%1 contact(s) %2	addressbook	es-es	%1 contactos %2.
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!!	addressbook	es-es	¡%1 contacto(s) %2, %3 falló debido a %4!
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!!	addressbook	es-es	%1 contactos %2, %3 fallaron debido a privilegios insuficientes!
%1 contacts updated (%2 errors).	addressbook	es-es	Se han actualizado %1 contactos (%2 errores).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed	addressbook	es-es	%1 campos en %2 miembros de otra organización cambiados.
%1 key(s) added to public keyserver "%2".	addressbook	es-es	Se han añadido %1 claves al servidor de clves públicas "%2".
%1 public keys added.	addressbook	es-es	Se han añadido %1 claves públicas.
%1 records imported	addressbook	es-es	%1 registros importados.
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	addressbook	es-es	Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación).
%1 shared this contact on %2 with %3 %4	addressbook	es-es	%1 compartió este contacto en %2 %3 %4
%1 starts with '%2'	addressbook	es-es	%1 empieza por '%2'
%s please calculate the result	addressbook	es-es	%s por favor, calcule el resultado
(e.g. 1969)	addressbook	es-es	(p. ej. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all)	admin	es-es	(vacío = usar limite global; no = no exportar nada)
@-eval() is only availible to admins!!!	addressbook	es-es	¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
account id	addressbook	es-es	ID de la cuenta
account repository	admin	es-es	Repositorio de cuentas
add a contact to this organisation	addressbook	es-es	Añadir un contacto a esta organización
add a customfield to link title	addressbook	es-es	Añadir un campo personalizo al título del vínculo
add a new contact	addressbook	es-es	Añadir un contacto nuevo
add a new infolog	addressbook	es-es	Añadir un nuevo registro de InfoLog
add a new list	addressbook	es-es	Añadir una lista nueva
add a single entry by passing the fields.	addressbook	es-es	Añadir una entrada simple pasando los campos
add appointment	addressbook	es-es	Añadir cita
add business email of whole distribution list?	addressbook	es-es	¿Añadir el correo electrónico de la empresa de toda la lista de distribución?
add custom field	addressbook	es-es	Añadir campo personalizado
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield.	addressbook	es-es	Añade un campo personalizado a los enlaces de la libreta de direcciones, que se muestra en otras aplicaciones. El valor por defecto es none customfield.
add emails of whole distribution list?	addressbook	es-es	¿Añadir los correos de toda la lista de distribución?
add or delete categories	addressbook	es-es	Añadir o borrar Categorías
add to bcc	addressbook	es-es	Añadir a CCo
add to cc	addressbook	es-es	Añadir a Cc
add to distribution list	addressbook	es-es	Añadir a la lista de distribución
add to distribution list:	addressbook	es-es	Añadir a la lista de distribución:
add to to	addressbook	es-es	Añadir a Para
added	addressbook	es-es	Añadido
added by synchronisation	addressbook	es-es	Añadido por sincronización
added to distribution list	addressbook	es-es	Añadido a la lista de distribución
additional information about using ldap as contact repository	admin	es-es	Información adicional acerca del uso de LDAP como repositorio de contactos
address book	common	es-es	Libreta de direcciones
address book - view	addressbook	es-es	Libreta de direcciones - ver
address line 2	addressbook	es-es	Línea 2 de la dirección
address line 2 (private)	addressbook	es-es	Línea2 de la dirección (privado)
address type	addressbook	es-es	Tipo de dirección
addressbook	common	es-es	Libreta de direcciones
addressbook csv export	addressbook	es-es	Exportar a CSV la libreta de direcciones
addressbook csv import	addressbook	es-es	Importar desde CSV la libreta de direcciones
addressbook field	addressbook	es-es	Campo de la libreta de direcciones
addressbook list	addressbook	es-es	Lista de libreta de direcciones
addressbook menu	addressbook	es-es	Menú de la libreta de direcciones
addressbook of	addressbook	es-es	Libreta de direcciones de
addressbook preferences	addressbook	es-es	Preferencias de la libreta de direcciones
addressbook the contact should be saved to	addressbook	es-es	Libreta de direcciones en la que guardar el contacto
addressbook the contact should be shown	addressbook	es-es	Libreta de direcciones en la que mostrar el contacto
addressbook vcard export	addressbook	es-es	Exportar vCard de la libreta de direcciones
addressbook vcard import	addressbook	es-es	Importar vCard a la libreta de direcciones
addressbook-fieldname	addressbook	es-es	Campo - Libreta de direcciones
addvcard	addressbook	es-es	Añadir tarjeta de visita
all addressbooks	addressbook	es-es	Todas las libretas de direcciones
all contacts	addressbook	es-es	Todos los contactos
all in one field	addressbook	es-es	Campo todo en uno
all types	addressbook	es-es	Todos los tipos
allow	addressbook	es-es	Permitir
allow for contacts only	addressbook	es-es	Permitir sólo contactos
allow members of following groups to edit contact-data of accounts	addressbook	es-es	Permitir a los miembros de los siguientes grupos edit los datos de contacto de las cuentas
allow users to maintain their own account-data	admin	es-es	Permitir a los usuarios mantener los datos de su cuenta
alt. csv import	addressbook	es-es	Importar CSV (avanzado)
always	addressbook	es-es	Siempre
apply changes to all members, whose fields have the same previous content	addressbook	es-es	Aplicar cambios a todos los miembros, cuyos campos tienen el mismo contenido anterior.
