%1 records imported	infolog	it	%1 record importati
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	infolog	it	%1 record letti (non ancora importati, puoi tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
- subprojects from	infolog	it	- Sottoprogetti da
0%	infolog	it	0%
10%	infolog	it	10%
100%	infolog	it	100%
20%	infolog	it	20%
30%	infolog	it	30%
40%	infolog	it	40%
50%	infolog	it	50%
60%	infolog	it	60%
70%	infolog	it	70%
80%	infolog	it	80%
90%	infolog	it	90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients	infolog	it	<b>allegati via symlinks</b> invece che caricamento e recupero via file:/path per i lan-client diretti
a short subject for the entry	infolog	it	un breve oggetto per la nota
abort without deleting	infolog	it	Annulla senza cancellare
accept	infolog	it	accetta
action	infolog	it	Azione
actions...	infolog	it	Azioni
actual date and time	infolog	it	data e ora attuale
add	infolog	it	Aggiungi
add a file	infolog	it	Aggiungi File
add a new entry	infolog	it	Aggiungi una voce
add a new note	infolog	it	Aggiungi una Nota
add a new phonecall	infolog	it	Aggiungi una Chiamata
add a new sub-task, -note, -call to this entry	infolog	it	Aggiungi un'attività-, nota-, chiamata a questo contatto- secondaria
add a new todo	infolog	it	Aggiungi un nuovo ToDo
add file	infolog	it	Aggiungi file
add sub	infolog	it	Aggiungi secondaria
add timesheet entry	infolog	it	Aggiungi voce foglio ore
add:	infolog	it	Aggiungi:
added	infolog	it	Aggiunto
all	infolog	it	Tutte
all links and attachments	infolog	it	tutti i link links e gli allegati
all projects	infolog	it	Tutti i progetti
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ)	infolog	it	pemette di impostare lo stato di una voce, es. impostare completato un ToDo finito (i valori dipendono dal tipo di voce)
apply the changes	infolog	it	Applica le modifiche
archive	infolog	it	Archivio
are you shure you want to delete this entry ?	infolog	it	Sei sicuro di voler cancellare questa voce ?
attach a file	infolog	it	Allega un file
attach file	infolog	it	Allega file
attachments	infolog	it	Allegati
back to main list	infolog	it	Torna all'elenco principale
billed	infolog	it	fatturato
both	infolog	it	entrambi
call	infolog	it	chiamata
cancel	infolog	it	Annulla
cancelled	infolog	it	annullato
categories	infolog	it	Categorie
category	infolog	it	Categoria
change history	infolog	it	Cambia storico
change the status of an entry, eg. close it	infolog	it	Cambia lo stato di una voce, es. chiudi
check to set startday	infolog	it	seleziona per impostare la data d'inizio
check to specify custom contact	infolog	it	Spunta per specificare contatto personalizzato
click here to create the link	infolog	it	clicca qui per creare il collegamento
click here to start the search	infolog	it	clicca qui per iniziare la ricerca
close	infolog	it	Chiudi
close all	infolog	it	chiudi tutto
closed	infolog	it	Chiuso
comment	infolog	it	Commento
completed	infolog	it	Avanzamento
configuration	infolog	it	Configurazione
confirm	infolog	it	conferma
contact	infolog	it	Rubrica
contact fields	infolog	it	campi Contatti
copy of:	infolog	it	Copia di:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	infolog	it	Copia le tue modifiche negli appunti, %1ricarica la voce%2 e fondile.
