naptár URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin hu Megváltoztatható a Beállítások->Konfiguráció
|
||||
car phone addressbook hu Autó telefon
|
||||
categories, notes, ... addressbook hu Kategóriák, Feljegyzések, ...
|
||||
cell phone addressbook hu Mobiltelefon
|
||||
change all organisation members addressbook hu változtassa meg a szervezet összes tagját
|
||||
charset for the csv export addressbook hu Karakterkódolás a CSV exporthoz
|
||||
charset of file addressbook hu Állomány karakterkészlete
|
||||
check all addressbook hu Összes kijelölese
|
||||
choose an icon for this contact type admin hu Ikon választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
|
||||
choose owner of imported data addressbook hu Válassza ki az importált adatok tulajdonosát
|
||||
choose seperator and charset addressbook hu Válassza ki az elválasztó karaktert és a karakterkódolást
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin hu eTemplate választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
|
||||
city common hu Város
|
||||
company common hu Cég
|
||||
company name addressbook hu Cégnév
|
||||
configuration common hu Konfiguráció
|
||||
contact common hu Kapcsolat
|
||||
contact application admin hu Kapcsolat alkalmazás
|
||||
contact copied addressbook hu Kapcsolat másolva
|
||||
contact deleted addressbook hu Kapcsolat törölve
|
||||
contact fields to show addressbook hu A következő Kapcsolat mezők megjelenítése
|
||||
contact fields: addressbook hu Kapcsolat mezők:
|
||||
contact id addressbook hu Kapcsolat ID
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook hu Kapcsolat ekkor %2 módosítva %1 által
|
||||
contact not found! addressbook hu Kapcsolat nem található!
|
||||
contact repository admin hu Kapcsolat tárház
|
||||
contact saved addressbook hu Kapcsolat elmentve
|
||||
contact settings admin hu Kapcsolat beállítások
|
||||
contactform addressbook hu Kapcsolat felvételi űrlap
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin hu kapcsolatok és felhasználók kapcsolat adatait LDAP-ba
|
||||
contacts to ldap admin hu kapcsolatok LDAP-ba
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin hu kapcsolatok LDAP-ba, felhasználók kapcsolat adatai SQL-be
|
||||
contains addressbook hu tartalmaz
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook hu %1 másolta a #%2 bejegyzéstől
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook hu Kapcsolat másolása és a másolat szerkesztése
|
||||
country common hu Ország
|
||||
create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása
|
||||
created addressbook hu Létrehozva
|
||||
credit addressbook hu Hitel
|
||||
csv-fieldname addressbook hu CSV-Mezőnév
|
||||
csv-filename addressbook hu CSV-Fájlnév
|
||||
custom addressbook hu Egyedi
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook hu Egyéni eTemplate a kapcsolatfelvételi űrlaphoz
|
||||
custom fields addressbook hu Egyedi mezők
|
||||
debug output in browser addressbook hu Nyomkövetés kimenet a böngészőben
|
||||
default addressbook hu alapértelmezett
|
||||
default address format addressbook hu Alapértelmezett cím formátum
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook hu Alapértelmezett címjegyzék a hozzáadott kapcsolatokhoz
|
||||
default document to insert contacts addressbook hu Alapértelmezett dokumentum, amit hozzáadunk a kapcsolathoz
|
||||
default filter addressbook hu Alapértelmezett Szűrő
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook hu Töröl egy bejegyzést az azonosító megadásával.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook hu Kiválasztott disztribúciós lista törlése!
|
||||
delete this contact addressbook hu Kapcsolat törlése
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook hu Ezen szervezet törlése, beleértve az ÖSSZES hozzá tartozó kapcsolatot is.
|
||||
deleted addressbook hu törölve
|
||||
deletes the photo addressbook hu Fotó törlése
|
||||
department common hu Iroda
|
||||
departments addressbook hu Osztályok
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook hu Kapcsolatokhoz adható dokumentumok könyvtára
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook hu Születésnapi emlékeztető megjelenítése a kezdőoldalon.
|
||||
distribution list deleted addressbook hu Disztribúciós lista törölve
|
||||
distribution lists addressbook hu Disztribúciós listák
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook hu Akar egy magán címjegyzéket, melyet nem láthatnak azok a felhasználók sem, akiknek olvasási jogot adott a személyes címjegyzékéhez? (Privát a személyes címjegyzékben.)
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a kapcsolatot?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook hu A(z) '%1' dokumentum nem létezik, vagy nincs hozzá olvasási joga!
|
||||
doesn't matter addressbook hu nem számít
|
||||
domestic addressbook hu Belföldi
|
||||
don't hide empty columns addressbook hu Ne rejtsd el az üres oszlopokat
|
||||
download addressbook hu Letölt
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hu Export állomány letöltése (Meg kell szüntetni a nyomkövetés megjelenítését a böngészőben, ha be lenne kapcsolva. Ha nem tudja, ez mit jelent, akkor valószínűleg nincs bekapcsolva.)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook hu Kapcsolat letöltése mint vCard állomány
|
||||
duration addressbook hu Időtartam
|
||||
edit custom field addressbook hu Egyedi mező szerkesztése
|
||||
edit custom fields admin hu Egyedi mezök szerkesztése
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin hu Extra felhasználói adatok szerkesztése a címjegyzékben
|
||||
edit phonenumbers - addressbook hu Telefonszámok szerkesztése-
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook hu Vagy a beállított email címek rosszak, vagy a levelezés beállítása.
|
||||
email & internet addressbook hu Email és Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook hu Email címek (vesszővel elválasztva) akiknek a kapcsolat adatait elküldjük
|
||||
empty for all addressbook hu minden ürítése
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook hu Engedélyezzük egy extra magán címjegyzéket
|
||||
end addressbook hu Befejezés
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook hu Exportált állomány elérési útjának megadása
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat törlésekor !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat mentésekor !!!
|
||||
existing links addressbook hu Meglévő hivatkozások
|
||||
export addressbook hu exportál
|
||||
export as csv addressbook hu Export CSV formában
|
||||
export as vcard addressbook hu Export VCard formában
|
||||
export contacts addressbook hu Kapcsolatok exportálása
|
||||
export file name addressbook hu Export állomány neve
|
||||
export from addressbook addressbook hu Export a Címjegyzékből
|
||||
export selection addressbook hu Kijelölés exportálása
|
||||
exported addressbook hu exportálva
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook hu Kapcsolatok exportálása a Címjegyzékből CSV formátumban. CSV jelentése 'Comma Separated Values'. Az opcióknál kiválasztható más elválasztó karakter is, nem csak a vessző.
|
||||
extra addressbook hu Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook hu %1
|
||||
fax addressbook hu Fax
|
||||
fax number common hu Fax Szám
|
||||
field %1 has been added ! addressbook hu %1 mező hozzáadva!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook hu %1 mező frissítve!
|
||||
field name addressbook hu Mező neve
|
||||
fields for the csv export addressbook hu Mezők a CSV exporthoz
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin hu Mezők, melyeket a felhasználó saját maga szerkeszthet
|
||||
fields to show in address list addressbook hu Címjegyzékben megjelenő mezők
|
||||
fieldseparator addressbook hu Mező elválasztó
|
||||
for read only ldap admin hu csak olvasható LDAP-hoz
|
||||
freebusy uri addressbook hu Szabad-foglalt URI
|
||||
full name addressbook hu Teljes Neve
|
||||
general addressbook hu Általános
|
||||
general fields: addressbook hu Általános mezők:
|
||||
geo addressbook hu GEO
|
||||
global categories addressbook hu Globális kategóriák
|
||||
grant addressbook access common hu Címjegyzék elérés engedélyezése
|
||||
group %1 addressbook hu %1 csoport
|
||||
h addressbook hu h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook hu A felhasználók adatainak elrejtése a címjegyzékből
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook hu A felhasználók összes adatának elrejtése a címjegyzékből
|
||||
home address addressbook hu Otthoni cím
|
||||
home address, birthday, ... addressbook hu Otthoni cím, születésnap, ...
|
||||
home city addressbook hu Otthoni város
|
||||
home country addressbook hu Otthoni ország
|
||||
home email addressbook hu Otthoni email
|
||||
home phone addressbook hu Otthoni telefon
|
||||
home state addressbook hu Otthoni megye
|
||||
home street addressbook hu Otthoni utca
|
||||
home zip code addressbook hu Otthoni postai irányítószám
|
||||
icon addressbook hu Ikon
|
||||
import addressbook hu Import
|
||||
import contacts addressbook hu Kapcsolat importálás
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook hu CVS-Állomány importálása a Címjegyzékbe
|
||||
import file addressbook hu Állomány importálása
|
||||
import from addressbook hu Importálás innen...
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook hu Importálás LDIF, CSV, vagy VCard formátumból
|
||||
import from outlook addressbook hu Importálás Outlookból
|
||||
import multiple vcard addressbook hu Több vCard importálása
|
||||
import next set addressbook hu Következő beállítás importálása
|
||||
import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az <b>Export</b> menüpontot a <b>File</b> menüből. LDIF formátumban történik az exportálás.<p>Outlook esetében a <b>File</b> menüből ki kell választani az <b>Import and export...</b> menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2).
|
||||
income addressbook hu Jövedelem
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook hu Nincs megfelelő jogosultsága törölni ezt a listát!
|
||||
international addressbook hu Nemzetközi
|
||||
label addressbook hu Címke
|
||||
last modified addressbook hu utoljára módosítva
|
||||
last modified by addressbook hu utoljára módosította
|
||||
ldap context for contacts admin hu LDAP összefüggés a kapcsolatokhoz
|
||||
ldap host for contacts admin hu LDAP kiszolgáló a kapcsolatokhoz
|
||||
ldap settings for contacts admin hu Kapcsolatok LDAP beállításai
|
||||
ldif addressbook hu LDIF
|
||||
line 2 addressbook hu Line 2
|
||||
link title for contacts show addressbook hu Hivatkozás címe a Kapcsolatok megjelenítéséhez
|
||||
links addressbook hu Hivatkozások
|
||||
list all categories addressbook hu Összes kategória listázása
|
||||
list all customfields addressbook hu Összes egyedi mező listázása
|
||||
list already exists! addressbook hu A lista már létezik!
|
||||
list created addressbook hu Lista létrehozva
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook hu Lista létrehozása nem sikerült, nincs jogosultsága!
|
||||
load sample file addressbook hu Minta fájl betöltése
|
||||
load vcard addressbook hu vCard betöltése
|
||||
locations addressbook hu helyek
|
||||
mark records as private addressbook hu Bejegyzés megjelölése magánként
|
||||
merged addressbook hu hozzáfűzve
|
||||
message after submitting the form addressbook hu Űrlap kitöltése utáni üzenet
|
||||
message phone addressbook hu Üzenet telefon
|
||||
middle name addressbook hu Középső név
|
||||
migration finished addressbook hu Migrálás befejezve
|
||||
migration to ldap admin hu Migrálás LDAP-ba
|
||||
mobile addressbook hu Mobiltelefon
|
||||
mobile phone addressbook hu Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook hu Modem telefon
|
||||
more ... addressbook hu Tovább...
|
||||
move to addressbook: addressbook hu Címjegyzékbe mozgat:
|
||||
moved addressbook hu átmozgatva
|
||||
multiple vcard addressbook hu Több vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook hu Disztribúciós lista neve
|
||||
name, address addressbook hu Név, Cím
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook hu Új kapcsolat elküldve %1 által ekkor: %2
|
||||
no vcard addressbook hu Nem VCard
|
||||
number addressbook hu Szám
|
||||
number of records to read (%1) addressbook hu Bejegyzések száma olvasáshoz (%1)
|
||||
options for type admin hu Típus opciók
|
||||
organisation addressbook hu szervezet
|
||||
organisations addressbook hu Szervezetek
|
||||
organisations by departments addressbook hu Szervezetek osztályok szerint
|
||||
organisations by location addressbook hu Szervezetek helyek szerint
|
||||
other number addressbook hu Más telefonszám
|
||||
other phone addressbook hu Egyéb telefon
|
||||
pager common hu Személyhívó
|
||||
parcel addressbook hu Csomó
|
||||
permission denied !!! addressbook hu Hozzáférés megtagadva!
|
||||
phone number common hu Telefonszám
|
||||
phone numbers common hu Telefonszámok
|
||||
photo addressbook hu Fotó
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook hu Kérem adjon meg egy nevet ebbe a mezőbe!
|
||||
please select only one category addressbook hu Kérem csak egy kategóriát válasszon
|
||||
postal common hu Postai
|
||||
pref addressbook hu előtag
|
||||
preferred phone addressbook hu preferált telefon
|
||||
prefix addressbook hu Előtag
|
||||
public key addressbook hu Nyilvános kulcs
|
||||
publish into groups: addressbook hu Megjelenítés a Csoportokban:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook hu Bejegyzések listája/keresése.
|
||||
read a list of entries. addressbook hu Bejegyzés lista olvasása.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezőlista alapján.
|
||||
read only addressbook hu csak olvasható
|
||||
record access addressbook hu Rekord hozzáférés
|
||||
record owner addressbook hu Rekord tulajdonos
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook hu Kijelölt kapcsolatok eltávolítása a disztribúciós listáról
|
||||
removed from distribution list addressbook hu Eltávolítva a disztribúciós listából
|
||||
required fields * addressbook hu kötelező mezők
|
||||
role addressbook hu Szerep
|
||||
room addressbook hu Szoba
|
||||
search for '%1' addressbook hu '%1' keresése
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook hu Válasszon ki egy arcképes fotót. Át lesz méretezve 60 pixel szélességűre.
|
||||
select a view addressbook hu Nézet választása
|
||||
select addressbook type addressbook hu Válassza ki a Címjegyzék típusát
|
||||
select all addressbook hu Minden kiválasztása
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook hu Válasszon ki egy műveletet, vagy címjegyzéket, ahová mozgassuk
|
||||
select migration type admin hu Válassza ki a migráció típusát
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook hu Válasszon ki több kapcsolatot a további művelethez
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook hu az előnyben részesített telefonszám a kapcsolatfelvételhez
|
||||
select the type of conversion addressbook hu Konverzió típus kiválasztása
|
||||
select the type of conversion: addressbook hu Konverzió típus kiválasztása:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin hu Válassza ki, hol szeretné tárolni, honnan kérdezné le a kapcsolatait
|
||||
selected contacts addressbook hu kiválasztott kapcsolatok
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook hu A fotó és az otthoni cím oszlopok mindig megjelenítésre kerüljenek, még akkor is, ha üresek?
|
||||
show addressbook hu Mutat
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook hu Születésnapi emlékeztetők megjelenítése a főképernyőn
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook hu Jelenítse meg ehhez a szervezethez tartozó InfoLog bejegyzéseket
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook hu Jelenítse meg az ehhez a szervezethez tartozó kapcsolatokat
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin hu A felugró ablak mérete (SzélességXMagasság, pl. 400x300, ha a felugró ablak van használatban)
|
||||
start admin hu Indít
|
||||
startrecord addressbook hu Kezdő bejegyzés
|
||||
state common hu Állam (US)
|
||||
street common hu Utca
|
||||
subject for email addressbook hu Az email Tárgya
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hu %1 sikeresen importált bejegyzés a címjegyzékbe.
|
||||
suffix addressbook hu Utótag
|
||||
tel home addressbook hu Otthoni telefon
|
||||
telephony integration admin hu Telefon integráció
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hu Test Import (<u>csupán</u> az importálható bejegyzések mutatása a böngészőben)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook hu Köszönjük, hogy kapcsolatba lépett velünk!
|
||||
that field name has been used already ! addressbook hu A mezőnév már használatban van!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook hu Az anonymous felhasználó alighanem nem rendelkezik hozzáadási jogosultsággal ehhez a címjegyzékhez.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook hu Az anonymous felhasználónak hozzáadási jogosultsága kell legyen!
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook hu Hiba történt az adatainak a mentése közben.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook hu Ennek a személynek a vezetékneve nem szerepelt a címjegyzékben.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook hu Ennek a személynek a keresztneve nem szerepelt a címjegyzékben.
|
||||
timezone addressbook hu Időzóna
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hu Futtatási idő limit túllépés
|
||||
today is %1's birthday! common hu Ma van %1 születésnapja!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common hu Holnap van %1 születésnapja.
|
||||
translation addressbook hu Fordítás
|
||||
type addressbook hu Típus
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával.
|
||||
upload or delete the photo addressbook hu Fotó feltöltése vagy törlése
|
||||
use an extra category tab? addressbook hu Használjunk egy extra kategória fület?
|
||||
use country list addressbook hu Ország lista használata
|
||||
vcard common hu vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook hu A vCard igényel egy vezetéknév bejegyzést.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook hu A vCard igényel egy keresztnév bejegyzést.
|
||||
verification addressbook hu Hitelesítés
|
||||
view linked infolog entries addressbook hu Kapcsolat InfoLog bejegyzések megtekintése
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: %1 sablon nem található, helyette az alapértelmezettet használjuk.
|
||||
weekday addressbook hu Hétköznap
|
||||
whole query addressbook hu teljes lekérdezés
|
||||
work phone addressbook hu Munkahelyi telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával.
|
||||
wrong - try again ... addressbook hu Rossz - próbálja újra...
|
||||
yes, for the next three days addressbook hu Igen, a következő három napra
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook hu Igen, a következő két hétre
|
||||
yes, for the next week addressbook hu Igen, a következő hétre
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook hu Igen, mára és holnapra
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook hu Nem jogosult a %1 kapcsolat törlésére
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a törlésére
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a módosítására
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a megjelenítésére
|
||||
you can respond by visiting: addressbook hu Megtekintéshez látogasson el ide:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hu vCard (*.vcf) választása szükséges.
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook hu Legalább egy oszlop kiválasztása szükséges a megjelenítéshez.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook hu Ki kell választania egy disztribúciós listát
|
||||
you need to select some contacts first addressbook hu Előbb ki kell választania néhány kapcsolatot
|
||||
zip code common hu Irányítószám
|
||||
zip_note addressbook hu <p><b>Figyelem:</b> Az állomány lehet hogy zip állomány .csv, .vcf, vagy .ldif állományok gyűjteménye. Egy importálás során ne keverjük a különbőző típusokat!
|
@ -1,275 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook it %1 aggiunto
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook it %1 contatto(i) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook it %1 contatto/i %2, %3 fallita a causa di diritti insufficienti !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook it %1 campi in %2 altro/i membro/i dell'organizzazione modificati.
|
||||
%1 records imported addressbook it %1 record importati
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook it %1 record letti (non ancora importati, è possibile tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook it %1 inizia con '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook it (es. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook it <b>Il tipo di conversione <nessuno> non è stato trovato.</b> Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!!
|
||||
account repository admin it Archivio account
|
||||
accounts addressbook it Account
|
||||
actions addressbook it Azioni
|
||||
add %1 addressbook it Aggiungi %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook it Aggiungi un contatto a questa organizzazione
|
||||
add a new contact addressbook it Aggiungi un nuovo contatto
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiungi un solo elemento passando i campi.
|
||||
add custom field addressbook it Aggiungi campo personalizzato
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin it Informazione aggiuntiva riguardante l'utilizzo di LDAP come archivio contatti
|
||||
address book common it Rubrica
|
||||
address book - vcard in addressbook it Rubrica - VCard in
|
||||
address book - view addressbook it Rubrica - visualizza
|
||||
address line 2 addressbook it Indirizzo linea 2
|
||||
address type addressbook it Tipo di indirizzo
|
||||
addressbook common it Rubrica
|
||||
addressbook menu addressbook it Menù Rubrica
|
||||
addressbook preferences addressbook it Preferenze Rubrica
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook it Rubrica nella quale salvare il contatto
|
||||
addressbook-fieldname addressbook it Rubrica - Nome del Campo
|
||||
addvcard addressbook it Aggiungi Vcard
|
||||
advanced search addressbook it Ricerca avanzata
|
||||
all contacts addressbook it Tutti i contatti
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin it Permetti agli utenti di gestire i dati del proprio account
|
||||
alt. csv import addressbook it Importazione CSV Alternativa
|
||||
always addressbook it sempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook it Applica le modifiche a tutti i membri i cui campi hanno lo stesso contenuto precedente
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook it Applica l'azione a tutta la query, NON solo ai contatti mostrati!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo campo?
|
||||
assistent addressbook it Assistente
|
||||
assistent phone addressbook it telefono assistente
|
||||
birthday common it Data di nascita
|
||||
birthdays common it Compleanni
|
||||
blank addressbook it In bianco
|
||||
business common it Ufficio
|
||||
business address addressbook it Indirizzo Ufficio
|
||||
business city addressbook it Città Ufficio
|
||||
business country addressbook it Nazione Ufficio
|
||||
business email addressbook it Email Ufficio
|
||||
business fax addressbook it Fax ufficio
|
||||
business phone addressbook it Telefono ufficio
|
||||
business state addressbook it Provincia ufficio
|
||||
business street addressbook it Via ufficio
|
||||
business zip code addressbook it CAP ufficio
|
||||
calendar uri addressbook it URI Agenda
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin it Può essere modificato tramite Setup >> Configurazione
|
||||
car phone addressbook it Telefono veicolare
|
||||
cell phone addressbook it Telefono cellulare
|
||||
change all organisation members addressbook it modifica tutti i membri dell'organizzazione
|
||||
charset for the csv export addressbook it Set di Caratteri per esportazione CSV
|
||||
charset of file addressbook it Set di Caratteri del file
|
||||
check all addressbook it Seleziona tutto
|
||||
choose an icon for this contact type admin it Scegli un'icona per questo tipo di contatto
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin it Scegli un eTemplate per questo tipo di contatto
|
||||
city common it Città
|
||||
company common it Società
|
||||
company name addressbook it Nome società
|
||||
configuration common it Configurazione
|
||||
contact common it Contatto
|
||||
contact application admin it Applicativo Contatti
|
||||
contact copied addressbook it Contatto copiato
|
||||
contact deleted addressbook it Contatto cancellato
|
||||
contact id addressbook it ID contatto
|
||||
contact repository admin it Archivio contatti
|
||||
contact saved addressbook it Contatto salvato
|
||||
contact settings admin it Impostazioni Contatto
|
||||
contacts to ldap admin it contatti a LDAP
|
||||
contains addressbook it contiene
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record n.%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook it Copia un contatto e modifica la copia
|
||||
country common it Nazione
|
||||
create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti
|
||||
created addressbook it Creato
|
||||
credit addressbook it Credito
|
||||
csv-fieldname addressbook it CSV-Nome del Campo
|
||||
csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
|
||||
custom addressbook it Personalizzato
|
||||
custom fields addressbook it Campi Personalizzati
|
||||
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti
|
||||
default filter addressbook it Filtro predefinito
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook it Cancella un singola voce passando l'ID.
|
||||
delete this contact addressbook it Cancella questo contatto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook it Cancella questa organizzazione inclusi TUTTI i suoi contatti
|
||||
deleted addressbook it cancellato
|
||||
deletes the photo addressbook it Cancella la foto
|
||||
department common it Dipartimento
|
||||
departments addressbook it dipartimenti
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook it Visualizza un promemoria per i compleanni sulla pagina iniziale (pagina che vedi quando entri in eGroupWare o clicchi sull'icona Home).
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook it Vuoi una rubrica privata, che non può essere vista dagli utenti, autorizzi l'accesso alla tua rubrica personale?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook it Vuoi davvero eliminare questo contatto
|
||||
doesn't matter addressbook it non importa
|
||||
domestic addressbook it Nazionale
|
||||
download addressbook it Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard
|
||||
edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato
|
||||
edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin it Modifica dati-account extra nella rubrica
|
||||
edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici -
|
||||
email & internet addressbook it Email e Internet
|
||||
empty for all addressbook it per tutti vuoto
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook it Abilita una rubrica extra privata
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percorso per il file esportato
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!!
|
||||
existing links addressbook it Collegamenti esistenti
|
||||
export addressbook it esporta
|
||||
export as csv addressbook it Esporta come CSV
|
||||
export as vcard addressbook it Esporta come VCard
|
||||
export contacts addressbook it Esporta Contatti
|
||||
export file name addressbook it Esporta nome file
|
||||
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
|
||||
export selection addressbook it Esporta selezione
|
||||
exported addressbook it esportato
|
||||
extra addressbook it Extra
|
||||
fax addressbook it Fax
|
||||
fax number common it Numero Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook it Il campo %1 è stato aggiunto!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook it Il campo %1 è stato aggiornato!
|
||||
field name addressbook it Nome Campo
|
||||
fields for the csv export addressbook it Campi per l'esportazione CSV
|
||||
fields to show in address list addressbook it Campi da visualizzare nella lista degli indirizzi
|
||||
fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
|
||||
full name addressbook it Nome completo
|
||||
geo addressbook it GEO
|
||||
global categories addressbook it Categorie Globali
|
||||
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
|
||||
group %1 addressbook it Gruppo %1
|
||||
home address addressbook it Indirizzo Abitazione
|
||||
home city addressbook it Città Abitazione
|
||||
home country addressbook it Nazione Abitazione
|
||||
home email addressbook it Email Abitazione
|
||||
home phone addressbook it Telefono Abitazione
|
||||
home state addressbook it Provincia Abitazione
|
||||
home street addressbook it Via Abitazione
|
||||
home zip code addressbook it CAP Abitazione
|
||||
icon addressbook it Icona
|
||||
if accounts are already in ldap admin it se gli account sono già in LDAP
|
||||
import addressbook it Importa
|
||||
import contacts addressbook it Importa Contatti
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook it Importa file CSV nella Rubrica
|
||||
import file addressbook it Importa File
|
||||
import from addressbook it Importa da
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook it Importa da LDIF, CSV, or VCard
|
||||
import from outlook addressbook it Importa da Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook it Importa Molteplici VCard
|
||||
import next set addressbook it Import il prossimo set
|
||||
import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato LDIF.<p>O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona <b>Importa ed esporta...</b> dal menu <b>File</b> ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV). <p>O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook it Tra %1 giorni (%2) sarà il compleanno di %3.
|
||||
income addressbook it Entrata
|
||||
international addressbook it Internazionale
|
||||
label addressbook it Etichetta
|
||||
last modified addressbook it ultima modifica
|
||||
last modified by addressbook it ultima modifica di
|
||||
ldap context for contacts admin it Contesto LDAP per i contatti
|
||||
ldap host for contacts admin it Server LDAP per i contatti
|
||||
ldap settings for contacts admin it Impostazioni LDAP per i contatti
|
||||
ldif addressbook it LDIF
|
||||
line 2 addressbook it Linea 2
|
||||
links addressbook it Collegamenti
|
||||
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
|
||||
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
|
||||
load vcard addressbook it Carica VCard
|
||||
locations addressbook it località
|
||||
mark records as private addressbook it Marca i record come privati
|
||||
message phone addressbook it Telefono per Messaggi
|
||||
middle name addressbook it Secondo Nome
|
||||
migration finished addressbook it Migrazione terminata
|
||||
migration to ldap admin it Migrazione a LDAP
|
||||
mobile addressbook it Mobile
|
||||
mobile phone addressbook it Telefono Mobile
|
||||
modem phone addressbook it Telefono Modem
|
||||
more ... addressbook it Altro ...
|
||||
moved addressbook it spostato
|
||||
multiple vcard addressbook it Molteplici VCard
|
||||
no vcard addressbook it Nessuna VCard
|
||||
number addressbook it Numero
|
||||
number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1)
|
||||
only if there is content addressbook it solo se c'è contenuto
|
||||
options for type admin it Opzioni per tipo
|
||||
organisation addressbook it organizzazione
|
||||
organisations addressbook it Organizzazioni
|
||||
organisations by departments addressbook it Organizzazioni per dipartimenti
|
||||
organisations by location addressbook it Organizzazioni per località
|
||||
other number addressbook it Altro Numero
|
||||
other phone addressbook it Altro Telefono
|
||||
own sorting addressbook it proprio ordinamento
|
||||
pager common it Cercapersone
|
||||
parcel addressbook it Parcel
|
||||
permission denied !!! addressbook it Permesso negato !!!
|
||||
phone number common it Numero di Telefono
|
||||
phone numbers common it Numeri di telefono
|
||||
photo addressbook it Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook it Per favore inserire un nome per qesto campo
|
||||
please select only one category addressbook it Per favore seleziona solo una categoria
|
||||
postal common it Postale
|
||||
pref addressbook it pref
|
||||
preferred phone addressbook it telefono preferito
|
||||
prefix addressbook it Prefisso
|
||||
public key addressbook it Chiave Pubblica
|
||||
publish into groups: addressbook it Pubblica nei gruppi:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook it Leggi un elenco / cerca delle voci.
|
||||
read a list of entries. addressbook it Leggi un elenco di voci
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook it Leggi una singola voce passando l'ID e elenco campi.
|
||||
read only addressbook it sola lettura
|
||||
record access addressbook it Accesso alla scheda
|
||||
record owner addressbook it Proprietario della scheda
|
||||
role addressbook it Ruolo
|
||||
room addressbook it Stanza
|
||||
search for '%1' addressbook it Cerca '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook it Seleziona una foto jpeg in formato ritratto. Sarà ridimensionata ad una larghezza di 60 pixel.
|
||||
select a view addressbook it Seleziona una vista
|
||||
select addressbook type addressbook it Seleziona il tipo di rubrica
|
||||
select all addressbook it Seleziona tutto
|
||||
select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione
|
||||
select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin it Seleziona dove vuoi registrare / recuperare i contatti
|
||||
selected contacts addressbook it contatti selezionati
|
||||
show addressbook it Mostra
|
||||
show a column for %1 addressbook it Mostra una colonna per %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook it Visualizza i promemoria dei compleanni nella schermata principale
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook it Mostra i contatti di questa organizzazione
|
||||
start admin it Inizio
|
||||
startrecord addressbook it Record Iniziale
|
||||
state common it Provincia
|
||||
street common it Via
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede.
|
||||
suffix addressbook it Suffisso
|
||||
tel home addressbook it tel abitazione
|
||||
telephony integration admin it Integrazione telefonia
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook it Il nome di campo è già stato utilizzato
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook it Il nome di questa persona non era nella rubrica.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook it Il cognome di questa persona non era nella rubrica.
|
||||
timezone addressbook it Fuso orario
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook it troppi potrebbero far superare il tempo-limite-esecuzione
|
||||
today is %1's birthday! common it Oggi è il compleanno di %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1.
|
||||
translation addressbook it Traduzione
|
||||
type addressbook it Tipo
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
|
||||
upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto
|
||||
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista
|
||||
vcard common it VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
|
||||
whole query addressbook it intera query
|
||||
work phone addressbook it Telefono Ufficio
|
||||
yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook it Sì, per le prossime due settimane
|
||||
yes, for the next week addressbook it Sì, per la prossima settimana
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook it Sì, per oggi e domani
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook it Non hai il permesso di cancellare il contatto %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook it Non hai il permesso di cancellare questo contatto
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook it Non hai il permesso di modificare questo contatto
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook it Non hai il permesso di visualizzare questo contatto
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
|
||||
you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto
|
||||
zip code common it CAP
|
||||
zip_note addressbook it <p><b>Note:</b> Il file deve essere uno zip contentente file .csv, .vcf, o .ldif. Tuttavia, non mischiare i tipi di file da importare
|
@ -1,164 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook iw %1 רשומות הובאו
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook iw %1 רשומות נקראו (אך עדיין לא הובאו. ניתן %2לחזור%3 ולהוריד את הסימן ליד בדוק ייבוא)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook iw (למשל 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook iw <b>לא נמצא סוג המרה <ללא></b>. נא לבחור סוג המרה מהרשימה.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook iw זמינה למנהלים בלבד @-eval()
|
||||
actions addressbook iw פעולות
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook iw .הוסף רשומה יחידה ע"י העברת השדות שלה
|
||||
add custom field addressbook iw הוסף שדה מוצתאם אישית
|
||||
address book common iw ספר כתובות
|
||||
address book - vcard in addressbook iw VCard-ספר כתובות - ב
|
||||
address book - view addressbook iw ספר כתובות - תצוגה
|
||||
address line 2 addressbook iw כתובת שורה 2
|
||||
address line 3 addressbook iw כתובת שורה 3
|
||||
address type addressbook iw סוג כתובת
|
||||
addressbook common iw ספר כתובות
|
||||
addressbook preferences addressbook iw עדיפויות ספר כתובות
|
||||
addressbook-fieldname addressbook iw ספר כתובות - שם שדה
|
||||
addvcard addressbook iw VCard הוסף
|
||||
alt. csv import addressbook iw חלופי CSV ייבוא
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook iw בטוח שברצונך למחוק שדה זה?