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!!	addressbook	es-es	¡Aplicar la acción en toda la consulta, NO sólo a los contactos mostrados!
are you shure you want to delete this contact?	addressbook	es-es	¿Está seguro de que desea borrar este contacto?
are you sure you want to delete this field?	addressbook	es-es	¿Está seguro de que desea borrar este campo?
assistent	addressbook	es-es	Asistente
assistent phone	addressbook	es-es	Teléfono del asistente
audio call	addressbook	es-es	Llamada de audio
birthday	common	es-es	Fecha de nacimiento
birthdays	common	es-es	Cumpleaños
blank	addressbook	es-es	Vacío
browser location	addressbook	es-es	Ubicación del navegador
business	common	es-es	Empresa
business address	addressbook	es-es	Domicilio del trabajo
business address line 2	addressbook	es-es	Domicilio del trabajo linea 2
business city	addressbook	es-es	Ciudad del trabajo
business country	addressbook	es-es	País del trabajo
business country code	addressbook	es-es	Códi del país del trabajo
business email	addressbook	es-es	Correo electrónico del trabajo
business fax	addressbook	es-es	Fax del trabajo
business phone	addressbook	es-es	Teléfono del trabajo
business state	addressbook	es-es	Provincia del trabajo
business street	addressbook	es-es	Dirección del trabajo
business zip code	addressbook	es-es	Código postal del trabajo
calendar fields:	addressbook	es-es	Campos del calendario:
calendar integration	addressbook	es-es	Integración con el calendario
calendar uri	addressbook	es-es	URI del calendario
can be changed via setup >> configuration	admin	es-es	Puede modificarse desde Instalación -> Configuración
can't create dn %1	addressbook	es-es	No spuede crear DN %1
car phone	addressbook	es-es	Teléfono del coche
categorie	addressbook	es-es	Categoría
categorie added	addressbook	es-es	Categoría añadida
categorie delete	addressbook	es-es	Categoría borrada
categories, notes, ...	addressbook	es-es	Categorías, Notas, ...
category path	addressbook	es-es	Ruta de categoría
category tree	admin	es-es	Arbol de categoría
cell phone	addressbook	es-es	Teléfono móvil
change addressbook when updating	addressbook	es-es	Cambiar la agenda al actualizar
change all organisation members	addressbook	es-es	Cambiar todos los miembros de la organización
charset for the csv export	addressbook	es-es	Juego de caracteres para exportar a CSV
charset for the vcard export	addressbook	es-es	Juego de caracteres para exportar vCard
charset for the vcard import and export	addressbook	es-es	Juego de caracteres para importar y exportar vCard
charset of file	addressbook	es-es	Juego de caracteres del fichero
check all	addressbook	es-es	Marcar todo
choose an icon for this contact type	admin	es-es	Elija un icono para este tipo de contacto
choose charset	addressbook	es-es	Elija juego de caracteres
choose owner of imported data	addressbook	es-es	Elija el propietario de los datos importados
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode)	admin	es-es	Elija una fuente de mapa predefinida o utilice una URL personalizada (use %r = calle, %t = ciudad, %c = país, %z = código postal)
chosse an etemplate for this contact type	admin	es-es	Elija una plantilla para este tipo de contacto
city	common	es-es	Ciudad
city (private)	addressbook	es-es	Ciudad (privado)
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates)	addressbook	es-es	Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
company	common	es-es	Empresa
company name	addressbook	es-es	Nombre de la empresa
configuration	common	es-es	Configuración
contact	common	es-es	Contacto
contact application	admin	es-es	Aplicación del contacto
contact data	addressbook	es-es	Datos de contao
contact deleted	addressbook	es-es	Se ha borrado el contacto
contact fields to show	addressbook	es-es	Campos del contacto a mostrar
contact fields:	addressbook	es-es	Campos del contacto:
contact id	addressbook	es-es	ID del contacto
contact id cannot be changed by import	addressbook	es-es	No se puede cambiar el ID al importar.
contact maintenance	admin	es-es	Mantenimiento del contacto
contact modified by %1 at %2	addressbook	es-es	Contacto modificado por %1 el %2.
contact not found!	addressbook	es-es	¡No se encontró el contacto!
contact repository	admin	es-es	Repositorio de contactos
contact saved	addressbook	es-es	Contacto guardado.
contact settings	admin	es-es	Configuración de los contactos
contactform	addressbook	es-es	Formulario de contacto
contacts	common	es-es	Contactos
contacts and account contact-data to ldap	admin	es-es	Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP
contacts and account contact-data to sql	admin	es-es	Contactos y datos del contacto de la cuenta a SQL
contacts to ldap	admin	es-es	Contactos en LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql	admin	es-es	Contactos en LDAP, datos del contacto y la cuenta en SQL
contains	addressbook	es-es	Contiene
copied	addressbook	es-es	copiado
copied by %1, from record #%2.	addressbook	es-es	Copiado por %1, del registro %2.
