%1 added	addressbook	pl	%1 dodany
%1 contact(s) %2	addressbook	pl	%1 kontakt(ów) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!!	addressbook	pl	%1 kontakt(ów)%2, %3 nie było możliwe ponieważ nie masz odpowiednich praw !!!
%1 contacts updated (%2 errors).	addressbook	pl	Zaktualizowano %1 kontaktów (%2 błędów)
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed	addressbook	pl	%1 pól w %2 członków innej organizacji zmieniono
%1 not implemented for %2!	addressbook	pl	%1 nie zaimplementowany dla %2!
%1 records imported	addressbook	pl	Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	addressbook	pl	Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i skasować zaznaczenie próbnego importu)
%1 starts with '%2'	addressbook	pl	%1 zaczyna się od %2
%s please calculate the result	addressbook	pl	%s proszę obliczyć rezultat
(e.g. 1969)	addressbook	pl	(np. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all)	admin	pl	(puste = użyj limitu globalnego, no = bez eksportu)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b>  please choose a conversion type from the list	addressbook	pl	<b>Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>.</b> Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy
@-eval() is only availible to admins!!!	addressbook	pl	@-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!!
account id	addressbook	pl	ID konta
account repository	admin	pl	Repozytorium kont
accounts	addressbook	pl	Konta
actions	addressbook	pl	Polecenia
add %1	addressbook	pl	Dodaj %1
add a contact to this organisation	addressbook	pl	Dodaj kontakty do tej organizacji
add a new contact	addressbook	pl	Dodaj nowy kontakt
add a new infolog	addressbook	pl	Dodaj nowy wpis Dziennika
add a new list	addressbook	pl	Dodaj nową listę
add a single entry by passing the fields.	addressbook	pl	Dodaj pojedyczy wpis za pomocą przekazania pól
add business email of whole distribution list?	addressbook	pl	Dodaj email firmowy całej listy dystrybucyjnej
add custom field	addressbook	pl	Dodaj pole użytkownika
add emails of whole distribution list?	addressbook	pl	Dodać emaile całej listy dystrybucyjnej?
add or delete categories	addressbook	pl	Dodaj lub usuń kategorie
add to distribution list:	addressbook	pl	Dodaj do listy dystrybucyjnej:
added	addressbook	pl	Dodano
added by synchronisation	addressbook	pl	dodano poprzez synchronizację
added to distribution list	addressbook	pl	dodano do listy dystrybucyjnej
additional information about using ldap as contact repository	admin	pl	Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
address book	common	pl	Kontakty, adresy
address book - vcard in	addressbook	pl	Wczytanie kartek elektronicznych do książki adresowej
address book - view	addressbook	pl	Przegląd książki adresowej
address line 2	addressbook	pl	Wiersz adresu nr 2
address type	addressbook	pl	Typ adresu
addressbook	common	pl	Książka adresowa
addressbook csv export	addressbook	pl	Eksport książki adresowej do CSV
addressbook csv import	addressbook	pl	Import książki adresowej z CSV
addressbook field	addressbook	pl	Pole książki adresowej
addressbook menu	addressbook	pl	Menu książki adresowej
addressbook of	addressbook	pl	Książka adresowa
addressbook preferences	addressbook	pl	Ustawienia książki adresowej
addressbook the contact should be saved to	addressbook	pl	Książka adresowa do której  ma zostać zapisany ontakt
addressbook the contact should be shown	addressbook	pl	Książka adresowa w której kontakt ma być wydoczny
addressbook-fieldname	addressbook	pl	Nazwa pola adresowego
addvcard	addressbook	pl	Dodaj kartkę elektroniczną
advanced search	addressbook	pl	Wyszukiwanie szczgółowe
all contacts	addressbook	pl	Wszystkie kontakty
allow users to maintain their own account-data	admin	pl	Pozwól użytkownikom zarządzać danymi własnego konta
alt. csv import	addressbook	pl	Alt. CSV Import
always	addressbook	pl	zawsze
apply changes to all members, whose fields have the same previous content	addressbook	pl	Zapisz zmiany do wszystkich członków, którzy mają tę samą zawartość pól
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!!	addressbook	pl	Zapisz zmiany do wszystkich, nie tylko pokazanych !!!
