%1 added	addressbook	de	%1 hinzugefügt
%1 contact(s) %2	addressbook	de	%1 Kontakt(e) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!!	addressbook	de	%1 Kontakt(e) %2, %3 nicht wegen fehlender Rechte !!!
%1 contacts updated (%2 errors).	addressbook	de	%1 Kontakte aktualisiert (%2 Fehler).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed	addressbook	de	%1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert
%1 not implemented for %2!	addressbook	de	%1 nicht implementiert für %2!
%1 records imported	addressbook	de	%1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	addressbook	de	%1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import ausschalten)
%1 starts with '%2'	addressbook	de	%1 beginnt mit '%2'
%s please calculate the result	addressbook	de	%s Bitte berechnen Sie das Ergebnis
(e.g. 1969)	addressbook	de	(z.B. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all)	admin	de	(leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b>  please choose a conversion type from the list	addressbook	de	<b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste aus.
@-eval() is only availible to admins!!!	addressbook	de	@-eval() ist nur für Administratoren verfügbar !!!
account id	addressbook	de	Benutzerkonten ID
account repository	admin	de	Speicherort für Benutzerkonten
accounts	addressbook	de	Benutzerkonten
actions	addressbook	de	Befehle
add %1	addressbook	de	%1 hinzufügen
add a contact to this organisation	addressbook	de	Einen Kontakt zu dieser Organisation hinzufügen
add a customfield to link title	addressbook	de	Benutzerdefiniertes Feld zu Link-Titel hinzufügen
add a new contact	addressbook	de	Neuen Kontakt anlegen
add a new infolog	addressbook	de	Neuen Infolog Eintrag hinzufügen
add a new list	addressbook	de	Neuen Verteiler hinzufügen
add a single entry by passing the fields.	addressbook	de	Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
add appointment	addressbook	de	Termin hinzufügen
add business email of whole distribution list?	addressbook	de	E-Mail geschäftl. der kompletten Liste hinzufügen?
add custom field	addressbook	de	Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield.	addressbook	de	Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zum Titel der Verknüpfung eines Kontakts hinzu. Dieser wird in anderen Anwendungen angezeigt. Die Vorgabe ist kein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen.
add emails of whole distribution list?	addressbook	de	E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen?
add or delete categories	addressbook	de	Kategorien hinzufügen oder löschen
add to bcc	addressbook	de	Als Blindkopie hinzufügen
add to cc	addressbook	de	Als Kopie hinzufügen
add to distribution list	addressbook	de	Zu Verteilerliste hinzufügen
add to distribution list:	addressbook	de	Hinzufügen zu Verteiler:
add to to	addressbook	de	Als An hinzufügen
added	addressbook	de	hinzugefügt
added by synchronisation	addressbook	de	Hinzugefügt über die Synchronisation
added to distribution list	addressbook	de	hinzugefügt zum Verteiler
additional information about using ldap as contact repository	admin	de	Zusätzliche Information über die Nutzung von LDAP zum Speichern der Kontakte
address book	common	de	Adressbuch
address book - vcard in	addressbook	de	Adressbuch - VCard in
address book - view	addressbook	de	Adressbuch - Anzeigen
address line 2	addressbook	de	Adresszeile 2
address line 2 (private)	addressbook	de	Adresszeile 2 (Privat)
address type	addressbook	de	Adresstyp
addressbook	common	de	Adressbuch
addressbook csv export	addressbook	de	Adressbuch CSV Export
addressbook csv import	addressbook	de	Adressbuch CSV Import
addressbook field	addressbook	de	Adressbuch Feld
addressbook menu	addressbook	de	Adressbuch Menü
addressbook of	addressbook	de	Adressbuch von
addressbook preferences	addressbook	de	Adressbuch Einstellungen
addressbook the contact should be saved to	addressbook	de	Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll
addressbook the contact should be shown	addressbook	de	Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll
addressbook vcard export	addressbook	de	Adressbuch im vCard-Format exportieren
addressbook vcard import	addressbook	de	Adressbuch per vCard-Format importieren
addressbook-fieldname	addressbook	de	Adressbuch Feldname
addvcard	addressbook	de	VCard hinzufügen
advanced search	addressbook	de	Erweiterte Suche
all contacts	addressbook	de	Alle Kontakte
all in one field	addressbook	de	Alle Kategorien in einem Feld ausgeben
allow members of following groups to edit contact-data of accounts	addressbook	de	Erlaube Mitgliedern der folgenden Gruppen die Kontaktdaten von Benutzern zu bearbeiten
allow users to maintain their own account-data	admin	de	Erlaube Benutzern ihre eigenen Benutzerdaten zu verwalten
alt. csv import	addressbook	de	Alt. CSV Import
always	addressbook	de	immer
apply changes to all members, whose fields have the same previous content	addressbook	de	Wendet die Änderungen auf alle Mitglieder an, deren Felder gleichen vorherigen Inhalt haben
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!!	addressbook	de	Wendet den Befehl auf die gesamte Abfrage an, NICHT nur auf die angezeigten Kontakte !!!
