%1 records imported	infolog	pl	Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	infolog	pl	%1 rekordów wczytano (jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i odznaczyć Test Import)
- subprojects from	infolog	pl	- Projekty podrzędne od
0%	infolog	pl	0%
10%	infolog	pl	10%
100%	infolog	pl	100%
20%	infolog	pl	20%
30%	infolog	pl	30%
40%	infolog	pl	40%
50%	infolog	pl	50%
60%	infolog	pl	60%
70%	infolog	pl	70%
80%	infolog	pl	80%
90%	infolog	pl	90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients	infolog	pl	<b>załączniki poprzez odnośniki symboliczne (symlink)</b> zamiast ładowania i pobierania poprzez file:/path dla bezpośrednich klientów w sieci
a short subject for the entry	infolog	pl	krótki temat tego wpisu
abort without deleting	infolog	pl	Anuluj bez kasowania
accept	infolog	pl	Akceptuj
action	infolog	pl	Czynność
actual date and time	infolog	pl	aktualna data i czas
add	infolog	pl	Dodaj
add a file	infolog	pl	Dodaj plik
add a new entry	infolog	pl	Dodaj nowy wpis
add a new note	infolog	pl	Dodaj nową Notatkę
add a new phonecall	infolog	pl	Dodaj nowa Rozmowę telefoniczną
add a new sub-task, -note, -call to this entry	infolog	pl	Dodaj nowe zadanie podrzędne, notatkę podrz. lub rozmowę do tego wpisu
add a new todo	infolog	pl	Dodaj nowe Do Zrobienia
add file	infolog	pl	Dodaj plik
add sub	infolog	pl	dodaj podrz.
add timesheet entry	infolog	pl	Dodaj wpis czasu pracy
add:	infolog	pl	Dodaj:
all	infolog	pl	Wszystko
all links and attachments	infolog	pl	wszystkie linki i załączniki
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ)	infolog	pl	pozwala zmienić status wpisu, np. z Do Zrobienia na Wykonane (wartości zależą od typu wpisu)
apply the changes	infolog	pl	Zastosuj zmiany
are you shure you want to delete this entry ?	infolog	pl	Na pewno usunąć ten wpis?
attach a file	infolog	pl	Dołącz plik
attach file	infolog	pl	Dołącz plik
attension: no contact with address %1 found.	infolog	pl	Uwaga: nie znaleziono kontaktu z adresem %1.
back to main list	infolog	pl	Wróć do głównej listy
billed	infolog	pl	rozliczony
both	infolog	pl	Oba
call	infolog	pl	rozmowa
cancel	infolog	pl	Anuluj
cancelled	infolog	pl	anulowany
categories	infolog	pl	Kategorie
category	infolog	pl	Kategoria
change the status of an entry, eg. close it	infolog	pl	Zmień status wpisu, np. zakończ go
charset of file	infolog	pl	Kodowanie pliku (charset)
check to set startday	infolog	pl	check to set startday
check to specify custom contact	infolog	pl	Zaznacz, aby określić niestandardowy kontakt
click here to create the link	infolog	pl	kliknij tutaj aby stworzyć odnośnik
click here to start the search	infolog	pl	kliknij tutaj aby rozpocząć szukanie
close	infolog	pl	Zamknij
comment	infolog	pl	Komentarz
completed	infolog	pl	Wykonany
configuration	infolog	pl	Konfiguracja
confirm	infolog	pl	Potwierdzenie
contact	infolog	pl	Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	infolog	pl	Kopiuje Twoje zmiany do schowka, %1odświeża zawartość wpisu%2 i łączy je ze sobą.
