*** empty log message ***

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2004-10-21 21:30:38 +00:00
parent a0cfcc38e4
commit e4d1f6ea5e
5 changed files with 163 additions and 13 deletions

View File

@ -90,9 +90,11 @@ import addressbook es-es Importar
import contacts addressbook es-es Importar contactos
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
import file addressbook es-es Importar fichero
import from addressbook es-es Importar desde
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-es Importar desde LDIF, CSV o VCard
import from netscape addressbook es-es Importar desde Netscape
import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
import multiple vcard addressbook es-es Importar múltiples VCards
import next set addressbook es-es Importar siguiente registro
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y selecciones <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
international addressbook es-es Internacional
@ -107,12 +109,14 @@ ldif addressbook es-es LDIF
line 2 addressbook es-es Línea 2
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
middle name addressbook es-es Segundo nombre
mobile addressbook es-es Tel.móvil
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple
no vcard addressbook es-es Sin VCard
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
number of records to read (<=200) addressbook es-es Registros a leer (menos de 200)

View File

@ -40,11 +40,14 @@ admin name admin es-es Nombre del administrador
admin options admin es-es Opciones de Administración
administration admin es-es Administración
admins admin es-es Administradores
advanced options admin es-es opciones avanzadas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin es-es ¿Después de cuántos intentos fallidos de conexión debe bloquearse una cuenta? (por defecto, 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin es-es ¿Después de cuántos intentos fallidos de conexión debe bloquearse una IP? (por defecto, 3)
aliases admin es-es Alias
all records and account information will be lost! admin es-es ¡Se perderán todos los registros y la información de las cuentas!
all users admin es-es Todos los usuarios
allow anonymous access to this app admin es-es Permitir acceso anónimo a esta aplicación
alternate email address admin es-es dirección de correo alternativa
anonymous user admin es-es Usuario anónimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin es-es Usuario anónimo (no se muestra en la lista de sesiones)
appearance admin es-es Apariencia
@ -67,6 +70,10 @@ async services last executed admin es-es
asynchronous timed services admin es-es Servicios asíncronos programados
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin es-es Los servicios asíncronos todavía no están instalados, u otro error (%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin es-es Intentar usar el tipo MIME correcto para FTP en vez de 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> del esquema de QMAIL.
attribute mail explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mail-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío. También es el campo para correo electrónico interno de eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y puede manejarse como mapas virtuales o alias.
attribute mailforwardingaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío si está asignado.
authentication / accounts admin es-es Identificación / Cuentas
auto create account records for authenticated users admin es-es Crear cuentas automáticamente para usuarios identificados
back to the list admin es-es volver a la lista
@ -92,9 +99,11 @@ configuration admin es-es Configuraci
country selection admin es-es Selección de país
create group admin es-es Crear grupo
crontab only (recomended) admin es-es Sólo mediante crontab (recomendado)
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
data admin es-es Datos
day admin es-es Día
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-es Día de la semana<br>(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauracion de la base de datos
default admin es-es Predeterminado
default file system space per user admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario
default file system space per user/group ? admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario/grupo
@ -110,11 +119,13 @@ delete the group admin es-es borrar el grupo
delete this category admin es-es borrar esta categoría
delete this group admin es-es borrar este grupo
delete this user admin es-es borrar este usuario
deliver extern admin es-es entrega externa
deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos
deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de aplicaciones
deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones
deny access to asynchronous timed services admin es-es Denegar acceso a los servicios asíncronos programados
deny access to current sessions admin es-es Denegar acceso a las sesiones actuales
deny access to db backup and restore admin es-es Denegar acceso a copia y restauracion de la base de datos
deny access to error log admin es-es Denegar acceso al registro de errores
deny access to global categories admin es-es Denegar acceso a las categorias globales
deny access to groups admin es-es Denegar acceso a grupos
@ -138,6 +149,7 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es
edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación
edit cvs repository list admin es-es Editar Lista de Sitios CVS
edit email settings admin es-es editar configuracion de correo
edit global category admin es-es Editar categoria global
edit global category for %1 admin es-es Editar categoría global para %1
edit group admin es-es Editar Grupo
@ -154,6 +166,8 @@ edit this user admin es-es editar este usuario
edit user admin es-es editar usuario
edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario
edit work catagory table admin es-es Editar Tabla de Categorias de Trabajos
email account active admin es-es cuenta de correo activa
email address admin es-es direccion de correo electronico
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración
enabled admin es-es Habilitado
enabled - hidden from navbar admin es-es Habilitado - Esconder de la barra de navegación
@ -184,6 +198,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-es Error al cancelar
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo.
error: %1 not found or other error !!! admin es-es Error: no se encontró %1 u otro error
expires admin es-es Expira
explanation of ldapman admin es-es Este modulo ha sido probado en POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP y necesita los esquemas CORE y QMAIL (OID7914). Más detalles sobre el uso y configuracion de este sistema puede encontrarse en el fichero README.ldapman en el directorio doc de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin es-es retardo (después de ver cada página)
file space admin es-es Espacio del fichero
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
@ -191,9 +206,12 @@ find and register all aplication hooks admin es-es Encontrar y registrar todos l
find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de seleccion
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
forum administration admin es-es Administracion de Foros
global categories common es-es Categorias globales
forward also to admin es-es reenviar también a
forward email's to admin es-es reenviar correos a
forward only admin es-es reenviar solamente
global categories common es-es Categorías globales
global options admin es-es Opciones Globales
group ? admin es-es ¿Grupo?
group has been added common es-es El grupo ha sido añadido
@ -212,6 +230,7 @@ icon admin es-es Icono
idle admin es-es inactivo
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-es Si no se encuentran registros ACL del usuario y grupo, entonces el usuario es miembro de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-es Si se usa LDAP, ¿desea manejar los atributos del directorio de inicio y la cuenta?
