%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe déjà en tant que fichier
%1 already mounted on %2! filemanager fr %1 déjà monté sur %2 !
%1 directories and %2 files copied. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers copiés.
%1 directories and %2 files deleted. filemanager fr %1 répertoires et %2 fichiers supprimés.
%1 elements linked. filemanager fr %1 élément(s) lié(s).
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager fr %1 erreur(s) à la copie, %2 répertoire(s) et %3 fichier(s) copié(s) !
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager fr %1 erreur(s) à la suppression, %2 répertoire(s) et %3 fichier(s) copié(s) !
%1 errors deleting! filemanager fr %1 erreur(s) à la suppression !
%1 errors linking (%2)! filemanager fr %1 erreur(s) à la création du lien (%2)!
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager fr %1 erreur en déplaçant. %2 fichier(s) déplacé(s) !
%1 failed, %2 succeded filemanager fr %1 en échec, %2 réussi.
%1 files common fr %1 fichier(s)
%1 files copied. filemanager fr %1 fichier(s) copié(s).
%1 files deleted. filemanager fr %1 fichier(s) supprimé(s)
%1 files moved. filemanager fr %1 fichier(s) déplacé(s)
%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager fr %1 fichiers ou répertoires supprimés en %2 secondes.
%1 files unlocked. filemanager fr %1 fichiers déverrouillés.
%1 shares deleted. filemanager fr %1 partages supprimés.
%1 starts with '%2' filemanager fr %1 débute avec '%2'
%1 successful unmounted. filemanager fr %1 démonté avec succès.
%1 successful uploaded. filemanager fr %1 chargé avec succès
%1 the following files into current directory filemanager fr %1 les fichiers suivants dans le répertoire courant
%1 urls %2 to clipboard. filemanager fr %1 URLs %2 dans le presse-papier
%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager fr %d erreurs à la copie, %d fichiers copiés avec succès.
%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager fr %d erreurs au déplacement, %d fichiers déplacés avec succès.
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager fr %d erreurs à la copie, %d fichiers copiés avec succès.
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager fr %d erreurs au déplacement, %d fichiers déplacés avec succès.
%d files successfully copied. filemanager fr %d fichier(s) copié(s) avec succès.
%d files successfully moved. filemanager fr %d fichier(s) déplacé(s) avec succès.
/ = everywhere filemanager fr / = partout
0 means all, -n newer then n days filemanager fr 0 équivaut à tous, -N plus récent que N jours
accessrights filemanager fr Droits d'accès
acl added. filemanager fr ACL ajouté
acl deleted. filemanager fr ACL supprimé
actions filemanager fr Actions
add to clipboard filemanager fr Ajouter au presse-papier
administrators filemanager fr Administrateurs
all files filemanager fr Tous les fichiers
all subdirectories filemanager fr Tous les sous-répertoires
all types filemanager fr Tous les types
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fr Nombre max de liens vers des dossiers pouvant être configuré dans les préférences.
and all it's childeren filemanager fr et tous ses sous-éléments
application fields filemanager fr Champs de l'application
applications common fr Applications
backend filemanager fr Backend
backend url filemanager fr URL du Backend
backend url to mount filemanager fr URL du Backend à monter
basedirectory filemanager fr Répertoire de base
can't open directory %1! filemanager fr Ne peut pas ouvrir le répertoire %1 !
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager fr Cautiously rejecting to remove folder '%1'!
check all filemanager fr Vérifier tout
check virtual filesystem common fr Vérifier le système de fichiers virtuel
classic filemanager fr Barres de tâche standard
clear search filemanager fr réinitialiser termes de la recherche
clipboard is empty! filemanager fr Le presse-papier est vide !
collab editor settings filemanager fr Paramètres de l'éditeur Collab
comment filemanager fr Commentaire
configuration changed. filemanager fr La configuration a été modifiée
confirm final delete filemanager fr Confirmer la suppression finale
copied filemanager fr Copié
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
copy filemanager fr Copier
copy into folder filemanager fr Copier dans le dossier
copy link address filemanager fr Copier l'adresse du lien
copy to filemanager fr Copier vers
copy to clipboard filemanager fr Copier vers le presse-papier
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu créér %1
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu déplacer %1 to %2
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
create a link filemanager fr Créer un lien
create directory filemanager fr Créer un répertoire
create file filemanager fr Créer fichier
create folder filemanager fr Créer dossier
created filemanager fr Créé
created %1,%2 filemanager fr Création de %1,%2
created directory %1 filemanager fr Répertoire %1 créé
current directory filemanager fr Répertoire courant
custom fields filemanager fr Champs personnalisés
cut filemanager fr Couper
cut to clipboard filemanager fr Couper vers le presse-papier
default action on double-click filemanager fr Action par défaut au double clic
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager fr Par défaut = Non. Le lien ne sera pas affiché, mais vous pourrez toujours naviguer vers cet emplacement ou configurer cet emplacement particulier comme dossier de démarrage ou lien de dossier.
default document to insert entries filemanager fr Document par défaut pour insérer les entrées.
