pending translations from our translation server

This commit is contained in:
Ralf Becker 2017-11-04 09:36:02 +01:00
parent 2b73ea453b
commit f21b13090f
12 changed files with 996 additions and 729 deletions

View File

@ -49,6 +49,7 @@ addressbook common es-es Libreta de direcciones
addressbook csv export addressbook es-es Exportar a CSV la libreta de direcciones
addressbook csv import addressbook es-es Importar desde CSV la libreta de direcciones
addressbook field addressbook es-es Campo de la libreta de direcciones
addressbook list addressbook es-es Lista de libreta de direcciones
addressbook menu addressbook es-es Menú de la libreta de direcciones
addressbook of addressbook es-es Libreta de direcciones de
addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones
@ -59,8 +60,10 @@ addressbook vcard import addressbook es-es Importar vCard a la libreta de direcc
addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada
all addressbooks addressbook es-es Todas las libretas de direcciones
all contacts addressbook es-es Todos los contactos
all in one field addressbook es-es Campo todo en uno
all types addressbook es-es Todos los tipos
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook es-es Permitir a los miembros de los siguientes grupos edit los datos de contacto de las cuentas
allow users to maintain their own account-data admin es-es Permitir a los usuarios mantener los datos de su cuenta
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
@ -115,7 +118,6 @@ company name addressbook es-es Nombre de la empresa
configuration common es-es Configuración
contact common es-es Contacto
contact application admin es-es Aplicación del contacto
contact copied addressbook es-es Se ha copiado el contacto
contact data addressbook es-es Datos de contao
contact deleted addressbook es-es Se ha borrado el contacto
contact fields to show addressbook es-es Campos del contacto a mostrar
@ -190,6 +192,7 @@ don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías
download addressbook es-es Descargar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como fichero vCard
duplicates addressbook es-es Duplicados
duration addressbook es-es Duración
each category in its own field addressbook es-es Cada categoría en su propio campo
each option in its own field addressbook es-es Cada opción en su propio campo
@ -254,6 +257,7 @@ general admin es-es General
general fields: addressbook es-es Campos generales:
general settings addressbook es-es Opciones generales
geo addressbook es-es GEO
geolocation addressbook es-es Geolocación
global categories addressbook es-es Categorías globales
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
group %1 addressbook es-es Grupo %1
@ -292,6 +296,7 @@ income addressbook es-es Ingresos
infolog addressbook es-es Registro de tareas
insert addressbook es-es Insertar
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
insufficent rights to edit this list! addressbook es-es Insuficientes derechos para editar esta lista
international addressbook es-es Internacional
internet addressbook es-es Internet
label addressbook es-es Etiqueta
@ -328,6 +333,7 @@ migration finished addressbook es-es Migración finalizada
migration to ldap admin es-es Migración a LDAP
mobile addressbook es-es Móvil
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
mobile phone (private) addressbook es-es Teléfono móvil (privado)
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
more ... addressbook es-es Más...
moved addressbook es-es movido
@ -343,6 +349,7 @@ no fallback addressbook es-es Sin respaldo
no vcard addressbook es-es Sin VCard
number addressbook es-es Número
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
open for editing? addressbook es-es ¿Abrir para editar?
options for type admin es-es Opciones para el tipo
organisation addressbook es-es organización
organisations addressbook es-es Organizaciones
@ -367,6 +374,7 @@ preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución
prefix addressbook es-es Prefijo
prevent deleting of contacts admin es-es Evitar el borrado de contactos
private address addressbook es-es Dirección privada
private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados
public key addressbook es-es Clave pública
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
@ -380,12 +388,14 @@ recovered addressbook es-es Recuperados
region addressbook es-es Región
remove from distribution list addressbook es-es Eliminar de la lista de distribución
remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución
removed from distribution list addressbook es-es eliminados de la lista de distribución
removed from distribution list addressbook es-es Eliminados de la lista de distribución
rename selected distribution list addressbook es-es Renombrar lista de distribución seleccionada
repetition addressbook es-es Repetición
replacements for inserting contacts into documents addressbook es-es Sustituciones para insertar contactos en los documetos
required fields * addressbook es-es Campos requeridos *
role addressbook es-es Rol
room addressbook es-es Habitación
search letter addressbook es-es Buscar carta
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook es-es Seleccione una foto jpeg en formato vertical. Se redimensionará a un ancho de 60 pixels.
select a view addressbook es-es Seleccionar una vista
select addressbook type addressbook es-es Seleccionar el tipo de libreta de direcciones
@ -408,12 +418,16 @@ show addressbook es-es Mostrar
show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal
show infolog entries for this organisation addressbook es-es Mostrar las entradas del Registro de notas y tareas para esta organización
show the contacts of this organisation addressbook es-es Mostrar los contactos de esta organización
similar contacts found: addressbook es-es Contactos similares encontrados:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin es-es Tamaño de la ventana (ancho x alto, p.ej. 400x300, si se usa una ventana emergente)
special addressbook es-es Especial
stadt addressbook es-es Estado
start admin es-es Empezar
startrecord addressbook es-es Registro inicial
state common es-es Provincia
state (private) addressbook es-es Provincia (privado)
street common es-es Calle
street (private) addressbook es-es Calle (privado)
subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrónico
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
suffix addressbook es-es Sufijo
@ -446,13 +460,15 @@ update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una ú
update fields by edited organisations? admin es-es ¿Actualizar los campos por organizaciones editadas?
updated addressbook es-es Actualizado
upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto
url (business) addressbook es-es URL (negocio)
url (private) addressbook es-es URL (privado)
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin es-es URL a la que enlazar los números de teléfono (use %1 = número para llamar, %u = nombre de la cuenta, %t = teléfono de la cuenta)
use an extra category tab? addressbook es-es ¿Usar una pestaña extra para categorías?
use an extra tab for private custom fields? admin es-es ¿Usar una pestaña extra para campos personalizados privados?
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado para los enlaces y para el orden propio de la lista
user preference addressbook es-es Preferencia del usuario
vcard common es-es Tarjeta de visita
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
@ -490,4 +506,5 @@ you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar un
you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos
you need to select some entries first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunas entradas
zip code common es-es Código postal
zip code (private) addressbook es-es Código postal (privado)
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.