in mbyte admin es-es en Mbytes
inbound admin es-es entrantes
install crontab admin es-es Instalar crontab
installed applications common es-es Aplicaciones instaladas
@ -234,6 +253,7 @@ ldap groups context admin es-es Contexto de grupos LDAP
ldap host admin es-es Servidor LDAP
ldap root password admin es-es Clave de superusuario LDAP
ldap rootdn admin es-es LDAP rootdn
leave empty for no quota admin es-es dejar en blanco si no hay cuota
leave the category untouched and return back to the list admin es-es dejar la categoría intacta y volver a la lista
leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista
list config settings admin es-es Lista de las opciones de configuración
@ -246,6 +266,7 @@ login shell admin es-es Shell de inicio de sesi
login time admin es-es Hora de acceso
loginid admin es-es LoginID
mail settings admin es-es Seteos del E-mail
main email-address admin es-es Direccion de correo principal
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manage fields admin es-es Manejar Campos
manager admin es-es Manager
@ -263,6 +284,7 @@ new password [ leave blank for no change ] admin es-es Nueva contrase
news admin es-es Noticias
next run admin es-es Siguiente ejecución
no algorithms available admin es-es no hay algoritmos disponibles
no alternate email address admin es-es no hay dirección de correo alternativa
no jobs in the database !!! admin es-es ¡No hay trabajos en la base de datos!
no login history exists for this user admin es-es No existen registros de acceso para este usuario
no matches found admin es-es No se encontraron resultados
@ -288,15 +310,19 @@ please enter a name admin es-es Por favor introduzca un nombre
please enter a name for that server ! admin es-es Por favor. introduzca un nombre para ese sevidor
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
please select admin es-es Por favor, seleccione
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
preferences admin es-es Preferencias
primary group admin es-es Grupo principal
quota settings admin es-es configuración de la cuota
re-enter password admin es-es Confirmar contraseña
read this list of methods. admin es-es Leer esta lista de métodos
register application hooks admin es-es Registrar "hooks" de la aplicación
remove admin es-es borrar
remove all users from this group admin es-es Borrar todos los usuarios de este grupo
remove all users from this group ? admin es-es ¿Borrar todos los usuarios de este grupo?
return to admin mainscreen admin es-es volver a la pantalla principal de administración
return to view account admin es-es Volver a ver cuenta
route all mails to admin es-es dirigir todos los correos a
run asynchronous services admin es-es Ejecutar servicios asíncronos
save the category admin es-es guardar la categoría
save the category and return back to the list admin es-es guardar la categoría y volver a la lista
@ -339,6 +365,9 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los sigui
sort the entries admin es-es ordenar las entradas
ssl admin es-es ssl
standard admin es-es estándar
standard imap server admin es-es servidor IMAP estándar
standard pop3 server admin es-es servidor POP3 estándar
standard smtp-server admin es-es servidor SMTP estándar
start testjob! admin es-es Iniciar el trabajo de prueba
status admin es-es Estado
submit changes admin es-es Enviar cambios
@ -375,6 +404,7 @@ total records admin es-es Total de registros
trust level admin es-es Nivel de confianza
trust relationship admin es-es Relaciones de confianza
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es Bajo windows, sólo puede usar el modo de protección contra fallos de momento. Esto quiere decir que los trabajos sólo se comprueban después de que la página ya se ha visto.
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En windows, se necesita instalar asyncservice %1manualmente%2 o usar el modo de fallos. El modo de fallos sólo comprueba los trabajos después de ver cada página. ¡Cuidado!
use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente)
use theme admin es-es Usar tema
@ -393,9 +423,8 @@ view system informations admin es-es Ver Informacion del Sistema
view this user admin es-es ver este usuario
view user account admin es-es ver cuenta de usuario
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe si hay una nueva versión<br>cuando inicien la sesión los administradores?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe si hay una nueva versión de las aplicaciones cuando inicien la sesión los administradores?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare almacene en memoria el array egw info?
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare guarde en la caché el array phpgw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)?

View File

@ -78,7 +78,6 @@ display interval in day view calendar es-es Mostrar intervalo en vista diaria
display mini calendars when printing calendar es-es Mostrar minicalendarios al imprimir
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
displayed view calendar es-es Vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-es Muestra la vista predeterminada del calendario en la página de inicio de eGroupWare
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-es ¿Mostrar la vista predeterminada en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-es ¿Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificará de los cambios que haga usted mismo.<br>Puede limitar las notificaciones para sólo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificación listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de título, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el dueño de un evento solicitó alguna notificación, siempre obtendrá las respuestas de aceptación o rechazo del participante.
@ -86,6 +85,7 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
download calendar es-es Descargar
duration calendar es-es Duración
duration of the meeting calendar es-es Duración de la reunión
edit series calendar es-es Editar series
edit single calendar es-es Editar sencillo
email notification calendar es-es Notificación por correo
@ -95,6 +95,7 @@ enable calendar es-es Activar
enabled calendar es-es activado
end date/time calendar es-es Fecha/Hora final
enddate calendar es-es Fecha final
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-es Fecha final / -hora de la reunión, p. ej. para más de un día
ends calendar es-es acaba
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar es-es Introduzca el nombre del fichero de salida (añadir .vcs)
event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento
@ -111,6 +112,7 @@ format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
fr calendar es-es V
free/busy calendar es-es Libre/Ocupado
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es libre-ocupado: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
frequency calendar es-es Frecuencia
fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa
@ -130,9 +132,11 @@ holiday management calendar es-es Gesti
holiday-management calendar es-es Gestión de festivos
holidays calendar es-es Festivos
hours calendar es-es horas
how far to search (from startdate) calendar es-es cuánto buscar (desde la fecha de inicio)
i participate calendar es-es Participo
ical / rfc2445 calendar es-es iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-es Si los festivos marcados caen en fin de semana, se toman el lunes siguiente.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar es-es Si no indica una contraseña aquí, ¡la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto
import calendar es-es Importar
@ -151,6 +155,7 @@ list all categories. calendar es-es Listar todas las categor
load [iv]cal calendar es-es Cargar [iv]Cal
location calendar es-es Lugar
location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-es ¿Poner la información del tiempo disponible a las personas que no inicien sesión?
