%1 added	addressbook	pt-br	%1 adicionado
%1 contact(s) %2	addressbook	pt-br	%1 contato(s) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!!	addressbook	pt-br	%1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed	addressbook	pt-br	%1 campo(s) em %2 outro(s) membro(s) da organização alterado(s)
%1 records imported	addressbook	pt-br	%1 registro(s) importado(s)
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	addressbook	pt-br	%1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
%1 starts with '%2'	addressbook	pt-br	%1 inicia(m) com '%2'
%s please calculate the result	addressbook	pt-br	%s por favor calcule o resultado
(e.g. 1969)	addressbook	pt-br	(ex. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all)	admin	pt-br	(= Vazias usar limite global, não = nenhuma exportação em tudo)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b>  please choose a conversion type from the list	addressbook	pt-br	<b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b>  Escolha um tipo de conversão da lista
@-eval() is only availible to admins!!!	addressbook	pt-br	@-eval() está disponível somente para administradores !!!
account repository	admin	pt-br	Repositório de contas
accounts	addressbook	pt-br	Contas
actions	addressbook	pt-br	Ações
add %1	addressbook	pt-br	Adicionar %1
add a contact to this organisation	addressbook	pt-br	Adicionar um contato para esta organização
add a new contact	addressbook	pt-br	Adicionar um novo contato
add a new infolog	addressbook	pt-br	Adicionar uma nova Tarefa
add a new list	addressbook	pt-br	Adicionar uma nova lista
add a single entry by passing the fields.	addressbook	pt-br	Adicionar uma única entrada informando  os campos.
add business email of whole distribution list?	addressbook	pt-br	Adicionar e-mail comercial para uma lista de distribuição inteira ?
add custom field	addressbook	pt-br	Adicionar campo personalizado
add emails of whole distribution list?	addressbook	pt-br	Adicionar emails de toda lista de distribuição?
add or delete categories	addressbook	pt-br	Adicionar ou remover Categorias
add to distribution list:	addressbook	pt-br	Adicionar a uma lista de distribuição
added	addressbook	pt-br	adicionado
added by synchronisation	addressbook	pt-br	adicionado por sincronização
added to distribution list	addressbook	pt-br	adicionado a uma lista de distribuição
additional information about using ldap as contact repository	admin	pt-br	Informação adicional sobre usar LDAP como respositório de contas
address book	common	pt-br	Livro de Contatos
address book - vcard in	addressbook	pt-br	Livro de Contatos - VCard
address book - view	addressbook	pt-br	Livro de Contatos - Exibir
address line 2	addressbook	pt-br	Endereço Linha 2
address type	addressbook	pt-br	Tipo de endereço
addressbook	common	pt-br	Livro de Contatos
addressbook csv export	addressbook	pt-br	Exportar Livro de Contatos em CSV
addressbook csv import	addressbook	pt-br	Endereços CSV Import
addressbook menu	addressbook	pt-br	Menu do Livro de Contatos
addressbook preferences	addressbook	pt-br	Preferências do Livro de Contatos
addressbook the contact should be saved to	addressbook	pt-br	Livro de Contatos em que o contato deverá ser salvo
addressbook the contact should be shown	addressbook	pt-br	Livro de Contatos em que o contato deverá ser exibido
addressbook vcard import	addressbook	pt-br	Importação de endereços vCard
addressbook-fieldname	addressbook	pt-br	Livro de Contatos - Nome do Campo
addvcard	addressbook	pt-br	Adicionar VCard
advanced search	addressbook	pt-br	Pesquisa avançada
all contacts	addressbook	pt-br	Todos os contatos
allow users to maintain their own account-data	admin	pt-br	Permitir usuários a manter seus próprios dados de contatos
alt. csv import	addressbook	pt-br	Importar CSV
always	addressbook	pt-br	sempre
apply changes to all members, whose fields have the same previous content	addressbook	pt-br	Aplicar alterações para todos os membros, onde os campos tenham o mesmo conteúdo anterior.
