%1 days in advance infolog pt % 1 dias de antecedência
%1 deleted infolog pt % 1 excluído.
%1 deleted by %2 at %3 infolog pt % 1% 2 deletado por em% 3
%1 entries %2 infolog pt % 1% 2 entradas
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog pt %1 entradas %2, %3 falharam devido a direitos insuficientes !!!
%1 entries %2, %3 failed. infolog pt % 1% 2 entradas, 3% falharam.
%1 modified infolog pt % 1 modificado
%1 modified by %2 at %3 infolog pt % 1% 2 modificado por a 3%
%1 records imported infolog pt %1 registos importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog pt % 1 você é responsável por se deve em% 2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog pt % 1 você é responsável por está começando a 2%
%1 you delegated is due at %2 infolog pt % 1 você delegada é devido em% 2
%1 you delegated is starting at %2 infolog pt % 1 você delegada está começando em% 2
(and children) deleted infolog pt (E crianças) excluída.
(no subject) infolog pt (sem assunto)
- subprojects from infolog pt - Sub-projectos de
0% infolog pt 0%
10% infolog pt 10%
100% infolog pt 100%
20% infolog pt 20%
30% infolog pt 30%
40% infolog pt 40%
50% infolog pt 50%
60% infolog pt 60%
70% infolog pt 70%
80% infolog pt 80%
90% infolog pt 90%
file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog pt anexos de ficheiros através de symlinks em vez de envio e recuperação através de file:/path para clientes lan directos
a short subject for the entry infolog pt uma pequena descrição para o registo
abort without deleting infolog pt Cancelar sem eliminar
accept infolog pt aceitar
action infolog pt Acção
actions... infolog pt Ações ...
actual date and time infolog pt Data e hora actuais
add infolog pt Adicionar
add / remove link infolog pt Adicionar / remover ligação
add a file infolog pt Adicionar um ficheiro
add a new entry infolog pt Adicionar novo registo
add a new note infolog pt Adicionar nova nota
add a new phonecall infolog pt Adicionar nova chamada telefónica
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog pt Adicionar nova tarefa, nota ou chamada a este registo
add a new todo infolog pt Adicionar nova tarefa
add file infolog pt Adicionar ficheiro
add or delete links infolog pt Adicionar ou excluir links
add sub infolog pt Adicionar sub-registo
add timesheet entry infolog pt Adicionar registo da folha de tempo
add: infolog pt Adicionar:
added infolog pt Adicionado
addressbook placeholders available infolog pt Espaços reservados da lista de endereços disponíveis
all infolog pt Tudo
all links and attachments infolog pt Todas as ligações e anexos
all other %1 fields are valid infolog pt Todos os outros campos %1 são válidos
all projects infolog pt Todos os projetos
allow to save entries with due date in the past infolog pt Permitir guardar registos com data de vencimento no passado
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pt permite definir o estado de um registo, por exemplo: definir uma tarefa a executar quando acabar (valores dependentes do tipo de registo)
alternatives infolog pt Alternativas
always show them infolog pt Mostrá-las sempre
application mail expected but got: %1 infolog pt Correio Aplicação esperava, mas tenho: 1%
apply the changes infolog pt Aplicar alterações
archive infolog pt Arquivo
are you shure you want to close this entry ? infolog pt Você tem certeza que deseja fechar esta entrada?
are you shure you want to delete this entry ? infolog pt Tem a certeza de que deseja eliminar este registo ?
attach a file infolog pt Anexar um ficheiro
attach file infolog pt Anexar ficheiro
attachments infolog pt Anexos
attention: no contact with address %1 found. infolog pt Atenção: Nenhum contato com o endereço% 1 encontrado.
automatically check 'do not notify' for these types infolog pt Marcar automaticamente a opção "Não notificar" para estes tipos
back to main list infolog pt Voltar à lista principal
billed infolog pt Facturado
both infolog pt ambos
call infolog pt A telefonar
can not return an exact number of rows and therefore hides the count. admin pt Não pode devolver um número exato de linhas, pelo que oculta a contagem.
cancel infolog pt Cancelar
cancelled infolog pt Cancelado
categories infolog pt Categorias
category infolog pt Categoria
change infolog pt Mudança
change category infolog pt Alterar categoria
change completed infolog pt Alterar concluída.
change completion infolog pt Mude conclusão
change history infolog pt Mudar a história
change owner when updating infolog pt Alterar proprietário ao atualizar
change responsible infolog pt Alterar responsável
change the status of an entry, eg. close it infolog pt Alterar o estado de um registo, ex: fechá-lo
changed category to %1 infolog pt Categoria alterada para 1%
changed completion to %1% infolog pt Conclusão alterado para% 1%
changed status to %1 infolog pt Status alterado para 1%
changed type infolog pt Tipo Changed
check to set startday infolog pt Marcar para configurar dia de início
check to specify custom contact infolog pt Verifique para especificar contato personalizado
choose owner of imported data infolog pt Escolha proprietário de dados importada
click here to create the link infolog pt clique aqui para criar a Ligação
click here to start the search infolog pt clique aqui para iniciar a pesquisa
close infolog pt Fechar
close all infolog pt fechar tudo
close this entry and all listed sub-entries infolog pt Feche esta entrada e todos os sub entradas listadas
closed infolog pt Fechado.