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar es-es ¿Hacer la información libre-ocupado disponible para personas que no inicien sesión?
matrixview calendar es-es Vista matricial
minutes calendar es-es minutos
@ -166,6 +171,7 @@ monthview calendar es-es Vista mensual
needs javascript to be enabled !!! calendar es-es ¡Necesita tener javascript activado!
new entry calendar es-es Nueva entrada
new name must not exist and not be empty!!! calendar es-es El nuevo nombre no debe existir previamente ni estar en blanco
new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba
next day calendar es-es dia siguiente
no filter calendar es-es Sin filtro
no matches found calendar es-es No se encontraron coincidencias
@ -190,7 +196,12 @@ on any time change too calendar es-es tambi
on invitation / cancelation only calendar es-es sólo en invitación o cancelación
on participant responses too calendar es-es también en las respuestas de los participantes
on time change of more than 4 hours too calendar es-es también en un cambio de hora superior a 4 horas
one month calendar es-es un mes
one week calendar es-es una semana
one year calendar es-es un año
only the initial date of that recuring event is checked! calendar es-es ¡Sólo está marcada la fecha inicial del evento recurrente!
open todo's: calendar es-es Abrir tareas pendientes
or enddate / -time calendar es-es or fecha de final / -hora
order calendar es-es Orden
overlap holiday calendar es-es solapar festivo
participant calendar es-es Participante
@ -237,6 +248,7 @@ sat calendar es-es S
scheduling conflict calendar es-es Conflicto de calendario
search results calendar es-es Resultados de la búsqueda
select a %1 calendar es-es Seleccionar un %1
select a time calendar es-es seleccionar una hora
selected contacts (%1) calendar es-es Contactos seleccionados (%1)
send updates via email common es-es Enviar actualizaciones por correo electrónico
send/receive updates via email calendar es-es Enviar y recibir actualizaciones por correo electrónico
@ -267,6 +279,8 @@ specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar es-es
start date/time calendar es-es Fecha/Hora inicio
start- and enddates calendar es-es Fechas de inicio y fin
startdate calendar es-es Fecha de inicio
startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora
startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la búsqueda
startrecord calendar es-es Registro inicial
su calendar es-es Do
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
@ -291,7 +305,11 @@ this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all info
this month calendar es-es Este mes
this week calendar es-es Esta semana
this year calendar es-es Este año
three month calendar es-es tres meses
thu calendar es-es Jue
til calendar es-es hasta
timeframe calendar es-es Margen de tiempo
timeframe to search calendar es-es Margen de tiempo para buscar
title calendar es-es TITULO
title of the event calendar es-es Título del evento
title-row calendar es-es Fila del título
@ -304,14 +322,18 @@ translation calendar es-es Traducci
tu calendar es-es M
tue calendar es-es Mar
two dayview calendar es-es Dos vistas del día
two weeks calendar es-es dos semanas
update a single entry by passing the fields. calendar es-es Actualizar una entrada simple pasando los campos.
updated calendar es-es Actualizado
use end date calendar es-es Usar fecha final
use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana
view this entry calendar es-es Ver esta entrada
we calendar es-es Mi
wed calendar es-es Mie
week calendar es-es Semana
weekday starts on calendar es-es La semana empieza en
weekdays calendar es-es Días laborales
weekdays to use in search calendar es-es Días laborales a usar en la búsqueda
weekly calendar es-es Semanal
weekview calendar es-es Vista semanal
weekview including weekend calendar es-es Vista semanal incluyendo el fin de semana

View File

@ -13,6 +13,7 @@
3 number of chars for day-shortcut jscalendar es-es 3 caracteres para la abreviatura del día
3 number of chars for month-shortcut jscalendar es-es 3 caracteres para la abreviatura del mes
80 (http) admin es-es 80 (http)
\n tidying up the html source, please wait... htmlarea-HtmlTidy es-es \n Limpiando el código HTML. Por favor, espere...