View File

@ -7,6 +7,7 @@
%1 category(s) %2 admin es-es %1 categorías %2
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin es-es %1 categorías %2, %3 fallaron por permisos insuficiente
%1 class not instanciated admin es-es La clase %1 no está instanciada
%1 entries deleted. admin es-es %1 entradas suprimidas.
%1 group %2 admin es-es %1 grupo %2
%1 is no command! admin es-es ¡%1 no es un comando!
%1 log entries deleted. admin es-es Se han borrado %1 entradas del log.
@ -17,6 +18,7 @@
%1 sessions killed admin es-es Se han matado %1 sesiones
%1 user %2 admin es-es %1 usuario %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
(no subject) admin es-es (Sin asunto)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-es (Para instalar nuevas aplicaciones, utilice <br><a href="setup/" target="setup">Instalación</a> [Administrar Aplicaciones])
- type admin es-es - tipo
@ -24,18 +26,23 @@ access by admin es-es Acceso por
access control admin es-es Control de acceso
access to %1 data by others admin es-es Acceso a datos %1 por otros
accesslog and bruteforce defense admin es-es Defensa de acceso al registro y fuerza bruta
account admin es-es Cuenta
account "%1" has no email address --> not notified! admin es-es La cuenta "%1" no tiene correo --> ¡no se notifica!
account "%1" has no plaintext password! admin es-es ¡La cuenta "%1" NO tiene la contraseña en texto claro!
account %1 %2 admin es-es Cuenta %1 %2
account '%1' deleted. admin es-es Se ha borrado la cuenta '%1'.
account '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró la cuenta '%1'!
account active admin es-es Cuenta activa
account deleted. admin es-es Cuenta suprimida.
account has been created common es-es La cuenta ha sido creada
account has been deleted common es-es La cuenta ha sido borrada
account has been updated common es-es La cuenta ha sido actualizada
account id admin es-es ID de la cuenta
account list admin es-es Lista de cuentas
account not found! common es-es ¡Cuenta no encontrada!
account permissions admin es-es Permisos de la cuenta
account preferences admin es-es Preferencias de la cuenta
account saved. admin es-es Cuenta grabada.
account-id's have to be integers! admin es-es ¡Los identificadores de cuenta tienen que ser enteros!
acl added. admin es-es Se ha añadido la ACL.
acl deleted. admin es-es Se ha borrado la ACL.
@ -48,13 +55,14 @@ acl updated. admin es-es Se ha actualizado la ACL.
action admin es-es Acción
actions admin es-es Acciones
activate admin es-es Activar
activate wysiwyg-editor admin es-es activar editor WYSIWYG
activate wysiwyg-editor admin es-es Activar editor WYSIWYG
active templates admin es-es Plantillas activas
add a category admin es-es añadir una categoría
add a group admin es-es añadir un grupo
add a new account. admin es-es Añadir una nueva cuenta.
add a new remote instance admin es-es Añadir una instancia remota nueva
add a subcategory admin es-es añadir una subcategoría
add a user admin es-es añadir un usuario
add a subcategory admin es-es Añadir una subcategoría
add a user admin es-es Añadir un usuario
add account admin es-es Añadir una cuenta
add application admin es-es Añadir aplicación
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-es Añadir usuarios creados automáticamente a este grupo (se usara 'Default' si no especifica ninguno).
@ -63,13 +71,19 @@ add global category for %1 admin es-es Añadir categoría global para %1
add group admin es-es Añadir grupo
add new account admin es-es Añadir nueva cuenta
add new application admin es-es Añadir nueva aplicación
add new email address: admin es-es Añadir nueva dirección de correo
add peer server admin es-es Añadir servidor 'peer'
add profile admin es-es Añadir perfil
add sub-category admin es-es Añadir subcategoría
add user admin es-es Añadir usuario
add user or group admin es-es Añadir usuario o grupo
admin dn admin es-es dn del administrador
admin email admin es-es Correo electrónico del administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-es Direcciones de correo de Administración (separadas por comas) para notificar los bloqueos (en blanco para no notificar)
admin name admin es-es Nombre del administrador
admin password admin es-es contraseña del administrador
admin queue and history admin es-es Cola de administración e historial
admin username admin es-es usuario del administrador
administration admin es-es Administración
admins admin es-es Administradores
advanced options admin es-es opciones avanzadas
@ -78,21 +92,29 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default
aliases admin es-es Alias
all applications admin es-es Todas las aplicaciones
all categories admin es-es Todas las categorías
all groups admin es-es Todos los grupos
all records and account information will be lost! admin es-es ¡Se perderán todos los registros y la información de las cuentas!
all users admin es-es Todos los usuarios
allow anonymous access to this app admin es-es Permitir acceso anónimo a esta aplicación
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin es-es Permitir la administración remota desde los siguientes ID de instalación (separados por comas)
alternate email address admin es-es dirección de correo alternativa
allow users to change forwards admin es-es Permitir a los usuarios cambiar reenvíos
allow users to create identities for aliases admin es-es Permitir a los usuarios crear identidades para alias
alternate email address admin es-es Dirección de correo-e alterna
and logged in admin es-es y conectado
anonymous user admin es-es Usuario anónimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin es-es Usuario anónimo (no se muestra en la lista de sesiones)
anonymous user does not exist! admin es-es ¡El usuario anónimo no existe!
anonymous user has no run-rights for the application! admin es-es ¡El usuario anónimo NO tiene derecho de ejecución para la aplicación!
any application admin es-es Cualquier aplicación
any group admin es-es Cualquier grupo
any user admin es-es Calquier usuario
appearance admin es-es Apariencia
application admin es-es Aplicación
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin es-es No se encontró la aplicación '%1' (quizás no está instalada o mal escrita)
application name admin es-es Nombre de la aplicación
application title admin es-es Título de la aplicación
applications admin es-es Aplicaciones
applications available on mobile devices admin es-es Aplicaciones disponibles en dispositivos móviles
applications list admin es-es Lista de aplicaciones
applications run rights updated. admin es-es Se han actualizado los derechos de ejecución.
applies the changes admin es-es aplica los cambios
@ -114,17 +136,26 @@ attribute accountstatus explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-acc
attribute mail explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mail-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío. También es el campo para correo electrónico interno de eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y puede manejarse como mapas virtuales o alias.
attribute mailforwardingaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío si está asignado.
attributes admin es-es Atributos Atributos
authentication / accounts admin es-es Identificación / Cuentas
auto create account records for authenticated users admin es-es Crear cuentas automáticamente para usuarios identificados
available placeholders admin es-es Marcadores disponibles
back to admin/grouplist admin es-es Volver a Administración/Lista de grupos
back to admin/userlist admin es-es Volver a Administración/Lista de usuarios
back to the list admin es-es volver a la lista
backup directory %1 mounted as %2 admin es-es El directorio de copias de seguridad %1 está montado como %2
bad login name or password. admin es-es Nombre de usuario o contraseña incorrectos
bad or malformed request. server responded: %s admin es-es Petición errónea o mal formado. El servidor respondió: %s
bad request: %s admin es-es Petición errónea: %s
bi-dir passthrough admin es-es bidireccional passthrough
bi-directional admin es-es bidireccional
bottom admin es-es parte inferior
bulk password reset admin es-es Restablecimiento de contraseña en bruto
calculate next run admin es-es Calcular la siguiente ejecución
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin es-es Horizonte de recurrencia del calendario en días (predeterminado: 1000)
can be used by application admin es-es puede usarse por la aplicación
can be used by group admin es-es puede usarse por el grupo
can be used by user admin es-es puede usarse por el usuario
can change password admin es-es Puede cambiar la contraseña
can not change users into groups, same sign required! admin es-es ¡NO se pueden cambiar los usuarios en grupos, se requiere el mismo signo!
cancel testjob! admin es-es Cancelar trabajo de prueba
@ -154,12 +185,20 @@ color admin es-es Color
command scheduled to run at %1 admin es-es El comando se ha planificado para ejecutarse a %1
commercial: all sorts of companies admin es-es Comercial: todo tipo de empresas
config password or md5 hash from the header.inc.php admin es-es Configurar contraseña o hash md5 del fichero header.inc.php
configuration saved. admin es-es Configuración guardada.
connection dropped by imap server. admin es-es El servidor IMAP ha interrumpido la conexión
continue admin es-es Continuar
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin es-es Dominio de la cookie (vacío significa usar el nombre del dominio completo, para el Administrador de sitios web, p. ej. "dominio.com" permite usar la misma cookie para egw.dominio.com y www.dominio.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin es-es Ruta de la cookie (permite múltiples sesiones de egw con distintos directorios, pero ¡tiene problemas con el Administrador de sitios web!)
could not complete request. reason given: %s admin es-es No se pudo completar la solicitud. Motivo: %s
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin es-es No se pudo abrir una conexión segura con el servidor IMAP. %s: %s.
could not remote execute the command admin es-es No se pudo ejecutar el comando remoto
country admin es-es País
country selection admin es-es Selección de país
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan el paquete Auth_SASL para estar instalado.
create group admin es-es Crear grupo
create new account admin es-es Crear cuenta nueva
create new identity admin es-es Crear identidad nueva
created admin es-es Creado
created with id #%1 admin es-es Creado con id nº %1
creates / updates user accounts from csv file admin es-es Crea o actualiza las cuentas de usuario desde un fichero CSV
@ -170,33 +209,37 @@ current hash admin es-es Hash actual
custom fields admin es-es Campos personalizados
custom translation admin es-es Traducción personalizada
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
cyrus imap server administration admin es-es Administración del servidor IMAP Cyrus
data admin es-es Datos
data from admin es-es Datos de
day admin es-es Día
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-es Día de la semana<br>(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauración de la base de datos
deactivate admin es-es Desactivar
default admin es-es Predeterminado
default admin es-es predeterminada
default file system space per user admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario
default file system space per user/group ? admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario/grupo
deinstall crontab admin es-es Desinstalar crontab
delete account admin es-es Borrar cuenta
delete account %s admin es-es Borrar la cuenta %s
delete all records admin es-es Borrar todos los registros
delete application admin es-es Borrar aplicación
delete category admin es-es Borrar categoría
delete group admin es-es Borrar grupo
delete account admin es-es Suprimir cuenta
delete account %s admin es-es Suprimir la cuenta %s
delete all records admin es-es Suprimir todos los registros
delete application admin es-es Suprimir aplicación
delete category admin es-es Suprimir categoría
delete group admin es-es Suprimir grupo
delete identity admin es-es Suprimir identidad
delete including sub-entries admin es-es Suprimir incluyendo sub-entradas
delete peer server admin es-es Borrar servidor 'peer'
delete selected entries admin es-es Borrar las entradas seleccionadas
delete the category admin es-es borrar la categoría
delete the group admin es-es borrar el grupo
delete the selected entries admin es-es Borrar las entradas seleccionadas
delete this category admin es-es borrar esta categoría
delete this group admin es-es borrar este grupo
delete this log entry admin es-es Borrar esta entrada del log
delete this user admin es-es borrar este usuario
deleted admin es-es borradas
deletes this field admin es-es borra este campo
delete selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
delete the category admin es-es Suprimir la categoría
delete the group admin es-es Suprimir el grupo
delete the selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
delete this account admin es-es Suprimir esta cuenta
delete this category admin es-es Suprimir esta categoría
delete this group admin es-es Suprimir este grupo
delete this log entry admin es-es Suprimir esta entrada del log
delete this user admin es-es Suprimir este usuario
deleted admin es-es Suprimidas
deletes this field admin es-es Suprime este campo
deliver extern admin es-es entrega externa
deny access admin es-es Denegar acceso
deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos
@ -221,20 +264,27 @@ destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge acco
determines the order the fields are displayed admin es-es determina el orden en que se muestran los campos
disable admin es-es Desactivar
disable "auto completion" of the login form admin es-es Desactivar completado automático en el formulario de inicio de sesión
disable all admin es-es Desactivar todo
disable minifying of javascript and css files admin es-es Deshabilitar minimizar javascript y ficheros CSS
disable wysiwyg-editor admin es-es desactivar editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda)
display admin es-es Mostrar
displaying html messages is disabled admin es-es Mostrar los mensajes en HTML está desactivado
do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la categoría y regresar a la lista
do not offer introduction video admin es-es No ofrecer video introductorio
do not validate certificate admin es-es No validar el certificado
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías globales?
do you really want to delete this profile admin es-es ¿Realmente desea borrar este perfil?
do you really want to reset the filter for the profile listing admin es-es Realmente desea restablecer el filtro para la lista de perfiles
do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo?
document root (default) admin es-es Raíz de los documentos (Document root) (predeterminado)
domainname admin es-es nombre del dominio
down admin es-es Abajo
download csv admin es-es Descargar CSV
edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación
edit email settings admin es-es editar configuración de correo
edit email settings admin es-es Editar configuración de correo-e
edit global category admin es-es Editar categoría global
edit global category for %1 admin es-es Editar categoría global para %1
edit group admin es-es Editar grupo
@ -243,25 +293,34 @@ edit login screen message admin es-es Editar mensaje de la pantalla de inicio de
edit main screen message admin es-es Editar mensaje de la pantalla principal
edit peer server admin es-es Editar servidor 'peer'
edit table format admin es-es Editar formato de tabla
edit this category admin es-es editar esta categoría
edit this group admin es-es editar este grupo
edit this user admin es-es editar este usuario
edit user admin es-es editar usuario
edit this category admin es-es Editar esta categoría
edit this group admin es-es Editar este grupo
edit this user admin es-es Editar este usuario
edit user admin es-es Editar usuario
edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario
educational: universities, schools, ... admin es-es Educación: Universiddes, Colegios, ...
egroupware directory admin es-es Directorio de EGroupware
egroupware tutorial admin es-es Tutorial de EGroupware
egroupware version admin es-es Versión de EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin es-es ¡Tanto el ID de la instalación como la contraseña de configuración necesitan el hash remoto!
email account active admin es-es cuenta de correo activa
email account active admin es-es cuenta de correo electrónico activa
email address admin es-es dirección de correo electrónico
email settings common es-es Configuración del correo electrónico
emailadmin admin es-es Administración del correo electrónico
emailadmin: group assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al grupo
emailadmin: user assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al usuario
empty to not change admin es-es en blanco para NO cambiar
enable admin es-es Activar
enable cyrus imap server administration admin es-es activar administración del servidor Cyrus IMAP
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración
enable sieve admin es-es activar Sieve
enable spellcheck in rich text editor admin es-es ¿Activar la corrección ortográfica en el editor de texto enriquecido?
enable the soap service admin es-es Activar el servicio soap
enable the xmlrpc service admin es-es Activar el servicio xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin es-es Habilitado - Esconder de la barra de navegación
enabled - popup window admin es-es Habilitado - Ventana emergente
encrypted connection admin es-es conexión cifrada
encryption settings admin es-es configuración del cifrado
enter a description for the category admin es-es introduzca una descripción para esta categoría
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin es-es Introduzca un texto aleatorio para el cifrado <br> de la sesión (requiere mcrypt)
enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de fondo para la página de inicio de sesión
@ -277,26 +336,31 @@ enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña d
enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer'
enter the title for your site admin es-es Introduzca el título para su sitio
enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
enter the url or filename (in api/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en api/templates/default/images) de su logo
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin es-es Introduzca la URL o nombre del fichero (en el directorio images de las plantillas) de su favicon (el icono pequeño que aparece en las pestañas de los navegadores).
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VGS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones EGroupware). La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios.
enter your default ftp server admin es-es Introduzca su servidor FTP predeterminado
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio )
enter your default mail domain (from: user@domain) admin es-es introduzca el dominio predeterminado (de usuario@dominio)
enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin es-es Introduzca el puerto de su servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin es-es Introduzca su servidor SMTP (nombre o IP)
enter your smtp server port admin es-es Introduzca el puerto del servidor SMTP
entry saved admin es-es La entrada ha sido guardada