are you shure you want to delete this contact?	addressbook	de	Diesen Kontakt löschen?
are you sure you want to delete this field?	addressbook	de	Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen möchten?
assistent	addressbook	de	Assistent
assistent phone	addressbook	de	Telefon Assistent
birthday	common	de	Geburtstag
birthdays	common	de	Geburtstage
blank	addressbook	de	Leer
business	common	de	Geschäftlich
business address	addressbook	de	Geschäftsadresse
business address line 2	addressbook	de	Straße Zeile 2 geschäftl.
business city	addressbook	de	Stadt geschäftl.
business country	addressbook	de	Land geschäftl.
business country code	addressbook	de	Ländervorwahl geschäftl.
business email	addressbook	de	E-Mail geschäftl.
business fax	addressbook	de	Fax geschäftl.
business phone	addressbook	de	Tel. geschäftl.
business state	addressbook	de	Bundesland geschäftl.
business street	addressbook	de	Straße geschäftl.
business zip code	addressbook	de	PLZ geschäftl.
calendar fields:	addressbook	de	Kalender Felder:
calendar uri	addressbook	de	Kalender URI
can be changed via setup >> configuration	admin	de	Kann über Setup >> Konfiguration geändert werden
can't create dn %1	addressbook	de	dn %1 kann nicht erstellt werden
car phone	addressbook	de	Autotelefon
categorie	addressbook	de	Kategorie
categorie added	addressbook	de	Kategorie (n) hinzugefügt
categorie delete	addressbook	de	Kategorie (n) gelöscht
categories, notes, ...	addressbook	de	Kategorien, Notizen, ...
category path	addressbook	de	Kategorien Pfad
category tree	admin	de	Kategoriebaum
cell phone	addressbook	de	Mobiltelefon
change all organisation members	addressbook	de	Alle Mitglieder der Organisation ändern
charset for the csv export	addressbook	de	Zeichensatz für den CSV Export
charset for the vcard export	addressbook	de	Zeichensatz für den vCard Export
charset for the vcard import and export	addressbook	de	Zeichensatz für den vCard Import und Export
charset of file	addressbook	de	Zeichensatz der Datei
check all	addressbook	de	Alle auswählen
choose an icon for this contact type	admin	de	Wählen Sie ein Icon für diesen Kontakt Typ
choose charset	addressbook	de	Zeichensatz auswählen
choose export options	addressbook	de	Wählen Sie die Export Optionen
choose owner of imported data	addressbook	de	Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
chosse an etemplate for this contact type	admin	de	Wählen Sie ein eTemplate für diesen Kontakt Typ
city	common	de	Stadt
city (private)	addressbook	de	Stadt (Privat)
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates)	addressbook	de	Bereinige Adressbuch Felder (anwenden, wenn die Synchronisation Duplikate erzeugt)
company	common	de	Firma
company name	addressbook	de	Firmenname
configuration	common	de	Konfiguration
contact	common	de	Kontakt
contact application	admin	de	Kontakt Anwendung
contact copied	addressbook	de	Kontakt kopiert
contact data	addressbook	de	Kontaktdaten
contact deleted	addressbook	de	Kontakt gelöscht
contact fields to show	addressbook	de	Kontaktfelder die angezeigt werden sollen
contact fields:	addressbook	de	Kontaktfelder:
contact id	addressbook	de	Kontakt ID
contact id cannot be changed by import	addressbook	de	Kontakt ID kann nicht beim Import verändert werden
contact maintenance	admin	de	Kontakt Wartung
contact modified by %1 at %2	addressbook	de	Kontakt geändert von %1 am %2
contact not found!	addressbook	de	Kontakt nicht gefunden!
contact repository	admin	de	Speicherort Kontakte
contact saved	addressbook	de	Kontakt gespeichert
contact settings	admin	de	Kontakt Einstellungen
contactform	addressbook	de	Kontaktformular
contacts and account contact-data to ldap	admin	de	Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach LDAP
contacts and account contact-data to sql	admin	de	Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
contacts to ldap	admin	de	Kontakte nach LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql	admin	de	Kontakte nach LDAP, Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
contains	addressbook	de	beinhaltet
copied	addressbook	de	kopiert
copied by %1, from record #%2.	addressbook	de	Kopiert von %1, vom Datensatz Nr. %2.