|
||||
bbs phone addressbook iw BBS טלפון
|
||||
birthday common iw יום הולדת
|
||||
birthdays common iw ימי הולדת
|
||||
blank addressbook iw ריק
|
||||
business common iw העבודה
|
||||
business address type addressbook iw סוג כתובת העבודה
|
||||
business city addressbook iw עיר העבודה
|
||||
business country addressbook iw ארץ העבודה
|
||||
business email addressbook iw דוא"ל עבודה
|
||||
business email type addressbook iw סוג דוא"ל עבודה
|
||||
business fax addressbook iw פקס עבודה
|
||||
business phone addressbook iw טלפון עבודה
|
||||
business state addressbook iw מדינה עבודה
|
||||
business street addressbook iw רחוב עבודה
|
||||
business zip code addressbook iw מיקוד עבודה
|
||||
car phone addressbook iw טלפון במכונית
|
||||
cell phone addressbook iw טלפון נייד
|
||||
charset of file addressbook iw סט תווים של הקובץ
|
||||
city common iw עיר
|
||||
company common iw חברה
|
||||
company name common iw שם החברה
|
||||
configuration common iw תצורה
|
||||
contact common iw איש קשר
|
||||
contact application admin iw יישום אנשי קשר
|
||||
contact settings admin iw הגדרות אנשי קשר
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook iw .הועתק ע"י %1, מרשומה #%2
|
||||
country common iw ארץ
|
||||
csv-fieldname addressbook iw CSV שם שדה
|
||||
csv-filename addressbook iw CSV שם קובץ
|
||||
custom addressbook iw מותאם אישית
|
||||
custom fields addressbook iw שדות מותאמים אישית
|
||||
debug output in browser addressbook iw להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
|
||||
default filter addressbook iw מסנן מחדלי
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook iw .מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו
|
||||
department common iw מחלקה
|
||||
domestic addressbook iw מקומי
|
||||
download addressbook iw הורד
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook iw (הורד קובץ ייצוא (נקה סימן כדי להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
|
||||
edit custom field addressbook iw ערוך שדה מותאם אישית
|
||||
edit custom fields admin iw ערוך שדות מותאמות אישית
|
||||
empty for all addressbook iw רוקן עבור כולם
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook iw הקלד כאן את המסלול אל הקובץ המוצא
|
||||
export contacts addressbook iw ייצא אנשי קשר
|
||||
export file name addressbook iw ייצא שם קובץ
|
||||
export from addressbook addressbook iw ייצא מספר כתובות
|
||||
extra addressbook iw נוסף
|
||||
fax addressbook iw פקס
|
||||
fax number common iw מספר פקס
|
||||
field %1 has been added ! addressbook iw !שדה %1 נוסף
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook iw !שדה %1 עודכן
|
||||
field name addressbook iw שם שדה
|
||||
fields to show in address list addressbook iw שדול להציג ברשימת כתובות
|
||||
fieldseparator addressbook iw מפריד שדות
|
||||
full name addressbook iw שם מלא
|
||||
global categories addressbook iw קטגוריות גלובליות
|
||||
grant addressbook access common iw העניק גישה לספר כתובות
|
||||
home address type addressbook iw סוג כתובת בית
|
||||
home city addressbook iw עיר הבית
|
||||
home country addressbook iw ארץ הבית
|
||||
home email addressbook iw דוא"ל בבית
|
||||
home email type addressbook iw סוג דוא"ל בבית
|
||||
home phone addressbook iw טלפון בבית
|
||||
home state addressbook iw מדינת הבית
|
||||
home street addressbook iw רחוב הבית
|
||||
home zip code addressbook iw מיקוד הבית
|
||||
import addressbook iw ייבא
|
||||
import contacts addressbook iw ייבא אנשי קשר
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook iw אל ספר הכתובות CSV ייבוא קובץ
|
||||
import file addressbook iw קובת ייבוא
|
||||
import from addressbook iw ייבוא מ-
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook iw LDIF, CSV, או VCard-ייבא מ
|
||||
import from outlook addressbook iw Outlook-ייבוא מ
|
||||
import multiple vcard addressbook iw מרובה VCard ייבוא
|
||||
import next set addressbook iw ייבוא קבוצה הבאה
|
||||
international addressbook iw בינלאומי
|
||||
isdn phone addressbook iw ISDN טלפון
|
||||
label addressbook iw תווית
|
||||
ldap context for contacts admin iw לאנשי קשר LDAP ההקשר של
|
||||
ldap host for contacts admin iw לאנשי קשר host LDAP
|
||||
ldap root dn for contacts admin iw לאנשי קשר root dn LDAP
|
||||
ldap root pw for contacts admin iw לאנשי קשר root pw LDAP
|
||||
line 2 addressbook iw שורה 2
|
||||
list all categories addressbook iw הצג את כל הקטגוריות
|
||||
list all customfields addressbook iw הצג את כל שדות המותאמות אישית
|
||||
load vcard addressbook iw VCard טען
|
||||
mark records as private addressbook iw סמן רשומות כפרטיות
|
||||
message phone addressbook iw טלפון להודעות
|
||||
middle name addressbook iw שם אמצעי
|
||||
mobile addressbook iw נייד
|
||||
mobile phone addressbook iw טלפון נייד
|
||||
modem phone addressbook iw טלפון מודם
|
||||
multiple vcard addressbook iw מרובים VCard
|
||||
no vcard addressbook iw VCard ללא
|
||||
number of records to read (%1) addressbook iw (מספר הרשומות לקרוא (%1
|
||||
other number addressbook iw מספר אחר
|
||||
other phone addressbook iw טלפון אחר
|
||||
pager common iw זימונית
|
||||
parcel addressbook iw חבילה
|
||||
phone number common iw מספר טלפון
|
||||
phone numbers common iw מספרי טלפון
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook iw !נא ציין שם לשדה זה
|
||||
postal common iw דואר
|
||||
pref addressbook iw עדיפות
|
||||
prefix addressbook iw קידומת
|
||||
public key addressbook iw מפתח ציבורי
|
||||
read a list / search for entries. addressbook iw קרא רשימה/חפש רשומות
|
||||
read a list of entries. addressbook iw קרא רשימת רשומות
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook iw קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת שדות
|
||||
record access addressbook iw גישה לרשומות
|
||||
record owner addressbook iw בעל הרשומות
|
||||
retrieve contacts admin iw החזר אנשי קשר
|
||||
select all addressbook iw בחר הכל
|
||||
select the type of conversion addressbook iw בחר את סוג ההמרה
|
||||
select the type of conversion: addressbook iw :בחר את סוג ההמרה
|
||||
select where you want to store admin iw בחר את מרום האיכסון
|
||||
show addressbook iw הצג
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook iw הצג תזכרות ימי הולדת במסך הראשי
|
||||
startrecord addressbook iw רשומה מתחלת
|
||||
state common iw מדינה
|
||||
street common iw רחוב
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook iw %1 רשומות ייובוא לספר הכתובות בהצלחה
|
||||
suffix addressbook iw סיומת
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook iw (בדוק ייבוא (הצג <u>רק</u> רשומות הניתנות לייבאו בדפדפן
|
||||
that field name has been used already ! addressbook iw !שם שדה זה בשימוש
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook iw /שם פרטי כזה לא נמצא בספר הכתובות
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook iw /שם משפחה כזה לא נמצא בספר הכתובות
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook iw יתכן כי רבים מיידי יעברו על הקצאת זמן העיבוד שלך
|
||||
today is %1's birthday! common iw !היום יום הולדת של %1
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common iw .מחר יום הולדת של %1
|
||||
translation addressbook iw תרגום
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
|
||||
use country list addressbook iw השתמש ברשימת הארצות
|
||||
vcard common iw VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם פרטי VCards
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם משפחה VCards
|
||||
video phone addressbook iw טלפון ווידאו
|
||||
voice phone addressbook iw טלפון קולי
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin iw !בתוקף רק אם אתה לא משתמש באנשי קשר עבור אכסון חשבונות LDAP !אזהרה
|
||||
work phone addressbook iw טלפון בעבודה
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook iw כתוב (עדכן או הוסף) רשומה בודדת על ידי העברת השדות.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook iw VCard. (*.vcf) עליך לבחור
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook iw עליך לבחור לפחות עמודה אחת להציג
|
||||
zip code common iw מיקוד
|
||||
zip_note addressbook iw <p><b>הערה:</b> יתכן שהקובץ הוא קובץ zip המכיל אוסף של קבצי .csv, .vcf, או .ldif. אין לערבב סוגי קבצים באותו ייבוא.
|
@ -1,99 +0,0 @@
|
||||
address book common ja アドレス帳
|
||||
address book - vcard in addressbook ja アドレス帳 - VCard追加
|
||||
addressbook common ja アドレス帳
|
||||
addressbook preferences addressbook ja アドレス帳ユーザ設定
|
||||
addresses common ja アドレス帳
|
||||
addvcard addressbook ja VCard追加
|
||||
add a field addressbook ja 項目追加
|
||||
address book - view addressbook ja アドレス帳 - 表示
|
||||
address line 2 addressbook ja 町域2
|
||||
address line 3 addressbook ja 町域3
|
||||
address type addressbook ja アドレスタイプ
|
||||
alt. csv import addressbook ja CSVインポート
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ja この項目を削除してもよろしいですか。
|
||||
bbs phone addressbook ja BBS電話
|
||||
birthday common ja 誕生日
|
||||
blank addressbook ja 空白
|
||||
business address type addressbook ja アドレスタイプ
|
||||
business common ja ビジネス
|
||||
business city addressbook ja 市区町村
|
||||
business country addressbook ja 国
|
||||
business email addressbook ja 電子メール
|
||||
business email type addressbook ja 電子メールタイプ
|
||||
business fax addressbook ja FAX
|
||||
business phone addressbook ja 電話
|
||||
business state addressbook ja 都道府県
|
||||
business street addressbook ja 町域
|
||||
business zip code addressbook ja 郵便番号
|
||||
car phone addressbook ja 自動車電話
|
||||
cell phone addressbook ja cell 電話
|
||||
city common ja 市区町村
|
||||
company common ja 会社
|
||||
company name common ja 会社名
|
||||
contact common ja 連絡先
|
||||
country common ja 国
|
||||
csv-filename addressbook ja CSVファイル名
|
||||
custom fields addressbook ja カスタム項目
|
||||
custom field addressbook ja カスタム項目
|
||||
default filter addressbook ja 既定のフィルタ
|
||||
department common ja 部署
|
||||
edit field addressbook ja カスタム項目訂正
|
||||
export contacts addressbook ja エクスポート
|
||||
export file name addressbook ja エクスポートファイル名
|
||||
export from addressbook addressbook ja エクスポート(アドレス帳)
|
||||
fax common ja Fax
|
||||
field list addressbook ja 項目一覧
|
||||
field name addressbook ja 項目名
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ja 項目 %1 を追加しました。
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ja 項目 %1 を訂正しました。
|
||||
fields to show in address list addressbook ja アドレスリストに表示する項目
|
||||
fieldseparator addressbook ja 項目の区切り
|
||||
geo addressbook ja Geo
|
||||
grant addressbook access common ja 利用許可設定
|
||||
home address type addressbook ja 住所
|
||||
home city addressbook ja 市区町村
|
||||
home country addressbook ja 国
|
||||
home email addressbook ja 電子メール
|
||||
home email type addressbook ja 電子メールタイプ
|
||||
home phone addressbook ja 自宅TEL
|
||||
home state addressbook ja 都道府県
|
||||
home street addressbook ja 町域
|
||||
home zip code addressbook ja 郵便番号
|
||||
import contacts addressbook ja インポート
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ja CSVファイルからのインポート
|
||||
import file addressbook ja インポート
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ja インポート(LDIF, CSV, VCard)
|
||||
import from outlook addressbook ja インポート(Outlook)
|
||||
isdn phone addressbook ja ISDN
|
||||
label addressbook ja ラベル
|
||||
line 2 addressbook ja 町域(2行目)
|
||||
message phone addressbook ja メッセージ
|
||||
middle name addressbook ja ミドルネーム
|
||||
mobile addressbook ja 携帯電話
|
||||
other number addressbook ja その他番号
|
||||
pager common ja ページャー
|
||||
parcel addressbook ja 区画
|
||||
phone numbers common ja 電話番号
|
||||
Please enter a name for that field! addressbook ja 項目名を入力して下さい。
|
||||
please set your preferences for this app addressbook ja ユーザ設定を行って下さい。
|
||||
postal common ja 郵便
|
||||
prefix addressbook ja プレフィックス
|
||||
public key addressbook ja パブリックキー
|
||||
record access addressbook ja アクセス権
|
||||
record owner addressbook ja 所有者
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ja メイン画面に誕生日情報を表示
|
||||
state common ja 都道府県
|
||||
street common ja 町域
|
||||
suffix addressbook ja 敬称
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ja 項目名は既に存在しています。
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ja アドレス帳に名前がありません。
|
||||
today is %1's birthday! common ja 今日は %1 さんの誕生日です。
|
||||
tommorow is %1's birthday. common ja 明日は %1 さんの誕生日です。
|
||||
url addressbook ja URL
|
||||
vcard common ja VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ja VCard には、名前が必要です。
|
||||
video phone addressbook ja ビデオ電話
|
||||
voice phone addressbook ja 電話
|
||||
work phone addressbook ja 勤務先TEL
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ja 表示する項目を選択してください。
|
||||
zip code common ja 郵便番号
|
@ -1,168 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook ko %1 추가됨
|
||||
%1 records imported addressbook ko %1 개의 레코드를 가져왔습니다
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ko %1 개의 레코드를 읽음 (아직 가져오기는 수행되지 않았음, %2뒤로가기%2 해서 가져오기 테스트를 체크해제한 후 수행하세요)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ko 예 1969
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ko <b>변환할 타입이 <없습니다></b> 리스트에서 변환할 타입을 선택하세요
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ko @-eval() 은 관리자만 가능합니다!!
|
||||
account repository admin ko 계정 저장소
|
||||
accounts addressbook ko 계정
|
||||
actions addressbook ko 액션
|
||||
add %1 addressbook ko %1 추가
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ko 이 조직에 연락처 추가
|
||||
add a new contact addressbook ko 새 연락처 추가
|
||||
add a new list addressbook ko 새 목록 추가
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드로 단일항목 추가
|
||||
add custom field addressbook ko 사용자정의 필드 추가
|
||||
address book common ko 주소록
|
||||
address book - vcard in addressbook ko 주소록 - VCard
|
||||
address book - view addressbook ko 주소록 - 보기
|
||||
address line 2 addressbook ko 주소 2
|
||||
address type addressbook ko 주소 형태
|
||||
addressbook common ko 주소록
|
||||
addressbook preferences addressbook ko 주소록 환경설정
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ko 주소록-필드이름
|
||||
addvcard addressbook ko VCard 추가
|
||||
advanced search addressbook ko 상세 검색
|
||||
all contacts addressbook ko 모든 연락처
|
||||
alt. csv import addressbook ko 다른 방법으로 CVS 가져오기
|
||||
always addressbook ko 언제나
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ko 이전 내용과 동일한 필드를 가진 모든 멤버들에 대한 변경사항이 적용됩니다
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ko 이 액션은 전체 쿼리로 적용됩니다. (보이는 연락처에만 반영되는것이 아닙니다)
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ko 정말 이 연락처를 삭제하시겠습니까?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ko 이 필드를 삭제하는게 확실하나요?
|
||||
birthday common ko 생일
|
||||
birthdays common ko 생일
|
||||
blank addressbook ko 공란
|
||||
business common ko 업무
|
||||
business city addressbook ko 직장소제 도시
|
||||
business country addressbook ko 직장소제 국가
|
||||
business email addressbook ko 업무 이메일
|
||||
business fax addressbook ko 업무 팩스
|
||||
business phone addressbook ko 업무 전화
|
||||
business state addressbook ko 직장소제 주
|
||||
business street addressbook ko 직장주소
|
||||
business zip code addressbook ko 직장 우편번호
|
||||
car phone addressbook ko 차량 전용 전화
|
||||
cell phone addressbook ko 이동전화
|
||||
charset of file addressbook ko 파일의 문자셋
|
||||
city common ko 도시
|
||||
company common ko 회사
|
||||
company name addressbook ko 회사 이름
|
||||
configuration common ko 구성
|
||||
contact common ko 주소록
|
||||
contact application admin ko 주소록 연동프로그램
|
||||
contact copied addressbook ko 연락처 복사됨
|
||||
contact deleted addressbook ko 연락처 삭제됨
|
||||
contact repository admin ko 연락처 저장소
|
||||
contact saved addressbook ko 연락처 저장됨
|
||||
contact settings admin ko 주소록관리 설정
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ko 주소록 및 계정 연락처자료를 LDAP로
|
||||
contacts to ldap admin ko 주소록을 LDAP로
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ko 주소록을 LDAP로, 계정 연락처 자료를 SQL로
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ko #%2 레코드에서 %1이 복사함
|
||||
country common ko 국가
|
||||
create new links addressbook ko 새 링크 만들기
|
||||
csv-fieldname addressbook ko CSV-필드이름
|
||||
csv-filename addressbook ko CSV-파일이름
|
||||
custom addressbook ko 사용자정의
|
||||
custom fields addressbook ko 사용자정의 필드
|
||||
debug output in browser addressbook ko 브라우저에서 디버그 출력
|
||||
default filter addressbook ko 기본 필터
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ko ID값으로 단일 엔트리 삭제
|
||||
delete this contact addressbook ko 이 연락처 삭제
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ko 이 조직과 포함하는 모든 연락처를 모두 삭제
|
||||
deleted addressbook ko 삭제됨
|
||||
department common ko 부서
|
||||
departments addressbook ko 부서
|
||||
domestic addressbook ko 기숙사
|
||||
download addressbook ko 내려받기
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ko 내보내기 파일 내려받기 (브라우저의 디버그 출력 체크해제)
|
||||
edit custom field addressbook ko 사용자정의 필드 편집
|
||||
edit custom fields admin ko 복수의 사용자정의 필드 편집
|
||||
empty for all addressbook ko 모두 비우기
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ko 내보낸 파일 경로를 여기에 입력
|
||||
export contacts addressbook ko 인적관계를 내보내기
|
||||
export file name addressbook ko 파일이름 내보내기
|
||||
export from addressbook addressbook ko 주소록에서 내보내기
|
||||
extra addressbook ko 기타
|
||||
fax addressbook ko 팩스
|
||||
fax number common ko 팩스 번호
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ko %1 필드가 추가되었습니다!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ko %1 필드가 갱신되었습니다!
|
||||
field name addressbook ko 필드 이름
|
||||
fields to show in address list addressbook ko 주소 목록에서 보여질 필드
|
||||
fieldseparator addressbook ko 필드 구분자
|
||||
full name addressbook ko 이름
|
||||
global categories addressbook ko 전역 카테고리
|
||||
grant addressbook access common ko 주소록 접근을 허용
|
||||
home city addressbook ko 집이 있는 도시
|
||||
home country addressbook ko 집이 있는 국가
|
||||
home email addressbook ko 집 이메일
|
||||
home phone addressbook ko 집전화
|
||||
home state addressbook ko 집이 있는 주
|
||||
home street addressbook ko 집 주소
|
||||
home zip code addressbook ko 집 우편번호
|
||||
import addressbook ko 가져오기
|
||||
import contacts addressbook ko 인적관계 가져오기
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ko 컴마구분파일을 주소록으로 가져오기
|
||||
import file addressbook ko 파일 가져오기
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ko LDIF,CSV 나 VCard에서 가져오기
|
||||
import from outlook addressbook ko 아웃룩에서 가져오기
|
||||
import next set addressbook ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
|
||||
import_instructions addressbook ko 넷스케입에서 주소록을 열고 <b>파일</b>메뉴에서 <b>내보내기</b>를 선택합니다. 파일이 LDIF형식으로 저장됩니다.<p> 아웃룩일때 컨텍(인적관리) 폴더로 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>가져오기 와 내보내기...</b>를 선택하면 컴마구분텍스트로 내보내기 되어 저장됩니다.<p> 팜 데스크탑 4.0이나 그 이상 버전에서는 , 주소록에 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>내보내기</b>를 선택하면 VCard 형식으로 파일이 내보내기 되어 저장됩니다.
|
||||
international addressbook ko 국제
|
||||
label addressbook ko 라벨
|
||||
ldap context for contacts admin ko LDAP 컨텍스트를 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldap host for contacts admin ko LDAP 호스트를 위한 인적관계(contacts)
|
||||
ldif addressbook ko LDIF
|
||||
line 2 addressbook ko 2째 줄
|
||||
mark records as private addressbook ko 항목을 개인적인 것(private)으로 표기
|
||||
message phone addressbook ko 메세지 전화
|
||||
middle name addressbook ko 중간 이름
|
||||
mobile addressbook ko 핸드폰
|
||||
mobile phone addressbook ko 이동전화
|
||||
modem phone addressbook ko 모뎀 전화
|
||||
no vcard addressbook ko VCard 없음
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ko (%1) 읽을 레코드수
|
||||
other number addressbook ko 기타번호
|
||||
other phone addressbook ko 기타 전화
|
||||
pager common ko 삐삐
|
||||
parcel addressbook ko 소포
|
||||
phone number common ko 전화번호
|
||||
phone numbers common ko 전화번호
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ko 필드의 이름을 입력하세요
|
||||
postal common ko 우편번호
|
||||
prefix addressbook ko 접두어
|
||||
public key addressbook ko 공개키
|
||||
read a list of entries. addressbook ko 엔트리 목록을 읽음
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
|
||||
record access addressbook ko 레코드 접근
|
||||
record owner addressbook ko 레코드 소유자
|
||||
select all addressbook ko 모두 선택
|
||||
select the type of conversion addressbook ko 변환할 형식을 선택하세요
|
||||
select the type of conversion: addressbook ko 변환할 형식선택:
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ko 주 화면에서 생일 알림을 표시
|
||||
startrecord addressbook ko 시작레코드
|
||||
state common ko 주
|
||||
street common ko 주소
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ko %1 개의 레코드를 주소록으로 가져오는데 성공했습니다
|
||||
suffix addressbook ko 접미어
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ko 가져오기 테스트 (가져올수 있는 레코드 <u>오직</u> 브라우저에서만 보여줍니다)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ko 필드 이름이 이미 사용되었습니다
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ko 이 사람의 이름이 주소록에 없습니다.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ko 이 사람의 성이 주소록에 없습니다.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)을 초과함
|
||||
today is %1's birthday! common ko 오늘은 %1의 생일입니다!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ko 내일은 %1의 생일입니다.
|
||||
translation addressbook ko 번역
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
|
||||
use country list addressbook ko 국가 목록 사용
|
||||
vcard common ko VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ko VCard에는 이름 항목이 필요합니다.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ko VCard에는 성 항목이 필요합니다.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ko 경고!! LDAP는 인적관계(contacts)를 계정 저장소(accounts storages)로 사용하지 않을때만 가능합니다!
|
||||
work phone addressbook ko 직장 전화
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ko V카드를 선택해야만 합니다. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ko 표시하기 위해선 적어도 1 열은은 선택해야합니다
|
||||
zip code common ko 우편번호
|
||||
zip_note addressbook ko <p><b>주의:</b> 파일이 .csv .vcf 나 ldif 등의 파일 압축파일 묶음인듯 합니다.가져오기를 실행하기 위해선 파일 형식이 혼합되지 않도록 해주세요
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||
|
@ -1,158 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook lv Tika importēti %1 ieraksti
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari atgriezties %2 atpakaļ %3 un izslēgt Importēšanas pārbaudi)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook lv (piem?ram, 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook lv <b>nav pārveidošanas tipa <neviens> nevar tikt novienots.</b> Lūdzu izvēlies pārveidošanas veidu no saraksta.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook lv @-eval() ir pieejams tikai administratoriem!!!
|
||||
actions addressbook lv Darbības
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook lv Pievienot vienu ierakstu apejot laukus
|
||||
add custom field addressbook lv Pievienot papildus lauku
|
||||
address book common lv Adrešu grāmata
|
||||
address book - vcard in addressbook lv Adrešu grāmata - Vkarte iekš
|
||||
address book - view addressbook lv Adrešu grāmata - skats
|
||||
address line 2 addressbook lv Adreses 2. rindiņa
|
||||
address line 3 addressbook lv Adreses 3. rindiņa
|
||||
address type addressbook lv Adreses Tips
|
||||
addressbook common lv Adrešu grāmata
|
||||
addressbook preferences addressbook lv Adrešu grāmatas iestādījumi
|
||||
addressbook-fieldname addressbook lv Adrešu grāmatas - Lauka nosaukums
|
||||
addvcard addressbook lv Pievienot VCard
|
||||
alt. csv import addressbook lv Alternatīva CSV importēšana
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook lv Vai esi drošs ka vēlies dzēst šo lauku?
|
||||
bbs phone addressbook lv BBS tālrunis
|
||||
birthday common lv Dzimšanas diena
|
||||
birthdays common lv Dzimšanas dienas
|
||||
blank addressbook lv Tukšs
|
||||
business common lv Darbības joma
|
||||
business address type addressbook lv Adreses Tips
|
||||
business city addressbook lv Pilsēta
|
||||
business country addressbook lv Valsts
|
||||
business email addressbook lv E-pasts
|
||||
business email type addressbook lv E-pasta Tips
|
||||
business fax addressbook lv Fakss
|
||||
business phone addressbook lv Telefons
|
||||
business state addressbook lv Štats
|
||||
business street addressbook lv Iela
|
||||
business zip code addressbook lv Pasta Indekss
|
||||
car phone addressbook lv Automašīnas Telefons
|
||||
cell phone addressbook lv Mobīlais telefons
|
||||
charset of file addressbook lv faila kodējums
|
||||
city common lv Pilsēta
|
||||
company common lv Firma
|
||||
company name common lv Firmas Nosaukums
|
||||
configuration common lv Konfigurācija
|
||||
contact common lv Kontakts
|
||||
contact application admin lv Kontakta aplikācija
|
||||
contact settings admin lv Kontakta uzstādījumi
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook lv Kopēja %1 no ieraksta #%2
|
||||
country common lv Valsts
|
||||
csv-fieldname addressbook lv CSV-Lauka nosaukums
|
||||
csv-filename addressbook lv CSV-Faila nosaukums
|
||||
custom addressbook lv Mainīt
|
||||
custom fields addressbook lv Mainīti lauki
|
||||
debug output in browser addressbook lv Parādīt izvadu pārlūkprogrammā
|
||||
default filter addressbook lv Filtrs pēc noklusēšanas
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook lv Izdzēst vienu ierakstu apejot id
|
||||
department common lv Nodaļa
|
||||
domestic addressbook lv Kopmītne
|
||||
download addressbook lv Lejupielādēt
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook lv Lejupieldēt eksporta failu (Atķeksē, lai redzētu izvadu pārlūkprogrammā)
|
||||
edit custom field addressbook lv Mainīt lauku
|
||||
edit custom fields admin lv Mainīt laukus
|
||||
empty for all addressbook lv iztukšot visiem
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook lv Ievadiet ceļu līdz eksportētajam failam
|
||||
export contacts addressbook lv Eksportēt kontaktus
|
||||
export file name addressbook lv Eksportējamā faila nosaukums
|
||||
export from addressbook addressbook lv Eksportēt no adrešu grāmatas
|
||||
extra addressbook lv Papildus
|
||||
fax addressbook lv Fakss
|
||||
fax number common lv Faksa numurs
|
||||
field %1 has been added ! addressbook lv Lauks %1 tika pievienots !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook lv Lauks %1 tika atjaunināts !
|
||||
field name addressbook lv Lauka vārds
|
||||
fields to show in address list addressbook lv Lauki kuri tiek rādīti adrešu sarakstā
|
||||
fieldseparator addressbook lv Lauku atdal?t?js
|
||||
full name addressbook lv Pilns vārds
|
||||
geo addressbook lv GEO
|
||||
global categories addressbook lv Globālās kategorijas
|
||||
grant addressbook access common lv Nodrošināt piekļuvi adrešu grāmatai
|
||||
home address type addressbook lv Mājas adreses tips
|
||||
home city addressbook lv Pilsēta
|
||||
home country addressbook lv Valsts
|
||||
home email addressbook lv Mājas e-pasts
|
||||
home email type addressbook lv Mājas e-pasta tips
|
||||
home phone addressbook lv Mājas telefons
|
||||
home state addressbook lv Štats
|
||||
home street addressbook lv Iela
|
||||
home zip code addressbook lv Pasta indekss
|
||||
import addressbook lv Importēt
|
||||
import contacts addressbook lv Importēt kontaktus
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook lv Importēt CSV-failu adrešu grāmatā
|
||||
import file addressbook lv Importēt failu
|
||||
import from addressbook lv Importēt no
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook lv Importēt no LDIF, CSV vai VCard
|
||||
import from outlook addressbook lv Importēt no Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook lv Importēt vairākas VCard
|
||||
import next set addressbook lv Importēt nākošo porciju
|
||||
international addressbook lv Internacion?ls
|
||||
isdn phone addressbook lv ISDN Telefons
|
||||
label addressbook lv Eti?ete (label)
|
||||
ldap context for contacts admin lv LDAP konteksts kontaktiem
|
||||
ldap host for contacts admin lv LDAP hosts kontaktiem
|
||||
ldif addressbook lv LDIF
|
||||
line 2 addressbook lv 2. rindiņa
|
||||
load vcard addressbook lv Ielādēt VCard
|
||||
mark records as private addressbook lv Iezīmēt ierakstus kā privātus
|
||||
message phone addressbook lv Autoatbildētājs
|
||||
middle name addressbook lv Otrais vārds
|
||||
mobile addressbook lv Mobīlais
|
||||
mobile phone addressbook lv Mobīlais tālrunis
|
||||
modem phone addressbook lv Modēma tālrunis
|
||||
multiple vcard addressbook lv Vairākas VCard
|
||||
no vcard addressbook lv Nav VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook lv Lasāmo ierakstu skaits (%1)
|
||||
other number addressbook lv Cits nummurs
|
||||
other phone addressbook lv Cits telefons
|
||||
pager common lv Peidžeris
|
||||
parcel addressbook lv Sūtījums
|
||||
phone number common lv Telefona numurs
|
||||
phone numbers common lv Telefona numuri
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook lv Lūdzu, ievadiet lauka nosaukumu !
|
||||
pref addressbook lv prim
|
||||
prefix addressbook lv Prefiks
|
||||
public key addressbook lv Publiskā atslēga
|
||||
read a list of entries. addressbook lv Lasīt ierakstu sarakstu.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook lv Lasīt vienu ierakstu, apejot id un lauku sarakstu
|
||||
record access addressbook lv Piekļuve ierakstam
|
||||
record owner addressbook lv Ieraksta īpašnieks
|
||||
retrieve contacts admin lv saņemt kontaktus
|
||||
select all addressbook lv Iezīmēt visus
|
||||
select the type of conversion addressbook lv Iezīmēt sarunas veidu
|
||||
select the type of conversion: addressbook lv Izvēlēties sarunas veidu:
|
||||
select where you want to store admin lv Norādi, kur vēlies saglabāt
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook lv Rādīt dzimšanas dienu atgādinājumus galvenajā lapā
|
||||
startrecord addressbook lv Sākuma ieraksts
|
||||
state common lv Štats
|
||||
street common lv Iela
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook lv Jūsu adrešu grāmatā veiksmīgi tika importēti(s) %1 ieraksti(s).
|
||||
suffix addressbook lv Suffiks
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook lv Testēt Importu (parādīt importējamos ierakstus <u>tikai</u> pārlūkprogrammā)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook lv ?is lauka nosaukums jau tiek izmantots !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook lv Šīs personas vārds nav adrešu grāmatā.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook lv Sīs personas uzvārds nav adrešu grāmatā.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook lv pārāk daudz, var pārsniegt izpildes laika limitu
|
||||
today is %1's birthday! common lv Šodien ir %1 ir dzimšanas diena!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common lv Rīt %1 ir dzimšanas diena.
|
||||
translation addressbook lv Tulkojums
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook lv Atjaunini vienu ierakstu apejot lauku
|
||||
use country list addressbook lv Izmantot valstu sarakstu
|
||||
vcard common lv VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook lv VCard pieprasa vārda ievadīšanu
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook lv VCard pieprasa uzvārda ievadīšanu
|
||||
video phone addressbook lv Video Telefons
|
||||
voice phone addressbook lv Balss Telefons
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin lv BRĪDINĀJUMS!! LDAP ir derīgs tikai tad, ja tu neizmanto kontaktus kontu glabātuvei!
|
||||
work phone addressbook lv Darba telefons
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook lv Jums ir jāizvēlas Vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook lv Jums ir jāzvēlas vismaz 1 kolonna ko parīdit
|
||||
zip code common lv Pasta inekss
|
||||
zip_note addressbook lv <p><b>Piezīme:</b> Fails drīkst būt .zip ar sazipotiem .csv, .vcf, or .ldif failiem. Tomēr, vienā zip failā lieciet viena tipa failus.
|
@ -1,410 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook nl %1 toegevoegd
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook nl %1 contact(en) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook nl %1 contact(en) %2, %3 mislukt vanwege onvoldoende rechten !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook nl %1 velden in %2 andere organisatie lid/leden gewijzigd
|
||||
%1 records imported addressbook nl %1 adressen geïmporteerd
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook nl %1 adressen gelezen (nog niet geïmporteerd, U kunt %2terug%3 gaan en "Test Import" uitzetten)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook nl %1 begint met '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook nl %s bereken svp het resultaat
|
||||
(e.g. 1969) addressbook nl (bijv. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin nl (leeg = gebruik globale limiet, no = helemaal geen export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook nl <b>Geen conversietype <none&g; gevonden </b> Selecteer a.u.b. een conversietype uit de lijst.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook nl @-eval() is alleen beschikbaar voor beheerders
|
||||
account repository admin nl Account databasegegevens
|
||||
accounts addressbook nl Accounts
|
||||
actions addressbook nl Acties
|
||||
add %1 addressbook nl %1 toevoegen
|
||||
add a contact to this organisation addressbook nl Voeg een contact toe aan deze organisatie
|
||||
add a new contact addressbook nl Voeg een contact toe
|
||||
add a new infolog addressbook nl Voeg een nieuw Infolog record toe
|
||||
add a new list addressbook nl Voeg een nieuwe lijst toe
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook nl Voeg een enkele invoer toe door door de velden te geven
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook nl Voeg bedrijfsemail of hele distributielijst toe?
|
||||
add custom field addressbook nl Aangepast veld toevoegen
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook nl Voeg emailadressen van de hele distributie lijst toe?
|
||||
add or delete categoies addressbook nl Toevoegen of verwijderen categoriën
|
||||
add to distribution list: addressbook nl Voeg toe aan distributielijst:
|
||||
added addressbook nl toegevoegd
|
||||
added by synchronisation addressbook nl toegevoegd tijdens synchronisatie
|
||||
added to distribution list addressbook nl toegevoegd aan distributielijst
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin nl Aanvullende informatie over het gebruik van LDAP als contact repository
|
||||
address book common nl Adresboek
|
||||
address book - vcard in addressbook nl Adresboek - VCard in
|
||||
address book - view addressbook nl Adresboek - weergave
|
||||
address line 2 addressbook nl Adresregel 2
|
||||
address type addressbook nl Adrestype
|
||||
addressbook common nl Adresboek
|
||||
addressbook csv export addressbook nl Adresboek CSV export
|
||||
addressbook menu addressbook nl Adresboek menu
|
||||
addressbook preferences addressbook nl Adresboek voorkeuren
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook nl Adresboek waarin het contact opgeslagen moet worden
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook nl Adresboek waarin de contact weergegeven moet worden
|
||||
addressbook-fieldname addressbook nl Adresboek-veldnaam
|
||||
addvcard addressbook nl VCard toevoegen
|
||||
advanced search addressbook nl UItgebreid zoeken
|
||||
all contacts addressbook nl Alle contacten
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin nl Laat gebruikers toe hun eigen accountgegevens te beheren
|
||||
alt. csv import addressbook nl Alternatief CSV-bestand importeren
|
||||
always addressbook nl altijd
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook nl Wijzigingen toepassen op alle leden waarvan de velden hiervoor dezelfde inhoud hadden
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook nl Pas de actie toe op de hele query, NIET alleen op de getoonde contacten !!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook nl Weet u zeker dat u deze contactpersoon wilt verwijderen?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook nl Weet u zeker dat u dit veld wilt verwijderen?
|
||||
assistent addressbook nl Assistent
|
||||
assistent phone addressbook nl telefoon assistent
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook nl Op dit moment worden de volgende documenttypes ondersteund:
|
||||
birthday common nl Verjaardag
|
||||
birthdays common nl Verjaardagen
|
||||
blank addressbook nl Blanco
|
||||
business common nl Bedrijf
|
||||
business address addressbook nl Adres bedrijf
|
||||
business city addressbook nl Plaats Bedrijf
|
||||
business country addressbook nl Land Bedrijf
|
||||
business email addressbook nl Email Bedrijf
|
||||
business fax addressbook nl Fax Bedrijf
|
||||
business phone addressbook nl Telefoon Bedrijf
|
||||
business state addressbook nl Provincie / Staat / Streek - Bedrijf
|
||||
business street addressbook nl Straat Bedrijf
|
||||
business zip code addressbook nl Postcode Bedrijf
|
||||
calendar fields: addressbook nl Kaldendervelden:
|
||||
calendar uri addressbook nl Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin nl Kan gewijzigd worden via Setup >> Configuratie
|
||||
car phone addressbook nl Autotelefoon
|
||||
categorie addressbook nl categorie
|
||||
categorie added addressbook nl categorie toegevoegd
|
||||
categorie delete addressbook nl categorie verwijderd
|
||||
categories, notes, ... addressbook nl Categorieën, notities, ...