about common es-es Acerca de
about %1 common es-es Acerca de %1
about the calendar jscalendar es-es Acerca del calendario
@ -39,9 +40,12 @@ administration common es-es Administraci
afghanistan common es-es AFGHANISTAN
albania common es-es ALBANIA
algeria common es-es ARGELIA
align htmlarea-TableOperations es-es Alinear
all common es-es Todos
all fields common es-es todos los campos
all four sides htmlarea-TableOperations es-es Los cuatro lados
alphabet common es-es a,b,c,ch,d,e,f,g,h,i,j,k,l,ll,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common es-es Hoja de estilo alternativa
american samoa common es-es AMERICAN SAMOA
andorra common es-es ANDORRA
angola common es-es ANGOLA
@ -66,12 +70,15 @@ autosave default category common es-es Autograbar Categoria Predeterminada
azerbaijan common es-es AZERBAIJAN
back common es-es Atrás
back to user login common es-es Volver al inicio de sesión del usuario
background htmlarea-TableOperations es-es Fondo
background color htmlarea es-es Color de fondo
background color: common es-es Color de fondo:
bad login or password common es-es Nombre de usuario o contraseña incorrectas
bahamas common es-es BAHAMAS
bahrain common es-es BAHRAIN
bangladesh common es-es BANGLADESH
barbados common es-es BARBADOS
baseline htmlarea-TableOperations es-es Línea base
bcc common es-es CCo
belarus common es-es BELARUS
belgium common es-es BELGIUM
@ -83,8 +90,11 @@ blocked, too many attempts common es-es Bloqueado, demasiados intentos
bold htmlarea es-es Negrita
bolivia common es-es BOLIVIA
bookkeeping common es-es Contabilidad
border htmlarea-TableOperations es-es Borde
borders htmlarea-TableOperations es-es Bordes
bosnia and herzegovina common es-es BOSNIA AND HERZEGOVINA
botswana common es-es BOTSWANA
bottom htmlarea-TableOperations es-es Parte inferior
bouvet island common es-es BOUVET ISLAND
brazil common es-es BRASIL
british indian ocean territory common es-es BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY
@ -99,6 +109,7 @@ cameroon common es-es CAMEROON
canada common es-es CANADA
cancel common es-es Cancelar
cape verde common es-es CAPE VERDE
caption htmlarea-TableOperations es-es Título
categories common es-es Categorías
categories for common es-es categorias para
category common es-es Categoria
@ -106,13 +117,17 @@ category %1 has been added ! common es-es La Categoria %1 ha sido agregada !
category %1 has been updated ! common es-es La Categoria %1 ha sido actualizada !
cayman islands common es-es CAYMAN ISLANDS
cc common es-es CC
cell properties htmlarea-TableOperations es-es Propiedades de la celda
center htmlarea-TableOperations es-es Centrar
central african republic common es-es CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
chad common es-es CHAD
change common es-es Cambiar
charset common es-es iso-8859-1
charset common es-es juego de caracteres
check installation common es-es Comprobar instalación
check now common es-es Comprobar ahora
chile common es-es CHILE
china common es-es CHINA
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType es-es Elegir tipo de estilo de lista (para listas ordenadas)
choose the category common es-es Elija la categoría
choose the parent category common es-es Elija la categoría superior
christmas island common es-es CHRISTMAS ISLAND
@ -123,7 +138,9 @@ click or mouse over to show menus common es-es Pulse o mueva el rat
click or mouse over to show menus? common es-es ¿Pulsar o mover el ratón por encima para mostrar menús?
close common es-es Cerrar
cocos (keeling) islands common es-es COCOS (KEELING) ISLANDS
collapsed borders htmlarea-TableOperations es-es Bordes colapsados
colombia common es-es COLOMBIA
color htmlarea-TableOperations es-es Color
comoros common es-es COMOROS
company common es-es Compañía
company directory common es-es Directorio de la Organizacion
@ -137,13 +154,16 @@ copy selection htmlarea es-es Copiar selecci
costa rica common es-es COSTA RICA
cote d ivoire common es-es COTE D IVOIRE
create common es-es Crear
create a link htmlarea-ContextMenu es-es Crear un enlace
created by common es-es Creado por
croatia common es-es CROATIA
cuba common es-es CUBA
currency common es-es Cambio
current common es-es Actual
current style htmlarea es-es Estilo actual
current url is htmlarea-ContextMenu es-es La URL actual es
current users common es-es Usuarios actuales
cut htmlarea-ContextMenu es-es Cortar
cut selection htmlarea es-es Cortar selección
cyprus common es-es CYPRUS
czech republic common es-es CZECH REPUBLIC
@ -151,15 +171,23 @@ date common es-es Fecha
date due common es-es Fecha límite
date selection: jscalendar es-es Seleccionar fecha:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin es-es Puerto de fecha.<br>Si usa el puerto 13, por favor, configure adecuadamente las reglas del cortafuegos antes de enviar esta página.<br>
de_lete column htmlarea-ContextMenu es-es Borrar columna
december common es-es Diciembre
decimal numbers htmlarea-ListType es-es Números decimales
decrease indent htmlarea es-es Reducir sangría
default category common es-es Categoría predeterminada
delete common es-es Eliminar
delete cell htmlarea-TableOperations es-es Borrar celda
delete column htmlarea-TableOperations es-es Borrar columna
delete row htmlarea-TableOperations es-es Borrar fila
delete the current column htmlarea-ContextMenu es-es Borrar la columna actual
delete the current row htmlarea-ContextMenu es-es Borrar la fila actual
denmark common es-es DENMARK
description common es-es Descripción
detail common es-es Detalle
details common es-es Detalles
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common es-es ¿Desactivar la ejecución del script que arregla el bug de IE 5.5 y superiores para mostrar transparencias en imágenes PNG?
dictionary htmlarea-SpellChecker es-es Diccionario
disable internet explorer png-image-bugfix common es-es Desactivar el parche de IE para ver imágenes PNG
disable slider effects common es-es Desactivar efectos deslizantes
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common es-es ¿Desactivar los efectos deslizantes animados al mostrar u ocultar menús en la página? Los usuarios de Opera y Konqueror probablemente querrán esto.