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!!	addressbook	pt-br	Aplicar as ações em toda a pesquisa, não apenas nos contatos exibidos!!!
are you shure you want to delete this contact?	addressbook	pt-br	Tem certeza que deseja remover este contato?
are you sure you want to delete this field?	addressbook	pt-br	Tem certeza que deseja remover este campo?
assistent	addressbook	pt-br	Assistente
assistent phone	addressbook	pt-br	Telefone do assistente
birthday	common	pt-br	Aniversário
birthdays	common	pt-br	Aniversários
blank	addressbook	pt-br	Vazio
business	common	pt-br	Comercial
business address	addressbook	pt-br	Endereço comercial
business city	addressbook	pt-br	Cidade
business country	addressbook	pt-br	País
business email	addressbook	pt-br	E-mail Comercial
business fax	addressbook	pt-br	Fax
business phone	addressbook	pt-br	Telefone coml.
business state	addressbook	pt-br	Estado
business street	addressbook	pt-br	Rua
business zip code	addressbook	pt-br	CEP
calendar fields:	addressbook	pt-br	Campos da Agenda:
calendar uri	addressbook	pt-br	URI do Agenda
can be changed via setup >> configuration	admin	pt-br	Pode ser alterado via Setup >> Configuração
car phone	addressbook	pt-br	Telefone no veículo
categorie	addressbook	pt-br	categoria
categorie added	addressbook	pt-br	categoria adicionada
categorie delete	addressbook	pt-br	categoria removida
categories, notes, ...	addressbook	pt-br	Categorias, Notas, ...
category tree	admin	pt-br	Árvore de categorias
cell phone	addressbook	pt-br	Telefone celular
change all organisation members	addressbook	pt-br	Alterar todos os membros da organização
charset for the csv export	addressbook	pt-br	Códificação de caracteres para a exportação CSV
charset of file	addressbook	pt-br	Charset do arquivo
check all	addressbook	pt-br	Verificar todos
choose an icon for this contact type	admin	pt-br	Escolha um ícone para este tipo de contato
choose owner of imported data	addressbook	pt-br	Escolha o proprietário dos dados importados
chosse an etemplate for this contact type	admin	pt-br	Escolha um eTemplate para este tipo de contato
city	common	pt-br	Cidade
company	common	pt-br	Empresa
company name	addressbook	pt-br	Nome da empresa
configuration	common	pt-br	Configuração
contact	common	pt-br	Contato
contact application	admin	pt-br	Aplicação de Contatos
contact copied	addressbook	pt-br	Contato copiado
contact deleted	addressbook	pt-br	Contato removido
contact fields to show	addressbook	pt-br	Campos a serem exibidos
contact fields:	addressbook	pt-br	Campos de contatos:
contact id	addressbook	pt-br	ID do contato
contact modified by %1 at %2	addressbook	pt-br	Contato alterado por %1 em %2
contact not found!	addressbook	pt-br	Contato não encontrato!
contact repository	admin	pt-br	Repositório de contatos
contact saved	addressbook	pt-br	Contato salvo
contact settings	admin	pt-br	Preferências de Contatos
contactform	addressbook	pt-br	Formulário de contatos
contacts and account contact-data to ldap	admin	pt-br	contatos e dados da conta de contatos para LDAP
contacts and account contact-data to sql	admin	pt-br	contatos e dados da conta de contatos para SQL
contacts to ldap	admin	pt-br	contatos para LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql	admin	pt-br	contatos para LDAP, dados da conta de contatos para SQL
contains	addressbook	pt-br	contém
copied	addressbook	pt-br	copiado
copied by %1, from record #%2.	addressbook	pt-br	Copiado por %1, do registro #%2.
copy a contact and edit the copy	addressbook	pt-br	Copiar um contato e editar a cópia
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	addressbook	pt-br	Copiar suas alterações para a área de transferência, %1recarregar o registro%2 e mesclá-los.