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-es Error al cancelar el temporizador ¡Puede que no haya ninguno!
error changing the password for %1 !!! admin es-es ¡Error al cambiar la contraseña para %1!
error connecting to imap server. %s : %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP. %s: %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP: [%s] %s.
error deleting entry! admin es-es ¡Error al suprimir la entrada!
error deleting log entry! admin es-es ¡Error al borrar la entrada del log!
error saving admin es-es Error al guardar
error saving account! admin es-es ¡Error al guardar la cuenta!
error saving the command! admin es-es ¡Error al guardar el comando!
error saving the entry!!! admin es-es Error guardando el elemento!!!
error saving to db: admin es-es Error al guardar a la base de datos:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo.
error! no appname found admin es-es ¡Error! No se encontró el nombre de la aplicación
error: %1 not found or other error !!! admin es-es Error: no se encontró %1 u otro error
event details follow admin es-es A continuación, los detalles del evento
exists admin es-es Existe
expired admin es-es Expirado
expires admin es-es Expira
@ -304,7 +368,7 @@ explanation of ldapman admin es-es Este módulo ha sido probado en POSTFIX, LDAP
exports groups into a csv file. admin es-es Exportar los grupos en un fichero CSV.
exports users into a csv file. admin es-es Exporta los usuarios en un fichero CSV.
failed to change password for account "%1"! admin es-es ¡Fallo al cambiar la contraseña para la cuenta "%1"!
failed to change password. admin es-es Fallo al cambiar la contraseña.
failed to change password. admin es-es Falló al cambiar la contraseña.
failed to mount backup directory! admin es-es Fallo el montar el directorio de backup
failed to save user! admin es-es Fallo al guardar el usuario
fallback (after each pageview) admin es-es retardo (después de ver cada página)
@ -312,16 +376,20 @@ false admin es-es falso
field '%1' already exists !!! admin es-es ¡El campo '%1' ya existe!
file space admin es-es Espacio del fichero
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
filtered by account admin es-es filtrado por cuenta
filtered by group admin es-es filtrado por grupo
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin es-es ¿Forzar a que los usuarios cambien su contraseña regularmente (en blanco es no, o un número para ese número de días)?
forward also to admin es-es reenviar también a
forward email's to admin es-es reenviar correos a
forward emails to admin es-es reenviar correos a
forward only admin es-es reenviar solamente
forward only admin es-es sólo reenviar
full name admin es-es Nombre completo
general admin es-es General
global categories common es-es Categorías globales
global options admin es-es opciones globales
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios
grant admin es-es Conceder acceso
@ -347,10 +415,26 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-es ¿Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP? (por defecto, 30)
how should email addresses for new users be constructed? admin es-es ¿Cómo deben construirse las direcciones para los usuarios nuevos?
icon admin es-es Icono
identity deleted admin es-es Identidad suprimida
identity saved. admin es-es Identidad grabada.
idle admin es-es inactivo
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-es Si no se encuentran registros ACL del usuario y grupo, entonces el usuario es miembro de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-es Si se usa LDAP, ¿desea manejar los atributos del directorio de inicio y la cuenta?
in mbyte admin es-es en Mbytes
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin es-es Si usa SSL o TLS, debe tener cargada la extensión openssl de PHP.
imap admin password admin es-es contraseña del administrador IMAP
imap admin user admin es-es usuario administrador IMAP
imap c-client version < 2001 admin es-es Versión C-Cliente IMAP < 2001
imap server admin es-es Servidor IMAP
imap server closed the connection. admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
imap server closed the connection. server responded: %s admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
imap server hostname or ip address admin es-es Servidor IMAP o dirección IP
imap server logintyp admin es-es Tipo de sesión del servidor IMAP
imap server name admin es-es Nombre del servidor IMAP
imap server port admin es-es Puerto del servidor IMAP
imap/pop3 server name admin es-es Nombre del servidor POP/IMAP
importance admin es-es Importancia
in mbyte admin es-es en MBytes
inactive admin es-es inactivo
inbound admin es-es entrantes
initial admin es-es Inicial
install crontab admin es-es Instalar crontab
@ -370,6 +454,7 @@ ip admin es-es IP
jobs admin es-es Trabajos
kill admin es-es Matar
kill session admin es-es Matar sesión
languages admin es-es Idiomas
last %1 logins admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión
last %1 logins for %2 admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión de %2
last action admin es-es Última acción
@ -379,6 +464,7 @@ last password change admin es-es Último cambio de contraseña
last submission: admin es-es Último envío:
last time read admin es-es Ultima lectura
ldap accounts context admin es-es Contexto de las cuentas LDAP
ldap basedn admin es-es basedn para LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin es-es Prefijo del directorio de inicio LDAP predeterminado (p. ej. /directorio para /directorio/usuario)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin es-es Shell LDAP por defecto (ej. /bin/bash)
ldap encryption type admin es-es Tipo de cifrado LDAP
@ -386,12 +472,19 @@ ldap groups context admin es-es Contexto de grupos LDAP
ldap host admin es-es Servidor LDAP
ldap root password admin es-es Clave de superusuario LDAP
ldap rootdn admin es-es rootdn LDAP
leave empty for no quota admin es-es dejar en blanco si no hay cuota
ldap server admin es-es servidor LDAP
ldap server accounts dn admin es-es DN para cuentas del servidor LDAP
ldap server admin dn admin es-es DN del administrador del servidor LDAP
ldap server admin password admin es-es contraseña del administrador del servidor LDAP
ldap server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor LDAP o dirección IP
ldap settings admin es-es Configuración LDAP
leave empty for no quota admin es-es Dejar en blanco para no poner cuota
leave the category untouched and return back to the list admin es-es dejar la categoría intacta y volver a la lista
leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista
leave unchanged admin es-es Dejar sin cambios
leave without saveing the entry admin es-es salir sin guardar la entrada
leaves without saveing admin es-es sale sin guardar
length admin es-es Longitud
length<br>rows admin es-es Longitud<br>Filas
limit global category to members of a certain group admin es-es Limitar la categoría global a los miembros de cierto grupo
limit to members of admin es-es Limitar a los miembros de
@ -410,13 +503,16 @@ loginid admin es-es LoginID
logintime admin es-es Hora de inicio de sesión
logoutime admin es-es Hora de fin de sesión
mail account admin es-es Cuenta de correo
mail settings admin es-es Configuración del correo electrónico
mail settings admin es-es Configuración del correo.
main email-address admin es-es Dirección de correo principal
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manage mapping admin es-es Gestión de mapeos
manage stationery templates admin es-es Gestionar plantillas preimpresas
manager admin es-es Administrador
manual entry admin es-es Entrada manual
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
mb used admin es-es MB usados
members admin es-es Miembros
message has been updated admin es-es el mensaje ha sido actualizado
method admin es-es Método
@ -429,6 +525,7 @@ more secure admin es-es más seguro
mount backup directory to %1 admin es-es Montar el directorio de la copia de seguridad en %1
must change password upon next login admin es-es Debe cambiar la contraseña la próxima vez que inicie la sesión
name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío
name of organisation admin es-es Nombre de la organización
name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de EGroupware, p. ej., default
new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo
new name admin es-es nuevo nombre
@ -436,15 +533,21 @@ new password admin es-es Contraseña nueva
new password [ leave blank for no change ] admin es-es Nueva contraseña [ Dejar en blanco para no cambiar ]
next run admin es-es Siguiente ejecución
no algorithms available admin es-es no hay algoritmos disponibles
no alternate email address admin es-es no hay dirección de correo alternativa
no alternate email address admin es-es Sin dirección de correo alternativa
no default account found! admin es-es ¡No se encontró ninguna cuenta predeterminada!
no encryption admin es-es Sin cifrar
no forwarding email address admin es-es Sin dirección de correo para reenviar
no jobs in the database !!! admin es-es ¡No hay trabajos en la base de datos!
no login history exists for this user admin es-es No existen registros de acceso para este usuario
no matches found admin es-es No se encontraron resultados
no message returned. admin es-es No se devolvió ningún mensaje.
no modes available admin es-es no hay modos disponibles
no permission to add groups admin es-es no tiene permiso para añadir grupos
no permission to add users admin es-es no tiene permiso para añadir usuarios
no permission to create groups admin es-es no tiene permiso para crear grupos
no plain text part found admin es-es No se encontró ninguna parte con texto sencillo
no profile defined for user %1 admin es-es No se ha definido un perfil para el usuario %1
no supported imap authentication method could be found. admin es-es No se pudo encontrar ningún método soportado de identificación IMAP.
non profit: clubs, associations, ... admin es-es Sin ánimo de lucro: clubs, asociaciones...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-es Nota: SSL está disponible sólo si PHP está compilado con soporte curl
notification mail admin es-es Correo de notificación
@ -464,9 +567,11 @@ one month admin es-es un mes
one week admin es-es una semana
only below displayed information is directly submitted to %s. admin es-es Sólo la información mostrada debajo se envía directamente a %s.
operating system admin es-es Sistema operativo
order admin es-es Orden
order admin es-es orden
organisation admin es-es organización
outbound admin es-es De salida
own categories admin es-es Categorías propias
own install id admin es-es ID de instalación propio
own install id: admin es-es ID de instalación propio:
owner "%1" removed, please select group-owner admin es-es Se ha eliminado el propietario "%1", por favor, seleccione el propietario del grupo
passthrough admin es-es pasage
@ -494,12 +599,24 @@ please enter a name admin es-es Por favor introduzca un nombre
please enter a name for that server ! admin es-es Por favor, introduzca un nombre para ese sevidor
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
please select admin es-es Por favor, seleccione
plesk can't rename users --> request ignored admin es-es Plesk no puede renombrar usuarios --> Se ignora la solicitud
plesk imap server (courier) admin es-es Servidor IMAP Plesk (Courier)
plesk mail script '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró el script de correo de Plesk '%1'!
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin es-es Plesk requiere que las contraseñas tengan al menos 5 caracteres y no contengan el nombre de la cuenta --> NO se establece la contraseña
plesk smtp-server (qmail) admin es-es Servidor SMTP de Plesk (Qmail)
pop3 server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor POP3 o dirección IP
pop3 server port admin es-es Puerto del servidor POP3
port admin es-es puerto
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
postpone for admin es-es Posponer durante
preferences admin es-es Preferencias
primary group admin es-es Grupo principal
qmaildotmode admin es-es qmaildotmode
quota settings admin es-es configuración de la cuota
profile access rights admin es-es Derechos de acceso del perfil
profile is active admin es-es el perfil está activo
profile list admin es-es Lista de perfiles
profile name admin es-es Nombre del perfil
qmaildotmode admin es-es Modo de punto de qmail
quota settings admin es-es Configuración de las cuotas
quota size in mbyte admin es-es tamaño de la cuota en MBytes
re-enter password admin es-es Confirmar contraseña
read this list of methods. admin es-es Leer esta lista de métodos
@ -513,6 +630,7 @@ remove all users from this group admin es-es Borrar todos los usuarios de este g
remove all users from this group ? admin es-es ¿Borrar todos los usuarios de este grupo?
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin es-es Eliminar el acceso a grupos puede causar problemas para los datos en esta categoría. ¿Está seguro? Los usuarios de estos grupos puede que ya no tengan acceso:
requested admin es-es Requerido
reset filter admin es-es restablecer filtro
return to admin mainscreen admin es-es volver a la pantalla principal de administración
return to view account admin es-es Volver a ver cuenta
rights admin es-es Derechos
@ -530,20 +648,26 @@ search accounts admin es-es Buscar cuentas
search categories admin es-es Buscar categorías
search groups admin es-es Buscar grupos
search peer servers admin es-es Buscar servidores 'peer'
secure connection admin es-es Conexión segura
security admin es-es Seguridad
select accounts for which the custom field should be visible admin es-es Seleccionar las cuentas para las que el campo personalizado debe estar visible
select group managers admin es-es Seleccionar administradores de grupo
select permissions this group will have admin es-es Seleccione los permisos que tendrá este grupo
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA
select type of imap server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP
select type of imap/pop3 server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP/POP3
select type of smtp server admin es-es Seleccione el tipo de servidor SMTP
select users admin es-es Seleccionar usuarios
select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión
select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la informacion del sistema de archivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la información de las cuentas de usuario
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicación ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha)
selectbox admin es-es Cuadro de selección
send using this email-address admin es-es enviar usando esta dirección de correo electrónico
server %1 has been updated admin es-es El servidor %1 ha sido actualizado
server list admin es-es Listado de servidores
server password admin es-es Contraseña del servidor
server settings admin es-es configuración del servidor
server type(mode) admin es-es Tipo (modo) del servidor
server url admin es-es URL del servidor
server username admin es-es Usuario del servidor
@ -559,7 +683,17 @@ show error log admin es-es Mostrar registro de errores
show members admin es-es Mostrar miembros
show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo()
show session ip address admin es-es Mostar la dirección IP de la sesión
sieve server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor Sieve o dirección IP
sieve server port admin es-es Puerto del servidor Sieve
sieve settings admin es-es Configuración de Sieve
site admin es-es Sitio
smtp authentication admin es-es identificación SMTP
smtp options admin es-es opciones SMTP
smtp server admin es-es servidor SMTP
smtp server name admin es-es nombre del servidor SMTP
smtp settings admin es-es configuración SMTP
smtp-server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor SMTP o dirección IP
smtp-server port admin es-es Puerto del servidor SMTP
soap admin es-es SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin es-es Este nombre de grupo ya está en uso.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-es Lo siento, los usuarios de encima todavía son miembros del grupo %1
@ -567,12 +701,13 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los sigui
sort the entries admin es-es ordenar las entradas
source account #%1 does not exist! admin es-es ¡La cuenta de origen nº %1 NO existe!
ssl admin es-es ssl
standard admin es-es estándar
standard imap server admin es-es servidor IMAP estándar
standard pop3 server admin es-es servidor POP3 estándar
standard smtp-server admin es-es servidor SMTP estándar
standard admin es-es Estándar
standard imap server admin es-es Servidor IMAP estándar
standard pop3 server admin es-es Servidor POP3 estándar
standard smtp-server admin es-es Servidor SMTP estándar
start admin es-es Inicio
start testjob! admin es-es Iniciar el trabajo de prueba
stationery admin es-es material preimpreso
submit changes admin es-es Enviar cambios
submit displayed information? admin es-es ¿Enviar la información mostrada?
submit statistic information admin es-es Enviar información estadística
@ -583,6 +718,7 @@ subversion checkout admin es-es Checkout de subversion
success admin es-es correcto
switch it off, if users are randomly thrown out admin es-es Desactivarlo si a los usuarios se les cierra la sesión aleatoriamente
template selection admin es-es Selección de plantilla
templates admin es-es Plantillas
text entry admin es-es Entrada de texto
that application name already exists. admin es-es Ese nombre de aplicación ya existe.
that application order must be a number. admin es-es El orden de la aplicación debe ser un número.
@ -593,9 +729,11 @@ the api is current admin es-es La API está al día
the api requires an upgrade admin es-es La API requiere ser actualizada
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin es-es Los datos acumulados y anónimos estarán disponibles públicamente:
the groups must include the primary group admin es-es Los grupos deben incluir el grupo principal
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin es-es El servidor IMAP no parece soportar el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto el administrador de su sistema.
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin es-es El ID de instalación de una instancia se puede encontrar en Administración -> Configuración del sitio
the login and password can not be the same admin es-es El usuario y la contraseña NO pueden ser iguales
the loginid can not be more then 8 characters admin es-es El nombre de usuario no puede superar 8 caracteres
the mimeparser can not parse this message. admin es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin es-es el nombre usado internamente (<= 20 caracteres). Si se cambia, los datos ya no están disponibles.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin es-es El trabajo de prueba le envía un correo cada vez que se ejecuta
the text displayed to the user admin es-es el texto mostrado al usuario
@ -607,10 +745,12 @@ this application is current admin es-es Esta aplicación está al día
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicación necesita ser actualizada
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoría está siendo usada por aplicaciones como categoría padre.
this controls exports and merging. admin es-es Esto controla las impresiones de exportar y mezclar.
this php has no imap support compiled in!! admin es-es ¡¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!!
