%1 attachments	mail	fr	%1 pièces jointes
%1 has been added to blacklisted email addresses	mail	fr	%1 ajouté à la liste noire
%1 has been added to whiltelisted email addresses	mail	fr	%1 ajouté à la liste blanche
%1 has been removed from blacklisted email addresses	mail	fr	%1 retiré de la liste noire
%1 has been removed from whiltelisted email addresses	mail	fr	%1 retiré de la la liste blanche
%1 is not writable by you!	mail	fr	%1 n'est pas accessible en écriture !
%1 mails selected	mail	fr	% mails sélectionnés
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info.	mail	fr	(*) Veuillez considérer que le fait d'envoyer à plusieurs destinataires peut ne pas fonctionner selon la limite définie par le serveur. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.
(leave empty for no quota)	mail	fr	(laisser vide pour ne ne pas mettre de quota)
(no subject)	mail	fr	Pas de sujet
(not connected)	mail	fr	(non connecté)
(select mails by clicking on the line, like a checkbox)	mail	fr	(sélectionner des emails en cliquant sur la ligne, comme pour une case à cocher)
(with checkbox enforced)	mail	fr	avec les cases à cocher forcées
account editable by user	mail	fr	compte modifiable par l'utilisateur
acl rights retrieved successfully	mail	fr	Droits ACL récupérés avec succès
action	mail	fr	Action
activating by date requires a start- and end-date!	mail	fr	Activation par date nécessite une date de début ET de fin !
add "%1" into blacklisted domains	mail	fr	Ajouter "%1" à la liste noire des domaines
add "%1" into blacklisted emails	mail	fr	Ajouter "%1" à la liste noire des emails
add "%1" into whiltelisted domains	mail	fr	Ajouter "%1" à la liste blanche des domaines
add "%1" into whitelisted emails	mail	fr	Ajouter "%1" à la liste blanche des emails
add a new folder to %1:	mail	fr	Ajouter un nouveau dossier à %1:
add all my aliases	mail	fr	Ajouter tous mes alias
add as new	mail	fr	Ajouter comme nouveau
add files as %1	mail	fr	Ajouter les fichiers comme %1
add folder	mail	fr	Ajouter un dossier
add this certificate into contact	mail	fr	Ajouter ce certificat sur le contact
add to addressbook	mail	fr	Ajouter au carnet d'adresses
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api.	mail	fr	Ajouter votre domaine comme "%1" dans les options pour lister tous les fournisseurs et activer les API.
after reply, visible during compose	mail	fr	Après la réponse, visible pendant la rédaction
aliases+forwards	mail	fr	Alias + Transferts
all	mail	fr	tout
all adresses:	mail	fr	toutes les adresses
all available info	admin	fr	Toutes les informations disponibles
all filtered	mail	fr	tout filtré
all messages in the folder will be lost	mail	fr	Tous les messages du dossier seront perdus
all my email addresses	mail	fr	toutes mes adresses email
all of	mail	fr	tous de
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost	mail	fr	Tous les sous-dossiers seront aussi détruits et tous les messages affectés à ces dossiers seront perdus
allow	mail	fr	Autoriser
allow external images	mail	fr	Autoriser les images externes
allow external images from listed domains	mail	fr	Autoriser les images externes des domaines listés
allow images from external sources in html emails	mail	fr	Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML
allow images from listed domains in html emails	mail	fr	Autoriser les images des domaines listes dans les emails HTML
allow users to create further identities	mail	fr	Autoriser les utilisateurs à créer d'autres identités
allways a new window	mail	fr	toujours une nouvelle fenêtre
always	mail	fr	Toujours
always allow external sources from %1	mail	fr	Toujours autoriser les sources externes de  %1
always show html emails	mail	fr	Toujours afficher les messages HTML
always show notifiction	mail	fr	Toujours afficher les notifications
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1!	mail	fr	Une erreur est apparue lors de la suppression des ACL depuis le compte %1 !
and the rule with priority %1, now got the priority %2	mail	fr	Et la règle avec la priorité %1 a maintenant la priorité %2
answered	mail	fr	a répondu
any of	mail	fr	un de
any status	mail	fr	n'importe quel statut
append	mail	fr	Ajouter
appended after reply before sending	mail	fr	Ajouté après la réponse avant l'envoi
application mail expected but got: %1	mail	fr	Application mail attendue mais résultat obtenu : %1
archive folder	mail	fr	Dossier Archives
are you sure you want to delete all selected folders?	mail	fr	Souhaitez-vous supprimer tous les dossiers sélectionnés ?
are you sure you want to move folder %1 to folder %2?	mail	fr	Souhaitez-vous transférer le dossier %1 dans le dossier %2
arrival	mail	fr	Reçu
ask for permission	mail	fr	Demander la permission
attach files	mail	fr	Joindre des fichiers
attach users vcard at compose to every new mail	mail	fr	Attacher la vcard de l'utilisateur à chaque nouvel email
attach vcard	mail	fr	Attacher la vcard
attachment	mail	fr	Pièce jointe
attachment has been saved successfully.	mail	fr	Pièce jointe enregistré avec succès
attachments	mail	fr	Pièces jointes
attachments, ...	mail	fr	pièces jointes...