@ -169,6 +197,8 @@ display monday first jscalendar es-es Mostrar el lunes primero
display sunday first jscalendar es-es Mostar el domingo primero
djibouti common es-es DJIBOUTI
do you also want to delete all subcategories ? common es-es ¿También desea eliminar todas las subcategorías?
document properties common es-es Propiedades del documento
document title: common es-es Título del documento:
domain common es-es Dominio
domain name for mail-address, eg. "%1" common es-es Nombre del dominio para la dirección de correo, ej. "%1"
domestic common es-es Doméstico
@ -188,6 +218,7 @@ egroupware api version %1 common es-es eGroupWare API versi
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-es eGroupWare: inicio de sesión bloqueado para el usuario '%1', IP %2
egypt common es-es EGYPT
el salvador common es-es EL SALVADOR
element... htmlarea-ContextMenu es-es Elemento...
email common es-es Correo electrónico
email settings common es-es Seteos del Email
email-address of the user, eg. "%1" common es-es Direcciones de correo electrónico para el usuario, ej. '%1'
@ -213,10 +244,12 @@ falkland islands (malvinas) common es-es MALVINAS
faroe islands common es-es FAROE ISLANDS
fax number common es-es Fax
february common es-es Febrero
fg color htmlarea-TableOperations es-es Color de primer plano
fields common es-es Campos
fiji common es-es FIJI
files common es-es Archivos
filter common es-es Filtro
finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker es-es Fin de la lista de palabras mal escritas
finland common es-es FINLAND
first name common es-es Primer Nombre
first name of the user, eg. "%1" common es-es Primer nombre del usuario, ej "%1"
@ -225,6 +258,7 @@ firstname common es-es Nombre de pila
fixme! common es-es ¡Corríjame!
font color htmlarea es-es Color de la letra
force selectbox common es-es Forzar cuadro de selección
frames htmlarea-TableOperations es-es Marcos
france common es-es FRANCIA
french guiana common es-es FRENCH GUIANA
french polynesia common es-es FRENCH POLYNESIA
@ -267,6 +301,7 @@ header admin login common es-es Usuario administrador del encabezado
header password common es-es Contraseña del encabezado
header username common es-es Usuario del encabezado
heard island and mcdonald islands common es-es HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
height htmlarea-TableOperations es-es Altura
help common es-es Ayuda
help using editor htmlarea es-es Ayuda usando el editor
high common es-es Alta
@ -277,13 +312,26 @@ home email common es-es correo electr
honduras common es-es HONDURAS
hong kong common es-es HONG KONG
horizontal rule htmlarea es-es Regla horizontal
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu es-es ¿Como ha llegado aquí? Por favor, digalo
how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations es-es ¿Cuántas columnas desea mezclar?
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-es Cuántos iconos se muestran en la barra de navegación (en la parte superior de la página). Los iconos adicionales van en una especie de menú desplegable, que se activa pulsando en el icono que hay en el extremo derecho de la barra.
hungary common es-es HUNGARY
iceland common es-es ICELAND
how many rows would you like to merge? htmlarea-TableOperations es-es ¿Cuántas filas desea mezclar?
htmlarea cowardly refuses to delete the last cell in row. htmlarea-TableOperations es-es HTMLArea, cobardemente, no quiere borrar la última celda de la fila.
htmlarea cowardly refuses to delete the last column in table. htmlarea-TableOperations es-es HTMLArea, cobardemente, no quiere borrar la última columan de la tabla.
htmlarea cowardly refuses to delete the last row in table. htmlarea-TableOperations es-es HTMLArea, cobardemente, no quiere borrar la última fila de la tabla.
hungary common es-es HUNGRIA
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker es-es Lo abriré en una página nueva
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu es-es I_nsertar fila antes
iceland common es-es ISLANDIA
ignore htmlarea-SpellChecker es-es Ignorar
ignore all htmlarea-SpellChecker es-es Ignorar todo
image url htmlarea-TableOperations es-es URL de la imagen
in_sert row after htmlarea-ContextMenu es-es In_sertar fila después
increase indent htmlarea es-es Aumentar sangría
india common es-es INDIA
indonesia common es-es INDONESIA
info log common es-es Info Log
insert _column before htmlarea-ContextMenu es-es Insertar _Columna antes
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common es-es Inserte todas las direcciones %1 de los contactos de %2 en %3
insert image htmlarea es-es Insertar imagen
insert table htmlarea es-es Insertar tabla
@ -306,10 +354,10 @@ jordan common es-es JORDAN
july common es-es Julio
jun common es-es Jun
june common es-es Junio
justify center htmlarea es-es Centrar
justify full htmlarea es-es Justificado
justify left htmlarea es-es Alinear a la izquierda
justify right htmlarea es-es Alinear a la derecha
justify center common es-es Centrar
justify full common es-es Justificado
justify left common es-es Alinear a la izquierda
justify right common es-es Alinear a la derecha
kazakstan common es-es KAZAKSTAN
kenya common es-es KENYA
keywords common es-es Palabras clave

View File

@ -20,6 +20,7 @@ admin password to header manager setup es-es Contrase
admin user for header manager setup es-es Usuario de administración para el administrador de encabezados
admin username setup es-es Nombre de usuario del Administrador
admins setup es-es Admnistradores
after backing up your tables first. setup es-es Después de haber hecho copia de seguridad de las tablas.
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup es-es Después de recuperar el fichero, póngalo en su lugar como header.inc.php. Después, pulse "continuar".
all applications setup es-es Todas las aplicaciones
all core tables and the admin and preferences applications setup es-es Todas las tablas principales y las aplicaciones de preferencias y administración
@ -39,6 +40,7 @@ application: %1, file: %2, line: "%3" setup es-es Aplicaci
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup es-es ¿Seguro que desea borrar las tablas y datos existentes?
are you sure? setup es-es ¿ESTA SEGURO?
