%1 not implemented for %2! addressbook pt % 1 não implementado para% 2! %1 records imported addressbook pt %1 registos importados %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode %2voltar%3 atrás e desmarcar a opção Importação de Teste) (e.g. 1969) addressbook pt (ex: 1969) no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook pt O tipo de conversão não foi encontrado. Por favor, escolha um tipo de conversão da lista @-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt @-eval() só está disponível para administradores!!! actions addressbook pt Acções add a single entry by passing the fields. addressbook pt Adicionar um registo único passando os campos. add custom field addressbook pt Adicionar campo personalizado added addressbook pt Adicionado address book common pt Livro de Endereços address book - vcard in addressbook pt Livro de endereços - VCard address book - view addressbook pt Livro de endereços - Ver address line 2 addressbook pt Linha de endereço 2 address type addressbook pt Tipo de endereço addressbook common pt Livro de endereços addressbook preferences addressbook pt Preferências do livro de endereços addressbook-fieldname addressbook pt Livro de endereços - Nome do campo addvcard addressbook pt Adicionar VCard advanced search addressbook pt Pesquisa avançada alt. csv import addressbook pt Importar CSV always addressbook pt Sempre are you shure you want to delete this contact? addressbook pt Tem a certeza de que deseja eliminar este contacto? are you sure you want to delete this field? addressbook pt Tem certeza que de deseja eliminar este campo ? birthday common pt Aniversário birthdays common pt Aniversários blank addressbook pt Vazio business common pt Emprego business city addressbook pt Cidade business country addressbook pt País business email addressbook pt Endereço de correio electrónico business fax addressbook pt Fax business phone addressbook pt Telefone business state addressbook pt Bairro business street addressbook pt Rua business zip code addressbook pt Código postal car phone addressbook pt Telefone do carro category tree admin pt Categoria árvore cell phone addressbook pt Telemóvel charset of file addressbook pt Charset do ficheiro check all addressbook pt Marcar todas choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto choose owner of imported data addressbook pt Escolha proprietário de dados importada chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto city common pt Cidade company common pt Empresa company name addressbook pt Nome da empresa configuration common pt Configuração contact common pt Contacto contact application admin pt Aplicação de contactos contact saved addressbook pt Contacto guardado contact settings admin pt Preferências de contactos contains addressbook pt Contém copied by %1, from record #%2. addressbook pt Copiado do registo #%2, por %1 copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os country common pt País create new links addressbook pt Criar novas ligações created addressbook pt Criado credit addressbook pt Crédito csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro custom addressbook pt Personalizar custom fields addressbook pt Personalizar campos data exchange settings addressbook pt Configurações de troca de dados debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador default addressbook pt Por omissão default filter addressbook pt Filtro padrão delete a single entry by passing the id. addressbook pt Eliminar um único resgisto passando a ID. deleted addressbook pt eliminado/a department common pt Departamento do your really want to delete this contact? addressbook pt Deseja realmente eliminar este contacto? doesn't matter addressbook pt Não interessa domestic addressbook pt Doméstico download addressbook pt Transferência download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt Transferir ficheiro de exportação (desmarque a opção "fazer debug do resultado no navegador") download this contact as vcard file addressbook pt transferor este contacto como ficheiro vCard duration addressbook pt Duração edit custom field addressbook pt Editar campo personalizado edit custom fields admin pt Editar campos personalizados edit phonenumbers - addressbook pt Editar números de telefone - email & internet addressbook pt Correio Electrónico e Internet empty admin pt Vazio empty for all addressbook pt vazio para todos end addressbook pt Fim enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar! existing links addressbook pt Ligações existentes exists addressbook pt Existe export contacts addressbook pt Exportar contactos export definition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch export definitition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços extra addressbook pt Extra favorites addressbook pt Favoritos fax addressbook pt Fax fax number common pt Número de fax field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado ! field %1 has been updated ! addressbook pt Campo %1 foi actualizado ! field name addressbook pt Nome do campo fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endereços fieldseparator addressbook pt Separador de campos full name addressbook pt Nome completo general admin pt Geral general fields: addressbook pt Campos gerais: general settings addressbook pt Definições gerais geo addressbook pt GEO global categories addressbook pt Categorias gerais grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços h addressbook pt h history logging admin pt Logging História home city addressbook pt Cidade home country addressbook pt País home email addressbook pt Endereço de correio electrónico home phone addressbook pt Telefone home state addressbook pt Bairro home street addressbook pt Rua home zip code addressbook pt Código postal html link to the current record addressbook pt Link HTML para o registro atual icon addressbook pt Ícone import addressbook pt Importar import contacts addressbook pt Importar contactos import csv-file into addressbook addressbook pt Importar ficheiro CSV para o livro de endereços import file addressbook pt Importar ficheiro import from addressbook pt Importar de import from ldif, csv, or vcard addressbook pt Importar de LDIF, CSV, ou VCard import from outlook addressbook pt Importar do Outlook import multiple vcard addressbook pt Importar vários VCard import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione Exportar do menu Ficheiro. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.