authentication	mail	fr	Authentification
available personal email-accounts/profiles	mail	fr	Profils et comptes emails personnels disponibles
be aware that all attachments will be sent as %1!	mail	fr	Attention, toutes les pièces jointes seront envoyées comme %1 !
before reply, visible during compose	mail	fr	Avant la réponse, visible pendant la rédaction
blacklisted mails are marked as spam	mail	fr	Les mails en liste noire sont marqués comme spam
but check shared folders	mail	fr	sauf les dossiers partagés sélectionnés
by date	mail	fr	Par date
can not open imap connection	mail	fr	Ne peut pas ouvrir de connexion IMAP
can not resolve the winmail.dat attachment!	mail	fr	Impossible de lire le fichier winmail.dat !
canceled deletion due to user interaction	mail	fr	Suppression annulée par une interaction utilisateur
certificate info for email %1	mail	fr	Info de certificat pour l'email %1
change editor type	mail	fr	changer l'éditeur vers le mode HTML
changed profile	mail	fr	Profil changé
changing subject failed because of %1	mail	fr	Changement de l'objet échoué parce que %1
check message against next rule also	mail	fr	Vérifiez le message avec la prochaine règle également
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification)	mail	fr	cocher pour recevoir une notification lorsque le message est lu (note : tous les clients de messagerie ne supportent pas cette fonction et tous les destinataires n'autorisent pas la notification)
check to save as calendar event on send	mail	fr	cocher pour sauvegarder comme Evénement après l'envoi
check to save as infolog on send	mail	fr	cocher pour sauvegarder comme Infolog après l'envoi
check to save as tracker entry on send	mail	fr	cocher pour sauvegarder comme Traqueur après l'envoi
choose file	mail	fr	Sélectionner un fichier
common acl	mail	fr	ACL communs
compose	mail	fr	Composer
compose as new	mail	fr	Composer comme nouveau
compress folder	mail	fr	Compresser le dossier
condition	mail	fr	Condition
configuration settings	mail	fr	Paramètres de configuration
confirm	mail	fr	Confirmer
confirm attach message	mail	fr	Confirmer l'attachement au message
confirm move to folder	mail	fr	Confirmer le déplacement vers un dossier
connect to profile %1	mail	fr	Connexion au profil %1
connection status	mail	fr	Statut de la connexion
contains	mail	fr	contient
contains(*)	mail	fr	Contient(*)
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard)	mail	fr	Convertir le message en item et y attacher ses pièces jointes
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment	mail	fr	Convertir le mesasge en item, attacher ses pièces jointes et ajouter le message brut (message/rfc822 (.eml)) en tant que pièce jointe
convert only mail to item (ignore possible attachments)	mail	fr	ne convertir que le message en élément (ignorer les éventuelles pièces jointes)
copied %1 message(s) from %2 to %3	mail	fr	%1 message(s) copié(s) de %2 vers %3
copy to	mail	fr	Copier vers
could not append message:	mail	fr	Impossible d'ajouter au message:
could not save the acl because some names are empty	mail	fr	Echec à l'enregistrement de l'ACL ! Certains noms sont vides !
create new account	mail	fr	Créer un nouveau compte
current folder	mail	fr	Dossier actif
current subject	mail	fr	Sujet actuel
currently:	mail	fr	Actuellement :
date(newest first)	mail	fr	Date (plus récente d'abord)
date(oldest first)	mail	fr	Date (plus ancienne d'abord)
deactive	mail	fr	Désactiver
default sorting order	mail	fr	Ordre de tri par défaut
default your name and email	common	fr	Votre nom et email par défaut
delete folder	mail	fr	Supprimer le dossier
delete folder %1 ?	mail	fr	Supprimer le dossier %1
delete this acl	mail	fr	Supprimer cet ACL
deleted	mail	fr	supprimé
deleted %1 messages in %2	mail	fr	Supprimer %1 messages dans %2
deleted!	mail	fr	supprimé !
deleting %1 folders in progress ...	mail	fr	Suppression de %1 dossier(s) en cours...
deleting folders	mail	fr	Suppression de dossier
deny certain groups access to following features	mail	fr	Refuser à certains groupes l'accès aux fonctions suivantes
directories have to be shared.	mail	fr	Les dossiers doivent être partagés.
disable	mail	fr	Désactiver
disable horizontal rule for separation of mail body from signature	mail	fr	Désactiver la barre de séparation entre le corps et la signature
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676)	mail	fr	Désactiver l'utilisation de "flowed lines" dans le mails en texte brut (RFC3676)
disabled!	mail	fr	désactivé !
discard	mail	fr	annuler
discard message	mail	fr	annuler le message
display messages in multiple windows	mail	fr	afficher les messages dans plusieurs fenêtres
display of html emails	mail	fr	Afficher les messages HTML
display of identities	admin	fr	Affichage des identités
display only when no plain text is available	mail	fr	Afficher seulement quand le format texte n'est pas disponible
displaying html messages is disabled	mail	fr	L'affichage des messages html est désactivé.
