%1 days in advance	infolog	es-es	%1 días por adelantado
%1 deleted	infolog	es-es	%1 borrado
%1 deleted by %2 at %3	infolog	es-es	%1 borrado por %2 a las %3
%1 modified	infolog	es-es	%1 modificado
%1 modified by %2 at %3	infolog	es-es	%1 modificado por %2 a las %3
%1 records imported	infolog	es-es	%1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	infolog	es-es	%1 registros leídos (aún sin importar, puede %2volver%3 y desmarcar Probar Importar)
%1 you are responsible for is due at %2	infolog	es-es	%1 usted es el responsable y vence en %2
%1 you are responsible for is starting at %2	infolog	es-es	%1 usted es responsable y comienza en %2
%1 you delegated is due at %2	infolog	es-es	%1 usted ha delegado y vence en %2
%1 you delegated is starting at %2	infolog	es-es	%1 usted ha delegado y comienza en %2
- subprojects from	infolog	es-es	- Subproyectos de
0%	infolog	es-es	0%
10%	infolog	es-es	10%
100%	infolog	es-es	100%
20%	infolog	es-es	20%
30%	infolog	es-es	30%
40%	infolog	es-es	40%
50%	infolog	es-es	50%
60%	infolog	es-es	60%
70%	infolog	es-es	70%
80%	infolog	es-es	80%
90%	infolog	es-es	90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients	infolog	es-es	<b>ficheros adjuntos por enlaces smbólicos</b> en vez de subir y recuperar con file:/ruta para clientes de la red local
a short subject for the entry	infolog	es-es	descripción corta para la entrada
abort without deleting	infolog	es-es	Cancelar sin eliminar
accept	infolog	es-es	aceptar
action	infolog	es-es	Acción
actual date and time	infolog	es-es	Fecha y hora actuales
add	infolog	es-es	Añadir
add a file	infolog	es-es	Añadir archivo
add a new entry	infolog	es-es	Añadir una entrada nueva
add a new note	infolog	es-es	Añadir una nota nueva
add a new phonecall	infolog	es-es	Añadir una nueva llamada
add a new sub-task, -note, -call to this entry	infolog	es-es	Añadir nueva subtarea, nota, llamada a esta entrada
add a new todo	infolog	es-es	Añadir nueva tarea pendiente
add file	infolog	es-es	Añadir archivo
add sub	infolog	es-es	agregar Sub
add timesheet entry	infolog	es-es	Añadir entrada a la hoja de presencia
add:	infolog	es-es	Añadir:
all	infolog	es-es	Todos
all links and attachments	infolog	es-es	todos los enlaces y ficheros adjuntos
all projects	infolog	es-es	Todos los proyectos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ)	infolog	es-es	permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si está terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
alternatives	infolog	es-es	Alternativas
apply the changes	infolog	es-es	Aplicar los cambios
archive	infolog	es-es	archivar
are you shure you want to close this entry ?	infolog	es-es	¿Está seguro de querer cerrar esta entrada?
are you shure you want to delete this entry ?	infolog	es-es	¿Está seguro de querer borrar esta entrada?
attach a file	infolog	es-es	Adjuntar un archivo
attach file	infolog	es-es	Adjuntar archivo
attention: no contact with address %1 found.	infolog	es-es	Atención: no se encontraron contactos con la dirección %1
back to main list	infolog	es-es	Volver a lista principal
billed	infolog	es-es	facturado
both	infolog	es-es	ambos
call	infolog	es-es	llamar
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks.	infolog	es-es	Se puede usar para mostrar más tipos de entrada del registro en el calendario o limitar para mostrar, por ejemplo, sólo las tareas.
cancel	infolog	es-es	Cancelar
cancelled	infolog	es-es	Cancelado
categories	infolog	es-es	Categorías
category	infolog	es-es	Categoría
change history	infolog	es-es	Cambiar historial
change the status of an entry, eg. close it	infolog	es-es	Cambiar el estado de una entrada, p. ej. cerrarlo
charset of file	infolog	es-es	Juego de caracteres del fichero
check to set startday	infolog	es-es	marcar para establecer fecha de inicio
check to specify custom contact	infolog	es-es	Marcar para especificar un contacto personalizado
click here to create the link	infolog	es-es	pulsar para crear un enlace
click here to start the search	infolog	es-es	pulsar para comenzar la búsqueda
close	infolog	es-es	Cerrar
close all	infolog	es-es	Cerrar todo
close this entry and all listed sub-entries	infolog	es-es	Cerrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
comment	infolog	es-es	Comentario
completed	infolog	es-es	Completado
configuration	infolog	es-es	Configuración
confirm	infolog	es-es	Confirmar
contact	infolog	es-es	Contacto
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	infolog	es-es	Copiar los cambios al portapapeles, %1recargar la entrada%2 e incluirlos.