country	common	pt-br	País
create new links	addressbook	pt-br	Criar novos links
created	addressbook	pt-br	Criado
credit	addressbook	pt-br	Crédito
csv-fieldname	addressbook	pt-br	CSV-Nome do Campo
csv-filename	addressbook	pt-br	CSV-Nome do Arquivo
custom	addressbook	pt-br	Personalizado
custom etemplate for the contactform	addressbook	pt-br	eModelo personalizado para o formulário de contatos
custom fields	addressbook	pt-br	Campos personalizados
data exchange settings	addressbook	pt-br	Configurações de troca de dados
debug output in browser	addressbook	pt-br	Depurar saída no navegador
default	addressbook	pt-br	padrão
default address format	addressbook	pt-br	Formato padrão de endereço
default addressbook for adding contacts	addressbook	pt-br	Livro de Contatos padrão para inclusão
default document to insert contacts	addressbook	pt-br	Documento padão para incluir contados
default filter	addressbook	pt-br	Filtro padrão
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail.	addressbook	pt-br	Define qual endereço de email (comercial ou pessoal) usar como padrão para listas de distribuição no aplicativo de email.
delete a single entry by passing the id.	addressbook	pt-br	Remover um única entrada informando o ID.
delete selected distribution list!	addressbook	pt-br	Remover a lista de distribuição selecionada
delete this contact	addressbook	pt-br	Remover este contato
delete this organisation including all its contacts	addressbook	pt-br	Remover esta organização incluindo todos seus contatos
deleted	addressbook	pt-br	removido
deletes the photo	addressbook	pt-br	Remove a foto
department	common	pt-br	Departamento
departments	addressbook	pt-br	Departamentos
directory with documents to insert contacts	addressbook	pt-br	Diretório com documentos para incluir contatos
display contact	addressbook	pt-br	Exibir contato
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon).	addressbook	pt-br	Exibe um lembrete para aniversários na Página Inicial (página que você vê quando entra no Grupo de Trabalho ou clica no ícone Página Inicial).
distribution list deleted	addressbook	pt-br	Lista de distribuição removida
distribution lists	addressbook	pt-br	Listas de distribuição
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook?	addressbook	pt-br	Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ?
do your really want to delete this contact?	addressbook	pt-br	Tem certeza que deseja remover este contato?
doesn't matter	addressbook	pt-br	não faz diferença
domestic	addressbook	pt-br	Doméstico
don't hide empty columns	addressbook	pt-br	Não ocultar colunas vazias
download	addressbook	pt-br	Baixar
download export file (uncheck to debug output in browser)	addressbook	pt-br	Baixar arquivo exportado (Desmarque Depurar no navegador)
download this contact as vcard file	addressbook	pt-br	baixar este contato como arquivo vCard
duration	addressbook	pt-br	Duração
edit custom field	addressbook	pt-br	Editar campo personalizado
edit custom fields	admin	pt-br	Editar campos personalizados
edit extra account-data in the addressbook	admin	pt-br	Editar dados extras no Livro de Contatos
edit phonenumbers -	addressbook	pt-br	Editar números de telefones
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration.	addressbook	pt-br	Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida.
email & internet	addressbook	pt-br	Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data	addressbook	pt-br	Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
empty	admin	pt-br	Vazio
empty for all	addressbook	pt-br	vazio para todos
enable an extra private addressbook	addressbook	pt-br	Habilitar um Livro de Contatos particular
end	addressbook	pt-br	Fim
enter the path to the exported file here	addressbook	pt-br	Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
error deleting the contact !!!	addressbook	pt-br	Erro removendo o contato !!!
error saving the contact !!!	addressbook	pt-br	Erro salvando o contato !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	addressbook	pt-br	Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição!
existing links	addressbook	pt-br	Links existentes
exists	addressbook	pt-br	Existe
export as csv	addressbook	pt-br	Exportar como CSV
export as vcard	addressbook	pt-br	Exportar como VCard
export contacts	addressbook	pt-br	Exportar contatos
export definition to use for nextmatch export	addressbook	pt-br	Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
export file name	addressbook	pt-br	Exportar arquivo
export from addressbook	addressbook	pt-br	Exportar Livro de Contatos
export selection	addressbook	pt-br	Exportar seleção
exported	addressbook	pt-br	exportado
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	pt-br	Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores.