|
||||
category tree admin nl Categorie boom
|
||||
cell phone addressbook nl Mobilofoon
|
||||
change all organisation members addressbook nl wijzig alle leden van de organisatie
|
||||
charset for the csv export addressbook nl Karakterset voor de CSV export
|
||||
charset of file addressbook nl Karakterset van bestand
|
||||
check all addressbook nl Markeer alles
|
||||
choose an icon for this contact type admin nl Kies een pictogram voor dit type contact
|
||||
choose owner of imported data addressbook nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens
|
||||
choose seperator and charset addressbook nl Kies scheidingsteken en karakterset
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin nl Kies een eTemplate voor dit type contact
|
||||
city common nl Stad
|
||||
company common nl Bedrijf
|
||||
company name addressbook nl Bedrijfsnaam
|
||||
configuration common nl Instelling
|
||||
contact common nl Contact
|
||||
contact application admin nl Contactaanvraag
|
||||
contact copied addressbook nl Contact gekopieerd
|
||||
contact deleted addressbook nl Contact verwijderd
|
||||
contact fields to show addressbook nl Contactvelden die getoond moeten worden
|
||||
contact fields: addressbook nl Contactvelden:
|
||||
contact id addressbook nl Contact ID
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook nl Contact is op %2 gewijzigd door %1
|
||||
contact not found! addressbook nl Contact niet gevonden!
|
||||
contact repository admin nl Contact databasegegevens
|
||||
contact saved addressbook nl Contact opgeslagen
|
||||
contact settings admin nl Contactinstellingen
|
||||
contactform addressbook nl Contactformulier
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin nl contacten en account contactgegevens naar LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin nl contacten en account contactgegevens naar SQL
|
||||
contacts to ldap admin nl contacten naar LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin nl contacten naar LDAP, account contactgegevens naar SQL
|
||||
contains addressbook nl bevat
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook nl Kopieer een contact en bewerk de kopie
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook nl Kopieer je wijzigingen naar het klembord, %1 herlaad het record %2 en voeg ze samen.
|
||||
country common nl Land
|
||||
create new links addressbook nl Nieuwe links aanmaken
|
||||
created addressbook nl Gecreëerd
|
||||
credit addressbook nl Credit
|
||||
csv-fieldname addressbook nl CSV-Veldnaam
|
||||
csv-filename addressbook nl CSV-Bestandsnaam
|
||||
custom addressbook nl Aangepast
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook nl Aangepaste eTemplate voor het contactformulier
|
||||
custom fields addressbook nl Aangepast velden
|
||||
debug output in browser addressbook nl Debug resultaat in browser
|
||||
default addressbook nl standaard
|
||||
default address format addressbook nl Standaard adresformaat
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook nl Standaardadresboek om contacten toe te voegen
|
||||
default document to insert contacts addressbook nl Standaard document om contacten in te voegen
|
||||
default file as format addressbook nl Standaard bestand als formaat
|
||||
default filter addressbook nl Standaard filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook nl Standaard formaat voor bestanden, bijvoorbeeld voor nieuwe invoer.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook nl Bepaalt welk emailadres (zakelijk of prive) gebruikt moet worden als het voorkeursadres voor distributielijsten in email.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook nl Verwijder een enkel record door het ID. te geven
|
||||
delete selected distribution list! addressbook nl Verwijder de geselecteerde distributielijst!
|
||||
delete this contact addressbook nl Verwijder deze contact
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook nl Verwijder deze organisatie inclusief ALLE contacten
|
||||
deleted addressbook nl verwijderd
|
||||
deletes the photo addressbook nl Verwijdert de foto
|
||||
department common nl Afdeling
|
||||
departments addressbook nl afdelingen
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook nl Directory met documenten om contacten in te voegen
|
||||
display contact addressbook nl Contact weergeven
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook nl Toont een herinnering voor verjaardagen op de voorpagina (de pagina die je te zien krijgt als je eGroupWare start of wanneer je op het voorpagina ikoon klikt)
|
||||
distribution list deleted addressbook nl Distributielijst verwijderd
|
||||
distribution lists addressbook nl Distributielijsten
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook nl Wil je een persoonlijk adresboek dat niet door andere gebruikers bekeken kan worden, jij verleent toegang tot je persoonlijke adresboek
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook nl Wilt u dit contact werkelijk verwijderen?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook nl Document '%1' bestaat niet of is niet toegankelijk voor jou!
|
||||
doesn't matter addressbook nl maakt niets uit
|
||||
domestic addressbook nl Huiselijk
|
||||
don't hide empty columns addressbook nl Lege kolommen niet verbergen
|
||||
download addressbook nl Download
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook nl Download export bestand (uitzetten om in verkenner te tonen)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook nl dit contact als vCardbestand downloaden
|
||||
duration addressbook nl Duur
|
||||
edit custom field addressbook nl Aangepast veld wijzigen
|
||||
edit custom fields admin nl Aangepaste velden wijzigen
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin nl Extra account-gegevens in het adresboek wijzigen
|
||||
edit phonenumbers - addressbook nl Telefoonnummers wijzigen
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook nl Of de ingestelde emailadressen zijn onjuist of de email configuratie is onjuist.
|
||||
email & internet addressbook nl Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook nl Emailadressen (kommagescheiden) om de contactgegevens te verzenden
|
||||
empty for all addressbook nl leeg voor allen
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook nl Maak een extra persoonlijk adresboek mogelijk
|
||||
end addressbook nl Einde
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook nl Geef folder voor het te exporteren bestand hier aan
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook nl Fout bij verwijderen van contact !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook nl Fout bij bewaren van contact !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook nl Fout: het record is gewijzigd sinds jij bent begonnen met wijzigen!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook nl Voorbeeld $$ n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - doorzoek het veld "n_prefix", naar "Mr", indien gevonden, schrijf dan Hello Mr., anders schrijf Hello Ms.
|
||||
existing links addressbook nl Bestaande links
|
||||
export addressbook nl exporteren
|
||||
export as csv addressbook nl Exporteer als CSV
|
||||
export as vcard addressbook nl Exporteer als VCard
|
||||
export contacts addressbook nl Exporteer contacten
|
||||
export file name addressbook nl Exporteer bestandsnaam
|
||||
export from addressbook addressbook nl Exporteer vanuit adresboek
|
||||
export selection addressbook nl Exporteer selectie
|
||||
exported addressbook nl geexporteerd
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Exporteert contacten van jouw adresboek in een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen.
|
||||
extra addressbook nl Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook nl wijzigen van %1 organisatie lid/leden mislukte (onvoldoende rechten) !!!
|
||||
fax addressbook nl Fax
|
||||
fax number common nl Faxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook nl Veld 1% is toegevoegd !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook nl Veld 1% bijgewerkt !
|
||||
field name addressbook nl Veldnaam
|
||||
fields for the csv export addressbook nl Velden voor de CSV export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin nl Velden die de gebruiker zelf mag wijzigen
|
||||
fields to show in address list addressbook nl Velden die zichtbaar zijn in adreslijst
|
||||
fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook nl voor meer dan één contact in een document gebruik je de tag pagerepeat!
|
||||
for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
|
||||
freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI
|
||||
full name addressbook nl Volledige naam
|
||||
general addressbook nl Algemeen
|
||||
general fields: addressbook nl Algemene velden:
|
||||
geo addressbook nl GEO
|
||||
global categories addressbook nl Algemene categoriën
|
||||
grant addressbook access common nl Geen toegang adresboek
|
||||
group %1 addressbook nl Groep %1
|
||||
h addressbook nl u
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook nl Verberg accounts in het adresboek
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook nl Hou de accounts helemaal uit het adresboek
|
||||
home address addressbook nl Privé adres
|
||||
home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
|
||||
home city addressbook nl Privé Woonplaats
|
||||
home country addressbook nl Privé Land
|
||||
home email addressbook nl Privé Email
|
||||
home email if given, else work email addressbook nl Privé email indien vermeld, anders zakelijke email
|
||||
home phone addressbook nl Privé telefoon
|
||||
home state addressbook nl Privé Provincie / Staat / Streek
|
||||
home street addressbook nl Privé Straat
|
||||
home zip code addressbook nl Privé Postcode
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin nl Hoeveel contactpersonen moet een niet-beheerder kunnen exporteren
|
||||
icon addressbook nl Icoon
|
||||
if accounts are already in ldap admin nl indien accounts reeds in LDAP zitten
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook nl Indien je hier een directory opgeeft (volledige vfs pad), dan toont het adresboek een actie voor ieder document. Die aktie biedt de mogelijkheid om het bewuste document te downloaden samen met de contactgegevens ingevoegd.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook nl Indien je hier een document opgeeft (volledige vfs pad), dan toont het adresboek een extra documentikoon voor ieder adres. Zo'n ikoon biedt de mogelijkheid het bewuste document te downloaden met de contactgegevens ingevoegd.
|
||||
import addressbook nl Importeren
|
||||
import contacts addressbook nl Contacten Importeren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook nl CSV-bestand importeren naar adresboek
|
||||
import file addressbook nl Bestand importeren
|
||||
import from addressbook nl Importeren vanuit
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook nl Importeren vanuit LDIF, CSV or VCard
|
||||
import from outlook addressbook nl Importeren vanuit Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook nl Importeer Meervoudige VCard
|
||||
import next set addressbook nl Importeren volgende serie
|
||||
import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>. Het bestand wordt geexporteerd in het LDIF formaat.<p>Of, in Outlook, selecteer de contacten-folder, kies <b>Importeren en Exporteren...</b> in het menu <b>Bestand</b> en exportoor als komma gescheiden tekst bestand (CSV).<p>Of, in Palm Desktop 4.0 of nieuwer, kies het adresboek en selecteer <b>Exporteren</b> in het menu <b>Bestand</b>, het bestand wordt geëxporteerd in het VCard formaat.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Importeert contacten in je adresboek vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig.
|
||||
income addressbook nl Inkomen
|
||||
insert in document addressbook nl Invoegen in document
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook nl Niet genoeg rechten om deze lijst te verwijderen!
|
||||
international addressbook nl Internationaal
|
||||
label addressbook nl Label
|
||||
last date addressbook nl Laatste datum
|
||||
last modified addressbook nl laatste wijziging
|
||||
last modified by addressbook nl laatst gewijzigd door
|
||||
ldap context for contacts admin nl LDAP-context voor contacten
|
||||
ldap host for contacts admin nl LDAP-host voor contacten
|
||||
ldap settings for contacts admin nl LDAP instellingen voor contacten
|
||||
ldif addressbook nl LDIF
|
||||
line 2 addressbook nl Regel 2
|
||||
link title for contacts show addressbook nl Linktitel voor contactenweergave
|
||||
links addressbook nl Links
|
||||
list all categories addressbook nl Toon alle categoriën
|
||||
list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden
|
||||
list already exists! addressbook nl Lijst bestaat reeds!
|
||||
list created addressbook nl Lijst aangemaakt
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook nl Lijst aanmaak is mislukt, geen rechten!
|
||||
load sample file addressbook nl Laad een voorbeeldbestand
|
||||
load vcard addressbook nl Laad VCard
|
||||
location addressbook nl Locatie
|
||||
locations addressbook nl locaties
|
||||
manage mapping addressbook nl Beheer de mappings
|
||||
mark records as private addressbook nl Markeer records als privé
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook nl Samenvoegen in eerste of in account, verwijdert alle andere!
|
||||
merged addressbook nl samengevoegd
|
||||
message after submitting the form addressbook nl Bericht na verzenden van het formulier
|
||||
message phone addressbook nl Bericht Telefoon
|
||||
middle name addressbook nl Tweede naam
|
||||
migration finished addressbook nl Migratie voltooid
|
||||
migration to ldap admin nl Migratie naar LDAP
|
||||
mobile addressbook nl Mobiel
|
||||
mobile phone addressbook nl Mobilofoon
|
||||
modem phone addressbook nl Telefoonmodem
|
||||
more ... addressbook nl Meer ...
|
||||
move to addressbook: addressbook nl Verplaats naar adresboek:
|
||||
moved addressbook nl verplaatst
|
||||
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook nl Naam voor de distributielijst
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
|
||||
name, address addressbook nl Naam, adres
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook nl Nieuwe contact toegevoegd op %2 door %1
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook nl Nieuw venster geopend waarin de Infolog voor uw selectie bewerkt wordt
|
||||
next date addressbook nl Volgende datum
|
||||
no categories selected addressbook nl geen categorieën geselecteerd
|
||||
no vcard addressbook nl Geen VCard
|
||||
number addressbook nl Nummer/aantal
|
||||
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te lezen (%1)
|
||||
options for type admin nl Opties voor type
|
||||
organisation addressbook nl organisatie
|
||||
organisations addressbook nl Organisaties
|
||||
organisations by departments addressbook nl Organisaties op afdelingen
|
||||
organisations by location addressbook nl Organisaties op locaties
|
||||
other number addressbook nl Ander nummer
|
||||
other phone addressbook nl Andere telefoon
|
||||
own sorting addressbook nl eigen sorteren
|
||||
pager common nl Pieper
|
||||
parcel addressbook nl Pakket
|
||||
participants addressbook nl Deelnemers
|
||||
permission denied !!! addressbook nl Toestemming geweigerd !!!
|
||||
phone number common nl Telefoonnummer
|
||||
phone numbers common nl Telefoonnummers
|
||||
photo addressbook nl Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook nl Vul een naam voor dat veld in svp !
|
||||
please select only one category addressbook nl Kies svp slechts één categorie
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook nl Actualiseer svp de template naam in je aangepaste velden sectie!
|
||||
postal common nl Postadres
|
||||
pref addressbook nl voorkeur
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook nl Voorkeurs emailadres tbv distributielijsten
|
||||
preferred phone addressbook nl voorkeurstelefoon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook nl voorkeurs type van emailadres om toe te voegen aan distributielijsten
|
||||
prefix addressbook nl Voorvoegsel
|
||||
public key addressbook nl Public Key
|
||||
publish into groups: addressbook nl Publiceer in groepen:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook nl Lees een lijst / zoek naar records.
|
||||
read a list of entries. addressbook nl Lees een lijst met records
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook nl Lees een record door een ID. in te voeren en een veldenlijst
|
||||
read only addressbook nl alleen-lezen
|
||||
record access addressbook nl Bestandstoegang
|
||||
record owner addressbook nl Bestand eigenaar
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook nl Verwijder geselecteerde contacten van de distributielijst
|
||||
removed from distribution list addressbook nl verwijderd van de distributielijst
|
||||
repetition addressbook nl Herhaling
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook nl Samenvoegvelden tbv invoegen van contacten in documenten
|
||||
required fields * addressbook nl verplichte velden *
|
||||
role addressbook nl Rol
|
||||
room addressbook nl Kamer
|
||||
search for '%1' addressbook nl Zoek naar '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook nl Kies een portretformaat jpeg foto. Het wordt aangepast tot 60 pixels breedte.
|
||||
select a view addressbook nl Kies een weergave
|
||||
select addressbook type addressbook nl Kies een adresboek type
|
||||
select all addressbook nl Alles selecteren
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook nl Kies een actie of adresboek om te verplaatsen
|
||||
select migration type admin nl Kies een migratie type
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook nl kies een telefoonnummer als een voorkeur tot contact
|
||||
select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie
|
||||
select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin nl Kies waar je contacten wilt opslaan / ophalen
|
||||
selected contacts addressbook nl geselecteerde contacten
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook nl Moeten de kolommen foto en thuisadres altijd worden weergegeven, zelfs als ze leeg zijn?
|
||||
show addressbook nl Toon
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook nl Verjaardagsherinneringen weergeven op hoofdscherm
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook nl InfoLog details van deze organisatie weergeven
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook nl Toon de contacten van deze organisatie
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin nl Afmetingen van de popup (BxH, bijvoorbeeld 400x300, als een popup nodig is)
|
||||
start admin nl Start
|
||||
startrecord addressbook nl Startbestand
|
||||
state common nl Provincie / Staat / Streek
|
||||
street common nl Straatnaam
|
||||
subject for email addressbook nl Onderwerp voor het emailbericht
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook nl Met succes %1 record geïmporteerd naar uw adresboek
|
||||
suffix addressbook nl Achtervoegsel
|
||||
tel home addressbook nl tel thuis
|
||||
telephony integration admin nl Telefonie integratie
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook nl Test Import (te importeren adressen ALLEEN WEERGEVEN in uw browser)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook nl Bedankt dat u contact met ons hebt opgenomen.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook nl Het veldnaam is al in gebruik !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook nl De anonieme gebruiker heeft waarschijnlijk geen toevoegrechten voor dit adresboek.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier toevoegrechten voor hebben!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier leesrechten voor hebben!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook nl Het document kan variabelen bevatten zoals $$n_fn$$, die vervangen worden met de contact gegevens (%1volledige lijst van variabelen%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook nl Er ontstond een fout tijdens het opslaan van uw gegevens :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook nl Deze module toont een contact formulier dat gegevens direct opslaat in het adresboek.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook nl Deze module toont een blok van een adresboek groep.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook nl De voornaam van deze persoon staat niet het adresboek.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook nl De achternaam van deze persoon staat niet het adresboek.
|
||||
timezone addressbook nl Tijdszone
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook nl Te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
|
||||
today is %1's birthday! common nl Vandaag is %1 jarig !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common nl Morgen is %1 jarig
|
||||
translation addressbook nl Vertaling
|
||||
type addressbook nl Type
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook nl Een record bijwerken door de velden te geven
|
||||
update fields by edited organisations? admin nl Velden van de gewijzigde organisatie bijwerken?
|
||||
updated addressbook nl Bijgewerkt
|
||||
upload or delete the photo addressbook nl Upload of verwijder de foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin nl URL waaraan telefoonnummers gelinkt moeten worden (gebruik %1 = nummer dat je wilt bellen, %u = account naam, %t = account telefoonnummer)
|
||||
use an extra category tab? addressbook nl Een extra categorie tabblad gebruiken?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin nl Een extra categorie tabblad gebruiken voor persoonlijke aangepaste velden?
|
||||
use country list addressbook nl Gebruik Landenlijst
|
||||
use setup for a full account-migration admin nl gebruik setup voor een volledige accountmigratie
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook nl gebruikt voor links en voor eigen sortering van de lijst
|
||||
vcard common nl VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook nl VCard vereist dat de voornaam ingevoerd is.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook nl VCard vereist dat de achternaam ingevoerd is.
|
||||
verification addressbook nl Verificatie
|
||||
view linked infolog entries addressbook nl Gekoppelde InfoLog details bekijken
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin nl WAARSCHUWING!! Alleen LDAP gebruiken als het adresboek niet wordt gebruikt om de accounts op te slaan!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook nl WAARSCHUWING: Alle gevonden contacten worden verwijderd!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook nl WAARSCHUWING: Template "%1" niet gevonden, gebruik de standaard template in plaats hiervan.
|
||||
weekday addressbook nl Werkdag
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook nl Wat moeten koppelingen aan het adresboek in andere toepassingen moeten weergeven. Lege waardes worden genegeerd. U moet opnieuw inloggen, als u deze instelling wijzigt!
|
||||
where to add the email address addressbook nl waar moet het emailadres toegevoegd worden
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook nl Welk adresformaat moet het adresboek gebruiken voor landen waarvan het adresformaat nog niet bekend is. Indien het adresformaat van een land bekend is wordt het ongeacht deze instelling gebruikt.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook nl Welke velden moeten geexporteerd worden. "Alles" betekent elke veld dat in het adresboek is opgeslagen, inclusief de aangepaste velden. "Alleen bedrijf adres of privé adres" betekent dat alleen naam, organisatie en het gekozen adres wordt geexporteerd.
|
||||
whole query addressbook nl gehele query
|
||||
work email if given, else home email addressbook nl Zakelijke emailadres indien bekend, ander privé emailadres
|
||||
work phone addressbook nl Telefoon werk
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook nl Schrijf (bijwerken of toevoegen) een record door de velden mee te geven.
|
||||
wrong - try again ... addressbook nl Fout - probeer het nogmaals ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook nl Ja, voor de volgende drie dagen
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook nl Ja, voor de volgende twee dagen
|
||||
yes, for the next week addressbook nl Ja, voor de volgende week
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook nl Ja, voor vandaag en morgen
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook nl U bent niet bevoegd om contact %1 te verwijderen
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te verwijderen
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te wijzigen
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te bekijken
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin nl U kunt LDAP alleen als een contactdatabase gebruiken als de accounts ook in LDAP zijn opgeslagen!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook nl Om het te bekijken bezoek je:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook nl U moet een VCard selecteren (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook nl U moet een op z'n minst 1 kolom selecteren om weer te geven
|
||||
you need to select a distribution list addressbook nl U moet een distributielijst kiezen
|
||||
you need to select some contacts first addressbook nl U moet eerst enkele contacten selecteren
|
||||
zip code common nl Postcode
|
||||
zip_note addressbook nl <p><b>Opmerking:</b> Het bestand mag een zip file zijn bestaande uit .csv, .vcf, of .ldif bestanden. Echter, geen meerdere types per import.
|
@ -1,199 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook no %1 rekker importert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook no %1 rekker lest (ikke importert enda, du kan gå %2tilbake%3 og fjerne haken på Test Import.
|
||||
(e.g. 1969) addressbook no (eks. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook no <b>Ingen oversettingstype <none> ble funnet.</b>Vennligst velg oversettingstype fra listen.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook no @-eval() er kun tilgjengelig for admins!!!
|
||||
actions addressbook no Funksjoner
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook no Legg til ett enkelt innslag ved å fylle inn feltene.
|
||||
add custom field addressbook no Legg til egendefinert felt
|
||||
address book common no Addressebok
|
||||
address book - vcard in addressbook no Adressebok - VCard inn
|
||||
address book - view addressbook no Adressebok - vis
|
||||
address line 2 addressbook no Adresse Linje 2
|
||||
address line 3 addressbook no Adresse Linke 3
|
||||
address type addressbook no Adressetype
|
||||
addressbook common no Adressebok
|
||||
addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser
|
||||
addressbook-fieldname addressbook no Adressebok-Feltnavn
|
||||
addvcard addressbook no Legg til VCard
|
||||
advanced search addressbook no Avansert søk
|
||||
alt. csv import addressbook no Alt. CSV Import
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook no Er du sikker på at du ønsker å slette denne kontakten?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook no Er du sikker du vil slette dette feltet?
|
||||
bbs phone addressbook no BBS Telefon
|
||||
birthday common no Fødselsdag
|
||||
birthdays common no Fødselsdager
|
||||
blank addressbook no Tom
|
||||
business common no Arbeid
|
||||
business address type addressbook no Adresse Type, Arbeid
|
||||
business city addressbook no By, Arbeid
|
||||
business country addressbook no Land, Arbeid
|
||||
business email addressbook no Epost, Arbeid
|
||||
business email type addressbook no Epost Type, Arbeid
|
||||
business fax addressbook no Telefaks, Arbeid
|
||||
business phone addressbook no Telefon, Arbeid
|
||||
business state addressbook no Fylke, Arbeid
|
||||
business street addressbook no Gate, Arbeid
|
||||
business zip code addressbook no Postkode, Arbeid
|
||||
car phone addressbook no Bil Telefon
|
||||
cell phone addressbook no Mobiltelefon
|
||||
charset of file addressbook no Karaktersett for filen
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook no Velg et ikon for denne kontakttype
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook no Velg en emal for denne kontakttype
|
||||
city common no By
|
||||
company common no Firma
|
||||
company name common no Firmanavn
|
||||
configuration common no Konfigurasjon
|
||||
contact common no Kontakt
|
||||
contact application admin no Kontakt program
|
||||
contact saved addressbook no Kontakt lagret
|
||||
contact settings admin no Kontakt Innstillinger
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2.
|
||||
country common no Land
|
||||
create new links addressbook no Opprette nye lenker
|
||||
credit addressbook no Krediter
|
||||
csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn
|
||||
csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn
|
||||
custom addressbook no Egendefinert
|
||||
custom fields addressbook no Egendefinerte Felter
|
||||
debug output in browser addressbook no Feilsøkingsmeldinger i webleser
|
||||
default filter addressbook no Standard Filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook no Oppgi id for å slette ett enkelt innslag.
|
||||
department common no Avdeling
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook no Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?
|
||||
doesn't matter addressbook no Spiller ingen rolle
|
||||
domestic addressbook no Innenlands
|
||||
download addressbook no Last ned
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook no Last ned eksport fil (fjern hake for å se feilsøkingsinformasjon i webleser)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook no Last ned kontakten som en vCard-fil
|
||||
edit custom field addressbook no Endre egendefinert felt
|
||||
edit custom fields admin no Endre egendefinerte felter
|
||||
edit phonenumbers - addressbook no Endre telefonnummere
|
||||
email & internet addressbook no E-mail og Internett
|
||||
empty for all addressbook no tom for alle
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook no Skriv inn sti til den eksporterte filen her
|
||||
existing links addressbook no Eksisterende lenker
|
||||
export addressbook no Eksporter
|
||||
export contacts addressbook no Eksporter Kontakter
|
||||
export file name addressbook no Eksport filnavn
|
||||
export from addressbook addressbook no Eksport fra Adresseliste
|
||||
extra addressbook no Ekstra
|
||||
fax addressbook no Telefaks
|
||||
fax number common no Telefaks Nummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook no Felt %1 ble lagt til !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook no Felt %1 ble oppdatert!
|
||||
field name addressbook no Felt Navn
|
||||
fields to show in address list addressbook no Felt som skal vises i adresseliste
|
||||
fieldseparator addressbook no Feltskiller
|
||||
full name addressbook no Fullt Navn
|
||||
geo addressbook no GEO
|
||||
global categories addressbook no Globale Kategorier
|
||||
grant addressbook access common no Gi adressebok tilgang
|
||||
home address type addressbook no Adresse type, Hjemme
|
||||
home city addressbook no By, Hjemme
|
||||
home country addressbook no Land, Hjemme
|
||||
home email addressbook no Epost, Hjemme
|
||||
home email type addressbook no Epost type, Hjemme
|
||||
home phone addressbook no Telefon, Hjemme
|
||||
home state addressbook no Fylke, Hjemme
|
||||
home street addressbook no Gate, Hjemme
|
||||
home zip code addressbook no Postkode, Hjemme
|
||||
icon addressbook no Ikon
|
||||
import addressbook no Importer
|
||||
import contacts addressbook no Importer Kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook no Importer CSV-fil i Adresselisten
|
||||
import file addressbook no Importer Fil
|
||||
import from addressbook no Importer fra
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook no Importer fra LDIF, CSV eller VCard
|
||||
import from outlook addressbook no Importer fra Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook no Importer flere VCard
|
||||
import next set addressbook no Importer neste sett
|
||||
import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg <b>Eksporter</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så <b>Import og eksport...</b> fra <b>Fil</b> menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.<p>For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg <b>Eksport</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format.
|
||||
income addressbook no Inntekt
|
||||
international addressbook no Internasjonal
|
||||
isdn phone addressbook no ISDN Telefon
|
||||
label addressbook no Etikett
|
||||
last modified addressbook no Sist endret
|
||||
ldap context for contacts admin no LDAP område for kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin no LDAP tjener for kontakter
|
||||
ldap root dn for contacts admin no LDAP root dn for kontakter
|
||||
ldap root pw for contacts admin no LDAP root passord for kontakter
|
||||
ldif addressbook no LDIF
|
||||
line 2 addressbook no Linje 2
|
||||
links addressbook no Lenker
|
||||
list all categories addressbook no Liste alle kategorier
|
||||
list all customfields addressbook no Liste alle egendefinerte felt
|
||||
load vcard addressbook no Last VCard
|
||||
mark records as private addressbook no Merk rekkene som private
|
||||
message phone addressbook no Meldings Telefon?
|
||||
middle name addressbook no Mellomnavn
|
||||
mobile addressbook no Mobil
|
||||
mobile phone addressbook no Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook no Modem Telefon
|
||||
more ... addressbook no Mere...
|
||||
multiple vcard addressbook no Flere VCard
|
||||
no vcard addressbook no Ingen VCard
|
||||
number addressbook no Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1)
|
||||
options for type addressbook no Valg for type
|
||||
organisation addressbook no Organisasjon
|
||||
other number addressbook no Annet Nummer
|
||||
other phone addressbook no Annen Telefon
|
||||
pager common no Personsøker
|
||||
parcel addressbook no Pakken
|
||||
phone number common no Telefon Nummer
|
||||
phone numbers common no Telefon Numre
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook no Vennligst skriv inn feltnavn !
|
||||
postal common no Post
|
||||
pref addressbook no Pref.
|
||||
prefix addressbook no Forstavelse
|
||||
public key addressbook no Offentlig Nøkkel
|
||||
publish into groups: addressbook no Publiser i grupper :
|
||||
read a list / search for entries. addressbook no Les en liste / søk etter forekomster
|
||||
read a list of entries. addressbook no Lese liste
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
|
||||
record access addressbook no Rekketilgang
|
||||
record owner addressbook no Rekkeeier
|
||||
retrieve contacts admin no Hent kontakter
|
||||
select all addressbook no Velg alle
|
||||
select the type of conversion addressbook no Velg konverteringstype
|
||||
select the type of conversion: addressbook no Velg konverterings type:
|
||||
select where you want to store admin no Velg området du vil lagre
|
||||
show addressbook no Vis
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook no Vis fødselsdags-påminnelse på hovedskjerm
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook no Noe gikk galt ved lesing av denne kontakten
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten. Feilkode %1
|
||||
startrecord addressbook no Startrekke
|
||||
state common no Fylke
|
||||
street common no Gate
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook no Vellykket import av %1 rekker til adresseboken.
|
||||
suffix addressbook no Endelse
|
||||
tel home addressbook no Tlf. hjemme
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook no Test Import (vis <u>kun</u> importerbare rekker i webleser)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook no Feltnavnet er allerede i bruk !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook no Personens fornavn var ikke i adresseboken
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook no Personens etternavn var ikke i adresseboken
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
|
||||
today is %1's birthday! common no I dag har %1 fødselsdag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag.
|
||||
translation addressbook no Oversetting
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
|
||||
use country list addressbook no Bruk landliste
|
||||
vcard common no VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn.
|
||||
video phone addressbook no Video Telefon
|
||||
voice phone addressbook no Vanlig Telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet!
|
||||
work phone addressbook no Telefon arbeid
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette kontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette denne kontakten
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å endre denne kontakten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å vise denne kontakten
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook no Du må velge et vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook no Du må velge minst en kolonne for visning
|
||||
zip code common no Postnummer
|
||||
zip_note addressbook no <p><b>Merk:</b>Denne filen kan være en pakket samling av .csv, .vcf eller .ldif filer. Du må ikke blande filtyper under import.
|
@ -1,326 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook pl %1 dodany
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook pl %1 kontakt(ów) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pl %1 kontakt(ów)%2, %3 nie było możliwe ponieważ nie masz odpowiednich praw !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pl %1 pól w %2 członków innej organizacji zmieniono
|
||||
%1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i skasować zaznaczenie próbnego importu)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook pl %1 zaczyna się od %2
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pl (np. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>.</b> Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!!
|
||||
account repository admin pl Repozytorium kont
|
||||
accounts addressbook pl Konta
|
||||
actions addressbook pl Polecenia
|
||||
add %1 addressbook pl Dodaj %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook pl Dodaj kontakty do tej organizacji
|
||||
add a new contact addressbook pl Dodaj nowy kontakt
|
||||
add a new list addressbook pl Dodaj nową listę
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomocą przekazania pól
|
||||
add custom field addressbook pl Dodaj pole użytkownika
|
||||
add to distribution list: addressbook pl Dodaj do listy dystrybucyjnej:
|
||||
added by synchronisation addressbook pl dodano poprzez synchronizację
|
||||
added to distribution list addressbook pl dodano do listy dystrybucyjnej
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
|
||||
address book common pl Kontakty, adresy
|
||||
address book - vcard in addressbook pl Wczytanie kartek elektronicznych do książki adresowej
|
||||
address book - view addressbook pl Przegląd książki adresowej
|
||||
address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
|
||||
address type addressbook pl Typ adresu
|
||||
addressbook common pl Książka adresowa
|
||||
addressbook csv export addressbook pl Eksport książki adresowej do CSV
|
||||
addressbook menu addressbook pl Menu książki adresowej
|
||||
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia książki adresowej
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pl Książka adresowa do której ma zostać zapisany ontakt
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pl Nazwa pola adresowego
|
||||
addvcard addressbook pl Dodaj kartkę elektroniczną
|
||||
advanced search addressbook pl Wyszukiwanie szczgółowe
|
||||
all contacts addressbook pl Wszystkie kontakty
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin pl Pozwól użytkownikom zarządzać danymi własnego konta
|
||||
alt. csv import addressbook pl Alt. CSV Import
|
||||
always addressbook pl zawsze
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pl Zapisz zmiany do wszystkich członków, którzy mają tę samą zawartość pól
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pl Zapisz zmiany do wszystkich, nie tylko pokazanych !!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pl Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pl Czy na pewno skasować to pole?
|
||||
assistent addressbook pl Asystent
|
||||
assistent phone addressbook pl Nr. telefonu asystenta
|
||||
birthday common pl Urodziny
|
||||
birthdays common pl Urodziny
|
||||
blank addressbook pl Puste
|
||||
business common pl Firma
|
||||
business address addressbook pl Adres firmy
|
||||
business city addressbook pl Miasto firmy
|
||||
business country addressbook pl Kraj firmy
|
||||
business email addressbook pl E-mail firmy
|
||||
business fax addressbook pl Faks firmy
|
||||
business phone addressbook pl Telefon firmy
|
||||
business state addressbook pl Województwo
|
||||
business street addressbook pl Ulica firmy
|
||||
business zip code addressbook pl Kod pocztowy firmy
|
||||
calendar uri addressbook pl URI kalendarza
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin pl Może zostać zmieniony przez Ustawienia >> Konfiguracja
|
||||
car phone addressbook pl Telefon w samochodzie
|
||||
categories, notes, ... addressbook pl Kategorie, notatki, ...
|
||||
cell phone addressbook pl Telefon komórkowy
|
||||
change all organisation members addressbook pl zmień wszystkich członków organizacji
|
||||
charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
|
||||
charset of file addressbook pl strona kodowa pliku
|
||||
check all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
||||
choose an icon for this contact type admin pl Wybierz ikonkę dla tego typu kontaktów
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pl Wybierz jakiś eTemplate dla tego typu kontaktów
|
||||
city common pl Miasto
|
||||
company common pl Firma
|
||||
company name addressbook pl Nazwa firmy
|
||||
configuration common pl Konfiguracja
|
||||
contact common pl Kontakt
|
||||
contact application admin pl Aplikacja kontaktowa
|
||||
contact copied addressbook pl Kontakt został skopiowany
|
||||
contact deleted addressbook pl Kontakt został skasowany
|
||||
contact id addressbook pl ID kontaktu
|
||||
contact repository admin pl Repozytorium kontaktu
|
||||
contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany
|
||||
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
|
||||
contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pl kontakty do LDAP'a, dane kont do SQL'a
|
||||
contains addressbook pl zawiera
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook pl Skopiuj kontakt i edytuj kopię
|
||||
country common pl Kraj
|
||||
create new links addressbook pl Utwórz nowe linki
|
||||
created addressbook pl Utworzony
|
||||
credit addressbook pl Kredyt
|
||||
csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV
|
||||
csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
|
||||
custom addressbook pl Użytkownika
|
||||
custom fields addressbook pl Pola użytkownika
|
||||
debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przeglądarce
|
||||
default address format addressbook pl Domyślny format adresu
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pl Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów
|
||||
default filter addressbook pl Filtr domyślny
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuń jeden wpis według podanego id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook pl Usuń wybraną listę dystrybucyjną!