copy a contact and edit the copy	addressbook	es-es	Copiar un contacto y editar la copia
copy instead of move	addressbook	es-es	Copiar en lugar de mover
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	addressbook	es-es	Copiar sus cambios en el portapapeles, %1recargar la entrada%2 y mezclarlos.
country	common	es-es	País
country (private)	addressbook	es-es	País (privado)
country code	addressbook	es-es	Código del país
country code (private)	addressbook	es-es	Código del país (privado)
create new links	addressbook	es-es	Crear enlaces nuevos
created	addressbook	es-es	Creado
credit	addressbook	es-es	Crédito
crm view list	addressbook	es-es	Lista de vistas CRM
crm-view	addressbook	es-es	Vista CRM
csv-fieldname	addressbook	es-es	Nombre de campo CSV
csv-filename	addressbook	es-es	Archivo CSV
custom	addressbook	es-es	Personalizado
custom etemplate for the contactform	addressbook	es-es	Plantilla personalizada para el formulario del contacto
custom fields	addressbook	es-es	Campos personalizados
data exchange settings	addressbook	es-es	Opciones para intercambio de datos
default	addressbook	es-es	Predeterminado
default action on double-click	addressbook	es-es	Acción predeterminada para doble clic
default address format	addressbook	es-es	Formato predeterminado de las drecciones
default addressbook for adding contacts	addressbook	es-es	Libreta de direcciones predeterminada para añadir contactos
default document to insert contacts	addressbook	es-es	Documento predeterminado para insertar contactos
default file as format	addressbook	es-es	Fichero predeterminado como formato
default filter	addressbook	es-es	Filtro predeterminado
default format for fileas, eg. for new entries.	addressbook	es-es	Formato predeterminado para ficheros, p. ej. nuevas entradas.
default geolocation source address	addressbook	es-es	Dirección de origen GeoLocation predeterminada
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it.	addressbook	es-es	Lo predeterminado es abrir direcciones de correo electrónico en la aplicación de Correo de Egroupware, si el usuario tiene acceso ella.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail.	addressbook	es-es	Define qué dirección de correo electrónico (trabajo o particular) usar como la preferida para las listas de distribución en el correo.
delete a single entry by passing the id.	addressbook	es-es	Borrar una entrada sencilla pasando el ID
delete selected distribution list!	addressbook	es-es	Borrar la lista de distribución seleccionada!
delete this contact	addressbook	es-es	Borrar este contacto
delete this organisation including all its contacts	addressbook	es-es	Borrar esta organización, incluyendo TODOS sus contactos
deleted	addressbook	es-es	Borrado
deletes the photo	addressbook	es-es	Borra la foto
department	common	es-es	Departamento
departments	addressbook	es-es	Departamentos
directory with documents to insert contacts	addressbook	es-es	Directorio con documentos para insertar contactos
disable	addressbook	es-es	Desactivar
disable last/next event column	addressbook	es-es	Desactivar la columna de último/siguiente evento
display contact	addressbook	es-es	Mostrar contacto
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon).	addressbook	es-es	Mostrar cumpleaños en Inicio.
distribution list deleted	addressbook	es-es	Lista de distribución borrada
distribution list renamed	addressbook	es-es	Lista de distribución renombrada
distribution lists	addressbook	es-es	Listas de distribución
distribution lists as groups	addressbook	es-es	Listas de distribución como grupos
distribution lists, ...	addressbook	es-es	Listas de distribución, ...
do you really want to delete this contact?	addressbook	es-es	¿Realmente desea borrar este contacto?
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook?	addressbook	es-es	¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
do your really want to delete this contact?	addressbook	es-es	¿Realmente desea borrar este contacto?
doesn't matter	addressbook	es-es	No importa
domestic	addressbook	es-es	Doméstico
don't hide empty columns	addressbook	es-es	No ocultar las columnas vacías
download	addressbook	es-es	Descargar
download export file (uncheck to debug output in browser)	addressbook	es-es	Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador).
download this contact as vcard file	addressbook	es-es	Descargar este contacto como fichero vCard
duplicate threshold	addressbook	es-es	Umbral de duplicación
duplicate warning	addressbook	es-es	Advertencia duplicada
duplicates	addressbook	es-es	Duplicados
duration	addressbook	es-es	Duración
each category in its own field	addressbook	es-es	Cada categoría en su propio campo
each option in its own field	addressbook	es-es	Cada opción en su propio campo
edit contact	addressbook	es-es	Editar contacto
edit custom field	addressbook	es-es	Editar campo personalizado
edit custom fields	admin	es-es	Editar campos personalizados
edit extra account-data in the addressbook	admin	es-es	Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones
edit phonenumbers	addressbook	es-es	Editar números de teléfono
edit phonenumbers -	addressbook	es-es	Editar números de teléfono -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration.	addressbook	es-es	Las direcciones de correo electrónico configuradas o la configuración del correo es incorrecta.
