%1 added addressbook bg %1 добавен(и)
%1 contact(s) %2 addressbook bg %1 контакт(а) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook bg %1 контакт(а) %2, %3 неуспешно поради недостатъчни права !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook bg %1 контактите са актуализирани (%2 errors).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook bg %1 полета в %2 друг(и) член(а) на организацията променени
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook bg %1 ключ(ове) добавени към публичния сървър "%2"
%1 not implemented for %2! addressbook bg %1 не се прилага за %2!
%1 public keys added. addressbook bg %1 (публичен ключ) за контрола на достъпа са добавени.
%1 records imported addressbook bg Импортирани са %1 записа
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook bg %1 записа прочетени (все още не импортирани, може да се %2върнете%3 и да размаркирате Тест Импорт)
%1 starts with '%2' addressbook bg %1 започва с '%2'
%s please calculate the result addressbook bg %s моля, изчислете резултата
(e.g. 1969) addressbook bg (например 1969г.)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin bg Empty = използване на глобален лимит, no = без експортиране на данни
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook bg Не е намерен тип за конвертиране
В Outlook, изберете папка Контакти (Contacts), изберете Import and Export... от меню File и експортирайте контактите в CSV файл.
На Palm Desktop 4.0 или по-нов, отворете адресния указател и изберете Export от меню File. Експортирания файл ще бъде във формат VCard.
importer's personal addressbook bg Личен вносител
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Импортира контакти в Адресния указател от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таб Опции може да изберете друг разделител.
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook bg Импортира контактите в Адресния Ви указател от vCard файл.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2).
income addressbook bg Доход
infolog addressbook bg Дневник
insert addressbook bg Въвеждане
insufficent rights to delete this list! addressbook bg Недостатъчни права за изтриване на списъка!
insufficent rights to edit this list! addressbook bg Недостатъчни права за редактиране на този списък!
international addressbook bg Международен
internet addressbook bg Интернет
label addressbook bg Етикет
last date addressbook bg Крайна дата
last modified addressbook bg Последно модифициран
last modified by addressbook bg Последно модифициран от
ldap context for contacts admin bg LDAP контекст за контактите
ldap host for contacts admin bg LDAP сървър за контактите
ldap settings for contacts admin bg LDAP настройки за контактите
ldif addressbook bg LDIF
line 2 addressbook bg Ред 2
link title for contacts show addressbook bg Основна връзка за контакт
links addressbook bg Връзки
links and attached files addressbook bg Връзки и прикачени файлове
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook bg Връзки към конкретно приложение. Например: {{links/infolog}}
list all categories addressbook bg Показване на всички категории
list all customfields addressbook bg Показване на всички полета по избор
list already exists! addressbook bg Списъкът вече съществува!
list created addressbook bg Списъкът е създаден
list creation failed, no rights! addressbook bg Грешка при създаване на списъка: нямате права!
list of files linked to the current record addressbook bg Списък с файлове, свързани с текущия запис
load vcard addressbook bg Зареждане на VCard
location addressbook bg Местоположение
locations addressbook bg Местоположения
mail vcard addressbook bg Mail VCard
main categories in their own field addressbook bg Основни категории в тяхната област
manage mapping addressbook bg Управление на съответствията
mark records as private addressbook bg Маркира записите като лични
merge contacts addressbook bg Обединяване на контактите
merge duplicates addressbook bg Обединяване на дубликатите
merged addressbook bg Обединени
message after submitting the form addressbook bg Съобщение след предаване на формата
message phone addressbook bg Телефон за съобщения
middle name addressbook bg Презиме
migration finished addressbook bg Миграцията приключи
migration to ldap admin bg Миграция към LDAP
mobile addressbook bg Мобилен
mobile phone addressbook bg Мобилен телефон
mobile phone (private) addressbook bg Мобилен телефон (личен)
modem phone addressbook bg Модем
more ... addressbook bg Още ...