displaying plain messages is disabled	mail	fr	L'affichage des texte brut est désactivé.
do not auto create folders	mail	fr	Ne pas créer autoamtiquement les dossiers.
do not forward	mail	fr	Ne pas transférer
do you really want to apply %1 to all messages in the current view?	mail	fr	Voulez-vous vraiment appliquer %1 à TOUS les messages de la vue courante ?
do you really want to delete folder %1 ?	mail	fr	Voulez-vous vraiment supprimer le dossier %1 ?
do you really want to delete this rule	mail	fr	Voulez-vous vraiment supprimer cette règle ?
do you really want to mark all messages as read in the current folder?	mail	fr	Voulez-vous vraiment marquer TOUS les messages de ce dossier comme "lus" ?
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder?	mail	fr	Voulez-vous vraiment supprimer TOUS les labels de TOUS le message du dossier actif ?
do you really want to remove all rights from this account?	mail	fr	Voulez-vous vraiment supprimer tous les droits de ce compte ?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder?	mail	fr	Voulez-vous recevoir une notification de confirmation avant de déplacer les messages sélectionnés dans un autre dossier ?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)?	mail	fr	Voulez-vous prévenir l'édition/configuration des règles de filtrages (même si Sieve est activé) ?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)?	mail	fr	Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification par email à d'autres adresses emails si des emails arrivent (même si Sieve est activé) ?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)?	mail	fr	Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification d'absences/vacances (même si Sieve est activé) ?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)?	mail	fr	Voulez-vous prévenir la gestion des dossiers (création, gestion des droits d'accès et abonnement) ?
does not contain	mail	fr	ne contient pas
does not exist on imap server.	mail	fr	n'existe pas sur le serveur IMAP
does not match	mail	fr	ne correspond pas
does not match regexp	mail	fr	ne correspond pas à la regexp
don't use draft folder	mail	fr	Ne pas utiliser un dossier Brouillon
don't use sent	mail	fr	Ne pas utiliser Eléments envoyés
don't use template folder	mail	fr	Ne pas utiliser le dossier des modèles
don't use trash	mail	fr	Ne pas utiliser la Corbeille
download attachments	mail	fr	Télécharger les pièces jointes
draft	mail	fr	Brouillon
draft folder	mail	fr	dossier brouillon
drafts	mail	fr	Projets
drafts folder	mail	fr	Dossier brouillons
edit account	mail	fr	Modifier le compte
edit account ...	mail	fr	Modifier le compte
edit folder acl	mail	fr	Modifier le dossier ACL
edit folder acl ...	mail	fr	Modifier le dossier ACL
edit vacation settings	mail	fr	Modifier les paramètres de vacances
effective only if server supports acl at all	admin	fr	Ne fonctionne que si le serveur supporte les ACL
email notification successfully updated!	mail	fr	La mise à jour de la notification par mail a été effectuée avec succès
email notification update failed	mail	fr	la mise à jour de la notification par email a échoué
email notification update failed! you need to set an email address!	mail	fr	Echec de la notification ! Vous devez définir une adresse email !
emailaddress	admin	fr	adresse email
emailadmin: profilemanagement	mail	fr	eMailAdmin : gestion des profils
emails in blacklisted domains are marked as spam	mail	fr	Les emails des domaines de la liste noire sont marqués comme spam
empty junk	mail	fr	Vider le dossier Courrier Indésirable / Junk / Spam
empty trash	mail	fr	Vider la Corbeille
empty trash and junk	mail	fr	Vider la Corbeille et le Courrier indésirable
enable	mail	fr	Autoriser
enabled!	mail	fr	autorisé !
encrypt	mail	fr	Chiffre
encrypt your message with smime certificate	mail	fr	Chiffre votre message avec le certificat smime
encryption	mail	fr	Chiffrement
enter the name for the new folder:	mail	fr	Entrer le nom du nouveau dossier :
error saving %1!	mail	fr	Erreur durant l'enregistrement de %1 !
error while setting acl for folder %1!	mail	fr	Erreur au paramétrage des ACL du dossier du dossier %1 !
error while setting folder	mail	fr	Erreur au paramétrage du dossier
error:	mail	fr	Erreur :
error: could not save acl	mail	fr	Erreur : impossible d'enregistrer ACL
error: could not save message as draft	mail	fr	Erreur : impossible d'enregistrer le message comme brouillon.
error: could not save rule	mail	fr	Erreur : impossible d'enregistrer la règle.
error: could not send message.	mail	fr	Erreur : impossible d'envoyer le message
error: message could not be displayed.	mail	fr	ERREUR : Impossible d'afficher le message.
esync will fail without a working email configuration!	mail	fr	eSync ne peut fonctionner sans une configuration email fonctionnelle !
event details follow	mail	fr	Les détails de l'événement suivent
everyone	mail	fr	Tout le monde
extended	mail	fr	Etendu.