email & internet	addressbook	es-es	Correo electrónico e Internet
email (private)	addressbook	es-es	Correo electrónco (privado)
email addresses (comma separated) to send the contact data	addressbook	es-es	Direcciones de correo electrónico (separadas por comas) para enviar los datos del contacto.
empty	admin	es-es	Vacío
empty addressbook before importing	addressbook	es-es	Eliminar entradas de la libreta de direcciones No en la lista CSV
empty for all	addressbook	es-es	Vacío para todo
enable an extra private addressbook	addressbook	es-es	Activar una libreta de direcciones privada extra
enclosure	addressbook	es-es	Envoltura
end	addressbook	es-es	Fin
enter the path to the exported file here	addressbook	es-es	Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados
error deleting the contact !!!	addressbook	es-es	¡Error al borrar el contacto!
error saving the contact !!!	addressbook	es-es	¡Error al guardar el contacto!
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	addressbook	es-es	¡Error: la entrada se ha actualizado desde que la abrió para editar!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms.	addressbook	es-es	Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller	preferences	es-es	Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role	addressbook	es-es	Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field	addressbook	es-es	Ejemplo {{nenvlf role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
existing links	addressbook	es-es	Enlaces existentes
exists	addressbook	es-es	Existe
export as csv	addressbook	es-es	Exportar como CSV
export as vcard	addressbook	es-es	Exportar como tarjeta de visita
export contacts	addressbook	es-es	Exportar contactos
export definition to use for nextmatch export	addressbook	es-es	Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
export definitition to use for nextmatch export	addressbook	es-es	Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
export file name	addressbook	es-es	Nombre del fichero a exportar
export from addressbook	addressbook	es-es	Exportar de la libreta de direcciones
export selection	addressbook	es-es	Exportar la selección
exported	addressbook	es-es	exportada
exports contacts from your addressbook into a csv file.	addressbook	es-es	Exportar contactos de la libreta de direcciones en un fichero CSV.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	es-es	Exporta los contactos de su libreta de direcciones en un fichero CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' (valores separados por comas). Sin embargo, en la pestaña de opciones se pueden elegir otros separadores.
exports contacts from your addressbook into a vcard file.	addressbook	es-es	Exportar contactos de la libreta de direcciones en un fichero vCard.
extra	addressbook	es-es	Extra
extra encodings	addressbook	es-es	Codificaciones extra
extra private	addressbook	es-es	Extra privado
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!!	addressbook	es-es	Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes!
favorite phone	addressbook	es-es	Teléfono favorito
fax	addressbook	es-es	Fax
fax (private)	addressbook	es-es	Fax (privado)
fax number	common	es-es	Número de fax
field %1 has been added !	addressbook	es-es	¡El campo %1 ha sido añadido!
field %1 has been updated !	addressbook	es-es	¡El campo %1 ha sido actualizado!
field name	addressbook	es-es	Nombre del campo
fields for the csv export	addressbook	es-es	Campos para exportar a CSV
fields the user is allowed to edit himself	admin	es-es	Campos que el propio usuario puede editar
fields to check for duplicates	addressbook	es-es	Campos para buscar duplicados
fields to consider when looking for duplicate contacts.	addressbook	es-es	Campos a considerar cuando se buscan contactos duplicados.
fields to copy when copying an address?	admin	es-es	Campos a copiar cuando se copia una dirección
fields to show in address list	addressbook	es-es	Campos a mostrar en la lista de direcciones
fieldseparator	addressbook	es-es	Separador de campos
for read only ldap	admin	es-es	Para LDAP de sólo lectura
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags.	addressbook	es-es	Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
freebusy uri	addressbook	es-es	URI para disponibilidad
full name	addressbook	es-es	Nombre completo
general	admin	es-es	General
general fields:	addressbook	es-es	Campos generales:
general settings	addressbook	es-es	Opciones generales
geo	addressbook	es-es	GEO
geolocation	addressbook	es-es	Geolocación
geolocation integration	admin	es-es	Integración de geolocalización
global categories	addressbook	es-es	Categorías globales
grant addressbook access	common	es-es	Conceder acceso a la libreta de direcciones
group %1	addressbook	es-es	Grupo %1
h	addressbook	es-es	h
hide accounts from addressbook	addressbook	es-es	Ocultar las cuentas de usuario
hide all accounts	addressbook	es-es	Ocultar todas las cuentas
hide all groups	addressbook	es-es	Ocultar todos los grupos
hide groups without email address	addressbook	es-es	Ocultar grupos sin dirección de correo electrónico
hide user groups as distribution lists	addressbook	es-es	Ocultar grupos de usuarios como listas de distribución
hides accounts completly from the adressbook.	addressbook	es-es	Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones.
history logging	admin	es-es	Registro de historial
home address	addressbook	es-es	Domicilio particular
home address, birthday, ...	addressbook	es-es	Domicilio particular, Cumpleaños, ...