create new links	infolog	es-es	Crear nuevos enlaces
creates a new field	infolog	es-es	crea un campo nuevo
creates a new status with the given values	infolog	es-es	crea un nuevo estado con los valores dados
creates a new typ with the given name	infolog	es-es	crea un nuevo tipo con el nombre dado
creation	infolog	es-es	Creación
csv-fieldname	infolog	es-es	CSV-Nombre de campo
csv-filename	infolog	es-es	CSV-Nombre de archivo
csv-import	common	es-es	CSV-Importar
custom	infolog	es-es	Personalizado
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link	infolog	es-es	Dirección de contacto personalizada. Dejar en blanco para usar la información del enlace más reciente
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link	infolog	es-es	Información de contacto personalizada. Dejar en blanco para usar la información del enlace más reciente
custom fields	infolog	es-es	Campos personalizados
custom fields, typ and status	common	es-es	Campos personalizados, tipo y estado
custom from	infolog	es-es	Personalizado desde
custom regarding	infolog	es-es	Recuerdos personales
custom status for typ	infolog	es-es	Estado personalizado para el tipo
customfields	infolog	es-es	Campos personalizados
date completed	infolog	es-es	Fecha completada
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed)	infolog	es-es	Fecha completada (dejar en blanco para tenerlo automático si el estado es hecho o facturado)
datecreated	infolog	es-es	fecha de creación
dates, status, access	infolog	es-es	Fechas, estado, acceso
days	infolog	es-es	días
default category for new infolog entries	infolog	es-es	Categoría predeterminada para nuevas entradas del Registro
default filter for infolog	infolog	es-es	Filtro predeterminado para el Registro
default status for a new log entry	infolog	es-es	Estado predeterminado para una entrada nueva en el registro
delegated	infolog	es-es	delegado
delegated open	infolog	es-es	delegado abierto
delegated overdue	infolog	es-es	delegado vencido hace tiempo
delegated upcomming	infolog	es-es	delegado próximo
delegation	infolog	es-es	Delegación
delete	infolog	es-es	Eliminar
delete one record by passing its id.	infolog	es-es	Borrar un registro pasando su id.
delete the entry	infolog	es-es	Eliminar la entrada
delete this entry	infolog	es-es	eliminar esta entrada
delete this entry and all listed sub-entries	infolog	es-es	Borrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
deleted	infolog	es-es	borrado
deletes the selected typ	infolog	es-es	elimina el tipo seleccionado
deletes this field	infolog	es-es	elimina este campo
deletes this status	infolog	es-es	elimina este estado
description	infolog	es-es	Descripción
determines the order the fields are displayed	infolog	es-es	determina el orden en el que se muestran los campos
disables a status without deleting it	infolog	es-es	deshabilita un estado sin eliminarlo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both	infolog	es-es	¿Desea una confirmación del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated?	infolog	es-es	¿Desea una notificación, si se le asignan elementos o se actualizan los elementos asignados?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start?	infolog	es-es	¿Desea una notificación, si los elementos de los que usted es responsable van a empezar?
do you want a notification, if items you are responsible for are due?	infolog	es-es	¿Desea una notificación, si los elementos de los que es responsable han vencido?
do you want a notification, if items you created get updated?	infolog	es-es	¿Desea una notificación, si se actualizan los elementos creados por usted?
do you want a notification, if items you delegated are about to start?	infolog	es-es	¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted van a comenzar?
do you want a notification, if items you delegated are due?	infolog	es-es	¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted han vencido?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text?	infolog	es-es	¿Desea recibir las notifaciones como correo en html o texto sencillo?