|
||||
delete this contact addressbook pl Usuń ten kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook pl Usuń tę organizację i wszystkie jej kontakty
|
||||
deleted addressbook pl skasowany
|
||||
deletes the photo addressbook pl Usuń to zdjęcie
|
||||
department common pl Oddział
|
||||
departments addressbook pl oddziały
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonką domu)
|
||||
distribution list deleted addressbook pl Lista dystrybucyjna została usunięta
|
||||
distribution lists addressbook pl Listy dystrybucyjne
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych użytkowników, którym nie dałeś praw do niej?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdę chcesz usunąć ten kontakt?
|
||||
doesn't matter addressbook pl nie ma znaczenia
|
||||
domestic addressbook pl Domowy
|
||||
don't hide empty columns addressbook pl Nie ukrywaj pustych kolumn
|
||||
download addressbook pl Pobierz
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pl sciągnij ten kontakt jako plik vCard
|
||||
edit custom field addressbook pl Edytuj pole użytkownika
|
||||
edit custom fields admin pl Edytuj pola użytkownika
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pl Edytuj numery telefonów
|
||||
email & internet addressbook pl Email i WWW
|
||||
empty for all addressbook pl puste dla wszystkich
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pl Włącz dodatkową prywatną książkę adresową
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ścieżkę do wyexportowanego pliku tutaj
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook pl Błąd podczas kasowania kontaktu !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook pl Błąd podczas zapisywania kontaktu !!!
|
||||
existing links addressbook pl Istniejące linki
|
||||
export addressbook pl eksport
|
||||
export as csv addressbook pl Eksport jako CSV
|
||||
export as vcard addressbook pl Eksport jako vCard
|
||||
export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty
|
||||
export file name addressbook pl Nazwa pliku
|
||||
export from addressbook addressbook pl Eksport z książki adresowej
|
||||
export selection addressbook pl Wyeksportuj wybrane
|
||||
exported addressbook pl wyeksportowano
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Eksportuj kontakty z książki adresowej do pliku CSV, czyli "wartości rozdzielone przecinkami". Możesz wybrać również tabulator jako separator.
|
||||
extra addressbook pl Dodatkowe
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień)
|
||||
fax addressbook pl Faks
|
||||
fax number common pl Numer faksu
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pl Pole %1 zostało dodane !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook pl Pole %1 zostało zaktualizowane !
|
||||
field name addressbook pl Nazwa pola
|
||||
fields for the csv export addressbook pl Pola do wyeksportowania do CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin pl Pola, które mogą być edytowane przez użytkownika
|
||||
fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na liście adresów
|
||||
fieldseparator addressbook pl Separator pól
|
||||
for read only ldap admin pl dla dostępu LDAP tylko do odczytu
|
||||
freebusy uri addressbook pl URI wolny/zajęty
|
||||
full name addressbook pl Pełna nazwa
|
||||
general addressbook pl Główne
|
||||
geo addressbook pl GEO
|
||||
global categories addressbook pl Kategorie globalne
|
||||
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostępu do książki adresowej
|
||||
group %1 addressbook pl Grupa %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pl Ukryj konta z książki adresowej
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pl Ukrywa całkowicie konta z książki adresowej
|
||||
home address addressbook pl Adres domowy
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pl Adres domowy, urodziny, ...
|
||||
home city addressbook pl Miasto zamieszkania
|
||||
home country addressbook pl Kraj zamieszkania
|
||||
home email addressbook pl E-mail domowy
|
||||
home phone addressbook pl Telefon domowy
|
||||
home state addressbook pl Wojewdztwo
|
||||
home street addressbook pl Ulica
|
||||
home zip code addressbook pl Kod pocztowy
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pl Jak dużą paczkę kontaktów mogą eksportować nie-administratorzy (puste oznacza brak limitu)
|
||||
icon addressbook pl Ikonka
|
||||
if accounts are already in ldap admin pl jeśli konta są już w LDAPie
|
||||
import addressbook pl Importuj
|
||||
import contacts addressbook pl Importuj kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pl Importuj plik CSV do książki adresowej
|
||||
import file addressbook pl Plik importu
|
||||
import from addressbook pl Importuj z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pl Import z LDIF, CSV lub VCard
|
||||
import from outlook addressbook pl Importuj z programu Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pl Importuj wiele plików VCard
|
||||
import next set addressbook pl Importuj następny set
|
||||
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycję <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycję <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropką (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wyższym), wejdź do książki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni są urodziny %3
|
||||
income addressbook pl Dochód
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy!
|
||||
international addressbook pl Międzynarodowy
|
||||
label addressbook pl Etykieta
|
||||
last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany
|
||||
last modified by addressbook pl ostatnio zmodyfikowany przez
|
||||
ldap context for contacts admin pl Kontekst LDAP dla kontaktów
|
||||
ldap host for contacts admin pl Serwer LDAP dla kontaktów
|
||||
ldap settings for contacts admin pl Ustawienia LDAP dla kontaktu
|
||||
ldif addressbook pl LDIF
|
||||
line 2 addressbook pl Wiersz 2
|
||||
link title for contacts show addressbook pl Tytuł linku przy pokazywaniu kontaktów
|
||||
links addressbook pl Linki
|
||||
list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie
|
||||
list all customfields addressbook pl Pokaż wszystkie pola użytkownika
|
||||
list created addressbook pl Lista została utworzona
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook pl Lista NIE została utworzona, brak uprawnień!
|
||||
load vcard addressbook pl Ładuj vCard
|
||||
locations addressbook pl Lokacje
|
||||
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pl Włącz do pierwszego albo konta, skasuj wszystkie inne!
|
||||
merged addressbook pl połączone
|
||||
message phone addressbook pl Automatyczna sekretarka
|
||||
middle name addressbook pl Drugie imię
|
||||
migration finished addressbook pl Migracja zakończona
|
||||
migration to ldap admin pl Migracja do LDAP
|
||||
mobile addressbook pl Komórka
|
||||
mobile phone addressbook pl Komórka
|
||||
modem phone addressbook pl Numer modemu
|
||||
more ... addressbook pl Więcej ...
|
||||
move to addressbook: addressbook pl Przenieś do ksiażki adresowej:
|
||||
moved addressbook pl przesunięto
|
||||
multiple vcard addressbook pl VCard z wieloma kontaktami
|
||||
name for the distribution list addressbook pl Nazwa dla listy dystrybucyjnej
|
||||
name, address addressbook pl Imię, adres
|
||||
no vcard addressbook pl Bez VCard
|
||||
number addressbook pl Numer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
|
||||
options for type admin pl Opcje typu
|
||||
organisation addressbook pl organizacja
|
||||
organisations addressbook pl Organizacje
|
||||
organisations by departments addressbook pl Organizacje w/g oddziału
|
||||
organisations by location addressbook pl Organizacje w/g położenia
|
||||
other number addressbook pl Inny numer
|
||||
other phone addressbook pl Inny telefon
|
||||
own sorting addressbook pl własne system sortowania
|
||||
pager common pl Pager
|
||||
parcel addressbook pl Paczka
|
||||
permission denied !!! addressbook pl Dostęp wzbroniony !!!
|
||||
phone number common pl Numer telefonu
|
||||
phone numbers common pl Numery telefonów
|
||||
photo addressbook pl Zdjęcie
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola !
|
||||
please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię
|
||||
postal common pl Kod pocztowy
|
||||
pref addressbook pl pref
|
||||
preferred phone addressbook pl preferowany nr. telefonu
|
||||
prefix addressbook pl Prefiks (Pan/Pani)
|
||||
public key addressbook pl Klucz publiczny
|
||||
publish into groups: addressbook pl Opublikuj do grup:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook pl Czytaj listę / szukaj wpisów.
|
||||
read a list of entries. addressbook pl Wczytaj listę wpisów
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojedynczy wpis szukając w/g id i listy pól.
|
||||
read only addressbook pl tylko do odczytu
|
||||
record access addressbook pl Dostęp do rekordu
|
||||
record owner addressbook pl Właściciel rekordu
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook pl Usuń wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej
|
||||
removed from distribution list addressbook pl usunięto z listy dystrybucyjnej
|
||||
role addressbook pl Pozycja
|
||||
room addressbook pl Pokój
|
||||
search for '%1' addressbook pl Szukaj '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pl Wybierz zdjęcie w formacie JPEG. Będzie zmniejszone do szerokości 60 pikseli.
|
||||
select a view addressbook pl Wybierz wygląd
|
||||
select addressbook type addressbook pl Wybierz typ książki adresowej
|
||||
select all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć
|
||||
select migration type admin pl Wybierz typ migracji
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pl Wybierz parę kontaktów dla następującej akcji
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook pl wybierz numer telefonu jako preferowaną metodę kontaktowania
|
||||
select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
||||
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dokąd mam zapisywać kontakty
|
||||
selected contacts addressbook pl wybrane kontakty
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pl Czy kolumny: zdjęcie i adres domowy powinny być wyświetlane zawsze, nawet jeżeli są puste?
|
||||
show addressbook pl Pokaż
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na głównym ekranie
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook pl Pokaż wpisy InfoLog tej organizacji
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook pl Pokaż kontakty tej organizacji
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielkość okna 'popup' (szerokość na wysokość, np.: 400x300, jeśli chcesz z tego korzystać)
|
||||
start admin pl Początek
|
||||
startrecord addressbook pl Rekord początkowy
|
||||
state common pl Województwo
|
||||
street common pl Ulica
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów do książki adresowej.
|
||||
suffix addressbook pl Sufiks
|
||||
tel home addressbook pl Tel. domowy
|
||||
telephony integration admin pl Integracja telefonii
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pl Import testowy (pokaż importowane rekordy <u>tylko</u> w przeglądarce)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pl Taka nazwa pola jest już używana!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
|
||||
timezone addressbook pl Strefa czasowa
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pl zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania
|
||||
today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
|
||||
translation addressbook pl Tłumaczenie
|
||||
type addressbook pl typ
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
|
||||
upload or delete the photo addressbook pl Załaduj lub usuń zdjęcie
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
|
||||
use an extra category tab? addressbook pl Używać specjalnej zakładki kategorii?
|
||||
use country list addressbook pl Użyj listy krajów
|
||||
use setup for a full account-migration admin pl użyj (/setup) w celu pełnej migracji kont
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook pl używane w odnośnikach oraz we własnym sortowaniu listy
|
||||
vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard)
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania imienia.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania nazwiska
|
||||
view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
|
||||
whole query addressbook pl Całe zapytanie
|
||||
work phone addressbook pl Telefon do pracy
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól.
|
||||
yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla następnych trzech dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla następnych dwuch tygodni
|
||||
yes, for the next week addressbook pl Tak, dla następnego tygodnia
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook pl Tak, na dziś i jutro
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pl Nie masz uprawnień do kasowania kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do kasowania tego kontaktu
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP!
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia
|
||||
you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybrać listę dystrybucyjną
|
||||
you need to select some contacts first addressbook pl Musisz najpierw wybrać kontakty
|
||||
zip code common pl Kod pocztowy
|
||||
zip_note addressbook pl <p><b>Uwaga:</b>Plik może być typu zip i zawierać zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszę nie mieszać plików różnego typu w jednym archiwum.
|
@ -1,407 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook pt-br %1 adicionado
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook pt-br %1 contato(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pt-br %1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pt-br %1 campo(s) em %2 outro(s) membro(s) da organização alterado(s)
|
||||
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook pt-br %s por favor calcule o resultado
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
|
||||
account repository admin pt-br Repositório de contas
|
||||
accounts addressbook pt-br Contas
|
||||
actions addressbook pt-br Ações
|
||||
add %1 addressbook pt-br Adicionar %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook pt-br Adicionar um contato para esta organização
|
||||
add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato
|
||||
add a new infolog addressbook pt-br Adicionar uma nova Tarefa
|
||||
add a new list addressbook pt-br Adicionar uma nova lista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook pt-br Adicionar e-mail comercial para uma lista de distribuição inteira ?
|
||||
add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook pt-br Adicionar emails de toda lista de distribuição?
|
||||
add or delete categoies addressbook pt-br Adicionar ou remover Categorias
|
||||
add to distribution list: addressbook pt-br Adicionar a uma lista de distribuição
|
||||
added addressbook pt-br adicionado
|
||||
added by synchronisation addressbook pt-br adicionado por sincronização
|
||||
added to distribution list addressbook pt-br adicionado a uma lista de distribuição
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin pt-br Informação adicional sobre usar LDAP como respositório de contas
|
||||
address book common pt-br Livro de Contatos
|
||||
address book - vcard in addressbook pt-br Livro de Contatos - VCard
|
||||
address book - view addressbook pt-br Livro de Contatos - Exibir
|
||||
address line 2 addressbook pt-br Endereço Linha 2
|
||||
address type addressbook pt-br Tipo de endereço
|
||||
addressbook common pt-br Livro de Contatos
|
||||
addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos em CSV
|
||||
addressbook menu addressbook pt-br Menu do Livro de Contatos
|
||||
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências do Livro de Contatos
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser salvo
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser exibido
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pt-br Livro de Contatos - Nome do Campo
|
||||
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
|
||||
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
|
||||
all contacts addressbook pt-br Todos os contatos
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin pt-br Permitir usuários a manter seus próprios dados de contatos
|
||||
alt. csv import addressbook pt-br Importar CSV
|
||||
always addressbook pt-br sempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pt-br Aplicar alterações para todos os membros, onde os campos tenham o mesmo conteúdo anterior.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pt-br Aplicar as ações em toda a pesquisa, não apenas nos contatos exibidos!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
|
||||
assistent addressbook pt-br Assistente
|
||||
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook pt-br No nomento os seguintes tipos de documentos são suportados:
|
||||
birthday common pt-br Aniversário
|
||||
birthdays common pt-br Aniversários
|
||||
blank addressbook pt-br Vazio
|
||||
business common pt-br Comercial
|
||||
business address addressbook pt-br Endereço comercial
|
||||
business city addressbook pt-br Cidade
|
||||
business country addressbook pt-br País
|
||||
business email addressbook pt-br E-mail Comercial
|
||||
business fax addressbook pt-br Fax
|
||||
business phone addressbook pt-br Telefone coml.
|
||||
business state addressbook pt-br Estado
|
||||
business street addressbook pt-br Rua
|
||||
business zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
calendar fields: addressbook pt-br Campos da Agenda:
|
||||
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configuração
|
||||
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
|
||||
categorie addressbook pt-br categoria
|
||||
categorie added addressbook pt-br categoria adicionada
|
||||
categorie delete addressbook pt-br categoria removida
|
||||
categories, notes, ... addressbook pt-br Categorias, Notas, ...
|
||||
category tree admin pt-br Árvore de categorias
|
||||
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização
|
||||
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
|
||||
charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
|
||||
check all addressbook pt-br Verificar todos
|
||||
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
|
||||
choose owner of imported data addressbook pt-br Escolha o proprietário dos dados importados
|
||||
choose seperator and charset addressbook pt-br Escolha o separador e a codificação de caracteres
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
|
||||
city common pt-br Cidade
|
||||
company common pt-br Empresa
|
||||
company name addressbook pt-br Nome da empresa
|
||||
configuration common pt-br Configuração
|
||||
contact common pt-br Contato
|
||||
contact application admin pt-br Aplicação de Contatos
|
||||
contact copied addressbook pt-br Contato copiado
|
||||
contact deleted addressbook pt-br Contato removido
|
||||
contact fields to show addressbook pt-br Campos a serem exibidos
|
||||
contact fields: addressbook pt-br Campos de contatos:
|
||||
contact id addressbook pt-br ID do contato
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook pt-br Contato alterado por %1 em %2
|
||||
contact not found! addressbook pt-br Contato não encontrato!
|
||||
contact repository admin pt-br Repositório de contatos
|
||||
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
|
||||
contact settings admin pt-br Preferências de Contatos
|
||||
contactform addressbook pt-br Formulário de contatos
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin pt-br contatos e dados da conta de contatos para LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin pt-br contatos e dados da conta de contatos para SQL
|
||||
contacts to ldap admin pt-br contatos para LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pt-br contatos para LDAP, dados da conta de contatos para SQL
|
||||
contains addressbook pt-br contém
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pt-br Copiado por %1, do registro #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook pt-br Copiar um contato e editar a cópia
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pt-br Copiar suas alterações para a área de transferência, %1recarregar o registro%2 e mesclá-los.
|
||||
country common pt-br País
|
||||
create new links addressbook pt-br Criar novos links
|
||||
created addressbook pt-br Criado
|
||||
credit addressbook pt-br Crédito
|
||||
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
|
||||
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
|
||||
custom addressbook pt-br Personalizado
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook pt-br eModelo personalizado para o formulário de contatos
|
||||
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
|
||||
default addressbook pt-br padrão
|
||||
default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Livro de Contatos padrão para inclusão
|
||||
default document to insert contacts addressbook pt-br Documento padão para incluir contados
|
||||
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook pt-br Define qual endereço de email (comercial ou pessoal) usar como padrão para listas de distribuição no aplicativo de email.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Remover um única entrada informando o ID.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook pt-br Remover a lista de distribuição selecionada
|
||||
delete this contact addressbook pt-br Remover este contato
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook pt-br Remover esta organização incluindo todos seus contatos
|
||||
deleted addressbook pt-br removido
|
||||
deletes the photo addressbook pt-br Remove a foto
|
||||
department common pt-br Departamento
|
||||
departments addressbook pt-br Departamentos
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook pt-br Diretório com documentos para incluir contatos
|
||||
display contact addressbook pt-br Exibir contato
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários na Página Inicial (página que você vê quando entra no Grupo de Trabalho ou clica no ícone Página Inicial).
|
||||
distribution list deleted addressbook pt-br Lista de distribuição removida
|
||||
distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuição
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook pt-br Documento '%1' não existe ou você não pode ser lido por você!
|
||||
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
|
||||
domestic addressbook pt-br Doméstico
|
||||
don't hide empty columns addressbook pt-br Não ocultar colunas vazias
|
||||
download addressbook pt-br Baixar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baixar arquivo exportado (Desmarque Depurar no navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
|
||||
duration addressbook pt-br Duração
|
||||
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dados extras no Livro de Contatos
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida.
|
||||
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
|
||||
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
|
||||
end addressbook pt-br Fim
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook pt-br Exemplo: $$IF n_prefix~Sr~Olá Sr.~Olá Sra.$$ - procura no campo "n_prefix" por "Sr". Se encontrar, escreve "Olá Sr.", senão escreve "Olá Sra.".
|
||||
existing links addressbook pt-br Links existentes
|
||||
export addressbook pt-br exportar
|
||||
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
|
||||
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
|
||||
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
|
||||
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
|
||||
export from addressbook addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos
|
||||
export selection addressbook pt-br Exportar seleção
|
||||
exported addressbook pt-br exportado
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores.
|
||||
extra addressbook pt-br Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!!
|
||||
fax addressbook pt-br Fax
|
||||
fax number common pt-br Número do Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pt-br Campo %1 foi adicionado !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook pt-br Campo %1 foi atualizado !
|
||||
field name addressbook pt-br Nome do campo
|
||||
fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin pt-br Campos que ao usuário é permitir editar
|
||||
fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços
|
||||
fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook pt-br para mais de um contato em um documento, use a tag pagerepeat!
|
||||
for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
|
||||
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
|
||||
full name addressbook pt-br Nome Completo
|
||||
general addressbook pt-br Geral
|
||||
general fields: addressbook pt-br Campos gerais:
|
||||
geo addressbook pt-br GEO
|
||||
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos
|
||||
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
|
||||
h addressbook pt-br h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
|
||||
home address addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
|
||||
home city addressbook pt-br Cidade
|
||||
home country addressbook pt-br País
|
||||
home email addressbook pt-br E-mail pessoal
|
||||
home email if given, else work email addressbook pt-br Email pessoal se informado, senão email comercial
|
||||
home phone addressbook pt-br Telefone residencial
|
||||
home state addressbook pt-br Estado
|
||||
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
|
||||
home zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pt-br Quantos contatos não-administradores são capazes de exportar (vazio = sem limite)
|
||||
icon addressbook pt-br Ícone
|
||||
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um diretório (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá uma ação para cada documento. Estas ações permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um documento (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá um ícone de documento extra para cada endereço. Estes ícones permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
|
||||
import addressbook pt-br Importar
|
||||
import contacts addressbook pt-br Importar contatos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
|
||||
import file addressbook pt-br Importar arquivo
|
||||
import from addressbook pt-br Importar de
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt-br Importar de LDIF, CSV ou VCard
|
||||
import from outlook addressbook pt-br Importar do Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pt-br Importar múltiplo VCard
|
||||
import next set addressbook pt-br Importar próximo conjunto
|
||||
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
|
||||
income addressbook pt-br Renda
|
||||
insert in document addressbook pt-br Inserir em documento
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
|
||||
international addressbook pt-br Internacional
|
||||
label addressbook pt-br Comentário
|
||||
last date addressbook pt-br Última data
|
||||
last modified addressbook pt-br última alteração
|
||||
last modified by addressbook pt-br última alteração por
|
||||
ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos
|
||||
ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
|
||||
ldap settings for contacts admin pt-br Configurações LDAP para contatos
|
||||
ldif addressbook pt-br LDIF
|
||||
line 2 addressbook pt-br Linha 2
|
||||
link title for contacts show addressbook pt-br Título link para exibição dos contatos
|
||||
links addressbook pt-br Links
|
||||
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
|
||||
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
|
||||
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
|
||||
list created addressbook pt-br Lista criada
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
|
||||
load sample file addressbook pt-br Carregar arquivo exemplo
|
||||
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
|
||||
location addressbook pt-br Localização
|
||||
locations addressbook pt-br Localizações
|
||||
manage mapping addressbook pt-br Gerenciar mapeamento
|
||||
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
|
||||
merged addressbook pt-br mesclado
|
||||
message after submitting the form addressbook pt-br Mensagem após enviar o formulário
|
||||
message phone addressbook pt-br Telefone para recado
|
||||
middle name addressbook pt-br Nome do meio
|
||||
migration finished addressbook pt-br Migração concluída
|
||||
migration to ldap admin pt-br Migração para LDAP
|
||||
mobile addressbook pt-br Celular
|
||||
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
|
||||
more ... addressbook pt-br Mais...
|
||||
move to addressbook: addressbook pt-br Mover para o Livro de Contatos:
|
||||
moved addressbook pt-br movido
|
||||
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuição
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
|
||||
name, address addressbook pt-br Nome, Endereço
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook pt-br Novo contato informado por %1 em %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook pt-br Nova janela aberta para editar sua seleção de Tarefas
|
||||
next date addressbook pt-br Próxima data
|
||||
no categories selected addressbook pt-br nenhuma categoria selecionada
|
||||
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
|
||||
number addressbook pt-br Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
|
||||
options for type admin pt-br Opções para tipo
|
||||
organisation addressbook pt-br Organização
|
||||
organisations addressbook pt-br Organizações
|
||||
organisations by departments addressbook pt-br Organizações por departamento
|
||||
organisations by location addressbook pt-br Organizações por localização
|
||||
other number addressbook pt-br Outro número
|
||||
other phone addressbook pt-br Outro telefone
|
||||
own sorting addressbook pt-br ordem própria
|
||||
pager common pt-br Pager
|
||||
parcel addressbook pt-br Parcial
|
||||
participants addressbook pt-br Participantes
|
||||
permission denied !!! addressbook pt-br Permissão negada !!!
|
||||
phone number common pt-br Número de telefone
|
||||
phone numbers common pt-br Números de telefone
|
||||
photo addressbook pt-br Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
|
||||
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook pt-br Por favor, atualize o nome do modelo na seção de seus campos personalizados!
|
||||
postal common pt-br Cx Postal
|
||||
pref addressbook pt-br pref
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook pt-br Endereço de email padrão para uso em listas de distribuição
|
||||
preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook pt-br Tipo de endereço de email padrão para adicionar em listas de distribuição
|
||||
prefix addressbook pt-br Prefixo
|
||||
public key addressbook pt-br Chave pública
|
||||
publish into groups: addressbook pt-br Publicar nos grupos:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook pt-br Ler um lista / pesquisar por entradas
|
||||
read a list of entries. addressbook pt-br Ler uma lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt-br Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo.
|
||||
read only addressbook pt-br somente leitura
|
||||
record access addressbook pt-br Acesso ao registro
|
||||
record owner addressbook pt-br Dono do registro
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook pt-br Remover contatos selecionados da lista de distribuição
|
||||
removed from distribution list addressbook pt-br removido da lista de distribuição
|
||||
repetition addressbook pt-br Repetição
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook pt-br Substituições para incluir contatos em documentos
|
||||
required fields * addressbook pt-br campos requeridos *
|
||||
role addressbook pt-br Função
|
||||
room addressbook pt-br Sala
|
||||
search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
|
||||
select a view addressbook pt-br Selecionar uma exibição
|
||||
select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Livro de Contatos
|
||||
select all addressbook pt-br Selecionar todos
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou Livro de Contatos para mover
|
||||
select migration type admin pt-br Selecionar tipo de migração
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato
|
||||
select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão
|
||||
select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
|
||||
selected contacts addressbook pt-br contatos selecionados
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pt-br As colunas de fotos e endereço residencial deverão ser exibidas sempre, mesmo se estiverem vazias.
|
||||
show addressbook pt-br Exibir
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook pt-br Exibir entrada de Tarefas para esta organização
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook pt-br Exibir os contatos desta organização
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pt-br Tamanho do popup (Largura x Altura, exemplo: 400x300, se um popup for usado)
|
||||
start admin pt-br Iniciar
|
||||
startrecord addressbook pt-br Registro inicial
|
||||
state common pt-br Estado
|
||||
street common pt-br Rua
|
||||
subject for email addressbook pt-br Assunto para o e-mail
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso.
|
||||
suffix addressbook pt-br Sufixo
|
||||
tel home addressbook pt-br telefone
|
||||
telephony integration admin pt-br Integração de telefone
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook pt-br Obrigado por entrar em contato conosco.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook pt-br O documento pode conter marcas como $$n_fn$$, para ser substituido com dados de contatos (%1lista completa de nomes de marcas%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos.
|
||||
timezone addressbook pt-br Zona de horário
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt-br muitos poderá exceder seu tempo limite de execução
|
||||
today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
|
||||
translation addressbook pt-br Tradução
|
||||
type addressbook pt-br Tipo
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
|
||||
update fields by edited organisations? admin pt-br Atualizar campos por organizações editadas
|
||||
updated addressbook pt-br Atualizado
|
||||
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pt-br URL para linkar números de telefones (use %1 = número a ser chamado, %u = nome da conta, %t = número do telefone)
|
||||
use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma aba extra para categoria ?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin pt-br Usar uma aba extra para campos privados personalizados?
|
||||
use country list addressbook pt-br Usar lista de países
|
||||
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
|
||||
vcard common pt-br VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido
|
||||
verification addressbook pt-br Verificação
|
||||
view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pt-br AVISO: Modelo "%1" não encontrado, utilizando modelo padrão.
|
||||
weekday addressbook pt-br Dia da semana
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
|
||||
where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial ou comercial somente contêm nome, empresa e o endereço selecionado.
|
||||
whole query addressbook pt-br toda a consulta
|
||||
work email if given, else home email addressbook pt-br Email comercial se informado, senão email pessoal
|
||||
work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos.
|
||||
wrong - try again ... addressbook pt-br Errado - tente novamente ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os próximos três dias
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas
|
||||
yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook pt-br Sim, para hoje e amanhã
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pt-br Você somente pode usar LDAP como repositório de contas se as contas estiverem salvas em LDAP também!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook pt-br Para exibi-lo, visite:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook pt-br Você deve selecionar uma lista de distribuição
|
||||
you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro
|
||||
zip code common pt-br CEP
|
||||
zip_note addressbook pt-br <p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.
|
@ -1,202 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook pt %1 registos importados
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode %2voltar%3 atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pt (ex: 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Por favor, escolha um tipo de conversão da lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt @-eval() só está disponível para administradores!!!
|
||||
actions addressbook pt Acções
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pt Adicionar um registo único passando os campos.
|
||||
add custom field addressbook pt Adicionar campo personalizado
|
||||
address book common pt Livro de Endereços
|
||||
address book - vcard in addressbook pt Livro de endereços - VCard
|
||||
address book - view addressbook pt Livro de endereços - Ver
|
||||
address line 2 addressbook pt Linha de endereço 2
|
||||
address line 3 addressbook pt Linha de endereço 3
|
||||
address type addressbook pt Tipo de endereço
|
||||
addressbook common pt Livro de endereços
|
||||
addressbook preferences addressbook pt Preferências do livro de endereços
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pt Livro de endereços - Nome do campo
|
||||
addvcard addressbook pt Adicionar VCard
|
||||
advanced search addressbook pt Pesquisa avançada
|
||||
alt. csv import addressbook pt Importar CSV
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt Tem a certeza de que deseja eliminar este contacto?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pt Tem certeza que de deseja eliminar este campo ?
|
||||
bbs phone addressbook pt Telefone BBS
|
||||
birthday common pt Aniversário
|
||||
birthdays common pt Aniversários
|
||||
blank addressbook pt Vazio
|
||||
business common pt Emprego
|
||||
business address type addressbook pt Endereço
|
||||
business city addressbook pt Cidade
|
||||
business country addressbook pt País
|
||||
business email addressbook pt Endereço de correio electrónico
|
||||
business email type addressbook pt Tipo de endereço de correio electrónico
|
||||
business fax addressbook pt Fax
|
||||
business phone addressbook pt Telefone
|
||||
business state addressbook pt Bairro
|
||||
business street addressbook pt Rua
|
||||
business zip code addressbook pt Código postal
|
||||
car phone addressbook pt Telefone do carro
|
||||
cell phone addressbook pt Telemóvel
|
||||
charset of file addressbook pt Charset do ficheiro
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
|
||||
city common pt Cidade
|
||||
company common pt Empresa
|
||||
company name common pt Nome da empresa
|
||||
configuration common pt Configuração
|
||||
contact common pt Contacto
|
||||
contact application admin pt Aplicação de contactos
|
||||
contact deleted !!! addressbook pt Contacto eliminado !!!
|
||||
contact saved addressbook pt Contacto guardado
|
||||
contact settings admin pt Preferências de contactos
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pt Copiado do registo #%2, por %1
|
||||
country common pt País
|
||||
create new links addressbook pt Criar novas ligações
|
||||
credit addressbook pt Crédito
|
||||
csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo
|
||||
csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro
|
||||
custom addressbook pt Personalizar
|
||||
custom fields addressbook pt Personalizar campos
|
||||
debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador
|
||||
default filter addressbook pt Filtro padrão
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt Eliminar um único resgisto passando a ID.
|
||||
department common pt Departamento
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pt Deseja realmente eliminar este contacto?
|
||||
doesn't matter addressbook pt Não interessa
|
||||
domestic addressbook pt Doméstico
|
||||
download addressbook pt Transferência
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt Transferir ficheiro de exportação (desmarque a opção "fazer debug do resultado no navegador")
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pt transferor este contacto como ficheiro vCard
|
||||
edit custom field addressbook pt Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin pt Editar campos personalizados
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pt Editar números de telefone -
|
||||
email & internet addressbook pt Correio Electrónico e Internet
|
||||
empty for all addressbook pt vazio para todos
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui
|
||||
existing links addressbook pt Ligações existentes
|
||||
export addressbook pt Exportar
|
||||
export contacts addressbook pt Exportar contactos
|
||||
export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro
|
||||
export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
|
||||
extra addressbook pt Extra
|
||||
fax addressbook pt Fax
|
||||
fax number common pt Número de fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook pt Campo %1 foi actualizado !
|
||||
field name addressbook pt Nome do campo
|
||||
fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endereços
|
||||
fieldseparator addressbook pt Separador de campos
|
||||
full name addressbook pt Nome completo
|
||||
geo addressbook pt GEO
|
||||
global categories addressbook pt Categorias gerais
|
||||
grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços
|
||||
home address type addressbook pt Endereço Pessoal
|
||||
home city addressbook pt Cidade
|
||||
home country addressbook pt País
|
||||
home email addressbook pt Endereço de correio electrónico
|
||||
home email type addressbook pt Endereço de correio electrónico
|
||||
home phone addressbook pt Telefone
|
||||
home state addressbook pt Bairro
|
||||
home street addressbook pt Rua
|
||||
home zip code addressbook pt Código postal
|
||||
icon addressbook pt Ícone
|
||||
import addressbook pt Importar
|
||||
import contacts addressbook pt Importar contactos
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook pt Importar ficheiro CSV para o livro de endereços
|
||||
import file addressbook pt Importar ficheiro
|
||||
import from addressbook pt Importar de
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt Importar de LDIF, CSV, ou VCard
|
||||
import from outlook addressbook pt Importar do Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook pt Importar vários VCard
|
||||
import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
|
||||
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado VCard.
|
||||
income addressbook pt Entrada
|
||||
international addressbook pt Internacional
|
||||
isdn phone addressbook pt Telefone ISDN
|
||||
label addressbook pt Comentário
|
||||
last modified addressbook pt última modificação
|
||||
ldap context for contacts admin pt contexto LDAP para contactos
|
||||
ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos
|
||||
ldap root dn for contacts admin pt super usuário LDAP para contactos
|
||||
ldap root pw for contacts admin pt senha do super usuário LDAP para contactos
|
||||
ldif addressbook pt LDIF
|
||||
line 2 addressbook pt Linha 2
|
||||
links addressbook pt Ligações
|
||||
list all categories addressbook pt Listar todas as categorias
|
||||
list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados
|
||||
load vcard addressbook pt Carregar VCard
|
||||
mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados
|
||||
message phone addressbook pt Telefone de mensagens
|
||||
middle name addressbook pt Nome do meio
|
||||
mobile addressbook pt Telemóvel
|
||||
mobile phone addressbook pt Telemóvel
|
||||
modem phone addressbook pt Telefone de dados (Modem)
|
||||
more ... addressbook pt Mais..
|
||||
multiple vcard addressbook pt Vários VCard
|
||||
no vcard addressbook pt Nenhum VCard
|
||||
number addressbook pt Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt Número de registos por ler (%1)
|
||||
options for type addressbook pt Opções por tipo
|
||||
organisation addressbook pt empresa
|
||||
other number addressbook pt Outro número
|
||||
other phone addressbook pt Outro telefone
|
||||
pager common pt Pager
|
||||
parcel addressbook pt Parcel
|
||||
phone number common pt Número de telefone
|
||||
phone numbers common pt Números de telefone
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pt Por favor, atribua um nome ao campo !
|
||||
please select only one category addressbook pt Por favor, seleccione apenas uma categoria
|
||||
postal common pt Código postal
|
||||
pref addressbook pt pref
|
||||
prefix addressbook pt Prefixo
|
||||
public key addressbook pt Chave pública
|
||||
publish into groups: addressbook pt Publicar nos grupos:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook pt Ler uma lista / pesquisar registos.
|
||||
read a list of entries. addressbook pt Ler uma lista de registos.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt Ler um registo único passando a ID e a lista de campos
|
||||
record access addressbook pt Acesso ao registo
|
||||
record owner addressbook pt Dono do registo
|
||||
retrieve contacts admin pt receber contatos
|
||||
select all addressbook pt Seleccionar tudo
|
||||
select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão
|
||||
select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão:
|
||||
select where you want to store admin pt Selecione onde você deseja guardar
|
||||
show addressbook pt Exibir
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook pt Exibir lembrete de aniversários no ecrã principal
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook pt Ocorreu um erro ao eliminar %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook pt Ocorreu um erro ao eliminar este contacto
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook pt Ocorreu um erro ao ler este contacto
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook pt Ocorreu um erro ao guardar este contacto. Código de erro %1
|
||||
startrecord addressbook pt Iniciar registo
|
||||
state common pt Bairro
|
||||
street common pt Rua
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt %1 registo(s) importado(s) para o seu livro de endereços com sucesso.
|
||||
suffix addressbook pt Sufixo
|
||||
tel home addressbook pt telefone de casa
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt Importação de Teste (exibir no navegador <u>apenas</u> os registos importáveis)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pt Esse nome do campo já existe !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pt O primeiro nome desta pessoa não estava no Livro de Endereços
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pt O apelido desta pessoa não foi encontrado no livro de endereços
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução
|
||||
today is %1's birthday! common pt Hoje é o aniversário de %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pt Amanhã é o aniversário de %1.
|
||||
translation addressbook pt Tradução
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pt Actualizar um registo único passando os campos.
|
||||
use country list addressbook pt Utilizar lista de países
|
||||
vcard common pt VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido.
|
||||
video phone addressbook pt Videofone
|
||||
voice phone addressbook pt Telefone voz
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados!
|
||||
work phone addressbook pt Telefone de trabalho
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt Editar (actualizar ou adicionar) um registo único passando os campos.