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager fr Définit comment gérer l'action de double-clic sur un fichier de document. Les images sont toujours ouvertes dans la vue exposée et les courriels avec l'application de messagerie. Tous les autres types MIME sont gérés par le navigateur lui-même.
defines how to open a merge print document filemanager fr Définir comment ouvrir un document fusionné
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager fr Supprimer toutes les versions plus anciennes et les fichiers supprimés au delà de %s jours
delete these files or directories? filemanager fr Supprimer ces fichiers ou répertoires ?
delete these shares? filemanager fr Supprimer ces partages ?
delete this extended acl? filemanager fr Supprimer cet ACL étendu ?
delete this file or directory filemanager fr Supprimer ce fichier ou répertoire ?
deleted %1 filemanager fr %1 supprimé
directories sorted in filemanager fr Répertoires triés
directory filemanager fr Répertoire
directory "%1" not found! filemanager fr Répertoire "%1" non trouvé !
directory %1 already exists filemanager fr Le répertoire %1 existe déjà
directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
directory not found or no permission to access it! filemanager fr Répertoire non trouvé ou pas de permission d'accès !
directory successfully created. filemanager fr Répertoire créé avec succès !
directory with documents to insert entries filemanager fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
disable filemanager fr Désactiver
disable versioning for this mountpoint filemanager fr Désactiver le versionning pour ce point de montage
display and modification of content filemanager fr Affichage et modification de contenu
display of content filemanager fr Affichage de contenu
do you want more information about epl subscription? common fr Souhaitez-vous plus d'information sur l'abonnement EPL ?
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager fr Souhaitez vous écraser le fichier existant %1 dans le répertoire %2 ?
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fr Voulez-vous écraser le fichier existant %1 ?
download filemanager fr Downloader
download documents filemanager fr downloader les documents
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
edit settings filemanager fr Modifier les paramètres
edit share filemanager fr Modifier le partage
enable filemanager fr Activer
enable versioning for given mountpoint filemanager fr Activer le versionning pour le point de montage indiqué
enter a file size, e.g. 100k, 200m or 2g filemanager fr Entrez une taille de fichier, par exemple 100K, 200M ou 2G
enter setup user and password filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup
enter setup user and password to get root rights filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup pour obtenir les droits root
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager fr Entrer le chemin VFS complet pour spécifier un accès rapide à un dossier.
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager fr Entrer un chemin VFS complet pour spécifier votre dossier par défaut
enter your file name filemanager fr Entrer le nom de votre fichier
error adding the acl! filemanager fr Erreur à l'ajout de l'ACL !
error creating symlink to target %1! filemanager fr Erreur à la création du lien symbolique vers la cible %1 !
error deleting the acl entry! filemanager fr Erreur à la suppression de l'entrée ACL !
error mounting %1 on %2! filemanager fr Erreur au montage de %1 sur %2 !
error unmounting %1! filemanager fr Erreur au démontage de %1
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
error while creating directory. filemanager fr Erreur à la création du dossier
everyone filemanager fr Tout le monde
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager fr Exemple {{IF n_prefix~Mr~Bonjour Mr.~Bonjour Ms.}} - recherche "Mr" dans le champ "n_prefix", si trouvé, écrire Hello Mr., sinon écrire Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager fr Exemple {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefixe titre n_famille}} - Exemple : M. Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager fr Exemple {{NELF rôle}} - si le champ role n'est pas vide, vous obtiendrez une nouvelle ligne avec la valeur du champ role
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager fr Exemple {{nenvlf rôle}} - si le champ role n'est pas vide, vous obtiendrez une nouvelle ligne avec la valeur du champ role.
excludes selected mime types filemanager fr Exclure les types mime sélectionnés
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager fr Exclut les types MIME sélectionnés de l'ouverture par Collabora Online.