move to addressbook addressbook bg Премести в Адресния указател
moved addressbook bg Преместен(и)
multiple vcard addressbook bg Множество VCard
name for the distribution list addressbook bg Име на пощенския списък
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
name, address addressbook bg Име, Адрес
new contact submitted by %1 at %2 addressbook bg Новият контакт е изпратен от %1 в %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook bg Отворен е нов прoзoрец за редакция в Дневника на избраните елементи
next date addressbook bg Следваща дата
no categories selected addressbook bg Няма избрани категории
no country selected addressbook bg Не е избрана държава
no distribution list addressbook bg Липсва списък за разпределение
no fallback addressbook bg Без други опции
no vcard addressbook bg Липсва VCard
number addressbook bg Номер
number of records to read (%1) addressbook bg Брой записи за четене (%1)
open %1 crm view addressbook bg Отваряне на % 1 CRM изглед
open email addresses in external mail program addressbook bg Отваряне на EMail адреси във външна програма за мейли
open for editing? addressbook bg Отваряне за редактиране?
open infolog crm view preferences bg Отваряне на InfoLog CRM изглед
open tracking system crm view preferences bg Отваряне на CRM изглед на системата за проследяване
options for type admin bg Опции за тип
organisation addressbook bg Организация
organisations addressbook bg Организации
organisations by departments addressbook bg Организации по отдели
organisations by location addressbook bg Организации по местоположение
other number addressbook bg Друг номер
other phone addressbook bg Друг телефон
own sorting addressbook bg Собствена подредба
pager common bg Пейджър
parcel addressbook bg Колет
participants addressbook bg Участници
permission denied !!! addressbook bg Достъпът отказан !!!
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook bg Достъпът отказан !!! Помолете вашия администратор за разрешаване на редовните потребители да актуализират своите публични ключове.
pgp key addressbook bg PGP ключ
phone number common bg Телефонен номер
phone numbers common bg Телефонни номера
photo addressbook bg Снимка
please enter a name for that field ! addressbook bg Моля въведете име за това поле!
please select only one category addressbook bg Моля, изберете само една категория
postal common bg Пощенски
pref addressbook bg предп.
preferred email address to use in distribution lists addressbook bg Предпочитан e-mail адрес за пощенски списъци
preferred phone addressbook bg Предпочитан телефон
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook bg предпочитан E-Mail адрес за добавяне в пощенски списък
prefix addressbook bg Префикс
prevent deleting of contacts admin bg Предотвратяване изтриването на контакти
private address addressbook bg Лични адреси
private custom fields addressbook bg Лични полета по избор
public key addressbook bg Публичен ключ
publish into groups: addressbook bg Публикуване в групи:
read a list / search for entries. addressbook bg Четене на списък / търсене на записи.
read a list of entries. addressbook bg Четене на списък със записи.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook bg Четене на единичен запис чрез подаване на id и списък с полета
read only addressbook bg Само за четене
record access addressbook bg Достъп до записа
record owner addressbook bg Собственик на записа
recovered addressbook bg Възстановени
region addressbook bg Област
remove from distribution list addressbook bg Премахване от пощенския списък
remove selected contacts from distribution list addressbook bg Премахване на избраните контакти от пощенския списък
removed from distribution list addressbook bg премахнат(и) от пощенския списък
rename list addressbook bg Преименуване на списък
rename selected distribution list addressbook bg Преименуване на избран пощенски списък
repetition addressbook bg Повторение
replacements for inserting contacts into documents addressbook bg Замени за вмъкване на контакти в документи
required fields * addressbook bg Задължителни полета *
role addressbook bg Роля
room addressbook bg Стая
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook bg Изберете снимка във формат "портрет". Тя ще бъде преоразмерена на 60 пиксела ширина.
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook bg Изберете източник на адрес, който ще се използва в
select a view addressbook bg Избор на изглед
select addressbook type addressbook bg Избор на тип адресен указател
select all addressbook bg Избиране на всичко
select an action or addressbook to move to addressbook bg Избор на действие или адресен указател, в който да се преместят
select an action or addressbook to move to... addressbook bg Избор на действие или адресен указател, в който да се преместят...
select an opened dialog addressbook bg Избор на отворен диалогов прозорец
select migration type admin bg Избор на тип миграция
select multiple contacts for a further action addressbook bg Избор на множество контакти
select phone number as prefered way of contact addressbook bg Изберете телефонния номер за предпочитан
select the type of conversion addressbook bg Избор на тип на конвертирането
select the type of conversion: addressbook bg Изберете тип на конвертирането:
select where you want to store / retrieve contacts admin bg Къде желаете да се пазят / извличат контактите
selected contacts addressbook bg Избраните контакти
send emailcopy to receiver addressbook bg Изпращане на копие от мейла до получателя
send succeeded to %1 common bg Изпратено успешно до %1
seperator addressbook bg Разделител
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin bg Задане на цялото име и поле „fileas“ в контактите на всички потребители. Или всички, или само празни стойности.