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup es-es Por petición suya, este guión intentará crear la base de datos y asignar permisos al usuario de la base de datos para ella
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup es-es Por haberlo solicitado, este script va a intentar instalar una copia de seguridad anterior
at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup es-es Por petición suya, este guión intentará instalar todas las aplicaciones por usted
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup es-es A petición suya, este script va a intentar instalar las tablas principales y las aplicaciones de preferencias y administración.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup es-es Por petición suya, este guión intentará actualizar sus antigüas apliaciones a las versiones actuales
@ -52,7 +54,15 @@ auto-created user accounts expire setup es-es Las cuentas creadas autom
available version setup es-es Versión disponible
back to the previous screen setup es-es Volver al menú anterior
back to user login setup es-es Volver al inicio de sesión de usuario
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br><strong>These automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup es-es pero le <u>recomendamos encarecidamente que haga copia de seguridad</u> de sus tablas en caso de que el guión cause daños a su información.<br><strong>Estos guiones automáticos pueden facilmente destruir su información.</strong>
back's up your db now, this might take a view minutes setup es-es realiza una copia de seguridad de la base de datos. Puede tardar unos minutos
backup '%1' deleted setup es-es se ha borrado la copia de seguridad '%1'
backup '%1' restored setup es-es se ha restaurado la copia de seguridad '%1'
backup and restore setup es-es copiar y restaurar
backup failed setup es-es Falló la copia de seguridad
backup finished setup es-es finalizó la copia de seguridad
backup now setup es-es hacer copia de seguridad ahora
backup sets setup es-es conjuntos de copia de seguridad
backup started, this might take a view minutes ... setup es-es copia de seguridad iniciada, puede tardar unos minutos...
because an application it depends upon was upgraded setup es-es porque una aplicación de la que depende se actualizó
because it depends upon setup es-es porque depende de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup es-es porque no es una aplicación de usuario, o el acceso está controlado por ACL
@ -62,6 +72,7 @@ because of a failed upgrade or install setup es-es porque ocurri
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup es-es porque falló la actualización, o la base de datos es mas reciente que la versión instalada de esta aplicación
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup es-es porque el indicador de "habilitada" de esta aplicación está a 0, o no está definido
bottom setup es-es parte inferior
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup es-es pero le <u>recomendamos encarecidamente que haga copia de seguridad</u> de sus tablas en caso de que el guión cause daños a su información.<br><strong>Estos guiones automáticos pueden facilmente destruir su información.</strong>
cancel setup es-es Cancelar
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br> instead you can %1 the file. setup es-es No se pudo crear el fichero header.inc.php debido a las restricciones en los ficheros. Puede %1 el fichero en su lugar.
change system-charset setup es-es Cambiar el juego de caracteres del sistema
@ -86,6 +97,7 @@ configuration completed setup es-es Configuraci
configuration password setup es-es Contraseña de configuración
configuration user setup es-es Usuario de configuración
configure now setup es-es Configurar ahora
confirm to delete this backup? setup es-es ¿Confirmar borrar esta copia de seguridad?
contain setup es-es contiene
continue setup es-es Continuar
continue to the header admin setup es-es Continuar en el Administrador de cabeceras
@ -93,6 +105,7 @@ convert setup es-es Convertir
could not open header.inc.php for writing! setup es-es ¡No se pudo abrir header.inc.php para escribir!
country selection setup es-es Seleccionar país
create setup es-es Crear
create a backup before upgrading the db setup es-es crear una copia de seguridad antes de actualizar la base de datos
create admin account setup es-es Crear cuenta de administración
create database setup es-es Crear base de datos
create demo accounts setup es-es Crear cuentas de demostración
@ -109,6 +122,9 @@ current version setup es-es Version Actual
currently installed languages: %1 <br> setup es-es Idiomas actualmente instalados: %1 <br>
database successfully converted from '%1' to '%2' setup es-es La base de datos se convirtió correctamen de '%1' a '%2'
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup es-es Puerto de hora.<br>Si usa el puerto 13, por favor, configure las reglas del cortafuegos adecuadamente antes de enviar esta página.
day setup es-es día
day of week<br>(0-6, 0=sunday) setup es-es día de la semana<br>(0-6, 0=domingo)
db backup and restore setup es-es Copiar y restaurar la base de datos
db host setup es-es Servidor de la base de datos
db name setup es-es Nombre de la base de datos
db password setup es-es Contraseña de la base de datos
@ -133,6 +149,7 @@ developers' table schema toy setup es-es Juguete para el esquema de tablas de de
did not find any valid db support! setup es-es ¡No se encontró ningún soporte válido para la base de datos!
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup es-es ¿Conexiones persistentes? (mayor rendimiento, pero consume más recursos)
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup es-es ¿Administrar el directorio personal y atributos de inicio de sesión?
does not exist setup es-es no existe
domain setup es-es Dominio
domain select box on login setup es-es Cuadro de selección de dominio en el inicio de sesión
dont touch my data setup es-es No tocar mis datos
@ -148,6 +165,7 @@ enter some random text for app session encryption setup es-es Introduzca alg
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup es-es Introduzca algún texto aleatorio para el cifrado de la sesión de la aplicación<br>cifrado (necesita mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros temporales.<br>Ejemplo: /tmp, C:TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros de usuarios y grupos.<br>Ejemplo: /files, E:FILES
enter the full path to the backup directory.<br>if empty: files directory setup es-es Introduzca la ruta completa al directorio de la copia de seguridad.<br>Si está vacio: directorio de los ficheros
enter the hostname of the machine on which this server is running setup es-es Introduzca el nombre de la máquina en la se está ejecutando esta instalación
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> setup es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o &nbsp; /egroupware<br><b>Sin barra invertida al final</b>
enter the site password for peer servers setup es-es Introduzca la contraseña del sitio para los servidores peer
@ -166,6 +184,7 @@ export sql users to ldap setup es-es Exportar usuarios SQL a LDAP
false setup es-es Falso
file setup es-es FICHERO
file type, size, version, etc. setup es-es tipo de fichero, tamaño, versión, etc
filename setup es-es Nombre del fichero
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup es-es Para una instalación nueva, seleccione importar. Para convertir las cuentas SQL existentes a LDAP, seleccione exportar
force selectbox setup es-es Forzar cuadro de selección
found existing configuration file. loading settings from the file... setup es-es Se encontró un fichero de configuración existente. Cargando la configuración desde el fichero...
