pending changes from our translation server

This commit is contained in:
Ralf Becker 2019-06-17 16:16:38 +02:00
parent dffc6080e2
commit f11827a8f3
9 changed files with 62 additions and 41 deletions

View File

@ -63,10 +63,10 @@ addvcard addressbook de vCard hinzufügen
advanced search addressbook de Erweiterte Suche advanced search addressbook de Erweiterte Suche
all addressbooks addressbook de Alle Adressbücher all addressbooks addressbook de Alle Adressbücher
all contacts addressbook de Alle Kontakte all contacts addressbook de Alle Kontakte
allow for contacts only addressbook de Nur für Kontakte erlauben
all in one field addressbook de Alle Kategorien in einem Feld ausgeben all in one field addressbook de Alle Kategorien in einem Feld ausgeben
all types addressbook de Alle Typen all types addressbook de Alle Typen
allow addressbook de erlauben allow addressbook de erlauben
allow for contacts only addressbook de Nur für Kontakte erlauben
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook de Erlaube Mitgliedern der folgenden Gruppen die Kontaktdaten von Benutzern zu bearbeiten allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook de Erlaube Mitgliedern der folgenden Gruppen die Kontaktdaten von Benutzern zu bearbeiten
allow users to maintain their own account-data admin de Erlaube Benutzern ihre eigenen Benutzerdaten zu verwalten allow users to maintain their own account-data admin de Erlaube Benutzern ihre eigenen Benutzerdaten zu verwalten
alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import
@ -113,7 +113,7 @@ charset for the vcard export addressbook de Zeichensatz für den vCard Export
charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
check all addressbook de Alle auswählen check all addressbook de Alle auswählen
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Icon für diesen Kontakt Typ choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Symbol für diesen Kontakt Typ
choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine Url an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine Url an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl
@ -189,7 +189,7 @@ directory with documents to insert contacts addressbook de Verzeichnis mit Dokum
disable addressbook de Deaktivieren disable addressbook de Deaktivieren
disable last/next event column addressbook de Spalte Letzer/nächster Termin deaktivieren disable last/next event column addressbook de Spalte Letzer/nächster Termin deaktivieren
display contact addressbook de Kontakte Anzeigen display contact addressbook de Kontakte Anzeigen
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook de Zeigt auf der Startseite eine Geburtstags Erinnerung an. Die Startseite ist die Seite die Sie sehen, wenn Sie sich in der EGroupware anmelden oder auf das Startseiten Icon (Haus) klicken. displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook de Zeigt auf der Startseite eine Geburtstags Erinnerung an. Die Startseite ist die Seite die Sie sehen, wenn Sie sich in der EGroupware anmelden oder auf das Startseiten-Symbol (Haus) klicken.
distribution list deleted addressbook de Verteiler gelöscht distribution list deleted addressbook de Verteiler gelöscht
distribution list renamed addressbook de Verteiler umbenannt distribution list renamed addressbook de Verteiler umbenannt
distribution lists addressbook de Verteilerlisten distribution lists addressbook de Verteilerlisten
@ -298,7 +298,7 @@ home zip code addressbook de PLZ privat
how many contacts should non-admins be able to export admin de Wie viele Kontakte sollen Nicht-Adminstratoren exportieren können? how many contacts should non-admins be able to export admin de Wie viele Kontakte sollen Nicht-Adminstratoren exportieren können?
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook de Wie viele Felder müssen mindestens übereinstimmen, damit Kontakte als Duplikate angezeigt werden how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook de Wie viele Felder müssen mindestens übereinstimmen, damit Kontakte als Duplikate angezeigt werden
html link to the current record addressbook de HTML-Link zum aktuellen Datensatz html link to the current record addressbook de HTML-Link zum aktuellen Datensatz
icon addressbook de Icon icon addressbook de Symbol
if accounts are already in ldap admin de wenn die Benutzer bereits im LDAP sind if accounts are already in ldap admin de wenn die Benutzer bereits im LDAP sind
ignore first line addressbook de Erste Zeile ignorieren ignore first line addressbook de Erste Zeile ignorieren
import addressbook de Importieren import addressbook de Importieren
@ -344,7 +344,7 @@ list of files linked to the current record addressbook de Liste der Dokumente, d
load vcard addressbook de vCard laden load vcard addressbook de vCard laden
location addressbook de Standort location addressbook de Standort
locations addressbook de Standorte locations addressbook de Standorte
mail vcard addressbook de vCard per E-Mail zusenden mail vcard addressbook de vCard per E-Mail versenden
main categories in their own field addressbook de Haupkategorien in einem eigenen Feld main categories in their own field addressbook de Haupkategorien in einem eigenen Feld
manage mapping addressbook de Feldzuordnungen verwalten manage mapping addressbook de Feldzuordnungen verwalten
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen