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt Não tem permissões para eliminar o contacto %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook pt Não tem permissões para eliminar este contacto
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook pt Não tem permissões para editar este contacto
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pt Não tem permissões para ver este contacto
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt É necessário seleccionar um vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pt É necessário seleccionar pelo menos uma coluna a apresentar
|
||||
zip code common pt Código postal
|
||||
zip_note addressbook pt <p><b>Nota:</b> O ficheiro pode ser um ficheiro .zip com uma colecção de ficheiros .csv, .vcf ou .ldif. No entanto, não misture os tipos de ficheiro por importação.
|
@ -1,407 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook ru %1 добавлен
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ru %1 контакт(а,ов) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ru %1 контакт(а,ов) %2, %3 неудачно из-за недостаточных прав !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook ru %1 полей в %2 других представителей организации/й изменено
|
||||
%1 records imported addressbook ru импортировано %1 записей
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ru прочитано %1 записей (пока не импортировано, вы можете вернуться %2назад%3 и снять отметку с Тестовый Импорт)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook ru %1 начинается с %2
|
||||
%s please calculate the result addressbook ru %s пожалуйста посчитйте результат
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ru (напр. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ru <b>Невозможно найти тип преобразования <none>.</b> Пожалуйста, выберите тип преобразования из списка
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ru @-eval() доступно только администраторам!!!
|
||||
account repository admin ru Хранилище учетных записей
|
||||
accounts addressbook ru Учетные записи
|
||||
actions addressbook ru Действия
|
||||
add %1 addressbook ru Добавлен %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ru Добавить контакт для этой организации
|
||||
add a new contact addressbook ru Добавить новый контакт
|
||||
add a new infolog addressbook ru Добавить новый элемент ИнфоЖурнала
|
||||
add a new list addressbook ru Добавить новый список
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ru Добавить одну запись передачей полей
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook ru Добавить рабочий адрес всего списка рассылки?
|
||||
add custom field addressbook ru Добавить Пользовательское Поле
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook ru Добавить адреса всего списка рассылк?
|
||||
add or delete categoies addressbook ru Добавить или удалить Категории
|
||||
add to distribution list: addressbook ru Добавить к списку рассылки:
|
||||
added addressbook ru добавлено
|
||||
added by synchronisation addressbook ru добавлено при синхронизации
|
||||
added to distribution list addressbook ru добавлено в список рассылки
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin ru Дополнительная информация об использовании LDAP в качестве хранилища контактов
|
||||
address book common ru Адресная Книга
|
||||
address book - vcard in addressbook ru Адресная Книга - VCard в
|
||||
address book - view addressbook ru Адресная Книга - вид
|
||||
address line 2 addressbook ru Строка адреса 2
|
||||
address type addressbook ru Тип Адреса
|
||||
addressbook common ru Адресная книга
|
||||
addressbook csv export addressbook ru Экспорт адресной книги из CSV
|
||||
addressbook menu addressbook ru Меню адресной книги
|
||||
addressbook preferences addressbook ru Настройки адресной книги
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ru Адресная книга, в которую должен быть сохранен контакт
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook ru Адресная книга, в которой контакт будет показан
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ru Адресная книга - имя поля
|
||||
addvcard addressbook ru Добавить VCard
|
||||
advanced search addressbook ru Расширенный поиск
|
||||
all contacts addressbook ru Все контакты
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ru Разрешить пользователям управлять их собственными данными учетной записи
|
||||
alt. csv import addressbook ru Альтернативный Импорт CSV
|
||||
always addressbook ru всегда
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ru Применить изменения ко всем членам, чьи поля имеют такое же предыдущее значение
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ru Применить действие ко всему запросу, НЕ только к показанным контактам
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить это поле?
|
||||
assistent addressbook ru Помощник
|
||||
assistent phone addressbook ru телефон помощника
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook ru В настоящий момент поддерживаются следующие типы документов:
|
||||
birthday common ru Дата рождения
|
||||
birthdays common ru Даты рождения
|
||||
blank addressbook ru Пусто
|
||||
business common ru Рабочий
|
||||
business address addressbook ru Рабочий адрес
|
||||
business city addressbook ru Рабочий - Город
|
||||
business country addressbook ru Рабочий - Страна
|
||||
business email addressbook ru Рабочий адрес email
|
||||
business fax addressbook ru Рабочий Факс
|
||||
business phone addressbook ru Рабочий Телефон
|
||||
business state addressbook ru Рабочий - Штат
|
||||
business street addressbook ru Рабочий - Улица
|
||||
business zip code addressbook ru Рабочий - Почтовый индекс
|
||||
calendar fields: addressbook ru Поля Календаря:
|
||||
calendar uri addressbook ru URI календаря
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ru Может быть изменено ч-з Установка >> Конфигурация
|
||||
car phone addressbook ru Телефон в автомобиле
|
||||
categorie addressbook ru категория
|
||||
categorie added addressbook ru категория добавлена
|
||||
categorie delete addressbook ru удаление категории
|
||||
categories, notes, ... addressbook ru Категории, Примечания, ...
|
||||
category tree admin ru Дерево категории
|
||||
cell phone addressbook ru Сотовый телефон
|
||||
change all organisation members addressbook ru изменить всех членов организации
|
||||
charset for the csv export addressbook ru Кодовая таблица для экспорта в CSV
|
||||
charset of file addressbook ru Кодировка файла
|
||||
check all addressbook ru Отметить все
|
||||
choose an icon for this contact type admin ru Выбирите пиктограмму для этого типа контактов
|
||||
choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных
|
||||
choose seperator and charset addressbook ru Выберите разделитель и кодировку
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
|
||||
city common ru Город
|
||||
company common ru Компания
|
||||
company name addressbook ru Название Компании
|
||||
configuration common ru Конфигурирование
|
||||
contact common ru Контакт
|
||||
contact application admin ru Приложение Контакта
|
||||
contact copied addressbook ru Контакт скопирован
|
||||
contact deleted addressbook ru Контакт удален
|
||||
contact fields to show addressbook ru Поля контакта для просмотра
|
||||
contact fields: addressbook ru Поля контакта:
|
||||
contact id addressbook ru ID контакта
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook ru Контакт изменил %1 в %2
|
||||
contact not found! addressbook ru Контакт не найден!
|
||||
contact repository admin ru Хранилище контакта
|
||||
contact saved addressbook ru Контакт сохранен
|
||||
contact settings admin ru Установки Контакта
|
||||
contactform addressbook ru Форма контакта
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ru контакты и данные контакта для учетной записи в LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin ru контакты и контактные данные учетной записи в SQL
|
||||
contacts to ldap admin ru контакты в LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ru контакты в LDAP, данные контакта для учетной записи в SQL
|
||||
contains addressbook ru содержит
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ru Скопировано %1, из записи #%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook ru Копировать контакт и редактировать копию
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ru Скопируйте Ваши изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 а объедините их.
|
||||
country common ru Страна
|
||||
create new links addressbook ru Создайте новые ссылки
|
||||
created addressbook ru Создано
|
||||
credit addressbook ru Кредит
|
||||
csv-fieldname addressbook ru Имя поля CSV
|
||||
csv-filename addressbook ru Имя файла CSV
|
||||
custom addressbook ru Пользовательский
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook ru Пользовательский е-Шаблон для формы контактов
|
||||
custom fields addressbook ru Пользовательские Поля
|
||||
debug output in browser addressbook ru Отладочный вывод в браузере
|
||||
default addressbook ru По умолчанию
|
||||
default address format addressbook ru Формат адреса по умолчанию
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook ru Адресная книга по умолчанию для добавления контактов
|
||||
default document to insert contacts addressbook ru Документ по умолчанию для записи контактов
|
||||
default filter addressbook ru Фильтр по умолчанию
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook ru Определяет адрес (рабочий или домашний) следует использовать как предпочитаемый для рассылок почты
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ru Удалить одну запись по этому идентификатору
|
||||
delete selected distribution list! addressbook ru Удалить выбранный список рассылки!
|
||||
delete this contact addressbook ru Удалить контакт
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ru Удалить эту организацию включая ВСЕ её контакты
|
||||
deleted addressbook ru удалено
|
||||
deletes the photo addressbook ru Удалить фотографию
|
||||
department common ru Отдел
|
||||
departments addressbook ru отделы
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook ru Папка с документами для внесения в контакты
|
||||
display contact addressbook ru Показать Контакт
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ru Показывать напоминание для дней рождений на начальной странице (страница, которая появляется когда Вы заходите в eGroupWare или нажимаете на пиктограмму домашней страницы)
|
||||
distribution list deleted addressbook ru Список рассылки удален
|
||||
distribution lists addressbook ru Список рассылки
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ru Нужна ли Вам личная адресная книга, которую не смогут видеть пользователи, которым Вы предоставили доступ к вашей персональной адресной книге?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ru Вы действительно хотите удалить этот контакт?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook ru Документ %1 не может быть прочитан либо не существует
|
||||
doesn't matter addressbook ru не имеет значения
|
||||
domestic addressbook ru Домашний
|
||||
don't hide empty columns addressbook ru Не скрывать пустые колонки
|
||||
download addressbook ru Загрузить
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ru Загрузить файл экспорта (снимите отметку, чтобы вывести отладку в браузер)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ru Загрузить этот контакт как файл vCard
|
||||
duration addressbook ru Длительность
|
||||
edit custom field addressbook ru Редактировать Пользовательское Поле
|
||||
edit custom fields admin ru Редактировать Пользовательские Поля
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ru Редактировать дополнительные данные учетной записи в адресной книге
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ru Редкатировать номера телефонов -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны.
|
||||
email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса эл. почты (разделенные запятыми) для отправки данных контакта
|
||||
empty for all addressbook ru пусто для всех
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу
|
||||
end addressbook ru Конец
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ru Введите путь к файлу экспорта
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ru Ошибка при удалении контакта !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ru Ошибка при записи контакта !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ru Ошибка: запись была изменена после того, как вы открыли ее для редактирования!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook ru Пример $$IF n_prefix~г-н~Здравствуйте г-н~Здравствуйте г-жа$$ - поиск в поле "n_prefix" текста "г-н". Если найдено , написать Здравствуйте г-н, иначе Здравствуйте г-жа.
|
||||
existing links addressbook ru Существующие ссылки
|
||||
export addressbook ru экспорт
|
||||
export as csv addressbook ru Экспортировать как CSV
|
||||
export as vcard addressbook ru Экспортировать как VCard
|
||||
export contacts addressbook ru Экспорт Контактов
|
||||
export file name addressbook ru Имя файла экспорта
|
||||
export from addressbook addressbook ru Экспортировать из Адресной книги
|
||||
export selection addressbook ru Экспортировать выбранное
|
||||
exported addressbook ru экспортировано
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Экспортировать контакты из вашей Адресной книги в файл CSV. CSV обозначает 'Comma Seperated Values' ('Значения, Разделенные Запятой'). Однако в Закладке параметров Вы можете так же выбрать другие разделители.
|
||||
extra addressbook ru Дополнительно
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ru неудача при изменении %1 члена/ов организации (недостаточно прав) !!!
|
||||
fax addressbook ru Факс
|
||||
fax number common ru Номер Факса
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ru Добавлено поле %1 !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ru Обновлено поле %1 !
|
||||
field name addressbook ru Имя Поля
|
||||
fields for the csv export addressbook ru Поля для экспорта в CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin ru Поля, которые пользователь может редактировать самостоятельно
|
||||
fields to show in address list addressbook ru Какие поля показывать в списке адресов
|
||||
fieldseparator addressbook ru Разделитель полей
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook ru для более чем одного контакта в документе используйте метку повтора страницы (tag pagerepeat)!
|
||||
for read only ldap admin ru для чтения только LDAP'ом
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
|
||||
freebusy uri addressbook ru URI Занятости
|
||||
full name addressbook ru Полное Имя
|
||||
general addressbook ru Общее
|
||||
general fields: addressbook ru Основные поля:
|
||||
geo addressbook ru ГЕО
|
||||
global categories addressbook ru Общие Категории
|
||||
grant addressbook access common ru Предоставить доступ к Адресной книге
|
||||
group %1 addressbook ru Группа %1
|
||||
h addressbook ru ч
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учетные записи из адресной книги
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Скрывает учетные записи полностью из адресной книги.
|
||||
home address addressbook ru Домашний адрес
|
||||
home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ...
|
||||
home city addressbook ru Домашний - Город
|
||||
home country addressbook ru Домашний - Страна
|
||||
home email addressbook ru Домашний - Адрес email
|
||||
home email if given, else work email addressbook ru Домашний адрес если есть, иначе рабочй адрес эл.. почты
|
||||
home phone addressbook ru Домашний телефон
|
||||
home state addressbook ru Домашний - Штат
|
||||
home street addressbook ru Домашний - Улица
|
||||
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ru Сколько контактов разрешается экспортировать не администраторам (псто - без ограничений)
|
||||
icon addressbook ru Пиктограмма
|
||||
if accounts are already in ldap admin ru если учетная запись уже в LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook ru Если вы указываете каталог (полный путь vfs) здесь, адресная книга показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными контакта.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook ru Если вы указываете каталог (полный путь vfs) здесь, адресная книга дополнительную пиктограмму документа для каждого контакта. Эта пиктограмма позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными контакта.
|
||||
import addressbook ru Импорт
|
||||
import contacts addressbook ru Импорт контактов
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ru Импорт файл CSV в Адресную книгу
|
||||
import file addressbook ru Импорт файла
|
||||
import from addressbook ru Импорт из
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook ru Импорт из LDIF, CSV, или VCard
|
||||
import from outlook addressbook ru Импорт из Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook ru Импорт многих VCard
|
||||
import next set addressbook ru Импортировать следующий набор
|
||||
import_instructions addressbook ru В Netscape откройте Адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет в формета LDIF.<p>Или, в Outlook, выберите папку Контакты, выберите <b>Импорт и экспорт...</b> из меню <b>Файл</b> и экспортируйте ваши контакты в текст, разделенный запятыми (CSV). <p>Или, в Palm Desktop 4.0 или выше, зайдите в Адресную книгу и выберите <b>Экспорт</b> из меню <b>Файл</b>. Экспортируемый файл будет в формате VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в вашу Адресную книгу из файла CSV. CSV означает "Значения разделенные запятыми", однако в закладке настроек можно выбрать другой разделитель.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Ч-з %1 день/дней (51) будет день рождения %3
|
||||
income addressbook ru Входящие
|
||||
insert in document addressbook ru Вставить в документ
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook ru Недостаточно прав для удаления этого списка!
|
||||
international addressbook ru Международный
|
||||
label addressbook ru Метка
|
||||
last date addressbook ru Последняя дата
|
||||
last modified addressbook ru последние изменение
|
||||
last modified by addressbook ru последний раз изменено
|
||||
ldap context for contacts admin ru Контекст LDAP для контактов
|
||||
ldap host for contacts admin ru Хост LDAP для контактов
|
||||
ldap settings for contacts admin ru установки LDAP для контактов
|
||||
ldif addressbook ru LDIF
|
||||
line 2 addressbook ru Строка 2
|
||||
link title for contacts show addressbook ru Заглавие связи для показываемого контакта
|
||||
links addressbook ru Ссылки
|
||||
list all categories addressbook ru Список всех категорий
|
||||
list all customfields addressbook ru Список всех пользовательских полей
|
||||
list already exists! addressbook ru Список уже существует!
|
||||
list created addressbook ru Список создан
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook ru Неудача при создании списка, нет прав!
|
||||
load sample file addressbook ru Загрузка файла Примера
|
||||
load vcard addressbook ru Загрузить VCard
|
||||
location addressbook ru Расположени
|
||||
locations addressbook ru местонахождения
|
||||
manage mapping addressbook ru Управление отобажением
|
||||
mark records as private addressbook ru Пометить записи как личные
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ru Слить с первым или учетной записью, удалить все остальные!
|
||||
merged addressbook ru слито
|
||||
message after submitting the form addressbook ru Сообщение после отправки формы
|
||||
message phone addressbook ru Телефон для сообщений
|
||||
middle name addressbook ru Отчество
|
||||
migration finished addressbook ru Миграция завершена
|
||||
migration to ldap admin ru Миграция в LDAP
|
||||
mobile addressbook ru Мобильный
|
||||
mobile phone addressbook ru Мобильный телефон
|
||||
modem phone addressbook ru Модемный номер телефона
|
||||
more ... addressbook ru Далее...
|
||||
move to addressbook: addressbook ru Перенести в адресную книгу:
|
||||
moved addressbook ru перенесено
|
||||
multiple vcard addressbook ru Несколько VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook ru Имя для списка рассылки
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
|
||||
name, address addressbook ru Имя, Адрес
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook ru Новый контакт отправлен %1 в %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook ru Новое окно открыто для редактирования записи ИнфоЖурнала по вашему выбору
|
||||
next date addressbook ru Следующая дата
|
||||
no categories selected addressbook ru не выбрано категорий
|
||||
no vcard addressbook ru Нет VCard
|
||||
number addressbook ru Номер
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ru Количество записей для чтения (%1)
|
||||
options for type admin ru Опции для типа
|
||||
organisation addressbook ru организация
|
||||
organisations addressbook ru Организация
|
||||
organisations by departments addressbook ru Организации по отделам
|
||||
organisations by location addressbook ru Организации по местоположению
|
||||
other number addressbook ru Другой Номер
|
||||
other phone addressbook ru Другой Телефон
|
||||
own sorting addressbook ru своя сортировка
|
||||
pager common ru Пейджер
|
||||
parcel addressbook ru Посылка (пачка?)
|
||||
participants addressbook ru Подписчики
|
||||
permission denied !!! addressbook ru Доступ запрещен !!!
|
||||
phone number common ru Номер Телефон
|
||||
phone numbers common ru Номера Телефонов
|
||||
photo addressbook ru Фото
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ru Пожалуйста, введите имя этого поля !
|
||||
please select only one category addressbook ru Пожалуйста, выберите только одну категорию
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook ru Пожалуйста измените название шаблона в вашей секции пользовательских полей!
|
||||
postal common ru Почтовый
|
||||
pref addressbook ru предпочт.
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпочитаемый адрес эл. почты для использования в списках рассылки
|
||||
preferred phone addressbook ru предпочтительный телефон
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook ru Предпочитаемый тип адреса эл. почты для добавления в списки рассылки
|
||||
prefix addressbook ru Префикс
|
||||
public key addressbook ru Публичный Ключ
|
||||
publish into groups: addressbook ru Опубликовать в группах:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ru Получить список / поиск сообщений.
|
||||
read a list of entries. addressbook ru Прочитать список записей.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ru Прочитать одну запись согласно этому идентификатору и списку полей
|
||||
read only addressbook ru только для чтения
|
||||
record access addressbook ru Доступ к Записи
|
||||
record owner addressbook ru Владелец записи
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook ru Удалить выбранные контакты из списка рассылки
|
||||
removed from distribution list addressbook ru удалено из списка рассылки
|
||||
repetition addressbook ru Повторение
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook ru Подстановки для контактов вставляемых в документы.
|
||||
required fields * addressbook ru Требуемые поля *
|
||||
role addressbook ru Должность
|
||||
room addressbook ru Комната
|
||||
search for '%1' addressbook ru Искать '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ru Выбрать фотографию jpeg в формате портрета. Она будет масштабирована до 60 пикселей в ширину.
|
||||
select a view addressbook ru Выбрать вид
|
||||
select addressbook type addressbook ru Выбрать тип адресной книги
|
||||
select all addressbook ru Выбрать все
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook ru Выбрать действие или адресную книгу, куда надо переместить
|
||||
select migration type admin ru Выбрать тип миграции
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ru выбрать телефон, как метод контакта
|
||||
select the type of conversion addressbook ru Выбрать тип преобразования
|
||||
select the type of conversion: addressbook ru Выбрать тип преобразования:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ru Выберите, где вы хотите записывать/извлекать контакы
|
||||
selected contacts addressbook ru выбранные контакты
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ru Должны ли колонки с фото и домашним адресом всегда быть показаны, даже если они пусты.
|
||||
show addressbook ru Показать
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ru Показывать напоминания о дне рождения на главном экране
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ru Показать записи ИнфоЖурнала для этой организации.
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook ru Показать контакты этой организации
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ru Размер всплывающей (ШxВ, напр. 400x300, если высплывающая должна использоваться)
|
||||
start admin ru Начало
|
||||
startrecord addressbook ru Начальная запись
|
||||
state common ru Штат
|
||||
street common ru Улица
|
||||
subject for email addressbook ru Тема письма
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ru %1 запись/ей успешно импортирована в вашу адресную книгу
|
||||
suffix addressbook ru Суффикс
|
||||
tel home addressbook ru тел. домашний
|
||||
telephony integration admin ru Интеграция с телефонией
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ru Тестовый импорт (показывает импортируемые контакы <u>только</u> в браузере)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook ru Спасибо за обращение к нам.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ru Это имя поля уже используется !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимныый пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Анонимному пользователю нужны права на добавление для этого!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимному пользователю нужно читать это!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook ru Документ может содержать заполнители типа $$n_fn$$, которые заменяются данными контакта (%1полный список названий заполнителей%2)
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook ru Произошла ошибка при сохранении ваших данных :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Этот модуль показывает форму контакта, которая сохраняется сразу в адресную книгу.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook ru Этот модуль показывает блок из Группы Адресной книги.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ru Имени этого человека не было в адресной книге
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ru Фамилии этого человека не было в адресной книге
|
||||
timezone addressbook ru Временная зона
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ru слишко много может превысить ваше ограничение времени выполнения
|
||||
today is %1's birthday! common ru Сегодня день рождения %1 !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ru Сегодня день рождения %1.
|
||||
translation addressbook ru Перевод
|
||||
type addressbook ru Тип
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ru Обновить одну запись передачей этого поля.
|
||||
update fields by edited organisations? admin ru Заменить Поля о отредактированной организацией?
|
||||
updated addressbook ru Обновлено
|
||||
upload or delete the photo addressbook ru Выгрузить или удалить фото
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ru Ссылка для связи номера телефона с (используйте %1 = номер для звонка,%u = наименование учетной записи, %t = телефон учетной записи)
|
||||
use an extra category tab? addressbook ru Использовать дополнительную вкладку категории
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin ru Использовать дополнительную закладку для частных пользовательских полей?
|
||||
use country list addressbook ru Используйте Список Стран
|
||||
use setup for a full account-migration admin ru использовать установку для полной миграции учетных записей
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ru используется для связей и для собственной сортироки списка
|
||||
vcard common ru VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ru VCard требует наличия имени
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ru VCard требует наличия фамилии
|
||||
verification addressbook ru Проверка
|
||||
view linked infolog entries addressbook ru Смотреть связанные записи ИнфоЖурнала
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! LDAP доступен только в случае, если вы НЕ использования контакты для хранения учетных записей!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все найденные контакты будут удалены!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook ru ВНИМАНИЕ: Шаблон "%1" не найден, взамен используется шаблон по умолчанию.
|
||||
weekday addressbook ru Рабочий день
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Как должна показыватся связь с адресной книгой в других приложениях. Пустое значение будет пропущено. Вы должны войти в систему заново, если измените эту установку!
|
||||
where to add the email address addressbook ru куда добавлять адреса эл. почты
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ru Какой формат адреса должна использовать адресная книга для стран с неизвестным форматом адреса. Если формат адреса страны известен, он используется вне зависимости от установки этого параметра.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ru Какая адресная книга дожна быть выбрана при добавлении контакта И когда у Вас нет прав на текущую адресную книгу.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какая кодовая таблица должна применяться для экспорта в CSV. Системная по умолчанию - это таблица для данной устаноки eGroupWare
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ru Какие поля должны быть экспортированы. Все означает каждое поле, записанное в адресной книге, вкл. пользовательские поля. Рабочий и домашний адрес содержит только имя, компанию и выбранные адреса.
|
||||
whole query addressbook ru весь запрос
|
||||
work email if given, else home email addressbook ru Рабочий адрес если есть, иначе домашний адрес эл. почты
|
||||
work phone addressbook ru Рабочий Телефон
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ru Записать (обновить или добавить) одну запись передачей поля.
|
||||
wrong - try again ... addressbook ru Неверно- попробуйте снова ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook ru Да, для следующих трех дней
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель
|
||||
yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ru Вам не разрешено проматривать этот контакт
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ru Вы можете использовать LDAP как хранилище контактов только если учетные записи тоже хранятся в LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook ru Для просмотра перейдте:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ru Вы должны выбрать vCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ru Вы должны выбрать хотя бы одну колонку для показа
|
||||
you need to select a distribution list addressbook ru Вы должны выбрать список рассылки
|
||||
you need to select some contacts first addressbook ru Вы должны сначала выбрать несколько контактов
|
||||
zip code common ru Почтовый индекс
|
||||
zip_note addressbook ru <p><b>Примечание:</b> Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif. Однако не смешивайте разные типы при импорте.
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
country addressbook rw igihugu
|
||||
no addressbook rw oya
|
||||
yes admin rw Yego
|
@ -1,424 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook sk %1 pridané
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sk %1 kontakt(ov) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo
|
||||
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk Bolo prečítaných %1 záznamov (zatiaľ neimportované, môžete se vrátit %2späť%3 a odznačit Test importu)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sk %1 začína na '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook sk %s prosím spočítajte výsledok
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sk (napr. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sk (prázdne = použiť globálny limit, nie = žiadny export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sk <b>Nevybrali ste žiadny typ prevodu.</b> Prosím, vyberte ho zo zoznamu.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sk Iba správci môžu použiť @-eval() !!!
|
||||
account repository admin sk Zdroj pre účty
|
||||
accounts addressbook sk Účty
|
||||
actions addressbook sk Akcie
|
||||
add %1 addressbook sk Pridať %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sk Pridať kontakt k tejto organizácii
|
||||
add a new contact addressbook sk Pridať nový kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook sk Pridať nový záznam
|
||||
add a new list addressbook sk Pridať nový zoznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridať záznam pomocou zadania polí.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook sk Pridať Zamestnanie - Email celého distribučného zoznamu
|
||||
add custom field addressbook sk Pridať používateľskú položku
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook sk Pridať Email celého distribučného zoznamu?
|
||||
add or delete categoies addressbook sk Pridať alebo odstrániť kategórie
|
||||
add to distribution list: addressbook sk Pridať do distribučného zoznamu:
|
||||
added addressbook sk pridané
|
||||
added by synchronisation addressbook sk Pridané cez synchronizáciu
|
||||
added to distribution list addressbook sk Pridané do distribučného zoznamu
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sk Ďalšie informácie o používaní LDAP ako zdroja kontaktov
|
||||
address book common sk Adresár
|
||||
address book - vcard in addressbook sk Adresár - vizitka VCard v
|
||||
address book - view addressbook sk Adresár - pohľad
|
||||
address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2
|
||||
address type addressbook sk Typ adresy
|
||||
addressbook common sk Adresár
|
||||
addressbook csv export addressbook sk CSV export Adresára
|
||||
addressbook field addressbook sk Pole Adresára
|
||||
addressbook menu addressbook sk Ponuka Adresára
|
||||
addressbook preferences addressbook sk Predvoľby Adresára
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sk Adresár -tento kontakt uložiť do
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook sk Adresár, v ktorom sa má kontakt zobrazovať
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára
|
||||
addvcard addressbook sk Pridať vizitku VCard
|
||||
advanced search addressbook sk Pokročilé hľadanie
|
||||
all contacts addressbook sk Všetky kontakty
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sk Povoliť používateľom, aby spravovali údaje svojich vlastných používateľských účtov
|
||||
alt. csv import addressbook sk Alternatívny import z CSV
|
||||
always addressbook sk Vždy
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sk Vykonať zmeny u všetkých členov, ktorých položky majú ten istý uvedený obsah
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sk Vykonať akciu na celom dopyte, NIE iba na zobrazených kontaktoch!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sk Naozaj mám odstrániť toto pole?
|
||||
assistent addressbook sk Asistent
|
||||
assistent phone addressbook sk Telefón asistenta
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook sk V tejto chvíli sú podporované tieto typy dokumentu:
|
||||
birthday common sk Narodeniny
|
||||
birthdays common sk Narodeniny
|
||||
blank addressbook sk Prázdne
|
||||
business common sk Zamestnanie
|
||||
business address addressbook sk Zamestnanie - Adresa
|
||||
business city addressbook sk Zamestnanie - Mesto
|
||||
business country addressbook sk Zamestnanie - Krajina
|
||||
business email addressbook sk Zamestnanie - E-mail
|
||||
business fax addressbook sk Zamestnanie - Fax
|
||||
business phone addressbook sk Zamestnanie - Telefón
|
||||
business state addressbook sk Zamestnanie - Štát
|
||||
business street addressbook sk Zamestnanie - Ulica
|
||||
business zip code addressbook sk Zamestnanie - PSČ
|
||||
calendar fields: addressbook sk Polia Kalendára:
|
||||
calendar uri addressbook sk URI Kalendára
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeniť cez Setup -> Konfigurácia
|
||||
car phone addressbook sk Telefón do auta
|
||||
categorie addressbook sk kategória
|
||||
categorie added addressbook sk kategória bola pridaná
|
||||
categorie delete addressbook sk kategória bola odstránená
|
||||
categories, notes, ... addressbook sk Kategórie, Poznámky,...
|
||||
category tree admin sk Strom kategórie
|
||||
cell phone addressbook sk Mobil
|
||||
change all organisation members addressbook sk zmeniť všetkých členov organizácie
|
||||
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
|
||||
charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
|
||||
check all addressbook sk Označiť všetko
|
||||
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
|
||||
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
|
||||
choose seperator and charset addressbook sk Vyberte oddeľovač a znakovú sadu
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoľte eŠablónu pre tento typ kontaktu
|
||||
city common sk Mesto
|
||||
company common sk Spoločnosť
|
||||
company name addressbook sk Názov firmy
|
||||
configuration common sk Konfigurácia
|
||||
contact common sk Kontakt
|
||||
contact application admin sk Aplikácia kontaktov
|
||||
contact copied addressbook sk Kontakt bol skopírovaný
|
||||
contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený
|
||||
contact fields to show addressbook sk Ktoré polia kontaktu zobraziť
|
||||
contact fields: addressbook sk Polia Kontaktu:
|
||||
contact id addressbook sk ID kontaktu
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook sk Kontakt upravil(a) %1 %2
|
||||
contact not found! addressbook sk Kontakt sa nenašiel!
|
||||
contact repository admin sk Zdroj kontaktov
|
||||
contact saved addressbook sk Kontakt bol uložený
|
||||
contact settings admin sk Nastavenia kontaktu
|
||||
contactform addressbook sk Formulár kontaktu
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sk kontakty a kontaktné údaje účtu do LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin sk kontakty a kontaktné údaje účtu do SQL
|
||||
contacts to ldap admin sk kontakty do LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sk kontakty do LDAP, kontaktné údaje účtu do SQL
|
||||
contains addressbook sk obsahuje
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sk Skopíroval %1 od záznamu č.%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sk Kopírovať kontakt a upraviť kópiu
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sk Kopírovať vaše zmeny do schránky, %1znovunačítať položku%2 a zlúčiť ich.
|
||||
country common sk Krajina
|
||||
create new links addressbook sk Vytvoriť nové odkazy
|
||||
created addressbook sk Vytvorené
|
||||
credit addressbook sk Kredit
|
||||
csv field addressbook sk Pole CSV
|
||||
csv-fieldname addressbook sk Pole v CSV
|
||||
csv-filename addressbook sk CSV súbor
|
||||
custom addressbook sk Vlastné
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook sk Vlastná eŠablóna pre tento formulár kontaktu
|
||||
custom fields addressbook sk Vlastné polia
|
||||
debug output in browser addressbook sk Ladiaci výstup v prehliadači
|
||||
default addressbook sk predvolené
|
||||
default address format addressbook sk Predvolený formát adresy
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sk Predvolený adresár pre pridávanie kontaktov
|
||||
default document to insert contacts addressbook sk Predvolený dokument pre vloženie kontaktov
|
||||
default file as format addressbook sk Predvolený formát pre súbor ako
|
||||
default filter addressbook sk Predvolený filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook sk Predvolený formát pre súbor ako, napríklad pre nové položky
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook sk Definuje, ktorá E-mailová adresa (pracovná alebo domáca) sa má používať ako predvolená v distribučnom zozname Emailu.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sk Odstráni záznam podľa zadaného id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook sk Odstráň vybraný distribučný zoznam!
|
||||
delete this contact addressbook sk Odstrániť tento kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sk Odstrániť túto organizáciu vrátane VŠETKÝCH kontaktov
|
||||
deleted addressbook sk Odstránené
|
||||
deletes the photo addressbook sk O
|
||||
department common sk Oddelenie
|
||||
departments addressbook sk Oddelenia
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook sk Adresár s dokumentami pre vloženie kontaktov
|
||||
display contact addressbook sk Zobraziť kontakt
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneď po prihlásení do eGroupWare, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
|
||||
distribution list deleted addressbook sk Distribučný zoznam bol odstránený
|
||||
distribution lists addressbook sk Distribučné zoznamy
|
||||
distribution lists, ... addressbook sk Distribučné zoznamy, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sk Chcete súkromný adresár, ktorý nemôžu prezerať ostatní používatelia? Prístupové oprávnenia ku svojmu osobnému Adresáru prideľujete vy.