copy a contact and edit the copy	addressbook	de	Kopiert einen Kontakt und bearbeitet dann die Kopie
copy instead of move	addressbook	de	Kopieren statt verschieben
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	addressbook	de	Kopieren Sie Ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden Sie den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
country	common	de	Land
country (private)	addressbook	de	Land (Privat)
country code	addressbook	de	Länderkennung
country code (private)	addressbook	de	Länderkennung (Privat)
create new links	addressbook	de	Neue Verknüpfung erstellen
created	addressbook	de	Angelegt
credit	addressbook	de	Darlehen
crm view list	addressbook	de	CRM Ansicht
crm-view	addressbook	de	CRM-Ansicht
csv-fieldname	addressbook	de	CSV-Feldname
csv-filename	addressbook	de	CSV-Dateiname
custom	addressbook	de	Benutzerdefiniert
custom etemplate for the contactform	addressbook	de	Eigenes eTemplate für das Kontaktformular
custom fields	addressbook	de	Benutzerdefinierte Felder
data exchange settings	addressbook	de	Einstellungen Datenaustausch
debug output in browser	addressbook	de	Debug - Ausgabe in Browser
default	addressbook	de	Standard
default action on double-click	addressbook	de	Vorgabe beim Doppel-Klick einer Adresse
default address format	addressbook	de	Vorgabe für Format der Adresse
default addressbook for adding contacts	addressbook	de	Vorgabe Adressbuch beim Hinzufügen von Kontakten
default document to insert contacts	addressbook	de	Standarddokument zum Einfügen von Kontakten
default file as format	addressbook	de	Vorgabe für eigene Sortierung
default filter	addressbook	de	Standardfilter
default format for fileas, eg. for new entries.	addressbook	de	Vorgegebenes Format für eigene Sortierung, z.B. für neue Einträge
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it.	addressbook	de	Vorgabe ist E-Mail Adressen in EGroupware's E-Mail Anwendung zu öffnen, wenn der Benutzer darauf Zugriff hat.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail.	addressbook	de	Legt fest, welche E-Mailadresse (geschäftlich oder privat) für Verteilerlisten in E-Mail bevorzugt benutzt werden soll.
delete a single entry by passing the id.	addressbook	de	Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID.
delete selected distribution list!	addressbook	de	Löscht die ausgewählten Verteilerliste!
delete this contact	addressbook	de	Diesen Kontakt löschen
delete this organisation including all its contacts	addressbook	de	Diese Organisation einschließlich ALLER Kontakte löschen
deleted	addressbook	de	gelöscht
deletes the photo	addressbook	de	Löscht das Foto
department	common	de	Abteilung
departments	addressbook	de	Abteilungen
directory with documents to insert contacts	addressbook	de	Verzeichnis mit Dokumenten zum Einfügen von Kontakten
display contact	addressbook	de	Kontakte Anzeigen
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon).	addressbook	de	Zeigt auf der Startseite eine Geburtstags Erinnerung an. Die Startseite ist die Seite die Sie sehen, wenn Sie sich in der EGroupware anmelden oder auf das Startseiten Icon (Haus) klicken.
distribution list deleted	addressbook	de	Verteiler gelöscht
distribution lists	addressbook	de	Verteilerlisten
distribution lists, ...	addressbook	de	Verteilerlisten, ...
do you really want to delete this contact?	addressbook	de	Diesen Kontakt löschen?
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook?	addressbook	de	Sie können mit dieser Funktion ein privates Adressbuch nutzen, das nicht an andere Benutzer freigegeben werden kann und Ihre Privatsphäre optimal schützt. Aktivieren Sie diese Funktion nach Bedarf.
do your really want to delete this contact?	addressbook	de	Wollen Sie diesen Kontakt wirklich löschen?
doesn't matter	addressbook	de	egal
domestic	addressbook	de	Wohnung
don't hide empty columns	addressbook	de	Leere Spalten nicht ausblenden
download	addressbook	de	Herunterladen
download export file (uncheck to debug output in browser)	addressbook	de	Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
download this contact as vcard file	addressbook	de	Diese Adresse als vCard Datei herunterladen
duration	addressbook	de	Dauer
each category in its own field	addressbook	de	Jede Kategorie in einem eigenen Feld
each option in its own field	addressbook	de	Jede Option in einem eigenen Feld
edit contact	addressbook	de	Adresse bearbeiten
edit custom field	addressbook	de	Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
edit custom fields	admin	de	Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
edit extra account-data in the addressbook	admin	de	Zusätzliche Benutzerdaten im Adressbuch bearbeiten.
edit phonenumbers	addressbook	de	Telefonnummern bearbeiten
edit phonenumbers -	addressbook	de	Telefonnummern bearbeiten
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration.	addressbook	de	Entweder die konfigurierte E-Mail Adresse ist falsch oder die E-Mail Konfiguration.