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
times admin es-es Horas
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin es-es Para permitirnos seguir el crecimiento de su instalación individual use este ID de envío. Si no, bórrelo:
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin es-es Para usar una conexión TLS, debe ejecutar una versión de PHP 5.1.0 o superior.
top admin es-es Superior
total of %1 id's changed. admin es-es Se han cambiado en total %1 ids
total records admin es-es Total de registros
@ -625,27 +765,48 @@ two weeks admin es-es dos semanas
type '%1' already exists !!! admin es-es ¡El tipo '%1' ya existe!
type of customfield admin es-es Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En windows, se necesita instalar asyncservice %1manualmente%2 o usar el modo de fallos. El modo de fallos sólo comprueba los trabajos después de ver cada página. ¡Cuidado!
unexpected response from server to authenticate command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando AUTHENTICATE.
unexpected response from server to digest-md5 response. admin es-es Respuesta inesperada del servidor a la respuesta Digest-MD5.
unexpected response from server to login command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando LOGIN.
unknown account: %1 !!! admin es-es ¡¡La cuenta es desconocida: %1!!
unknown command %1! admin es-es Comando desconocido: %1
unknown imap response from the server. server responded: %s admin es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
unknown option %1 admin es-es Opción desconocida: %1
unsupported action '%1' !!! admin es-es ¡La acción '%1' no está soportada!
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin es-es No se pudo guardar la categoría con la configuración actual. Compruebe la inconsistencia:
up admin es-es Arriba
update current email address: admin es-es Actualizar la dirección de correo actual:
updated admin es-es actualizado
uppercase, lowercase, number, special char admin es-es Mayúsculas, minúsculas, números, caracteres especiales
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de EGroupware, p. ej. http://dominio.com/egroupware
usage admin es-es Uso
use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones
use default admin es-es Usar predeterminado
use ldap defaults admin es-es usar las opciones predeterminadas para LDAP
use predefined username and password defined below admin es-es Usar el usuario predefinido y las contraseñas definidas debajo
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente)
use secure cookies (transmitted only via https) admin es-es Usar cookies seguras (se transmiten sólo via https)
use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
use theme admin es-es Usar tema
use tls authentication admin es-es Usar identificación TLS
use tls encryption admin es-es Usar cifrado TLS
user accounts admin es-es Cuentas de usuario
user can edit forwarding address admin es-es El usuario puede editar la dirección de reenvío
user csv export admin es-es Exportación CSV de usuarios
user csv import admin es-es Importación CSV de usuarios
user data common es-es Datos del usuario
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se necesita)
user groups admin es-es Grupos de usuarios
userdata admin es-es Datos del usuario
username (standard) admin es-es usuario (estándar)
username/password defined by admin admin es-es Usuario/contraseña definida por el administrador
username@domainname (virtual mail manager) admin es-es usuario@dominio (Gestor de correo virtual)
users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
users can define their own identities admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias identidades
users can define their own signatures admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias firmas
users can utilize these stationery templates admin es-es Los usuarios pueden utilizar estas plantillas preimpresas
users choice admin es-es A elegir por el usuario
vacation notice admin es-es Aviso de vacaciones
value for column %1 is not unique! admin es-es ¡El valor para la columna %1 no es única!
vfs directory "%1" not found! admin es-es ¡No se ha encontrado el directorio VFS "%1"!
view access log admin es-es Ver registro de acceso
@ -655,6 +816,7 @@ view error log admin es-es Ver registro de errores
view sessions admin es-es Ver sesiones
view this user admin es-es ver este usuario
view user account admin es-es Ver cuenta de usuario
virtual mail manager admin es-es Gestor de correo virtual
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin es-es Establecer el número de días para informar a los usuarios por adelantado sobre el próximo cambio forzado de contraseña. Vacío = sin información
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin es-es Solicitamos los datos para mejorar nuestro perfil en la prensa y para obtener una mejor comprensión del usuario base de EGroupware y sus necesidades
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin es-es Esperamos que comprenda la importancia de esta estadística voluntaria y no denegarla a la ligera.
@ -674,6 +836,7 @@ you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin es-es ¡NO puede us
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin es-es ¡Sólo puede cambiar el hash si establece una contraseña aleatoria o está usando contraseñas en texto claro!
you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha introducido una fecha de expiración que no es válida
you have no email address for your user set !!! admin es-es ¡No se ha establecido todavía una dirección de correo para su usuario!
you have received a new message on the admin es-es Ha recibido un mensaje nuevo en la
you have to enter a name, to create a new field!!! admin es-es Tiene que introducir un nombre para crear un nuevo campo
you have to enter a name, to create a new type!!! admin es-es ¡Tiene que introducir un nombre para crear un tipo nuevo!
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta
@ -690,162 +853,5 @@ you need to select as least one action! admin es-es ¡Necesita seleccionar al me
you need to select some users first! admin es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos usuarios!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-es Deberá eliminar las subcategorías antes de poder borrar esta categoría
your last submission was less then %1 days ago! admin es-es ¡Su último envío fue hace menos de %1 días!
your session could not be verified. admin es-es Su sesión no pudo ser verificada.
(no subject) admin es-es (Sin asunto)
account '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró la cuenta '%1'!
active templates admin es-es Plantillas activas
add new email address: admin es-es Añadir nueva dirección de correo
add profile admin es-es Añadir perfil
admin dn admin es-es dn del administrador
admin password admin es-es contraseña del administrador
admin username admin es-es usuario del administrador
advanced options admin es-es opciones avanzadas
alternate email address admin es-es dirección de correo alternativa
any application admin es-es cualquier aplicación
any group admin es-es cualquier grupo
any user admin es-es cualquier usuario
back to admin/grouplist admin es-es Volver a Administración/Lista de grupos
back to admin/userlist admin es-es Volver a Administración/Lista de usuarios
bad login name or password. admin es-es Nombre de usuario o contraseña incorrectos
bad or malformed request. server responded: %s admin es-es Petición errónea o mal formado. El servidor respondió: %s
bad request: %s admin es-es Petición errónea: %s
can be used by application admin es-es puede usarse por la aplicación
can be used by group admin es-es puede usarse por el grupo
can be used by user admin es-es puede usarse por el usuario
connection dropped by imap server. admin es-es El servidor IMAP ha interrumpido la conexión
continue admin es-es Continuar
could not complete request. reason given: %s admin es-es No se pudo completar la solicitud. Motivo: %s
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin es-es No se pudo abrir una conexión segura con el servidor IMAP. %s: %s.
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan el paquete Auth_SASL para estar instalado.
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
cyrus imap server administration admin es-es Administración del servidor IMAP Cyrus
default admin es-es predeterminada
deliver extern admin es-es entrega externa
displaying html messages is disabled admin es-es Mostrar los mensajes en HTML está desactivado
do not validate certificate admin es-es No validar el certificado
do you really want to delete this profile admin es-es ¿Realmente desea borrar este perfil?
do you really want to reset the filter for the profile listing admin es-es Realmente desea restablecer el filtro para la lista de perfiles
domainname admin es-es nombre del dominio
edit email settings admin es-es editar configuración de la cuenta
email account active admin es-es cuenta de correo electrónico activa
email address admin es-es dirección de correo electrónico
email settings common es-es Configuración del correo electrónico
emailadmin admin es-es Administración del correo electrónico
emailadmin: group assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al grupo
emailadmin: user assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al usuario
enable cyrus imap server administration admin es-es activar administración del servidor Cyrus IMAP
enable sieve admin es-es activar Sieve
encrypted connection admin es-es conexión cifrada
encryption settings admin es-es configuración del cifrado
enter your default mail domain (from: user@domain) admin es-es introduzca el dominio predeterminado (de usuario@dominio)
entry saved admin es-es La entrada ha sido guardada
error connecting to imap server. %s : %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP. %s: %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP: [%s] %s.
error saving account! admin es-es ¡Error al guardar la cuenta!
error saving the entry!!! admin es-es Error guardando el elemento!!!
event details follow admin es-es A continuación, los detalles del evento
filtered by account admin es-es filtrado por cuenta
filtered by group admin es-es filtrado por grupo
forward also to admin es-es reenviar también a
forward email's to admin es-es reenviar correos a
forward only admin es-es sólo reenviar
global options admin es-es opciones globales
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin es-es Si usa SSL o TLS, debe tener cargada la extensión openssl de PHP.
imap admin password admin es-es contraseña del administrador IMAP
imap admin user admin es-es usuario administrador IMAP
imap c-client version < 2001 admin es-es Versión C-Cliente IMAP < 2001
imap server admin es-es Servidor IMAP
imap server closed the connection. admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
imap server closed the connection. server responded: %s admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
imap server hostname or ip address admin es-es Servidor IMAP o dirección IP
imap server logintyp admin es-es Tipo de sesión del servidor IMAP
imap server name admin es-es Nombre del servidor IMAP
imap server port admin es-es Puerto del servidor IMAP
imap/pop3 server name admin es-es Nombre del servidor POP/IMAP
importance admin es-es Importancia
in mbyte admin es-es en MBytes
inactive admin es-es inactivo
ldap basedn admin es-es basedn para LDAP
ldap server admin es-es servidor LDAP
ldap server accounts dn admin es-es DN para cuentas del servidor LDAP
ldap server admin dn admin es-es DN del administrador del servidor LDAP
ldap server admin password admin es-es contraseña del administrador del servidor LDAP
ldap server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor LDAP o dirección IP
ldap settings admin es-es Configuración LDAP
leave empty for no quota admin es-es Dejar en blanco para no poner cuota
mail settings admin es-es Configuración del correo.
manage stationery templates admin es-es Gestionar plantillas preimpresas
name of organisation admin es-es Nombre de la organización
no alternate email address admin es-es Sin dirección de correo alternativa
no encryption admin es-es Sin cifrar
no forwarding email address admin es-es Sin dirección de correo para reenviar
no message returned. admin es-es No se devolvió ningún mensaje.
no plain text part found admin es-es No se encontró ninguna parte con texto sencillo
no supported imap authentication method could be found. admin es-es No se pudo encontrar ningún método soportado de identificación IMAP.
order admin es-es orden
organisation admin es-es organización
plesk can't rename users --> request ignored admin es-es Plesk no puede renombrar usuarios --> Se ignora la solicitud
plesk imap server (courier) admin es-es Servidor IMAP Plesk (Courier)
plesk mail script '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró el script de correo de Plesk '%1'!
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin es-es Plesk requiere que las contraseñas tengan al menos 5 caracteres y no contengan el nombre de la cuenta --> NO se establece la contraseña
plesk smtp-server (qmail) admin es-es Servidor SMTP de Plesk (Qmail)
pop3 server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor POP3 o dirección IP
pop3 server port admin es-es Puerto del servidor POP3
port admin es-es puerto
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
profile access rights admin es-es Derechos de acceso del perfil
profile is active admin es-es el perfil está activo
profile list admin es-es Lista de perfiles
profile name admin es-es Nombre del perfil
qmaildotmode admin es-es Modo de punto de qmail
quota settings admin es-es Configuración de las cuotas
quota size in mbyte admin es-es tamaño de la cuota en MBytes
remove admin es-es borrar
reset filter admin es-es restablecer filtro
select type of imap server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP
select type of imap/pop3 server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP/POP3
select type of smtp server admin es-es Seleccione el tipo de servidor SMTP
send using this email-address admin es-es enviar usando esta dirección de correo electrónico
server settings admin es-es configuración del servidor
sieve server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor Sieve o dirección IP
sieve server port admin es-es Puerto del servidor Sieve
sieve settings admin es-es Configuración de Sieve
smtp authentication admin es-es identificación SMTP
smtp options admin es-es opciones SMTP
smtp server name admin es-es Nombre del servidor SMTP
smtp settings admin es-es configuración SMTP
smtp-server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor SMTP o dirección IP
smtp-server port admin es-es Puerto del servidor SMTP
standard admin es-es Estándar
standard imap server admin es-es Servidor IMAP estándar
standard pop3 server admin es-es Servidor POP3 estándar
standard smtp-server admin es-es Servidor SMTP estándar
stationery admin es-es material preimpreso
templates admin es-es Plantillas
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin es-es El servidor IMAP no parece soportar el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto el administrador de su sistema.
the mimeparser can not parse this message. admin es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje
this php has no imap support compiled in!! admin es-es ¡¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!!
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin es-es Para usar una conexión TLS, debe ejecutar una versión de PHP 5.1.0 o superior.
unexpected response from server to authenticate command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando AUTHENTICATE.
unexpected response from server to digest-md5 response. admin es-es Respuesta inesperada del servidor a la respuesta Digest-MD5.
unexpected response from server to login command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando LOGIN.
unknown imap response from the server. server responded: %s admin es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
unsupported action '%1' !!! admin es-es ¡La acción '%1' no está soportada!
update current email address: admin es-es Actualizar la dirección de correo actual:
use default admin es-es Usar predeterminado
use ldap defaults admin es-es usar las opciones predeterminadas para LDAP
use predefined username and password defined below admin es-es Usar el usuario predefinido y las contraseñas definidas debajo
use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
use tls authentication admin es-es Usar identificación TLS
use tls encryption admin es-es Usar cifrado TLS
user can edit forwarding address admin es-es El usuario puede editar la dirección de reenvío
username (standard) admin es-es usuario (estándar)
username/password defined by admin admin es-es Usuario/contraseña definida por el administrador
username@domainname (virtual mail manager) admin es-es usuario@dominio (Gestor de correo virtual)
users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
users can define their own identities admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias identidades
users can define their own signatures admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias firmas
users can utilize these stationery templates admin es-es Los usuarios pueden utilizar estas plantillas preimpresas
virtual mail manager admin es-es Gestor de correo virtual
you have received a new message on the admin es-es Ha recibido un mensaje nuevo en la
your name admin es-es Su nombre
your session could not be verified. admin es-es Su sesión no pudo ser verificada.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -189,7 +189,7 @@ ends calendar en Ends
error adding the alarm calendar en Error adding the alarm
error saving the event! calendar en Error saving the event!
error: can't delete original series! calendar en Error: Can't delete original series!
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar en Error: Duration of event longer then recurrence interval!
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar en Error: Duration of event longer than recurrence interval!
error: importing the ical calendar en Error: importing the iCal!
error: no participants selected !!! calendar en Error: no participants selected!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar en Error: Resources reservation in private events is not allowed!
@ -273,7 +273,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) calendar en How many days to sync
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar en How many description lines should be directly visible. Further lines are available via a scroll bar.
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar en How many lines of all day events should be directly visible. Further lines are available via a mouseover.
how many minutes should each interval last? calendar en How many minutes should each interval last?
how many seperate calendars to show before merging them together calendar en How many seperate calendars to show before merging them together
how many seperate calendars to show before merging them together calendar en Minimum number of users for showing a consolidated calendar view, if less user are selected the calendar is displayed separately for week or day view.
how many weeks should the multiple week view show? calendar en How many weeks should the multiple week view show?
how much entries to skip calendar en How much entries to skip?
html link to the current record calendar en HTML link to the current record