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sk Dokument '%1' neexistuje, alebo nemáte oprávnenia čítať ho!
|
||||
doesn't matter addressbook sk Nezáleží
|
||||
domestic addressbook sk Domáci
|
||||
don't hide empty columns addressbook sk Neskrývať prázdne stĺpce
|
||||
download addressbook sk Stiahnutie
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sk Uložiť exportovaný súbor (Nechajte prázdne ak chcete zobraziť výsledek v prehliadači)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sk Stiahnuť tento kontakt ak súbor vCard
|
||||
duration addressbook sk Trvanie
|
||||
edit custom field addressbook sk Upraviť vlastné pole
|
||||
edit custom fields admin sk Upraviť vlastné polia
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sk Upraviť extra údaje účtu v Adresári
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sk Upraviť telefónne čísla -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sk Buď sú chybné E-mailové adresy, alebo nastavenia E-mailu.
|
||||
email & internet addressbook sk Email & Internet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sk E-mailové adresy oddelené čiarkou, kam poslať kontaktné údaje
|
||||
empty admin sk Prázdne
|
||||
empty for all addressbook sk Prázdne znamená: všetko
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sk Zapnúť extra súkromný adresár
|
||||
enclosure addressbook sk Skrinka
|
||||
end addressbook sk Koniec
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sk Zadajte cestu k exportovanému súboru
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri odstraňovaní kontaktu !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sk Chyba pri ukladaní kontaktu !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sk Chyba: táto položka bola aktualizovaná v čase, kým ste ju mali otvorenú pre úpravy!
|
||||
existing links addressbook sk Existujúce odkazy
|
||||
export addressbook sk Export
|
||||
export as csv addressbook sk Exportovať ako CSV
|
||||
export as vcard addressbook sk Exportovať ako vizitku VCard
|
||||
export contacts addressbook sk Exportovať kontakty
|
||||
export file name addressbook sk Názov súboru pre export
|
||||
export from addressbook addressbook sk Export z Adresára
|
||||
export selection addressbook sk Exportovať výber
|
||||
exported addressbook sk Exportované
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súbodu CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
|
||||
extra addressbook sk Extra
|
||||
extra private addressbook sk Extra súkromné
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!!
|
||||
fax addressbook sk Fax
|
||||
fax number common sk Číslo faxu
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sk Pole %1 bolo aktualizované
|
||||
field name addressbook sk Názov poľa
|
||||
fields for the csv export addressbook sk Polia pre CSV export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sk Polia, ktoré smie používateľ upravovať
|
||||
fields to show in address list addressbook sk Viditeľné polia v zozname
|
||||
fieldseparator addressbook sk Oddeľovač polí
|
||||
fieldseperator addressbook sk Oddeľovač polí
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook sk Ak chcete v dokumente viac než jeden kontakt, použite značku opakovania stránky!
|
||||
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na čítanie
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sk Ak chcete sériový list, použite túto značku. Zadajte obsah, ktorý chcete opakovať, medzi dve značky.
|
||||
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenosť
|
||||
full name addressbook sk Celé meno
|
||||
general addressbook sk Základné
|
||||
general fields: addressbook sk Hlavné polia:
|
||||
geo addressbook sk GEO
|
||||
global categories addressbook sk Globálne kategórie
|
||||
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
|
||||
group %1 addressbook sk Skupina %1
|
||||
h addressbook sk h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook sk Skryť účty z Adresára
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sk Úplne skryje účty z Adresára.
|
||||
home address addressbook sk Domov - Adresa
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
|
||||
home city addressbook sk Domov - Mesto
|
||||
home country addressbook sk Domov - Krajina
|
||||
home email addressbook sk Domov - E-mail
|
||||
home email if given, else work email addressbook sk Domov - E-mail, ak je zadaný. Ináč práca - Email
|
||||
home phone addressbook sk Domov - Telefón
|
||||
home state addressbook sk Domov - Štát
|
||||
home street addressbook sk Domov - Ulica
|
||||
home zip code addressbook sk Domov - PSČ
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin sk Koľko kontaktov smú ne-administrátori exportovať?
|
||||
icon addressbook sk Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sk ak sú účty už v LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sk Ak zadáte adresár (plnú VFS cestu), Adresár zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožní stiahnuť určený dokument s vloženými kontaktnými údajmi.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sk Ak zadáte dokument (plnú VFS cestu), Adresár zobrazí extra ikonu dokumentu akciu pre každú adresu. Táto ikona umožní stiahnuť určený dokument s vloženými kontaktnými údajmi.
|
||||
ignore first line addressbook sk Ignorovať prvý riadok
|
||||
import addressbook sk Import
|
||||
import contacts addressbook sk Importovať kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára
|
||||
import file addressbook sk Importuj súbor
|
||||
import from addressbook sk Import z
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sk Import z LDIF, CSV alebo VCard
|
||||
import from outlook addressbook sk Importuj z Outlooku
|
||||
import multiple vcard addressbook sk Import viacerých vizitek VCard
|
||||
import next set addressbook sk Importovať ďalšiu sadu
|
||||
import_instructions addressbook sk V Netscape otvorte Adresár a vyberte <b>Export<b> v ponuke <b>Súbor</b>. Exportovaný súbor bude vo formáte LDIF.<p>V Outlooku vyberte Kontakty, zvoľte <b>Import a export...</b> z ponuky <b>Súbor</b> a exportujte dáta do súboru s hodnotami oddelenými čiarkami.<p>V Palm Desktop 4.0 a vyššom otvorete adresár a zvoľte <b>Export</b> z ponuky <b>Súbor</b>. Exportované dáta budú vo formáte VCard.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Naimportuje kontakty do Vášho Adresára z CSV súboru (CSV znamená Comma Separated Values). V karte možností môžete samozrejme vybrať iný oddeľovač než čiarku.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sk O %1 dní (%2) bude mať narodeniny %3.
|
||||
income addressbook sk Príjem
|
||||
infolog addressbook sk Záznamník
|
||||
insert in document addressbook sk Vložiť do dokumentu
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sk Nemáte dostatočné práva k odstráneniu tohto zoznamu!
|
||||
international addressbook sk Mezinárodný
|
||||
internet addressbook sk Internet
|
||||
label addressbook sk Označenie
|
||||
last date addressbook sk Posledný dátum
|
||||
last modified addressbook sk Naposledy zmenené
|
||||
last modified by addressbook sk Naposledy zmenil:
|
||||
ldap context for contacts admin sk LDAP kontext pre kontakty
|
||||
ldap host for contacts admin sk LDAP hostiteľ pre kontakty
|
||||
ldap settings for contacts admin sk Nastavenia LDAP pre kontakty
|
||||
ldif addressbook sk LDIF
|
||||
line 2 addressbook sk Riadok 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sk Názov odkazu pre zobrazenie kontaktov
|
||||
links addressbook sk Odkazy
|
||||
list all categories addressbook sk Zoznam všetkých kategórií
|
||||
list all customfields addressbook sk Zobraziť všetky používateľské položky
|
||||
list already exists! addressbook sk Zoznam už existuje!
|
||||
list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvoriť zoznam, nemáte práva!
|
||||
load sample file addressbook sk Načítať Vzorový súbor
|
||||
load vcard addressbook sk Nahrať vizitku VCard
|
||||
location addressbook sk Umiestnenie
|
||||
locations addressbook sk Umiestnenia
|
||||
manage mapping addressbook sk Správa mapovania
|
||||
mark records as private addressbook sk Označiť záznamy ako súkromé
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sk Zlúčiť do prvého účtu, odstránia sa všetky ostatné!
|
||||
merged addressbook sk Zlúčené
|
||||
message after submitting the form addressbook sk Textová správa po odoslaní formuláru
|
||||
message phone addressbook sk Telefón pre správy
|
||||
middle name addressbook sk Prostredné meno
|
||||
migration finished addressbook sk Migrácia je dokončená.
|
||||
migration to ldap admin sk Migrácia do LDAP
|
||||
mobile addressbook sk Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sk Mobilný telefón
|
||||
modem phone addressbook sk Číslo na modem
|
||||
more ... addressbook sk Viac ...
|
||||
move to addressbook: addressbook sk Presunúť do Adresára:
|
||||
moved addressbook sk Presunuté
|
||||
multiple vcard addressbook sk Viacero vizitiek VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook sk Názov pre distribučný zoznam
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sk Meno súčasného používateľa, ostatné kontaktné polia sú tiež platné.
|
||||
name, address addressbook sk Meno, Adresa
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sk Nový kontakt odoslal %1 %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sk Otvorilo sa nové okno pre úpravu Záznamníka pre váš výber
|
||||
next date addressbook sk Nasledujúci dátum
|
||||
no categories selected addressbook sk neboli vybrané kategórie
|
||||
no vcard addressbook sk Žiadna vizitka
|
||||
number addressbook sk Číslo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sk Počet záznamov k načítaniu (%1)
|
||||
options for type admin sk Voľby pre tento typ
|
||||
organisation addressbook sk Organizácia
|
||||
organisations addressbook sk Organizácie
|
||||
organisations by departments addressbook sk Organizácie podľa oddelení
|
||||
organisations by location addressbook sk Organizácie podľa umiestnenia
|
||||
other number addressbook sk Iné číslo
|
||||
other phone addressbook sk Iný telefón
|
||||
own sorting addressbook sk Vlastné triedenie
|
||||
pager common sk Pager
|
||||
parcel addressbook sk Parcela
|
||||
participants addressbook sk Účastníci
|
||||
permission denied !!! addressbook sk Prístup bol odmietnutý !!!
|
||||
phone number common sk Telefónne číslo
|
||||
phone numbers common sk Telefónne čísla
|
||||
photo addressbook sk Fotografia
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole!
|
||||
please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook sk Prosím aktualizujte názov šablóny v sekcii vlastného poľa!
|
||||
postal common sk Poštové
|
||||
pref addressbook sk Titul
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená E-mailová adresa použitá v distribučných zoznamoch
|
||||
preferred phone addressbook sk Uprednostňovaný telefón
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sk Predvolený typ E-mailovej adresy pridaný pre distribučné zoznamy
|
||||
prefix addressbook sk Titul
|
||||
private custom fields addressbook sk Súkromné užívateľské polia
|
||||
public key addressbook sk Verejný kľúč
|
||||
publish into groups: addressbook sk Publikovať do skupín:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sk Načítať zoznam / vyhľadať záznamy.
|
||||
read a list of entries. addressbook sk Načítaj zoznam záznamov.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sk Načítaj záznam podľa zadaného id a zoznamu polí.
|
||||
read only addressbook sk iba na čítanie
|
||||
record access addressbook sk Prístup k záznamu
|
||||
record owner addressbook sk Vlastník záznamu
|
||||
region addressbook sk Región
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sk Odstrániť vybrané kontakty z distribučného zoznamu
|
||||
removed from distribution list addressbook sk Odstránené z distribučného zoznamu
|
||||
repetition addressbook sk Opakovanie
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook sk Náhrady pre vkladanie kontaktov do dokumentov
|
||||
required fields * addressbook sk Požadované polia *
|
||||
role addressbook sk Pozícia
|
||||
room addressbook sk Miestnosť
|
||||
search for '%1' addressbook sk Hľadať '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sk Vyberte obrázok jpeg orientovaný na výšku. Bude prispôsobený na výškový rozmer 60 pixlov.
|
||||
select a view addressbook sk Vyberte pohľad
|
||||
select addressbook type addressbook sk Vyberte typ Adresára
|
||||
select all addressbook sk Označiť všetko
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sk Vyberte akciu alebo Adresár kam sa presunúť
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook sk Vyberte akciu alebo adresár, do ktorého sa má presúvať...
|
||||
select migration type admin sk Vyberte typ migrácie
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sk Vybrať viacero kontaktov pre vykonanie nejakej akcie
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sk vybrať číslo telefónu ako preferovaný spôsob komunikácie
|
||||
select the type of conversion addressbook sk Vyberte typ prevodu
|
||||
select the type of conversion: addressbook sk Vyberte typ prevodu:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sk Vyberte, kde chcete ukladať / získavať kontakty
|
||||
selected contacts addressbook sk vybrané kontakty
|
||||
seperator addressbook sk Oddeľovač
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sk Majú sa stĺpce pre fotku a adresu domov zobrazovať vždy, aj keď sú prázdne?
|
||||
show addressbook sk Ukázať
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sk Pripomínať narodeniny na hlavnej stránke
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sk Zobraziť položky Záznamníka pre túto organizáciu
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sk Zobraziť kontakty v tejto organizácii
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sk Veľkosť vyskakovacieho okna (DxV, napr. 400x300, ak sa má používať vyskakovacie okno)
|
||||
start admin sk Začiatok
|
||||
startrecord addressbook sk Prvý záznam
|
||||
state common sk Štát
|
||||
street common sk Ulica
|
||||
subject for email addressbook sk Predmet E-mailu
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sk Do adresára bolo úspešne naimportovaných %1 záznamov.
|
||||
suffix addressbook sk Prípona
|
||||
tel home addressbook sk tel domov
|
||||
telephony integration admin sk Integrovanie telefónie
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sk Otestovať import (importované záznamy sa zobrazia <u>len</u> v prehliadači)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook sk Ďakujeme, že ste nás kontaktovali.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sk Takýto názov poľa už existuje!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sk Anonymný používateľ pravdepodobne nemá právo pridávať do tohto adresára.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sk Anonymný používateľ by na to potreboval pridať práva!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook sk Anonymný používateľ by to potreboval čítať!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sk Dokument môže obsahovať premenné ako $$n_fn$$, ktorý bude nahradený kontaktnými údajmi (%1plný zoznam názvov premenných%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook sk Pri ukladaní Vašich údajov nastala chyba :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sk Tento modul zobrazuje formulár kontaktu, ktorý ukladá priamo do adresára.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sk Tento modul zobrazuje Blok zo skupiny Adresára.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sk Takéto meno sa v adresári nenachádza.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sk Takéto priezvisko sa v adresári nenachádza.
|
||||
timezone addressbook sk Časové pásmo
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu
|
||||
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
|
||||
translation addressbook sk Preklad
|
||||
type addressbook sk Typ
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
|
||||
update fields by edited organisations? admin sk Aktualizovať polia podľa upravených organizácií?
|
||||
updated addressbook sk Aktualizované
|
||||
upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia?
|
||||
use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín
|
||||
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu účtov použite Setup
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Používa sa pre odkazy a vlastné spôsoby triedenia zoznamu
|
||||
vcard common sk Vizitka VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sk Vizitky potrebujú zadané krstné meno.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sk Vizitky potřebujú zadané priezvisko.
|
||||
verification addressbook sk Kontrola
|
||||
view linked infolog entries addressbook sk Zobraziť pripojené položky Záznamníka
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá použiť jedine ak NEPOUŽÍVATE kontakty na uchovanie používateľských účtov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: Všetky kontakty budú odstránené!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sk VAROVANIE: Šablóna "%1" sa nenašla, používam namiesto nej predvolenú šablónu.
|
||||
weekday addressbook sk Deň v týždni
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Čo sa má v iných aplikáciách zobraziť na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlásiť!
|
||||
where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sk Aký formát adries sa má použiť pre krajiny, u ktorých formát nie je známy? Pozn. Ak formát tej-ktorej krajiny známy JE, tak sa použije, nezávisle od tohto nastavenia.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má použiť, keď pridávate nový kontakt A PRITOM nemáte právo pridať ho do aktuálneho adresára.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sk Ktoré položky sa majú exportovať. "Všetko" znamená každé pole uložené v Adresári, vrátane používateľských položiek. Pracovná alebo domáca adresa obsahuje iba meno, firmu a vybrané adresy.
|
||||
whole query addressbook sk Celý dopyt
|
||||
work email if given, else home email addressbook sk Práca - E-mail, ak je zadaný. Ináč Domov - E-mail
|
||||
work phone addressbook sk Telefón do zamestnania
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sk Zapísať (aktualizovať alebo pridať) jednotlivú položku zadaním polí.
|
||||
wrong - try again ... addressbook sk Zle - skúste znovu..
|
||||
yes, for the next three days addressbook sk Áno, pre nasledujúce 3 dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sk Áno, pre nasledujúce 2 týždne
|
||||
yes, for the next week addressbook sk Áno, pre nasledujúci týždeň
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sk Áno, pre dnešok a zajtrajšok
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sk Nemáte oprávnenie k odstráneniu kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie odstrániť tento kontakt
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie upraviť tento kontakt
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie vidieť tento kontakt
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sk LDAP ako zdroj kontaktov sa dá používať len vtedy, keď sú aj účty uložené v LDAP!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook sk Ak si chcete pozrieť, navštívte:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sk Musíte vybrať VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrať aspoň 1 stĺpec k zobrazeniu.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať distribučný zoznam
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty.
|
||||
zip code common sk PSČ
|
||||
zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov.
|
@ -1,410 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook sl %1 dodan
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
|
||||
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo oskrbnikom!
|
||||
account repository admin sl Repozitorij z računi
|
||||
accounts addressbook sl Računi
|
||||
actions addressbook sl Dejanja
|
||||
add %1 addressbook sl Dodaj %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
|
||||
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook sl Dodaj novo opravilo
|
||||
add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama?
|
||||
add custom field addressbook sl Dodaj polje
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook sl Dodam naslove celega distribucijskega seznama?
|
||||
add or delete categoies addressbook sl Dodaj ali izbriši kategorije
|
||||
add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam:
|
||||
added addressbook sl Dodano
|
||||
added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo
|
||||
added to distribution list addressbook sl Dodano v distribucijski seznam
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
|
||||
address book common sl Adresar
|
||||
address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard
|
||||
address book - view addressbook sl Adresar - pogled
|
||||
address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
|
||||
address type addressbook sl Tip naslova
|
||||
addressbook common sl Adresar
|
||||
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
|
||||
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
|
||||
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook sl Adresar, katerega kontakt naj bo prikazan
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
|
||||
addvcard addressbook sl Dodaj VCard
|
||||
advanced search addressbook sl Napredno iskanje
|
||||
all contacts addressbook sl Vsi kontakti
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
|
||||
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
|
||||
always addressbook sl Vedno
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem članom, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
|
||||
assistent addressbook sl Pomočnik
|
||||
assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook sl Trenutno so podprte sledeče vrste dokumentov:
|
||||
birthday common sl Rojstni dan
|
||||
birthdays common sl Rojstni dnevi
|
||||
blank addressbook sl Prazen
|
||||
business common sl Služba
|
||||
business address addressbook sl Službeni naslov
|
||||
business city addressbook sl Kraj
|
||||
business country addressbook sl Dežela
|
||||
business email addressbook sl E-pošta
|
||||
business fax addressbook sl Faks
|
||||
business phone addressbook sl Telefon
|
||||
business state addressbook sl Država
|
||||
business street addressbook sl Naslov
|
||||
business zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
|
||||
calendar uri addressbook sl URI koledarja
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
|
||||
car phone addressbook sl Telefon v avtu
|
||||
categorie addressbook sl Kategorija
|
||||
categorie added addressbook sl Kategorija dodana
|
||||
categorie delete addressbook sl Kategorija izbrisana
|
||||
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, opombe ...
|
||||
category tree admin sl Drevo kategorij
|
||||
cell phone addressbook sl GSM
|
||||
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
|
||||
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
||||
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
|
||||
check all addressbook sl Preveri vse
|
||||
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
|
||||
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
|
||||
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
|
||||
city common sl Mesto
|
||||
company common sl Podjetje
|
||||
company name addressbook sl Ime podjetja
|
||||
configuration common sl Nastavitve
|
||||
contact common sl Stik
|
||||
contact application admin sl Aaplikacija za stike
|
||||
contact copied addressbook sl Stik kopiran
|
||||
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
||||
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
|
||||
contact fields: addressbook sl Polja stika:
|
||||
contact id addressbook sl ID stika
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
|
||||
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
|
||||
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
||||
contact saved addressbook sl Stik shranjen
|
||||
contact settings admin sl Nastavitve stikov
|
||||
contactform addressbook sl Obrazec za stike
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v SQL
|
||||
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
|
||||
contains addressbook sl Vsebuje
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in ju spoji.
|
||||
country common sl Država
|
||||
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
|
||||
created addressbook sl Ustvarjeno
|
||||
credit addressbook sl Zasluge
|
||||
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
|
||||
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
||||
custom addressbook sl Lasten
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
|
||||
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
||||
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
||||
default addressbook sl Privzeto
|
||||
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
|
||||
default document to insert contacts addressbook sl Privzeti dokument za vstavljanje stikov
|
||||
default file as format addressbook sl Privzeta datoteka kot oblika
|
||||
default filter addressbook sl Privzeti filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook sl Privzeta oblika za datoteke, npr za nove vnose.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook sl Določa, kateri e-naslov (domači ali službeni) naj se uporabi kot privzeti za distribucijski seznam.
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Izbriši zapis s podano šifro
|
||||
delete selected distribution list! addressbook sl Izbriši izbrane distribucijske sezname!
|
||||
delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
|
||||
deleted addressbook sl Zbrisano
|
||||
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
|
||||
department common sl Oddelek
|
||||
departments addressbook sl Oddelki
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za vstavljanje stikov
|
||||
display contact addressbook sl Prikaži stik
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
|
||||
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
|
||||
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
|
||||
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
|
||||
domestic addressbook sl Domači
|
||||
don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev
|
||||
download addressbook sl Prenos
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
|
||||
duration addressbook sl Trajanje
|
||||
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
|
||||
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
|
||||
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
|
||||
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
|
||||
end addressbook sl Konec
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sl Napaka: vnos je bil spremenjen medtem, ko ste imeli odprtega za urejanje!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sl Primer $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - išče polje "n_prefix", za "Mr", če najde, izpiše Hello Mr., drugače izpiše Hello Ms.
|
||||
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
|
||||
export addressbook sl Izvozi
|
||||
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
|
||||
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
|
||||
export contacts addressbook sl Izvozi stike
|
||||
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
|
||||
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
|
||||
export selection addressbook sl Izvozi izbor
|
||||
exported addressbook sl Izvoženo
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
|
||||
extra addressbook sl Dodatno
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
|
||||
fax addressbook sl Faks
|
||||
fax number common sl Faks
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
|
||||
field name addressbook sl Ime polja
|
||||
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
|
||||
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
|
||||
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook sl Za več kot en kontakt v dokumentu uporabite značko pagerepeat!
|
||||
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
|
||||
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
|
||||
full name addressbook sl Polno ime
|
||||
general addressbook sl Splošno
|
||||
general fields: addressbook sl Splošna polja:
|
||||
geo addressbook sl GEO
|
||||
global categories addressbook sl Globalne kategorije
|
||||
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
|
||||
group %1 addressbook sl Skupina %1
|
||||
h addressbook sl h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
||||
home address addressbook sl Domači naslov
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
|
||||
home city addressbook sl Mesto
|
||||
home country addressbook sl Dežela
|
||||
home email addressbook sl E-pošta
|
||||
home email if given, else work email addressbook sl Domač e-naslov, če je podan. Drugače službeni.
|
||||
home phone addressbook sl Telefon
|
||||
home state addressbook sl Država
|
||||
home street addressbook sl Naslov
|
||||
home zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin sl Koliko stikov lahko izvozijo uporabniki, ki niso oskrbniki.
|
||||
icon addressbook sl Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
|
||||
import addressbook sl Uvozi
|
||||
import contacts addressbook sl Uvozi stike
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
|
||||
import file addressbook sl Uvozi datoteko
|
||||
import from addressbook sl Uvozi iz
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sl Uvoz iz LDIF, CSV ali VCard
|
||||
import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
|
||||
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
|
||||
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
|
||||
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
|
||||
income addressbook sl Priliv
|
||||
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
|
||||
international addressbook sl Mednarodni
|
||||
label addressbook sl Značilnosti
|
||||
last date addressbook sl Zadnji datum
|
||||
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
|
||||
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
|
||||
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
|
||||
ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
|
||||
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
|
||||
ldif addressbook sl LDIF
|
||||
line 2 addressbook sl Vrstica 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
|
||||
links addressbook sl Povezave
|
||||
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
|
||||
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
||||
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
|
||||
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
|
||||
load sample file addressbook sl Naloži datoteko s primeri
|
||||
load vcard addressbook sl Naloži VCard
|
||||
location addressbook sl Lokacija
|
||||
locations addressbook sl Lokacije
|
||||
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
|
||||
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
|
||||
merged addressbook sl Spojeno
|
||||
message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
|
||||
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
|
||||
middle name addressbook sl Srednje ime
|
||||
migration finished addressbook sl Migracija končana
|
||||
migration to ldap admin sl Migracija na LDAP
|
||||
mobile addressbook sl Mobilni
|
||||
mobile phone addressbook sl GSM
|
||||
modem phone addressbook sl Modem
|
||||
more ... addressbook sl Več ...
|
||||
move to addressbook: addressbook sl Premakni v adresar:
|
||||
moved addressbook sl Premaknjeno
|
||||
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
|
||||
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
|
||||
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
|
||||
next date addressbook sl Naslednji datum
|
||||
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
|
||||
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
|
||||
number addressbook sl Število
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
||||
options for type admin sl Možnosti za vrsto
|
||||
organisation addressbook sl Organizacija
|
||||
organisations addressbook sl Organizacije
|
||||
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
|
||||
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
|
||||
other number addressbook sl Številka
|
||||
other phone addressbook sl Telefon
|
||||
own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
|
||||
pager common sl Pozivnik
|
||||
parcel addressbook sl Dostava
|
||||
participants addressbook sl Udeleženci
|
||||
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
|
||||
phone number common sl Telefonska številka
|
||||
phone numbers common sl Telefonske številke
|
||||
photo addressbook sl Slika
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
|
||||
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite ime predloge v lastnem izboru polj!
|
||||
postal common sl Poštni
|
||||
pref addressbook sl Privzeto
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu.
|
||||
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
|
||||
prefix addressbook sl Predpona
|
||||
public key addressbook sl Javni ključ
|
||||
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
|
||||
read a list of entries. addressbook sl Preberi seznam vnosov.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapis s podano šifro in seznamom polj.
|
||||
read only addressbook sl Samo za branje
|
||||
record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
||||
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
|
||||
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
|
||||
repetition addressbook sl Ponovitev
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
|
||||
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
|
||||
role addressbook sl Vloga
|
||||
room addressbook sl Soba
|
||||
search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
|
||||
select a view addressbook sl Izberite pogled
|
||||
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
|
||||
select all addressbook sl Izberi vse
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
|
||||
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
|
||||
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
|
||||
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
|
||||
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
|
||||
show addressbook sl Prikaži
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
|
||||
start admin sl Začetek
|
||||
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
||||
state common sl Država
|
||||
street common sl Ulica
|
||||
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
|
||||
suffix addressbook sl Pripona
|
||||
tel home addressbook sl Domači telefon
|
||||
telephony integration admin sl Integracija telefonije
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
|
||||
thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja.
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sl Dokument lahko vsebuje držalo mesta kot na primer $$n_fn$$, ki se zamenja s podatki stika (%1cel seznam imen držal mesta%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
|
||||
timezone addressbook sl Časovni pas
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
|
||||
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
|
||||
translation addressbook sl Prevod
|
||||
type addressbook sl Vrsta
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
|
||||
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
|
||||
updated addressbook sl Podosodobljeno
|
||||
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
|
||||
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
|
||||
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
|
||||
vcard common sl VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
|
||||
verification addressbook sl Potrditev
|
||||
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl Opozorilo: predloga "%1" ni bila najdena. Ušorabljena bo privzeta predloga.
|
||||
weekday addressbook sl Delovnik
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
||||
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
|
||||
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
||||
work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači.
|
||||
work phone addressbook sl Telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
||||
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znova.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
||||
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook sl Za ogled pojdite na:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
|
||||
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
|
||||
zip code common sl Poštna številka
|
||||
zip_note addressbook sl <p><b>Opozorilo:</b> Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.
|
@ -1,305 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook sv %1 skapad
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sv %1 kontakt(er) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sv %1 kontakt(er) %2,%3 misslyckades pga otillräckliga rättigheter
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sv %1 fält i %2 andra organisations medlemm(ar) ändrade
|
||||
%1 records imported addressbook sv %1 poster importerade
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sv %1 poster lästa (inte importerade ännu, du kan gå %2tillbaka%3 och kryssa ur "Testa Import")
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sv %1 börjar med '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sv (ex.1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sv <b> Ingen konverteringstyp <ingen> kunde hittas.</b> Var snäll och välj konverteringstyp från listan
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sv @-eval() är endast tillgängligt för administratörer
|
||||
account repository admin sv Kontaktdatabas
|
||||
accounts addressbook sv Konton
|
||||
actions addressbook sv Åtgärder
|
||||
add %1 addressbook sv Lägg till %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sv Lägg till kontakt till organisationen
|
||||
add a new contact addressbook sv Lägg till ny kontakt
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att fylla i fälten
|
||||
add custom field addressbook sv Lägg till anpassat fält
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sv Övrig information om hur man använder LDAP som kontaktdatabas
|
||||
address book common sv Adressbok
|
||||
address book - vcard in addressbook sv Adressbok - VCard i
|
||||
address book - view addressbook sv Adressbok - visa
|
||||
address line 2 addressbook sv Adressrad 2
|
||||
address type addressbook sv Adresstyp
|
||||
addressbook common sv Adressbok
|
||||
addressbook menu addressbook sv Adressbok meny
|
||||
addressbook preferences addressbook sv Adressbok alternativ
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sv Adressbok kontakten skall sparas till
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sv Adressbok fältnamn
|
||||
addvcard addressbook sv Lägg till VCard
|
||||
advanced search addressbook sv Avanserad sökning
|
||||
all contacts addressbook sv Alla kontakter
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sv Tillåt användare att underhålla sin egen kontaktinformation
|
||||
alt. csv import addressbook sv Alternativ CSV import
|
||||
always addressbook sv Alltid
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sv Genomför förändringarna hos alla medlemmar vilkas fält har samma föregående innehåll.
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sv Genomför aktiviteten på hela frågan, INTE endast på visade kontakter.
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sv Är du säker på att du vill radera fältet?
|
||||
assistent addressbook sv Assistent
|
||||
assistent phone addressbook sv Assistent telefon
|
||||
birthday common sv Födelsedag
|
||||
birthdays common sv Födelsedagar
|
||||
blank addressbook sv Tom
|
||||
business common sv Företag
|
||||
business address addressbook sv Företag: Adress
|
||||
business city addressbook sv Företag: Stad
|
||||
business country addressbook sv Företag: Land
|
||||
business email addressbook sv Företag: E-post
|
||||
business fax addressbook sv Företag: Fax
|
||||
business phone addressbook sv Företag: Telefon
|
||||
business state addressbook sv Företag: Län
|
||||
business street addressbook sv Företag: Gata
|
||||
business zip code addressbook sv Företag: Postnummer
|
||||
calendar uri addressbook sv Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sv Kan ändras via Installation >> Alternativ
|
||||
car phone addressbook sv Mobiltelefon
|
||||
categories, notes, ... addressbook sv Kategorier, Anteckningar, ...
|
||||
cell phone addressbook sv Mobitelefon
|
||||
change all organisation members addressbook sv Ändra organisationens alla medlemmar
|
||||
charset for the csv export addressbook sv Teckenuppsättning för CSV export
|
||||
charset of file addressbook sv Teckenuppsättning för filen
|
||||
check all addressbook sv Markera alla
|
||||
choose an icon for this contact type admin sv Välj ikon för kontaktens
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sv Välj eTemplate för kontakten
|
||||
city common sv Stad
|
||||
company common sv Företag
|
||||
company name addressbook sv Företagsnamn
|
||||
configuration common sv Inställningar
|
||||
contact common sv Kontakt
|
||||
contact application admin sv Kontaktapplikation
|
||||
contact copied addressbook sv Kontakten kopierad
|
||||
contact deleted addressbook sv Kontakten raderad
|
||||
contact id addressbook sv Kontakt ID
|
||||
contact repository admin sv Kontaktdatabas
|
||||
contact saved addressbook sv Kontakten sparad
|
||||
contact settings admin sv Kontakt alternativ
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sv Kontakter och konto kontaktdata till LDAP
|
||||
contacts to ldap admin sv Kontakter i LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sv Kontakter och konto kontaktdata till SQL
|
||||
contains addressbook sv Innehåller
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sv Kopierad av %1 från post #%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sv Kopiera en kontakt och gör ändra kopian
|
||||
country common sv Land
|
||||
create new links addressbook sv Skapa ny länk
|
||||
created addressbook sv Skapad
|
||||
credit addressbook sv Erkännande
|
||||
csv-fieldname addressbook sv CSV-Fältnamn
|
||||
csv-filename addressbook sv CSV-Filnamn
|
||||
custom addressbook sv Anpassade
|
||||
custom fields addressbook sv Anpassade fält
|
||||
debug output in browser addressbook sv Felsök utdata i webbläsare
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sv Standard adressbok för nya kontakter
|
||||
default filter addressbook sv Standard filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sv Radera en enstaka post genom att specificera ID
|
||||
delete this contact addressbook sv Radera kontakten
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sv Radera organisationen inklusive alla kontakter
|
||||
deleted addressbook sv Raderad
|
||||
deletes the photo addressbook sv Raderar foto
|
||||
department common sv Avdelning
|
||||
departments addressbook sv Avdelningar
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sv Visa en födelsedagspåminelse på Startsidan (sidan som först visas när du kommer till eGroupWare eller klickar på Hem ikonen).