extra	addressbook	pt-br	Extra
extra encodings	addressbook	pt-br	Codificações extras
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!!	addressbook	pt-br	Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!!
fax	addressbook	pt-br	Fax
fax number	common	pt-br	Número do Fax
field %1 has been added !	addressbook	pt-br	Campo %1 foi adicionado !
field %1 has been updated !	addressbook	pt-br	Campo %1 foi atualizado !
field name	addressbook	pt-br	Nome do campo
fields for the csv export	addressbook	pt-br	Campos para a exportação CSV
fields the user is allowed to edit himself	admin	pt-br	Campos que ao usuário é permitir editar
fields to show in address list	addressbook	pt-br	Campos a serem exibidos na lista de endereços
fieldseparator	addressbook	pt-br	Separador de campos
for read only ldap	admin	pt-br	para LDAP somente leitura
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags.	addressbook	pt-br	Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
freebusy uri	addressbook	pt-br	URI para disponbilidade
full name	addressbook	pt-br	Nome Completo
general	admin	pt-br	Geral
general fields:	addressbook	pt-br	Campos gerais:
general settings	addressbook	pt-br	Definições gerais
geo	addressbook	pt-br	GEO
global categories	addressbook	pt-br	Categorias Globais
grant addressbook access	common	pt-br	Permitir acesso ao Livro de Contatos
group %1	addressbook	pt-br	Grupo %1
h	addressbook	pt-br	h
hide accounts from addressbook	addressbook	pt-br	Ocultar contas do Livro de Contatos
hides accounts completly from the adressbook.	addressbook	pt-br	Oculta completamente contas dos Contatos
history logging	admin	pt-br	Registro de histórico
home address	addressbook	pt-br	Endereço residencial
home address, birthday, ...	addressbook	pt-br	Endereço residencial, Aniversário, ...
home city	addressbook	pt-br	Cidade
home country	addressbook	pt-br	País
home email	addressbook	pt-br	E-mail pessoal
home email if given, else work email	addressbook	pt-br	Email pessoal se informado, senão email comercial
home phone	addressbook	pt-br	Telefone residencial
home state	addressbook	pt-br	Estado
home street	addressbook	pt-br	Rua, Av, Trav., etc.
home zip code	addressbook	pt-br	CEP
html link to the current record	addressbook	pt-br	Link HTML para o registro atual
icon	addressbook	pt-br	Ícone
if accounts are already in ldap	admin	pt-br	se as contas já estiverem em LDAP
import	addressbook	pt-br	Importar
import contacts	addressbook	pt-br	Importar contatos
import csv-file into addressbook	addressbook	pt-br	Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
import file	addressbook	pt-br	Importar arquivo
import from	addressbook	pt-br	Importar de
import from ldif, csv, or vcard	addressbook	pt-br	Importar de LDIF, CSV ou VCard
import from outlook	addressbook	pt-br	Importar do Outlook
import multiple vcard	addressbook	pt-br	Importar múltiplo VCard
import next set	addressbook	pt-br	Importar próximo conjunto
import_instructions	addressbook	pt-br	No Netscape, abra o Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu Livro de Contatos e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	pt-br	Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores.
in %1 days (%2) is %3's birthday.	addressbook	pt-br	Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
income	addressbook	pt-br	Renda
infolog	addressbook	pt-br	Tarefas
insert	addressbook	pt-br	Inserir
insufficent rights to delete this list!	addressbook	pt-br	Direitos insuficientes para remover esta lista!