home city	addressbook	es-es	Ciudad de residencia
home country	addressbook	es-es	País de residencia
home email	addressbook	es-es	Correo electrónico personal
home email if given, else work email	addressbook	es-es	Correo personal si se indica. Si no, correo del trabajo
home phone	addressbook	es-es	Teléfono particular
home state	addressbook	es-es	Provincia de residencia
home street	addressbook	es-es	Domicilio personal
home zip code	addressbook	es-es	Código postal
how many contacts should non-admins be able to export	admin	es-es	Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores.
how many fields must match for the record to be considered a duplicate.	addressbook	es-es	Cuántos campos deben coincidir para que el registro se considere un duplicado.
html link to the current record	addressbook	es-es	Enlace HTML al registro actual
icon	addressbook	es-es	Icono
if accounts are already in ldap	admin	es-es	Si las cuentas ya están en LDAP
ignore first line	addressbook	es-es	Ignorar la primera línea
import	addressbook	es-es	Importar
import contacts	addressbook	es-es	Importar contactos
import csv-file into addressbook	addressbook	es-es	Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
import file	addressbook	es-es	Importar fichero
import from	addressbook	es-es	Importar desde
import from ldif, csv, or vcard	addressbook	es-es	Importar desde LDIF, CSV o vCard
import from outlook	addressbook	es-es	Importar desde Outlook
import multiple vcard	addressbook	es-es	Importar múltiples vCards
import next set	addressbook	es-es	Importar el registro siguiente
importer's personal	addressbook	es-es	Personal del importador
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	es-es	Importa los contactos en la libreta de direcciones desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores separados por comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones, también se pueden elegir otros separadores.
imports contacts into your addressbook from a vcard file.	addressbook	es-es	Importa contactos a tu agenda desde un archivo vCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday.	addressbook	es-es	En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
include all groups	addressbook	es-es	Incluir todos los grupos
income	addressbook	es-es	Ingresos
infolog-contact	addressbook	es-es	Registro de tareas
infolog-organisation	addressbook	es-es	Organización de InfoLog
insert	addressbook	es-es	Insertar
insufficent rights to delete this list!	addressbook	es-es	No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
insufficent rights to edit this list!	addressbook	es-es	Insuficientes derechos para editar esta lista
international	addressbook	es-es	Internacional
internet	addressbook	es-es	Internet
invite to current call	addressbook	es-es	Invitar a la llamada actual
label	addressbook	es-es	Etiqueta
last date	addressbook	es-es	Última fecha
last modified	addressbook	es-es	Última modificación
last modified by	addressbook	es-es	Última modificación por
ldap context for contacts	admin	es-es	Contexto LDAP para contactos
ldap host for contacts	admin	es-es	Servidor LDAP para contactos
ldap settings for contacts	admin	es-es	Configuración LDAP para contactos
ldif	addressbook	es-es	LDIF
line 2	addressbook	es-es	Línea 2
link title for contacts show	addressbook	es-es	Título del enlace para mostrar contactos
links	addressbook	es-es	Enlaces
links and attached files	addressbook	es-es	Enlaces y ficheros adjuntos
links to specified application.  example: {{links/infolog}}	addressbook	es-es	Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
list all categories	addressbook	es-es	Lista de todas las categorías
list all customfields	addressbook	es-es	Lista de todos los campos personalizados
list already exists!	addressbook	es-es	¡La lista ya existe!
list created	addressbook	es-es	Se ha creado la lista
list creation failed, no rights!	addressbook	es-es	Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
list of files linked to the current record	addressbook	es-es	Lista de ficheros vinculados al registro actual
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column)	addressbook	es-es	Cargar campos personalizados en el índice, incluso si la columna de campos personalizados está desactivada (por ejemplo, para mostrarlos en una columna específica del índice)
load vcard	addressbook	es-es	Cargar vCard
location	addressbook	es-es	Ubicación
locations	addressbook	es-es	Ubicaciones
mail vcard	addressbook	es-es	Mail vCard
main categories in their own field	addressbook	es-es	Categorías principales en su propio campo
manage mapping	addressbook	es-es	Administrar los mapeos
mark records as private	addressbook	es-es	Marcar registros como privados
merge contacts	addressbook	es-es	Mezclar contactos
merge duplicates	addressbook	es-es	Fusionar duplicados
merge into first or account, deletes all other!	addressbook	es-es	¡Mezclar en el primero o cuenta, borra todos los demás!
merged	addressbook	es-es	Mezclado
message after submitting the form	addressbook	es-es	Mensaje de después de enviar el formulario
message phone	addressbook	es-es	Teléfono de mensajes
middle name	addressbook	es-es	Segundo nombre
migration finished	addressbook	es-es	Migración finalizada
migration to ldap	admin	es-es	Migración a LDAP
mobile	addressbook	es-es	Móvil
mobile phone	addressbook	es-es	Teléfono móvil
mobile phone (private)	addressbook	es-es	Teléfono móvil (privado)
modem phone	addressbook	es-es	Teléfono módem
more ...	addressbook	es-es	Más ...
