%1 days in advance infolog fr %1 jours d'avance
%1 deleted infolog fr %1 effacé
%1 deleted by %2 at %3 infolog fr %1 effacé par %2 à %3
%1 modified infolog fr %1 modifié
%1 modified by %2 at %3 infolog fr %1 modifié par %2 à %3
%1 records imported infolog fr %1 enregistrements importés
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pourriez %2revenir%3 et désélectionner Test d'Importation)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog fr %1 vous en êtes responsable depuis %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog fr %1 vous serez responsable à partir de %2
%1 you delegated is due at %2 infolog fr %1 vous avez délégué depuis %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog fr %1 votre délégation débute à %2
- subprojects from infolog fr - Sous-projets de
0% infolog fr 0%
10% infolog fr 10%
100% infolog fr 100%
20% infolog fr 20%
30% infolog fr 30%
40% infolog fr 40%
50% infolog fr 50%
60% infolog fr 60%
70% infolog fr 70%
80% infolog fr 80%
90% infolog fr 90%
file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog fr Attachement de fichiers via des liens symboliques à la place du dépôt de fichiers et récupération via fichier:/chemin pour les clients avec accès réseau direct
a short subject for the entry infolog fr Un court sujet pour l'entrée
abort without deleting infolog fr Annuler sans supprimer
accept infolog fr Accepte
action infolog fr Action
actual date and time infolog fr date et heure actuelles
add infolog fr Ajouter
add a file infolog fr Ajouter un fichier
add a new entry infolog fr Ajouter uen nouvelle entrée
add a new note infolog fr Ajouter une nouvelle Note
add a new phonecall infolog fr Ajouter un nouvel appel téléphonique
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog fr Ajouter un(e) nouvelle sous-tâche, -note, -appel à cette entrée
add a new todo infolog fr Ajouter un nouveau A-faire
add file infolog fr Ajouter un fichier
add sub infolog fr Ajouter enfant
add timesheet entry infolog fr Ajouter une entrée feuille de temps
add: infolog fr Ajouter:
all infolog fr Tous
all links and attachments infolog fr Tous les liens et attachements
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fr permet de changer le statut d´une entrée, c'est-à-dire de spécifier un A-Faire à fait s'il est terminé (les valeurs dépendent du type d´entrée).
applies the changes infolog fr Application des changements
apply the changes infolog fr Appliquer les changements
archive infolog fr archive
are you shure you want to delete this entry ? infolog fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?
attach a file infolog fr Attacher un fichier
attach file infolog fr Attacher un fichier
attention: no contact with address %1 found. infolog fr Attention: Pas de contact ayant pour adresse %1 trouvé.
back to main list infolog fr Retour à la liste principale
billed infolog fr Facturé
both infolog fr Les deux
call infolog fr Appel
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog fr Peut être utilisé pour montrer plus de types d'Infolog dans le calendrier ou pour en montrer moins ( P.E: seulemùent les tâches ).
cancel infolog fr Annuler
cancelled infolog fr Annulé
categories infolog fr Catégories
category infolog fr Catégorie
change history infolog fr Changer l'historique
change the status of an entry, eg. close it infolog fr Change le statut d´une entrée, c'est-à-dire la ferme
charset of file infolog fr Jeu de caractères du fichier
check to set startday infolog fr Vérifier pour mettre le jour de départ
check to specify custom contact infolog fr Vérifiez pour spécifier un contact personnalisé
click here to create the link infolog fr Cliquer ici pour créer le lien
click here to start the search infolog fr Cliquer ici pour démarrer la recherche
close infolog fr Fermer
comment infolog fr Commentaire
completed infolog fr Terminé
configuration infolog fr Configuration
confirm infolog fr Confirmer
contact infolog fr Contact
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
create new links infolog fr Créer de nouveaux liens
creates a new field infolog fr crée un nouveau champ
creates a new status with the given values infolog fr crée un nouveau statut avec la valeur spécifiée
creates a new typ with the given name infolog fr créée un nouveau type avec le nom spécifié
creation infolog fr Création
csv-fieldname infolog fr CSV-Nomdechamp
csv-filename infolog fr CSV-Nomdefichier
csv-import common fr CSV-Importer
custom infolog fr Personnalisé
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog fr Adresse de contact personnalisée, laissez vide pour utiliser l'information du lien le plus récent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog fr Information de contact personnalisée, laissez vide pour utiliser l'information du lien le plus récent
custom fields infolog fr Champs personnalisés
custom fields, typ and status common fr Champs, types et statuts personnalisés
custom from infolog fr Personalisé par
custom regarding infolog fr Personnalisé concernant
custom status for typ infolog fr Statuts personnalisés pour le type
customfields infolog fr Champs personnalisés
date completed infolog fr Date de clôture
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog fr Date de clôture (laisser vide pour que ce soit rempli automatiquement si le statut est Fait ou Rempli)
datecreated infolog fr Date de création
dates, status, access infolog fr Dates, Statut, Accès
days infolog fr Jours
default categorie for new infolog entries infolog fr Catégorie par défaut pour les nouvelles entrées Infolog
default filter for infolog infolog fr Filtre par défaut pour InfoLog
default status for a new log entry infolog fr statut par défaut pour une nouvelle entrée de log
delegated infolog fr délégué
delegated open infolog fr délégation ouverte
delegated overdue infolog fr délégation dépassée
delegated upcomming infolog fr délégation a venir
delegation infolog fr Délégation
delete infolog fr Supprimer
delete one record by passing its id. infolog fr Effacer un enregistrement en passant son id.
delete the entry infolog fr supprimer l´entrée
delete this entry infolog fr supprimer cette entrée
delete this entry and all listed sub-entries infolog fr Détruire cette entrée et toutes les sous-entrées listées
deleted infolog fr supprimée
deletes the selected typ infolog fr supprime le type sélectionné
deletes this field infolog fr supprime ce champ
deletes this status infolog fr supprime ce statut
description infolog fr Description
determines the order the fields are displayed infolog fr détermine l´ordre d´affichage des champs
disables a status without deleting it infolog fr désactive un statut sans le supprimer
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fr Voulez-vous une confirmation du responsable sur: accepter, finir la tâche, ou les deux
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments vous sont assigné ou sont modifiés ?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments dont vous êtes responsable s'apprêtent à démarrer?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments dont vous êtes responsable s'apprêtent à se terminer?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments dont vous êtes le créateur sont mis à jour?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments que vous avez délégué s'apprêtent à démarrer?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog fr Voulez-vous une notification si des éléments que vous avez délégué s'apprêtent à se terminer?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog fr Voulez-vous une notification par mail au format HTML ou Text?
don't show infolog infolog fr NE PAS afficher InfoLog
done infolog fr Fait
download infolog fr Télécharger
duration infolog fr Durée
each value is a line like [=