View File

@ -108,6 +108,7 @@ anonymous user admin de Anonymer Benutzer
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei 'Sitzungen anzeigen' nicht angezeigt) anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei 'Sitzungen anzeigen' nicht angezeigt)
anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT! anonymous user does not exist! admin de Anonymer Benutzer existiert NICHT!
anonymous user has no run-rights for the application! admin de Anonymer Benutzer hat KEINE Ausführungsrechte für die Anwendung! anonymous user has no run-rights for the application! admin de Anonymer Benutzer hat KEINE Ausführungsrechte für die Anwendung!
anonymous user. not shown in list sessions. admin de Anonymer Benutzer. Wird in der Liste der Sitzungen nicht angezeigt.
any application admin de jede Anwendung any application admin de jede Anwendung
any group admin de jede Gruppe any group admin de jede Gruppe
any user admin de jeder Benutzer any user admin de jeder Benutzer
@ -354,7 +355,7 @@ enter the site username for peer servers admin de Site-Benutzername für Peer-Se
enter the title for your site admin de Titel der EGroupware-Installation enter the title for your site admin de Titel der EGroupware-Installation
enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos enter the title of your logo admin de Titel Ihres Logos
enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll enter the url where your logo should link to admin de URL mit der das Logo verlinkt werden soll
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin de Geben Sie den VFS-Pfad an, in dem noch mehr Bilder oder Icons abgelegt und von EGroupware Applikationen verwendet werden können. Der Pfad muss mit einem "/" beginnen und von allen Benutzern lesbar sein. enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin de Geben Sie den VFS-Pfad an, in dem noch mehr Bilder oder Symbole abgelegt und von EGroupware Applikationen verwendet werden können. Der Pfad muss mit einem "/" beginnen und von allen Benutzern lesbar sein.
enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server enter your default ftp server admin de Standard-FTP-Server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain) enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
enter your default mail domain (from: user@domain) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain) enter your default mail domain (from: user@domain) admin de Standard E-Mail-Domain (Von: benutzer@domain)
@ -443,6 +444,7 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 1)? how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 1)?
how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden? how should email addresses for new users be constructed? admin de In welchem Format sollen E-Mail-Adressen von neuen Benutzern erzeugt werden?
how username get constructed admin de Wie wird der Benutzername gebildet how username get constructed admin de Wie wird der Benutzername gebildet
html/plaintext admin de HTML/Plaintext
icon admin de Symbol icon admin de Symbol
identity deleted admin de Identität gelöscht. identity deleted admin de Identität gelöscht.
identity saved. admin de Identität gespeichert. identity saved. admin de Identität gespeichert.
@ -494,6 +496,7 @@ languages admin de Sprachen
last %1 logins admin de Letzte %1 Logins last %1 logins admin de Letzte %1 Logins
last %1 logins for %2 admin de Letzte %1 Logins für %2 last %1 logins for %2 admin de Letzte %1 Logins für %2
last action admin de Letzte Aktion last action admin de Letzte Aktion
last ip admin de Letzte IP
last login admin de Letzter Login last login admin de Letzter Login
last login from admin de Letzter Login von last login from admin de Letzter Login von
last password change admin de Letzte Passwortänderung last password change admin de Letzte Passwortänderung
@ -587,11 +590,11 @@ no sieve support detected, either fix configuration manually or leave it switche
no supported imap authentication method could be found. admin de Keine unterstützte IMAP-Authentifizierungsmethode gefunden. no supported imap authentication method could be found. admin de Keine unterstützte IMAP-Authentifizierungsmethode gefunden.
non profit: clubs, associations, ... admin de Gemeinnützig: Vereine, Verbände, ... non profit: clubs, associations, ... admin de Gemeinnützig: Vereine, Verbände, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verfügbar, wenn PHP mit CURL-Unterstützung gebaut wurde note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verfügbar, wenn PHP mit CURL-Unterstützung gebaut wurde
notification mail admin de Benachrichtigungsmail notification mail admin de Benachrichtigungs-E-Mail
notify user by email admin de Benutzer per E-Mail benachrichtigen notify user by email admin de Benutzer per E-Mail benachrichtigen
notifying account "%1" %2 failed! admin de Benachrichtigen von Benutzer "%1" %2 fehlgeschlagen! notifying account "%1" %2 failed! admin de Benachrichtigen von Benutzer "%1" %2 fehlgeschlagen!
number applications serially admin de Numeriere Anwendungen aufeinander folgend number applications serially admin de Numeriere Anwendungen aufeinander folgend
number of active users admin de Anzahl aktiver User number of active users admin de Anzahl aktiver Benutzer
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin de Anzahl Sitzungen / EGroupware Logins in den letzten 30 Tagen number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin de Anzahl Sitzungen / EGroupware Logins in den letzten 30 Tagen
number of users admin de Anzahl Benutzer number of users admin de Anzahl Benutzer
@ -613,7 +616,7 @@ own install id: admin de eigene Install-ID
owner "%1" removed, please select group-owner admin de Besitzer "%1" entfernt, bitte einen Gruppenbesitzer auswählen. owner "%1" removed, please select group-owner admin de Besitzer "%1" entfernt, bitte einen Gruppenbesitzer auswählen.
passthrough admin de durchgehend passthrough admin de durchgehend
password for smtp-authentication admin de Passwort für SMTP Authentifizierung password for smtp-authentication admin de Passwort für SMTP Authentifizierung
password to unlock encrypted p12 admin de Passwort zum Entsperren von verschlüsseltem p12 password to unlock encrypted p12 admin de Passwort zum Entsperren von verschlüsseltem Zertifikat
password updated admin de Passwort aktualisiert password updated admin de Passwort aktualisiert
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin de Passwörter und/oder Attribute von %1 Benutzern geändert passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin de Passwörter und/oder Attribute von %1 Benutzern geändert
passwords require a minimum number of characters admin de Passworte benötigen diese Mindestanzahl Zeichen passwords require a minimum number of characters admin de Passworte benötigen diese Mindestanzahl Zeichen
@ -695,6 +698,7 @@ secure connection admin de Sichere Verbindung
security admin de Sicherheit security admin de Sicherheit
select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll. select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll.
select group managers admin de Gruppenmanager auswählen select group managers admin de Gruppenmanager auswählen
select language to define language based message. language 'english' is default page for all languages therefore for setting a general message across all languages you only need to set the 'english' page. admin de Wählen Sie die Sprache, um eine sprachabhängige Nachricht zu definieren. Sprache 'Englisch' ist die Standardseite für alle Sprachen, daher müssen Sie für die Einstellung einer allgemeinen Nachricht für allen Sprachen nur die Seite 'Englisch' erstellen.
select permissions this group will have admin de wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe. select permissions this group will have admin de wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe.
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen. select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen.
select type of imap server admin de IMAP-Server Typ auswählen select type of imap server admin de IMAP-Server Typ auswählen
@ -788,7 +792,7 @@ the login and password can not be the same admin de Benutzername und Passwort d
the loginid can not be more then 8 characters admin de Der Benutzername darf nicht länger als 8 Zeichen sein the loginid can not be more then 8 characters admin de Der Benutzername darf nicht länger als 8 Zeichen sein
the mimeparser can not parse this message. admin de Der Mimeparser versteht diese Nachricht nicht the mimeparser can not parse this message. admin de Der Mimeparser versteht diese Nachricht nicht
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin de intern benutzter Name (<= 20 Buchstaben), Veränderungen machen existierende Daten unerreichbar ! the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin de intern benutzter Name (<= 20 Buchstaben), Veränderungen machen existierende Daten unerreichbar !
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin de Der Testjob sendet Ihnen jedesmal eine E-Mail wenn er aufgerufen wird. the testjob sends you a mail everytime it is called. admin de Der Testjob sendet Ihnen jedes mal eine E-Mail wenn er aufgerufen wird.
the text displayed to the user admin de für den Benutzer angezeigter Text the text displayed to the user admin de für den Benutzer angezeigter Text
the two passwords are not the same admin de Die beiden Passwörter stimmen nicht überein the two passwords are not the same admin de Die beiden Passwörter stimmen nicht überein
the users bellow are still members of group %1 admin de Die unten angezeigten Benutzer sind Mitglied der Gruppe %1 the users bellow are still members of group %1 admin de Die unten angezeigten Benutzer sind Mitglied der Gruppe %1