Ces types de documents sont soit ouverts dans le navigateur, soit téléchargés.
executable filemanager fr Exécutable
expires filemanager fr Expire
export definition to use for nextmatch export filemanager fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
extended access control list filemanager fr Droits d'accès (ACL) étendus
extended acl filemanager fr ACL étendus
failed to change permissions of %1! filemanager fr Echec du changement des droits sur %1 !
failed to create directory! filemanager fr Echec de la création du répertoire !
favorites filemanager fr Favoris
file common fr Fichier
file %1 already exists filemanager fr Le fichier %1 existe déjà
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager fr Le fichier %1 est peut-être trop volumineux.
file a file is only available with an epl subscription. filemanager fr Déposer un fichier est seulement possible avec un abonnement EPL.
file deleted. filemanager fr Fichier supprimé
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
file or directory not found! filemanager fr Fichier ou répertoire non trouvé !
file successful uploaded. filemanager fr Fichier uploadé avec succès !
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
filemanager configuration admin fr Configuration du gestionnaire de fichiers
filemanager fields: filemanager fr Champs du gestionnaire de fichiers
filename must not be empty! filemanager fr Le nom de fichier ne peut être vide
files common fr Fichiers
files from links filemanager fr Fichiers des liens
files from subdirectories filemanager fr Fichier des sous-répertoires
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce répertoire
filesystem filemanager fr Système de fichiers
filesystem check reported no problems. filemanager fr La vérification du système de fichiers n'a trouvé aucun problème.
filesystem: mount directory (inside /var/lib/egroupware!) from host filesystem filemanager fr Système de fichiers : dossier de montage (dans /var/lib/egroupware !) sur le serveur hôte
finally delete filemanager fr Suppression finale
finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager fr Supprimer définitivement toutes les anciennes versions et supprimer les fichiers dans ce répertoire.\n\nAction irrévocable!
finally delete this version filemanager fr Supprimer définitivement cette version
fix reported problems filemanager fr Réparer les problèmes trouvé
folder up filemanager fr Répertoire parent
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager fr Pour les fichiers liés à une entrée d'application (dans /apps/appname/id/), les espaces réservés de cette application sont également disponibles. Voir l'application spécifique pour une liste des espaces réservés disponibles.
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager fr Pour les fichiers liés à une entrée d'application (dans /apps/appname/id/), les caractères génériques de cette application sont également disponibles. Voir l'application spécifique pour une liste de placeholders.
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
general filemanager fr Général
general fields: filemanager fr Champs généraux :
go home filemanager fr Répertoire personnel
go to filemanager fr Aller dans
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
go up filemanager fr Remonter
group home quota filemanager fr Quota de groupe accueil
hidden upload filemanager fr Upload masqués
hidden uploads filemanager fr Uploads masqués
hostname/ip for webdav and smb filemanager fr Nom d'hôte/IP pour WebDAV et SMB
id filemanager fr Id
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager fr Si vous spécifiez un dossier (chemin d'accès VFS complet) ici, %1 affiche une action pour chaque document. Cette action permet de télécharger le document spécifié avec les données %1 insérées.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin VFS complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export.
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export*
inherited filemanager fr hérité
last accessed filemanager fr Dernier accès
link filemanager fr Lien
link %1: %2 filemanager fr Lien %1: %2
link into folder filemanager fr Lien vers le dossier
link target filemanager fr Cible du lien
link target %1 not found! filemanager fr Cible du lien %1 non trouvé
list view filemanager fr Vue en liste
location filemanager fr Emplacement
lock filemanager fr Verrouiller
log out as superuser filemanager fr Log out du profil super-utilisateur
mail files filemanager fr Envoyer des fichiers par email
mail paste filemanager fr Coller un mail
max folderlinks admin fr Nombre de liens de dossiers max
merge print open handler filemanager fr Gestionnaire d'ouverture de l'impression de fusion
mime type filemanager fr Type MIME
modified filemanager fr Modifié
modified between filemanager fr Modifié entre
modify all subdirectories and their content filemanager fr Modifier tous les sous-répertoires et leurs contenus
mount filemanager fr Monter
mount /etemplates to allow customizing of etemplates filemanager fr Monter /etemplates pour permettre la personnalisation des eTemplates
mountpoints filemanager fr Points de montage
move filemanager fr Déplacer
move into folder filemanager fr Déplacer vers un dossier
move to filemanager fr Déplacer dans
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
new directory common fr Nouveau répertoire
no access filemanager fr Pas d'accès
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
no preview available filemanager fr Aucune prévisualisation disponible.