move to addressbook	addressbook	es-es	Mover a la libreta de direcciones
moved	addressbook	es-es	movido
multiple vcard	addressbook	es-es	vCard múltiple
name for the distribution list	addressbook	es-es	Nombre para la lista de distribución
name of current user, all other contact fields are valid too	addressbook	es-es	Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
name, address	addressbook	es-es	Nombre, Dirección
name, email, phone	addressbook	es-es	Nombre, correo electrónico, teléfono
new contact submitted by %1 at %2	addressbook	es-es	Nuevo contacto enviado por %1 en %2
next date	addressbook	es-es	Fecha siguiente
no categories selected	addressbook	es-es	No se seleccionaron categorías
no country selected	addressbook	es-es	No hay país seleccionado
no distribution list	addressbook	es-es	Sin lista de distribución
no fallback	addressbook	es-es	Sin respaldo
no vcard	addressbook	es-es	Sin vCard
not shared	addressbook	es-es	no compartido
number	addressbook	es-es	Número
number of records to read (%1)	addressbook	es-es	Número de registros a leer (%1)
open %1 crm view	addressbook	es-es	Abrir %1 vista CRM
open email addresses in external mail program	addressbook	es-es	Abrir direcciones EMail en programa de correo externo
open for editing?	addressbook	es-es	¿Abrir para editar?
open infolog crm view	preferences	es-es	Abrir vista InfoLog CRM del contacto
open tracking system crm view	preferences	es-es	Abrir la vista CRM del sistema de seguimiento
options for type	admin	es-es	Opciones para el tipo
organisation	addressbook	es-es	Organización
organisations	addressbook	es-es	Organizaciones
organisations by departments	addressbook	es-es	Organizaciones por departamentos
organisations by location	addressbook	es-es	Organizaciones por ubicación
other number	addressbook	es-es	Otro número
other phone	addressbook	es-es	Otro teléfono
own sorting	addressbook	es-es	Orden propio
pager	common	es-es	Buscapersonas
parcel	addressbook	es-es	Paquete
participants	addressbook	es-es	Participantes
permission denied !!!	addressbook	es-es	¡Permiso denegado!
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys.	addressbook	es-es	¡Permiso denegado! Pida a su administrador que permita a los usuarios habituales actualizar sus claves públicas.
pgp key	addressbook	es-es	Clave PGP
phone number	common	es-es	Número de teléfono
phone numbers	common	es-es	Números de teléfono
photo	addressbook	es-es	Fotografía
please enter a name for that field !	addressbook	es-es	¡Por favor, introduzca un nombre para ese campo!
please select only one category	addressbook	es-es	Por favor, seleccione sólo una categoría
postal	common	es-es	Postal
pref	addressbook	es-es	Pref
preferred email address to use in distribution lists	addressbook	es-es	Dirección de correo electrónica preferida para usar en las listas de distribución
preferred phone	addressbook	es-es	Teléfono preferido
preferred type of email address to add for distribution lists	addressbook	es-es	Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución.
prefix	addressbook	es-es	Prefijo
prevent deleting of contacts	admin	es-es	Evitar el borrado de contactos
private address	addressbook	es-es	Dirección privada
private custom fields	addressbook	es-es	Campos personalizados privados
public key	addressbook	es-es	Clave pública
public sharing url	addressbook	es-es	URL pública para compartir
publish into groups:	addressbook	es-es	Publicar en los grupos:
read a list / search for entries.	addressbook	es-es	Leer una lista / buscar entradas.
read a single entry by passing the id and fieldlist.	addressbook	es-es	Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos.
read only	addressbook	es-es	Sólo lectura
record access	addressbook	es-es	Acceso al registro
record owner	addressbook	es-es	Propietario del registro
recovered	addressbook	es-es	Recuperados
region	addressbook	es-es	Región
remove from distribution list	addressbook	es-es	Eliminar de la lista de distribución
remove selected contacts from distribution list	addressbook	es-es	Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución.
removed from distribution list	addressbook	es-es	Eliminados de la lista de distribución.
rename list	addressbook	es-es	Renombrar lista
rename selected distribution list	addressbook	es-es	Renombrar lista de distribución seleccionada
repetition	addressbook	es-es	Repetición
replacements for inserting contacts into documents	addressbook	es-es	Sustituciones para insertar contactos en los documetos
required fields *	addressbook	es-es	Campos requeridos *
role	addressbook	es-es	Rol
room	addressbook	es-es	Habitación
schedule a video conference	addressbook	es-es	Programar una videoconferencia
search letter	addressbook	es-es	Buscar carta
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width.	addressbook	es-es	Seleccione una foto jpeg en formato vertical. Se redimensionará a un ancho de 60 pixels.