international	addressbook	pt-br	Internacional
label	addressbook	pt-br	Comentário
last date	addressbook	pt-br	Última data
last modified	addressbook	pt-br	última alteração
last modified by	addressbook	pt-br	última alteração por
ldap context for contacts	admin	pt-br	contexto LDAP para contatos
ldap host for contacts	admin	pt-br	servidor LDAP para contatos
ldap settings for contacts	admin	pt-br	Configurações LDAP para contatos
ldif	addressbook	pt-br	LDIF
line 2	addressbook	pt-br	Linha 2
link title for contacts show	addressbook	pt-br	Título link para exibição dos contatos
links	addressbook	pt-br	Links
links and attached files	addressbook	pt-br	Links e arquivos anexados
list all categories	addressbook	pt-br	Listar todas as categorias
list all customfields	addressbook	pt-br	Listas todos os campos personalizados
list already exists!	addressbook	pt-br	Lista já existe!
list created	addressbook	pt-br	Lista criada
list creation failed, no rights!	addressbook	pt-br	Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
list of files linked to the current record	addressbook	pt-br	Lista de arquivos vinculados ao registro atual
load vcard	addressbook	pt-br	Carregar VCard
location	addressbook	pt-br	Localização
locations	addressbook	pt-br	Localizações
manage mapping	addressbook	pt-br	Gerenciar mapeamento
mark records as private	addressbook	pt-br	Marcar registos como particulares
merge into first or account, deletes all other!	addressbook	pt-br	Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
merged	addressbook	pt-br	mesclado
message after submitting the form	addressbook	pt-br	Mensagem após enviar o formulário
message phone	addressbook	pt-br	Telefone para recado
middle name	addressbook	pt-br	Nome do meio
migration finished	addressbook	pt-br	Migração concluída
migration to ldap	admin	pt-br	Migração para LDAP
mobile	addressbook	pt-br	Celular
mobile phone	addressbook	pt-br	Telefone celular
modem phone	addressbook	pt-br	Telefone de Dados (Modem)
more ...	addressbook	pt-br	Mais...
moved	addressbook	pt-br	movido
multiple vcard	addressbook	pt-br	Múltiplo VCard
name for the distribution list	addressbook	pt-br	Nome da lista de distribuição
name of current user, all other contact fields are valid too	addressbook	pt-br	Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
name, address	addressbook	pt-br	Nome, Endereço
new contact submitted by %1 at %2	addressbook	pt-br	Novo contato informado por %1 em %2
new window opened to edit infolog for your selection	addressbook	pt-br	Nova janela aberta para editar sua seleção de Tarefas
next date	addressbook	pt-br	Próxima data
no categories selected	addressbook	pt-br	nenhuma categoria selecionada
no vcard	addressbook	pt-br	Nenhum VCard
number	addressbook	pt-br	Número
number of records to read (%1)	addressbook	pt-br	Número de registros a ler (%1)
options for type	admin	pt-br	Opções para tipo
organisation	addressbook	pt-br	Organização
organisations	addressbook	pt-br	Organizações
organisations by departments	addressbook	pt-br	Organizações por departamento
organisations by location	addressbook	pt-br	Organizações por localização
other number	addressbook	pt-br	Outro número
other phone	addressbook	pt-br	Outro telefone
own sorting	addressbook	pt-br	ordem própria
pager	common	pt-br	Pager
parcel	addressbook	pt-br	Parcial
participants	addressbook	pt-br	Participantes
permission denied !!!	addressbook	pt-br	Permissão negada !!!
phone number	common	pt-br	Número de telefone
phone numbers	common	pt-br	Números de telefone
photo	addressbook	pt-br	Foto
please enter a name for that field !	addressbook	pt-br	Por favor digite o nome para esse campo!
please select only one category	addressbook	pt-br	Por favor selecione apenas uma categoria!
postal	common	pt-br	Cx Postal
pref	addressbook	pt-br	pref
preferred email address to use in distribution lists	addressbook	pt-br	Endereço de email padrão para uso em listas de distribuição
preferred phone	addressbook	pt-br	telefone preferencial
preferred type of email address to add for distribution lists	addressbook	pt-br	Tipo de endereço de email padrão para adicionar em listas de distribuição
prefix	addressbook	pt-br	Prefixo
public key	addressbook	pt-br	Chave pública
publish into groups:	addressbook	pt-br	Publicar nos grupos:
read a list / search for entries.	addressbook	pt-br	Ler um lista / pesquisar por entradas
read a list of entries.	addressbook	pt-br	Ler uma lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist.	addressbook	pt-br	Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo.
