%1 added addressbook es-es %1 añadidos
%1 contact(s) %2 addressbook es-es %1 contactos %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!! addressbook es-es ¡¡¡%1 contacto(s) %2, %3 falló debido a %4 !!!
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook es-es %1 contactos %2, %3 fallaron debido a privilegios insuficientes.
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook es-es Se han actualizado %1 contactos (%2 errores).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook es-es %1 campos en %2 miembros de otra organización cambiados
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook es-es Se han añadido %1 claves al servidor de clves públicas "%2".
%1 not implemented for %2! addressbook es-es ¡%1 no está implementado para %2!
%1 public keys added. addressbook es-es Se han añadido %1 claves públicas
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook es-es %1 compartió este contacto en %2 %3 %4
%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2'
%s please calculate the result addressbook es-es %s por favor, calcule el resultado
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin es-es (vacío = usar limite global; no = no exportar nada)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook es-es No se encontró el tipo de conversión
O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menúFichero, Importar y Exportar para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).
O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y seleccione Exportar desde el menú Archivo. El fichero exportado estará en formato vCard.
importer's personal addressbook es-es Personal del importador
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook es-es Importa los contactos en la libreta de direcciones desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores separados por comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones, también se pueden elegir otros separadores.
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook es-es Importa contactos a tu agenda desde un archivo vCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
income addressbook es-es Ingresos
infolog addressbook es-es Registro de tareas
infolog-organisation addressbook es-es Organización de InfoLog
insert addressbook es-es Insertar
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
insufficent rights to edit this list! addressbook es-es Insuficientes derechos para editar esta lista
international addressbook es-es Internacional
internet addressbook es-es Internet
invite to current call addressbook es-es Invitar a la llamada actual
label addressbook es-es Etiqueta
last date addressbook es-es Última fecha
last modified addressbook es-es Última modificación
last modified by addressbook es-es Última modificación por
ldap context for contacts admin es-es Contexto LDAP para contactos
ldap host for contacts admin es-es Servidor LDAP para contactos
ldap settings for contacts admin es-es Configuración LDAP para contactos
ldif addressbook es-es LDIF
line 2 addressbook es-es Línea 2
link title for contacts show addressbook es-es Título del enlace para mostrar contactos
links addressbook es-es Enlaces
links and attached files addressbook es-es Enlaces y ficheros adjuntos
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook es-es Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
list of files linked to the current record addressbook es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook es-es Cargar campos personalizados en el índice, incluso si la columna de campos personalizados está desactivada (por ejemplo, para mostrarlos en una columna específica del índice)
load vcard addressbook es-es Cargar vCard
location addressbook es-es Ubicación
locations addressbook es-es Ubicaciones
mail vcard addressbook es-es Mail vCard
main categories in their own field addressbook es-es Categorías principales en su propio campo
manage mapping addressbook es-es Administrar los mapeos
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
merge contacts addressbook es-es Mezclar contactos
merge duplicates addressbook es-es Fusionar duplicados
merge into first or account, deletes all other! addressbook es-es ¡Mezclar en el primero o cuenta, borra todos los demás!
merged addressbook es-es Mezclado
message after submitting the form addressbook es-es Mensaje de después de enviar el formulario
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
middle name addressbook es-es Segundo nombre
migration finished addressbook es-es Migración finalizada
migration to ldap admin es-es Migración a LDAP
mobile addressbook es-es Móvil
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
mobile phone (private) addressbook es-es Teléfono móvil (privado)
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
more ... addressbook es-es Más...
move to addressbook addressbook es-es Mover a la libreta de direcciones
moved addressbook es-es movido
multiple vcard addressbook es-es vCard múltiple
name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribución
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
name, address addressbook es-es Nombre, Dirección
name, email, phone addressbook es-es Nombre, correo electrónico, teléfono
new contact submitted by %1 at %2 addressbook es-es Nuevo contacto enviado por %1 en %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook es-es Se ha abierto una ventana nueva para editar la nota para su selección
next date addressbook es-es Fecha siguiente
no categories selected addressbook es-es No se seleccionaron categorías
no country selected addressbook es-es No hay país seleccionado
no distribution list addressbook es-es Sin lista de distribución
no fallback addressbook es-es Sin respaldo
no vcard addressbook es-es Sin vCard
not shared addressbook es-es no compartido
number addressbook es-es Número
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
open %1 crm view addressbook es-es Abrir %1 vista CRM
open email addresses in external mail program addressbook es-es Abrir direcciones EMail en programa de correo externo
open for editing? addressbook es-es ¿Abrir para editar?