select a source address to be used in geolocation routing system	addressbook	es-es	Seleccione una dirección de origen que se utilizará en el sistema de enrutamiento GeoLocation
select a view	addressbook	es-es	Seleccionar una vista
select addressbook type	addressbook	es-es	Seleccionar el tipo de libreta de direcciones
select all	addressbook	es-es	Seleccionar todo
select an opened dialog	addressbook	es-es	Seleccionar un diálogo abierto
select migration type	admin	es-es	Seleccionar el tipo de migración
select multiple contacts for a further action	addressbook	es-es	Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
select phone number as prefered way of contact	addressbook	es-es	Seleccionar el número de teléfono como forma preferida de contacto
select where you want to store / retrieve contacts	admin	es-es	Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos
selected contacts	addressbook	es-es	Contactos seleccionados
send emailcopy to receiver	addressbook	es-es	Enviar copia por correo al destinatario
send fax via email by replacing fax number with an email address	addressbook	es-es	Enviar fax por correo electrónico sustituyendo el número de fax por una dirección de correo electrónico
send succeeded to %1	common	es-es	Enviar con éxito a %1
seperator	addressbook	es-es	Separador
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values)	admin	es-es	Establecer el nombre completo y el fichero como campo de contactos de todos los usuarios (todos o sólo valores vacíos)
set only full name	addressbook	es-es	Establecer sólo el nombre completo
share into addressbook	addressbook	es-es	Compartir en la libreta de direcciones
share writable	addressbook	es-es	Compartir con escritura
shared	addressbook	es-es	compartido
shared by me	addressbook	es-es	Compartido por mí
shared into addressbook %1	addressbook	es-es	compartido en la libreta de direcciones %1
shared with	addressbook	es-es	Compartido con
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty.	addressbook	es-es	¿Mostrar las columnas de foto y domicilio particular, incluso si están vacías?
show	addressbook	es-es	Mostrar
show active accounts	addressbook	es-es	Mostrar cuentas activas
show all accounts	addressbook	es-es	Mostrar todas las cuentas
show infolog entries for this organisation	addressbook	es-es	Mostrar las entradas del Registro de notas y tareas para esta organización
show the contacts of this organisation	addressbook	es-es	Mostrar los contactos de esta organización
similar contacts found:	addressbook	es-es	Contactos similares encontrados:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used)	admin	es-es	Tamaño de la ventana (ancho x alto, p.ej. 400x300, si se usa una ventana emergente)
smime key	addressbook	es-es	Clave S/MIME
special	addressbook	es-es	Especial
stadt	addressbook	es-es	Estado
start	admin	es-es	Empezar
startrecord	addressbook	es-es	Registro inicial
state	common	es-es	Provincia
state (private)	addressbook	es-es	Provincia (privado)
street	common	es-es	Calle
street (private)	addressbook	es-es	Calle (privado)
subject for email	addressbook	es-es	Asunto para el correo electrónico
successfully imported %1 records into your addressbook.	addressbook	es-es	Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
suffix	addressbook	es-es	Sufijo
tag to mark positions for address labels	addressbook	es-es	Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
tel home	addressbook	es-es	Teléfono particular
telephony integration	admin	es-es	Integración con telefonía
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	addressbook	es-es	Test de Importación (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
thank you for contacting us.	addressbook	es-es	Gracias por ponerse en contacto con nosotros.
that field name has been used already !	addressbook	es-es	¡El nombre del campo ya ha sido usado!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook.	addressbook	es-es	El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
the anonymous user needs add rights for it!	addressbook	es-es	¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the anonymous user needs read it!	addressbook	es-es	¡El usuario anónimo necesita leerlo!
the following document-types are supported:	addressbook	es-es	Los siguientes tipos de documentos están soportados:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents.	addressbook	es-es	La extensión zip es necesaria para insertar los datos de contacto en documentos LibreOffice o MS-Office.
there was an error saving your data :-(	addressbook	es-es	Ocurrió un error al guardar los datos
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook.	addressbook	es-es	Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
this module displays block from a adddressbook group.	addressbook	es-es	Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones.
this person's first name was not in the address book.	addressbook	es-es	El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
this person's last name was not in the address book.	addressbook	es-es	El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
timezone	addressbook	es-es	Zona horaria
title	addressbook	es-es	Cargo
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files	addressbook	es-es	Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to many might exceed your execution-time-limit	addressbook	es-es	A cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
today is %1's birthday!	common	es-es	¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday.	common	es-es	¡Mañana es el cumpleaños de %1!
translation	addressbook	es-es	Traducción
two of: %1	addressbook	es-es	Dos de: %1
type	addressbook	es-es	Tipo
un-delete	addressbook	es-es	Recuperar
unable to convert "%1" to account id.  using plugin setting (%2) for owner.	addressbook	es-es	No se puede convertir "%1" en ID de cuenta. Usando configuración de plugin (%2) para propietario.
unable to delete	addressbook	es-es	No se puede eliminar
unable to import into %1, using %2	addressbook	es-es	Imposible importar en %1, usando %2
unique id (uid)	addressbook	es-es	ID único (UID)
unique id<br />(to update existing records)	addressbook	es-es	ID único<br>(para actualizar los registros existentes)
unknown type %1, imported as %2	addressbook	es-es	Tipo desconocido %1, importado como %2
unshare	addressbook	es-es	No compartir más
unshared	addressbook	es-es	ya no se comparte
update a single entry by passing the fields.	addressbook	es-es	Actualizar una única entrada pasando los campos
update fields by edited organisations?	admin	es-es	¿Actualizar los campos por organizaciones editadas?
