%1 days in advance infolog pt %1 dias de antecedência %1 deleted infolog pt %1 excluído. %1 deleted by %2 at %3 infolog pt %1 %2 deletado por em %3 %1 entries %2 infolog pt %1 %2 entradas %1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog pt %1 entradas %2, %3 falharam devido a direitos insuficientes! %1 entries %2, %3 failed. infolog pt %1 %2 entradas, 3% falharam. %1 modified infolog pt %1 modificado %1 modified by %2 at %3 infolog pt %1 %2 modificado por a 3% %1 records imported infolog pt %1 registos importados %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste) %1 you are responsible for is due at %2 infolog pt %1 você é responsável por se deve em %2 %1 you are responsible for is starting at %2 infolog pt %1 você é responsável por está começando a 2% %1 you delegated is due at %2 infolog pt %1 você delegada é devido em %2 %1 you delegated is starting at %2 infolog pt %1 você delegada está começando em %2 (and children) deleted infolog pt (E crianças) excluída. (no subject) infolog pt (sem assunto) - subprojects from infolog pt - Sub-projectos de 0% infolog pt 0% 10% infolog pt 10% 100% infolog pt 100% 20% infolog pt 20% 30% infolog pt 30% 40% infolog pt 40% 50% infolog pt 50% 60% infolog pt 60% 70% infolog pt 70% 80% infolog pt 80% 90% infolog pt 90% file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog pt anexos de ficheiros através de symlinks em vez de envio e recuperação através de file:/path para clientes lan directos a short subject for the entry infolog pt Uma pequena descrição para o registo abort without deleting infolog pt Cancelar sem eliminar accept infolog pt Aceitar action infolog pt Acção actions... infolog pt Ações ... actual date and time infolog pt Data e hora actuais add infolog pt Adicionar add / remove link infolog pt Adicionar / remover ligação add a file infolog pt Adicionar um ficheiro add a new entry infolog pt Adicionar novo registo add a new note infolog pt Adicionar nova nota add a new phonecall infolog pt Adicionar nova chamada telefónica add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog pt Adicionar nova tarefa, nota ou chamada a este registo add a new todo infolog pt Adicionar nova tarefa add file infolog pt Adicionar ficheiro add or delete links infolog pt Adicionar ou excluir links add sub infolog pt Adicionar sub-registo add timesheet entry infolog pt Adicionar registo da folha de tempo add: infolog pt Adicionar: added infolog pt Adicionado addressbook placeholders available infolog pt Espaços reservados da lista de endereços disponíveis all infolog pt Tudo all links and attachments infolog pt Todas as ligações e anexos all other %1 fields are valid infolog pt Todos os outros campos %1 são válidos all projects infolog pt Todos os projetos allow to save entries with due date in the past infolog pt Permitir guardar registos com data de vencimento no passado allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pt Permite definir o estado de um registo, por exemplo: definir uma tarefa a executar quando acabar (valores dependentes do tipo de registo) alternatives infolog pt Alternativas always show them infolog pt Mostrá-las sempre application mail expected but got: %1 infolog pt Correio Aplicação esperava, mas tenho: 1% apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog pt Aplicar a ação a toda a consulta, NÃO apenas às entradas apresentadas! apply the changes infolog pt Aplicar alterações archive infolog pt Arquivo are you shure you want to close this entry ? infolog pt Você tem certeza que deseja fechar esta entrada? are you shure you want to delete this entry ? infolog pt Tem a certeza de que deseja eliminar este registo? attach a file infolog pt Anexar um ficheiro attach file infolog pt Anexar ficheiro attachments infolog pt Anexos attention: no contact with address %1 found. infolog pt Atenção: Nenhum contato com o endereço %1 encontrado. automatically check 'do not notify' for these types infolog pt Marcar automaticamente a opção "Não notificar" para estes tipos back to main list infolog pt Voltar à lista principal billed infolog pt Facturado both infolog pt Ambos call infolog pt A telefonar can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog pt Pode ser utilizado para mostrar outros tipos de InfoLog no calendário ou limitá-lo a mostrar, por exemplo, apenas tarefas. can not return an exact number of rows and therefore hides the count. admin pt Não pode devolver um número exato de linhas, pelo que oculta a contagem. cancel infolog pt Cancelar cancelled infolog pt Cancelado categories infolog pt Categorias category infolog pt Categoria change infolog pt Mudança change category infolog pt Alterar categoria change completed infolog pt Alterar concluída. change completion infolog pt Mude conclusão change history infolog pt Mudar a história change owner when updating infolog pt Alterar proprietário ao atualizar change responsible infolog pt Alterar responsável change the status of an entry, eg. close it infolog pt Alterar o estado de um registo, ex: fechá-lo changed category to %1 infolog pt Categoria alterada para 1% changed completion to %1% infolog pt Conclusão alterado para %1% changed status to %1 infolog pt Status alterado para 1% changed type infolog pt Tipo Changed check to set startday infolog pt Marcar para configurar dia de início check to specify custom contact infolog pt Verifique para especificar contato personalizado choose owner of imported data infolog pt Escolha proprietário de dados importada click here to create the link