open infolog crm view preferences es-es Abrir vista InfoLog CRM del contacto
open tracking system crm view preferences es-es Abrir la vista CRM del sistema de seguimiento
options for type admin es-es Opciones para el tipo
organisation addressbook es-es Organización
organisations addressbook es-es Organizaciones
organisations by departments addressbook es-es Organizaciones por departamentos
organisations by location addressbook es-es Organizaciones por ubicación
other number addressbook es-es Otro número
other phone addressbook es-es Otro teléfono
own sorting addressbook es-es Orden propio
pager common es-es Buscapersonas
parcel addressbook es-es Paquete
participants addressbook es-es Participantes
permission denied !!! addressbook es-es ¡Permiso denegado!
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook es-es ¡Permiso denegado! Pida a su administrador que permita a los usuarios habituales actualizar sus claves públicas.
pgp key addressbook es-es Clave PGP
phone number common es-es Número de teléfono
phone numbers common es-es Números de teléfono
photo addressbook es-es Fotografía
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría
postal common es-es Postal
pref addressbook es-es Pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Dirección de correo electrónica preferida para usar en las listas de distribución
preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución
prefix addressbook es-es Prefijo
prevent deleting of contacts admin es-es Evitar el borrado de contactos
private address addressbook es-es Dirección privada
private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados
public key addressbook es-es Clave pública
public sharing url addressbook es-es URL pública para compartir
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
read only addressbook es-es Sólo lectura
record access addressbook es-es Acceso al registro
record owner addressbook es-es Propietario del registro
recovered addressbook es-es Recuperados
region addressbook es-es Región
remove from distribution list addressbook es-es Eliminar de la lista de distribución
remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución
removed from distribution list addressbook es-es Eliminados de la lista de distribución
rename list addressbook es-es Renombrar lista
rename selected distribution list addressbook es-es Renombrar lista de distribución seleccionada
repetition addressbook es-es Repetición
replacements for inserting contacts into documents addressbook es-es Sustituciones para insertar contactos en los documetos
required fields * addressbook es-es Campos requeridos *
role addressbook es-es Rol
room addressbook es-es Habitación
schedule a video conference addressbook es-es Programar una videoconferencia
search letter addressbook es-es Buscar carta
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook es-es Seleccione una foto jpeg en formato vertical. Se redimensionará a un ancho de 60 pixels.
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook es-es Seleccione una dirección de origen que se utilizará en el sistema de enrutamiento GeoLocation
select a view addressbook es-es Seleccionar una vista
select addressbook type addressbook es-es Seleccionar el tipo de libreta de direcciones
select all addressbook es-es Seleccionar todo
select an action or addressbook to move to addressbook es-es Seleccionar una acción o libreta de direcciones a la que mover
select an action or addressbook to move to... addressbook es-es Seleccionar una acción o libreta de direcciones a la que mover...
select an opened dialog addressbook es-es Seleccionar un diálogo abierto
select migration type admin es-es Seleccionar el tipo de migración
select multiple contacts for a further action addressbook es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
select phone number as prefered way of contact addressbook es-es Seleccionar el número de teléfono como forma preferida de contacto
select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión:
select where you want to store / retrieve contacts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos
selected contacts addressbook es-es Contactos seleccionados
send emailcopy to receiver addressbook es-es Enviar copia por correo al destinatario
send fax via email by replacing fax number with an email address addressbook es-es Enviar fax por correo electrónico sustituyendo el número de fax por una dirección de correo electrónico
send succeeded to %1 common es-es Enviar con éxito a %1
seperator addressbook es-es Separador
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin es-es Establecer el nombre completo y el fichero como campo de contactos de todos los usuarios (todos o sólo valores vacíos)
set only full name addressbook es-es Establecer sólo el nombre completo
share into addressbook addressbook es-es Compartir en la libreta de direcciones
share writable addressbook es-es Compartir con escritura
shared addressbook es-es compartido
shared by me addressbook es-es Compartido por mí
shared into addressbook %1 addressbook es-es compartido en la libreta de direcciones %1
shared with addressbook es-es Compartido con
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook es-es ¿Mostrar las columnas de foto y domicilio particular, incluso si están vacías?