email & internet	addressbook	de	E-Mail & Internet
email (private)	addressbook	de	E-Mail privat
email addresses (comma separated) to send the contact data	addressbook	de	E-Mail Adressen (Komma getrennt) zum Senden der Kontaktdaten
empty	admin	de	leere
empty for all	addressbook	de	leer für alle
enable an extra private addressbook	addressbook	de	Privates Adressbuch einschalten
enclosure	addressbook	de	Einschluss
end	addressbook	de	Ende
enter the path to the exported file here	addressbook	de	Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an
error deleting the contact !!!	addressbook	de	Fehler beim Löschen des Kontakts !!!
error saving the contact !!!	addressbook	de	Fehler beim Speichern des Kontakts !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	addressbook	de	Fehler: der Eintrag wurde geändert, seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms.	addressbook	de	Beispiel: "{{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}}" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel (Land wird nur dann angezeigt, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: }
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller	preferences	de	Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role	addressbook	de	Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field	addressbook	de	Beispiel {{NELFNV role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
existing links	addressbook	de	Bestehende Verknüpfungen
exists	addressbook	de	besteht bereits
export as csv	addressbook	de	Exportieren als CSV
export as vcard	addressbook	de	Exportieren als VCard
export contacts	addressbook	de	Kontakte exportieren
export definition to use for nextmatch export	addressbook	de	Export Profil der Listenansicht  (Disketten Symbol)
export definitition to use for nextmatch export	addressbook	de	Export Profil der Listenansicht  (Disketten Symbol)
export file name	addressbook	de	Dateiname zum Exportieren
export from addressbook	addressbook	de	Export vom Adressbuch
export selection	addressbook	de	Auswahl exportieren
exported	addressbook	de	exportiert
exports contacts from your addressbook into a csv file.	addressbook	de	Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	de	Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'. Im Optionen Reiter können Sie aber auch ein anderes Trennzeichen wählen.
exports contacts from your addressbook into a vcard file.	addressbook	de	Exportiert Kontakte aus dem Adressbuch in eine vCard-Datei.
extra	addressbook	de	Extra
extra encodings	addressbook	de	Extra Encoding
extra private	addressbook	de	Extra Privat
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!!	addressbook	de	%1 Mitglied(er) der Organisation nicht geändert (fehlende Rechte) !!!
favorites	addressbook	de	Favoriten
fax	addressbook	de	Telefax
fax (private)	addressbook	de	Telefax privat
fax number	common	de	Telefaxnummer
field %1 has been added !	addressbook	de	Feld %1 wurde hinzugefügt !
field %1 has been updated !	addressbook	de	Feld %1 wurde aktualisiert !
field name	addressbook	de	Feldname
fields for the csv export	addressbook	de	Felder für den CSV Export
fields the user is allowed to edit himself	admin	de	Felder, die der Benutzer selbst bearbeiten darf
fields to copy when copying an address?	admin	de	Welche Felder sollen beim Kopieren berücksichtigt werden?
fields to show in address list	addressbook	de	Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
fieldseparator	addressbook	de	Feldtrenner
for read only ldap	admin	de	für nur lesendes LDAP
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags.	addressbook	de	Wenn Sie Serienbriefe erzeugen möchten, dann benutzen Sie dieses 'Markierungszeichen'. Setzen Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll (Anschriftstags und Briefinhalt) zwischen zwei 'Seiten-Wiederholungs-Zeichen'.
freebusy uri	addressbook	de	Freebusy URI
full name	addressbook	de	vollständiger Name
general	admin	de	Allgemein
general fields:	addressbook	de	Allgemeine Felder:
general settings	addressbook	de	Allgemeine Einstellungen
geo	addressbook	de	GEO
global categories	addressbook	de	Globale Kategorien
grant addressbook access	common	de	Berechtigungen
group %1	addressbook	de	Gruppe %1
h	addressbook	de	h
hide accounts from addressbook	addressbook	de	Benutzer im Adressbuch ausblenden
hides accounts completly from the adressbook.	addressbook	de	Entfernt die Benutzer komplett aus dem Adressbuch.
history logging	admin	de	Verfolgung der Änderungen
home address	addressbook	de	Privatadresse
home address, birthday, ...	addressbook	de	Privatadresse, Geburtstag, ...
home city	addressbook	de	Stadt privat
home country	addressbook	de	Land privat
home email	addressbook	de	E-Mail privat
home email if given, else work email	addressbook	de	Private E-Mail wenn vorhanden, ansonsten geschäftliche E-Mail
home phone	addressbook	de	Tel. privat
home state	addressbook	de	Bundesland privat
home street	addressbook	de	Straße privat
home zip code	addressbook	de	PLZ privat
how many contacts should non-admins be able to export	admin	de	Wie viele Kontakte sollen Nicht-Adminstratoren exportieren können?