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog pt lista separada por dois pontos (:) de nomes de campos a utilizar se o valor estiver vazio ou para somar
comment infolog pt Comentário
compare infolog pt Comparar
completed infolog pt Concluído
configuration infolog pt Configuração
confirm infolog pt Confirmar
contact infolog pt Contacto
contact cf infolog pt Contato CF
contact fields infolog pt Campos de contato
contactfield infolog pt Contato campo
convert to a ticket infolog pt Converter para um bilhete
copy of: infolog pt Cópia de:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
create new links infolog pt Criar novas ligações
created infolog pt Criado
creates a new field infolog pt cria um novo campo
creates a new status with the given values infolog pt cria um novo estado com os valores fornecidos
creates a new typ with the given name infolog pt cria um novo tipo com o nome fornecido
creation infolog pt Criação
csv-fieldname infolog pt CSV - Nome do campo
csv-filename infolog pt CSV - Nome do ficheiro
csv-import common pt CSV - Importar
current user infolog pt O usuário atual
custom infolog pt Personalizar
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog pt Personalizar endereço de contacto, deixar vazio para utilizar informação da ligação mais recente
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog pt Personalizar informação de contacto, deixar vazio para utilizar informação da ligação mais recente
custom fields infolog pt Personalizar campos
custom fields, type and status common pt Personalizar campos, tipo e estado
custom from infolog pt Personalizado
custom regarding infolog pt Personalizar tendo em conta
custom status for typ infolog pt Personalizar estado do tipo
customfields infolog pt Campos personalizados
data exchange settings infolog pt Configurações de troca de dados
date completed infolog pt Data de conclusão
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog pt Data de conclusão (deixar vazio para definir automaticamente se o estado é concluído ou facturado)
datecreated infolog pt Data de criação
dates, status, access infolog pt Datas, Estado, Acesso
days infolog pt Dias
default category for new infolog entries infolog pt Categoria padrão para novas entradas Infolog
default document to insert entries infolog pt Documento padrão para inserir entradas
default filter for infolog infolog pt Filtro do acesso à informação por omissão
default status for a new log entry infolog pt Estado de um novo registo de acesso por omissão
delegated infolog pt Delegada
delegated open infolog pt Delegado aberto
delegated open and upcoming infolog pt Delegado aberta e próxima
delegated overdue infolog pt Delegado atraso
delegated upcomming infolog pt Delegado próximo
delegation infolog pt Delegação
delete infolog pt Eliminar
delete one record by passing its id. infolog pt Eliminar um registo ao passar a sua ID.
delete selected entries? infolog pt Apagar entradas selecionadas?
delete this entry and all listed sub-entries infolog pt Eliminar este registo e todos os sub-registos listados
deleted infolog pt Eliminado/a
deletes the selected typ infolog pt Elimina o tipo seleccionado
deletes this field infolog pt Elimina este campo
deletes this status infolog pt Elimina este estado
description infolog pt Descrição
determines the order the fields are displayed infolog pt determina a ordem dos campos
directory with documents to insert entries infolog pt Diretório com documentos para inserir entradas
disables a status without deleting it infolog pt Desactiva um estado sem o eliminar
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pt Deseja obter a confirmação do responsável ao: aceitar a tarefa, terminá-la ou ambas?
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog pt Pretende receber uma notificação se os itens pertencentes a grupos de que faz parte forem actualizados?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog pt Ser notificado se as entradas lhe forem atribuídas ou se as entradas atribuídas forem actualizadas.
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog pt Ser notificado se as entradas pelas quais é responsável estiverem prestes a começar.
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog pt Receber uma notificação se as entradas pelas quais é responsável estiverem a vencer.
do you want a notification, if items you created get updated? infolog pt Ser notificado se as entradas que criou forem actualizadas.
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog pt Ser notificado se as entradas que delegou estiverem prestes a começar.
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog pt Ser notificado se as entradas que delegou estiverem a vencer.
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog pt Receber notificações como mensagens de correio eletrónico HTML ou texto simples.
don't show infolog infolog pt NÃO exibir acesso à informação
done infolog pt Concluído
download infolog pt Transferir
download url for links infolog pt Baixe url para links
due %1 infolog pt Devido 1%
due date infolog pt Data de vencimento
duration infolog pt Duração
e-mail: infolog pt Email:
each value is a line like [=