View File

@ -488,6 +488,7 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin en How many minutes should an account or IP be blocked. Default = 30 how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin en How many minutes should an account or IP be blocked. Default = 30
how should email addresses for new users be constructed? admin en Select default email address format for new user accounts how should email addresses for new users be constructed? admin en Select default email address format for new user accounts
how username get constructed admin en How username get constructed how username get constructed admin en How username get constructed
html/plaintext admin en html/plaintext
icon admin en Icon icon admin en Icon
identity deleted admin en Identity deleted identity deleted admin en Identity deleted
identity saved. admin en Identity saved. identity saved. admin en Identity saved.

View File

@ -3,7 +3,7 @@
%1 copied - the copy can now be edited common de %1 Kopie - Diese Kopie kann jetzt bearbeitet werden %1 copied - the copy can now be edited common de %1 Kopie - Diese Kopie kann jetzt bearbeitet werden
%1 directories %2 found! admin de %1 Verzeichnisse %2 gefunden! %1 directories %2 found! admin de %1 Verzeichnisse %2 gefunden!
%1 email addresses inserted common de %1 E-Mail-Adressen eingefügt %1 email addresses inserted common de %1 E-Mail-Adressen eingefügt
%1 email(s) added into %2 common de %1 E-Mail-Adresse(n) in %2 hinzugefügt %1 email(s) added into %2 api de %1 E-Mail-Adresse(n) in %2 hinzugefügt
%1 entries found, select one ... common de %1 Einträge gefunden, einen auswählen ... %1 entries found, select one ... common de %1 Einträge gefunden, einen auswählen ...
%1 etemplates deleted common de %1 eTemplate(s) gelöscht %1 etemplates deleted common de %1 eTemplate(s) gelöscht
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common de %1 eTemplate(s) für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben %1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common de %1 eTemplate(s) für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben
@ -43,6 +43,7 @@
1 week common de 1 Woche 1 week common de 1 Woche
13 (ntp) admin de 13 (ntp) 13 (ntp) admin de 13 (ntp)
15 minutes common de 15 Minuten 15 minutes common de 15 Minuten
2-factor-authentication api de 2-Faktor-Authentifizierung
30 minutes common de 30 Minuten 30 minutes common de 30 Minuten
30 seconds common de 30 Sekunden 30 seconds common de 30 Sekunden
5 minutes common de 5 Minuten 5 minutes common de 5 Minuten
@ -66,7 +67,7 @@ account is expired common de Benutzerkennung ist abgelaufen
accounts common de Benutzerkonten accounts common de Benutzerkonten
acl common de ACL acl common de ACL
action common de Aktion action common de Aktion
action when category is an email address groupdav de Aktion wenn Kategorie eine E-Mail Adresse ist action when category is an email address groupdav de Aktion wenn Kategorie eine E-Mail-Adresse ist
actions common de Befehle actions common de Befehle
actions... common de Aktionen... actions... common de Aktionen...
active common de Aktiv active common de Aktiv
@ -142,6 +143,7 @@ applies the changes made common de übernimmt die Änderungen
applies the changes to the given version of the template common de übernimmt die Änderungen in die angegebene Version des Templates applies the changes to the given version of the template common de übernimmt die Änderungen in die angegebene Version des Templates
apply common de Übernehmen apply common de Übernehmen
apply the action on the whole query, not only the shown entries common de Befehl auf die gesamte Abfrage anwenden, NICHT nur auf die angezeigten Einträge apply the action on the whole query, not only the shown entries common de Befehl auf die gesamte Abfrage anwenden, NICHT nur auf die angezeigten Einträge
apps &amp; license api de Apps & Lizenzen
april common de April april common de April
are you sure you want to delete these entries ? common de Sind Sie sicher, daß Sie diese Einträge löschen möchten? are you sure you want to delete these entries ? common de Sind Sie sicher, daß Sie diese Einträge löschen möchten?
are you sure you want to delete this entry ? common de Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen möchten? are you sure you want to delete this entry ? common de Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen möchten?
@ -168,6 +170,7 @@ autosave default category common de Standard-Kategorie automatisch speichern
azerbaijan common de ASERBAIDSCHAN azerbaijan common de ASERBAIDSCHAN
back common de Zurück back common de Zurück
back to user login common de Zurück zur Benutzer Anmeldung back to user login common de Zurück zur Benutzer Anmeldung
backcolor common de Hintergrundfarbe
background color: common de Hintergrund Farbe: background color: common de Hintergrund Farbe:
backup key common de Schlüssel sichern backup key common de Schlüssel sichern
backup/restore common de Backup/Wiederherstellung backup/restore common de Backup/Wiederherstellung
@ -569,8 +572,10 @@ fontsizeselect common de Schriftgröße
for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences de Für mehr als einen Kontakt verwenden Sie bitte den Platzhalter pagerepeat. Damit können Sie dann Seriendokumente erstellen. for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences de Für mehr als einen Kontakt verwenden Sie bitte den Platzhalter pagerepeat. Damit können Sie dann Seriendokumente erstellen.
force common de Erzwungen force common de Erzwungen
force selectbox common de Auswahlfeld erzwingen force selectbox common de Auswahlfeld erzwingen
forecolor common de Textfarbe
foreign key common de Foreign Key foreign key common de Foreign Key
forever common de Für immer forever common de Für immer
formatselect common de Format
formatted text (html) common de Formatierter Text (HTML) formatted text (html) common de Formatierter Text (HTML)
