From ef7e5ca4b6cef80bc7f803730dadec5df58ca9ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Becker Date: Tue, 17 Aug 2004 20:06:41 +0000 Subject: [PATCH] translation update from almarsa-at-users.sf.net --- infolog/setup/phpgw_es-ca.lang | 105 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/infolog/setup/phpgw_es-ca.lang b/infolog/setup/phpgw_es-ca.lang index 1bd9fd2c64..0857c6cdbe 100644 --- a/infolog/setup/phpgw_es-ca.lang +++ b/infolog/setup/phpgw_es-ca.lang @@ -1,6 +1,5 @@ %1 records imported infolog es-ca %1 registres importats %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació) -%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog es-ca %1 registros leidos (aun no importados, puede %2volver%3 y desmarcar Testear Importacion) - subprojects from infolog es-ca - Subprojectes de 0% infolog es-ca 0% 10% infolog es-ca 10% @@ -12,9 +11,9 @@ 70% infolog es-ca 70% 80% infolog es-ca 80% 90% infolog es-ca 90% -file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es-ca ficheros adjunts per enllaços simbòlics en lloc d'enviaments i recuperacions amb file:/ruta per clients de la xarxa local +file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es-ca fitxers adjunts via enllaços simbòlics en lloc d'enviaments i recuperacions via fitxer:/ruta per clients de la xarxa local a short subject for the entry infolog es-ca descripció curta per l'entrada -abort without deleting infolog es-ca Cancel.lar sense esborrar +abort without deleting infolog es-ca Cancel·lar sense esborrar accept infolog es-ca acceptar action infolog es-ca Acció add infolog es-ca Afegir @@ -30,7 +29,6 @@ add: infolog es-ca Afegir: all infolog es-ca Tots all links and attachments infolog es-ca tots els enllaços i arxius adjunts allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es-ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada) -allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it\'s finished (values depend on entry-typ) infolog es-ca permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si está terminada (los valores dependen del tipo de entrada) applies the changes infolog es-ca aplica els canvis are you shure you want to delete this entry ? infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada? are you sure you want to delete this entry infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada @@ -40,16 +38,15 @@ back to main list infolog es-ca Tornar a la llista principal back to projectlist infolog es-ca Tornar a la Llista de Projectes billed infolog es-ca facturat both infolog es-ca ambdós -calendar infolog es-ca Calendario call infolog es-ca trucar -cancel infolog es-ca Cancel.lar +cancel infolog es-ca Cancel·lar categories infolog es-ca Categories category infolog es-ca Categoria change the status of an entry, eg. close it infolog es-ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la -charset of file infolog es-ca Joc de caracters de l'arxiu -check to set startday infolog es-ca marcar per establir data d'inici -click here to create the link infolog es-ca premeu aqui per crear un enllaç -click here to start the search infolog es-ca premeu aqui per començar la recerca +charset of file infolog es-ca Joc de caràcters de l'arxiu +check to set startday infolog es-ca marca per establir data d'inici +click here to create the link infolog es-ca premeu aquí per crear un enllaç +click here to start the search infolog es-ca premeu aquí per començar la recerca close infolog es-ca Tancar comment infolog es-ca Comentari configuration infolog es-ca Configuració @@ -63,31 +60,32 @@ csv-fieldname infolog es-ca CSV-Nom de Camp csv-filename infolog es-ca CSV-Nom d'Arxiu csv-import common es-ca CSV-Importar custom infolog es-ca Personalitzat -custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es-ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació del enllaç més recent -custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es-ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació del enllaç més recent +custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es-ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent +custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es-ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent custom fields infolog es-ca Camps personalitzats custom fields, typ and status common es-ca Camps personalitzats, tipus i estat custom regarding infolog es-ca Records personals custom status for typ infolog es-ca Estat personalitzat per al tipus customfields infolog es-ca Camps personalitzats datecreated infolog es-ca data de creació -dates, status, access infolog es-ca Datas, Estat, Accés -days infolog es-ca díes +dates, status, access infolog es-ca Dates, Estat, Accés +days infolog es-ca dies default filter for infolog infolog es-ca Filtre predeterminat per Tasques default status for a new log entry infolog