read only	addressbook	pt-br	somente leitura
record access	addressbook	pt-br	Acesso ao registro
record owner	addressbook	pt-br	Dono do registro
remove selected contacts from distribution list	addressbook	pt-br	Remover contatos selecionados da lista de distribuição
removed from distribution list	addressbook	pt-br	removido da lista de distribuição
repetition	addressbook	pt-br	Repetição
replacements for inserting contacts into documents	addressbook	pt-br	Substituições para incluir contatos em documentos
required fields *	addressbook	pt-br	campos requeridos *
role	addressbook	pt-br	Função
room	addressbook	pt-br	Sala
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width.	addressbook	pt-br	Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
select a view	addressbook	pt-br	Selecionar uma exibição
select addressbook type	addressbook	pt-br	Selecionar tipo de Livro de Contatos
select all	addressbook	pt-br	Selecionar todos
select an action or addressbook to move to	addressbook	pt-br	Selecione uma ação ou Livro de Contatos para mover
select migration type	admin	pt-br	Selecionar tipo de migração
select multiple contacts for a further action	addressbook	pt-br	Selecione múltiplos contatos para ação posterior
select phone number as prefered way of contact	addressbook	pt-br	Selecione telefone como forma preferida de contato
select the type of conversion	addressbook	pt-br	Selecione o tipo de conversão
select the type of conversion:	addressbook	pt-br	Selecione o tipo de conversão:
select where you want to store / retrieve contacts	admin	pt-br	Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
selected contacts	addressbook	pt-br	contatos selecionados
send emailcopy to receiver	addressbook	pt-br	Enviar cópia de e-mail para o receptor
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty.	addressbook	pt-br	As colunas de fotos e endereço residencial deverão ser exibidas sempre, mesmo se estiverem vazias.
show	addressbook	pt-br	Exibir
show birthday reminders on main screen	addressbook	pt-br	Exibir lembrete de aniversários na tela principal
show infolog entries for this organisation	addressbook	pt-br	Exibir entrada de Tarefas para esta organização
show the contacts of this organisation	addressbook	pt-br	Exibir os contatos desta organização
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used)	admin	pt-br	Tamanho do popup (Largura x Altura, exemplo: 400x300, se um popup for usado)
start	admin	pt-br	Iniciar
startrecord	addressbook	pt-br	Registro inicial
state	common	pt-br	Estado
street	common	pt-br	Rua
subject for email	addressbook	pt-br	Assunto para o e-mail
successfully imported %1 records into your addressbook.	addressbook	pt-br	%1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso.
suffix	addressbook	pt-br	Sufixo
tag to mark positions for address labels	addressbook	pt-br	Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tel home	addressbook	pt-br	telefone
telephony integration	admin	pt-br	Integração de telefone
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	addressbook	pt-br	Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados)
thank you for contacting us.	addressbook	pt-br	Obrigado por entrar em contato conosco.
that field name has been used already !	addressbook	pt-br	Este nome de campo já está em uso !
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook.	addressbook	pt-br	O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
the anonymous user needs add rights for it!	addressbook	pt-br	O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
the anonymous user needs read it!	addressbook	pt-br	O usuário anônimo precisa lê-lo!
the following document-types are supported:	addressbook	pt-br	Os seguintes tipos de documentos são suportados:
there was an error saving your data :-(	addressbook	pt-br	Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook.	addressbook	pt-br	Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
this module displays block from a adddressbook group.	addressbook	pt-br	Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos
this person's first name was not in the address book.	addressbook	pt-br	O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
this person's last name was not in the address book.	addressbook	pt-br	O último nome dessa pessoa não está nos Contatos.