create new links	infolog	pl	Tworzy nowe linki
creates a new field	infolog	pl	stwórz nowe pole
creates a new status with the given values	infolog	pl	tworzy nowy status o podanej wartości
creates a new typ with the given name	infolog	pl	tworzy nowy typ o podanej nazwie
creation	infolog	pl	Tworzenie
csv-fieldname	infolog	pl	Nazwa pola CVS
csv-filename	infolog	pl	Nazwa pliku CVS
csv-import	common	pl	Import CVS
custom	infolog	pl	Własne
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link	infolog	pl	Własne dane adresowe dla kontaktu, zostaw puste aby użyć informacji z dodawanego linku
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link	infolog	pl	Własna informacja dla kontaktu, zostaw puste aby użyć informacji z dodawanego linku
custom fields	infolog	pl	Pola własne
custom fields, typ and status	common	pl	Typ i status pola własnego
custom regarding	infolog	pl	Custom regarding
custom status for typ	infolog	pl	Własny status dla typu
customfields	infolog	pl	Polawłasne
date completed	infolog	pl	Data wykonania
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed)	infolog	pl	Data wykonania (pozostaw puste aby zostało wypełnione automatycznie przy zmianie statusu na "zakończony"
datecreated	infolog	pl	Data utworzenia
dates, status, access	infolog	pl	daty, statusy i dostęp
days	infolog	pl	dni
default filter for infolog	infolog	pl	Domyślny filtr dziennika
default status for a new log entry	infolog	pl	domyślny status dla nowego wpisu do logu
delegation	infolog	pl	Delegacja
delete	infolog	pl	Kasuj
delete one record by passing its id.	infolog	pl	Skasuj jeden rekord przekazując jego id.
delete the entry	infolog	pl	Kasuj wpis
delete this entry	infolog	pl	skasuj ten wpis
delete this entry and all listed sub-entries	infolog	pl	Skasuj ten wpis oraz wszystkie podane podwpisy
deletes the selected typ	infolog	pl	kasuje wybrany typ
deletes this field	infolog	pl	kasuje to pole
deletes this status	infolog	pl	kasuje ten status
description	infolog	pl	Opis
determines the order the fields are displayed	infolog	pl	określa kolejność wyświetlania pól
disables a status without deleting it	infolog	pl	wyłącza status bez kasowania go
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both	infolog	pl	czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zakończenia zadania lub obydwu?
do you want to see custom infolog types in the calendar?	infolog	pl	Czy chcesz oglądać niestandardowe wpisy CRM Dziennik w kalendarzu?
don't show infolog	infolog	pl	NIE pokazuj InfoLog
done	infolog	pl	wykonano
download	infolog	pl	Pobierz
duration	infolog	pl	Czas trwania
each value is a line like <id>[=<label>]	infolog	pl	każda wartość jest linią, jak <id>[=<nazwa>]
edit	infolog	pl	Edycja
edit or create categories for ingolog	infolog	pl	Edytuj lub twórzy kategorie dla CRM Dziennik
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!)	infolog	pl	edytuj uprawnienia (pełne prawa edycji zawierają m.in. prawo wyznaczenia innej osoby odpowiedzialnej!)
edit status	infolog	pl	Edytuj status
edit the entry	infolog	pl	Edytuj wpis
edit this entry	infolog	pl	Edytuj ten wpis
empty for all	infolog	pl	puste dla wszystkich
enddate	infolog	pl	Koniec
enddate can not be before startdate	infolog	pl	Data zakończenia nie może być wcześniejsza od daty rozpoczęcia
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used	infolog	pl	wprowadź kontakt; zostaw puste, jeżeli mają być użyte dane podlinkowanego kontaktu
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used	infolog	pl	wprowadź telefon/e-mail; zostaw puste, jeżeli mają być użyte dane podlinkowanego kontaktu
enter a textual description of the log-entry	infolog	pl	wprowadź tekstowy opis logu wpisu
enter the query pattern	infolog	pl	Wprowadź wzorzec zapytania
entry and all files	infolog	pl	Wejście i wszystkie pliki
error: saving the entry	infolog	pl	Błąd przy zapisywaniu zadania
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	infolog	pl	Błąd: zadanie zostało zaktualizowane odkąd otworzyłeś je do edycji!