create new links	infolog	it	Crea nuovi links
creates a new field	infolog	it	crea un nuovo campo
creates a new status with the given values	infolog	it	crea un nuovo stato col valore inserito
creates a new typ with the given name	infolog	it	crea un nuovo tipo col valore inserito
creation	infolog	it	Creazione
csv-fieldname	infolog	it	CSV Nome Campo
csv-filename	infolog	it	CSV Nome File
csv-import	common	it	CSV Importa
custom	infolog	it	Personalizzato
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link	infolog	it	Indirizzo personalizzato, lascia vuoto per usare le informazioni dal link più recente
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link	infolog	it	Informazione personalizzata del contatto, lascia vuoto per usare le informazioni dal link più recente
custom fields	infolog	it	Campi Personalizzati
custom fields, typ and status	common	it	Campi personalizzati, tipo e stato
custom regarding	infolog	it	Considerazione personale
custom status for typ	infolog	it	Stato personalizzato per il tipo
customfields	infolog	it	Customfields
date completed	infolog	it	Data completamento
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed)	infolog	it	Data completamento (lasciala vuota per averla impostata automaticamento se lo stato è Fatto o Fatturato)
datecreated	infolog	it	data creazione
dates, status, access	infolog	it	Date, Stato, Accesso
days	infolog	it	giorni
default document to insert entries	infolog	it	Documento predefinito per l'inserimento
default filter for infolog	infolog	it	Filtro predefinito per Attività
default status for a new log entry	infolog	it	stato predefinito per le nuove voci
delegated	infolog	it	Delegati
delegation	infolog	it	Delega
delete	infolog	it	Cancella
delete one record by passing its id.	infolog	it	Cancella un record fornendo la sua ID
delete this entry and all listed sub-entries	infolog	it	Cancella questa voce e tutte le sotto-voci elencate
deleted	infolog	it	cancellato
deletes the selected typ	infolog	it	cancella il tipo selezionato
deletes this field	infolog	it	cancella questo campo
deletes this status	infolog	it	cancella questo stato
description	infolog	it	Descrizione
determines the order the fields are displayed	infolog	it	determina l'ordine di visualizzazone dei campi
directory with documents to insert entries	infolog	it	Cartella con documenti per l'inserimento
disables a status without deleting it	infolog	it	disabilita lo stato senza cancellarlo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both	infolog	it	vuoi una conferma dal responsabile su: accettazione, completamento dei ToDo o entrambe
don't show infolog	infolog	it	NON mostrare Attività
done	common	it	eseguita
download	infolog	it	Download
duration	infolog	it	Durata
each value is a line like <id>[=<label>]	infolog	it	ogni valore è una linea tipo <id>[=<label>]
edit	infolog	it	Modifica
edit or create categories for ingolog	infolog	it	Modifica o crea una categoria di IngoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!)	infolog	it	diritti di modifica (diritti di modifica completi incluso rendere qualcun'altro responsabile!)
edit status	infolog	it	Modifica lo Stato
edit the entry	infolog	it	Modifica una voce
edit this entry	infolog	it	Modifica questa voce
empty for all	infolog	it	vuoto per tutti
end	infolog	it	Fine
enddate	infolog	it	Data Fine
enddate can not be before startdate	infolog	it	La data finale non può precedere la data iniziale
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used	infolog	it	inserisci un contatto personalizzato, lascia vuoto se vuoi usare la voce linkata
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used	infolog	it	inserisci un numero di telefono/email personalizzato, lascia vuoto se vuoi usare la voce linkata
enter a textual description of the log-entry	infolog	it	inserisci una descrizione testuale per il log della voce
enter the query pattern	infolog	it	Inserisci la stringa di ricerca
entry and all files	infolog	it	Inserimenti e tutti i files
error: importing the ical	infolog	it	Errore: importando iCal
error: saving the entry	infolog	it	Errore: durante il salvataggio della voce
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	infolog	it	Errore: la voce è stata aggiornata da quando l'hai aperta per la modifica!
execute a further action for this entry	infolog	it	Esegui ancora una azione per questo inserimento
existing links	infolog	it	Collegamenti esistenti
exists	infolog	it	Esiste
fax	infolog	it	Fax
field must not be empty !!!	infolog	it	Il campo non può essere vuoto !!!
fieldseparator	infolog	it	Separatore campi
finish	infolog	it	termina
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags.	infolog	it	Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
for which types should this field be used	infolog	it	per quali tipo devi usare questo campo
from	infolog	it	Da
global categories	infolog	it	Categorie Globali
high	infolog	it	Alta
history	infolog	it	Storico
history logging	infolog	it	Registrazione dello storico
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar.	infolog	it	Quante righe di descrizione dovranno essere visibili direttamente. Righe ulteriori sono disponibili tramite una barra di scorrimento.
id	infolog	it	Id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences).	infolog	it	Se non impostato, la linea con ricerca e filtri viene nascosta per meno voci di "massime occorrenze per pagina" (come definito nelle tue preferenze comuni).