show addressbook es-es Mostrar
show active accounts addressbook es-es Mostrar cuentas activas
show all accounts addressbook es-es Mostrar todas las cuentas
show infolog entries for this organisation addressbook es-es Mostrar las entradas del Registro de notas y tareas para esta organización
show the contacts of this organisation addressbook es-es Mostrar los contactos de esta organización
similar contacts found: addressbook es-es Contactos similares encontrados:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin es-es Tamaño de la ventana (ancho x alto, p.ej. 400x300, si se usa una ventana emergente)
smime key addressbook es-es Clave S/MIME
special addressbook es-es Especial
stadt addressbook es-es Estado
start admin es-es Empezar
startrecord addressbook es-es Registro inicial
state common es-es Provincia
state (private) addressbook es-es Provincia (privado)
street common es-es Calle
street (private) addressbook es-es Calle (privado)
subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrónico
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
suffix addressbook es-es Sufijo
tag to mark positions for address labels addressbook es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
tel home addressbook es-es Teléfono particular
telephony integration admin es-es Integración con telefonía
test import (show importable records only in browser) addressbook es-es Test de Importación (mostrar los registros que se pueden importar sólo en el navegador)
thank you for contacting us. addressbook es-es Gracias por ponerse en contacto con nosotros.
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo!
the following document-types are supported: addressbook es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook es-es La extensión zip es necesaria para insertar los datos de contacto en documentos LibreOffice o MS-Office.
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
timezone addressbook es-es Zona horaria
title addressbook es-es Cargo
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es A cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
translation addressbook es-es Traducción
two of: %1 addressbook es-es Dos de: %1
type addressbook es-es Tipo
un-delete addressbook es-es Recuperar
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook es-es No se puede convertir "%1" en ID de cuenta. Usando configuración de plugin (%2) para propietario.
unable to delete addressbook es-es No se puede eliminar
unable to import into %1, using %2 addressbook es-es Imposible importar en %1, usando %2
unique id (uid) addressbook es-es ID único (UID)
unique id
(to update existing records) addressbook es-es ID único
(para actualizar los registros existentes)
unknown type %1, imported as %2 addressbook es-es Tipo desconocido %1, importado como %2
unshare addressbook es-es No compartir más
unshared addressbook es-es ya no se comparte
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una única entrada pasando los campos
update fields by edited organisations? admin es-es ¿Actualizar los campos por organizaciones editadas?
updated addressbook es-es Actualizado
upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto
url (business) addressbook es-es URL (negocio)
url (private) addressbook es-es URL (privado)
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin es-es URL a la que enlazar los números de teléfono (use %1 = número para llamar, %u = nombre de la cuenta, %t = teléfono de la cuenta)
use a category tree? addressbook es-es Utilizar un árbol para seleccionar categorías
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook es-es Usar atributo "ordenación propia" de libretas de direcciones
use an extra tab for private custom fields? admin es-es ¿Usar una pestaña extra para campos personalizados privados?
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado para los enlaces y para el orden propio de la lista
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook es-es Los grupos de usuarios se muestran automáticamente como listas de distribución.
user preference addressbook es-es Preferencia del usuario
vcard common es-es Tarjeta de visita
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
verification addressbook es-es Verificación
video call addressbook es-es Videollamada
view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estén vinculadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
weekday addressbook es-es Día semanal
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook es-es Al visualizar un contacto, mostrar las entradas vinculadas de la aplicación seleccionada
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook es-es Cuando se combinen las entradas en los documentos, se almacenarán aquí. Si no se proporciona ningún directorio, se almacenarán en su directorio personal (/home/...)
where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook es-es Qué conjunto de caracteres debe utilizarse para la exportación de vCard.
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook es-es Qué conjunto de caracteres debe utilizarse para la importación y exportación de vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook es-es Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada.
whole query addressbook es-es la consulta completa
work email if given, else home email addressbook es-es Correo del trabajo si se indica. Si no, correo particular
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o añadir) una única entrada pasando los campos.
wrong - try again ... addressbook es-es Incorrecto. Vuelva a intentarlo...
yes, for the next three days addressbook es-es Sí, para los tres próximos días
yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes
yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente
yes, for today and tomorrow addressbook es-es Sí, para hoy y mañana
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook es-es No tiene permiso para compartir a la libreta de direcciones %1
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
you are not permittet to view this contact addressbook es-es No tiene permiso para ver este contacto
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin es-es ¡Sólo puede usar LDAP como repositorio de contactos si las cuentas también están almacenadas en LDAP!
you can respond by visiting: addressbook es-es Para verlo, visite:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribución
you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos
you need to select some entries first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunas entradas
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook es-es Su nueva clave pública ha sido almacenada en la libreta de direcciones de las cuentas.
zip code common es-es Código postal
zip code (private) addressbook es-es Código postal (privado)
zip_note addressbook es-es
Nota: El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.