html link to the current record	addressbook	de	HTML-Link zum aktuellen Datensatz
icon	addressbook	de	Icon
if accounts are already in ldap	admin	de	wenn die Benutzer bereits im LDAP sind
ignore first line	addressbook	de	Erste Zeile ignorieren
import	addressbook	de	Importieren
import contacts	addressbook	de	Kontakte importieren
import csv-file into addressbook	addressbook	de	Import CSV-Datei ins Adressbuch
import file	addressbook	de	Datei importieren
import from	addressbook	de	Importieren von
import from ldif, csv, or vcard	addressbook	de	Import von LDIF, CSV oder VCard
import from outlook	addressbook	de	Aus Outlook importieren
import multiple vcard	addressbook	de	Import mehrere VCards
import next set	addressbook	de	Nächsten Satz importieren
import_instructions	addressbook	de	In Netscape: Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Format exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im VCard-Format exportiert.
importer's personal	addressbook	de	Persönliche Adressbuch des Importierenden
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	de	Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
imports contacts into your addressbook from a vcard file.	addressbook	de	Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard Datei
in %1 days (%2) is %3's birthday.	addressbook	de	In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
income	addressbook	de	Einkommen
infolog	addressbook	de	InfoLog
insert	addressbook	de	einfügen
insufficent rights to delete this list!	addressbook	de	Keine Rechte vorhanden um diese Liste zu löschen!
international	addressbook	de	International
internet	addressbook	de	Internet
label	addressbook	de	Adressetikett
last date	addressbook	de	Letzter Termin
last modified	addressbook	de	Letzte Änderung
last modified by	addressbook	de	Letzte Änderung durch
ldap context for contacts	admin	de	LDAP Kontext für Kontakte
ldap host for contacts	admin	de	LDAP Host für Kontakte
ldap settings for contacts	admin	de	LDAP Einstellungen für Kontakte
ldif	addressbook	de	LDIF
line 2	addressbook	de	Zeile 2
link title for contacts show	addressbook	de	Titel der Verknüpfung für Kontakte zeigt
links	addressbook	de	Verknüpfungen
links and attached files	addressbook	de	Verknüpfungen zu anderen Datensätzen und angefügten Dateien
links to specified application.  example: {{links/infolog}}	addressbook	de	Verknüpfungen zu bestimmten Anwendungen. Beispiel: {{links/infolog}}
list all categories	addressbook	de	Liste alle Kategorien
list all customfields	addressbook	de	Liste alle benutzerdefinierten Felder
list already exists!	addressbook	de	Die Liste existiert bereits!
list created	addressbook	de	Verteiler erzeugt
list creation failed, no rights!	addressbook	de	Verteiler erzeugen fehlgeschlagen, keine Rechte!
list of files linked to the current record	addressbook	de	Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören.
load vcard	addressbook	de	VCard laden
location	addressbook	de	Standort
locations	addressbook	de	Standorte
mail vcard	addressbook	de	VCard per E-Mail zusenden.
main categories in their own field	addressbook	de	Haupkategorien in einem eigenen Feld
manage mapping	addressbook	de	Feldzuordnungen verwalten
mark records as private	addressbook	de	Eintrag als Privat kennzeichnen
merge contacts	addressbook	de	Kontakte vereinigen
merge into first or account, deletes all other!	addressbook	de	Vereinige im ersten oder Benutzerkonto, löscht alle anderen !
merged	addressbook	de	vereinigt
message after submitting the form	addressbook	de	Nachricht nach dem Versenden des Formulars
message phone	addressbook	de	Anrufbeantworter
middle name	addressbook	de	Zweiter Vorname
migration finished	addressbook	de	Migration beendet
migration to ldap	admin	de	Migration nach LDAP
mobile	addressbook	de	Mobil
mobile phone	addressbook	de	Mobiltelefon
mobile phone (private)	addressbook	de	Mobiltelefon privat
modem phone	addressbook	de	Modem
more ...	addressbook	de	Mehr ...
move to addressbook	addressbook	de	In Adressbuch verschieben
moved	addressbook	de	verschoben
multiple vcard	addressbook	de	Mehrere VCards
name for the distribution list	addressbook	de	Name für die Verteilerliste
name of current user, all other contact fields are valid too	addressbook	de	Name des aktuellen Benutzers, auch alle anderen Kontaktfelder sind erlaubt
name, address	addressbook	de	Name, Adresse
new contact submitted by %1 at %2	addressbook	de	Neuer Kontakt eingetragen von %1 am %2
new window opened to edit infolog for your selection	addressbook	de	Es wird ein neues Fenster zum erstellen des Infolog Eintrags geöffnet
next date	addressbook	de	Nächster Termin
no categories selected	addressbook	de	keine Kategorien ausgewählt
no fallback	addressbook	de	Keine Ausweichlösung
no vcard	addressbook	de	Keine VCard
number	addressbook	de	Nummer
number of records to read (%1)	addressbook	de	Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
open email addresses in external mail program	addressbook	de	Öffne E-Mail Adressen in externem Mail Programm
open for editing?	addressbook	de	Zum Bearbeiten öffnen?