timezone	addressbook	pt-br	Zona de horário
to many might exceed your execution-time-limit	addressbook	pt-br	muitos poderá exceder seu tempo limite de execução
today is %1's birthday!	common	pt-br	Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday.	common	pt-br	Amanhã é o aniversário de %1.
translation	addressbook	pt-br	Tradução
type	addressbook	pt-br	Tipo
unable to delete	addressbook	pt-br	Não é possível excluir
update a single entry by passing the fields.	addressbook	pt-br	Atualizar uma única entrada informando os campos
update fields by edited organisations?	admin	pt-br	Atualizar campos por organizações editadas
updated	addressbook	pt-br	Atualizado
upload or delete the photo	addressbook	pt-br	Carregar ou remover a foto
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone)	admin	pt-br	URL para linkar números de telefones (use %1 = número a ser chamado, %u = nome da conta, %t = número do telefone)
use addressbooks "own sorting" attribute	addressbook	pt-br	usar catálogos de endereços "possuir classificação" atributo
use an extra category tab?	addressbook	pt-br	Usar uma aba extra para categoria ?
use an extra tab for private custom fields?	admin	pt-br	Usar uma aba extra para campos privados personalizados?
use country list	addressbook	pt-br	Usar lista de países
use setup for a full account-migration	admin	pt-br	usar setup para uma migração de contas completa
used for links and for the own sorting of the list	addressbook	pt-br	usado para links e para a ordem própria da lista
user preference	addressbook	pt-br	Preferência do usuário
vcard	common	pt-br	VCard
vcards require a first name entry.	addressbook	pt-br	VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry.	addressbook	pt-br	VCards requerem que o último nome esteja preenchido
verification	addressbook	pt-br	Verificação
view linked infolog entries	addressbook	pt-br	Exibir entradas de Tarefas relacionadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!	admin	pt-br	AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
warning: all contacts found will be deleted!	addressbook	pt-br	AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
weekday	addressbook	pt-br	Dia da semana
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting!	addressbook	pt-br	O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
where to add the email address	addressbook	pt-br	onde adicionar o endereço de email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting.	addressbook	pt-br	Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook.	addressbook	pt-br	Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation.	addressbook	pt-br	Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address.	addressbook	pt-br	Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial ou comercial somente contêm nome, empresa e o endereço selecionado.
whole query	addressbook	pt-br	toda a consulta
work email if given, else home email	addressbook	pt-br	Email comercial se informado, senão email pessoal
work phone	addressbook	pt-br	Telefone de trabalho
write (update or add) a single entry by passing the fields.	addressbook	pt-br	Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos.
wrong - try again ...	addressbook	pt-br	Errado - tente novamente ...
yes, for the next three days	addressbook	pt-br	Sim, para os próximos três dias
yes, for the next two weeks	addressbook	pt-br	Sim, para as próximas duas semanas
yes, for the next week	addressbook	pt-br	Sim, para a próxima semana
yes, for today and tomorrow	addressbook	pt-br	Sim, para hoje e amanhã
yes, only admins can purge deleted items	admin	pt-br	Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
you are not permitted to delete contact %1	addressbook	pt-br	Você não tem permissão para deletar o contato %1
you are not permittet to delete this contact	addressbook	pt-br	Você não tem permissão para deletar este contato
you are not permittet to edit this contact	addressbook	pt-br	Você não tem permissão para editar este contato
you are not permittet to view this contact	addressbook	pt-br	Você não tem permissão para exibir este contato
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too!	admin	pt-br	Você somente pode usar LDAP como repositório de contas se as contas estiverem salvas em LDAP também!
you can respond by visiting:	addressbook	pt-br	Para exibi-lo, visite:
you must select a vcard. (*.vcf)	addressbook	pt-br	Você deve selecionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display	addressbook	pt-br	Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
you need to select a distribution list	addressbook	pt-br	Você deve selecionar uma lista de distribuição
you need to select some contacts first	addressbook	pt-br	Você deve selecionar alguns contatos primeiro
zip code	common	pt-br	CEP
zip_note	addressbook	pt-br	<p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.