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sv Vill du ha en privat adressbok som ingen annan kan se, som du kan tilldela åtkomst till?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten?
|
||||
doesn't matter addressbook sv Oviktigt
|
||||
domestic addressbook sv Inrikes
|
||||
download addressbook sv Ladda ned
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sv Ladda ned exportfil (Kryssa ur för att se felsökningsresultat i webbläsare
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en VCard fil
|
||||
edit custom field addressbook sv Ändra anpassat fält
|
||||
edit custom fields admin sv Ändra anpassade fält
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sv Ändra extra kontodata i adressboken
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sv Ändra telefon nummer
|
||||
email & internet addressbook sv E-post och internet
|
||||
empty for all addressbook sv Töm för alla
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sv Aktivera en extra privat adressbok
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sv Skriv sökväg till exportfilen här
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sv Fel vid radering av kontakten
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sv Fel vid sparande av kontakten
|
||||
existing links addressbook sv Nuvarande länkar
|
||||
export addressbook sv Exportera
|
||||
export as csv addressbook sv Exportera som CSV
|
||||
export as vcard addressbook sv Exportera som VCard
|
||||
export contacts addressbook sv Exportera kontakter
|
||||
export file name addressbook sv Exportens filnamn
|
||||
export from addressbook addressbook sv Exportera från adressboken
|
||||
export selection addressbook sv Exportera valda
|
||||
exported addressbook sv Exporterade
|
||||
extra addressbook sv Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sv kunde inte ändra %1 organisationens medlemmar (otillräckliga rättigheter)
|
||||
fax addressbook sv Telefax
|
||||
fax number common sv Faxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sv Fält %1 har lagts till!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sv Fält %1 har uppdaterats!
|
||||
field name addressbook sv Fältnamn
|
||||
fields for the csv export addressbook sv CSV export fält
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sv Fält användaren själv kan ändra
|
||||
fields to show in address list addressbook sv Fält att visa i adresslistan
|
||||
fieldseparator addressbook sv Fältavskiljare
|
||||
for read only ldap admin sv för skrivskyddad LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook sv Freebusy URI
|
||||
full name addressbook sv Fullständigt namn
|
||||
general addressbook sv Allmänt
|
||||
geo addressbook sv GEO
|
||||
global categories addressbook sv Globala kategorier
|
||||
grant addressbook access common sv Reglera åtkomst till adressboken
|
||||
group %1 addressbook sv Grupp %1
|
||||
home address addressbook sv Hem: Adress
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sv Hem: Adress, Födelsedag, ...
|
||||
home city addressbook sv Hem: Stad
|
||||
home country addressbook sv Hem: Land
|
||||
home email addressbook sv Hem: E-post
|
||||
home phone addressbook sv Hem: Telefon
|
||||
home state addressbook sv Hem: Län
|
||||
home street addressbook sv Hem: Gata
|
||||
home zip code addressbook sv Hem: Postnummer
|
||||
icon addressbook sv Ikon
|
||||
if accounts are already in ldap admin sv om konton redan existerar i LDAP
|
||||
import addressbook sv Importera
|
||||
import contacts addressbook sv Importera kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sv Importera CSV-fil till adressboken
|
||||
import file addressbook sv Importera fil
|
||||
import from addressbook sv Importera från
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook sv Importera LDIF, CSV eller VCard
|
||||
import from outlook addressbook sv Importera från OutLook
|
||||
import multiple vcard addressbook sv Importera Flera VCard
|
||||
import next set addressbook sv Importera nästa set
|
||||
import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Filen kommer att exporteras i LDIF-format.<p>Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan <b>Import och Export...</b> från <b>Fil</b> menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år
|
||||
income addressbook sv Inkomst
|
||||
international addressbook sv Internationell
|
||||
label addressbook sv Etikett
|
||||
last modified addressbook sv Senast ändrad
|
||||
last modified by addressbook sv Senast ändrad av
|
||||
ldap context for contacts admin sv LDAP kontext för kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin sv LDAP server för kontakter
|
||||
ldap settings for contacts admin sv LDAP inställningar för kontakter
|
||||
ldif addressbook sv Ldif
|
||||
line 2 addressbook sv Rad 2
|
||||
link title for contacts show addressbook sv Länktitel för kontakter
|
||||
links addressbook sv Länkar
|
||||
list all categories addressbook sv Visa alla kategorier
|
||||
list all customfields addressbook sv Visa alla anpassade fält
|
||||
load vcard addressbook sv Ladda VCard
|
||||
locations addressbook sv Placering
|
||||
mark records as private addressbook sv Markera posten som privat
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sv Slå samman med första eller konto, radera all annan
|
||||
merged addressbook sv Sammanslagna
|
||||
message phone addressbook sv Röstbrevlåda
|
||||
middle name addressbook sv Mellannamn
|
||||
migration finished addressbook sv Migrering klar
|
||||
migration to ldap admin sv Migrering till LDAP
|
||||
mobile addressbook sv Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sv Mobilnummer
|
||||
modem phone addressbook sv Modemnummer
|
||||
more ... addressbook sv Mer ...
|
||||
moved addressbook sv Flyttad
|
||||
multiple vcard addressbook sv Multipla VCard
|
||||
name, address addressbook sv Namn, adress
|
||||
no vcard addressbook sv Inget VCard
|
||||
number addressbook sv Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sv Antal poster att läsa (%1)
|
||||
only if there is content addressbook sv bara om det finns innehåll
|
||||
options for type admin sv Alternativ för typen
|
||||
organisation addressbook sv Organisation
|
||||
organisations addressbook sv Organisationer
|
||||
organisations by departments addressbook sv Organisationer efter avdelningar
|
||||
organisations by location addressbook sv Organisationer efter placering
|
||||
other number addressbook sv Annat Nummer
|
||||
other phone addressbook sv Annat telefonnummer
|
||||
own sorting addressbook sv Egen sortering
|
||||
pager common sv Personsökare
|
||||
parcel addressbook sv Bud
|
||||
permission denied !!! addressbook sv Åtkomst nekas
|
||||
phone number common sv Telefonnummer
|
||||
phone numbers common sv Telefonnummer
|
||||
photo addressbook sv Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sv Vänligen ge ett namn åt fältet
|
||||
please select only one category addressbook sv Vänligen välj endast en kategori
|
||||
postal common sv Post
|
||||
pref addressbook sv pref
|
||||
preferred phone addressbook sv Förvald telefon
|
||||
prefix addressbook sv Prefix
|
||||
public key addressbook sv Publik kryptonyckel
|
||||
publish into groups: addressbook sv Publicera i grupperna:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sv Titta på lista/sök efter poster
|
||||
read a list of entries. addressbook sv Läs lista över poster
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sv Läs en enstaka post genom att ange ID och fältlista
|
||||
read only addressbook sv Skrivskyddad
|
||||
record access addressbook sv Åtkomst till posten
|
||||
record owner addressbook sv Postens ägare
|
||||
role addressbook sv Roll
|
||||
room addressbook sv Rum
|
||||
search for '%1' addressbook sv Sök efter '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sv Välj ett jpeg porträtt foto. Bilden skalas om till 60 pixel.
|
||||
select a view addressbook sv Välj vy
|
||||
select addressbook type addressbook sv Välj adressbok typ
|
||||
select all addressbook sv Välj samtliga
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sv Välj åtgärd eller adressbok att flytta till
|
||||
select migration type admin sv Välj migreringstyp
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sv Välj flera kontakter för åtgärd
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sv Välj telefonnummer som kontaktväg
|
||||
select the type of conversion addressbook sv Välj konverteringstyp
|
||||
select the type of conversion: addressbook sv Välj konverteringstyp
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sv Välj var du vill spara / hämta kontakter
|
||||
selected contacts addressbook sv Valda kontakter
|
||||
show addressbook sv Visa
|
||||
show a column for %1 addressbook sv Visa kolumnen för %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sv Visa födelsedagspåminelse på Startsidan
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sv Visa organisationens InfoLogg poster
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sv Visa organisationens kontakter
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sv Popup storlek (WxH, ex.400x300, on popup används)
|
||||
start admin sv Start
|
||||
startrecord addressbook sv Startpost
|
||||
state common sv Län
|
||||
street common sv Gata
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sv Lyckades importera %1 poster till adressboken
|
||||
suffix addressbook sv Suffix
|
||||
tel home addressbook sv Hem telefon
|
||||
telephony integration admin sv Telefon integration
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sv Testa import (visa importerade poster <u>enbart</u> i webbläsaren)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sv Fältnamnet finns redan
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sv Personens förnamn finns inte i adressboken
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sv Personens efternamn finns inte i adressboken
|
||||
timezone addressbook sv Tidzon
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sv För många kan överstiga maxtiden
|
||||
today is %1's birthday! common sv I dag har %1 födelsedag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sv I morgon är det %1's födelsedag.
|
||||
translation addressbook sv Översättning
|
||||
type addressbook sv Typ
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sv Updatera enskild post genom att ange fälten
|
||||
upload or delete the photo addressbook sv Ladda upp eller radera foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sv URL för att länka till telefonnummer (använd %1 för nummer)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sv Använd extra kategori kolumn
|
||||
use country list addressbook sv Använd nationslista
|
||||
use setup for a full account-migration admin sv Använd installationen för en komplett konto migrering
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sv Används för länkar och sortering av listan
|
||||
vcard common sv VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sv VCard kräver ett förnamn
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sv VCard kräver ett efternamn
|
||||
view linked infolog entries addressbook sv Visa länkade InfoLogg poster
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder kontakter för att lagra konton
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittade kontakter raderas
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar.
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sv När ska kontaktlistan visa kolumnen? "Bara vid innehåll" gömmer kolumnen såvida det inte finns något att visa.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress.
|
||||
whole query addressbook sv Hela frågan
|
||||
work phone addressbook sv Arbetstelefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sv Skriv (uppdatera eller lägg till) a enskild post genom att fylla i fälten.
|
||||
yes, for the next three days addressbook sv Ja, för kommande tre dagar
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sv Ja, för kommande två veckor
|
||||
yes, for the next week addressbook sv Ja, för nästa vecka
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sv Ja, för kommande två dagar
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sv Du har inte behörighet att radera kontakten %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sv Du har inte behörighet att radera kontakten
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sv Du har inte behörighet att redigera kontakten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sv Du har inte behörighet att läsa kontakten
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sv Du kan bara välja LDAP som kontaktdatabas om konton hanteras i LDAP.
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sv Du måste välja minst 1 kolumn att visa
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sv Du måste välja kontakter först
|
||||
zip code common sv Postnummer
|
||||
zip_note addressbook sv <p><b>Notera:</b> Filen kan vara en .zip-fil med flera .csv, .vcf, eller .ldif files. MEN, blanda inte filtyper i en importoperation.
|
@ -1,156 +0,0 @@
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook tr %2 di?er organizasyon üyesinin %1 alan bilgisi de?i?tirildi.
|
||||
%1 records imported addressbook tr %1 kay?t ithal edildi.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook tr %1 kay?t okundu. (Henüz ithal edilmedi, %2geri%3 giderek ?thal Etme seçene?indeki tik i?aretini kald?rabilirsiniz.)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook tr (ör. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook tr <b>Hiç bir dönü?üm tipi kullanmad???n?z saptanm??t?r.</b> Lütfen listeden bir dönü?üm tipi seçiniz.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook tr @-eval() sadece sistem yöneticileri taraf?ndan kullan?labilir.
|
||||
account repository admin tr Hesaplar deposu
|
||||
accounts addressbook tr Hesaplar
|
||||
actions addressbook tr Eylemler
|
||||
add a contact to this organisation addressbook tr Bu organizasyona bir ba?lant? ekle
|
||||
add a new contact addressbook tr Yeni bir ba?lant? ekle
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook tr Gerekli alanlar? doldurarak bir girdi ekleyebilirsiniz.
|
||||
add custom field addressbook tr Özel bir alan ekle
|
||||
address book common tr Adres Defteri
|
||||
address book - vcard in addressbook tr Adres Defteri - VCard
|
||||
address book - view addressbook tr Adres Defteri - Görüntüle
|
||||
address line 2 addressbook tr Adres 2. sat?r?
|
||||
address type addressbook tr Adres tipi
|
||||
addressbook common tr Adres Defteri
|
||||
addressbook preferences addressbook tr Adres Defteri Ayarlar?
|
||||
addressbook-fieldname addressbook tr Adres Defteri-Alan Ad?
|
||||
addvcard addressbook tr VCard Ekle
|
||||
alt. csv import addressbook tr CSV dosyas? ithal et
|
||||
always addressbook tr her zaman
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook tr Bu ba?lant?y? silmek istedi?inize emin misiniz?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook tr Bu alan? silmek istedi?inize emin misiniz?
|
||||
birthday common tr Do?um Tarihi
|
||||
birthdays common tr Do?um Tarihleri
|
||||
blank addressbook tr Bo?
|
||||
business common tr ??
|
||||
business city addressbook tr ?? ?ehir
|
||||
business country addressbook tr ?? Ülke
|
||||
business email addressbook tr ?? E-mail
|
||||
business fax addressbook tr ?? Fax
|
||||
business phone addressbook tr ?? Telefon
|
||||
business state addressbook tr ?? Eyalet
|
||||
business street addressbook tr ?? Cadde
|
||||
business zip code addressbook tr ?? Posta Kodu
|
||||
car phone addressbook tr Araç tel.
|
||||
cell phone addressbook tr Mobil tel.
|
||||
charset of file addressbook tr Dosya Karakter Kümesi (char-set)
|
||||
city common tr ?ehir
|
||||
company common tr ?irket
|
||||
company name addressbook tr ?irket Ad?
|
||||
configuration common tr Ayarlar
|
||||
contact common tr ?leti?im
|
||||
contact application admin tr ?leti?im Uygulamas?
|
||||
contact settings admin tr ?leti?im Ayarlar?
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook tr 1% taraf?ndan, #2% kayd?ndan kopyalanm??t?r.
|
||||
country common tr Ülke
|
||||
csv-fieldname addressbook tr CSV Alan-Ad?
|
||||
csv-filename addressbook tr CSV Dosya Ad?
|
||||
custom addressbook tr Özel
|
||||
custom fields addressbook tr Özel Alanlar
|
||||
debug output in browser addressbook tr Hata Ay?klama bilgilerini taray?c?da görüntüle
|
||||
default filter addressbook tr Varsay?lan süzgeç
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID'sini girerek bir girdiyi sil
|
||||
department common tr Bölüm
|
||||
domestic addressbook tr Ev
|
||||
download addressbook tr ?ndir
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr ?hraç edilen dosyay? indir. (Hata ay?klama bilgisini taray?c?da görüntülemek için tiki kald?r?n?z.)
|
||||
edit custom field addressbook tr Özel alan? düzenle
|
||||
edit custom fields admin tr Özel alanlar? düzenle
|
||||
empty for all addressbook tr Tamam? için bo?
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook tr ?hraç edilecek dosya yolunu buraya giriniz.
|
||||
export contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ihraç et
|
||||
export file name addressbook tr ?hraç dosyas? ad?
|
||||
export from addressbook addressbook tr Adres defterinden ihraç et
|
||||
extra addressbook tr Ekstra
|
||||
fax addressbook tr Fax
|
||||
fax number common tr Fax No
|
||||
field %1 has been added ! addressbook tr 1% alan? eklendi!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook tr 1% alan? güncellendi!
|
||||
field name addressbook tr Alan ad?
|
||||
fields to show in address list addressbook tr Adres listesinde görüntülecek alanlar
|
||||
fieldseparator addressbook tr Alan ayrac?
|
||||
full name addressbook tr Tam ?sim
|
||||
geo addressbook tr GEO
|
||||
global categories addressbook tr Genel kategoriler
|
||||
grant addressbook access common tr Adres defteri eri?im hakk? kazan
|
||||
home city addressbook tr Ev ?ehir
|
||||
home country addressbook tr Ev Ülke
|
||||
home email addressbook tr Ev E-mail
|
||||
home phone addressbook tr Ev tel
|
||||
home state addressbook tr Ev eyalet
|
||||
home street addressbook tr Ev cadde
|
||||
home zip code addressbook tr Ev Posta Kodu
|
||||
import addressbook tr ?thal Et
|
||||
import contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ithal et
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook tr CSV dosyas?n? adres defterine ithal et
|
||||
import file addressbook tr Dosya ithal et
|
||||
import from addressbook tr ?thal edilecek yer:
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook tr LDIF, CSV ya da VCard'tan ithal et
|
||||
import from outlook addressbook tr Outlook'tan ithal et
|
||||
import multiple vcard addressbook tr Çoklu Vcard ithal et
|
||||
import next set addressbook tr S?radaki grubu ithal et
|
||||
import_instructions addressbook tr Netscape kullan?c?lar?, Adressbook'u açmal? ve <b>Dosya</b> menüsündeki, <b>Export/?hraç Et</b> seçene?ini seçmelidirler. ?thal edilen dosyan?n biçimi LDIF olacakt?r.<p>Ya da, Outlook kullan?c?lar?, Contact klasörünü seçtikten sonra <b>File</b> menüsünden Export/Import seçene?ini kullanarak ba?lant?lar?n? CSV dosyas?na ithal edebilirler.<p>Palm Desktop 4.0 ve üstü kullan?c?lar?, AdressBook uygulamas?ndan <b>File</b> menüsündeki Export seçene?ini kullanaran ba?lant?lar?n? VCard oalrak ithal edebilirler.
|
||||
international addressbook tr Uluslararas?
|
||||
label addressbook tr Etiket
|
||||
ldap context for contacts admin tr Ba?lant?lar için LDAP içeri?i
|
||||
ldap host for contacts admin tr Ba?lant?lar için LDAP host
|
||||
ldif addressbook tr LDIF
|
||||
line 2 addressbook tr 2. sat?r
|
||||
load vcard addressbook tr VCard yükle
|
||||
mark records as private addressbook tr Kay?tlar? özel olarak i?aretle
|
||||
message phone addressbook tr Mesaj Tel
|
||||
middle name addressbook tr Orta isim
|
||||
mobile addressbook tr Mobil
|
||||
mobile phone addressbook tr Mobil Tel
|
||||
modem phone addressbook tr Modem Tel
|
||||
multiple vcard addressbook tr Çoklu VCard
|
||||
no vcard addressbook tr VCard yok
|
||||
number of records to read (%1) addressbook tr Okunacak kay?t say?s? (1%)
|
||||
other number addressbook tr Di?er No
|
||||
other phone addressbook tr Di?er Tel
|
||||
pager common tr Pager
|
||||
parcel addressbook tr Parsel
|
||||
phone number common tr Tel no
|
||||
phone numbers common tr Tel no(lar?)
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook tr Lütfen ilgili alan için bir isim giriniz!
|
||||
postal common tr Posta
|
||||
pref addressbook tr Ayar
|
||||
prefix addressbook tr Önek
|
||||
public key addressbook tr Genel Anahtar (Public Key)
|
||||
read a list of entries. addressbook tr Bir girdi listesini oku
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
|
||||
record access addressbook tr Eri?imi kaydet
|
||||
record owner addressbook tr Sahibini kaydet
|
||||
select all addressbook tr Tamam?n? seç
|
||||
select the type of conversion addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz
|
||||
select the type of conversion: addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz:
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook tr Ana ekranda do?um günü uyar?lar?n? göster
|
||||
startrecord addressbook tr Kaydetmeye ba?la
|
||||
state common tr Durum
|
||||
street common tr Cadde
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook tr %1 kay?t ba?ar? ile adres defterine ithal edilmi?tir.
|
||||
suffix addressbook tr Sonek
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook tr ?thal test (?thal edilebilecek ba?lant?lar? <u>sadece</u> görüntüle.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook tr Alan ismi kullan?mda !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n ad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n soyad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr çok fazlas? execution-time-limit'inizi a?abilir!
|
||||
today is %1's birthday! common tr Bugün %1'in do?um günü !
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common tr Yar?n %1'in do?um günü
|
||||
translation addressbook tr Tercüme
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook tr Alan de?erleri ile bir alan? güncelle.
|
||||
use country list addressbook tr Ülke listesi kullan
|
||||
vcard common tr VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook tr VCard özelli?i bir isim gerektirir.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook tr VCard özelli?i bir soyad? gerektirir.
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin tr UYARI!! LDAP sadece ba?lant?lar?n?z? hesap depolamakta kulland???n?zda geçerlidir.
|
||||
work phone addressbook tr ?? tel
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook tr Bir VCard seçmelisiniz. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook tr Görüntülemek için en az bir sütun seçmelisiniz.
|
||||
zip code common tr Posta Kodu
|
||||
zip_note addressbook tr <p><b>Not:</b> Dosya .csv, .vcf ya da .ldif dosyalar?ndan olu?an bir ZIP ar?ivi olabilir. fakat, ithal edilen dosya tipi ithal i?lemi içinde tek olmal?d?r.
|
@ -1,154 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported addressbook uk %1 записів імпортовано
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, %2поверніться%3 та зніміть відмітку Тестувати Імпорт)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook uk (наприклад 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook uk <b>Тип конверсії <немає> не існує.</b> Будь ласка виберіть тип конверсії зі списку
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook uk @-eval() можуть використовувати тільки адміністратори
|
||||
actions addressbook uk Дії
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook uk Додати один запис шляхом заповнення полів
|
||||
add custom field addressbook uk Додати власне поле
|
||||
address book common uk Адресна Книга
|
||||
address book - vcard in addressbook uk Адресна Книга - VCard in
|
||||
address book - view addressbook uk Адресна Книга - перегляд
|
||||
address line 2 addressbook uk Рядок 2
|
||||
address line 3 addressbook uk Рядок 3
|
||||
address type addressbook uk Тип адреси
|
||||
addressbook common uk Адресна Книга
|
||||
addressbook preferences addressbook uk Параметри Адресної Книги
|
||||
addressbook-fieldname addressbook uk Адресна Книга - назва поля
|
||||
addvcard addressbook uk Додати VCard
|
||||
alt. csv import addressbook uk Альтернативний CSV Імпорт
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook uk Ви дійсно хочете видалити цей запис?
|
||||
bbs phone addressbook uk Телефон BBS
|
||||
birthday common uk День народження
|
||||
birthdays common uk Дні народження
|
||||
blank addressbook uk Порожньо
|
||||
business common uk Робоча адреса
|
||||
business address type addressbook uk Тип робочої адреси
|
||||
business city addressbook uk Місто
|
||||
business country addressbook uk Країна
|
||||
business email addressbook uk Робочий EMail
|
||||
business email type addressbook uk Тип робочого EMail
|
||||
business fax addressbook uk Факс
|
||||
business phone addressbook uk Телефон
|
||||
business state addressbook uk Область
|
||||
business street addressbook uk Вулиця
|
||||
business zip code addressbook uk Поштовий індекс
|
||||
car phone addressbook uk Автомобільний телефон
|
||||
cell phone addressbook uk Сотовий телефон
|
||||
charset of file addressbook uk Кодування файлу
|
||||
city common uk Місто
|
||||
company common uk Компанія
|
||||
company name common uk Назва компанії
|
||||
configuration common uk Конфігурація
|
||||
contact common uk Контакт
|
||||
contact application admin uk Приложення Контакт
|
||||
contact settings admin uk Параметри Контакту
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook uk Скопійовано %1, з запису #%2.
|
||||
country common uk Країна
|
||||
csv-fieldname addressbook uk CSV-Fieldname
|
||||
csv-filename addressbook uk CSV-Filename
|
||||
custom addressbook uk Власне
|
||||
custom fields addressbook uk Власні поля
|
||||
debug output in browser addressbook uk Debug output in browser
|
||||
default filter addressbook uk Типовий фільтр
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook uk Видалити один запис по id.
|
||||
department common uk Департамент
|
||||
domestic addressbook uk Місцевий
|
||||
download addressbook uk Загрузити
|
||||
edit custom field addressbook uk Редагувати власне поле
|
||||
edit custom fields admin uk Редагувати власні поля
|
||||
empty for all addressbook uk Порожнє для всіх
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook uk Введіть шлях до файлу експорту
|
||||
export contacts addressbook uk Експортувати контакти
|
||||
export file name addressbook uk Назва файлу експорту
|
||||
export from addressbook addressbook uk Експорт з Адресної книги
|
||||
extra addressbook uk Додаткове
|
||||
fax addressbook uk Факс
|
||||
fax number common uk Номер факсу
|
||||
field %1 has been added ! addressbook uk Поле %1 додано!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook uk Поле %1 змінено!
|
||||
field name addressbook uk Назва поля
|
||||
fields to show in address list addressbook uk Видимі поля у переліку адрес
|
||||
fieldseparator addressbook uk Розділитель полів
|
||||
full name addressbook uk Повне ім'я
|
||||
geo addressbook uk GEO
|
||||
grant addressbook access common uk Надати доступи до адресної книги
|
||||
home address type addressbook uk Тип домашньої адреси
|
||||
home city addressbook uk Місто
|
||||
home country addressbook uk Країна
|
||||
home email addressbook uk Домашній EMail
|
||||
home email type addressbook uk Тип домашнього EMail
|
||||
home phone addressbook uk Телефон
|
||||
home state addressbook uk Область
|
||||
home street addressbook uk Вулиця
|
||||
home zip code addressbook uk Поштовий індекс
|
||||
import addressbook uk Імпорт
|
||||
import contacts addressbook uk Імпортувати контакти
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook uk Імпортувати CSV-файл до Адресної книги
|
||||
import file addressbook uk Імпортувати файл
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook uk Імпортувати LDIF, CSV або VCard
|
||||
import from outlook addressbook uk Імпорт з Outlook
|
||||
import next set addressbook uk Імпортувати наступний набір
|
||||
import_instructions addressbook uk В Нетскейпі(Мозілі) відкрийте Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> з меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі LDIF. <p>В Outlook зайдіть в закладку Контакти, виберіть <b>Імпорт та Експорт...</b> в меню <b>Файл</b> та експортуйте ваші контакти в CSV-файл.<p>В Palm Desktop 4.0 або вище, зайдіть в Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> в меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі VCard.
|
||||
international addressbook uk Міжнародний
|
||||
isdn phone addressbook uk ISDN телефон
|
||||
label addressbook uk Примітки
|
||||
ldap context for contacts admin uk
|
||||
ldap host for contacts admin uk
|
||||
ldap root dn for contacts admin uk
|
||||
ldap root pw for contacts admin uk
|
||||
ldif addressbook uk LDIF
|
||||
line 2 addressbook uk Рядок 2
|
||||
mark records as private addressbook uk Помітити записи як особисті
|
||||
message phone addressbook uk Телефон автовідповідача
|
||||
middle name addressbook uk По батькові
|
||||
mobile addressbook uk Мобільний
|
||||
mobile phone addressbook uk Мобільний телефон
|
||||
modem phone addressbook uk Модемний телефон
|
||||
no vcard addressbook uk немає VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook uk Кількість записів для читання (%1)
|
||||
other number addressbook uk Інший номер
|
||||
other phone addressbook uk Інший телефон
|
||||
pager common uk Пейджер
|
||||
parcel addressbook uk Поштова скринька
|
||||
phone number common uk Номер телефону
|
||||
phone numbers common uk Телефонні номери
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook uk Будь ласка введіть назву поля !
|
||||
postal common uk Поштовий
|
||||
pref addressbook uk ліпше
|
||||
prefix addressbook uk Префікс
|
||||
public key addressbook uk Публічний ключ
|
||||
read a list of entries. addressbook uk Прочитати перелік записів
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook uk Прочитати один запис по id та переліку полів.
|
||||
record access addressbook uk Доступи запису
|
||||
record owner addressbook uk Власник запису
|
||||
retrieve contacts admin uk втягнути контакти
|
||||
select the type of conversion addressbook uk Виберіть тип конверсії
|
||||
select where you want to store admin uk Виберіть місце для зберігання
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook uk Показувати основному екрані нагадування про дні народження
|
||||
startrecord addressbook uk Початковий запис
|
||||
state common uk Область
|
||||
street common uk Вулиця
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook uk В Адресну книгу успішо імпортовано %1 записів.
|
||||
suffix addressbook uk Суфікс
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook uk Тестувати Імпорт (тільки показати записи, що можуть бути імпортовані)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook uk Така назва поля вже використовується
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook uk В Адресній книзі немає людини з таким ім'ям.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook uk В Адресній книзі немає людини з таким прізвищем.
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook uk надто багато може перевищити Ваш ліміт часу
|
||||
today is %1's birthday! common uk Сьогодні день народження %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common uk Завтра день народження %1.
|
||||
translation addressbook uk Переклад
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook uk Змінити один запис шляхом заповнення полів.
|
||||
use country list addressbook uk Використовувати перелік країн
|
||||
vcard common uk VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook uk VCard потребує поле імені.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook uk VCard потребує поле прізвища.
|
||||
video phone addressbook uk Відеотелефон
|
||||
voice phone addressbook uk Голосовий телефон
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin uk УВАГА!! LDAP можливий тільки якщо Ви НЕ використовуєте контакти для зберігання рахунків користувачів!
|
||||
work phone addressbook uk Робочий телефон
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook uk Необхідно вказати VCard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook uk Необхідно вказати мінімум один стовпчик для показу
|
||||
zip code common uk Поштовий індекс
|
||||
zip_note addressbook uk <p><b>Примітка:</b> Файл може бути zip архівом колекції .csv, .vcf, або .ldif файлів. Але не змішуйте типи файлів в імпорті.
|
@ -1,375 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook zh-tw %1 新增了
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2, %3 個錯誤,因為權限有誤!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook zh-tw 在 %2 的其他組織成員中有 %1 個欄位異動了
|
||||
%1 records imported addressbook zh-tw 共有%1 筆紀錄被匯入
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh-tw 共有%1 筆記錄被讀取(還未被匯入,您應該 %2回上頁%3 並取消「匯入測試」)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook zh-tw %1 開始於 '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook zh-tw %s 請計算結果
|
||||
(e.g. 1969) addressbook zh-tw (例如 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh-tw <b>沒有轉換格式 <沒有> 可以被指定。</b> 請從選單選取一種轉換格式
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh-tw @-eval() 只提供給管理者使用!!
|
||||
account repository admin zh-tw 帳號資料庫
|
||||
accounts addressbook zh-tw 帳號
|
||||
actions addressbook zh-tw 動作
|
||||
add %1 addressbook zh-tw 新增 %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook zh-tw 新增一個聯絡人到這個組織
|
||||
add a new contact addressbook zh-tw 新增聯絡人
|
||||
add a new list addressbook zh-tw 新增一個清單
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增一筆資料。
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱?
|
||||
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
|
||||
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
|
||||
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
|
||||
added to distribution list addressbook zh-tw 新增到分配清單
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin zh-tw 關於將 LDAP 當作聯絡人資料庫的其他資訊
|
||||
address book common zh-tw 通訊錄
|
||||
address book - vcard in addressbook zh-tw 通訊錄 - VCard匯入
|
||||
address book - view addressbook zh-tw 通訊錄 - 檢視
|
||||
address line 2 addressbook zh-tw 住址 2
|
||||
address type addressbook zh-tw 住址類型
|
||||
addressbook common zh-tw 通訊錄
|
||||
addressbook csv export addressbook zh-tw 匯出 CSV 格式通訊錄
|
||||
addressbook menu addressbook zh-tw 通訊錄選單
|
||||
addressbook preferences addressbook zh-tw 通訊錄設定
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook zh-tw 通訊錄聯絡人儲存位置
|
||||
addressbook-fieldname addressbook zh-tw 通訊錄-欄位名稱
|
||||
addvcard addressbook zh-tw 新增VCard
|
||||
advanced search addressbook zh-tw 進階搜尋
|
||||
all contacts addressbook zh-tw 所有聯絡人
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin zh-tw 允許使用者自行維護帳號資料
|
||||
alt. csv import addressbook zh-tw Alt. CSV匯入
|
||||
always addressbook zh-tw 永遠
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook zh-tw 套用變更到全部舊有內容一致的成員
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook zh-tw 在整個查詢套用這個操作,不只是已經顯示的聯絡人!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個欄位嗎?
|
||||
assistent addressbook zh-tw 助理
|
||||
assistent phone addressbook zh-tw 助理電話
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook zh-tw 目前支援下面文件類型:
|
||||
birthday common zh-tw 生日
|
||||
birthdays common zh-tw 生日
|
||||
blank addressbook zh-tw 空白
|
||||
business common zh-tw 公司
|
||||
business address addressbook zh-tw 公司住址
|
||||
business city addressbook zh-tw 縣/市
|
||||
business country addressbook zh-tw 國家/地區
|
||||
business email addressbook zh-tw 電子郵件
|
||||
business fax addressbook zh-tw 傳真
|
||||
business phone addressbook zh-tw 電話
|
||||
business state addressbook zh-tw 省/市
|
||||
business street addressbook zh-tw 地址
|
||||
business zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
|
||||
calendar fields: addressbook zh-tw 行事曆欄位:
|
||||
calendar uri addressbook zh-tw 行事曆網址
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin zh-tw 可以透過 安裝 >> 設定 調整
|
||||
car phone addressbook zh-tw 車用電話
|
||||
categories, notes, ... addressbook zh-tw 類別、記事、...
|
||||
category tree admin zh-tw 類別樹
|
||||
cell phone addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
change all organisation members addressbook zh-tw 修改所有組織成員
|
||||
charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
|
||||
charset of file addressbook zh-tw 檔案字元編碼設定
|
||||
check all addressbook zh-tw 全選
|
||||
choose an icon for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的圖示
|
||||
choose owner of imported data addressbook zh-tw 選擇匯入資料的擁有者
|
||||
choose seperator and charset addressbook zh-tw 選擇分隔字元與字集
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的 eTemplate
|
||||
city common zh-tw 縣市
|
||||
company common zh-tw 公司
|
||||
company name addressbook zh-tw 公司名稱
|
||||
configuration common zh-tw 設定
|
||||
contact common zh-tw 聯絡人
|
||||
contact application admin zh-tw 聯絡人申請
|
||||
contact copied addressbook zh-tw 聯絡人複製了
|
||||
contact deleted addressbook zh-tw 聯絡人刪除了
|
||||
contact fields to show addressbook zh-tw 要顯示的聯絡人欄位
|
||||
contact fields: addressbook zh-tw 聯絡人欄位:
|
||||
contact id addressbook zh-tw 聯絡人編號
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook zh-tw 這個聯絡人由 %1 在 %2 修改
|
||||
contact not found! addressbook zh-tw 找不到聯絡人!
|
||||
contact repository admin zh-tw 聯絡人資料庫
|
||||
contact saved addressbook zh-tw 聯絡人儲存了
|
||||
contact settings admin zh-tw 聯絡人設定
|
||||
contactform addressbook zh-tw 聯絡表單
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin zh-tw 聯絡人與帳號聯絡資料到LDAP
|
||||
contacts to ldap admin zh-tw 聯絡人到LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh-tw 聯絡人到LDAP,帳號聯絡資料到資料庫
|
||||
contains addressbook zh-tw 包含
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人
|
||||
country common zh-tw 國家/地區
|
||||
create new links addressbook zh-tw 新增連結
|
||||
created addressbook zh-tw 建立日期
|
||||
credit addressbook zh-tw 信用額度
|
||||
csv-fieldname addressbook zh-tw CSV欄位名稱
|
||||
csv-filename addressbook zh-tw CSV檔名
|
||||
custom addressbook zh-tw 自訂
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
|
||||
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
|
||||
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
|
||||
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄
|
||||
default document to insert contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人的預設文件
|
||||
default filter addressbook zh-tw 預設過濾器
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook zh-tw 從id刪除一筆資料。
|
||||
delete selected distribution list! addressbook zh-tw 刪除選擇的分配清單!
|
||||
delete this contact addressbook zh-tw 刪除這個聯絡人
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook zh-tw 刪除這個組織以及所有相關聯絡人
|
||||
deleted addressbook zh-tw 刪除了
|
||||
deletes the photo addressbook zh-tw 刪除照片
|
||||
department common zh-tw 部門
|
||||
departments addressbook zh-tw 部門
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook zh-tw 包含要新增聯絡人文件的資料夾
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁顯示生日提醒(也就是當您登入 eGroupWare 或是點選首頁圖示出現的頁面)
|
||||
distribution list deleted addressbook zh-tw 分配清單刪除了
|
||||
distribution lists addressbook zh-tw 分配清單
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook zh-tw 文件 '%1' 不存在或是無法讀取!
|
||||
doesn't matter addressbook zh-tw 沒關係
|
||||
domestic addressbook zh-tw 國內
|
||||
don't hide empty columns addressbook zh-tw 不隱藏空白欄位
|
||||
download addressbook zh-tw 下載
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook zh-tw 下載匯出的檔案(取消選取可以先在瀏覽器檢視輸出的資料)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook zh-tw 以 vCard 格式下載這個聯絡人資料
|
||||
duration addressbook zh-tw 期間
|
||||
edit custom field addressbook zh-tw 編輯自訂欄位
|
||||
edit custom fields admin zh-tw 編輯自訂欄位
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin zh-tw 編輯通訊錄的其他帳號資料
|
||||
edit phonenumbers - addressbook zh-tw 編輯電話號碼 -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。
|
||||
email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔)
|
||||
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
|
||||
end addressbook zh-tw 結束
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤!
|
||||
existing links addressbook zh-tw 現有連結
|
||||
export addressbook zh-tw 匯出
|
||||
export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV
|
||||
export as vcard addressbook zh-tw 匯出成 VCard
|
||||
export contacts addressbook zh-tw 匯出聯絡人
|
||||
export file name addressbook zh-tw 匯出檔名
|
||||
export from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄匯出
|
||||
export selection addressbook zh-tw 匯出選擇的項目
|
||||
exported addressbook zh-tw 匯出了
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從通訊錄匯出聯絡人資料成一個 CSV 檔案, CSV 意思是逗點分隔數值,不過您可以在過程中選擇希望使用的分隔字元。
|
||||
extra addressbook zh-tw 其他
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook zh-tw 變更 %1 組織成員時發生錯誤(沒有權限)!