don't show infolog	infolog	es-es	NO mostrar el Registro de notas y tareas
done	infolog	es-es	hecho
download	infolog	es-es	Descargar
duration	infolog	es-es	Duración
e-mail:	infolog	es-es	Dirección de correo:
each value is a line like <id>[=<label>]	infolog	es-es	cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>]
edit	infolog	es-es	Editar
edit or create categories for ingolog	infolog	es-es	Editar o crear categorías para el Registro
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!)	infolog	es-es	Derechos de edición (editar todos los derechos, incluyendo hacer a alguien responsable)
edit status	infolog	es-es	Editar estado
edit the entry	infolog	es-es	Editar la entrada
edit this entry	infolog	es-es	Editar esta entrada
empty for all	infolog	es-es	Limpiar todo
enddate	infolog	es-es	Fecha de finalización
enddate can not be before startdate	infolog	es-es	La fecha de finalización no puede ser anterior a la de inicio
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used	infolog	es-es	Introduzca un contacto personalizado, o déjelo vacío si prefiere utilizar un enlace
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used	infolog	es-es	Introduzca un teléfono o correo electrónico personalizado, o déjelo vacío si prefiere utilizar un enlace
enter a textual description of the log-entry	infolog	es-es	Introduzca un texto descriptivo de la entrada
enter the query pattern	infolog	es-es	Introduzca el patrón de búsqueda
entry and all files	infolog	es-es	Entrada y todos los archivos
error: saving the entry	infolog	es-es	Error al guardar la entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	infolog	es-es	Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrió para editar!
existing links	infolog	es-es	Enlaces existentes
fax	infolog	es-es	Fax
field must not be empty !!!	infolog	es-es	¡El campo no debe estar vacío!
fieldseparator	infolog	es-es	Separador de campos
finish	infolog	es-es	finalizar
for which types should this field be used	infolog	es-es	para qué tipos se usa este campo
from	infolog	es-es	De
general	infolog	es-es	General
global categories	infolog	es-es	Categorías globales
group owner for	infolog	es-es	Propietario de grupo para
high	infolog	es-es	alta
history	infolog	es-es	Historial
history logging	infolog	es-es	Registro histórico
history logging and deleting of items	infolog	es-es	Registro histórico y borrado de elementos
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar.	infolog	es-es	Cuántas líneas de descripción deben estar visibles directamente. Las líneas siguientes se ven mediante una barra de desplazamiento.
id	infolog	es-es	Id
id#	infolog	es-es	Id nº
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it!	infolog	es-es	Si un tipo tiene un propietario para el grupo, todas las entradas de ese tipo pertenecerán al grupo y NO al usuario que las creó.
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences).	infolog	es-es	Si no hay valor inicial, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
import	infolog	es-es	Importar
import next set	infolog	es-es	importar juego siguiente
importance	infolog	es-es	Importancia
info log	common	es-es	Registro de notas y tareas
infolog	common	es-es	Registro de notas y tareas
infolog - delete	infolog	es-es	Registro - Eliminar
infolog - edit	infolog	es-es	Registro - Editar
infolog - import csv-file	infolog	es-es	Registro - Importar archivo CSV
infolog - new	infolog	es-es	Registro - Nuevo
infolog - new subproject	infolog	es-es	Registro - Nuevo subproyecto
infolog - subprojects from	infolog	es-es	Registro - Subproyectos de
infolog entry deleted	infolog	es-es	Se ha borrado la entrada del registro
infolog entry saved	infolog	es-es	Se ha guardado la entrada en el registro
infolog filter for the main screen	infolog	es-es	Filtro para el registro en la pantalla principal
infolog list	infolog	es-es	Lista del registro
infolog preferences	common	es-es	Preferencias del registro
infolog-fieldname	infolog	es-es	Registro - Nombre del Campo
invalid filename	infolog	es-es	El nombre de archivo no es válido
label<br>helptext	infolog	es-es	Etiqueta<br>Texto de ayuda
last changed	infolog	es-es	Último cambio
last modified	infolog	es-es	Última modificación
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries	infolog	es-es	Dejar en blanco para conseguir el tiempo acumulado por las hojas de presencia
leave it empty	infolog	es-es	dejar en blanco
leave without saveing the entry	infolog	es-es	abandonar sin guardar la entrada
leaves without saveing	infolog	es-es	abandonar sin guardar
length<br>rows	infolog	es-es	Longitud<br>Filas
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit)	infolog	es-es	Limitar el número de líneas de la descripción (predeterminado: 5, 0 para ilimitadas)
link	infolog	es-es	Enlace
links	infolog	es-es	Enlaces
links of this entry	infolog	es-es	Enlaces de la entrada
list all categories	infolog	es-es	Lista de todas las categorías
list no subs/childs	infolog	es-es	No listar subs/hijos
location	infolog	es-es	Ubicación
longer textual description	infolog	es-es	descripción larga de la entrada
low	infolog	es-es	baja
max length of the input [, length of the inputfield (optional)]	infolog	es-es	longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
modifierer	infolog	es-es	Modificador
name must not be empty !!!	infolog	es-es	¡El nombre no puede quedar vacío!