open infolog crm view	preferences	de	Infolog CRM-Ansicht öffnen
open tracking system crm view	preferences	de	Ticket System CRM-Ansicht öffnen
options for type	admin	de	Optionen für Typ
organisation	addressbook	de	Organisation
organisations	addressbook	de	Organisationen
organisations by departments	addressbook	de	Organisationen nach Abteilungen
organisations by location	addressbook	de	Organisationen nach Standorten
other number	addressbook	de	andere Nr.
other phone	addressbook	de	zusätzl. Telefon
own sorting	addressbook	de	eigene Sortierung
pager	common	de	Pager
parcel	addressbook	de	Lieferadresse
participants	addressbook	de	Teilnehmer
permission denied !!!	addressbook	de	Zugriff verweigert !!!
phone number	common	de	Telefonnummer
phone numbers	common	de	Telefonnummern
photo	addressbook	de	Foto
please enter a name for that field !	addressbook	de	Bitte geben Sie einen Namen für das Feld an!
please select only one category	addressbook	de	Bitte nur eine Kategorie auswählen
please update the templatename in your customfields section!	addressbook	de	Passen Sie bitte in der Sektion "Benutzerdefinierte Felder" Ihren Templatenamen an!
postal	common	de	Postanschrift
pref	addressbook	de	bevorzugt
preferred email address to use in distribution lists	addressbook	de	Bevorzugte E-Mailadresse für Verteilerlisten
preferred phone	addressbook	de	bevorzugte Telefonnummer
preferred type of email address to add for distribution lists	addressbook	de	bevorzugter Typ der E-Mailadresse für Verteilerlisten
prefix	addressbook	de	Anrede
prevent deleting of contacts	admin	de	Das Löschen von Adressen verhindern
private custom fields	addressbook	de	Private Benutzerdefinierte Felder
public key	addressbook	de	öffentlicher Schlüssel
publish into groups:	addressbook	de	In folgenden Gruppen veröffentlichen:
read a list / search for entries.	addressbook	de	Lese die Liste / Suche nach Einträgen
read a list of entries.	addressbook	de	Liest eine Liste von Einträgen.
read a single entry by passing the id and fieldlist.	addressbook	de	Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
read only	addressbook	de	nur lesend
record access	addressbook	de	Zugriffsrechte
record owner	addressbook	de	Datensatzeigentümer
recovered	addressbook	de	Wiederhergestellt
region	addressbook	de	Region
remove from distribution list	addressbook	de	Von Verteilerliste löschen
remove selected contacts from distribution list	addressbook	de	Ausgewählte Kontakte vom Verteiler löschen
removed from distribution list	addressbook	de	vom Verteiler gelöscht
repetition	addressbook	de	Wiederholung
replacements for inserting contacts into documents	addressbook	de	Platzhalter für das Einfügen von Kontakten in Dokumente
required fields *	addressbook	de	unbedingt auszufüllende Felder *
role	addressbook	de	Beruf
room	addressbook	de	Raum
search for '%1'	addressbook	de	Suche nach '%1'
search letter	addressbook	de	Suche nach Buchstaben
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width.	addressbook	de	Wählen Sie ein hochformatiges jpeg Foto. Es wird 60 Pixel breit skaliert.
select a view	addressbook	de	Eine Ansicht auswählen
select addressbook type	addressbook	de	Typ des Adressbuchs auswählen
select all	addressbook	de	Alles auswählen
select an action or addressbook to move to	addressbook	de	Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen
select an action or addressbook to move to...	addressbook	de	Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen...
select migration type	admin	de	Migrationstyp auswählen
select multiple contacts for a further action	addressbook	de	Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
select phone number as prefered way of contact	addressbook	de	Telefonnummer als präferierten Kontaktweg auswählen
select the type of conversion	addressbook	de	Typ der Umwandlung auswählen
select the type of conversion:	addressbook	de	Typ der Umwandlung auswählen:
select where you want to store / retrieve contacts	admin	de	Auswählen wo Sie Adressen speichern möchten
selected contacts	addressbook	de	ausgewählte Kontakte
send emailcopy to receiver	addressbook	de	Versendet eine Kopie der E-Mail zu dem Empfänger
send succeeded to %1	common	de	erfolgreich versent an
seperator	addressbook	de	Feldtrenner
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values)	admin	de	Setzt vollen Namen und eigene Sortierung in Kontakten aller Benutzer (entweder alle oder nur leere Werte)
set only full name	addressbook	de	Nur vollen Namen setzen
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty.	addressbook	de	Sollen die Spalten Foto und Privatadresse immer angezeigt werden, auch wenn sie leer sind?