import next set	infolog	it	importa il prossimo set
importance	infolog	it	Importanza
info log	common	it	Attività
infolog	common	it	Attività
infolog - delete	infolog	it	Attività - Cancella
infolog - edit	infolog	it	Attività - Modifica
infolog - import csv-file	infolog	it	Attività - Importa File CSV
infolog - new	infolog	it	Attività - Nuovo
infolog - new subproject	infolog	it	Attività - Nuovo progetto secondario
infolog - subprojects from	infolog	it	Attività - progetto secondario da
infolog entry deleted	infolog	it	Voce Attività cancellata
infolog entry saved	infolog	it	Voce Attività salvata
infolog filter for the main screen	infolog	it	Filtro Attività per la schermata principale
infolog list	infolog	it	Elenco Attività
infolog preferences	common	it	Preferenze Attività
infolog-fieldname	infolog	it	Attività - Nome del Campo
insert	infolog	it	Inserisci
insert in document	infolog	it	Inserisci in documento
invalid filename	infolog	it	Nome di Campo non valido
invalid owner id: %1.  might be a bad field translation.  used %2 instead.	infolog	it	ID proprietario non valido: %1. Potrebbe essere una traduzione errata del campo. Usare %2.
label<br>helptext	infolog	it	Etichetta<br>Testo di Help
last changed	infolog	it	Ultima modifica
last modified	infolog	it	Ultima modifica
leave it empty	infolog	it	lascia vuoto
leave it empty for a full week	infolog	it	Lascia vuoto per una settimana completa
leave without saveing the entry	infolog	it	uscire senza salvare la voce
leaves without saveing	infolog	it	uscire senza salvare
length<br>rows	infolog	it	Lunghezza<br>Righe
link	infolog	it	Link
links	infolog	it	Links
links of this entry	infolog	it	Links della voce
list all categories	infolog	it	Elenca tutte le categorie
list no subs/childs	infolog	it	Non elencare Sub/figli
location	infolog	it	Localizzazione
longer textual description	infolog	it	descrizione testuale più lunga
low	infolog	it	Bassa
manage mapping	infolog	it	Gestisci la mappatura
max length of the input [, length of the inputfield (optional)]	infolog	it	massima lunghezza di inserimento [, lunghezza dal campo di inserimento (opzionale)]
name must not be empty !!!	infolog	it	Il nome deve essere vuoto !!!
name of current user, all other contact fields are valid too	infolog	it	Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
name of new type to create	infolog	it	nome del tipo da creare
never hide search and filters	infolog	it	Non nascondere mai ricerca e filtri
new %1	infolog	it	Nuovo %1
new name	infolog	it	nuovo nome
new search	infolog	it	Nuova ricerca
no - cancel	infolog	it	No - Annulla
no describtion, links or attachments	infolog	it	nessuna descrizione, collegamenti o allegati
no details	infolog	it	no dettagli
no entries found, try again ...	infolog	it	nessun risulato, prova ancora...
no filter	infolog	it	Nessun Filtro
no links or attachments	infolog	it	nessun link o allegato
no project	infolog	it	Nessun progetto
nonactive	infolog	it	non attivo
none	infolog	it	Nessuna
normal	infolog	it	Normale
not	infolog	it	non
not assigned	infolog	it	non assegnata
not-started	infolog	it	non iniziata
note	infolog	it	Nota
number of records to read (%1)	infolog	it	Numero di record da leggere (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box	infolog	it	numeri di righe per la casella di inserimento multilinea o linee per una select-box multipla
offer	infolog	it	offerta
ongoing	infolog	it	in corso
only for details	infolog	it	Solo per dettagli
only the attachments	infolog	it	solo gli allegati
only the links	infolog	it	solo i collegamenti
open(status)	infolog	it	aperte
optional note to the link	infolog	it	note opzionali per il Link
order	infolog	it	Ordine
organization	infolog	it	organizzazione
overdue	infolog	it	scaduto
own	infolog	it	proprie
own open	infolog	it	proprie aperte
own overdue	infolog	it	proprie scaduti
own upcoming	infolog	it	proprie in arrivo
parent	infolog	it	Superiore
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share	infolog	it	percorso lato (web)server<br>es. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!!	infolog	it	Il path ai file utente e gruppo DEVE ESSERE ESTERNO alla directory principale del webserver!!!