extra sent folders	mail	fr	Dossiers supplémentaires pour les messages envoyés
failed to delete %1	mail	fr	Impossible de supprimer %1
failed to delete %1 ! reason: %2	mail	fr	Impossible de supprimer %1! Motif : %2
failed to delete %1. server responded:	mail	fr	Impossible de supprimer %1.  Le serveur a retourné :
failed to move %1 ! reason: %2	mail	fr	Impossible de déplacer %1! Motif : 2%
failed to rename %1 ! reason: %2	mail	fr	Impossible de renommer %1! Motif : 2%
failed to subscribe folder %1!	mail	fr	Impossible de vous abonner au dossier %1!
failed to unsubscribe folder %1!	mail	fr	Impossible de vous désabonner du dossier %1!
file into	mail	fr	Fichier dans
file into:	mail	fr	Fichier dans :
file rejected, no %2. is:%1	mail	fr	Fichier rejeté, pas de %2.  Fichiers permis : %1
filemanager	mail	fr	Gestionnaire de fichiers
files	mail	fr	Fichiers
flag / unflag	mail	fr	Marquer / Non marquer
flag or unflag a mail	mail	fr	Marquer ou non marquer un mail
flagged	mail	fr	Marqué
flagged / unflagged	mail	fr	Marqué / Non marqué
folder	mail	fr	Dossier
folder %1 %2 failed!	mail	fr	Dossier %1 %2 en échec !
folder %1 is moving to folder %2	mail	fr	Le dossier %1 est déplacé vers le dossier %2
folder management	mail	fr	Gestion des dossiers
folder management ...	mail	fr	Gestion des dossiers...
folder settings	mail	fr	Paramètres du dossier
for e.g.: mpeg	mail	fr	par exemple : mpeg
for eg.: mpeg	mail	fr	par ex. : mpeg
force html	mail	fr	Forcer le HTML
force plain text	mail	fr	Forcer le texte brut
forward	mail	fr	Transférer
forward as attachment	mail	fr	Transférer en tant que pièce jointe
forward inline	mail	fr	Transférer ce message
forward messages to:	mail	fr	Transférer les messages à
forward messages:	mail	fr	Transférer les messages
forward to	mail	fr	Transférer à
forward to address (*):	mail	fr	Transférer aux adresses (*)
forwards	mail	fr	Transférés
from	mail	fr	De
from(a->z)	mail	fr	De (A->Z)
from(z->a)	mail	fr	De (Z->A)
general	admin	fr	General
general settings	mail	fr	Paramètres principaux
greater than	mail	fr	plus grand que
header	mail	fr	En-tête
header lines	mail	fr	Lignes d'en-tête
high	mail	fr	haute
hold %1 to drag files to your computer	mail	fr	Maintenir la touche %1 pour déplacer les fichiers vers votre ordinateur
home page folders	mail	fr	Dossiers de la page d'accueil
hostname or ip	mail	fr	Serveur hôte ou IP
how often to check with the server for new mail	mail	fr	A quelle fréquence interroger le serveur pour les nouveaux mails ?
how should the available information on identities be displayed	admin	fr	Comment afficher les informations disponibles sur les identités
how to forward messages	mail	fr	Comment les messages doivent-ils être transférés ?
html	mail	fr	Html
html mode	mail	fr	mode HTML
identity	mail	fr	Identité
identity label	mail	fr	Label d'identité
identity+signature	mail	fr	Identité + signature
if	mail	fr	SI
if authentication required	mail	fr	Si identification requise
if different from email address	mail	fr	Si différent de l'adresse mail
if from contains:(*)	mail	fr	Si "de" contient : (*)
if mail body content / attachment type	mail	fr	Si le type de corps de message ou de pièce jointe
if mail body message type	mail	fr	Si le type de corps de message
if mail header	mail	fr	si l'en-tête du mail
if message size	mail	fr	si la taille du message
if shown, which folders should appear on the home page	mail	fr	Si affichés, quels dossiers doivent apparaître sur la page d'accueil
if subject contains:(*)	mail	fr	Si le sujet contient : (*)
if to contains:(*)	mail	fr	Si le destinataire contient : (*)
imap	mail	fr	IMAP
imap - incoming mail	mail	fr	IMAP - mail entrant
imap administration	mail	fr	Administration IMPA
imap server	mail	fr	Serveur IMAP
imap timeout	mail	fr	Timeout IMAP
import message	mail	fr	Importer le message
importance	mail	fr	Importance
important	mail	fr	important
inbox	mail	fr	Boîte de réception
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem.	mail	fr	L'initialisation du courrier en échec. Veuillez utiliser l'assistant pour traiter le problème.