name of new type to create	infolog	es-es	Nombre del nuevo tipo para crear
never hide search and filters	infolog	es-es	No ocultar búsquedas y filtros
new %1	infolog	es-es	Nuevo %1
new %1 created by %2 at %3	infolog	es-es	Nuevo %1 creado por %2 en %3
new name	infolog	es-es	nuevo nombre
new search	infolog	es-es	Nueva búsqueda
no - cancel	infolog	es-es	No - Cancelar
no describtion, links or attachments	infolog	es-es	no hay descripción, enlaces o adjuntos
no details	infolog	es-es	no hay detalles
no entries found, try again ...	infolog	es-es	no se encontraron registros, inténtelo de nuevo ...
no filter	infolog	es-es	sin filtro
no links or attachments	infolog	es-es	sin enlaces o adjuntos
no project	infolog	es-es	Sin proyecto
nonactive	infolog	es-es	no activo
none	infolog	es-es	Ninguno
normal	infolog	es-es	normal
not	infolog	es-es	no
not assigned	infolog	es-es	sin asignar
not-started	infolog	es-es	sin empezar
note	infolog	es-es	Nota
number of records to read (%1)	infolog	es-es	Número de registros a leer (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box	infolog	es-es	Número de fila para un cuadro de texto multilínea o lista despleglabe multiselección
offer	infolog	es-es	ofrecer
one day after	infolog	es-es	un día después
one day in advance	infolog	es-es	una día por adelantado
ongoing	infolog	es-es	en curso
only for details	infolog	es-es	Sólo para los detalles
only if i get assigned or removed	infolog	es-es	Sólo si se me asigna o se me borra
only the attachments	infolog	es-es	sólo los adjuntos
only the links	infolog	es-es	sólo los enlaces
open(status)	infolog	es-es	abrir
optional note to the link	infolog	es-es	nota opcional para el enlace
order	infolog	es-es	Ordenar
organization	infolog	es-es	Organización
overdue	infolog	es-es	vencido
own	infolog	es-es	propio
own open	infolog	es-es	propio abierto
own overdue	infolog	es-es	propio vencido
own upcoming	infolog	es-es	propio en camino
parent	infolog	es-es	Superior
parent infolog	infolog	es-es	Elemento padre de la tarea
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share	infolog	es-es	Ruta en el servidor ej. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!!	infolog	es-es	Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!!
pattern for search in addressbook	infolog	es-es	expresión a buscar en la Libreta de direcciones
pattern for search in projects	infolog	es-es	expresión a buscar en Proyectos
percent completed	infolog	es-es	Porcentaje completado
permission denied	infolog	es-es	Permiso denegado
phone	infolog	es-es	Llamada telefónica
phone/email	infolog	es-es	Teléfono o correo electrónico
phonecall	infolog	es-es	Llamada telefónica
planned	infolog	es-es	planificada
planned time	infolog	es-es	Tiempo Planificado
price	infolog	es-es	Precio
pricelist	infolog	es-es	Lista de precios
primary link	infolog	es-es	enlace primario
priority	infolog	es-es	Prioridad
private	infolog	es-es	Privado
project	infolog	es-es	Proyecto
project settings: price, times	infolog	es-es	Configuración del proyecto: precio, tiempos
projectmanager	infolog	es-es	Administrador de proyectos
re-planned	infolog	es-es	Replanificado
re-planned time	infolog	es-es	Tiempo Replanificado
re:	infolog	es-es	Re:
read one record by passing its id.	infolog	es-es	Leer un registro pasando su id.
read rights (default)	infolog	es-es	derecho de lectura (predeterminado)
receive notifications about due entries you are responsible for	infolog	es-es	Recibir notificaciones acerca de las entradas vencidas de las que es responsable
receive notifications about due entries you delegated	infolog	es-es	Recibir notificaciones acerca de las entradas vencidas delegadas por usted
receive notifications about items assigned to you	infolog	es-es	Recibir notificaciones acerca de los elementos asignados a usted
receive notifications about own items	infolog	es-es	Recibir notificaciones acerca de los elementos propios
receive notifications about starting entries you are responsible for	infolog	es-es	Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan de las que usted es responsable
receive notifications about starting entries you delegated	infolog	es-es	Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan que usted ha delegado
receive notifications as html-mails	infolog	es-es	Recibir notificaciones como correo html
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.	infolog	es-es	expresión regular para IPs locales<br>ej. ^192\.168\.1\.