View File

@ -2,17 +2,19 @@
%1 days calendar es-es %1 días
%1 event(s) %2 calendar es-es %1 eventos %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar es-es %1 eventos %2, fallo en %3 por privilegios insuficientes
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar es-es %1 eventos en el archivo iCal, ¡sólo el primero importado y mostrado!
%1 hours calendar es-es %1 horas
%1 minutes calendar es-es %1 minutos
%1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es %1 participantes eliminados por faltar acceso a la invitación
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar)
%1 weeks calendar es-es %1 semanas
%s the event calendar es-es el evento %s
(%1 events in %2 seconds) calendar es-es (%1 eventos en %2 segundos)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin es-es (vacío = usar limite global; no = no exportar nada)
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar es-es (Sin una URL personalizada, usamos el país de preferencia del usuario para cargar vacaciones desde %s)
, exceptions preserved calendar es-es , excepciones preservadas
, stati of participants reset calendar es-es , estados de los participantes restablecidos
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es <b>Por favor, tenga en cuenta lo siguiente</b>: El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.<br />Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos
accept calendar es-es Aceptar
accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación
@ -32,6 +34,7 @@ added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización
after calendar es-es Después
after %1 calendar es-es Después de %1
after current date calendar es-es Después de la fecha actual
age: calendar es-es Edad:
alarm calendar es-es Alarma
alarm added calendar es-es Se ha añadido una alarma
alarm added automatic to new events before event start-time calendar es-es Alarma añadida automáticamente a nuevos eventos antes del evento inicial
@ -46,13 +49,12 @@ all exceptions are converted into single events. calendar es-es Todas las excepc
all future calendar es-es Todos los futuros
all incl. rejected calendar es-es Todos, incluso los rechazados
all participants calendar es-es Todos los participantes
allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar es-es Permitir a los usuarios evitar notificaciones de cambios "No notificar"
allows to edit the event again calendar es-es Permite volver a editar el evento
always calendar es-es Siempre
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar es-es Aplicar la acción en toda la consulta, NO sólo en los eventos mostrados
apply the changes calendar es-es Aplicar los cambios
appointment settings calendar es-es Ajustes de Citas
are you sure you want to delete this country ? calendar es-es ¿Seguro que quiere borrar este país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-es ¿Seguro que desea borrar esta fiesta?
automatically purge old events after admin es-es Purgar automáticamente eventos antiguos después de
back half a month calendar es-es Medio mes hacia atrás
back one month calendar es-es Un mes hacia atrás
@ -74,7 +76,6 @@ calendar csv export calendar es-es Exportar calendario a CSV
calendar csv import calendar es-es Importar calendario de CSV
calendar event calendar es-es Evento de calendario
calendar fields: calendar es-es Campos del calendario:
calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos
calendar ical export calendar es-es Exportar calendario de iCal
calendar ical import calendar es-es Importar calendario de iCal
calendar id calendar es-es Id. de calendario
@ -115,10 +116,14 @@ csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo
csv-filename calendar es-es CSV- Nombre del fichero
custom calendar es-es Personalizado
custom fields common es-es Campos personalizados
custom url for ical with holidays for all users calendar es-es URL personalizada para iCal con vacaciones para todos los usuarios
custom_2 common es-es disponibilidad
daily calendar es-es Diario
daily tables calendar es-es Tablas diarias
data exchange settings calendar es-es Opciones para intercambio de datos
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar es-es Fecha para el día de la semana, disponible para la primera entrada dentro de cada día de la semana o tabla diaria dentro del rango seleccionado.
day calendar es-es Día
day of week tables calendar es-es Tablas de día de la semana
days calendar es-es Días
days of the week for a weekly repeated event calendar es-es Días de la semana para un evento de repetición semanal
days repeated calendar es-es Días repetidos
@ -150,6 +155,7 @@ display holidays or birthdays as events in dayview calendar es-es Mostar festivo
display in header calendar es-es Mostar en encabezado
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
displayed view calendar es-es Vista mostrada
distribution list calendar es-es Lista de distribución
do not include events of group members calendar es-es No incluir los eventos de los miembros del grupo
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar es-es ¿Realmente desea cambiar el principio de la serie? Si lo hace, la serie original terminará %1 y se creará otra serie nueva para el futuro reflejando los cambios.
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
@ -159,11 +165,11 @@ do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified ab
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar es-es ¿Desea editar este evento como una excepción o la serie completa?
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar es-es ¿Desea mantener las excepciones a la serie en su calendario?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-es ¿Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas?<br>El resumen se le enviará a su correo electrónico habitual el mismo día por la mañana o el lunes para resúmenes semanales.<br>Sólo se envía si hay citas en ese día o esa semana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
download calendar es-es Descargar
download this event as ical calendar es-es Descargar este evento como iCal
duration calendar es-es Duración
duration of the meeting calendar es-es Duración de la reunión
edit event in calendar calendar es-es Editar evento en el calendario
edit exception calendar es-es Editar excepción
edit series calendar es-es Editar series
edit status or alarms for this particular day calendar es-es Editar el estado de las alarmas para este día en particular
@ -180,15 +186,15 @@ ends calendar es-es Acaba
error adding the alarm calendar es-es Error al añadir la alarma
error saving the event! calendar es-es Error al guardar el evento
error: can't delete original series! calendar es-es Error: No se puede borrar la serie original
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar es-es Error: Duración del evento más largo que el intervalo de repetición
error: importing the ical calendar es-es Error al importar el fichero iCal
error: no participants selected !!! calendar es-es Error: ¡No se seleccionó ningún participante!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar es-es Error: ¡No se permite la reserva de recursos para eventos privados!
error: saving the event !!! calendar es-es Error al guardar el evento
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar es-es Error :¡La hora de inicio tiene que ser anterior a la de final!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrio para editar!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrió para editar!
error: you can't shift a series from the past! calendar es-es Error: No se puede cambiar una serie desde el pasado
event common es-es Evento
event copied - the copy can now be edited calendar es-es Evento copiado. Ahora se puede editar la copia
event deleted calendar es-es Evento borrado
event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento
event saved calendar es-es Evento guardado
@ -228,6 +234,7 @@ four days view calendar es-es Vista de cuatro días
freebusy common es-es Libre/Ocupado
freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar es-es disponiblidad: Usuario desconocido '%1', o no disponible para usuarios no identificados.
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es Disponibilidad: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
freetime calendar es-es Tiempo libre
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa
@ -252,11 +259,13 @@ high priority calendar es-es Prioridad alta
history calendar es-es Historial
history logging admin es-es Registro de historial
holiday calendar es-es Festivo
holiday management calendar es-es Gestión de festivos
holidays calendar es-es Festivos
holidays only calendar es-es Solo festivos
hours calendar es-es horas
how far to search (from startdate) calendar es-es cuánto buscar (desde la fecha de inicio)
how many appointments should non-admins be able to export admin es-es Cuántas citas los no-administradores deben poder exportar.
how many days to sync in the future (default %1) calendar es-es Cuántos días a sincronizar en el futuro (predeterminado %1)
how many days to sync in the past (default %1) calendar es-es Cuántos días a sincronizar en el pasado (predeterminado %1)
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar es-es Cuántas líneas de descripción deben verse directamente. Las líneas posteriores están disponibles mediante una barra de desplazamiento.
how many minutes should each interval last? calendar es-es ¿Cuántos minutos debe durar cada intervalo?
how many weeks should the multiple week view show? calendar es-es ¿Cuántas semanas deben mostrarse en la vista de múltiples semanas?
@ -268,7 +277,6 @@ ical export calendar es-es Exportar iCal
ical file calendar es-es fichero iCal
ical import calendar es-es Importar iCal
ical successful imported calendar es-es El fichero iCal se importó correctamente
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-es Si los festivos marcados caen en fin de semana, se toman el lunes siguiente.
if start day differs calendar es-es Si el día de inicio difiere
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
@ -286,6 +294,7 @@ invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La dirección de correo "%
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar es-es El ID del propietario no es válido: %1. Puede ser una mala traducción del campo. Se ha usado %2 en su lugar.
invitations calendar es-es Invitaciones
invite calendar es-es invitar
just me calendar es-es Solo yo
keep exceptions calendar es-es Mantener excepciones
keep the series unchanged. calendar es-es Mantener la serie sin cambiar.
last calendar es-es Último
@ -293,6 +302,9 @@ last changed calendar es-es Último cambio
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas)
limit number of lines for all day events calendar es-es Limitar la cantidad de líneas para todos los eventos del día
limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar es-es Limitar la búsqueda de conflictos en repeticiones a un número determinado de repeticiones
limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar es-es Limitar la búsqueda de conflictos en repeticiones a tiempo dado en segundos (predeterminado 3)
link title for events to show calendar es-es Enlace título para eventos a mostrar
link to view the event calendar es-es Enlace para ver el evento
links calendar es-es Enlaces
@ -302,12 +314,14 @@ links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
list of files linked to the current record calendar es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
listview calendar es-es Ver lista
location calendar es-es Lugar
location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente
location, start- and endtimes, ... calendar es-es Ubicación, hora de inicio y final...
mail all participants calendar es-es Enviar correo a todos los participantes
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-es ¿Poner la información del tiempo disponible a las personas que no inicien sesión?
manage mapping calendar es-es Administrar los mapeos
mark event as private to hide title and description calendar es-es Marcar evento como privado para ocultar el título y la descripción
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar es-es Número máximo de entradas a mostrar (dejar en blanco para no restricciones)
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar es-es ¡Cantidad máxima disponible de %1 superada!
meeting canceled calendar es-es Reunión cancelada
meeting request calendar es-es Solicitud de reunión
meetingrequest to all participants calendar es-es Solicitud de reunión a todos los participantes
midnight calendar es-es Medianoche
@ -324,6 +338,7 @@ multiple week view calendar es-es Vista de múltiples semanas
name of current user, all other contact fields are valid too calendar es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
needs action calendar es-es Necesita acción
new calendar es-es Nueva
new event participants calendar es-es Nuevos participantes del evento
new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba
no automatic purging admin es-es Sin purgado automático
no events found calendar es-es No se encontraron eventos
@ -333,6 +348,7 @@ no meeting requests calendar es-es No hay solicitudes de reunión
no owner selected calendar es-es Ningún propietario seleccionado.
no recurrence calendar es-es Sin recursión
no response calendar es-es Sin respuesta
no rights to export more than %1 entries! calendar es-es ¡No hay derechos para exportar más de %1 entradas!
non blocking calendar es-es no bloquea
not calendar es-es No
not rejected calendar es-es No rechazado
@ -365,6 +381,7 @@ open todo's: calendar es-es Abrir tareas pendientes
optional calendar es-es Opcional
overlap holiday calendar es-es solapar festivo
owner too calendar es-es El propietario también
participant table calendar es-es Tabla de participantes
participants calendar es-es Participantes
participants disinvited from an event calendar es-es Participantes que dejan de ser invitados de un evento
participants, resources, ... calendar es-es Participantes, recursos
@ -388,6 +405,7 @@ receive summary of appointments calendar es-es Recibir resumen de las citas
recover calendar es-es Recuperar
recovered calendar es-es Recuperado.
recurrence calendar es-es Repeticiones
recurrence enddate calendar es-es Fecha de finalización de las repeticiones
recurring event calendar es-es evento recurrente
reject calendar es-es Rechazar
rejected calendar es-es Rechazado
@ -426,9 +444,9 @@ select resources calendar es-es Seleccionar recursos
select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar es-es Seleccione si desea restablecer el estado del participante a desconocido, si un evento cambia más tarde.
select who should get the alarm calendar es-es Seleccionar quién debe obtener la alarma
selected range calendar es-es Rango seleccionado
selected users/groups calendar es-es Usuarios/grupos seleccionados
send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar es-es Enviar solicitud de reunión a todos los participantes después de guardar el evento
series deleted calendar es-es Serie borrada
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-es Establecer un año para los festivos únicos y no regulares.
set new events to private calendar es-es Poner los eventos nuevos como privados
setting lock time calender admin es-es Estableciendo el tiempo de bloqueo para el calendario (predeterminado: 1 segundo)
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar es-es ¿Aceptar el parámetro de la fecha (p. ej. del módulo del calendario)?
@ -445,6 +463,7 @@ show all status incl. rejected events calendar es-es Mostrar todos los estados,
show all status, but rejected calendar es-es Mostrar todos los estados, excepto los rechazados
show all status, but unknown calendar es-es Mostrar todos los estados, excepto los desconocidos
show also events just owned by selected user calendar es-es Mostrar también los eventos cuyo único propietario es el usuario seleccionado
show birthdays as events calendar es-es Mostrar cumpleaños como eventos
show birthdays from addressbook admin es-es Mostrar cumpleaños de la libreta de direcciones
show default view on main screen calendar es-es Mostrar la vista predeterminada en la pantalla principal
show empty rows in planner calendar es-es Mostrar filas vacías en el planificador
@ -459,6 +478,7 @@ show only tentative accepted events calendar es-es Mostrar sólo las tentativas
show only the date, not the year admin es-es Mostrar sólo la fecha, no el año
show this month calendar es-es Mostrar este mes
show this week calendar es-es Mostrar esta semana
show year and age calendar es-es Mostrar año y edad
single event calendar es-es Evento simple
specify where url of the day links to calendar es-es Especificar la URL del día
start calendar es-es Inicio
@ -491,6 +511,8 @@ this entry is currently opened by %1! calendar es-es ¡Esta entrada está abiert
this entry is opened by user: calendar es-es Esta entrada se abrió dentro del intervalo de tiempo configurado por el usuario:
this event is part of a series calendar es-es Este evento es parte de una serie
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-es Este grupo es el predeterminado al entrar en el planificador. Puede cambiarlo en el planificador cuando quiera.
this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar es-es Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar sólo esta repetición o toda la serie?
this mail cancels a meeting calendar es-es Este correo-e cancela una reunión
this mail contains a meeting request calendar es-es Este correo-e contiene una solicitud de reunión
this mail contains a reply to a meeting request calendar es-es Este correo-e contiene una respuesta a una solicitud de reunión
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela.
@ -537,10 +559,12 @@ use weekday start calendar es-es Usar el inicio de día de la semana
user or group calendar es-es Usuario o grupo
user selectable css file for the calendar setup calendar es-es Fichero CSS seleccionable por el usuario para la configuración del calendario
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin es-es Usuarios y grupos: invitar a ambos siempre requiere un permiso para invitar
using already existing event on server. calendar es-es Usando el evento ya existente en el servidor.
view exception calendar es-es Ver excepción
view series calendar es-es Ver serie
view settings calendar es-es Ver configuración
view this event calendar es-es Ver este evento
views showing a list of events calendar es-es Vistas que muestran una lista de eventos
views with fixed time intervals calendar es-es Vistas con intervalos de tiempo fijos
wed calendar es-es Mié
week calendar es-es Semana

View File

@ -1,9 +1,11 @@
%1 already exists as a file filemanager es-es %1 ya existe como fichero
%1 already exists as a file filemanager es-es %1 ya existe como archivo.
%1 already mounted on %2! filemanager es-es %1 ya montado en 2%
%1 directories and %2 files copied. filemanager es-es %1 directorios y %2 ficheros copiados.
%1 directories and %2 files deleted. filemanager es-es %1 directorios y %2 ficheros borrados.
%1 elements linked. filemanager es-es %1 elementos enlazados.
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager es-es %1 errores copiando (%2 directorios y %3 ficheros copiados)
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager es-es %1 errores borrando (%2 directorios y %3 ficheros borrados)
%1 errors deleting! filemanager es-es ¡%1 errores al suprimir!
%1 errors linking (%2)! filemanager es-es ¡%1 errores al enlazar (%2)!
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager es-es %1 errores moviendo (%2 ficheros movidos)
%1 failed, %2 succeded filemanager es-es %1 fallaron, %2 correctos
@ -11,7 +13,10 @@
%1 files copied. filemanager es-es %1 ficheros copiados.
%1 files deleted. filemanager es-es %1 ficheros borrados.
%1 files moved. filemanager es-es %1 ficheros movidos.
%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager es-es %1 archivos o directorios suprimidos en %2 segundos.
%1 shares deleted. filemanager es-es %1 comparticiones borradas
%1 starts with '%2' filemanager es-es %1 empieza por '%2'
%1 successful unmounted. filemanager es-es % desmontado correctamente.
%1 successful uploaded. filemanager es-es %1 subidos correctamente.
%1 the following files into current directory filemanager es-es %1 los siguientes ficheros en el directorio actual
%1 urls %2 to clipboard. filemanager es-es %1 URLs %2 al portapapeles
@ -21,6 +26,8 @@
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager es-es %d errores al mover, %d ficheros movidos correctamente.
%d files successfully copied. filemanager es-es %d ficheros copiados correctamente.
%d files successfully moved. filemanager es-es %d ficheros movidos correctamente.
/ = everywhere filemanager es-es / = en todos lados
0 means all, -n newer then n days filemanager es-es 0 significa todos, -N más nuevos que N días
accessrights filemanager es-es Derechos de acceso
acl added. filemanager es-es Se ha añadido la ACL
acl deleted. filemanager es-es Se ha borrado la ACL
@ -28,6 +35,7 @@ actions filemanager es-es Acciones
add to clipboard filemanager es-es Añadir al portapapeles
administrators filemanager es-es Administradores
all files filemanager es-es Todos los ficheros
all types filemanager es-es Todos los tipos
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin es-es permitir un máximo de los enlaces configurados arriba para configurarse en las preferencias
and all it's childeren filemanager es-es y todos los subdirectorios
application fields filemanager es-es Campos de la aplicación
@ -43,10 +51,12 @@ clear search filemanager es-es Limpiar búsqueda
clipboard is empty! filemanager es-es ¡El portapapeles está vacío!
comment filemanager es-es Comentario
configuration changed. filemanager es-es Se ha modificdo la configuración.
confirm final delete filemanager es-es Confirmar eliminación final
copied filemanager es-es copiado
copied %1 to %2 filemanager es-es Se ha copiado "%1" a "%2"
copy filemanager es-es Copiar
copy into folder filemanager es-es Copiar en la carpeta
copy link address filemanager es-es Copiar la dirección del enlace
copy to filemanager es-es Copiar a
copy to clipboard filemanager es-es Copiar al portapapeles
could not copy %1 to %2 filemanager es-es No se pudo copiar "%1" a "%2"
@ -78,14 +88,17 @@ directory not found or no permission to access it! filemanager es-es No se encon
directory successfully created. filemanager es-es El directorio se ha creado correctamente.
directory with documents to insert entries filemanager es-es Directorio con documentos para insertar entradas
disable filemanager es-es Desactivar
disable versioning for this mountpoint filemanager es-es Deshabilitar el control de versiones para este punto de montaje
display and modification of content filemanager es-es Mostrar y modificar el contenido
display of content filemanager es-es Mostar el contenido
do you want more information about epl subscription? common es-es ¿Desea más información sobre la suscripción a EPL?
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager es-es ¿Desea sobreescribir el fichero existente %1 en el directorio %2?
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager es-es ¿Desea sobreescribir el fichero existente %1?
download filemanager es-es Descargar
edit comments filemanager es-es Editar comentarios
edit settings filemanager es-es Editar configuración
enable filemanager es-es Activar
enable versioning for given mountpoint filemanager es-es Habilitar el control de versiones para un punto de montaje dado
enter setup user and password filemanager es-es Introducir usuario de configuración y contraseña
enter setup user and password to get root rights filemanager es-es Introduzca usuario de configuración y contraseña para obtener permisos de administrador
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager es-es Introduzca la ruta VFS completa para especificar un acceso rápido a una carpeta
@ -93,6 +106,8 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager es
error adding the acl! filemanager es-es ¡Error al añadir la ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager es-es ¡Error al crear el enlace simbólico al destino %1!
error deleting the acl entry! filemanager es-es ¡Error al borrar la entrada de la ACL!
error mounting %1 on %2! filemanager es-es ¡Error montando %1 en %2
error unmounting %1! filemanager es-es ¡Error desmontando %1!
error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
error while creating directory. filemanager es-es Error al crear el directorio
everyone filemanager es-es todos
@ -120,6 +135,7 @@ filemanager common es-es Administrador de archivos
filemanager configuration admin es-es configuración del administrador de archivos
filemanager fields: filemanager es-es Campos del administrador de archivos:
filename must not be empty! filemanager es-es ¡El nombre del fichero no debe estar vacío!
files common es-es Archivos
files from subdirectories filemanager es-es Ficheros de subdirectorios
files in this directory filemanager es-es Ficheros en este directorio
filesystem check reported no problems. filemanager es-es La comprobación del sistema de archivos no ha encontrado problemas
@ -140,6 +156,7 @@ if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document ic
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
inherited filemanager es-es heredado
last accessed filemanager es-es Último accedido
link filemanager es-es Enlace
link %1: %2 filemanager es-es Enlace %1: %2
link target filemanager es-es Vincular destino
@ -152,6 +169,8 @@ mime type filemanager es-es Tipo MIME
modified filemanager es-es Modificado
modified between filemanager es-es Modificado entre
modify all subdirectories and their content filemanager es-es Modificar todos los subdirectorios y su contenido
mount filemanager es-es Montar
mountpoints filemanager es-es Puntos de montaje
move filemanager es-es Mover
move into folder filemanager es-es Mover dentro de la carpeta
move to filemanager es-es Mover a
@ -192,6 +211,7 @@ root access granted. filemanager es-es Permiso de administrador concedido.
root access stopped. filemanager es-es Acceso de administrador detenido.
save %1 filemanager es-es Guardar %1
save %1, and go back to file listing filemanager es-es Guardar %1, y volver al listado
save as zip filemanager es-es Guardar como zip
save changes filemanager es-es Guardar cambios
saved %1 filemanager es-es Guardado %1
saving properties failed! filemanager es-es ¡Fallo al guardar las propiedades!
@ -202,6 +222,8 @@ select action... filemanager es-es Seleccionar acción...
select file to upload in current directory filemanager es-es Seleccionar el fichero a subir al directorio actual
select file(s) from vfs common es-es Seleccionar ficheros desde VFS
setting for document merge saved. filemanager es-es Se ha guardado la configuración para mezclar documentos.
shared files filemanager es-es Archivos compartidos
shared with filemanager es-es Compartido con
show filemanager es-es Mostrar
show hidden files filemanager es-es Mostrar los ficheros ocultos
show link "%1" in side box menu? filemanager es-es Mostrar el enlace "%1" en el menú lateral
@ -211,9 +233,12 @@ show link "your home directory" in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar el
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager es-es ¿Mostrar el enlace "Directorio personal" en el menú del recuadro lateral?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar enlace al directorio base del administrador de archivos (/) en el menú lateral?
size filemanager es-es Tamaño
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager es-es Algunas funcionalidades requieren permisos de superusuario, inicie sesión aquí como superusuario administrador de archivos - los usuarios permitidos se definen en la configuración.
start search filemanager es-es comenzar la búsqueda
startfolder filemanager es-es Carpeta de inicio
successful mounted %1 on %2. filemanager es-es %1 montado correctamente en %2
superuser filemanager es-es Superusuario
superuser (root) filemanager es-es Superusuario (raíz)
symlink to %1 created. filemanager es-es Se ha creado el enlace simbólico a %1.
tag to mark positions for address labels filemanager es-es Etiqueta para marcar posiciones para etiquetas de dirección
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager es-es La carpeta predeterminada es su carpeta personal. Si se deja en blanco, no existe la ruta o no tiene los permisos necesarios, se usa la predeterminada.
@ -224,6 +249,8 @@ there's already a directory with that name! filemanager es-es ¡Ya existe un dir
there's already a file with that name! filemanager es-es ¡Ya existe un fichero con ese nombre!
to overwrite the existing file store again. filemanager es-es Para sobreescribir el fichero existente, vuelva a guardar.
total files filemanager es-es Total ficheros
under directory filemanager es-es bajo el directorio
unmount filemanager es-es Desmontar
unused space filemanager es-es Espacio sin utilizar
up filemanager es-es Arriba
updated comment for %1 filemanager es-es Comentario actualizado para %1
@ -237,6 +264,7 @@ wrong username or password! filemanager es-es ¡El usuario o contraseña son inc
you are not allowed to upload a script! filemanager es-es ¡NO tiene permiso para subir un script!
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager es-es ¡Sólo se pueden conceder permisos adicionales, NO recortar permisos!
you do not have access to %1 filemanager es-es No tiene acceso a %1
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager es-es ¡Debes convertirte en raiz para habilitar o deshabilitar el control de versiones en un directorio!
you need to select an owner! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar un propietario!
you need to select some files first! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos ficheros!
you will be redirected to your home directory. filemanager es-es Se le va a redirigir a su directorio personal