inline	mail	fr	Transférer
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures)	mail	fr	insérer la signature en haut du message (ou réponse) à l'ouverture de la fenêtre de rédaction (vous pourriez alors ne as pouvoir changer de signature)
job	mail	fr	traité
junk	mail	fr	Indésirables
junk folder	mail	fr	Dossier des indésirables
keep a copy of the message in your inbox	mail	fr	Garder une copie du message dans votre boite de réception
kilobytes	mail	fr	kilo-octets
later	mail	fr	Plus tard
less than	mail	fr	Moins que
mail	common	fr	Mail
mail acl	mail	fr	ACL Mail
mail filter	mail	fr	Filtre de mail
mail filter rule	mail	fr	Règle de filtrre de message
mail settings	mail	fr	Réglages email
mail source	mail	fr	Source des emails
mail-address	mail	fr	Adresse email
mailaccount	mail	fr	Compte mail
mailinglist	mail	fr	liste de diffusion
mails	common	fr	Emails
mark all as read	mail	fr	Marquer tout comme lu
mark all messages in folder as read	mail	fr	Marquer tous les messages du dossier comme lus
mark as deleted	mail	fr	Marquer comme effacé
match:	mail	fr	Résultat :
matches	mail	fr	correspond
matches regexp	mail	fr	correspond
message body	mail	fr	corps du message
message preview area	mail	fr	Zone de prévisualisation
message saved successfully.	mail	fr	Message sauvegardé avec succès
message send failed: %1	mail	fr	Echec du message envoyé : %1
message send successfully.	mail	fr	Message envoyé avec succès
miscellaneous	mail	fr	Divers
modify subject	mail	fr	Modifier le sujet
modify subject of this message	mail	fr	Modifier l'objet de cet message
move	mail	fr	Déplacer
move folder	mail	fr	Déplacer le dossier
move selected mails to archive	mail	fr	Déplacer les mails sélectionnés vers le dossier archives
move selected to	mail	fr	Déplacer le choix vers
move to	mail	fr	Déplacer vers
move to archive	mail	fr	Déplacer vers le dossier archives
move to trash	mail	fr	Déplacer vers la Corbeille
moved %1 message(s) from %2 to %3	mail	fr	Déplacer %1 message(s) de %2 vers %3
moving folders from one mailaccount to another is not supported	mail	fr	Déplacer des dossiers d'un compte à un autre n'est pas supporté
name of account	mail	fr	Nom du compte
never display html emails	mail	fr	Ne jamais afficher les messages HTML
never show	mail	fr	Ne jamais afficher
never show notification	mail	fr	Ne jamais afficher de notifications
new mail from %1	mail	fr	Nouveau mail de %1
new mail notification	mail	fr	Notification pour un nouveau message
new message type	mail	fr	Type de nouveau message
new subject	mail	fr	Nouveau sujet
no (valid) send folder set in preferences	mail	fr	Aucun dossier "Envoyés" (valide) dans les préférences
no access	mail	fr	Pas d'accès
no action defined!	mail	fr	Aucune action définie !
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided.	mail	fr	Aucune adresse POUR/CC/BCC n'a été fournie et aucun répertoire pour sauvegarder le message a été indiqué.
no adress, to send this mail to, supplied	mail	fr	pas d'adresse de destinataire
no folders	mail	fr	Pas de dossier
no message body supplied	mail	fr	pas de corps de message
no plain text part found	mail	fr	aucune section texte plein trouvée
no recipient address given!	mail	fr	Il n'a pas d'adresse de destinataire
no send folder set in preferences	mail	fr	Aucun dossier "Envoyés" défini dans les préférences
no signature	mail	fr	Pas de signature !
no sneak preview in list	mail	fr	Masquer la prévisualisation
no subject given!	mail	fr	Votre message n'a pas de sujet !
no subject supplied	mail	fr	pas de sujet
no text body supplied, check attachments for message text	mail	fr	Aucun texte entré, veuillez vérifier les pièces jointes pour un message texte.
no vacation notice text provided. please enter a message.	mail	fr	Aucun texte de message d'absence indiqué, veuillez entrer un message
no valid %1 folder configured!	mail	fr	Aucun répertoire %1 valide configuré !
non	mail	fr	Non
none, create all	mail	fr	aucun, créer tous
nothing to change.	mail	fr	Ne rien changer
notify about new mail in this folders	mail	fr	M'avertir des nouveaux messages dans ce dossier
notify when new mails arrive in these folders	mail	fr	M'avertir lorsque de nouveaux messages arrivent dans ces dossiers
on	mail	fr	le
on behalf of	mail	fr	De la part de
one address is not valid	mail	fr	Une adresse n'est pas valide
only one window	mail	fr	Seulement une fenêtre
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder	mail	fr	Envoyer le message uniquement, ne pas copier vers le dossier des messages envoyés
open in html mode	mail	fr	Ouvrir en mode HTML
open in text mode	mail	fr	Ouvrir en mode texte
organisation	admin	fr	organisation
organization	mail	fr	Entreprise
original message	mail	fr	message d'origine
outbox	mail	fr	Boîte d'envoi
password protect	mail	fr	protection par mot de passe
permission denied	mail	fr	Permission refusée
please configure access to an existing individual imap account.	mail	fr	Veuillez configurer l'accès à un compte IMAP individuel existant.