show	addressbook	de	Anzeigen
show birthday reminders on main screen	addressbook	de	Geburtstagserinnerungen auf der Startseite anzeigen
show infolog entries for this organisation	addressbook	de	InfoLog Einträge dieser Organisation anzeigen
show the contacts of this organisation	addressbook	de	Kontakte dieser Organisation anzeigen
similar contacts found:	addressbook	de	Ähnliche Kontakte gefunden:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used)	admin	de	Größe des Popup (WxH, zB. 400x300, falls ein Popup verwendet werden soll)
stadt	addressbook	de	Stadt
start	admin	de	Starten
startrecord	addressbook	de	Startdatensatz
state	common	de	Bundesland
state (private)	addressbook	de	Bundesland (Privat)
street	common	de	Straße
street (private)	addressbook	de	Straße (Privat)
subject for email	addressbook	de	Betreff der E-Mail
successfully imported %1 records into your addressbook.	addressbook	de	%1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
suffix	addressbook	de	Zusatz
tag to mark positions for address labels	addressbook	de	Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiketten zu markieren
tel home	addressbook	de	Telefon privat
telephony integration	admin	de	Telefonie Integration
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	addressbook	de	Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
thank you for contacting us.	addressbook	de	Danke das Sie uns kontaktierten.
that field name has been used already !	addressbook	de	Dieser Feldname wird bereits benutzt!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook.	addressbook	de	Der anonyme Benutzer hat vermutlich keine Hinzufügen Rechte für dieses Adressbuch.
the anonymous user needs add rights for it!	addressbook	de	Der Anonymous Benutzer benötigt Hinzufügen Rechte dafür!
the anonymous user needs read it!	addressbook	de	Der Anonymous Benutzer muss dies lesen können
the following document-types are supported:	addressbook	de	Folgende Dateitypen werden unterstützt:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents.	addressbook	de	Die zip Erweiterung (Extension) wird benötigt, um Daten in eine OpenOffice oder MsOffice Dokument einzufügen.
there was an error saving your data :-(	addressbook	de	Beim Speichern Ihrer Daten ist ein Fehler aufgetreten :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook.	addressbook	de	Dieses Modul ist ein Kontaktformular, welches direkt in das Adressbuch speichert.
this module displays block from a adddressbook group.	addressbook	de	Dieses Modul zeigt einen Block vom Adressbuch an.
this person's first name was not in the address book.	addressbook	de	Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch vorhanden.
this person's last name was not in the address book.	addressbook	de	Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch vorhanden.
timezone	addressbook	de	Zeitzone
title	addressbook	de	Position
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files	addressbook	de	Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien.
to many might exceed your execution-time-limit	addressbook	de	Zu viele können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
today is %1's birthday!	common	de	Heute ist der Geburtstag von %1!
tomorrow is %1's birthday.	common	de	Morgen ist der Geburtstag von %1.
translation	addressbook	de	Übersetzung
two of: %1	addressbook	de	Zwei von: %1
type	addressbook	de	Typ
un-delete	addressbook	de	Gelöschte Adressen wieder  herstellen
unable to convert "%1" to account id.  using plugin setting (%2) for owner.	addressbook	de	Umwandelung von "%1" zu Benutzer ID nicht möglich. Einstellung des Plug-ins (%2) wird für diesen Benutzer verwendet.
unable to delete	addressbook	de	Löschen nicht möglich
unable to import into %1, using %2	addressbook	de	Import in %1 nicht möglich wenn %2 verwendet wird
unique id (uid)	addressbook	de	Eindeutige ID (UID)
unique id<br />(to update existing records)	addressbook	de	Eindeutige ID<br />(um existierende Datensätze zu aktualisieren)
update a single entry by passing the fields.	addressbook	de	Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
update fields by edited organisations?	admin	de	Welche Felder sollen  beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden?
updated	addressbook	de	Aktualisiert
upload or delete the photo	addressbook	de	Foto hochladen oder löschen
url (business)	addressbook	de	URL geschäftlich
url (private)	addressbook	de	URL privat
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone)	admin	de	URL mit denen Telefonnummern verlinkt werden sollen (verwenden Sie %1 = anzurufende Nummer, %u = Benutzernamen, %t = Telefon des Benutzers)
use addressbooks "own sorting" attribute	addressbook	de	Verwende die Einstellung "eigene Sortierung"
use an extra category tab?	addressbook	de	Separaten Reiter für Kategorien verwenden?