existing links	infolog	pl	Istniejące linki
fax	infolog	pl	Fax
fieldseparator	infolog	pl	Separator pól
finish	infolog	pl	Koniec
for which types should this field be used	infolog	pl	dla jakich typów to pole będzie uzywane
from	infolog	pl	Od
general	infolog	pl	Ogólnie
group owner for	infolog	pl	Właściciel grupowy dla
high	infolog	pl	wysoki
id	infolog	pl	id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it!	infolog	pl	Jeżeli typ ma właściciela grupowego, wszystkie zadania tego typu będą własnością określonej grupy ZAMIAST użytkownika, który je utworzył!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences).	infolog	pl	Jeżeli nie zaznaczone, wiersz z opcjami wyszukiwania oraz filtrami jest ukrywany dla mniejszej liczby zadań niż "po ile wyświetlać na stronie" (zgodnie z wartością ze wspólnych ustawień aplikacji).
import	infolog	pl	Import
import next set	infolog	pl	importuj nastepny zestaw
info log	common	pl	CRM Dziennik
infolog	common	pl	CRM Dziennik
infolog - delete	infolog	pl	CRM Dziennik - Usuwanie
infolog - edit	infolog	pl	CRM Dziennik - Edycja
infolog - import csv-file	infolog	pl	CRM Dziennik - Import pliku CSV
infolog - new	infolog	pl	CRM Dziennik - Nowy
infolog - new subproject	infolog	pl	CRM Dziennik - Nowy podprojekt
infolog - subprojects from	infolog	pl	CRM Dziennik - Podprojekt z
infolog entry deleted	infolog	pl	Wpis nfoLog skasowany
infolog entry saved	infolog	pl	Wpis InfoLog zapisany
infolog filter for the main screen	infolog	pl	Filtr dziennika na stronę główną
infolog list	infolog	pl	CRM Dziennik lista
infolog preferences	common	pl	CRM Dziennik preferencje
infolog-fieldname	infolog	pl	CRM Dziennik - Nazwa pola
invalid filename	infolog	pl	Niepoprawna nazwa pliku
label<br>helptext	infolog	pl	Etykieta<br>Tekst pomocy
last changed	infolog	pl	Ostatnia zmiana
last modified	infolog	pl	Ostatnio modyfikowany
leave it empty	infolog	pl	zostaw puste
leave without saveing the entry	infolog	pl	cofnij bez zapisywania wpisu
leaves without saveing	infolog	pl	cofnij bez zapisywania
length<br>rows	infolog	pl	Długość<br>Linie
link	infolog	pl	Podłącz
links	infolog	pl	Linki
links of this entry	infolog	pl	Linki do tego wpisu
list all categories	infolog	pl	Lista wszystkich kategorii
list no subs/childs	infolog	pl	Nie wyświetlaj podrzędnych
location	infolog	pl	Lokalizacja
longer textual description	infolog	pl	dłuższy opis tekstowy
low	infolog	pl	niski
max length of the input [, length of the inputfield (optional)]	infolog	pl	maksymalna długość wprowadzanego tekstu [, długość pola (opcjonalnie)]
name must not be empty !!!	infolog	pl	Nazwa nie może być pusta!!!