|
||||
fax addressbook zh-tw 傳真
|
||||
fax number common zh-tw 傳真號碼
|
||||
field %1 has been added ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被新增!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被更新!
|
||||
field name addressbook zh-tw 欄位名稱
|
||||
fields for the csv export addressbook zh-tw 匯出到 CSV 格式的欄位
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin zh-tw 允許使用者自行編輯的欄位
|
||||
fields to show in address list addressbook zh-tw 在住址清單中顯示欄位
|
||||
fieldseparator addressbook zh-tw 欄位分隔
|
||||
for read only ldap admin zh-tw 唯讀的LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址
|
||||
full name addressbook zh-tw 全名
|
||||
general addressbook zh-tw 一般
|
||||
general fields: addressbook zh-tw 一般欄位:
|
||||
geo addressbook zh-tw GEO
|
||||
global categories addressbook zh-tw 全域類別
|
||||
grant addressbook access common zh-tw 允許存取通訊錄
|
||||
group %1 addressbook zh-tw 群組 %1
|
||||
h addressbook zh-tw 時
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄中隱藏帳號
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh-tw 從通訊錄中完整隱藏帳號
|
||||
home address addressbook zh-tw 住家住址
|
||||
home address, birthday, ... addressbook zh-tw 住家住址、生日、...
|
||||
home city addressbook zh-tw 縣/市
|
||||
home country addressbook zh-tw 國家/地區
|
||||
home email addressbook zh-tw 電子郵件
|
||||
home phone addressbook zh-tw 電話
|
||||
home state addressbook zh-tw 省/市
|
||||
home street addressbook zh-tw 地址
|
||||
home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh-tw 非管理員可以匯出的聯絡人數量(空白表示不限制)
|
||||
icon addressbook zh-tw 圖示
|
||||
if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh-tw 如果您在這裡指定了一個資料夾(完整的虛擬檔案系統路徑),通訊錄會在每個文件旁顯示一個操作,這個操作允許下載插入聯絡人資料的指定文件。
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh-tw 如果您在這裡指定了一個資料夾(完整的虛擬檔案系統路徑),通訊錄會在每個住址旁顯示一個額外文件圖示,這個圖示允許下載插入聯絡人資料的指定文件。
|
||||
import addressbook zh-tw 匯入
|
||||
import contacts addressbook zh-tw 匯入聯絡人
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook zh-tw 將CSV檔案匯入通訊錄
|
||||
import file addressbook zh-tw 匯入檔案
|
||||
import from addressbook zh-tw 匯入自
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook zh-tw 從LDIF, CSV, 或 VCard匯入
|
||||
import from outlook addressbook zh-tw 從Outlook匯入
|
||||
import multiple vcard addressbook zh-tw 匯入多重名片檔
|
||||
import next set addressbook zh-tw 匯入下一個
|
||||
import_instructions addressbook zh-tw Netscape,開啟通訊錄並且從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯出</b>,匯出的檔案是LDIF格式。Outlook,選擇聯絡人資料夾,從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯入與匯出...</b>來匯出聯絡人資料成為逗點分隔(CSV)檔案。
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從 CSV 檔案匯入聯絡人資料到通訊錄,CSV 表示逗點分隔數值,不過在選項欄位可以指定其他的分隔字元。
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。
|
||||
income addressbook zh-tw 收入
|
||||
insert in document addressbook zh-tw 插入文件
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook zh-tw 沒有刪除這個清單的權限!
|
||||
international addressbook zh-tw 國際
|
||||
label addressbook zh-tw 概述
|
||||
last date addressbook zh-tw 最後日期
|
||||
last modified addressbook zh-tw 最後更新
|
||||
last modified by addressbook zh-tw 更新者
|
||||
ldap context for contacts admin zh-tw 聯絡人的 LDAP context
|
||||
ldap host for contacts admin zh-tw 聯絡人的 LDAP 主機
|
||||
ldap settings for contacts admin zh-tw 聯絡人的 LDAP 設定
|
||||
ldif addressbook zh-tw LDIF
|
||||
line 2 addressbook zh-tw 第2行
|
||||
link title for contacts show addressbook zh-tw 顯示聯絡人的連結標題
|
||||
links addressbook zh-tw 連結
|
||||
list all categories addressbook zh-tw 列出所有類別
|
||||
list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
|
||||
list already exists! addressbook zh-tw 清單已經存在!
|
||||
list created addressbook zh-tw 清單建立日期
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限!
|
||||
load sample file addressbook zh-tw 讀取範例檔案
|
||||
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
|
||||
locations addressbook zh-tw 位置
|
||||
manage mapping addressbook zh-tw 管理對應
|
||||
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook zh-tw 合併到第一個或是帳號,刪除其他的!
|
||||
merged addressbook zh-tw 合併了
|
||||
message after submitting the form addressbook zh-tw 送出表單後的訊息
|
||||
message phone addressbook zh-tw 留言電話
|
||||
middle name addressbook zh-tw 中間欄位
|
||||
migration finished addressbook zh-tw 轉換完成
|
||||
migration to ldap admin zh-tw 轉換到 LDAP
|
||||
mobile addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
mobile phone addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
modem phone addressbook zh-tw 撥接電話
|
||||
more ... addressbook zh-tw 詳細 ...
|
||||
move to addressbook: addressbook zh-tw 移動到通訊錄:
|
||||
moved addressbook zh-tw 移動了
|
||||
multiple vcard addressbook zh-tw 多重名片檔
|
||||
name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
|
||||
name, address addressbook zh-tw 名稱,住址
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook zh-tw %1 在 %2 新增了聯絡人
|
||||
next date addressbook zh-tw 下一個日期
|
||||
no vcard addressbook zh-tw 沒有VCard
|
||||
number addressbook zh-tw 數字
|
||||
number of records to read (%1) addressbook zh-tw 讀取記錄號碼(%1)
|
||||
options for type admin zh-tw 類型選項
|
||||
organisation addressbook zh-tw 組織
|
||||
organisations addressbook zh-tw 組織
|
||||
organisations by departments addressbook zh-tw 按部門排列
|
||||
organisations by location addressbook zh-tw 按位置排列
|
||||
other number addressbook zh-tw 其他號碼
|
||||
other phone addressbook zh-tw 其他電話
|
||||
own sorting addressbook zh-tw 自訂排序
|
||||
pager common zh-tw 呼叫器
|
||||
parcel addressbook zh-tw 兼職
|
||||
permission denied !!! addressbook zh-tw 沒有權限!
|
||||
phone number common zh-tw 電話號碼
|
||||
phone numbers common zh-tw 電話號碼
|
||||
photo addressbook zh-tw 照片
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook zh-tw 請輸入欄位名稱!
|
||||
please select only one category addressbook zh-tw 請選擇唯一的類別
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook zh-tw 請在自訂欄位區更新樣板名稱!
|
||||
postal common zh-tw 郵政信箱
|
||||
pref addressbook zh-tw 主要
|
||||
preferred phone addressbook zh-tw 偏好聯絡方式
|
||||
prefix addressbook zh-tw 稱謂(前置)
|
||||
public key addressbook zh-tw 公鑰
|
||||
publish into groups: addressbook zh-tw 發佈於群組:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook zh-tw 讀取一個清單/搜尋資料
|
||||
read a list of entries. addressbook zh-tw 讀取項目清單。
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook zh-tw 從id及欄位清單讀取一筆資料。
|
||||
read only addressbook zh-tw 唯讀
|
||||
record access addressbook zh-tw 記錄存取
|
||||
record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人
|
||||
removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook zh-tw 將聯絡人加入文件的替換字元
|
||||
required fields * addressbook zh-tw 必填欄位
|
||||
role addressbook zh-tw 角色
|
||||
room addressbook zh-tw 辦公室
|
||||
search for '%1' addressbook zh-tw 搜尋 '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook zh-tw 選擇一個 jpeg 格式的照片,它會被重新調整為寬度 60 畫素。
|
||||
select a view addressbook zh-tw 選擇一個檢視
|
||||
select addressbook type addressbook zh-tw 選擇通訊錄類型
|
||||
select all addressbook zh-tw 選擇全部
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook zh-tw 選擇一個操作或是要移動的通訊錄
|
||||
select migration type admin zh-tw 選擇轉換方式
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook zh-tw 選擇多個聯絡人來進行操作
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook zh-tw 選擇聯絡人的建議聯絡電話方式
|
||||
select the type of conversion addressbook zh-tw 選擇轉換的格式
|
||||
select the type of conversion: addressbook zh-tw 選擇轉換的格式:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin zh-tw 選擇您希望儲存、取得聯絡人的位置
|
||||
selected contacts addressbook zh-tw 選擇的聯絡人
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook zh-tw 照片與家中住址的欄位是否要一直顯示,即使是空白。
|
||||
show addressbook zh-tw 顯示
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook zh-tw 在主畫面顯示生日提示
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook zh-tw 顯示這個組織的相關記事
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook zh-tw 顯示這個組織的聯絡人
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin zh-tw 彈出視窗大小(寬X高,例如 400x300 ,會在需要彈出視窗時使用這個設定)
|
||||
start admin zh-tw 開始
|
||||
startrecord addressbook zh-tw 開始記錄
|
||||
state common zh-tw 省/市
|
||||
street common zh-tw 地址
|
||||
subject for email addressbook zh-tw 郵件主旨
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook zh-tw 成功匯入 %1 筆通訊錄資料
|
||||
suffix addressbook zh-tw 稱謂(後置)
|
||||
tel home addressbook zh-tw 家中電話
|
||||
telephony integration admin zh-tw 電信功能整合
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook zh-tw 測試匯入?(在瀏覽器中<u>只顯示</u>可匯入的紀錄)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook zh-tw 感謝您的聯繫。
|
||||
that field name has been used already ! addressbook zh-tw 這個欄位名稱已經被使用!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh-tw 訪客也許沒有新增資料到通訊錄的權限。
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh-tw 訪客需要新增的權限!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook zh-tw 文件可以包含像是 $$n_fn$$ 的替換字元,程式會以聯絡人資料置換(%1完整的替換字元列表%2)。
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook zh-tw 儲存資料時發生一個錯誤。
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh-tw 這個模組顯示一個聯絡表單,儲存的資料會直接轉到通訊錄中。
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的名字沒有在通訊錄中。
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的姓氏沒有在通訊錄中。
|
||||
timezone addressbook zh-tw 時區
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook zh-tw 太多可能會超過您的時間限制
|
||||
today is %1's birthday! common zh-tw 今天是 %1 的生日!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common zh-tw 明天是 %1 的生日。
|
||||
translation addressbook zh-tw 轉換
|
||||
type addressbook zh-tw 類型
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
|
||||
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話)
|
||||
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
|
||||
use country list addressbook zh-tw 使用國家清單
|
||||
use setup for a full account-migration admin zh-tw 使用安裝程式來完整轉換帳號
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook zh-tw 用在連結以及自訂排序清單
|
||||
vcard common zh-tw 名片檔
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要名字資料。
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要姓氏資料。
|
||||
verification addressbook zh-tw 確認
|
||||
view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意!!只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook zh-tw 警告:找不到樣板 "%1" ,使用預設樣板替代。
|
||||
weekday addressbook zh-tw 星期幾
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh-tw 通訊錄在不清楚住址格式的國家要使用的住址格式,如果已經知道,它會使用獨立的設定。
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh-tw 新增聯絡人時要選擇哪個通訊錄,目前的通訊錄您沒有新增權限。
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh-tw 要匯出哪些欄位,全部代表儲存在通訊錄的每一個欄位,包含自訂欄位;公司或住家住址只包含姓名、公司與選擇的住址。
|
||||
whole query addressbook zh-tw 整個查詢
|
||||
work phone addressbook zh-tw 工作電話
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 透過提供的欄位寫入(更新或新增)一筆獨立資料。
|
||||
wrong - try again ... addressbook zh-tw 錯誤,請重試...
|
||||
yes, for the next three days addressbook zh-tw 是,在接下來三天
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週
|
||||
yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook zh-tw 是,在今天與明天
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh-tw 您沒有權限刪除聯絡人 %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限刪除這個聯絡人
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook zh-tw 您沒有權限檢視這個聯絡人
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin zh-tw 如果帳號資料也儲存在 LDAP 資料庫,您只能夠使用 LDAP 作為聯絡人資料庫。
|
||||
you can respond by visiting: addressbook zh-tw 檢視網址:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook zh-tw 您必須選取一個名片檔 (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook zh-tw 您必須至少選取一個欄位才能顯示
|
||||
you need to select a distribution list addressbook zh-tw 您必須選擇一個分配清單
|
||||
you need to select some contacts first addressbook zh-tw 您必須先選擇一些聯絡人
|
||||
zip code common zh-tw 郵遞區號
|
||||
zip_note addressbook zh-tw <p><b>注意:</b> 壓縮檔案可能包含 .csv, .vcf, 或 .ldif 格式,請不要在同一次的匯入工作中混用不同的檔案格式!
|
@ -1,389 +0,0 @@
|
||||
%1 added addressbook zh %1已添加
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook zh %1个联系人%2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook zh %1个联系人%2, %3个错误,因没有足够权限!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook zh 在%2的其他组织成员中有%1个字段被更改
|
||||
%1 records imported addressbook zh 已导入%1条记录
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh 已读取%1条记录(但尚未导入,您可以去%2返回%3,并且取消"测试导入"复选框)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook zh %1以'%2'开始
|
||||
%s please calculate the result addressbook zh %s 请计算结果
|
||||
(e.g. 1969) addressbook zh (例如:1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh <b>操作失败!必须选择转换类型。</b>请从列表中选择一种转换类型
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh 只有管理员可调用@-eval()!
|
||||
account repository admin zh 帐户储存库
|
||||
accounts addressbook zh 帐户
|
||||
actions addressbook zh 操作
|
||||
add %1 addressbook zh 添加%1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook zh 添加联系人到这个组织
|
||||
add a new contact addressbook zh 添加联系人
|
||||
add a new list addressbook zh 添加新列表
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过传递字段来添加条目。
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook zh 添加完整分布名单的商务邮箱?
|
||||
add custom field addressbook zh 添加自定义字段
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook zh 添加电子邮件整体分发列表?
|
||||
add to distribution list: addressbook zh 添加到分发列表:
|
||||
added addressbook zh 已添加
|
||||
added by synchronisation addressbook zh 同步并加入
|
||||
added to distribution list addressbook zh 已加入分发列表
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin zh 额外信息使用 LDAP 联系人库
|
||||
address book common zh 通讯簿
|
||||
address book - vcard in addressbook zh 通讯簿 - 从 vCard 导入
|
||||
address book - view addressbook zh 通讯簿 - 查看联系人
|
||||
address line 2 addressbook zh 地址 2
|
||||
address type addressbook zh 地址类型
|
||||
addressbook common zh 通讯簿
|
||||
addressbook csv export addressbook zh 导出通讯簿 CSV 文件
|
||||
addressbook menu addressbook zh 通讯簿菜单
|
||||
addressbook preferences addressbook zh 首选项
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook zh 通讯簿联系人应该保存到
|
||||
addressbook-fieldname addressbook zh 通讯簿 - 字段名
|
||||
addvcard addressbook zh 从 vCard 导入
|
||||
advanced search addressbook zh 高级搜索
|
||||
all contacts addressbook zh 所有联系人
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin zh 允许用户维护他们自己的帐户数据
|
||||
alt. csv import addressbook zh 从 CSV 文件导入
|
||||
always addressbook zh 永远
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook zh 应用更改到所有成员,他们的字段域有着相同的先前内容的成员
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook zh 不仅显示联系人,在所有的查询中应用此操作!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook zh 您确定你要删除这个联系人吗?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook zh 确定要删除该字段吗?
|
||||
assistent addressbook zh 辅助
|
||||
assistent phone addressbook zh 辅助电话
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook zh 在现阶段支持以下文件类型:
|
||||
birthday common zh 出生日期
|
||||
birthdays common zh 出生日期
|
||||
blank addressbook zh 空白
|
||||
business common zh 商务电话
|
||||
business address addressbook zh 商务地址
|
||||
business city addressbook zh 商务城市
|
||||
business country addressbook zh 商务国家/地区
|
||||
business email addressbook zh 商务邮箱
|
||||
business fax addressbook zh 商务传真
|
||||
business phone addressbook zh 商务电话
|
||||
business state addressbook zh 商务省/自治区
|
||||
business street addressbook zh 商务街道
|
||||
business zip code addressbook zh 商务邮编
|
||||
calendar fields: addressbook zh 日历字段:
|
||||
calendar uri addressbook zh 日历网址
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin zh 可以通过 安装 >> 配置进行更改
|
||||
car phone addressbook zh 车载电话
|
||||
categories, notes, ... addressbook zh 分类、备注...
|
||||
category tree admin zh 分类树
|
||||
cell phone addressbook zh 移动电话
|
||||
change all organisation members addressbook zh 修改所有组织成员
|
||||
charset for the csv export addressbook zh CSV 输出所用字符集
|
||||
charset of file addressbook zh 文件的字符集
|
||||
check all addressbook zh 全选
|
||||
choose an icon for this contact type admin zh 选择该联系人类型图标
|
||||
choose owner of imported data addressbook zh 选择导入数据的拥有者
|
||||
choose seperator and charset addressbook zh 选择分隔符和字符集
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin zh 为联系人类型选择一个模板
|
||||
city common zh 城市
|
||||
company common zh 公司
|
||||
company name addressbook zh 公司名称
|
||||
configuration common zh 站点配置
|
||||
contact common zh 联系人
|
||||
contact application admin zh 联系人应用程序
|
||||
contact copied addressbook zh 联系人已复制
|
||||
contact deleted addressbook zh 联系人已删除
|
||||
contact fields to show addressbook zh 要显示的联系人字段
|
||||
contact fields: addressbook zh 联系人字段:
|
||||
contact id addressbook zh 联系人ID
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook zh 联系人由%1在%2修改
|
||||
contact not found! addressbook zh 联系人未找到!
|
||||
contact repository admin zh 联系人储存库
|
||||
contact saved addressbook zh 联系人已保存
|
||||
contact settings admin zh 联系人设置
|
||||
contactform addressbook zh 联系人表单
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin zh 联系人和帐户联系数据到 LDAP
|
||||
contacts to ldap admin zh 联系人到 LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh 联系人到 LDAP,账户联系数据到 SQL
|
||||
contains addressbook zh 包含
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook zh 由%1从纪录 #%2复制。
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook zh 复制联系人并编辑副本
|
||||
country common zh 国家
|
||||
create new links addressbook zh 创建新链接
|
||||
created addressbook zh 创建
|
||||
credit addressbook zh 信用
|
||||
csv-fieldname addressbook zh CSV - 字段名
|
||||
csv-filename addressbook zh CSV - 文件名
|
||||
custom addressbook zh 自定义
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook zh 为联系人表单自定义模板
|
||||
custom fields addressbook zh 自定义字段
|
||||
debug output in browser addressbook zh 在浏览器调试输出
|
||||
default addressbook zh 默认
|
||||
default address format addressbook zh 默认地址格式
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook zh 添加联系人的默认通讯簿
|
||||
default document to insert contacts addressbook zh 添加联系人的默认文件
|
||||
default filter addressbook zh 默认过滤器
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook zh 为分发列表定义了一个作为首选使用的电子邮件地址(商务或家庭)。
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook zh 通过ID删除单一条目。
|
||||
delete selected distribution list! addressbook zh 删除选择的分发列表!
|
||||
delete this contact addressbook zh 删除这个联系人
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook zh 删除这个组织以及所有相关联系人
|
||||
deleted addressbook zh 已删除
|
||||
deletes the photo addressbook zh 删除照片
|
||||
department common zh 部门
|
||||
departments addressbook zh 部门
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook zh 插入联系人的文件目录
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh 在首页显示生日提醒(也就是当您登录 eGroupWare 或是点击首页图示时显示的页面)。
|
||||
distribution list deleted addressbook zh 分发列表已删除
|
||||
distribution lists addressbook zh 分发列表
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook zh 您确定要删除这个联系人?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook zh 文件'%1'不存在或是您没有读取权限!
|
||||
doesn't matter addressbook zh 没关系
|
||||
domestic addressbook zh 国内
|
||||
don't hide empty columns addressbook zh 不隐藏空白栏
|
||||
download addressbook zh 下载
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook zh 下载导出的文件(要在浏览器中显示导出结果,请勿选中该项)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook zh 以 vCard 格式下载这个联系人资料
|
||||
duration addressbook zh 期间
|
||||
edit custom field addressbook zh 编辑自定义字段
|
||||
edit custom fields admin zh 编辑自定义字段
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin zh 编辑通讯簿的其他帐户数据
|
||||
edit phonenumbers - addressbook zh 编辑电话号码 -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh 邮箱地址或是邮件设置有错误。
|
||||
email & internet addressbook zh 电子邮件 & 英特网
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh 发送联系人数据的信箱(以逗号分隔)
|
||||
empty for all addressbook zh 全部清空
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook zh 启用私人通讯簿
|
||||
end addressbook zh 结束
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook zh 输入导出档桉的路径
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook zh 删除联系人时发生错误!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook zh 保存联系人时发生错误!
|
||||
existing links addressbook zh 存在的链接
|
||||
export addressbook zh 导出
|
||||
export as csv addressbook zh 导出成 CSV
|
||||
export as vcard addressbook zh 导出成 vCard
|
||||
export contacts addressbook zh 导出联系人
|
||||
export file name addressbook zh 导出文件名
|
||||
export from addressbook addressbook zh 从通讯簿导出
|
||||
export selection addressbook zh 导出选项
|
||||
exported addressbook zh 已导出
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从通讯簿导出联系人到 CSV 文件,CSV 是'逗号分隔'方法,不过您也可以在选项标签中选择不同的分隔符。
|
||||
extra addressbook zh 额外
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook zh 更改 %1 组织成员时发生错误(没有权限)!
|
||||
fax addressbook zh 传真
|
||||
fax number common zh 传真号码
|
||||
field %1 has been added ! addressbook zh 字段%1已添加!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook zh 字段%1已更新!
|
||||
field name addressbook zh 字段名
|
||||
fields for the csv export addressbook zh 导出到 CSV 格式的字段
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin zh 允许用户自行编辑的字段
|
||||
fields to show in address list addressbook zh 请选择联系人列表中的可见字段
|
||||
fieldseparator addressbook zh 字段分隔符
|
||||
for read only ldap admin zh 只读的 LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook zh 闲忙状态网址
|
||||
full name addressbook zh 姓名
|
||||
general addressbook zh 通用
|
||||
general fields: addressbook zh 通用字段:
|
||||
geo addressbook zh GEO
|
||||
global categories addressbook zh 全局分类
|
||||
grant addressbook access common zh 授权访问通讯簿
|
||||
group %1 addressbook zh 群组%1
|
||||
h addressbook zh 时
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook zh 从通讯簿中隐藏帐号
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh 从通讯簿中完整隐藏帐号。
|
||||
home address addressbook zh 家庭地址
|
||||
home address, birthday, ... addressbook zh 家庭地址、生日、...
|
||||
home city addressbook zh 居住城市
|
||||
home country addressbook zh 居住国家/地区
|
||||
home email addressbook zh 家庭邮箱
|
||||
home email if given, else work email addressbook zh 如果给定家庭邮箱,否则工作邮箱
|
||||
home phone addressbook zh 家庭电话
|
||||
home state addressbook zh 省/自治区
|
||||
home street addressbook zh 居住街道
|
||||
home zip code addressbook zh 住地邮编
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh 非管理员可以导出的联系人数量 (留空 = 无限制)
|
||||
icon addressbook zh 图标
|
||||
if accounts are already in ldap admin zh 如果帐号已经存在于 LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh 如果您指定一个目录(完整虚拟文件系统路径),通讯簿会在每个文件旁显示一个动作,这个动作允许下载指定的插入联系人数据的文件。
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh 如果您指定一个目录(完整虚拟文件系统路径),通讯簿会在每个住址旁显示一个特别的文件图标,这个图标允许下载指定的插入联系人数据的文件。
|
||||
import addressbook zh 导入
|
||||
import contacts addressbook zh 导入联系人
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook zh 从 CSV 文件导入
|
||||
import file addressbook zh 导入文件
|
||||
import from addressbook zh 导入自
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook zh 从 Ldif、CSV 或 vCard 导入通讯簿
|
||||
import from outlook addressbook zh 从 Outlook 导入
|
||||
import multiple vcard addressbook zh 导入多重 vCard
|
||||
import next set addressbook zh 导入下一个集合
|
||||
import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导出通讯簿, 以便导入 eGroupWare 中:<p>在 Netscape 中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 LDIF 格式存放。<p>在 Outlook 中,选定将要导出的联系人文件夹,选定<b>文件菜单</b>的<b>导入和导出</b>项,导出的文件将以 CSV 格式存放。<p>在 Palm Desktop 4.0 或更高版本中,打开通讯簿,选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项,导出的文件将以 VCard 格式存放。<p>Palm Desktop 4.0 或是更新的版本,在浏览通讯簿资料时在<b>文件</b>功能选择<b>导出</b>,导出的资料是 vCard 格式。
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿,CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。
|
||||
income addressbook zh 收入
|
||||
insert in document addressbook zh 插入文件
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook zh 没有删除这个列表的权限!
|
||||
international addressbook zh 国际
|
||||
label addressbook zh 标签
|
||||
last date addressbook zh 最后日期
|
||||
last modified addressbook zh 最近修改
|
||||
last modified by addressbook zh 最近修改
|
||||
ldap context for contacts admin zh 联系人的 LDAP 上下文
|
||||
ldap host for contacts admin zh 联系人的 LDAP 主机
|
||||
ldap settings for contacts admin zh 联系人的 LDAP 设定
|
||||
ldif addressbook zh LDIF
|
||||
line 2 addressbook zh 第2行
|
||||
link title for contacts show addressbook zh 显示联系人的链接标题
|
||||
links addressbook zh 链接
|
||||
list all categories addressbook zh 列出所有类别
|
||||
list all customfields addressbook zh 列出所有自定义字段
|
||||
list already exists! addressbook zh 列表已经存在!
|
||||
list created addressbook zh 列表已建立
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook zh 创建列表失败,没有权限!
|
||||
load sample file addressbook zh 载入范例文件
|
||||
load vcard addressbook zh 载入 vCard
|
||||
location addressbook zh 位置
|
||||
locations addressbook zh 位置
|
||||
manage mapping addressbook zh 管理匹配
|
||||
mark records as private addressbook zh 标记为私人记录
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook zh 合并到第一个或帐户,删除所有其他的!
|
||||
merged addressbook zh 已合并
|
||||
message after submitting the form addressbook zh 提交表单后的讯息
|
||||
message phone addressbook zh 电话留言
|
||||
middle name addressbook zh 中间名
|
||||
migration finished addressbook zh 转换完成
|
||||
migration to ldap admin zh 迁移到 LDAP
|
||||
mobile addressbook zh 移动电话
|
||||
mobile phone addressbook zh 移动电话
|
||||
modem phone addressbook zh 调制解调器电话
|
||||
more ... addressbook zh 更多...
|
||||
move to addressbook: addressbook zh 移动到通讯簿:
|
||||
moved addressbook zh 已移动
|
||||
multiple vcard addressbook zh 多种 vCard
|
||||
name for the distribution list addressbook zh 分发列表的名称
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook zh 目前用户的名称,所有其他联系人字段也是正确的
|
||||
name, address addressbook zh 名称、住址
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook zh 由%1在%2新建并提交了联系人
|
||||
next date addressbook zh 下一日期
|
||||
no vcard addressbook zh 没有 vCard
|
||||
number addressbook zh 号码
|
||||
number of records to read (%1) addressbook zh 读取记录编号(%1)
|
||||
options for type admin zh 类型选项
|
||||
organisation addressbook zh 组织
|
||||
organisations addressbook zh 组织
|
||||
organisations by departments addressbook zh 组织部门
|
||||
organisations by location addressbook zh 组织所在地
|
||||
other number addressbook zh 其他号码
|
||||
other phone addressbook zh 其他电话
|
||||
own sorting addressbook zh 自定排序
|
||||
pager common zh 寻呼机
|
||||
parcel addressbook zh Parcel
|
||||
participants addressbook zh 参与者
|
||||
permission denied !!! addressbook zh 没有权限!
|
||||
phone number common zh 电话号码
|
||||
phone numbers common zh 电话号码
|
||||
photo addressbook zh 照片
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook zh 请输入字段名称!
|
||||
please select only one category addressbook zh 请选择唯一的类别
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook zh 请在自定义字段区更新模板名!
|
||||
postal common zh 邮政信箱
|
||||
pref addressbook zh 设为首选
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook zh 分发列表使用的首选电子邮件地址
|
||||
preferred phone addressbook zh 首选电话
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook zh 为分布列表添加的电子邮件的首选类型
|
||||
prefix addressbook zh 前缀
|
||||
public key addressbook zh 公钥
|
||||
publish into groups: addressbook zh 在群组中发布:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook zh 读取列表/搜索条目
|
||||
read a list of entries. addressbook zh 读取条目列表。
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook zh 通过 id 及字段读取一条资料。
|
||||
read only addressbook zh 只读
|
||||
record access addressbook zh 记录访问
|
||||
record owner addressbook zh 记录所有者
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook zh 从分发列表移除选择的联系人
|
||||
removed from distribution list addressbook zh 已从分发列表移除
|
||||
repetition addressbook zh 重复
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook zh 替换插入文件的联系人
|
||||
required fields * addressbook zh 必要字段*
|
||||
role addressbook zh 职务
|
||||
room addressbook zh 房间
|
||||
search for '%1' addressbook zh 搜索'%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook zh 选择一个 jpeg 格式的照片,它将被重新调整宽度为60px。
|
||||
select a view addressbook zh 选择一个查看
|
||||
select addressbook type addressbook zh 选择通讯簿类型
|
||||
select all addressbook zh 全选
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook zh 选择一个操作或通讯簿以移动到
|
||||
select migration type admin zh 选择迁移方式
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook zh 为下一步操作选择多个联系人
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook zh 选择联系人的首选电话号码
|
||||
select the type of conversion addressbook zh 请选择转换类型
|
||||
select the type of conversion: addressbook zh 请选择转换类型:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin zh 选择你想要在什么位置储存/找回联系人
|
||||
selected contacts addressbook zh 选择的联系人
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook zh 照片与家庭地址列将会始终显示,即使它们是空的。
|
||||
show addressbook zh 显示
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook zh 在主窗口显示生日提示
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook zh 显示这个组织的相关记事
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook zh 显示这个组织的联系人
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin zh 弹出视窗大小 (宽X高,例如:400x300,如果选择了使用弹出窗口)
|
||||
start admin zh 开始
|
||||
startrecord addressbook zh 起始记录
|
||||
state common zh 省/自治区
|
||||
street common zh 街道
|
||||
subject for email addressbook zh 邮件主题
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook zh 已成功地将%1条记录导入您的通讯簿。
|
||||
suffix addressbook zh 后缀
|
||||
tel home addressbook zh 家庭电话
|
||||
telephony integration admin zh 电话功能整合
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook zh 导入测试 (<u>仅</u> 仅显示可导入记录)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook zh 感谢您的联系。
|
||||
that field name has been used already ! addressbook zh 该字段名已被使用!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh 匿名用户也许没有为该通讯簿的添加权限。
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh 匿名用户需要为它增加权限!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook zh 文件可以包含像 $$n_fn$$ 的占位符,以替换联系人数据 (%1完整的占位符名称%2列表)。
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook zh 保存您的数据时发生一个错误:-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh 该模块显示一个联系人表单,其储存直接输入通讯簿中。
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook zh 这个人的名字不在通讯簿中。
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook zh 这个人的姓不在通讯簿中。
|
||||
timezone addressbook zh 时区
|
||||
title addressbook zh 职称
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook zh 许多可能超过你的执行时间限制
|
||||
today is %1's birthday! common zh 今天是%1的生日!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common zh 明天是%1的生日。
|
||||
translation addressbook zh 翻译
|
||||
type addressbook zh 类型
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过字段来更新单个条目。
|
||||
updated addressbook zh 更新
|
||||
upload or delete the photo addressbook zh 上传或删除照片
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh 连接电话号码的网址 (使用 %1 = 拨打号码,%u = 帐户名,%t = 电话帐户)
|
||||
use an extra category tab? addressbook zh 使用一个额外类别标签?
|
||||
use country list addressbook zh 使用“国家/地区”列表
|
||||
use setup for a full account-migration admin zh 使用安装程序来完整帐户迁移
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook zh 使用链接为列表拥有者排序
|
||||
vcard common zh 保存为vCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook zh vCards 需要名字词条。
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook zh Vcards 需要一个姓词条。
|
||||
verification addressbook zh 认证
|
||||
view linked infolog entries addressbook zh 查看链接的记事条目
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh 警告!只有当您不为联系人账户存储时,LDAP才是有效的!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh 警告:找到的所有联系人都会被删除!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook zh 警告:未找到模板"%1",将改为使用默认模板。
|
||||
weekday addressbook zh 星期几
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh 如何在其他应用程序中显示链接的通讯簿,空的数值数据将被省略。如果您要修改此设置,您需要重新登录!
|
||||
where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh 通讯簿在不清楚地址格式的国家要使用的地址格式,如果已经知道,它会使用独立的设定。
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh 添加联系人时要选择哪个通讯簿,您没有添加到当前通讯簿的权限。
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh CSV 格式文件输出使用的字符集,系统缺省为 eGroupWare 安装的字符集。
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh 哪些字段将被导出,一切各种方式储存在通讯簿里的每个字段及包含的自定义字段。商务或家庭地址只包含名称、公司和选择的地址。
|
||||
whole query addressbook zh 完整查询
|
||||
work email if given, else home email addressbook zh 如果给定工作邮箱,否则家庭邮箱
|
||||
work phone addressbook zh 工作电话
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过字段字段写入(更新或添加)单一条目。
|
||||
wrong - try again ... addressbook zh 错误,请重试...
|
||||
yes, for the next three days addressbook zh 是,在接下来三天
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook zh 是,在接下来两周
|
||||
yes, for the next week addressbook zh 是,在接下来一周
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook zh 是,在今天与明天
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh 您没有权限删除联系人%1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook zh 您没有权限删除这个联系人
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook zh 您没有权限编辑这个联系人
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook zh 您没有权限查看这个联系人
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin zh 如果帐户也储存在 LDAP,您只能够使用 LDAP 作为联系人储存库!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook zh 查看访问:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook zh 必须选择一个 vCard。(*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook zh 至少必须选择一列以显示
|
||||
you need to select a distribution list addressbook zh 您必须选择一个分发列表
|
||||
you need to select some contacts first addressbook zh 您必须首先选择某些联系人
|
||||
zip code common zh 邮政编码
|
||||
zip_note addressbook zh <p><b>注意:</b> 该文件可以是.csv 文件、.vcf 文件或.ldif 文件的压缩包,但每一导入能只能是一种类型。
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user