View File

@ -1,10 +1,24 @@
a quick note home es-es Una nota rápida
birthday reminders home es-es Recordatorios de cumpleaños
color home es-es Color
displays home home es-es Muestra el inicioOOOOO
configure home es-es Configurar
displays home home es-es Muestrar inicio
egroupware home es-es EGroupware
entry home es-es Entrada
favorite home es-es Favorito
forced home es-es Forzado
home home es-es Inicio
in %1 days (%2) is %3's birthday. home es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
remove home es-es borrar
list of entries home es-es Lista de entradas
remove home es-es Suprimir
remove default %1 home es-es Suprimir predeterminado %1
removed default home es-es Predeterminado eliminado
set as default home es-es Establecer como predeterminado
set default home es-es Establecer predeterminado
show a list of entries home es-es Mostrar una lista de entradas
show all the entries using a favorite home es-es Mostrar todas las entradas usando un favorito
show one entry home es-es Mostrar una entrada
single entry home es-es Entrada sola
there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de EGroupware
today is %1's birthday! home es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday. home es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!

View File

@ -1,4 +1,9 @@
%1 is not readable importexport es-es %1 no es legible.
%1 is not writable importexport es-es %1 no es escribible.
%1 records processed importexport es-es %1 registros procesados
(* for all) importexport es-es (* para todos)
(0-23) importexport es-es (0-23)
(0-6, 0=sun) importexport es-es (0-6, 0=Dom)
all users importexport es-es Todos los usuarios
allowed users importexport es-es Usuarios permitidos
automatically created by importexport importexport es-es Creados automáticamente por importexport
@ -10,52 +15,80 @@ choose a name for this definition importexport es-es Elija un nombre para esta d
choose a plugin importexport es-es Elija un plugin
choose an application importexport es-es Elija una aplicación
choose seperator and charset importexport es-es Elija separador y juego de caracteres
condition importexport es-es condición
copied importexport es-es copiado
condition importexport es-es Condición
copied importexport es-es Copiado
created importexport es-es Creado
csv field importexport es-es Campo CSV
day of week importexport es-es Día de la semana
define imports|exports common es-es Definir importaciones|exportaciones
delete all selected definitions importexport es-es Borrar TODAS las definiciones seleccionadas
deleted importexport es-es borrado
definition importexport es-es Definición
delete all selected definitions importexport es-es Suprimir TODAS las definiciones seleccionadas
deleted importexport es-es Suprimido
delimiter importexport es-es Delimitador
duplicate name, please choose another. importexport es-es Nombre duplicado, por favor elija otro.
edit conditions importexport es-es Editar condiciones
errors importexport es-es Errores
execute importexport es-es Ejecutar
expert options importexport es-es Opciones de experto
export importexport es-es Exportar
export all selected definitions importexport es-es Exportar TODAS las definiciones seleccionadas
export data as importexport es-es Exportar datos como
export definition to use for nextmatch export preferences es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
exported importexport es-es exportada
false importexport es-es falso
export spreadsheet importexport es-es Exportar hoja de cálculo
exported importexport es-es Exportado.
extra %1 importexport es-es Extra %1
extra encodings importexport es-es Codificaciones adicionales
false importexport es-es Falso
field labels importexport es-es Etiquetas de campo
field names importexport es-es Nombres de campo
fieldseperator importexport es-es Separador de campos
filters importexport es-es Filtros
finish importexport es-es Terminar
general preferences es-es General
general fields: preferences es-es Campos generales:
if you specify an export definition, it will be used when you export preferences es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
import importexport es-es importar
import importexport es-es Importar
import aborted importexport es-es Importación abortada
import data is importexport es-es Importar datos como
import definition importexport es-es Importar definición
import definitions common es-es Importar definiciones
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport es-es Importar definiciones (¡¡Atención: se sobreescribirán las definiciones existentes con el mismo nombre!!)
imported importexport es-es Importado
importexport common es-es importar/exportar
importexport wizard finished successfully! importexport es-es ¡El asistente de Importar-Exportar finalizó correctamente!
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport es-es Importa información de un fichero CSV. Esto sólo es una clase base, y no hace nada por sí misma.
include header importexport es-es Incluir encabezado
just me importexport es-es Solo yo
load sample file importexport es-es Cargar un fichero de ejemplo
manage mapping importexport es-es Gestionar mapeo
next importexport es-es Siguiente
next run importexport es-es Siguiente ejecución
no matches importexport es-es no hay coincidencias
no matching records importexport es-es No hay registros coincidentes
no notifications importexport es-es No hay notificaciones
no records selected importexport es-es No se seleccionaron registros
preview importexport es-es Vista previa
previous importexport es-es Anterior
problems during import: importexport es-es Problemas durante la importación:
save as definition importexport es-es Guardar como definición
schedule common es-es Planificar
schedule import / export common es-es Planificar importación/exportación
schedule import | export importexport es-es Planificar importación/exportación
schedule not found importexport es-es No se encontró la planificación
select definition importexport es-es Seleccionar definición
select plugin importexport es-es Seleccionar plugin
some nice text importexport es-es Algún texto agradable
translation importexport es-es Traducción
true importexport es-es verdadero
too many matches importexport es-es demasiadas coincidencias
translation importexport es-es modificación personalizada
true importexport es-es Verdadero
unable to delete importexport es-es No se pudo suprimir
unable to schedule importexport es-es No se pudo planificar
update categories importexport es-es Actualizar categorías
use default importexport es-es Usar predeterminado
use field from csv if possible importexport es-es Usar el campo de CSV si es posible
use search results common es-es Usar los resultados de la búsqueda
user preference importexport es-es Preferencia del usuario
user template folder importexport es-es Carpeta de plantillas del usuario
which useres are allowed for this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
which users are allowed to use this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
you need to select an app and format first! importexport es-es ¡Necesita seleccionar una aplicación y un formato antes!

View File

@ -127,7 +127,7 @@ discard mail en discard
discard message mail en Discard message
display messages in multiple windows mail en display messages in multiple windows
display of html emails mail en display of html emails
display of identities admin en display of identities
display of identities admin en display identities
display only when no plain text is available mail en display only when no plain text is available
displaying html messages is disabled mail en displaying html messages is disabled
displaying plain messages is disabled mail en displaying plain messages is disabled
@ -566,7 +566,7 @@ vacation messages with start and end date require an admin account to be set! ma
vacation notice mail en Vacation notice
vacation notice is active mail en Vacation notice is active
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail en Vacation notice is not saved yet! (But we filled in some defaults to cover some of the above errors. Please correct and check your settings and save again.)
vacation notice sucessfully updated. mail en Vacation notice sucessfully updated.
vacation notice sucessfully updated. mail en Vacation notice successfully updated.
vacation notice update failed mail en Vacation notice update failed
vacation start-date must be before the end-date! mail en Vacation start-date must be BEFORE the end-date!
vacation update failed mail en vacation update failed