found unconnected %1 %2! admin de Nicht verbundenen Einträge gefunden %1 %2 found unconnected %1 %2! admin de Nicht verbundenen Einträge gefunden %1 %2
fr common de Fr fr common de Fr
@ -636,7 +641,8 @@ height, disabled common de Höhe, Deaktiviert
help common de Hilfe help common de Hilfe
high common de Hoch high common de Hoch
highest common de Höchste highest common de Höchste
history log common de Versionshistorie history api de Historie
history log common de Versions-Historie
hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop common de [%1] und [%2] Tasten halten um %3 auf Ihren Schreibtisch (Desktop) zu ziehen hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop common de [%1] und [%2] Tasten halten um %3 auf Ihren Schreibtisch (Desktop) zu ziehen
hold [%1] key to select text eg. to copy it common de Zum Kopieren [%1]-Taste beim Auswählen halten hold [%1] key to select text eg. to copy it common de Zum Kopieren [%1]-Taste beim Auswählen halten
holy see (vatican city state) common de VATICAN holy see (vatican city state) common de VATICAN
@ -666,6 +672,7 @@ if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common de Wenn mehrere Bilder im Hintergrund Ordner sind können Sie wählen, welches Sie sehen möchten. if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common de Wenn mehrere Bilder im Hintergrund Ordner sind können Sie wählen, welches Sie sehen möchten.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen. if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences de Wenn Sie hier ein Dokument (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 ein zusätzliches Dokumenten Icon. Dieses Icon erlaubt das Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen. if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences de Wenn Sie hier ein Dokument (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 ein zusätzliches Dokumenten Icon. Dieses Icon erlaubt das Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. api de Wenn Sie "2-Faktor-Authentifizierung" verwenden, geben Sie bitte hier den Code ein.
image common de Grafik image common de Grafik
image directory relative to document root (use / !), example: common de Bildverzeichnis entsprechend zur Dokumentroot (benutze / !), Beispiel: image directory relative to document root (use / !), example: common de Bildverzeichnis entsprechend zur Dokumentroot (benutze / !), Beispiel:
image url common de Bild URL image url common de Bild URL
@ -681,7 +688,7 @@ indexed common de Indiziert
indexoptions common de Indexoptionen indexoptions common de Indexoptionen
india common de INDIEN india common de INDIEN
indonesia common de INDONESIEN indonesia common de INDONESIEN
infolog types to sync common de InfoLog Typen zum synchronisieren infolog types to sync common de InfoLog-Typen zum synchronisieren
input required common de Eingabe erforderlich input required common de Eingabe erforderlich
insert a column before common de eine Spalte davor einfügen insert a column before common de eine Spalte davor einfügen
insert a column behind common de eine Spalte dahinter einfügen insert a column behind common de eine Spalte dahinter einfügen
@ -1151,6 +1158,7 @@ searchreplace common de Suchen und ersetzen
second common de Sekunden second common de Sekunden
section common de Sektion section common de Sektion
securest common de sicherste securest common de sicherste
security & password api de Sicherheit & Passwort
select common de Auswählen select common de Auswählen
select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav de "%1" auswählen, wenn der Client nur ein einziges Adressbuch unterstützt. select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav de "%1" auswählen, wenn der Client nur ein einziges Adressbuch unterstützt.
select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav de "%1" auswählen, wenn der Client Gruppen unterstützt, z.B. für das OS X oder iOS Adressbuch. select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav de "%1" auswählen, wenn der Client Gruppen unterstützt, z.B. für das OS X oder iOS Adressbuch.
@ -1261,8 +1269,8 @@ showing %1 - %2 of %3 common de %1 - %2 von %3 Einträgen
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common de zeigt den Inhalt / Werte an und erlaubt welche zum Testen des eTemplates einzugeben shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common de zeigt den Inhalt / Werte an und erlaubt welche zum Testen des eTemplates einzugeben
shows/displays etemplate for testing, does not save it before common de zeigt eTemplate zum Testen an, speichert es NICHT davor shows/displays etemplate for testing, does not save it before common de zeigt eTemplate zum Testen an, speichert es NICHT davor
sierra leone common de SIERRA LEONE sierra leone common de SIERRA LEONE
simple common de Einfach
sign up common de Anmelden sign up common de Anmelden
simple common de Einfach
singapore common de SINGAPUR singapore common de SINGAPUR
site configuration common de Konfiguration der Anwendung site configuration common de Konfiguration der Anwendung
size common de Größe size common de Größe
@ -1433,6 +1441,7 @@ version common de Version
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common de Versionsnummer, in der Form major.minor.revision.number (zB. 0.9.15.001 alle Zahlen mit Nullen aufgefüllt) version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common de Versionsnummer, in der Form major.minor.revision.number (zB. 0.9.15.001 alle Zahlen mit Nullen aufgefüllt)
vertical alignment of row common de vertikale Ausrichtung der Zeile vertical alignment of row common de vertikale Ausrichtung der Zeile
vfs upload directory common de Dateimanager Upload Verzeichnis vfs upload directory common de Dateimanager Upload Verzeichnis
video tutorials api de Video-Tutorials
viet nam common de VIETNAM viet nam common de VIETNAM
view common de Anzeigen view common de Anzeigen
view linked %1 entries common de Verknüpfte %1 Einträge anzeigen view linked %1 entries common de Verknüpfte %1 Einträge anzeigen