name of new type to create	infolog	pl	nazwa nowego tworzonego typu
never hide search and filters	infolog	pl	Nigdy nie ukrywaj pól wyszukiwania i filtrów
new name	infolog	pl	nowa nazwa
new search	infolog	pl	Nowe wyszukiwanie
no - cancel	infolog	pl	Nie - Anuluj
no describtion, links or attachments	infolog	pl	brak opisu, odnośników lub załączników
no details	infolog	pl	bez szczegółów
no entries found, try again ...	infolog	pl	nie znaleziono wpisów, spróbuj jeszcze raz
no filter	infolog	pl	Bez filtra
no links or attachments	infolog	pl	brak linków lub załączników
none	infolog	pl	Brak
normal	infolog	pl	normalny
not	infolog	pl	Nie
not assigned	infolog	pl	Nie przypisano
not-started	infolog	pl	nie rozpoczęty
note	infolog	pl	Notatka
number of records to read (%1)	infolog	pl	Liczba rekordów do wczytania (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box	infolog	pl	ilość wierszy dla pól składających się z wielu linijek lub zespołu boksów wielokrotnego wyboru
offer	infolog	pl	oferta
ongoing	infolog	pl	W toku
only for details	infolog	pl	Tylko dla szczegółów
only the attachments	infolog	pl	tylko załączniki
only the links	infolog	pl	tylko linki
open	infolog	pl	otwarte
optional note to the link	infolog	pl	opcjonalna notatka do linku
order	infolog	pl	Kolejność
overdue	infolog	pl	zaległe
own	infolog	pl	stworzone przez Ciebie - wszystkie
own open	infolog	pl	stworzone przez Ciebie - otwarte
own overdue	infolog	pl	stworzone przez Ciebie - zaległe
own upcoming	infolog	pl	stworzone przez Ciebie - nadchodzące
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share	infolog	pl	ścieżka na (web-)serwerze<br>np. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!!	infolog	pl	Ścieżka do użytkownika i grupy MUSI BYĆ POZA rootem dokumentów www (document-root)!!!
pattern for search in addressbook	infolog	pl	wzorzec poszukiwania w książce adresowej
pattern for search in projects	infolog	pl	wzorzec poszukiwania w projektach
percent completed	infolog	pl	Stopień zaawansowania
permission denied	infolog	pl	Dostęp zabroniony
phone	infolog	pl	Rozmowa telefoniczna
phone/email	infolog	pl	Telefon/Email
phonecall	infolog	pl	Telefon
planned	infolog	pl	zaplanowany
planned time	infolog	pl	zaplanowany termin
price	infolog	pl	Cena
priority	infolog	pl	Priorytet
private	infolog	pl	Prywatne
project	infolog	pl	Projekt
project settings: price, times	infolog	pl	Ustawienia projektu: cena, terminy
re:	infolog	pl	Odp:
read one record by passing its id.	infolog	pl	Odczytaj jeden rekord przekazując jego id.
read rights (default)	infolog	pl	prawda odczytu (domyślne)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1.	infolog	pl	wyrażenie regularne dla lokalnych IP<br>np. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\.	infolog	pl	wyrażenie regularne dla lokalnych IP<br>np. ^192\.168\.1\.
remark	infolog	pl	Przypomnienie
remove this link (not the entry itself)	infolog	pl	Usuń ten link (ale nie wpis)
responsible	infolog	pl	oddelegowane na Ciebie - wszystkie
responsible open	infolog	pl	oddelegowane na Ciebie - otwarte
responsible overdue	infolog	pl	oddelegowane na Ciebie - zaległe
responsible upcoming	infolog	pl	oddelegowane na Ciebie - nadchodzące
responsible user, priority	infolog	pl	osoba odpowiedzialna, priorytet
returns a list / search for records.	infolog	pl	Pokazuje listę wyszukanych rekordów
rights for the responsible	infolog	pl	Uprawnienia do osoby odpowiedzialnej
save	infolog	pl	Zapisz
saves the changes made and leaves	infolog	pl	zapisuje zmiany i wychodzi
saves this entry	infolog	pl	Zapisuję ten wpis
search	infolog	pl	Szukaj
search for:	infolog	pl	Szukaj dla
select	infolog	pl	Wybór
select a category for this entry	infolog	pl	wybierz kategorię do tego wpisu
select a price	infolog	pl	Wybierz cenę
select a priority for this task	infolog	pl	wybierz priorytet dla tego zadania
select a project	infolog	pl	Wybierz projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task	infolog	pl	wybierz osobę odpowiedzialną: osobę, którą delegujesz do tego zadania
select a typ to edit it's status-values or delete it	infolog	pl	wybierz typ, którego statusy-wartości chcesz edytować lub skasować.