updated	addressbook	es-es	Actualizado
upload or delete the photo	addressbook	es-es	Copiar al servidor o borrar la foto
url (business)	addressbook	es-es	URL (negocio)
url (private)	addressbook	es-es	URL (privado)
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone)	admin	es-es	URL a la que enlazar los números de teléfono (use %1 = número para llamar, %u = nombre de la cuenta, %t = teléfono de la cuenta)
use a category tree?	addressbook	es-es	Utilizar un árbol para seleccionar categorías
use addressbooks "own sorting" attribute	addressbook	es-es	Usar atributo "ordenación propia" de libretas de direcciones
use an extra tab for private custom fields?	admin	es-es	¿Usar una pestaña extra para campos personalizados privados?
use country list	addressbook	es-es	Utilizar lista de países
use setup for a full account-migration	admin	es-es	Use la instalación para una migración completa de las cuentas
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags.	addressbook	es-es	Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
used for links and for the own sorting of the list	addressbook	es-es	Utilizado para los enlaces y para el orden propio de la lista
user groups are automatically shown as distribution lists.	addressbook	es-es	Los grupos de usuarios se muestran automáticamente como listas de distribución.
user preference	addressbook	es-es	Preferencia del usuario
vcard	common	es-es	Tarjeta de visita
vcards require a first name entry.	addressbook	es-es	Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
vcards require a last name entry.	addressbook	es-es	Las tarjetas de visita requieren el apellido.
verification	addressbook	es-es	Verificación
video call	addressbook	es-es	Videollamada
view linked infolog entries	addressbook	es-es	Ver las entradas del Registro que estén vinculadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!	admin	es-es	¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
warning: all contacts found will be deleted!	addressbook	es-es	ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
weekday	addressbook	es-es	Día semanal
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting!	addressbook	es-es	Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. ¡Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application	addressbook	es-es	Al visualizar un contacto, mostrar las entradas vinculadas de la aplicación seleccionada
when you merge entries into documents, they will be stored here.  if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht)	addressbook	es-es	Cuando se combinen las entradas en los documentos, se almacenarán aquí. Si no se proporciona ningún directorio, se almacenarán en su directorio personal (/home/...)
where to add the email address	addressbook	es-es	dónde añadir la dirección de correo electrónico
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting.	addressbook	es-es	Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook.	addressbook	es-es	Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation.	addressbook	es-es	Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de EGroupware.
which charset should be used for the vcard export.	addressbook	es-es	Qué conjunto de caracteres debe utilizarse para la exportación de vCard.
which charset should be used for the vcard import and export.	addressbook	es-es	Qué conjunto de caracteres debe utilizarse para la importación y exportación de vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address.	addressbook	es-es	Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada.
whole query	addressbook	es-es	la consulta completa
work email if given, else home email	addressbook	es-es	Correo del trabajo si se indica. Si no, correo particular
work phone	addressbook	es-es	Teléfono del trabajo
write (update or add) a single entry by passing the fields.	addressbook	es-es	Escribir (actualizar o añadir) una única entrada pasando los campos.
wrong - try again ...	addressbook	es-es	Incorrecto. Vuelva a intentarlo ...
yes, for the next three days	addressbook	es-es	Sí, para los tres próximos días
yes, for the next two weeks	addressbook	es-es	Sí, para las dos semanas siguientes
yes, for the next week	addressbook	es-es	Sí, para la semana siguiente
yes, for today and tomorrow	addressbook	es-es	Sí, para hoy y mañana
yes, only admins can purge deleted items	admin	es-es	Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, users can purge their deleted items	admin	es-es	Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not allowed to share into the addressbook of %1	addressbook	es-es	No tiene permiso para compartir a la libreta de direcciones %1
you are not permitted to delete contact %1	addressbook	es-es	No tiene permiso para borrar el contacto %1
you are not permittet to delete this contact	addressbook	es-es	No tiene permiso para borrar este contacto
you are not permittet to edit this contact	addressbook	es-es	No tiene permiso para editar este contacto
you are not permittet to view this contact	addressbook	es-es	No tiene permiso para ver este contacto
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too!	admin	es-es	¡Sólo puede usar LDAP como repositorio de contactos si las cuentas también están almacenadas en LDAP!
you can respond by visiting:	addressbook	es-es	Para verlo, visite:
you must select a vcard. (*.vcf)	addressbook	es-es	Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
you must select at least 1 column to display	addressbook	es-es	Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
you need to select a distribution list	addressbook	es-es	Necesita seleccionar una lista de distribución
you need to select some contacts first	addressbook	es-es	Necesita seleccionar antes algunos contactos
you need to select some entries first	addressbook	es-es	Necesita seleccionar antes algunas entradas
your new public key has been stored in accounts addressbook.	addressbook	es-es	Su nueva clave pública ha sido almacenada en la libreta de direcciones de las cuentas.
zip code	common	es-es	Código postal
zip code (private)	addressbook	es-es	Código postal (privado)
zip_note	addressbook	es-es	<p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.