remark	infolog	es-es	Comentario
remove this link (not the entry itself)	infolog	es-es	Eliminar este enlace (no la entrada en sí)
responsible	infolog	es-es	Responsable
responsible open	infolog	es-es	responsable abierto
responsible overdue	infolog	es-es	responsable vencido
responsible upcoming	infolog	es-es	responsable por llegar
responsible user, priority	infolog	es-es	usuario responsable, prioridad
returns a list / search for records.	infolog	es-es	Devuelve una lista o busca registros
rights for the responsible	infolog	es-es	Derechos para el responsable
same day	infolog	es-es	el mismo día
save	infolog	es-es	Guardar
saves the changes made and leaves	infolog	es-es	guarda los cambios realizados y sale
saves this entry	infolog	es-es	Guarda esta entrada
search	infolog	es-es	Buscar
search for:	infolog	es-es	Buscar:
select	infolog	es-es	Seleccionar
select a category for this entry	infolog	es-es	seleccionar una categoría para esta entrada
select a price	infolog	es-es	Seleccionar un precio
select a priority for this task	infolog	es-es	seleccionar una prioridad para esta tarea
select a project	infolog	es-es	Seleccionar un proyecto
select a responsible user: a person you want to delegate this task	infolog	es-es	seleccionar un usuario responsable: una persona en la que se quiere delegar la tarea
select a typ to edit it's status-values or delete it	infolog	es-es	seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
select an app to search in	infolog	es-es	Seleccionar una aplicación en la que buscar
select an entry to link with	infolog	es-es	Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace
select to filter by owner	infolog	es-es	seleccionar para filtrar por propietario
select to filter by responsible	infolog	es-es	seleccionar para filtrar por responsable
sender	infolog	es-es	Remitente
sets the status of this entry and its subs to done	infolog	es-es	Pone el estado de esta entrada y las inferiores a Hecho
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent.	infolog	es-es	¿Mostrar las Subtareas (llamadas o notas) en la vista normal? Siempre puede ver estos subtipos a través de su tipo superior.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog).	infolog	es-es	¿Deben mostrarse los enlaces a otras aplicaciones y/o los ficheros adjuntos en la lista del registro (la vista normal al entrar en el registro)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).	infolog	es-es	¿Debe mostrarse el Registro en la pantalla principal, y con qué filtro? Sólo funciona si no selecciona una aplicación para la pantalla principal (en sus preferencias).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.	infolog	es-es	¿Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o sólo los nombres de usuario?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id.	infolog	es-es	¿Mostrar una lista con un id numérico único, que se pueda usar como id de ticket?
should the infolog list show the column "last modified".	infolog	es-es	¿Debe mostrar el Registro la columna "última modificación"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.	infolog	es-es	¿Mostrar en la lista el porcentaje de finalización sólo para el estado de salida o dos iconos separados?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl	infolog	es-es	¿Poner esta entrada visible sólo para usted y la gente que indique?
show a column for used and planned times in the list.	infolog	es-es	Mostrar una columna para horas usadas y previstas en la lista
show full usernames	infolog	es-es	Mostrar nombres de usuario completos
show in the infolog list	infolog	es-es	Mostrar la lista del Registro
show last modified	infolog	es-es	Mostrar última modificación
show status and percent done separate	infolog	es-es	Mostrar el estado y el porcentaje de finalización por separado
show ticket id	infolog	es-es	Mostrar id del ticket?
show times	infolog	es-es	Mostrar horas
small view	infolog	es-es	vista reducida
start a new search, cancel this link	infolog	es-es	iniciar nueva búsqueda, cancelar este enlace
startdate	infolog	es-es	Fecha de inicio
startdate enddate	infolog	es-es	Fechas de inicio y Fin
startdate for new entries	infolog	es-es	Fecha de inicio para entradas nuevas
startrecord	infolog	es-es	Comenzar grabación de registro
status	infolog	es-es	Estado
status ...	infolog	es-es	Estado...
sub	infolog	es-es	Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent	infolog	es-es	Las subentradas quedan por debajo de las entradas del nivel superior o del principal, si no hay nivel superior.