No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione
Importar e Exportar... do menu Ficheiro e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).
No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione
Exportar do menu Ficheiro. O ficheiro exportado estará em formado VCard. income addressbook pt Entrada infolog addressbook pt Acesso à informação insert addressbook pt Inserir international addressbook pt Internacional label addressbook pt Comentário last modified addressbook pt última modificação ldap context for contacts admin pt contexto LDAP para contactos ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos ldif addressbook pt LDIF line 2 addressbook pt Linha 2 links addressbook pt Ligações links and attached files addressbook pt Links e arquivos anexados list all categories addressbook pt Listar todas as categorias list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados list of files linked to the current record addressbook pt Lista de arquivos vinculados ao registro atual load vcard addressbook pt Carregar VCard location addressbook pt Local manage mapping addressbook pt Gerenciar mapeamento mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados message phone addressbook pt Telefone de mensagens middle name addressbook pt Nome do meio mobile addressbook pt Telemóvel mobile phone addressbook pt Telemóvel modem phone addressbook pt Telefone de dados (Modem) more ... addressbook pt Mais.. multiple vcard addressbook pt Vários VCard no country selected addressbook pt Nenhum país seleccionado no distribution list addressbook pt Sem lista de distribuição no vcard addressbook pt Nenhum VCard number addressbook pt Número number of records to read (%1) addressbook pt Número de registos por ler (%1) options for type admin pt Opções por tipo organisation addressbook pt empresa other number addressbook pt Outro número other phone addressbook pt Outro telefone pager common pt Pager parcel addressbook pt Parcel participants addressbook pt Participantes permission denied !!! addressbook pt Permissão negada !!! phone number common pt Número de telefone phone numbers common pt Números de telefone please enter a name for that field ! addressbook pt Por favor, atribua um nome ao campo ! please select only one category addressbook pt Por favor, seleccione apenas uma categoria postal common pt Código postal pref addressbook pt pref prefix addressbook pt Prefixo public key addressbook pt Chave pública publish into groups: addressbook pt Publicar nos grupos: read a list / search for entries. addressbook pt Ler uma lista / pesquisar registos. read a list of entries. addressbook pt Ler uma lista de registos. read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt Ler um registo único passando a ID e a lista de campos record access addressbook pt Acesso ao registo record owner addressbook pt Dono do registo repetition addressbook pt Repetição role addressbook pt Papel select all addressbook pt Seleccionar tudo select multiple contacts for a further action addressbook pt Selecionar vários contatos para uma nova acção select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão: share into addressbook addressbook pt Partilhar em livro de endereços share writable addressbook pt Partilhar escrevível shared addressbook pt partilhado shared by me addressbook pt Partilhado por mim shared into addressbook %1 addressbook pt partilhado em livro de endereços %1 shared with addressbook pt Partilhado com show addressbook pt Exibir start admin pt Início startrecord addressbook pt Iniciar registo state common pt Bairro street common pt Rua successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt %1 registo(s) importado(s) para o seu livro de endereços com sucesso. suffix addressbook pt Sufixo tag to mark positions for address labels addressbook pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço tel home addressbook pt telefone de casa test import (show importable records only in browser) addressbook pt Importação de Teste (exibir no navegador apenas os registos importáveis) that field name has been used already ! addressbook pt Esse nome do campo já existe ! the following document-types are supported: addressbook pt Os seguintes tipos de documentos são suportados: this person's first name was not in the address book. addressbook pt O primeiro nome desta pessoa não estava no Livro de Endereços this person's last name was not in the address book. addressbook pt O apelido desta pessoa não foi encontrado no livro de endereços to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução today is %1's birthday! common pt Hoje é o aniversário de %1. tomorrow is %1's birthday. common pt Amanhã é o aniversário de %1. translation addressbook pt Tradução update a single entry by passing the fields. addressbook pt Actualizar um registo único passando os campos. updated addressbook pt Actualizado use country list addressbook pt Utilizar lista de países vcard common pt VCard vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome. vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido. warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados! whole query addressbook pt Consulta Whole work phone addressbook pt Telefone de trabalho write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt Editar (actualizar ou adicionar) um registo único passando os campos. yes, only admins can purge deleted items admin pt Sim, só os administradores podem remover os itens excluídos you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt Não tem permissões para eliminar o contacto %1 you are not permittet to delete this contact addressbook pt Não tem permissões para eliminar este contacto you are not permittet to edit this contact addressbook pt Não tem permissões para editar este contacto you are not permittet to view this contact addressbook pt Não tem permissões para ver este contacto you can respond by visiting: addressbook pt Você pode responder, visitando you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt É necessário seleccionar um vcard. (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook pt É necessário seleccionar pelo menos uma coluna a apresentar you need to select some entries first addressbook pt Você precisa selecionar algumas entradas em primeiro lugar. zip code common pt Código postal zip_note addressbook pt

Nota: O ficheiro pode ser um ficheiro .zip com uma colecção de ficheiros .csv, .vcf ou .ldif. No entanto, não misture os tipos de ficheiro por importação.