please enter password	mail	fr	Veuillez entrer un mot de passe
please select a address	mail	fr	Sélectionner une adresse
please select the number of days to wait between responses	mail	fr	Sélectionner le nombre de jours pour attendre entre les réponses
please supply the message to send with auto-responses	mail	fr	Ecriver le message pour envoyer en réponse automatique
please wait while sending your mail	mail	fr	Veuillez patienter pendant l'envoi de votre email
prevent managing filters	mail	fr	Empêcher la gestion des filtres
prevent managing folders	mail	fr	Empêcher la gestion des dossiers
prevent managing notifications	mail	fr	Empêcher la gestion des notifications
prevent managing vacation notice	mail	fr	Empêcher la gestion des messages d'absence
preview pane	mail	fr	Panneau de prévisualisation
primary profile	mail	fr	Profil primaire
printing	mail	fr	impression
printview	mail	fr	aperçu avant impression
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously)	admin	fr	fournir un message d'absence par défaut (pour les nouveaux messages d'absence lorsque aucun message n'existait auparavant)
quicksearch	mail	fr	Recherche Rapide
quicksearch (with cc)	mail	fr	Recherche rapide (avec les CC)
quota not provided by server	mail	fr	Quota non indiqué par le serveur
quota: %1	mail	fr	Quota : %1
read	mail	fr	Lu
read / unread	mail	fr	Lu / Non lu
readable	mail	fr	lisible
real name	mail	fr	Nom réel
real name email	mail	fr	Non réel [Email]
real name organization email	mail	fr	Non réel de l'organisation [Email]
reason!	mail	fr	motif !
receive notification	mail	fr	Recevoir une notification
recursively	mail	fr	Récursivement
refresh time in minutes	mail	fr	Temps de rafraîchissement en minutes
refused to delete folder inbox	mail	fr	Impossible de supprimer le dossier "boîte de réception"
refused to delete folder with subfolders	mail	fr	Impossible de supprimer le dossier et ses sous-dossiers
reject with	mail	fr	rejecter avec
reloaded account %1	mail	fr	Compte %1 actualisé
reloaded folder %1	mail	fr	Dossier %1 actualisé
remember the password for	mail	fr	Se souvenir du mot de passe pour
remove "%1" from blacklisted domains	mail	fr	Retirer "%1" de la liste noire des domaines
remove "%1" from blacklisted emails	mail	fr	Retirer "%1" de la liste noire des emails
remove "%1" from whiltelisted domains	mail	fr	Retirer "%1" de la liste blanches des domaines
remove "%1" from whiltelisted emails	mail	fr	Retirer "%1" de la liste noire des emails
remove all	mail	fr	Supprimer l'étiquette
remove immediately	mail	fr	Enlever immédiatement
removed folder %1	mail	fr	Dossier %1 supprimé
rename folder	mail	fr	Renommer le dossier
rename folder %1 ?	mail	fr	Renommer le dossier %1 ?
rename folder %1 to:	mail	fr	Renommer le dossier %1 en :
renamed folder %1 to %2	mail	fr	Dossier %1 renommé en %2
replied	mail	fr	Répondu
reply	mail	fr	Répondre
reply all	mail	fr	Répondre à tous
reply message type	mail	fr	Type de réponse
reply to	mail	fr	Répondre à
replyto	mail	fr	Répondre A
report as ham	mail	fr	Marqué comme HAM
report as spam	mail	fr	Marqué comme SPAM
required pear class mail/mimedecode.php not found.	mail	fr	Classe PEAR class Mail/mimeDecode.php non trouvée.
resend after how many days?	mail	fr	Ré-envoyer après combien de jours ?
respond to mail sent to:	mail	fr	Répondre à l'email envoyé à :
restrict acl management	admin	fr	restreindre la gestion des ACL
rights	mail	fr	Droits
row order style	mail	fr	style d'ordonnancement de ligne
rule priority position	mail	fr	position des règles
rule with priority	mail	fr	règle avec la priorité
rules	mail	fr	règles
save all	mail	fr	Enregistrer tout
save all attachments to filemanager	mail	fr	Enregistrer toutes les pièces jointes vers le gestionnaire de fichiers
save as calendar	mail	fr	Enregistrer dans le Calendrier
save as default	mail	fr	enregistrer par défaut
save as draft	mail	fr	Enregistrer comme brouillon
save as draft and print	mail	fr	Enregistrer comme brouillon et imprimer
save as infolog	mail	fr	Enregistrer comme Infolog
save as infolog on send	mail	fr	Enregistrer comme Infolog après l'envoi
save as ticket	mail	fr	Enregistrer comme ticket
save as tracker on send	mail	fr	Enregistrer comme traqueur après l'envoi
save attachment	mail	fr	Enregistrer la pièce jointe
save attachments	mail	fr	Enregistrer les pièces jointes
save email	mail	fr	Enregistrer l'email
save message to disk	mail	fr	Enregistrer message sur le disque
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3	mail	fr	Echec à l'enregistrement du message %1. Impossible d'enregistrer le message vers le dossier %2, cause : %3
save the drafted message as eml file into vfs	mail	fr	Enregistrer le brouillon comme fichier .eml dans le VFS
save to disk	mail	fr	Enregistrer sur le disque
save to filemanager	mail	fr	Enregistrer dans le gestionnaire de fichier
save:	mail	fr	Enregistrer :
saves subscription changes	mail	fr	Enregistrer les changements dans les abonnements
saves this acl	mail	fr	Enregistrer cette ACL
saves this rule	mail	fr	Enregistrer cette règle
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist.	mail	fr	Echec de l'enregistrement du message %1. Le dossier de destination %2 n'existe pas.