set only full name addressbook bg Задаване само на пълно име
share into addressbook addressbook bg Споделяне в адресна книга
share writable addressbook bg Споделяне, което може да се записва
shared addressbook bg споделено
shared by me addressbook bg Споделено от мен
shared into addressbook %1 addressbook bg споделено в адресна книга %1
shared with addressbook bg Споделено с
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook bg Да се показват ли колоните за снимка и личен (домашен) адрес, независимо дали са празни или не.
show addressbook bg Покажи
show active accounts addressbook bg Покажи активните акаунти
show all accounts addressbook bg Покажи всички акаунти
show infolog entries for this organisation addressbook bg Показване на записите в Дневника за тази организация
show the contacts of this organisation addressbook bg Показване на контактите на тази организация
similar contacts found: addressbook bg Намерени са подобни контакти:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin bg Размер на "изскачащия" прозорец (ШxВ, напр. 400x300), ако ще се използва такъв
smime key addressbook bg S/MIME ключ
special addressbook bg Специален
stadt addressbook bg Град
start admin bg Старт
startrecord addressbook bg Начален запис
state common bg Област / Щат
state (private) addressbook bg Област / Щат - личен (private)
street common bg Улица
street (private) addressbook bg Улица - лична (private)
subject for email addressbook bg Тема на писмото
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook bg Успешно са импортирани %1 запис(а) в адресния Ви указател.
suffix addressbook bg Суфикс
tag to mark positions for address labels addressbook bg Отбележете маркираните позиции като адресни етикети
tel home addressbook bg Домашен телефон
telephony integration admin bg Интеграция с телефония
test import (show importable records only in browser) addressbook bg Тестов импорт (показва импортируемите записи само в браузъра
thank you for contacting us. addressbook bg Благодарим Ви, че се свързахте с нас.
that field name has been used already ! addressbook bg Това име на поле вече е използвано!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook bg Анонимният потребител вероятно няма право да добавя в този адресен указател.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook bg Анонимният потребител има нужда от допълнителни права!
the anonymous user needs read it! addressbook bg Анонимният потребител има нужда от права за четене!
the following document-types are supported: addressbook bg Поддържат се следните видове документи:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook bg Разширението zip е необходимо, за да се вмъкнат данни за контакт в документите на OpenOffice или MSOffice.
there was an error saving your data :-( addressbook bg Грешка при запис на данните Ви :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook bg Този модул показва форма за контакти, която записва директно в адресния указател.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook bg Този модул показва Блок от група на Адресния указател.
this person's first name was not in the address book. addressbook bg Това малко име не беше открито в адресника.
this person's last name was not in the address book. addressbook bg Тази фамилия не беше открита в адресника.
timezone addressbook bg Часова зона
title addressbook bg Длъжност
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook bg Заглавия на всички записи, свързани с текущия запис, с изключение на прикачените файлове
to many might exceed your execution-time-limit addressbook bg Твърде много може да надвиши ограничението за време на изпълнение
today is %1's birthday! common bg Днес е рожденият ден на %1!
tomorrow is %1's birthday. common bg Утре е рожденият ден на %1!
translation addressbook bg Превод
two of: %1 addressbook bg Две от: % 1
type addressbook bg Тип
un-delete addressbook bg Un-delete
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook bg Не може да се конвертира "%1" към ID на акаунта. Използване на настройката на плъгин (% 2) за собственика.
unable to delete addressbook bg Не е възможно да се изтрие
unable to import into %1, using %2 addressbook bg Не е възможно да се импортира в %1, като се използва %2
unique id (uid) addressbook bg Уникален идентификационен номер - ID (UID)
unique id
(to update existing records) addressbook bg Уникален ID
за актуализиране на съществуващи записи
unknown type %1, imported as %2 addressbook bg Неизвестен вид % 1, импортиран като % 2
update a single entry by passing the fields. addressbook bg Актуализация на единичен запис чрез предаване на полетата.