View File

@ -36,16 +36,17 @@
'%1' is not allowed%2)! common en '%1' is NOT allowed%2)! '%1' is not allowed%2)! common en '%1' is NOT allowed%2)!
(session restored in %1 seconds) common en Session restored in %1 seconds. (session restored in %1 seconds) common en Session restored in %1 seconds.
00 (disable) admin en 00 (disable) 00 (disable) admin en 00 (disable)
1 day common en 1 Day 1 day common en 1 day
1 hour common en 1 Hour 1 hour common en 1 hour
1 minute common en 1 Minute 1 minute common en 1 minute
1 month common en 1 Month 1 month common en 1 month
1 week common en 1 Week 1 week common en 1 week
13 (ntp) admin en 13 (ntp) 13 (ntp) admin en 13 (ntp)
15 minutes common en 15 Minutes 15 minutes common en 15 minutes
30 minutes common en 30 Minutes 2-factor-authentication api en 2-Factor-Authentication
30 minutes common en 30 minutes
30 seconds common en 30 seconds 30 seconds common en 30 seconds
5 minutes common en 5 Minutes 5 minutes common en 5 minutes
80 (http) admin en 80 (http) 80 (http) admin en 80 (http)
a pattern to be searched for common en Pattern to be searched for a pattern to be searched for common en Pattern to be searched for
a request to the egroupware server returned with an error common en A request to the EGroupware server returned with an error a request to the egroupware server returned with an error common en A request to the EGroupware server returned with an error
@ -142,6 +143,7 @@ applies the changes made common en Applies the changes
applies the changes to the given version of the template common en Applies the changes to the given version of the template applies the changes to the given version of the template common en Applies the changes to the given version of the template
apply common en Apply apply common en Apply
apply the action on the whole query, not only the shown entries common en Apply the action on the whole query, NOT only the shown entries apply the action on the whole query, not only the shown entries common en Apply the action on the whole query, NOT only the shown entries
apps &amp; license api en Apps &amp; License
april common en April april common en April
are you sure you want to delete these entries ? common en Are you sure you want to delete these entries? are you sure you want to delete these entries ? common en Are you sure you want to delete these entries?
are you sure you want to delete this entry ? common en Are you sure you want to delete this entry? are you sure you want to delete this entry ? common en Are you sure you want to delete this entry?
@ -354,8 +356,8 @@ date common en Date
date due common en Due date date due common en Due date
date+time common en Date+Time date+time common en Date+Time
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin en Date time port.<br>If using port 13, set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28). datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin en Date time port.<br>If using port 13, set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28).
day common en Day day common en day
days common en Days days common en days
db ensures that every row has a unique value in that column common en DB ensures that every row has a unique value in that column db ensures that every row has a unique value in that column common en DB ensures that every row has a unique value in that column
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common en DB specific index options, comma separated, e.g. mysql(FULLTEXT) or mysql(100) for the indexed length of a column. db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common en DB specific index options, comma separated, e.g. mysql(FULLTEXT) or mysql(100) for the indexed length of a column.
db-tools common en DB tools db-tools common en DB tools
@ -639,6 +641,7 @@ height, disabled common en Height, Disabled
help common en Help help common en Help
high common en High high common en High
highest common en Highest highest common en Highest
history api en History
history log common en History log history log common en History log
hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop common en Hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop common en Hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop
hold [%1] key to select text eg. to copy it common en Hold [%1] key to select text eg. to copy it hold [%1] key to select text eg. to copy it common en Hold [%1] key to select text eg. to copy it
@ -649,8 +652,8 @@ home screen common en Home screen
honduras common en HONDURAS honduras common en HONDURAS
hong kong common en HONG KONG hong kong common en HONG KONG
horizontal rule common en Horizontal ruler horizontal rule common en Horizontal ruler
hour common en Hour hour common en hour
hours common en Hours hours common en hours
how many days to sync in the future (default %1) groupdav en How many days to sync in the future (default %1) how many days to sync in the future (default %1) groupdav en How many days to sync in the future (default %1)
how many days to sync in the past (default %1) groupdav en How many days to sync in the past (default %1) how many days to sync in the past (default %1) groupdav en How many days to sync in the past (default %1)
how many entries should the list show common en How many entries should the list show how many entries should the list show common en How many entries should the list show
@ -669,6 +672,7 @@ if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common en If there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common en If there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences en If you specify a directory, full vfs path, %1 displays an action for each document. That action allows to download the specified document with the data inserted. if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences en If you specify a directory, full vfs path, %1 displays an action for each document. That action allows to download the specified document with the data inserted.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences en If you specify a document, full vfs path, %1 displays an extra document icon for each entry. That icon allows to download the specified document with the data inserted. if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences en If you specify a document, full vfs path, %1 displays an extra document icon for each entry. That icon allows to download the specified document with the data inserted.