saving of message %1 succeeded. check folder %2.	mail	fr	Message %1 enregistré. Vérifier le dossier %2
saving the rule failed:	mail	fr	Echec à l'enregistrement de la règle :
security	mail	fr	Sécurité
see attachments for content of the orignial mail	mail	fr	Voir les pièces jointes pour le contenu du message d'origine
select a date	mail	fr	Choisir une date
select all	mail	fr	Tout sélectionner
select an item to read	mail	fr	Sélectionner un élément à lire
select file to attach to message	mail	fr	Sélectionner le fichier à joindre au message
select file to import into folder	mail	fr	Sélectionner le fichier à importer dans le dossier
select file(s) from vfs	mail	fr	Sélectionner des fichiers du VFS
select files to upload	mail	fr	Sélectionner des fichiers à envoyer
select multiple	mail	fr	Sélectionner plusieurs
select or insert email address	mail	fr	Sélectionner ou insérer une adresse email
selected	mail	fr	sélectionné
selected date range (with quicksearch)	mail	fr	Plage de dates (recherche rapide)
send a reject message:	mail	fr	Envoyer un message de rejet
send files as	mail	fr	Envoyer les fichiers comme
send message and move to send folder (if configured)	mail	fr	Envoyer le message et le déplacer vers le dossier des messages envoyés
sender	mail	fr	Emetteur
sent	mail	fr	Envoyés
sent folder	mail	fr	Dossier contenant les messages envoyés
serverside filterrules (sieve) are not activated	mail	fr	Les règles de filtrage côté serveur (Sieve) ne sont pas activées
serverside vacationnotice (via sieve) are not activated	mail	fr	Les messages d'avis d'absence côté serveur (via Sieve) ne sont pas activés.
set / remove flags	mail	fr	Marquer
set / remove labels	mail	fr	Etiquettes
set flags	mail	fr	Marquer l'e-mail comme
set it as default:	mail	fr	Définir par défaut :
should new messages show up on the home page	mail	fr	Est-ce que les nouveaux messages doivent apparaître sur la page d'accueil
show	mail	fr	Afficher
show all addresses	mail	fr	Afficher toutes les adresses
show all attachments	mail	fr	Afficher toutes les pièces jointes
show all folders	mail	fr	Afficher tous les dossiers
show horizontal	mail	fr	Afficher à l'horizontale
show horizontal, hide if none selected	mail	fr	Afficher à l'horizontale, cacher si aucun sélectionner
show new messages on home page	mail	fr	Afficher les nouveaux messages sur la page d'accueil
show vertical	mail	fr	Afficher à la verticale
show/hide preview pane in mail list view	mail	fr	Afficher/Maquer le panneau de prévisualisation dans la vue liste
sieve	mail	fr	Sieve
sieve connection status	mail	fr	Statut de connexion à Sieve
sieve not activated	mail	fr	Sieve non activé
sieve script name	mail	fr	nom du script sieve
sieve server	mail	fr	Serveur Sieve
sieve_edit_instructions	mail	fr	(*) des caractères de remplacement (*,?) peuvent être utilisés.
sign your message with smime certificate	mail	fr	Chiffrer votre message avec un certificat smime
signature	mail	fr	Signature
signature at top	mail	fr	Signature en haut
signature position and visibility	mail	fr	Position et visibilité de la signature
size(...->0)	mail	fr	Taille (MAX -> 0)
size(0->...)	mail	fr	Taille (0 -> MAX)
small view	mail	fr	Affichage réduit
smtp	mail	fr	SMTP
sneak preview in list	mail	fr	Masquer la prévisualisation
sort order	mail	fr	Ordre de tri
source	mail	fr	Source
sources	mail	fr	Sources
start new messages with mime type plain/text or html?	mail	fr	Créer les nouveaux messages au format plain/text ou HTML ?
step 1: imap - incoming mail	mail	fr	Etape 1 : mail entrant
step 2: folder	mail	fr	Etape 2 : Dossier
step 3: sieve - server side mail filtering	mail	fr	Etape 3 : Sieve, les règles de courrier côté serveur
step 4: smtp - outgoing mail	mail	fr	Etape 4 : SMTP - mail sortant
store to folder	mail	fr	Conserver au dossier
subject(a->z)	mail	fr	Sujet (A->Z)
subject(z->a)	mail	fr	Sujet (Z->A)
subscribe folder	mail	fr	S'abonner au dossier
subscribe folder ...	mail	fr	S'abonner au dossier...
subscribe to folder %1	mail	fr	S'abonner au dossier %1
subscription folders	mail	fr	Abonnement dossiers
subscription successfully saved.	mail	fr	Abonnement sauvegardé avec succès
successfully connected	mail	fr	Connecté avec succès !