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
noone filemanager fr Personne
notebookbar filemanager fr Avec des onglets
older versions or deleted files filemanager fr Anciennes versions ou fichiers supprimés
only owner can rename or delete the content filemanager fr Seul le propriétaire peut renommer ou supprimer le contenu.
open filemanager fr Ouvrir
open documents with collabora, if permissions are given filemanager fr ouvrir les documents avec Collabora, si les permissions sont données
open odt documents with collabeditor filemanager fr ouvrir les documents odt avec CollabEditor
operation filemanager fr Opération
password for webdav and smb, use $pass for password of logged in user filemanager fr Mot de passe pour WebDAV et SMB, utiliser $pass pour le mot de passe de l'utilisateur connecté
paste link filemanager fr Coller le lien
path %1 not found or not a directory! filemanager fr Chemin %1 non trouvé ou n'est pas un répertoire
path and query-parameters, smb: share and optional path (with /) filemanager fr Chemin d'accès et paramètres de requête, SMB : partage et chemin d'accès optionnel (avec /)
percentage filemanager fr Pourcentage
permission denied! filemanager fr Permission refusée !
permissions filemanager fr Permissions
permissions of %1 changed. filemanager fr Permissions de %1 modifiées !
please select a file to delete. filemanager fr Sélectionnez un fichier à effacer.
preview filemanager fr Aperçu
preview %1 filemanager fr Prévisualisation %1
preview of %1 filemanager fr Prévisualisation de %1
projectmanager filemanager fr Gestionnaire de projets
properties saved. filemanager fr Propriétés enregistrées.
protocol to use filemanager fr Protocoles à utiliser
protocols filemanager fr Protocoles
quick jump to filemanager fr Aller à
quota filemanager fr Quota
quota exceeded filemanager fr Quota dépassé
read & write access filemanager fr Accès en lecture-écriture
read access only filemanager fr Accès en lecture seule
readonly share link filemanager fr Lien de partage en lecture seule
recalculate filemanager fr Recalculer
recalculated %1 directories in %2 iterations and %3 seconds filemanager fr Recalculé %1 répertoires en %2 itérations et %3 secondes
reload filemanager fr Recharger
rename of %1 to %2 failed! filemanager fr Renommage de %1 en %2 en échec !
rename, change permissions or ownership filemanager fr Renommage, changements de permissions et de propriétaire
renamed %1 to %2 filemanager fr Renommé %1 en %2
renamed %1 to %2. filemanager fr Renommé %1 en %2
replaced %1 filemanager fr Remplacé %1
replacements for inserting entries into documents filemanager fr Remplacements pour insertion d'entrées dans des documents
rights filemanager fr Droits
root filemanager fr Root
root access granted. filemanager fr Attribution de l'accès root
root access stopped. filemanager fr Fin de l'attribution de l'accès root
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
save as zip filemanager fr Sauvegarder en ZIP
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
saved %1 filemanager fr %1 enregistré(s)
saving properties failed! filemanager fr Echec de l'enregistrement des propriétés !
saving setting for document merge failed! filemanager fr L'enregistrement des paramètres pour la fusion de documents a échoué !
search for '%1' filemanager fr Recherche de '%1'
searchstring filemanager fr Chaine de recherche
select action... filemanager fr Sélectionner une acion...
select file to upload in current directory filemanager fr Choisissez un fichier à télécharger dans le répertoire courant
select file(s) from vfs common fr Sélectionner des fichiers du VFS
setting for document merge saved. filemanager fr Les paramètres de la fusion de documents ont été sauvegardés.
share files filemanager fr Partager des fichiers
share link copied into clipboard filemanager fr Lien de partage copié dans le presse-papiers
share mounted at %1.
please close this tab. filemanager fr Share mounted at %1.
Please close this tab.
shared files filemanager fr Fichiers partagés
shared with filemanager fr Partagés avec
show filemanager fr Afficher
show hidden files filemanager fr Afficher les fichiers cachés
show link "%1" in side box menu? filemanager fr Afficher un lien "%1" dans le menu latéral
show link "users and groups" in side box menu? filemanager fr Afficher le lien "Utilisateurs et groupes" dans le menu latéral
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager fr Afficher le lien "Utilisateurs et groupes" dans le menu latéral ?
show link "your home directory" in side box menu? filemanager fr Afficher le lien "Votre dossier personnel" dans le menu latéral ?