es-ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre delegation infolog es-ca Delegació delete infolog es-ca Esborrar -delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin) +delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no n'hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin) +delete one record by passing its id. infolog es-ca Suprimeix un registre indicant el seu ID. delete the entry infolog es-ca Esborrar l'entrada delete this entry infolog es-ca esborrar aquesta entrada deletes the selected typ infolog es-ca esborra el tipus seleccionat deletes this field infolog es-ca esborra aquest camp deletes this status infolog es-ca esborra aquest estat description infolog es-ca Descripció -description can not exceed 8000 characters in length infolog es-ca La descripció no pot tenir més de 8000 caracters +description can not exceed 8000 characters in length infolog es-ca La descripció no pot tenir més de 8000 caràcters determines the order the fields are displayed infolog es-ca determina l'ordre en que es mostren els camps disables a status without deleting it infolog es-ca desactiva un estat sense esborrar-lo -do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-ca Voleu una confirmació del responsable al acceptar, terminar la tasca, o ambdós? +do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses? done infolog es-ca fet download infolog es-ca Descarregar duration infolog es-ca Duració @@ -101,7 +99,7 @@ empty for all infolog es-ca buidar tot enddate infolog es-ca Data de finalització enddate can not be before startdate infolog es-ca La data de finalització no pot ser anterior a la d'inici enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç -enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un telèfon o correu electrònico personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç +enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un telèfon o correu electrònic personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç enter a textual description of the log-entry infolog es-ca entreu un text descriptiu de l'entrada enter the query pattern infolog es-ca entreu el patró de recerca entry and all files infolog es-ca Entrada i tots els arxius @@ -109,12 +107,12 @@ existing links infolog es-ca Enlla fax infolog es-ca Fax fieldseparator infolog es-ca Separador de camps finish infolog es-ca finalitzar -for which types should this field be used infolog es-ca per quins tipus s'utilitza aquest camp +for which types should this field be used infolog es-ca per quins tipus s'utilitza aquest camp from infolog es-ca De high infolog es-ca alta id infolog es-ca id import infolog es-ca Importar -import next set infolog es-ca importar joc següent +import next set infolog es-ca importar grup següent info log common es-ca Tasques i Notes infolog common es-ca Tasques i Notes infolog - delete infolog es-ca Tasques i Notes - Esborrar @@ -132,20 +130,21 @@ last changed infolog es-ca Darrer canvi last modified infolog es-ca Darrera modificació leave without saveing the entry infolog es-ca Sortir sense desar l'entrada leaves without saveing infolog es-ca Sortir sense desar -length
rows infolog es-ca Longitut
Files +length
rows infolog es-ca Longitud
Files link infolog es-ca Enllaç links infolog es-ca Enllaços links of this entry infolog es-ca Enllaços de l'entrada +list all categories infolog es-ca Llista totes les categories list no subs/childs infolog es-ca No llistar Subs/Fills longer textual description infolog es-ca descripció llarga de l'entrada low infolog es-ca baix -max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-ca longitut màxima de l'entrada [, longitut del camp d'entrada (opcional)] +max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp d'entrada (opcional)] max number of entries to display on the main screen infolog es-ca Nombre màxim d'entrades visibles a la pantalla principal name must not be empty !!! infolog es-ca El nom no pot estar buit !!! name of new type to create infolog es-ca Nom del nou tipus a crear new name infolog es-ca nou nom new search infolog es-ca Nova recerca -no - cancel infolog es-ca No - Cancel.lar +no - cancel infolog es-ca No - Cancel·lar no entries found, try again ... infolog es-ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ... no filter infolog es-ca sense filtre no links or attachments infolog es-ca sense enllaços o adjunts @@ -157,25 +156,23 @@ note infolog es-ca Nota number of records to read (%1) infolog es-ca Nombre de registres a llegir (%1) number of records to read (<=200) infolog es-ca Numero de registros a leer (<=200) number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció -offer infolog es-ca oferir -ongoing infolog es-ca actuals +offer infolog es-ca suggerit +ongoing infolog es-ca en curs only the attachments infolog es-ca només adjunts only the links infolog es-ca només enllaços -only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog es-ca Només fins aquest número d'entrades es mostraràn a la pantalla principal. +only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog es-ca Aquest és el número màxim d'entrades que es mostraràn a la pantalla principal. open infolog es-ca obert -optional note to the link infolog es-ca nota opcional per al enllaç +optional note to the link infolog es-ca nota opcional per a l'enllaç order infolog es-ca Ordre overdue infolog es-ca vençut own infolog es-ca propi own open infolog es-ca propi obert own overdue infolog es-ca propi vençut own upcoming infolog es-ca propi en camí -owner infolog es-ca Dueño -owner responsible infolog es-ca Responsable -path on (web-)serverside
eg. /var/samba/share infolog es-ca Ruta al servidor ej. /var/samba/Share +path on (web-)serverside
eg. /var/samba/share infolog es-ca Ruta al servidor (web)
ex. /var/samba/Share path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!! pattern for search in addressbook infolog es-ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces -pattern for search in projects infolog es-ca patró a cercar a Projectes +pattern for search in projects infolog es-ca patró a cercar dins Projectes phone infolog es-ca Trucada Telefònica phone/email infolog es-ca Telèfon/Correu electrònic phonecall infolog es-ca Trucada Telefònica @@ -183,14 +180,13 @@ priority infolog es-ca Prioritat private infolog es-ca Privat project infolog es-ca Projecte re: infolog es-ca Re: -reg. expr. for local ip's
eg. ^192.168.1. infolog es-ca expresión regular para IPs locales
ej. ^192.168.1. -reg. expr. for local ip's
eg. ^192\.168\.1\. infolog es-ca expresión regular para IPs locales
ej. ^192.168.1. -reg. expr. for local ip\'s
eg. ^192\\.168\\.1\\. infolog es-ca expresión regular para IPs locales
ej. ^192\.168\.1\. -reject infolog es-ca rechazar +read one record by passing its id. infolog es-ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID. +reg. expr. for local ip's
eg. ^192\.168\.1\. infolog es-ca expressió regular per IPs locals
ex. ^192\.168\.1\. remark infolog es-ca Comentari -remove this link (not the entry itself) infolog es-ca Eliminar aquest enllaç (no la entrada) +remove this link (not the entry itself) infolog es-ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada) responsible infolog es-ca Responsable responsible user, priority, ... infolog es-ca usuari responsable, prioritat, ... +returns a list / search for records. infolog es-ca Retorna una llista / cerca registres. save infolog es-ca Desar saves the changes made and leaves infolog es-ca Desar els canvis fets i sortir saves this entry infolog es-ca Desar aquesta entrada @@ -201,42 +197,38 @@ select a category for this entry infolog es-ca seleccionar una categoria per aqu select a priority for this task infolog es-ca seleccionar una prioritat per aquesta tasca select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-ca seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo -select a typ to edit it\'s status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo -select an app to search in infolog es-ca Seleccionar una aplicació ón cercar +select an app to search in infolog es-ca Seleccionar una aplicació on cercar select an entry to link with infolog es-ca Seleccionar una entrada per enllaçar -should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes a la pantalla principal? (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes)? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal -should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la vista normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare. -should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes? (la vista normal quan entreu)? +should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes (tasques no acabades, trucades telefòniques o notes) a la pantalla principal? Funciona només si no heu triat a les preferències una aplicació per la pantalla principal. +should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare. +should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-ca S'han de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entreu dins Tasques i Notes)? should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació? should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-ca Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA? show full usernames infolog es-ca Mostrar noms d'usuari complets show in the infolog list infolog es-ca Mostrar la Llista de Tasques i Notes show list of upcoming entries infolog es-ca Mostrar la llista d'entrades pendents d'arribar show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog es-ca Mostrar les entrades obertes: Tasques/Trucades/Notes a la pantalla principal -show open events: tasks/calls/notes on main screen infolog es-ca Mostrar eventos abiertos: Tareas/Llamados/Notas en la Pantalla Principal small view infolog es-ca vista reduïda -start a new search, cancel this link infolog es-ca iniciar nova recerca, cancel.lar aquest enllaç +start a new search, cancel this link infolog es-ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç startdate infolog es-ca Data d'inici -startdate enddate infolog es-ca Dates d'inici i Fi -startrecord infolog es-ca Començar grabació de registre +startdate enddate infolog es-ca Dates d'inici i fi +startrecord infolog es-ca Començar gravació de registre status infolog es-ca Estat status ... infolog es-ca Estat... sub infolog es-ca Sub subject infolog es-ca Assumpte task infolog es-ca Tasques Pendents -test import (show importable records only in browser) infolog es-ca Prova d'Importació (mostrar registros importables només al navegador) -the maximum number of entries to display on the main screen. infolog es-ca El número máximo de entradas a mostrar en la pantalla principal -the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca el nom usat internament (<= 32 caracters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles. +test import (show importable records only in browser) infolog es-ca Prova d'Importació (mostrar registres importables només al navegador) +the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca el nom usat internament (<= 32 caràcters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles. the text displayed to the user infolog es-ca el text mostrat a l'usuari -this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi han filtres per mostrar només les terminades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuarios. -til when should the todo or phonecall be finished infolog es-ca fins quan es pot terminar la tasca o trucada telefònica? +this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-ca Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris. +til when should the todo or phonecall be finished infolog es-ca Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica? to many might exceed your execution-time-limit infolog es-ca Quant es pot excedir el límit de temps d'execució? today infolog es-ca Avui todo infolog es-ca Tasques Pendents translation infolog es-ca Traducció typ infolog es-ca Tipus typ '%1' already exists !!! infolog es-ca El tipus '%1' ja existeix! -typ \'%1\' already exists !!! infolog es-ca ¡El tipo '%1' ya existe! type infolog es-ca Tipus type ... infolog es-ca Tipus... type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog es-ca Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telefònica o Tasca Pendent @@ -246,10 +238,7 @@ urgency infolog es-ca Urg urgent infolog es-ca urgent use button to search for address infolog es-ca usar el botó per cercar per Adreça use button to search for project infolog es-ca usar el botó per cercar per Projecte -valid path on clientside
eg. \\\\server\\share or e:\\ infolog es-ca Ruta válida en el cliente
por ej. \\servidor\recurso o e:\ -valid path on clientside
eg. \\server\share or e:\ infolog es-ca Ruta válida en el cliente
por ej. servidorrecurso o e: -valid path on clientside
eg. \servershare or e: infolog es-ca Ruta válida en el cliente
por ej. servidorrecurso o e: -valid path on clientside
eg. servershare or e: infolog es-ca Ruta vàlida al client
per ex. \\\\servidor\\recurs o e:\\ +valid path on clientside
eg. \\server\share or e:\ infolog es-ca Ruta vàlida en el client
ex. \\servidor\recurs o e:\ values for selectbox infolog es-ca Valors per a llista desplegable view all subs of this entry infolog es-ca Veure tots els subs d'aquesta entrada view other subs infolog es-ca veure altres subs @@ -257,11 +246,11 @@ view parent infolog es-ca Veure pare view subs infolog es-ca Veure subs view the parent of this entry and all his subs infolog es-ca Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs view this linked entry in its application infolog es-ca Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicació -when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o al obrir manualment a la plana d'inici +when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici will-call infolog es-ca trucarà -yes - delete infolog es-ca Si - Esborrar +write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps. +yes - delete infolog es-ca Sí - Esborrar you can't delete one of the stock types !!! infolog es-ca No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !! -you can\'t delete one of the stock types !!! infolog es-ca ¡¡No puede borrar uno de los tipos almacenados!! you have entered an invalid ending date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta de finalització you have entered an invalid starting date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta d'inici you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog es-ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!