infolog pt Clique aqui para criar a Ligação click here to start the search infolog pt Clique aqui para iniciar a pesquisa close infolog pt Fechar close all infolog pt Fechar tudo close this entry and all listed sub-entries infolog pt Feche esta entrada e todos os sub entradas listadas closed infolog pt Fechado. colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog pt Lista separada por dois pontos (:) de nomes de campos a utilizar se o valor estiver vazio ou para somar comment infolog pt Comentário compare infolog pt Comparar completed infolog pt Concluído configuration infolog pt Configuração confirm infolog pt Confirmar contact infolog pt Contacto contact cf infolog pt Contato CF contact fields infolog pt Campos de contato contactfield infolog pt Contato campo convert to a ticket infolog pt Converter para um bilhete copy of: infolog pt Cópia de: copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %1recarrega o registo%2 e funde-os create new links infolog pt Criar novas ligações created infolog pt Criado creates a new field infolog pt Cria um novo campo creates a new status with the given values infolog pt Cria um novo estado com os valores fornecidos creates a new typ with the given name infolog pt Cria um novo tipo com o nome fornecido creation infolog pt Criação csv-fieldname infolog pt CSV - Nome do campo csv-filename infolog pt CSV - Nome do ficheiro csv-import common pt CSV - Importar current user infolog pt O usuário atual custom infolog pt Personalizar custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog pt Personalizar endereço de contacto, deixar vazio para utilizar informação da ligação mais recente custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog pt Personalizar informação de contacto, deixar vazio para utilizar informação da ligação mais recente custom fields infolog pt Personalizar campos custom fields, type and status common pt Personalizar campos, tipo e estado custom from infolog pt Personalizado custom regarding infolog pt Personalizar tendo em conta custom status for typ infolog pt Personalizar estado do tipo customfields infolog pt Campos personalizados data exchange settings infolog pt Configurações de troca de dados date completed infolog pt Data de conclusão date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog pt Data de conclusão (deixar vazio para definir automaticamente se o estado é concluído ou facturado) datecreated infolog pt Data de criação dates, status, access infolog pt Datas, Estado, Acesso days infolog pt Dias default category for new infolog entries infolog pt Categoria padrão para novas entradas InfoLog default document to insert entries infolog pt Documento padrão para inserir entradas default filter for infolog infolog pt Filtro do acesso à informação por omissão default status for a new log entry infolog pt Estado de um novo registo de acesso por omissão delegated infolog pt Delegada delegated open infolog pt Delegado aberto delegated open and upcoming infolog pt Delegado aberta e próxima delegated overdue infolog pt Delegado atraso delegated upcomming infolog pt Delegado próximo delegation infolog pt Delegação delete infolog pt Eliminar delete one record by passing its id. infolog pt Eliminar um registo ao passar a sua ID. delete selected entries? infolog pt Apagar entradas selecionadas? delete this entry and all listed sub-entries infolog pt Eliminar este registo e todos os sub-registos listados deleted infolog pt Eliminado/a deletes the selected typ infolog pt Elimina o tipo seleccionado deletes this field infolog pt Elimina este campo deletes this status infolog pt Elimina este estado description infolog pt Descrição determines the order the fields are displayed infolog pt Determina a ordem dos campos directory with documents to insert entries infolog pt Diretório com documentos para inserir entradas disables a status without deleting it infolog pt Desactiva um estado sem o eliminar do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pt Deseja obter a confirmação do responsável ao: aceitar a tarefa, terminá-la ou ambas? do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog pt Pretende receber uma notificação se os itens pertencentes a grupos de que faz parte forem actualizados? do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog pt Ser notificado se as entradas lhe forem atribuídas ou se as entradas atribuídas forem actualizadas. do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog pt Ser notificado se as entradas pelas quais é responsável estiverem prestes a começar. do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog pt Receber uma notificação se as entradas pelas quais é responsável estiverem a vencer. do you want a notification, if items you created get updated? infolog pt Ser notificado se as entradas que criou forem actualizadas. do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog pt Ser notificado se as entradas que delegou estiverem prestes a começar. do you want a notification, if items you delegated are due? infolog pt Ser notificado se as entradas que delegou estiverem a vencer. do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog pt Receber notificações como mensagens de correio eletrónico HTML ou texto simples. don't show infolog infolog pt NÃO exibir acesso à informação done infolog pt Concluído download url for links infolog pt Baixe url para links due %1 infolog pt Devido 1% due date infolog pt Data de vencimento duration infolog pt Duração e-mail: infolog pt Email: each value is a line like [=