if you use "2-factor-authentication", please enter the code here. api en If you use "2-Factor-Authentication", please enter the code here.
image common en Image image common en Image
image directory relative to document root (use / !), example: common en Image directory relative to document root (use / !), example: image directory relative to document root (use / !), example: common en Image directory relative to document root (use / !), example:
image url common en Image URL image url common en Image URL
@ -838,8 +842,8 @@ message(s) send ok. common en Message(s) send ok.
mexico common en MEXICO mexico common en MEXICO
micronesia, federated states of common en MICRONESIA, FEDERATED STATES OF micronesia, federated states of common en MICRONESIA, FEDERATED STATES OF
middle common en Middle middle common en Middle
minute common en Minute minute common en minute
minutes common en Minutes minutes common en minutes
missing: %1 common en Missing: %1 missing: %1 common en Missing: %1
mo common en Mo mo common en Mo
mode of required directory "%1" changed to %2. admin en Mode of required directory "%1" changed to %2. mode of required directory "%1" changed to %2. admin en Mode of required directory "%1" changed to %2.
@ -1151,9 +1155,10 @@ search letter common en Search letter
search or select accounts common en Search or select accounts search or select accounts common en Search or select accounts
search... common en Search... search... common en Search...
searchreplace common en Searchreplace searchreplace common en Searchreplace
second common en Second second common en second
section common en Section section common en Section
securest common en securest securest common en securest
security & password api en Security & Password
select common en Select select common en Select
select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav en Select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav en Select "%1", if your client does not support multiple addressbooks.
select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav en Select "%1", if your client support groups, eg. OS X or iOS addressbook. select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav en Select "%1", if your client support groups, eg. OS X or iOS addressbook.
@ -1264,9 +1269,9 @@ showing %1 - %2 of %3 common en showing %1 - %2 of %3
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common en Shows / allows to enter values into the eTemplate for testing shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common en Shows / allows to enter values into the eTemplate for testing
shows/displays etemplate for testing, does not save it before common en Shows / displays eTemplate for testing, does NOT save it shows/displays etemplate for testing, does not save it before common en Shows / displays eTemplate for testing, does NOT save it
sierra leone common en SIERRA LEONE sierra leone common en SIERRA LEONE
sign up common en Sign up
simple common en Simple simple common en Simple
singapore common en SINGAPORE singapore common en SINGAPORE
sign up common en Sign up
site configuration common en Site configuration site configuration common en Site configuration
size common en Size size common en Size
skip common en Skip skip common en Skip
@ -1436,6 +1441,7 @@ version common en Version
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common en Version number, should be in the form: major.minor.revision.number e.g. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common en Version number, should be in the form: major.minor.revision.number e.g. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros
vertical alignment of row common en Vertical alignment of row vertical alignment of row common en Vertical alignment of row
vfs upload directory common en VFS upload directory vfs upload directory common en VFS upload directory
video tutorials api en Video Tutorials
viet nam common en VIET NAM viet nam common en VIET NAM
view common en View view common en View
view linked %1 entries common en View linked %1 entries view linked %1 entries common en View linked %1 entries

View File

@ -95,8 +95,8 @@ can't add alarms in the past !!! calendar de Kann keine Alarme in der Vergangenh
can't aquire lock! calendar de Kann Termin nicht sperren! can't aquire lock! calendar de Kann Termin nicht sperren!
canceled calendar de Abgesagt canceled calendar de Abgesagt
category %1 removed because of missing rights calendar de Kategorie %1 entfernt wegen fehlender Rechte category %1 removed because of missing rights calendar de Kategorie %1 entfernt wegen fehlender Rechte
category acl common de Kategorie Rechte category acl common de Kategorie-Rechte
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar de Kategorie Rechte beschränken nur das Hinzufügen einer Kategorie zu einem Termin oder das Ändern des Status eines Teilnehmers. Sie ändern NICHT die Sichtbarkeit eines Termins! category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar de Kategorie-Rechte beschränken nur das Hinzufügen einer Kategorie zu einem Termin oder das Ändern des Status eines Teilnehmers. Sie ändern NICHT die Sichtbarkeit eines Termins!
category automatically added to new events calendar de Kategorie, die automatisch zu neuen Veranstaltungen hinzugefügt wird. category automatically added to new events calendar de Kategorie, die automatisch zu neuen Veranstaltungen hinzugefügt wird.
chair calendar de Vorsitz chair calendar de Vorsitz
change history calendar de Änderungshistorie change history calendar de Änderungshistorie