switch off encryption?	mail	fr	Désactiver l'encryption
template folder	mail	fr	Dossier de modèles
templates	mail	fr	Modèles
templates folder	mail	fr	Dossier de modèles
test connection	mail	fr	Tester la connexion active
test connection and display basic information about the selected profile	mail	fr	Tester la connexion et afficher des informations de base sur le profil sélectionné
text	mail	fr	Texte
text mode	mail	fr	Mode texte
text/plain	mail	fr	text/plain
the %1 's acl removed from the %2	mail	fr	Les ACL %1 ont été supprimés de %2
the folder %1 's acls saved	mail	fr	Les ACL du dossier %1 sont enregistré
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt?	mail	fr	L'expéditeur du message a demandé une réponse pour indiquer que vous avez lu ce message. Souhaitez-vous envoyer un accusé de réception?
the mimeparser can not parse this message.	mail	fr	L'analyseur mime ne peut pas décoder ce message.
then	mail	fr	ALORS
there is no imap server configured.	mail	fr	Il n'y a pas de serveur IMAP configuré.
timeout on connections to your imap server	mail	fr	Timout sur les connexion à votre serveur IMAP
to do	mail	fr	à faire
trash	mail	fr	Corbeille
trash folder	mail	fr	Dossier Corbeille
unable to fetch vacation!	mail	fr	Impossible de rechercher le message d'absense !
undelete	mail	fr	Restaurer
unflagged	mail	fr	Non-marqué
unread	mail	fr	Non-lu
unsubscribe folder	mail	fr	Se désinscrire du dossier
unsubscribe from folder %1	mail	fr	Se désabonner du dossier %1
upload files...	mail	fr	Uploader des fichiers...
use default timeout (20 seconds)	mail	fr	Utiliser le timeout par défaut (20 secondes)
use username+password from current user	mail	fr	Utilisez le nom d'utilisateur + mot de passe de l'utilisateur courant
vacation messages with start and end date require an admin account to be set!	mail	fr	Vous devez avoir un compte admin pour définir un message de vacances  avec une date de début et une date de fin
vacation notice	mail	fr	Message d'absence
vacation notice is active	mail	fr	Le message d'absence est activé
vacation notice sucessfully updated.	mail	fr	Message d'absence mis à jour avec succès
vacation notice update failed	mail	fr	Echec de la mise à jour du message d'absence
vacation start-date must be before the end-date!	mail	fr	La date de début du message d'absence doit être ANTERIEURE à la date de fin.
vacation update failed	mail	fr	Echec de la mise à jour de l'absence
valid for	mail	fr	Valable pour :
validate addresses on submit:	mail	fr	Valider les adresses à la soumission :
validate selected addresses on submit:	mail	fr	Valider les adresses sélectionnées à la soumission :
view full mail source	mail	fr	Voir le code source du message
view header lines	mail	fr	voir les lignes d'entête
what do do with html email	mail	fr	Que faire avec les emails en HTML
what order the list columns are in	mail	fr	Quel ordre pour les colonnes de la liste ?
what to do when you delete a message	mail	fr	Ce qu'il faut faire quand vous supprimez un message
what to do when you send a message	mail	fr	Ce qu'il faut faire quand vous envoyez un message
when deleting messages	mail	fr	Quand j'efface les messages
when sending messages	mail	fr	Quand j'envoie des messages
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema	mail	fr	Quels dossiers (en plus du dossier Envoyés) doivent être affichés en utilisant le Schéma des Éléments Envoyés ?
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing	mail	fr	Quels dossiers - en général - NE doivent PAS être automatiquement créés, s'il n'existent pas au préalable ?
which method to use when forwarding a message	mail	fr	Quelles méthode utiliser pour transférer un message
whitelisted mails are not marked as spam	mail	fr	Les mails en liste blanche ne sont pas marqué comme spam
whole message	mail	fr	Message entier
with message:	mail	fr	Avec le message :
wizard	mail	fr	Assistant
writable sharing requires epl version!	mail	fr	Les partages ouverts en écriture nécessitent la version EPL !
write	mail	fr	Ecrire
wrote	mail	fr	Ecrivait
yes, but mask all passwords	mail	fr	Oui, mais masquer les mots de passe
yes, but mask all usernames and passwords	mail	fr	Oui, mais masquer les noms d'utilisateur et mots de passe
yes, offer copy option	mail	fr	oui, proposer une option de copie
yes, show basic info only	mail	fr	Oui, afficher seulement les informations de base
you can either choose to save as infolog or tracker, not both.	mail	fr	Vous pouvez choisir de sauvegarder soit dans infolog soit dans tracker, pas les 2
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1.	mail	fr	Vous devez installer le plugin Mailvelope, disponbible pour Chrome et Firefox depuis %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs	mail	fr	Vous devez enregistrer votre message comme brouillon avant de pouvoir l'enregistrer dans le VFS
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard!	mail	fr	Vous allez perdre le contenu de votre message, sauf si vous l'avez dans votre presse-papier !
you've got new mail	mail	fr	Vous avez un nouveau message
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota.	mail	fr	Votre quota restant %1 est trop bas, vous pourriez ne pas pouvoir envoyer/recevoir des emails.\n Bien que nettoyer des mails dans la corbeille ou le dossier des spam peut aider à récupérer de la place.\n Si cela n'aide pas, veuillez contacter votre administrateur.