select an app to search in	infolog	pl	Wybierz Aplikację aby w niej szukać
select an entry to link with	infolog	pl	Wybierz wpis z którym połączysz
select to filter by owner	infolog	pl	wybierz aby sortować po właścicielu
select to filter by responsible	infolog	pl	wybierz aby sortować po osobie odpowiedzialnej
sets the status of this entry and its subs to done	infolog	pl	Ustaw stan wpisu i jego wpisów podrzędnych na "gotowy".
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent.	infolog	pl	Czy Dziennik CRM ma w domyślnym widoku wyświetlać wszystkie Zadania, Rozmowy i Notatki podrzędne? Możesz zawsze dotrzeć do nich poprzez ich <i>rodzica</i>.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog).	infolog	pl	Czy Dziennik CRM powinien pokazywać odnośniki do innych aplikacji oraz/lub załączone pliki na liście zadań (domyślny widok gdy uruchamiany jest Dziennik CRM)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).	infolog	pl	Czy Dziennik CRM powinien pokazywać zadania na głównym ekranie a jeżeli tak, to z jakim filtrem. Działa tylko, jeżeli nie wybrano aplikacji na główny ekran (we wspólnych ustawieniach).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.	infolog	pl	Czy CRM - Dziennik ma używać pełnych danych osobowych (imię, nazwisko), czy tylko loginów.
should the calendar show custom types too	infolog	pl	Czy pokazywać osobiste typy w kalendarzu
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id.	infolog	pl	Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać unikalny identyfikator numeryczny, który może być używany np. jako numer kolejny zadania?
should the infolog list show the column "last modified".	infolog	pl	Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać kolumnę "ostatnio zmodyfikowany"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.	infolog	pl	Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać stopień zaawansowania tylko dla zadań "w toku", czy zawsze dwie osobne ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl	infolog	pl	czy ten wpis ma być widoczny tylko przez Ciebie i innych, którym zapewnisz dostęp poprzez ACL
show a column for used and planned times in the list.	infolog	pl	Czy pokazywać kolumnę z wykorzystanym oraz planowanym czasem na liście zadań?
show full usernames	infolog	pl	Wyświetlaj pełną nazwę użytkownika
show in the infolog list	infolog	pl	Pokaż listę CRM Dziennik
show last modified	infolog	pl	Pokaż ostatni zmodyfikowany
show status and percent done separate	infolog	pl	Pokaż osobno status i stopień zaawansowania
show ticket id	infolog	pl	Pokaż identyfikator
show times	infolog	pl	Pokaż terminy
small view	infolog	pl	widok uproszczony
start a new search, cancel this link	infolog	pl	zacznij nowe wyszukiwanie, anuluj ten link
startdate	infolog	pl	Początek
startdate enddate	infolog	pl	Data początku, data zakończenia
startdate for new entries	infolog	pl	Data rozpoczęcia dla nowych zadań
startrecord	infolog	pl	Początkowy rekord
status	infolog	pl	Status
status ...	infolog	pl	Status ...
sub	infolog	pl	Podrz.
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent	infolog	pl	Zadani są podrzędne wobec zadań, z których je utworzono lub głównych zadań, jeżeli zadania z których je utworzono nie istnieją.
subject	infolog	pl	Temat
task	infolog	pl	Zadanie
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	infolog	pl	Import testowy (pokazuje importowane rekordy <u>tylko</u> w przeglądarce!)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	pl	nazwa użyta wewnętrznie (<= 10 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	pl	nazwa użyta wewnętrznie (<= 20 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
the text displayed to the user	infolog	pl	tekst wyświetlany użytkownikowi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.	infolog	pl	Ten filtr jest domyślnie używany przez CRM Dziennik po wejściu do aplikacji. Filtry ograniczają ilość wpisów w bieżącym widoku. Dostępne filtry pokazują tylko zakończone, wciąż otwarte lub nadchodzące wydarzenia, Twoje lub wszystkich użytkowników.