@ -181,6 +200,7 @@ hooks deregistered setup es-es Se borraron del registro las cadenas sueltas
hooks registered setup es-es Se registraron las cadenas sueltas
host information setup es-es Información del servidor
hostname/ip of database server setup es-es Nombre del servidor o dirección IP del servidor de la base de datos
hour (0-24) setup es-es hora (0-24)
however, the application is otherwise installed setup es-es De todas formas, la aplicación fué instalada
however, the application may still work setup es-es Sin embargo, puede que la aplicación todavía funcione
if no acl records for user or any group the user is a member of setup es-es Si no hay registros ACL ni grupo para el usuario, entonces es miembro de
@ -203,6 +223,7 @@ insanity setup es-es Falta de consistencia
install setup es-es Instalar
install all setup es-es Instalar todo
install applications setup es-es Instalar aplicaciones
install backup setup es-es instalar copia de seguridad
install language setup es-es Instalar idiomas
installed setup es-es instaladas
instructions for creating the database in %1: setup es-es Instrucciones para crear la base de datos en %1:
@ -210,6 +231,8 @@ invalid ip address setup es-es La direcci
invalid password setup es-es La contraseña no es correcta
is broken setup es-es está roto
is disabled setup es-es está desactivado
is in the webservers docroot setup es-es en el raiz del servidor
is not writeable by the webserver setup es-es no es de escritura para el servidor web
ldap account import/export setup es-es Importación/Exportación de cuentas LDAP
ldap accounts configuration setup es-es Configuración de cuentas LDAP
ldap accounts context setup es-es Contexto de las cuentas LDAP
@ -244,20 +267,24 @@ mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup es-es Configuraci
mcrypt version setup es-es Versión MCrypt
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup es-es memory_limit está puesto a 16M. Algunas aplicaciones de eGroupWare necesitan más de los recomendados 8M, así que puede haber fallos ocasionales
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup es-es Id mínimo para la cuenta (p. ej. 500 o 100, etc)
minute setup es-es minuto
modifications have been completed! setup es-es ¡Se han completado las modificaciones!
modify setup es-es Modificar
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup es-es Modificar una cuenta existente LDAP almacenada para usar con eGroupWare (para una nueva instalación usando cuentas LDAP)
month setup es-es mes
multi-language support setup setup es-es Configuración del soporte Multi-Idioma
name of database setup es-es Nombre de la base de datos
name of db user egroupware uses to connect setup es-es Nombre del usuario de la base de datos que usa eGroupWare para conectar
never setup es-es nunca
new setup es-es Nueva
next run setup es-es siguiente ejecución
no setup es-es No
no accounts existing setup es-es No existen cuentas
no algorithms available setup es-es no hay algortimos disponibles
no microsoft sql server support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para Microsoft SQL Server. Desactivando.
no modes available setup es-es No hay modos disponibles
no mysql support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para MySQL Desactivando.
no odbc support found. disabling setup es-es No se encontró soporte ODBC. Desactivando
no oracle-db support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para Oracle. Desactivando.
no postgres-db support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para PostgreSQL. Desactivando.
no postgresql support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para PostgreSQL. Desactivando.
@ -280,6 +307,7 @@ or setup es-es o
or %1continue to the header admin%2 setup es-es o %1Continuar al administrador de encabezados%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup es-es o http://webdav.dominio.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup es-es O podemos intentar crear la base de datos automáticamente
or you can install a previous backup. setup es-es O puede instalar una copia de seguridad anterior.
password needed for configuration setup es-es Contraseña necesaria para la configuración
password of db user setup es-es Contraseña del usuario de la base de datos
passwords did not match, please re-enter setup es-es Las contreñas no coinciden, por favor vuelva a introducirlas
@ -320,6 +348,11 @@ remove all setup es-es Eliminar todo
requires reinstall or manual repair setup es-es Requiere reinstalación o reparación manual
requires upgrade setup es-es Requiere actualización
resolve setup es-es Resolver
restore setup es-es restaurar
restore failed setup es-es Falló la restauración
restore finished setup es-es Restauración finalizada
restore started, this might take a view minutes ... setup es-es Comenzó la restauracion. Esto puede tardar unos minutos...
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup es-es Restaurar una copia de seguridad borrará/sustituirá todo el contenido de la base de datos. ¿Está seguro?
return to setup setup es-es Volver a la instalación
run installation tests setup es-es Ejecutar pruebas de instalación
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup es-es safe_mode está activado, lo cual suele ser bueno y hace que su instalación sea más segura.
@ -358,7 +391,10 @@ setup demo accounts in ldap setup es-es Instalar cuentas de demostraci
setup main menu setup es-es Menú principal de la instalación
setup the database setup es-es Instalar la base de datos
setup/config admin login setup es-es Usuario administrador para Instalación/Configuración
shedule setup es-es planificar
sheduled backups setup es-es copias de seguridad planificadas
show 'powered by' logo on setup es-es Mostrar el logo en
size setup es-es tamaño
some or all of its tables are missing setup es-es Algunas o todas de sus tablas no se encuentran
sql encryption type setup es-es Tipo de cifrado SQL para contraseñas (predeterminado - md5)
start the postmaster setup es-es Iniciar el postmaster
@ -366,9 +402,11 @@ status setup es-es Estado
step %1 - admin account setup es-es Paso %1 - Cuentra de administración
step %1 - advanced application management setup es-es Paso %1 - Administración avanzada de aplicaciones
step %1 - configuration setup es-es Paso %1 - Configuración
step %1 - db backup and restore setup es-es Paso %1 - Copia de seguridad y restauración de la base de datos
step %1 - language management setup es-es Paso %1 - Administración de idiomas
step %1 - simple application management setup es-es Paso %1 - Administración simple de aplicaciones
submit setup es-es Enviar
succesfully uploaded file %1 setup es-es se subió correctamente el fichero %1
table change messages setup es-es Mensajes de cambios en las tablas
tables dropped setup es-es tablas eliminadas
tables installed, unless there are errors printed above setup es-es tablas instaladas, a no ser que haya errores impresos sobre estas líneas
@ -392,6 +430,7 @@ there was a problem trying to connect to your ldap server. <br> setup es-es Hubo
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br>please check your ldap server configuration setup es-es Hubo un problema intentando conecar al servidor LDAP.<br>Por favor, compruebe la configuración del servidor LDAP
this has to be outside the webservers document-root!!! setup es-es ¡Tiene que estar fuera de la raíz de documentos del servidor web!