View File

@ -1,4 +1,8 @@
%1 attachments mail es-es %1 adjuntos
%1 has been added to blacklisted email addresses mail es-es %1 se ha añadido a las direcciones de correo-e en la lista negra
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail es-es %1 se ha añadido a las direcciones de correo-e en la lista blanca
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail es-es %1 se ha eliminado de las direcciones de correo-e en la lista negra
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail es-es %1 se ha eliminado de las direcciones de correo-e en la lista blanca
%1 is not writable by you! mail es-es ¡NO tiene permiso de escritura en %1!
%1 mails selected mail es-es %1 correos seleccionados
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail es-es (*) Por favor considere, reenviar a varias direcciones no funcionará si el número de direcciones excede el límite. Para la mayoría de los servidores de correo, el límite es 4 por defecto; póngase en contacto con el administrador del servidor de correo para obtener más información.
@ -14,11 +18,17 @@ acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail es-es La recuper
acl rights retrieved successfully mail es-es Derechos de la lista de control e acceso recuperados correctamente
action mail es-es Acción
activating by date requires a start- and end-date! mail es-es Activar por fecha requiere una fecha de inicio y otra de final
add "%1" into blacklisted domains mail es-es Añadir "%1" a los dominios en la lista negra
add "%1" into blacklisted emails mail es-es Añadir "%1" a los correos-e en la lista negra
add "%1" into whiltelisted domains mail es-es Añadir "%1" a los dominios en la lista blanca
add "%1" into whitelisted emails mail es-es Añadir "%1" a los correos-e en la lista blanca
add a new folder to %1: mail es-es Añadir una carpeta nueva a %1
add all my aliases mail es-es Añadir todos mis alias
add folder mail es-es Añadir carpeta
add to addressbook mail es-es añadir a la libreta de direcciones
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail es-es Añada su dominio como "% 1" en las opciones para listar los proveedores de correo electrónico y habilite la API.
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista negra ha fallado debido a %2
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista blanca ha fallado debido a %2
after reply, visible during compose mail es-es Después de la respuesta, visible durante la composición
aliases+forwards mail es-es Alias+Reenvíos
all mail es-es todos
@ -30,9 +40,13 @@ all my email addresses mail es-es todas mis direcciones de correo-e
all of mail es-es todos los
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail es-es Todas las subcarpetas también se eliminarán y todos los mensajes de todas las carpetas afectadas se perderán
allow external images mail es-es Permitir imágenes externas
allow external images from listed domains mail es-es Permitir imágenes externas de dominios listados
allow images from external sources in html emails mail es-es permitir imágenes de origen externo en correos HTML
allow images from listed domains in html emails mail es-es permitir imágenes de dominios listados en correos electrónicos html
allow users to create further identities mail es-es permitir a los usuarios crear nuevas identidades
allways a new window mail es-es siempre una ventana nueva
always mail es-es Siempre
always allow external sources from %1 mail es-es Siempre permitir fuentes externas desde %1
always show html emails mail es-es Mostrar siempre los correos HTML
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail es-es Se ha producido un error al intentar eliminar los derechos ACL (lista de control de acceso) de la cuenta %1.
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail es-es Y la regla con prioridad% 1, ahora tiene la prioridad %2
@ -45,6 +59,7 @@ archive folder mail es-es Archivar carpeta
are you sure you want to delete all selected folders? mail es-es ¿Está seguro de que desea eliminar todas las carpetas seleccionadas?
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail es-es ¿Está seguro de que desea mover la carpeta %1 a la carpeta %2?
arrival mail es-es Recibido
ask for permission mail es-es Solicitar permiso
attach users vcard at compose to every new mail mail es-es adjuntar VCard de los usuarios al componer a cada nuevo correo
attach vcard mail es-es Adjuntar vCard
attachment mail es-es Adjunto
@ -52,9 +67,11 @@ attachments mail es-es Adjuntos
authentication mail es-es Autenticación
available personal email-accounts/profiles mail es-es Cuentas de correo-e/perfiles personales disponibles
before reply, visible during compose mail es-es Antes de la respuesta, visible durante la composición
blacklisted mails are marked as spam mail es-es Los mensajes en la lista negra están marcados como spam
but check shared folders mail es-es pero compruebe las carpetas compartidas
by date mail es-es por fecha
can not open imap connection mail es-es No se puede abrir la conexión IMAP
can not resolve the winmail.dat attachment! mail es-es ¡No se puede resolver el archivo adjunto winmail.dat!
canceled deletion due to user interaction mail es-es supresión cancelada debido a la interacción del usuario
change editor type mail es-es cambiar el editor al modo HTML
changed profile mail es-es perfil cambiado
@ -91,6 +108,7 @@ date(newest first) mail es-es fecha (la más reciente primero)
date(oldest first) mail es-es fecha (la más antigua primero)
deactive mail es-es Desactivar
default sorting order mail es-es Modo de ordenar predeterminado
default your name and email common es-es por defecto su nombre y correo-e
delete folder mail es-es Suprimir carpeta
delete folder %1 ? mail es-es ¿SUPRIMIR carpeta %1?
delete this acl mail es-es Suprimir esta lista de control de acceso
@ -151,6 +169,8 @@ email notification successfully updated! mail es-es ¡notificación por correo-e
email notification update failed mail es-es falló la actualización de la notificación de correo electrónico
email notification update failed! you need to set an email address! mail es-es ¡Falló la actualización de la notificación por correo-e! ¡Necesita establecer una dirección de correo-e!
emailaddress admin es-es dirección de correo-e
emails in blacklisted domains are marked as spam mail es-es Los correos-e en los dominios de la lista negra están marcados como spam
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail es-es Los correos-e en los dominios de la lista blanca están no marcados como spam
empty junk mail es-es vaciar carpeta junk/spam
empty trash mail es-es vaciar papelera
empty trash and junk mail es-es vaciar papelera y correo basura
@ -192,6 +212,7 @@ flagged %1 messages as flagged in %2 mail es-es marcado %1 mensaje(s) como marca
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail es-es marcado %1 mensaje(s) como desmarcado en %2
flagged / unflagged mail es-es marcado/desmarcado
folder mail es-es Carpeta
folder %1 %2 failed! mail es-es ¡Carpeta %1 %2 falló!
folder %1 is moving to folder %2 mail es-es La carpeta %1 se mueve a la carpeta %2
folder management mail es-es Gestión de carpeta
folder management ... mail es-es Gestión de carpeta ...
@ -217,8 +238,9 @@ get acl rights failed from imap server! mail es-es ¡Falló obtener los derechos
greater than mail es-es mayor que
header mail es-es Encabezado
header lines mail es-es Líneas de encabezado
hide mail es-es ocultar
hold %1 to drag files to your computer mail es-es Sostenga %1 para arrastrar archivos a su computadora
home page folders mail es-es carpetas de la página de inicio
hostname or ip mail es-es Nombre de host o IP
how often to check with the server for new mail mail es-es Con qué frecuencia se debe comprobar el nuevo correo en el servidor
how should the available information on identities be displayed admin es-es cómo se debe mostrar la información disponible sobre identidades
how to forward messages mail es-es cómo reenviar mensajes
@ -229,11 +251,16 @@ identity+signature mail es-es Identidad+Firma
if mail es-es SI
if authentication required mail es-es si se requiere autenticación
if different from email address mail es-es si es diferente de la dirección de correo-e
if from contains:(*) mail es-es Si de contiene: (*)
if mail body content / attachment type mail es-es Si el contenido del cuerpo del correo / el tipo de adjunto
if mail body message type mail es-es Si el tipo de mensaje del cuerpo del correo
if mail header mail es-es si el encabezado
if message size mail es-es si el tamaño del mensaje
if shown, which folders should appear on the home page mail es-es Si se muestran, qué carpetas deben aparecer en la página de inicio
if subject contains:(*) mail es-es Si el asunto contiene: (*)
if to contains:(*) mail es-es Si el destinatario contiene: (*)
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail es-es Si desea ver una vista previa de un correo haciendo clic en el asunto, habilíte esto.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail es-es Si desea seleccionar varias carpetas en una acción, puede mantener presionada la tecla ctrl y luego seleccionar una carpeta como rango inicial y otra carpeta dentro del mismo nivel que el rango final, todas las carpetas entre ellas serán seleccionadas o desseleccionadas en función de su estado actual.
imap mail es-es IMAP
imap - incoming mail mail es-es IMAP - correo entrante
imap administration mail es-es Administración de IMAP
@ -245,13 +272,18 @@ import of message %1 failed. destination folder not set. mail es-es Falló la im
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail es-es Falló la importación del mensaje %1. No hay contactos para fusionar y enviar a especificado.
importance mail es-es importancia
important mail es-es importante
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail es-es Para proteger su privacidad, todas las fuentes externas dentro de este correo-e están bloqueadas.
inbox mail es-es Bandeja de entrada
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail es-es Error en la inicialización del correo. Por favor, use el asistente para hacer frente al problema.
inline mail es-es En línea
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail es-es inserte la firma en la parte superior del mensaje al abrir el diálogo de redactar (quizás no pueda cambiar la firma)
job mail es-es trabajo
junk mail es-es Basura
junk folder mail es-es Carpeta de correo basura
keep a copy of the message in your inbox mail es-es guardar una copia del mensaje en la bandeja de entrada
kilobytes mail es-es kilobytes
later mail es-es Más tarde
learning as spam failed because of %1 mail es-es El aprendizaje como spam falló debido a %1
less than mail es-es menor que
mail common es-es Correo
mail acl mail es-es Lista de control de acceso del correo
@ -260,14 +292,20 @@ mail settings mail es-es Configuración del correo
mail source mail es-es Fuente de correo
mail-address mail es-es Dirección de correo
mailaccount mail es-es Cuenta de correo
mailinglist mail es-es Lista de correo
mails common es-es Correos
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail es-es Los correos se pueden copiar a esa carpeta por medio del menú contextual, si la carpeta está configurada.
mark all as read mail es-es marcar todo como leido
mark all messages in folder as read mail es-es marcar todos los mensajes de la carpeta como leídos
mark as deleted mail es-es marcar como borrado
match: mail es-es Coincidir
matches mail es-es coincide
matches regexp mail es-es coincide con la expresión
message body mail es-es cuerpo del mensaje
message learned as spam and moved to spam folder mail es-es Mensaje aprendido como spam y movido a la carpeta de spam
message preview area mail es-es Área de previsualización de mensajes
message saved successfully. mail es-es Mensaje grabado exitosamente.
message send failed: %1 mail es-es Error al enviar el mensaje: %1
message send successfully. mail es-es Mensaje enviado exitosamente.
miscellaneous mail es-es Misceláneo
move mail es-es Mover
@ -276,13 +314,17 @@ move selected mails to archive mail es-es Mover los correos seleccionados al arc
move selected to mail es-es Mover los seleccionados a
move to mail es-es Mover a
move to trash mail es-es mover a la papelera
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail es-es movido %1 mensaje(s) de %2 a %3
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail es-es Mover carpetas de una cuenta de correo a otra no está soportada
name of account mail es-es Nombre de la cuenta
never display html emails mail es-es nunca mostrar los correos en HTML
never show mail es-es nunca mostrar
new mail notification mail es-es Nueva notificación de correo
new message type mail es-es Nuevo tipo de mensaje
no access mail es-es sin acceso
no action defined! mail es-es ¡No hay acción definida!
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail es-es No se ha suministrado dirección para el campo A/CC/CCO, ni carpeta donde guardar el mensaje.
no adress, to send this mail to, supplied mail es-es no se proporcionó dirección a quien enviar este correo
no folders mail es-es no hay carpetas
no message body supplied mail es-es no se suministró ningún cuerpo de mensaje
no plain text part found mail es-es no se encontró ninguna parte con texto sencillo
@ -290,8 +332,10 @@ no recipient address given! mail es-es ¡No se han indicado destinatarios!
no send folder set in preferences mail es-es No hay carpeta de envío configurada en preferencias
no signature mail es-es sin firma
no subject given! mail es-es ¡No se ha indicado un asunto!
no subject supplied mail es-es Sin asunto
no text body supplied, check attachments for message text mail es-es no se suministró ningún cuerpo de texto, verifique los archivos adjuntos para el texto del mensaje
no vacation notice text provided. please enter a message. mail es-es No se proporcionó aviso de vacaciones. Introduzca un mensaje.
no valid %1 folder configured! mail es-es ¡No se ha configurado ninguna carpeta %1 válida!
none, create all mail es-es ninguno, crear todo
nothing to change. mail es-es No hay nada que cambiar.
notify about new mail in this folders mail es-es Notificar sobre el correo nuevo en estas carpetas
@ -299,6 +343,7 @@ notify when new mails arrive in these folders mail es-es notificar cuando llegan
on mail es-es en
one address is not valid mail es-es Una dirección no es válida
only one window mail es-es sólo una ventana
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail es-es sólo enviar mensaje, no copia una versión del mensaje a la carpeta de envío configurada
open in html mode mail es-es Abrir en modo HTML
open in text mode mail es-es Abrir en modo texto
organisation admin es-es organización
@ -314,11 +359,17 @@ prevent managing filters mail es-es Impedir la gestión de filtros
prevent managing folders mail es-es Impedir la gestión de carpetas
prevent managing notifications mail es-es Impedir la gestión de notificaciones
prevent managing vacation notice mail es-es Impedir la gestión de aviso de vacaciones
preview pane mail es-es Panel de vista previa
primary profile mail es-es Perfil principal
printview mail es-es vista de impresión
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail es-es Error al procesar el archivo %1. No se cumplieron las restricciones básicas.
quicksearch mail es-es Búsqueda rápida
quicksearch (with cc) mail es-es Búsqueda rápida (incluyendo copia a)
quota not provided by server mail es-es Cuota no proporcionada por el servidor
quota: %1 mail es-es Cuota: %1
read mail es-es leer
readable mail es-es ilegible
reason! mail es-es ¡razón!
receive notification mail es-es Recibir notificación
recursively mail es-es Recursivamente
refresh time in minutes mail es-es Tiempo de refresco en minutos
@ -327,9 +378,15 @@ refused to delete folder with subfolders mail es-es Se negó a suprimir la carpe
reject with mail es-es rechazar con
reloaded account %1 mail es-es Cuenta %1 recargada
reloaded folder %1 mail es-es Carpeta %1 recargada
remove "%1" from blacklisted domains mail es-es Suprimir "%1" de los dominios en la lista negra
remove "%1" from blacklisted emails mail es-es Suprimir "%1" de los correos-e en la lista negra
remove "%1" from whiltelisted domains mail es-es Suprimir "%1" de los dominios en la lista blanca
remove "%1" from whiltelisted emails mail es-es Suprimir "%1" de los correos-e en la lista blanca
remove all mail es-es Eliminar todo
remove immediately mail es-es Eliminar inmediatamente
removed folder %1 mail es-es Carpeta %1 eliminada
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail es-es La eliminación de %1 de las direcciones de correo-e en la lista negra falló debido a %2
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail es-es La eliminación de %1 de las direcciones de correo-e en la lista blanca falló debido a %2
rename folder mail es-es Renombrar carpeta
rename folder %1 ? mail es-es ¿Renombrar la carpeta %1?
rename folder %1 to: mail es-es Renombrar la carpeta %1 a:
@ -337,29 +394,41 @@ renamed folder %1 to %2 mail es-es Renombrar carpeta %1 a %2
replied mail es-es respondido
reply mail es-es Responder
reply all mail es-es Responder a todos
reply message type mail es-es Tipo de mensaje de respuesta
reply to mail es-es Responder a
replyto mail es-es Responder a
report as spam mail es-es Reportar como spam
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail es-es Reportar este contenido de correo-e como Spam - soluciones antispam como spamTitan aprenderán
resend after how many days? mail es-es ¿Reenviar después de cuántos días?
respond to mail sent to: mail es-es Responder al correo enviado a:
restrict acl management admin es-es restringir gestión de lista de control de acceso
rights mail es-es Derechos
row order style mail es-es estilo de ordenar filas
rule priority position mail es-es Posición de prioridad de la regla
rule with priority mail es-es Regla con prioridad
rules mail es-es reglas
save all mail es-es Guardar todo
save as calendar mail es-es Guardar como calendario
save as draft mail es-es Guardar como borrador
save as draft and print mail es-es Guardar como borrador e imprimir
save as infolog mail es-es Guardar como registro de notas y tareas
save as tracker on send mail es-es Guardar como seguimiento al enviar
save message to disk mail es-es Guardar mensaje en el disco
save to disk mail es-es Guardar en el disco
save: mail es-es Guardar:
saves this acl mail es-es Guardar esta lista de control de acceso
saves this rule mail es-es Guardar esta regla
save all mail es-es Grabar todo
save as calendar mail es-es Grabar como calendario
save as default mail es-es grabar como predeterminado
save as draft mail es-es Grabar como borrador
save as draft and print mail es-es Grabar como borrador e imprimir
save as infolog mail es-es Grabar como registro de notas y tareas
save as ticket mail es-es Grabar como gestión (ticket)
save as tracker on send mail es-es Grabar como seguimiento al enviar
save message to disk mail es-es Grabar mensaje en el disco
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail es-es Error al guardar el mensaje %1. No se pudo guardar el mensaje en la carpeta %2 debido a: %3
save to disk mail es-es Grabar en el disco
save: mail es-es Grabar:
saves subscription changes mail es-es Grabar cambios de suscripción
saves this acl mail es-es Grabar esta lista de control de acceso
saves this rule mail es-es Grabar esta regla
select all mail es-es Seleccionar todo
select an item to read mail es-es Seleccione un elemento para leer
select file to attach to message mail es-es Seleccionar archivo para adjuntar al mensaje
select file to import into folder mail es-es Seleccionar archivo para importar a la carpeta
select file(s) from vfs mail es-es Seleccionar ficheros desde VFS
select files to upload mail es-es Seleccionar archivos para subir
select multiple mail es-es Seleccionar varios
selected mail es-es seleccionado
send a reject message: mail es-es Enviar un mensaje de rechazo:
send files as mail es-es Enviar archivos como
@ -368,20 +437,30 @@ sent mail es-es Enviados
sent folder mail es-es carpeta de enviados
set / remove flags mail es-es Establecer / quitar marcas
set / remove labels mail es-es Establecer / quitar etiquetas
set it as default: mail es-es establezca como predeterminado:
should new messages show up on the home page mail es-es Nuevos mensajes deberían aparecer en la página principal
show mail es-es Mostrar
show & expand mail es-es Mostrar y expandir
show all addresses mail es-es Mostrar todas las direcciones
show all attachments mail es-es Mostrar todos los archivos adjuntos
show all folders mail es-es mostrar todas las carpetas
show horizontal mail es-es mostrar horizontal
show horizontal, hide if none selected mail es-es mostrar horizontal, ocultar si no hay seleccionados
show new messages on home page mail es-es mostrar nuevos mensajes en la página principal
show vertical mail es-es mostrar vertical
sieve script name mail es-es nombre del script sieve
signature mail es-es Firma
signature at top mail es-es firma en la parte superior
signature position and visibility mail es-es Posición y visibilidad de la firma
size(...->0) mail es-es Tamaño (...->0)
size(0->...) mail es-es Tamaño (0->...)
small view mail es-es Vista reducida
smtp mail es-es SMTP
some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail es-es Algunos clientes no detectan el conjunto de caracteres correcto, si las líneas fluidas están habilitadas.
sort order mail es-es Orden en la página
source mail es-es Fuente
sources mail es-es Fuentes
spamtitian api url mail es-es URL del API SpamTitian
spamtitian integration requires epl version mail es-es La integración de SpamTitan requiere la versión EPL
start new messages with mime type plain/text or html? mail es-es ¿Comenzar nuevos mensajes con el tipo MIME plain/text o html?
step 1: imap - incoming mail mail es-es Paso 1: IMAP - correo entrante
step 2: folder mail es-es Paso 2: Carpeta
@ -393,11 +472,14 @@ subject(z->a) mail es-es Asunto (Z->A)
subscribe folder mail es-es Suscribir carpeta
subscribe folder ... mail es-es Suscribir carpeta ...
subscribe to folder %1 mail es-es Suscribirse a la carpeta %1
subscription successfully saved. mail es-es La suscripción se ha grabado correctamente.
successfully connected mail es-es Conectado correctamente
switch off encryption? mail es-es ¿Desea desactivar el cifrado?
template folder mail es-es Carpeta de plantillas
templates mail es-es Plantillas
templates folder mail es-es Carpeta de plantillas
test connection mail es-es Conexión de prueba
test connection and display basic information about the selected profile mail es-es Probar conexión y mostrar información básica sobre el perfil seleccionado
text mail es-es Texto
text mode mail es-es Modo texto
text/plain mail es-es text/plain
@ -412,10 +494,18 @@ unflagged mail es-es Sin marcar
unread mail es-es No leído
unsubscribe from folder %1 mail es-es Dessuscribirse de la carpeta %1
upload files... mail es-es Cargar archivos...
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail es-es Use expresiones regulares (consulte Wikipedia para obtener información sobre expresiones regulares POSIX)
use username+password from current user mail es-es Usar el usuario y la contraseña del usuario actual
use wizard to detect or verify configuration mail es-es Use el asistente para detectar o verificar la configuración
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail es-es ¡Los mensajes de vacaciones con fecha inicial y final requieren ser establecidas por una cuenta de administrador!
vacation notice mail es-es aviso de vacaciones
vacation notice is active mail es-es El aviso de vacaciones está activo
vacation notice sucessfully updated. mail es-es Aviso de vacaciones actualizado con éxito.
vacation notice update failed mail es-es Error en la actualización del aviso de vacaciones
vacation start-date must be before the end-date! mail es-es ¡La fecha de inicio de las vacaciones debe ser ANTES de la fecha de fin!
valid for mail es-es Válido para
validate addresses on submit: mail es-es Validar direcciones al enviar:
validate selected addresses on submit: mail es-es Validar las direcciones seleccionadas al enviar:
view full mail source mail es-es Ver toda la fuente de correo
view header lines mail es-es Ver líneas del encabezado
what do do with html email mail es-es Qué hacer con el correo-e html
@ -426,9 +516,11 @@ when sending messages mail es-es al enviar mensajes
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail es-es qué carpetas (además de la de Enviados) debe mostrarse usando el equema de la vista de Enviados
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail es-es qué carpetas, en general, NO deben crearse automáticamente si no existen
which method to use when forwarding a message mail es-es Cuál método utilizar al reenviar un mensaje
whitelisted mails are not marked as spam mail es-es Los correos de la lista blanca no están marcados como spam.
whole message mail es-es mensaje completo
with message: mail es-es Con el mensaje:
wizard mail es-es Asistente
writable sharing requires epl version! mail es-es ¡Compartir escritura requiere la versión EPL!
write mail es-es escribir
wrote mail es-es escribió
yes, but mask all passwords mail es-es si, pero enmascarar todas las contraseñas