View File

@ -134,6 +134,7 @@ unable to delete importexport de Löschen nicht möglich
unable to link to %1 "%2" importexport de Verknüpfung nicht möglich %1 "%2" unable to link to %1 "%2" importexport de Verknüpfung nicht möglich %1 "%2"
unable to schedule importexport de Zeitplan nicht möglich unable to schedule importexport de Zeitplan nicht möglich
update categories importexport de Kategorien aktualisieren update categories importexport de Kategorien aktualisieren
update default-definitions importexport de Aktualisieren der Standard-Definitionen
use default importexport de Standard verwenden use default importexport de Standard verwenden
use definition filter importexport de Definitionsfilter benutzen use definition filter importexport de Definitionsfilter benutzen
use field from csv if possible importexport de Verwendet Werte der CSV-Datei, falls dort vorhanden. use field from csv if possible importexport de Verwendet Werte der CSV-Datei, falls dort vorhanden.

View File

@ -22,7 +22,6 @@ disabled chains notifications de Deaktivierte Ketten
do not notify me at all notifications de benachrichtige mich niemals do not notify me at all notifications de benachrichtige mich niemals
domain not found, please check serveraddress. notifications de Domain nicht gefunden, bitte Serveradresse überprüfen. domain not found, please check serveraddress. notifications de Domain nicht gefunden, bitte Serveradresse überprüfen.
e-mail only notifications de nur E-Mail e-mail only notifications de nur E-Mail
email notifications only, if user is not logged in notifications de E-Mail, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist.
egroupware has notifications for you notifications de EGroupware hat Benachrichtigungen für Sie egroupware has notifications for you notifications de EGroupware hat Benachrichtigungen für Sie
egroupware login is starting, please wait. notifications de EGroupware Login wird ausgeführt, bitte warten. egroupware login is starting, please wait. notifications de EGroupware Login wird ausgeführt, bitte warten.
egroupware logindomain: notifications de EGroupware Logindomain: egroupware logindomain: notifications de EGroupware Logindomain:
@ -35,12 +34,13 @@ egroupware-popup backend admin de EGroupware-Popup Schnittstelle
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications de zuerst EGroupware-Popup. Wenn dies fehl schlägt, benachrichtige mich per E-Mail. egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications de zuerst EGroupware-Popup. Wenn dies fehl schlägt, benachrichtige mich per E-Mail.
egroupware-popup only notifications de nur EGroupware-Popup egroupware-popup only notifications de nur EGroupware-Popup
egroupware-popup verbosity notifications de EGroupware-Popup Mitteilungspriorität egroupware-popup verbosity notifications de EGroupware-Popup Mitteilungspriorität
email notifications only, if user is not logged in notifications de E-Mail, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist.
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin de Nur E-Mail-Admin-Profil (aktive Benutzerdefinierte Konten werden nicht für die Notifizierung per E-Mail verwendet) emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin de Nur E-Mail-Admin-Profil (aktive Benutzerdefinierte Konten werden nicht für die Notifizierung per E-Mail verwendet)
enable egroupware-popup backend admin de EGroupware-Popup Schnittstelle aktivieren enable egroupware-popup backend admin de EGroupware-Popup Schnittstelle aktivieren
enable windows-popup backend admin de Windows-Popup Schnittstelle aktivieren enable windows-popup backend admin de Windows-Popup Schnittstelle aktivieren
enabled chains notifications de Aktivierte Ketten enabled chains notifications de Aktivierte Ketten
error browser can`t start. notifications de Fehler beim Starten des Browsers. error browser can`t start. notifications de Fehler beim Starten des Browsers.
error on loading tray icon notifications de Fehler beim Laden des Icons für die Taskleiste error on loading tray icon notifications de Fehler beim Laden des Tray-Symbols für die Taskleiste
error ssl notifications de SSL Fehler error ssl notifications de SSL Fehler
exit notifications de Beenden exit notifications de Beenden
folder notifications de Ordner folder notifications de Ordner
@ -65,7 +65,7 @@ notification common de Benachrichtigung
notifier notifications de Benachrichtiger notifier notifications de Benachrichtiger
notify me by notifications de Benachrichtige mich per notify me by notifications de Benachrichtige mich per
open notified entry notifications de Eintrag öffnen open notified entry notifications de Eintrag öffnen
optimize e-mails for external mail client notifications de Optimiere E-Mails für externe Mailclients optimize e-mails for external mail client notifications de Optimiere E-Mails für externe E-Mail-Programme
page not found, please check serveraddress. notifications de Seite nicht gefunden, bitte überprüfen Sie die Serveradresse page not found, please check serveraddress. notifications de Seite nicht gefunden, bitte überprüfen Sie die Serveradresse
password: notifications de Passwort: password: notifications de Passwort:
permission notifications de Berechtigung permission notifications de Berechtigung