update fields by edited organisations? admin bg Полета за актуализиране на редактирани организации
updated addressbook bg Актуализиран
upload or delete the photo addressbook bg Запис или изтриване на снимка
url (business) addressbook bg URL адрес (служебен)
url (private) addressbook bg URL адрес (личен / private)
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin bg URL за връзка към телефонните номера (използвайте %1 = номер, който да се набере, %u = име на какунт, %t = телефон на акаунт)
use a category tree? addressbook bg Използване на "дървото" (tree) за избор на категории
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook bg Използване на атрибута "own sorting" на адр. указател
use an extra tab for private custom fields? admin bg Допълнителен таб за лични полета по избор?
use country list addressbook bg Използване на списък с държави
use setup for a full account-migration admin bg Използване на Setup за пълна миграция на акаунтите
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook bg Използвайте този таг за адресни етикети. Поставете съдържанието, което искате да повторите, в рамките на двата тага (маркировъчни етикети).
used for links and for the own sorting of the list addressbook bg Използва се за връзки и за собствено сортиране на списъка
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook bg Потребителските групи автоматично се показват като пощенски списък.
user preference addressbook bg Предпочитания на потребителя
vcard common bg VCard
vcards require a first name entry. addressbook bg За VCard се изисква въвеждане на първо име.
vcards require a last name entry. addressbook bg За VCard се изисква въвеждане на фамилно име.
verification addressbook bg Проверка
view linked infolog entries addressbook bg Покзване на свързаните записи от Дневника
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin bg ВНИМАНИЕ! LDAP е валиден избор само ако НЕ използвате контактите за съхранение и на потребителските акаунти!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook bg ВНИМАНИЕ! Всички намерени контакти ще бъдат изтрити!
weekday addressbook bg Ден от седмицата
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook bg Как да се изобразяват връзките към Адресния указател в другите приложения? Празните стойности ще бъдат игнорирани. Ако промените тази настройка следва да излезете и влезете в системата отново.
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook bg При преглед на контакт, покажи записи свързани с избраното приложение.
where to add the email address addressbook bg Къде да се добави E-Mail адрес
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook bg Какъв формат за адреса да се използва за държавите, за които не е зададен формат по подразбиране? Ако за дадена държава форматът е известен, той се използва, независимо от тази настройка.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook bg Кой адресен указател да се използва при добавяне на контакт АКО нямате право да добавяте в текущия?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook bg Кой символен набор, трябва да се използва за експортиране в vCard.
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook bg Кой символен набор, трябва да се използва за импортиране и експортиране в vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook bg Кои полета да бъдат експортирани? Всички означава всички полета на адресния указател, вкл. и тези по избор. Служебния или личния адрес означават име, организация и съответно избрания адрес.
whole query addressbook bg всички резултати
work email if given, else home email addressbook bg Служебен e-mail, ако е посочен, иначе - личен e-mail
work phone addressbook bg Служебен телефон
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook bg Запис (актуализация или добавяне) на единичен запис чрез предаване на полетата.
wrong - try again ... addressbook bg Грешка - опитайте отново
yes, for the next three days addressbook bg Да, за следващите три дни
yes, for the next two weeks addressbook bg Да, за следващите две седмици
yes, for the next week addressbook bg Да, за следващата седмица
yes, for today and tomorrow addressbook bg Да, за днес и утре
yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
yes, users can purge their deleted items admin bg Да, потребителите могат да заличават техните изтрити записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook bg Нямате право да изтриете контакта: %1
you are not permittet to delete this contact addressbook bg Нямате право да изтриете този контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook bg Нямате право да редактирате този контакт
you are not permittet to view this contact addressbook bg Нямате право да разглеждате този контакт
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin bg LDAP може да се използва като хранилище за контакти, само ако акаунтите се съхраняват и в LDAP!
you can respond by visiting: addressbook bg За преглед посетете:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook bg Трябва да изберете vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook bg Трябва да изберете поне една колона за показване
you need to select a distribution list addressbook bg Трябва да изберете пощенски списък
you need to select some contacts first addressbook bg Трябва да изберете контакти
you need to select some entries first addressbook bg Трябва първо да изберете някои записи
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook bg Новият ви публичен ключ е запазен в акаунта на адресния указател.
zip code common bg Пощенски код
zip code (private) addressbook bg Пощенски код - личен (private)
zip_note addressbook bg
Забележка: Файлът може да бъде zip, съдържащ .csv, .vcf, или .ldif файлове. Не смесвайте тези типове при един импорт!