pattern for search in addressbook	infolog	it	stringa da ricercare nella rubrica
pattern for search in projects	infolog	it	stringa da ricercare nei progetti
percent completed	infolog	it	Percentuale completamento
permission denied	infolog	it	Permesso negato
phone	infolog	it	Chiamata Telefonica
phone/email	infolog	it	Telefono/Email
phonecall	infolog	it	Chiamata Telefonica
planned	infolog	it	pianificato
planned time	infolog	it	tempo pianificato
price	infolog	it	Prezzo
pricelist	infolog	it	Listino
priority	infolog	it	Priorità
private	infolog	it	Privata
project	infolog	it	Progetto
project id	infolog	it	ID progetto
project settings: price, times	infolog	it	Impostazioni progetto: prezzo, tempi
projectmanager	infolog	it	Project Manager
re:	infolog	it	Re:
read one record by passing its id.	infolog	it	Leggi un record fornendo la sua ID
read rights (default)	infolog	it	diritti di lettura (default)
remark	infolog	it	Osservazione
remove this link (not the entry itself)	infolog	it	Rimuovi questo link (non la voce)
responsible	infolog	it	responsabile
responsible open	infolog	it	aperte responsabile
responsible overdue	infolog	it	scadute responsabile
responsible upcoming	infolog	it	imminenti responsabile
responsible user, priority	infolog	it	utente, priorità responsabile
returns a list / search for records.	infolog	it	Restituisce un elenco / cerca record.
rights for the responsible	infolog	it	Diritti del responsabile
save	infolog	it	Salva
saves the changes made and leaves	infolog	it	salva i cambiamenti ed esci
saves this entry	infolog	it	Salva questa voce
search	infolog	it	Cerca
search for:	infolog	it	Ricerca:
select	infolog	it	Seleziona
select a category for this entry	infolog	it	seleziona una ricerca per questa voce
select a price	infolog	it	Seleziona un prezzo
select a priority for this task	infolog	it	seleziona una priorità per questo ToDo
select a project	infolog	it	Seleziona un progetto
select a responsible user: a person you want to delegate this task	infolog	it	seleziona un utente responsabile: una persona a cui vuoi delegare questa attività
select a typ to edit it's status-values or delete it	infolog	it	seleziona un tipo per modificare il suo stato o cancellarlo
select an action	infolog	it	Seleziona una azione
select an action...	infolog	it	Seleziona una azione
select an app to search in	infolog	it	Seleziona un'applicazione un cui cercare
select an entry to link with	infolog	it	Seleziona una voce da linkare con
select multiple contacts for a further action	infolog	it	Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
select to filter by owner	infolog	it	seleziona per filtrare per proprietario
select to filter by responsible	infolog	it	seleziona per filtrare per responsabile
sender	infolog	it	Mittente
sets the status of this entry and its subs to done	infolog	it	Imposta lo stato di questa voce e delle sue sotto- a fatto
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent.	infolog	it	Attività deve visualizzare ToDo-, chiamate- o note- secondarie nella vista normale oppure no. Potrai sempre visualizzare le secondarie attraverso le principali.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog).	infolog	it	Attività deve mostrare i link ad altre apllicazioni e/o gli allegati nell'elenco Attività (vista normale quando entri in Attività).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).	infolog	it	Attività deve apparire nella schermata principale e con quale filtro. Funziona solo se non hai selezionato un'applicazione per la schermata principale (nelle tue preferenze).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.	infolog	it	Attività deve usare i nomi completi (nome e cognome) o solo il nome utente.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id.	infolog	it	L'elenco Attività deve mostrare un ID numerico univoco, che può essere usato ad esempio come Id ticket.
should the infolog list show the column "last modified".	infolog	it	L'elenco Attività deve mostrare la colonna "ultima modifica".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.	infolog	it	L'elenco Attività deve mostrare la percentuale di completamento solo per lo stato IN CORSO o due icone separate.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl	infolog	it	questa voce deve essere visibile solo alle persone a cui garantisci accesso privato attraverso la ACL
show a column for used and planned times in the list.	infolog	it	Mostra una colonna per i tempi effettivi e pianificati nell'elenco.
show full usernames	infolog	it	Mostra nomi utente completi
show in the infolog list	infolog	it	Visualizza nella lista di Attività
show last modified	infolog	it	Mostra ultima modifica
show status and percent done separate	infolog	it	Mostra status e percentuale completamento separati
show ticket id	infolog	it	Mostra ID ticket
show times	infolog	it	Mostra tempi
small view	infolog	it	vista ridotta
start	infolog	it	Inizio
start a new search, cancel this link	infolog	it	inizia una nuova ricerca, annulla questo link
startdate	infolog	it	Data Inizio
startdate enddate	infolog	it	Data Inizio Data Fine
startdate for new entries	infolog	it	Data iniziale per nuove voci
startrecord	infolog	it	Record Iniziale
status	infolog	it	Stato
status ...	infolog	it	Stato ...