View File

@ -4,7 +4,7 @@
%1 is no existing vfs file! preferences de Die VFS Datei %1 existiert nicht! %1 is no existing vfs file! preferences de Die VFS Datei %1 existiert nicht!
12 hour preferences de 12 Stunden 12 hour preferences de 12 Stunden
24 hour preferences de 24 Stunden 24 hour preferences de 24 Stunden
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences de Die Benutzeroberfläche definiert das Layout von EGroupware und enthält die Icons (Symbole) der Anwendungen. a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences de Die Benutzeroberfläche definiert das Layout von EGroupware und enthält die Symbole (Icons) der Anwendungen.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences de Das Thema definiert die Farben und Schriftarten der Benutzeroberfläche. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences de Das Thema definiert die Farben und Schriftarten der Benutzeroberfläche.
acl grants have been updated preferences de ACL (Zugangskontrollliste) wurde aktualisiert acl grants have been updated preferences de ACL (Zugangskontrollliste) wurde aktualisiert
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences de Jede Liste in EGroupware zeigt diese Anzahl Zeilen pro Seite.<br>Zu viele verlangsamen den Aufbau der Seite, zu wenige kosten den Überblick. any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences de Jede Liste in EGroupware zeigt diese Anzahl Zeilen pro Seite.<br>Zu viele verlangsamen den Aufbau der Seite, zu wenige kosten den Überblick.
@ -37,7 +37,7 @@ default preferences preferences de Voreinstellungen
delete categories preferences de Kategorie löschen delete categories preferences de Kategorie löschen
deny following groups access to acl (grant access) admin de verweigere folgenden Gruppen den Zugriff in den ACL's deny following groups access to acl (grant access) admin de verweigere folgenden Gruppen den Zugriff in den ACL's
deny following groups access to edit categories admin de verweigere folgenden Gruppen den Zugriff zum Ändern der Kategorien deny following groups access to edit categories admin de verweigere folgenden Gruppen den Zugriff zum Ändern der Kategorien
deny following groups access to preferences admin de verweigere folgenden Gruppen den Zugang zu den Präferenzen deny following groups access to preferences admin de verweigere folgenden Gruppen den Zugang zu den Einstellungen
description can not exceed 255 characters in length ! preferences de Die Beschreibung darf nicht länger als 255 Zeichen sein ! description can not exceed 255 characters in length ! preferences de Die Beschreibung darf nicht länger als 255 Zeichen sein !
disable preferences de Deaktivieren disable preferences de Deaktivieren
display thumbnails for linked images preferences de Zeige Vorschaubilder für verlinkte Bilder display thumbnails for linked images preferences de Zeige Vorschaubilder für verlinkte Bilder
@ -73,9 +73,9 @@ how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you a
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences de Wie viele Icons sollen in der Navigationsleiste am Kopf der Seite angezeigt werden. Zusätzliche Icons erscheinen in einem Pulldown-Menü, das über ein Icon ganz rechts in der Navigation aufgerufen wird. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences de Wie viele Icons sollen in der Navigationsleiste am Kopf der Seite angezeigt werden. Zusätzliche Icons erscheinen in einem Pulldown-Menü, das über ein Icon ganz rechts in der Navigation aufgerufen wird.
how many toolbar buttons are available preferences de Wie viele Buttons sind in der Symbolleiste verfügbar how many toolbar buttons are available preferences de Wie viele Buttons sind in der Symbolleiste verfügbar
how should egroupware display dates for you. preferences de Wie soll EGroupware das Datum für Sie anzeigen? how should egroupware display dates for you. preferences de Wie soll EGroupware das Datum für Sie anzeigen?
icon preferences de Icon icon preferences de Symbol
icons and text preferences de Icons und Text icons and text preferences de Symbole und Text
icons only preferences de nur Icons icons only preferences de nur Symbole
if a line is already selected, further lines get either selected by holding ctrl/cmd key and clicking on them (to not unselect the current selected line), or by just clicking on them as for a checkbox. if no line is selected clicking on one allways selects it. holding down shift key selects everything between current select line and the one clicked. preferences de Wenn bereits eine Zeile ausgewählt ist, werden weitere Zeilen entweder durch das Halten der Strg/Cmd Taste (um die bereits ausgewählten nicht abzuwählen) und anklicken derselben, oder durch einfaches anklicken wie für eine Checkbox, ausgewählt. Wenn keine Zeile ausgewählt ist, wählt anklicken diese immer aus. Das Halten der Umschalt-Taste wählt alles zwischen der aktuell ausgewählten Zeile und der angeklickten. if a line is already selected, further lines get either selected by holding ctrl/cmd key and clicking on them (to not unselect the current selected line), or by just clicking on them as for a checkbox. if no line is selected clicking on one allways selects it. holding down shift key selects everything between current select line and the one clicked. preferences de Wenn bereits eine Zeile ausgewählt ist, werden weitere Zeilen entweder durch das Halten der Strg/Cmd Taste (um die bereits ausgewählten nicht abzuwählen) und anklicken derselben, oder durch einfaches anklicken wie für eine Checkbox, ausgewählt. Wenn keine Zeile ausgewählt ist, wählt anklicken diese immer aus. Das Halten der Umschalt-Taste wählt alles zwischen der aktuell ausgewählten Zeile und der angeklickten.
images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences de Bilder die mit einem Eintrag verlinkt sind können als Vorschaubild angezeigt werden. Kann ausgeschaltet werden um die Geschwindigkeit der Anzeige zu erhöhen. images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences de Bilder die mit einem Eintrag verlinkt sind können als Vorschaubild angezeigt werden. Kann ausgeschaltet werden um die Geschwindigkeit der Anzeige zu erhöhen.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences de In welchen Land befinden Sie sich? Damit werden verschiedene Voreinstellungen für Sie vorgenommen. in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences de In welchen Land befinden Sie sich? Damit werden verschiedene Voreinstellungen für Sie vorgenommen.