subject	infolog	es-es	Asunto
sum	infolog	es-es	Suma
task	infolog	es-es	Tareas pendientes
template	infolog	es-es	Plantilla
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	infolog	es-es	Probar Importar (mostrar registros importables <u>sólo</u> en el navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	es-es	el nombre usado internamente (menos de 10 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	es-es	el nombre usado internamente (menos de 20 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the text displayed to the user	infolog	es-es	el texto que se muestra al usuario
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.	infolog	es-es	Este es el filtro que el Registro usa cuando usted entra a la aplicación. Los filtros limitan las entradas que se ven en la vista actual. Hay filtros para mostrar sólo las terminadas, todavía abiertas o entradas futuras suyas o de todos los usuarios.
til when should the todo or phonecall be finished	infolog	es-es	¿Hasta cuándo puede la tarea o llamada telefónica estar sin terminar?
times	infolog	es-es	Tiempos
to many might exceed your execution-time-limit	infolog	es-es	¿Cuánto puede exceder el límite de ejecución?
to what should the startdate of new entries be set.	infolog	es-es	A qué valor establecer la fecha de inicio para las entradas nuevas.
today	infolog	es-es	Hoy
todays date	infolog	es-es	Fecha de hoy
todo	infolog	es-es	Tareas pendientes
translation	infolog	es-es	Traducción
typ	infolog	es-es	Tipo
typ '%1' already exists !!!	infolog	es-es	¡El tipo '%1' ya existe!
type	infolog	es-es	Tipo
type ...	infolog	es-es	Tipo...
type of customfield	infolog	es-es	Tipo de campo personalizado
type of the log-entry: note, phonecall or todo	infolog	es-es	Tipo de entrada para el Registro: Nota, llamada de teléfono o tarea pendiente
unlink	infolog	es-es	Desvincular
upcoming	infolog	es-es	próxima
urgency	infolog	es-es	Urgencia
urgent	infolog	es-es	urgente
used time	infolog	es-es	tiempo utilizado
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\	infolog	es-es	ruta válida en el cliente<br>p.ej. \\servidor\recurso o e:
values for selectbox	infolog	es-es	Valores para lista desplegable
view all subs of this entry	infolog	es-es	Ver todos los subs de esta entrada
view other subs	infolog	es-es	ver otros subs
view parent	infolog	es-es	Ver padre
view subs	infolog	es-es	ver subs
view the parent of this entry and all his subs	infolog	es-es	Ver el padre de esta entrada y todos sus subs
view this linked entry in its application	infolog	es-es	ver esta entrada vinculada en su aplicación
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)	infolog	es-es	Cuándo se debe iniciar las tareas pendientes o llamada de teléfono. Se muestra en la fecha del filtro o al abrir manualmente en la página de inicio
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed.	infolog	es-es	¿Qué campos adicionales puede editar el responsable sin tener derechos de edición?<br />El estado, porcentaje y fecha de finalización se permiten siempre.
which implicit acl rights should the responsible get?	infolog	es-es	¿Qué derechos implícitos de ACL debe tener el responsable?
which types should the calendar show	infolog	es-es	Qué tipos debe mostrar el calendario
whole query	infolog	es-es	la consulta completa
will-call	infolog	es-es	va a llamar
write (add or update) a record by passing its fields.	infolog	es-es	Escribir (añadir o actualizar) un registro pasando sus campos.
yes - close	infolog	es-es	Sí, cerrar
yes - close including sub-entries	infolog	es-es	Sí, cerrar incluyendo las subentradas
yes - delete	infolog	es-es	Sí - Eliminar
yes - delete including sub-entries	infolog	es-es	Sí - Eliminar incluso las subentradas
yes, noone can purge deleted items	infolog	es-es	Si, nadie puede purgar los elementos borrados
yes, only admins can purge deleted items	infolog	es-es	Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, with larger fontsize	infolog	es-es	Sí, con un tamaño de letra más grande
yes, with purging of deleted items possible	infolog	es-es	Sí, con la posibilidad de purgar los elementos borrados
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry	infolog	es-es	Puede elegir una categoría para estar preseleccionada cuando cree una nueva entrada del Registro
you can't delete one of the stock types !!!	infolog	es-es	¡¡No puede borrar uno de los tipos almacenados!!
you have entered an invalid ending date	infolog	es-es	Ha introducido una fecha de finalización que no es válida
you have entered an invalid starting date	infolog	es-es	Ha introducido una fecha de inicio que no es válida
you have to enter a name, to create a new typ!!!	infolog	es-es	¡Debe introducir un nombre para crear un tipo nuevo!
you must enter a subject or a description	infolog	es-es	Debe introducir un asunto o descripción
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database.	infolog	es-es	Su base de datos NO está actualizada (%1 vs. %2). Por favor, vaya a %3setup%4 para actualizarla.