use an extra tab for private custom fields?	admin	de	Separaten Reiter für private benutzerdefinierte Felder verwenden?
use country list	addressbook	de	Länderliste benutzen
use setup for a full account-migration	admin	de	für eine komplette Benutzer Migration setup verwenden
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags.	addressbook	de	Benutzen Sie diesen Markierungszeichen für Adressetiketten. Platzieren Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei Markierungszeichen.
used for links and for the own sorting of the list	addressbook	de	wird für Verknüpfungen und die eigene Sortierung der Liste benutzt
user preference	addressbook	de	Benutzerdefinierte Einstellungen
vcard	common	de	VCard
vcards require a first name entry.	addressbook	de	VCards benötigen einen Vornamen.
vcards require a last name entry.	addressbook	de	VCards benötigen einen Nachnamen.
verification	addressbook	de	Verifikation
view linked infolog entries	addressbook	de	Verknüpfte InfoLog Einträge anzeigen
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!	admin	de	WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
warning: all contacts found will be deleted!	addressbook	de	WARNUNG: Alle gefundenen Kontakte werden gelöscht !
warning: template "%1" not found, using default template instead.	addressbook	de	WARNUNG: Template "%1" nicht gefunden, das Standard-Template wird stattdessen benutzt.
weekday	addressbook	de	Wochentag
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting!	addressbook	de	Was sollen Verknüpfungen zum Adressbuch in anderen Anwendungen anzeigen. Leere Werte werden ausgelassen. Sie müssen sich neu anmelden, wenn Sie hier eine Änderung vornehmen!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application	addressbook	de	Bei der Ansicht eine Kontaktes werden nur Links zu folgenden Anwendungen geziegt
where to add the email address	addressbook	de	wo soll die E-Mailadresse hinzugefügt werden
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting.	addressbook	de	Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden, deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhängig von dieser Einstellung benutzt.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook.	addressbook	de	Welches Adressbuch soll beim Hinzufügen von Kontakten ausgewählt sein, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation.	addressbook	de	Welcher Zeichensatz soll für den CSV Export verwendet werden. Die Systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der EGroupware Installation.
which charset should be used for the vcard export.	addressbook	de	Welcher Zeichensatz soll für den vCard Export verwendet werden?
which charset should be used for the vcard import and export.	addressbook	de	Welcher Zeichensatz soll für den vCard Import und Export verwendet werden?
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address.	addressbook	de	Welche Felder sollen exportiert werden. 'Alle' bedeutet jedes Feld, welches im Adressbuch gespeichert ist, einschl. der benutzerdefinierten Felder. Die Geschäfts- oder Privatadresse enthält nur Name, Firma und die ausgewählte Adresse.
whole query	addressbook	de	gesamte Abfrage
work email if given, else home email	addressbook	de	Geschäftliche E-Mail wenn vorhanden, ansonsten private E-Mail
work phone	addressbook	de	Tel dienstl.
write (update or add) a single entry by passing the fields.	addressbook	de	Schreibt (aktualisieren oder hinzufügen) eines einzelnen Eintrags durch Übergabe der Felder
wrong - try again ...	addressbook	de	Falsch - nochmal versuchen ...
yes, for the next three days	addressbook	de	Ja, für die nächsten drei Tage
yes, for the next two weeks	addressbook	de	Ja, für die nächsten zwei Wochen
yes, for the next week	addressbook	de	Ja, für die nächste Woche
yes, for today and tomorrow	addressbook	de	Ja, für heute und morgen
yes, only admins can purge deleted items	admin	de	Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
yes, users can purge their deleted items	admin	de	Benutzer können Ihre eigenen Datensätze wieder herstellen (z.B. persönliches Adressbuch)
you are not permitted to delete contact %1	addressbook	de	Sie haben keine Berechtigungen um den Kontakt %1 zu löschen
you are not permittet to delete this contact	addressbook	de	Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu löschen
you are not permittet to edit this contact	addressbook	de	Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu bearbeiten
you are not permittet to view this contact	addressbook	de	Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu lesen.
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too!	admin	de	Sie können LDAP nur dann zum Speichern von Kontakten verwenden, wenn die Benutzerkonten auch in LDAP gespeichert sind!
you can respond by visiting:	addressbook	de	Link zum Anzeigen:
you must select a vcard. (*.vcf)	addressbook	de	Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf)
you must select at least 1 column to display	addressbook	de	Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
you need to select a distribution list	addressbook	de	Sie müssen eine Verteilerliste auswählen
you need to select some contacts first	addressbook	de	Sie müssen zuerst Kontakte auswählen
zip code	common	de	PLZ
zip code (private)	addressbook	de	PLZ (Privat)
zip_note	addressbook	de	<p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!