View File

@ -7,17 +7,21 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-es ¿Seguro que desea borrar esta categoría?
audio effect preferences es-es Efecto de audio
br preferences es-es br
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambia la contraseña de un usuario pasando la contraseña anterior y la nueva. Si es correcto, devuelve TRUE, y si no, FALSE.
change your password preferences es-es Cambiar su contraseña
change your profile preferences es-es Cambiar su perfil
change password preferences es-es Cambiar contraseña
change your password preferences es-es Cambiar contraseña
change your profile preferences es-es Cambiar perfil
change your settings preferences es-es Cambiar su configuración
charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a CSV
charset for the csv export/import preferences es-es Juego de caracteres
click to select a color preferences es-es Pulse para seleccionar un color
color preferences es-es Color
country preferences es-es País
data exchange settings preferences es-es Opciones para intercambio de datos
date format preferences es-es Formato de la fecha
default preferences es-es predeterminado
default preferences es-es Predeterminado
default application preferences es-es Aplicación predeterminada
default preferences preferences es-es Preferencias predeterminadas
delete categories preferences es-es Borrar categorías
@ -34,12 +38,13 @@ enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva el menú desplegable redimensionable para IE en todas las aplicaciones. Si el navegador no es IE, la opción no se aplica. Esta característica es experimental en este instante.
enter your new password preferences es-es Introduzca la contraseña nueva
enter your old password preferences es-es Introduzca la contraseña anterior
error preferences es-es Error
failed to change password. preferences es-es Fallo al cambiar la contraseña.
forced preferences preferences es-es Preferencias forzadas
general settings preferences es-es Opciones generales
help off preferences es-es Desactivar ayuda
hours preferences es-es horas
how do you like to display accounts preferences es-es ¿Cómo desea ver las cuentas?
how do you like to display accounts preferences es-es Visualización de la cuenta
how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desea seleccionar las cuentas?
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
@ -51,6 +56,7 @@ images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es País en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
interface/template selection preferences es-es Selección de interfaz/plantilla
language preferences es-es Idioma
lowercase letters preferences es-es letras minúsculas
max matches per page preferences es-es Número máximo de coincidencias por página
max number of icons in navbar preferences es-es Número máximo de iconos en la barra de navegación
no default preferences es-es Sin valor predeterminado
@ -58,12 +64,18 @@ no user-selection at all common es-es No hay ninguna selección del usuario
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: Esta característica *no* cambia su contraseña de coreo.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción *no* cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente.
number format preferences es-es Formato de los números
numbers preferences es-es números
p: paragraph preferences es-es p: Párrafo
password changed preferences es-es Contraseña cambiada.
password must have at least %1 characters preferences es-es la contraseña debe tener al menos %1 caracteres
permanent time zone selection preferences es-es Selección permanente de zona horaria
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences es-es Por favor, seleccione las zonas horarias entre las que desee cambiar répidamente. El cambio NO se muestra si se seleccionan menos de dos.
please select your timezone. preferences es-es Por favor, seleccione su zona horaria.
please, select a new theme preferences es-es Por favor, seleccione un nuevo tema
popup with search preferences es-es Ventana emergente con búsqueda
preferences saved. preferences es-es Preferencias guardadas.
pt: points (1/72 inch) preferences es-es pt: puntos (1/72 pulgada)
px: display pixels preferences es-es px: mostrar pixeles
re-enter your password preferences es-es Confirme su contraseña
read prefs for the specified application. preferences es-es Leer las preferencias para la aplicación especificada.
rich text editor enter mode preferences es-es Modo de edición del editor de texto enriquecido
@ -86,7 +98,9 @@ show navigation bar as preferences es-es Mostrar la barra de navegación como
show number of current users preferences es-es Mostrar el número actual de usuarios
show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripción sobre los iconos
show_more_apps common es-es Mostrar más aplicaciones
special characters preferences es-es caracteres especiales
spellchecker language addressbook es-es Idioma del corrector ortográfico
text editor settings preferences es-es Ajustes del editor de texto
text only preferences es-es Sólo texto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en EGroupware o pulsar en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación.
the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta
@ -98,6 +112,7 @@ theme (colors/fonts) selection preferences es-es Selección de temas (colores/ti
this server is located in the %1 timezone preferences es-es Este servidor se encuentra en la zona horaria %1
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences es-es El separador de miles se usa sólo para mostrar y no para editar números.
time format preferences es-es Formato de la hora
uppercase letters preferences es-es letras mayúsculas
use default preferences es-es Usar predeterminado
users choice preferences es-es Elegido por el usuario
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
@ -109,4 +124,6 @@ you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. co
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo
you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contraseña
your current theme is: %1 preferences es-es Su actual tema es: %1
your password does not have required strength: preferences es-es Su contraseña no tiene la fortaleza necesaria:
your password might not match the password policy. preferences es-es Su contraseña puede que no cumpla la política de contraseñas.
your preferences preferences es-es Sus preferencias

View File

@ -1,15 +1,23 @@
%1 accessories now resources resources es-es %1 accesorios ahora son recursos
%1 accessories restored resources es-es %1 accesorios restaurados
accessories resources es-es Accesorios
accessories of resources es-es accesorios de
accessories: resources es-es Accesorios:
accessory of resources es-es Accesorio de
actions resources es-es Acciones
add accessory resources es-es Añadir accesorio
add resource resources es-es añadir recurso
add group to event participants resources es-es Añadir grupo a los participantes del evento
add resource resources es-es Añadir recurso
add resources resources es-es Añadir recursos
administrator resources es-es Administrador
all categories resources es-es todas las categorías
all categories resources es-es Todas las categorías
allow ignore conflicts admin es-es Permitir ignorar conflictos
book resources es-es Reservar
book resource resources es-es Reservar recurso
book selected resources resources es-es reservar los recursos seleccionados
book this resource resources es-es Reservar este recurso
bookable resources es-es Reservable
booked resources es-es reservado
buy this article resources es-es Comprar este artículo
buy this resource resources es-es Adquirir este recurso
buyable resources es-es Adquirible
@ -19,6 +27,8 @@ check all resources es-es Marcar todo
choose categories admin resources es-es Elegir administrador de categorías
clear selection resources es-es Limpiar selección
configure access permissions admin es-es Configurar permisos de acceso
confirmation email text resources es-es Texto del correo-e de confirmación
confirmed addressbook. resources es-es Libreta de direcciones confirmada.
conflict resources es-es Conflicto
create new accessory for this resource resources es-es Crear nuevo accesorio para este recurso
create new links resources es-es Crear nuevos enlaces
@ -32,8 +42,10 @@ description (short) resources es-es Descripción (corta)
direct booking permissions resources es-es Permisos de reserva directa
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources es-es No usar vfs (esto necesitaría un enlace simbólico --> ver README)
edit this entry resources es-es Editar esta entrada
event start resources es-es Inicio del evento
existing links resources es-es Enlaces existentes
exists resources es-es Existe
expiry resources es-es expiración
export definition to use for nextmatch export resources es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
export definitition to use for nextmatch export resources es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
exports a list of resources to a csv file. resources es-es Exportar una lista de recursos a un fichero CSV
@ -69,6 +81,8 @@ long description resources es-es Descripción larga
manage mapping resources es-es Administrar los mapeos
name of resource resources es-es Nombre del recurso
name: resources es-es Nombre:
new accessory resources es-es Nuevo accesorio
new resource resources es-es Nuevo recurso
no description available resources es-es no hay descripción disponible
no resources selected resources es-es No se seleccionaron recursos
notify your administrator to correct this situation resources es-es Notifíquelo a su administrador para corregir esta situación
@ -77,6 +91,8 @@ picture source resources es-es origen de la imagen
picture type is not supported, sorry! resources es-es Lo sentimos, el tipo de imagen no está soportado
pictures or resource resources es-es Imángenes o recurso
planer resources es-es planificador
please choose a different time: resources es-es Por favor, elija una hora diferente:
prevent deleting admin es-es Evitar suprimir
prize resources es-es Premio
prizeing information for booking or buying resources es-es Poniendo precio a la información de reservar o comprar
quantity resources es-es Cantidad
@ -84,13 +100,24 @@ quantity of resource resources es-es Cantidad del recurso
quantity: resources es-es Cantidad:
read calendar permissions resources es-es Leer permisos del calendario
read permissions resources es-es Permiso de lectura
registration confirmed %1 resources es-es Registro confirmado %1
related links resources es-es Enlaces relacionados
remove accessories before changing accessory of resources es-es Quitar los accesorios antes de cambiar Accesorios de
require confirmation resources es-es Requerir confirmación
reserve resources es-es Reserva
resource resources es-es Recurso
resource %1 deleted! resources es-es ¡Recurso %1 suprimido!
resource %1 faild to be deleted! resources es-es ¡No se pudo eliminar el recurso %1!
resource %1 saved! resources es-es ¡Recurso %1 grabado!
resource / accessories resources es-es Recurso / Accesorios
resource id resources es-es ID del recurso
resources common es-es Recursos
resources and accessories resources es-es Recursos y accesorios
resources csv export resources es-es Exportación CSV de recursos
resources csv import resources es-es Importación CSV de recursos
resources list resources es-es lista de recursos
responsible: resources es-es Responsable:
restored resources es-es restaurado
saves entry and exits resources es-es Guarda la entra y sale
select a category resources es-es Seleccionar una categoría
select resource resources es-es seleccionar recurso
@ -99,6 +126,7 @@ select/deselect all resources es-es seleccionar/deseleccionar todo
short description resources es-es Descripción corta
short description of resource resources es-es Descripción corta del recurso
show calendar of resource resources es-es Mostrar el calendario del recurso
simple reservation of a single item resources es-es Reserva simple de un solo rubro
something went wrong by deleting resource resources es-es Ocurrió algo extraño al borrar el recurso
something went wrong by saving resource resources es-es Ocurrió algo extraño al guardar el recurso
storage resources es-es Almacenamiento
@ -107,19 +135,22 @@ storage information: resources es-es Información del almacenamiento:
the anonymous user needs add rights for it! resources es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the calendar of this resource resources es-es El calendario de este recurso
this module displays the resources app resources es-es Este módulo muestra la aplicación de recursos
unable to process confirmation. resources es-es No se puede procesar la confirmación.
use general resources icon resources es-es Usar icono de recursos generales
use own picture resources es-es Usar imagen propia
use the category's icon resources es-es Usar el icono de la categoría
useable resources es-es usable
useable: resources es-es Usable:
view accessories for this resource resources es-es Ver accesorios para este recurso
view accessories resources es-es Ver accesorios
view calendar resources es-es Ver calendario
view this entry resources es-es Ver esta entrada
web-page of resource resources es-es Página web del recurso
web-site for this resource resources es-es Sitio web para este recurso
where to find this resource? resources es-es ¿Dónde encontrar este recurso?
which category does this resource belong to? resources es-es ¿A qué categoría pertenece este recurso?
write permissions resources es-es Permiso de escritura
yes, all users can ignore conflicts resources es-es Sí, todos los usuarios pueden ignorar los conflictos
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, only users with direct booking permission resources es-es Sí, sólo los usuarios con permiso de reserva directa
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not permitted to delete this resource! resources es-es ¡No tiene permiso para borrar este recurso!
you are not permitted to edit this resource! resources es-es ¡No tiene permiso para editar este recurso!