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager fr Afficher le lien "Votre dossier home*" dans le menu latéral ?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager fr Afficher un lien vers la racine (/) du gestionnaire de fichiers dans le menu latéral
size filemanager fr Taille
smb, webdavs and vfs require a username! filemanager fr SMB, WebDAVs et VFS nécessitent un code utilisateur !
smb: mount samba or windows fileserver shares filemanager fr SMB : montage de partages Samba et Windows
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager fr Certaines fonctionnalités requièrent les permissions d'un super-utilisateur, veuillez vous connecter ici en tant que super-utilisateur de filemanager - les utilisateurs autorisés sont définis dans la configuration.
sqlfs statistics filemanager fr Statistiques sqlFS
start search filemanager fr Début de la recherche
startfolder filemanager fr Dossier de début
successful mounted %1 on %2. filemanager fr %1 monté avec succès sur %2.
superuser filemanager fr Super-utilisateur
superuser (root) filemanager fr Superuser (root)
symlink to %1 created. filemanager fr Lien symbolique vers %1 créé
tag to mark positions for address labels filemanager fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager fr Le dossier de démarrage par défaut est votre dossier personnel. Si vous laissez ce champ vide, c'est que le chemin n'existe pas ou que vous n'avez pas les autorisations d'accès nécessaires.
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager fr Le document peut contenir des espaces réservés comme {{%3}}, qui seront remplacés par les données (%1 liste complète des espaces réservés%2).
the following document-types are supported: filemanager fr Les types de documents suivant sont autorisés :
the requested path %1 is not available. filemanager fr Le chemin demandé %1 n'est pas disponible !
the uploaded file is only visible to the person sharing these files with you, not to yourself or other people knowing this sharing link. filemanager fr Le fichier téléchargé n'est visible que par la personne qui partage ces fichiers avec vous, et non par vous-même ou d'autres personnes connaissant ce lien de partage.
there's already a directory with that name! filemanager fr Il y a déjà un répertoire avec ce nom !
there's already a file with that name! filemanager fr Il y a déjà un fichier avec ce nom !
tile view filemanager fr Vue tuile
to overwrite the existing file store again. filemanager fr Pour réécrire le fichier existant
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
ui mode filemanager fr Barre d'outils par défaut
under directory filemanager fr sous le répertoire
unlock filemanager fr Débloquer
unmount filemanager fr Démonter
unused space filemanager fr Espace inutilisé
up filemanager fr Haut
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis à jour
upload fields filemanager fr Champs d'envoi
upload files filemanager fr Fichiers à envoyer
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
used space filemanager fr Espace utilisé
user color indicator filemanager fr Indicateur de couleur de l'utilisateur
user home quota filemanager fr Quota de l'accueil utilisateur
username for webdav and smb, use $user for name of logged in user filemanager fr Nom d'utilisateur pour WebDAV et SMB, utilisez $user pour le nom de l'utilisateur connecté.
users and groups filemanager fr Utilisateurs et groupes
versioning filemanager fr Versioning
versioning requires egroupware epl filemanager fr La gestions des version nécessite EGroupware EPL
vfs mounts and versioning common fr Montages VFS et versions
view link filemanager fr Voir le lien
webdav link copied into clipboard filemanager fr Lien WebDAV copiés dans le presse-papier
webdavs: mount egroupware or *cloud shares filemanager fr WebDAVs : monter des partages EGroupware ou *Cloud
who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager fr Qui devrait être autorisé à supprimer définitivement les fichiers supprimés ou les anciennes versions d'un fichier ?
writable share link filemanager fr Lien de partage accessible en écriture
wrong username or password! filemanager fr Mauvais login ou mot de passe !
you are not allowed to finally delete older versions and deleted files! filemanager fr Vous êtes pas autorisés à supprimer définitivement les anciennes versions et les fichiers supprimés !
you are not allowed to upload a script! filemanager fr Vous n'êtes pas autorisé à uploader un script !
you can either delete some files or get in touch with your administrator to get more space filemanager fr Vous pouvez soit supprimer certains fichiers, soit contacter votre administrateur pour obtenir plus d'espace.
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager fr Vous pouvez seulement attribuer des droits supplémentaires mais pas en retirer !
you can use regular upload [+] button to upload files. filemanager fr Vous pouvez utiliser le bouton [+] pour uploader des fichiers.
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas accès à %1
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager fr Vous devez vous connecter en superuser, pour activer ou désactiver le versionning sur un répertoire !
you need to select an owner! filemanager fr Vous devez choisir un propriétaire !
you need to select some files first! filemanager fr Vous devez d'abord sélectionner des fichiers !
you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redigiré vers votre répertoire personnel.
you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre dossier par défaut.
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existait pas alors EGroupware l'a créé.
your home directory filemanager fr Répertoire personnel