til when should the todo or phonecall be finished	infolog	pl	do kiedy powinno być zakończone Dadanie lub Rozmowa tel.
times	infolog	pl	Terminy
to many might exceed your execution-time-limit	infolog	pl	zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania
to what should the startdate of new entries be set.	infolog	pl	Jaką wartość ustawić jako datę początkową dla nowych zadań?
today	infolog	pl	Dzisiaj
todays date	infolog	pl	Dzisiejsza data
todo	infolog	pl	Do zrobienia
translation	infolog	pl	Tłumaczenie
typ	infolog	pl	Typ
typ '%1' already exists !!!	infolog	pl	Typ %1 już istnieje !!!
type	infolog	pl	Typ
type ...	infolog	pl	Typ ..
type of customfield	infolog	pl	Typ pola dodatkowego
type of the log-entry: note, phonecall or todo	infolog	pl	Typ wpisu: Notatka, Rozmowa tel. lub Zadanie
unlink	infolog	pl	Odłącz
upcoming	infolog	pl	nadchodzące
urgency	infolog	pl	pilność
urgent	infolog	pl	pilne
used time	infolog	pl	wykorzystany czas
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\	infolog	pl	poprawna ścieżka po stronie użytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e:	infolog	pl	poprawna ścieżka po stronie użytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e:	infolog	pl	poprawna ścieżka po stronie użytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
values for selectbox	infolog	pl	Wartości selectboxa
view all subs of this entry	infolog	pl	Zoabcz wszystkie podrzędne dla tego wpisu
view other subs	infolog	pl	zobacz inne podrzędne
view parent	infolog	pl	Zobacz rodzica
view subs	infolog	pl	zobacz podrzędne
view the parent of this entry and all his subs	infolog	pl	Zoabcz rodzica tego wpisu i wszystkie wpisy podrzędne
view this linked entry in its application	infolog	pl	zoabcz podlinkowany wpis w jego aplikacji (np. w Książce Adresowej dla kontaktu)
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)	infolog	pl	kiedy zadanie lub telefon powinno wystartować, to pokazuje z tej daty w filtrze otwartym lub  jego otwartym (strona startowa)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed.	infolog	pl	Które dodatkowe pola powinna móc edytować osoba odpowiedzialna nie posiadając praw edycji? <br />Status, stopień zaawansowania oraz data wykonania są zawsze możliwe do edycji.
which implicit acl rights should the responsible get?	infolog	pl	Które prawa ACL powinna otrzymać niejawnie osoba odpowiedzialna?
whole query	infolog	pl	Całe zapytanie
will-call	infolog	pl	zadzwoni
write (add or update) a record by passing its fields.	infolog	pl	Zapisz (dodaj lub uaktualnij) zapis przez przechodzenie po jego polach
yes - delete	infolog	pl	Tak - Usuń
yes - delete including sub-entries	infolog	pl	Tak - Usuń wraz z podrzędnymi
you can't delete one of the stock types !!!	infolog	pl	Nie możesz usunąć jesdnego z typów!!!
you have entered an invalid ending date	infolog	pl	Podałeś niepoprawną datę zakończenia
you have entered an invalid starting date	infolog	pl	Podałeś niepoprawną datę rozpoczęcia
you have to enter a name, to create a new typ!!!	infolog	pl	Aby stworzyć nowy typ, musisz podać nazwę!!!
you must enter a subject or a description	infolog	pl	Musisz podać temat lub opis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database.	infolog	pl	Twoja baza jest NIEAKTUALNA (%1 vs. %2), uruchom %3setup%4 aby zaktualizować bazę.