sub	infolog	it	Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent	infolog	it	Le sotto-voci diventano sotto- di voci superiori o voci principali, se non c'è più superiore
subject	infolog	it	Oggetto
tag to mark positions for address labels	infolog	it	Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
task	infolog	it	ToDo
template	infolog	it	Template
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	infolog	it	Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	it	il nome usato internamente (<= 10 caratteri), cambiandolo rende i dati esistenti indisponibili
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	it	il nome usato internamente (<= 20 caratteri), cambiandolo rende i dati esistenti indisponibili
the text displayed to the user	infolog	it	il testo mostrato all'utente
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.	infolog	it	Questo è il filtro che Attività applica quando entri nell'applicazione. I filtri limitano le voci visualizzate nella vista attuale. Ci sono filtri per visualizzare solo le voci completate, ancora aperte o future sia tue che degli altri utenti.
til when should the todo or phonecall be finished	infolog	it	esegue fino a quando il ToDo o la Chiamata Telefonica è finita
times	infolog	it	Tempi
to many might exceed your execution-time-limit	infolog	it	troppi potrebbero superare il tuo limite di tempo di esecuzione
to what should the startdate of new entries be set.	infolog	it	A quando deve essere impostata la data inizio delle nuove voci.
today	infolog	it	Oggi
todays date	infolog	it	data odierna
todo	infolog	it	ToDo
typ	infolog	it	Tipo
typ '%1' already exists !!!	infolog	it	Il tipo '%1' esiste già !!!
type	infolog	it	Tipo
type ...	infolog	it	Tipo ...
type of customfield	infolog	it	Tipo di campo personalizzato
type of the log-entry: note, phonecall or todo	infolog	it	Tipo di log per la voce: Note, Chiamate o ToDo
unlink	infolog	it	annulla link
upcoming	infolog	it	imminente
urgency	infolog	it	Urgenza
urgent	infolog	it	urgente
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags.	infolog	it	Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used time	infolog	it	tempo effettivo
values for selectbox	infolog	it	Valori per la selectbox
view all subs of this entry	infolog	it	Visualizza tutti le sub voci
view other subs	infolog	it	visualizza altri sub
view parent	infolog	it	Visualizza i padri
view subs	infolog	it	visualizza sub
view the parent of this entry and all his subs	infolog	it	Visualizza i padri di queste voci e tutte i suoi subs
view this linked entry in its application	infolog	it	visualizza le voci linkate nella sua applicazione
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)	infolog	it	quando i ToDo e le Chiamate Telefoniche iniziano, vengono visualizzati dalla data impostata sul filtro aperti o propri aperti (pagina iniziale)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed.	infolog	it	Che campi aggiuntivi sarà permesso modificare al responsabile senza avere diritti di modifica?<br />Stato, percentuale e data completamento sono sempre permessi.
which implicit acl rights should the responsible get?	infolog	it	Che diritti ACL impliciti otterrà il responsabile?
will-call	infolog	it	chiamerà
write (add or update) a record by passing its fields.	infolog	it	Scrivi (aggiungi o aggiorna) un record fornendo i suoi campi.
yes - delete	infolog	it	Sì - Cancella
yes - delete including sub-entries	infolog	it	Sì - Cancella includendo voci secondarie
yes, only admins can purge deleted items	infolog	it	Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
yes, with larger fontsize	infolog	it	Si, di dimensioni più grandi
you can't delete one of the stock types !!!	infolog	it	Non puoi cancellare uno dei tipi predefiniti !!!
you have entered an invalid ending date	infolog	it	E' stata inserita una data di fine non valida
you have entered an invalid starting date	infolog	it	E' stata inserita una data di inizio non valida
you have to enter a name, to create a new typ!!!	infolog	it	Per creare un nuovo tipo devi inserire un nome!!!
you must enter a subject or a description	infolog	it	E' necessario inserire un oggetto o una descrizione
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database.	infolog	it	Il tuo database NON è aggiornato (%1 invece di %2), per favore esegui %3setup%4 per aggiornarlo.