%1 days in advance infolog fr %1 jours d'avance %1 deleted infolog fr %1 effacé %1 deleted by %2 at %3 infolog fr %1 effacé par %2 à %3 %1 modified infolog fr %1 modifié %1 modified by %2 at %3 infolog fr %1 modifié par %2 à %3 %1 records imported infolog fr %1 enregistrements importés %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pourriez %2revenir%3 et désélectionner Test d'Importation) %1 you are responsible for is due at %2 infolog fr %1 vous en êtes responsable depuis %2 %1 you are responsible for is starting at %2 infolog fr %1 vous serez responsable à partir de %2 %1 you delegated is due at %2 infolog fr %1 vous avez délégué depuis %2 %1 you delegated is starting at %2 infolog fr %1 votre délégation débute à %2 - subprojects from infolog fr - Sous-projets de 0% infolog fr 0% 10% infolog fr 10% 100% infolog fr 100% 20% infolog fr 20% 30% infolog fr 30% 40% infolog fr 40% 50% infolog fr 50% 60% infolog fr 60% 70% infolog fr 70% 80% infolog fr 80% 90% infolog fr 90% file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog fr Attachement de fichiers via des liens symboliques à la place du dépôt de fichiers et récupération via fichier:/chemin pour les clients avec accès réseau direct a short subject for the entry infolog fr Un court sujet pour l'entrée abort without deleting infolog fr Annuler sans supprimer accept infolog fr Accepte action infolog fr Action actual date and time infolog fr date et heure actuelles add infolog fr Ajouter add a file infolog fr Ajouter un fichier add a new entry infolog fr Ajouter uen nouvelle entrée add a new note infolog fr Ajouter une nouvelle Note add a new phonecall infolog fr Ajouter un nouvel appel téléphonique add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog fr Ajouter un(e) nouvelle sous-tâche, -note, -appel à cette entrée add a new todo infolog fr Ajouter un nouveau A-faire add file infolog fr Ajouter un fichier add sub infolog fr Ajouter enfant add timesheet entry infolog fr Ajouter une entrée feuille de temps add: infolog fr Ajouter: all infolog fr Tous all links and attachments infolog fr Tous les liens et attachements allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fr permet de changer le statut d´une entrée, c'est-à-dire de spécifier un A-Faire à fait s'il est terminé (les valeurs dépendent du type d´entrée). applies the changes infolog fr Application des changements apply the changes infolog fr Appliquer les changements archive infolog fr archive are you shure you want to delete this entry ? infolog fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ? attach a file infolog fr Attacher un fichier attach file infolog fr Attacher un fichier attention: no contact with address %1 found. infolog fr Attention: Pas de contact ayant pour adresse %1 trouvé. back to main list infolog fr Retour à la liste principale billed infolog fr Facturé both infolog fr Les deux call infolog fr Appel can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog fr Peut être utilisé pour montrer plus de types d'Infolog dans le calendrier ou pour en montrer moins ( P.E: seulemùent les tâches ). cancel infolog fr Annuler cancelled infolog fr Annulé categories infolog fr Catégories category infolog fr Catégorie change history infolog fr Changer l'historique change the status of an entry, eg. close it infolog fr Change le statut d´une entrée, c'est-à-dire la ferme charset of file infolog fr Jeu de caractères du fichier check to set startday infolog fr Vérifier pour mettre le jour de départ check to specify custom contact infolog fr Vérifiez pour spécifier un contact personnalisé click here to create the link infolog fr Cliquer ici pour créer le lien click here to start the search infolog fr Cliquer ici pour démarrer la recherche close infolog fr Fermer comment infolog fr Commentaire completed infolog fr Terminé configuration infolog fr Configuration confirm infolog fr Confirmer contact infolog fr Contact copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne. create new links infolog fr Créer de nouveaux liens creates a new field infolog fr crée un nouveau champ creates a new status with the given values infolog fr crée un nouveau statut avec la valeur spécifiée creates a new typ with the given name infolog fr créée un nouveau type avec le nom spécifié creation infolog fr Création csv-fieldname infolog fr CSV-Nomdechamp csv-filename infolog fr CSV-Nomdefichier csv-import common fr CSV-Importer custom infolog fr Personnalisé custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog fr Adresse de contact personnalisée, laissez vide pour utiliser l'information du lien le plus récent custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog fr Information de contact personnalisée, laissez vide pour utiliser l'information du lien le plus récent custom fields infolog fr Champs personnalisés custom fields, typ and status common fr Champs, types et statuts personnalisés custom from infolog fr Personalisé par custom regarding infolog fr Personnalisé concernant custom status for typ infolog fr Statuts personnalisés pour le type customfields infolog fr Champs personnalisés date completed infolog fr Date de clôture date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog fr Date de clôture (laisser vide pour que ce soit rempli automatiquement si le statut est Fait ou Rempli) datecreated infolog fr Date de création dates, status, access infolog fr Dates, Statut, Accès days infolog fr Jours default categorie for new infolog entries infolog fr Catégorie par défaut pour les nouvelles entrées Infolog default filter for infolog infolog fr Filtre par défaut pour InfoLog default status for a new log entry infolog fr statut par défaut pour une nouvelle entrée de log delegated infolog fr délégué delegated open infolog fr délégation ouverte delegated overdue infolog fr délégation dépassée delegated upcomming infolog fr délégation a venir delegation infolog fr Délégation delete infolog fr Supprimer delete one record by passing its id. infolog fr Effacer un enregistrement en passant son id. delete the entry infolog fr supprimer l´entrée delete this entry infolog fr supprimer cette entrée delete this entry and all listed sub-entries infolog fr Détruire cette entrée et toutes les sous-entrées listées deleted infolog fr supprimée deletes the selected typ infolog fr supprime le type sélectionné deletes this field infolog fr supprime ce champ deletes this status infolog fr supprime ce statut description infolog fr Description determines the order the fields are displayed infolog fr détermine l´ordre d´affichage des champs disables a status without deleting it infolog fr désactive un statut sans le supprimer do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fr Voulez-vous une confirmation du responsable sur: accepter, finir la tâche, ou les deux do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments vous sont assigné ou sont modifiés ? do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments dont vous êtes responsable s'apprêtent à démarrer? do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments dont vous êtes responsable s'apprêtent à se terminer? do you want a notification, if items you created get updated? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments dont vous êtes le créateur sont mis à jour? do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments que vous avez délégué s'apprêtent à démarrer? do you want a notification, if items you delegated are due? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments que vous avez délégué s'apprêtent à se terminer? do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog fr Voulez-vous une notification par mail au format HTML ou Text? don't show infolog infolog fr NE PAS afficher InfoLog done infolog fr Fait download infolog fr Télécharger duration infolog fr Durée each value is a line like [=