this might take a while, please wait ... setup es-es Esto puede tardar un poco. Por favor, espere...
this program lets you backup your database, shedule a backup or restore it. setup es-es Este programa permite hacer copia de seguridad de la base de datos, planificar una copia o restaurarla.
this program will convert your database to a new system-charset. setup es-es Este programa convertirá la base de datos a un nuevo juego de caracteres del sistema.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup es-es Este programa le ayudará a actualizar o instalar los distintos idiomas para eGroupWare
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup es-es Esta sección intentará exportar los usuarios y grupos de la cuenta de las tablas de eGroupWare en el árbol LDAP
@ -417,6 +456,9 @@ upgrade setup es-es Actualizar
upgrade all setup es-es Actualizar todo
upgraded setup es-es actualizado
upgrading tables setup es-es Actualizando tablas
upload backup setup es-es subir copia de seguridad
uploads a backup and installs it on your db setup es-es sube una copia de seguridad y la instala en la base de datos
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup es-es sube una copia de seguridad al directorio de copias, desde donde se puede restaurar
use cookies to pass sessionid setup es-es Usar cookies para pasar el id de sesión
use pure html compliant code (not fully working yet) setup es-es Usar código compatible HTML puro (no funciona completamente todavía)
user account prefix setup es-es Prefijo de cuentas de usuario
@ -440,6 +482,7 @@ would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? setu
would you like to show each application's upgrade status ? setup es-es ¿Desea mostrar el estado de la actualización de cada aplicación?
writable by the webserver setup es-es con permiso de escritura para el servidor web
write config setup es-es Escribir configuración
year setup es-es año
yes setup es-es Sí
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br>these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup es-es Parece que está ejecutando una versión pre-beta de eGroupWare.<br>Estas versiones ya no están soportadas, y no hay ruta de actualización para ellas en la instalación.<br>Puede que desee actualizar primero a la 0.9.10 (la última versión con soporte de actualizaciones pre-beta)<br>y luego actualizar desde ahí a la versión actual.
you appear to be running an old version of php <br>it its recommend that you upgrade to a new version. <br>older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br><br>please upgrade to at least version %1 setup es-es Parece que está ejecutando una versión antigua de PHP<br>Se recomienda que actualice a una nueva versión.<br>Las versiones antiguas de PHP puede que no funcionen correctamente o ni siquiera funcionen en eGroupWare.<br><br>Por favor, actualice al menos a la versión %1
@ -449,6 +492,7 @@ you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup es-es Parece
you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup es-es Parece que está usando PHP4. Activando el soporte de sesiones PHP4.
you appear to have microsoft sql server support enabled setup es-es Parece que tiene activado el soporte Microsoft SQL Server.
you appear to have mysql support enabled setup es-es Parece que tiene activado el soporte MySQL
you appear to have odbc support enabled setup es-es Parece que tiene activado el soporte ODBC
you appear to have oracle support enabled setup es-es Parece que tiene activado el soporte Oracle
you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup es-es Parece que tiene activado el soporte Oracle V8 (OCI)
you appear to have postgres-db support enabled setup es-es Parece que tiene activado el soporte Postgre-DB
@ -470,9 +514,11 @@ you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc
you're using an old configuration file format... setup es-es Está usando un fichero de configuración con formato antiguo
you're using an old header.inc.php version... setup es-es Está usando una versión antigua del header.inc.php
your applications are current setup es-es Sus apliaciones están actualizadas
your backup directory '%1' %2 setup es-es Su directorio de copias '%1' %2
your database does not exist setup es-es Su base de datos no existe
your database is not working! setup es-es ¡Su base de datos no está funcionando!
your database is working, but you dont have any applications installed setup es-es Su base de datos está funcionando, pero no tiene aplicaciones instaladas
your files directory '%1' %2 setup es-es Su directorio de ficheros '%1' %2
your header admin password is not set. please set it now! setup es-es La contraseña de administrador de cabeceras no está configurada. Por favor, ponga una ahora.
your header.inc.php needs upgrading. setup es-es Su header.inc.php necesita actualización
your header.inc.php needs upgrading.<br><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br><b>make backups!</b> setup es-es Su header.inc.php necesita actualización.<br><blink><b class="msg">¡ATENCION!</b></blink><br><b>¡HAGA COPIAS DE SEGURIDAD!</b>
@ -480,3 +526,4 @@ your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library
your tables are current setup es-es Sus tablas están actualizadas
your tables may be altered and you may lose data setup es-es Sus tablas pueden ser alteradas y usted puede perder información
your tables will be dropped and you will lose data setup es-es ¡¡Sus tablas serán eliminadas y usted perderá la información que hubiese en ellas!!
your temporary directory '%1' %2 setup es-es Su directorio temporal '%1' %2