are you shure you want to delete this contact?	addressbook	pl	Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?
are you sure you want to delete this field?	addressbook	pl	Czy na pewno skasować to pole?
assistent	addressbook	pl	Asystent
assistent phone	addressbook	pl	Nr. telefonu asystenta
birthday	common	pl	Urodziny
birthdays	common	pl	Urodziny
blank	addressbook	pl	Puste
business	common	pl	Firma
business address	addressbook	pl	Adres firmy
business city	addressbook	pl	Miasto firmy
business country	addressbook	pl	Kraj firmy
business email	addressbook	pl	E-mail firmy
business fax	addressbook	pl	Faks firmy
business phone	addressbook	pl	Telefon firmy
business state	addressbook	pl	Województwo
business street	addressbook	pl	Ulica firmy
business zip code	addressbook	pl	Kod pocztowy firmy
calendar fields:	addressbook	pl	Pola kalendarza:
calendar uri	addressbook	pl	URI kalendarza
can be changed via setup >> configuration	admin	pl	Może zostać zmieniony przez Ustawienia >> Konfiguracja
car phone	addressbook	pl	Telefon w samochodzie
categorie	addressbook	pl	kategoria
categorie added	addressbook	pl	kategoria dodana
categorie delete	addressbook	pl	kategoria usunięta
categories, notes, ...	addressbook	pl	Kategorie, notatki, ...
category tree	admin	pl	Drzewo kategorii
cell phone	addressbook	pl	Telefon komórkowy
change all organisation members	addressbook	pl	zmień wszystkich członków organizacji
charset for the csv export	addressbook	pl	strona kodowa dla eksportu CSV
charset for the vcard export	addressbook	pl	Strona kodowa dla eksportu vCard
charset of file	addressbook	pl	strona kodowa pliku
check all	addressbook	pl	Zaznacz wszystkie
choose an icon for this contact type	admin	pl	Wybierz ikonkę dla tego typu kontaktów
choose owner of imported data	addressbook	pl	Wybierz właściciela zaimportowanych danych
chosse an etemplate for this contact type	admin	pl	Wybierz jakiś eTemplate dla tego typu kontaktów
city	common	pl	Miasto
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates)	addressbook	pl	Wyczyść pola książki adresowej (zastosuj jeśli synchronizacja tworzy duplikaty)
company	common	pl	Firma
company name	addressbook	pl	Nazwa firmy
configuration	common	pl	Konfiguracja
contact	common	pl	Kontakt
contact application	admin	pl	Aplikacja kontaktowa
contact copied	addressbook	pl	Kontakt został skopiowany
contact deleted	addressbook	pl	Kontakt został skasowany
contact fields to show	addressbook	pl	Pokazuj te pola kontaktu
contact fields:	addressbook	pl	Pola kontaktu:
contact id	addressbook	pl	ID kontaktu
contact id cannot be changed by import	addressbook	pl	ID kontaktu nie może być zmienione przez import
contact maintenance	admin	pl	Obsługa kontaktów
contact modified by %1 at %2	addressbook	pl	Kontakt zmodyfikowany przez %1 , %2
contact not found!	addressbook	pl	Nie znaleziono kontaktu!
contact repository	admin	pl	Repozytorium kontaktu
contact saved	addressbook	pl	Kontakt został zapisany
contact settings	admin	pl	Ustawienia kontaktu
contactform	addressbook	pl	Formularz kontaktu
contacts and account contact-data to ldap	admin	pl	Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
contacts and account contact-data to sql	admin	pl	Kontakty i dane osobiste konta do SQL
contacts to ldap	admin	pl	kontakty do LDAP'a
contacts to ldap, account contact-data to sql	admin	pl	kontakty do LDAP'a, dane kont do SQL'a
contains	addressbook	pl	zawiera
copied	addressbook	pl	skopiowano
copied by %1, from record #%2.	addressbook	pl	Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
copy a contact and edit the copy	addressbook	pl	Skopiuj kontakt i edytuj kopię
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	addressbook	pl	Skopiuj zmiany do schowka, %1przeładuj wpis%2 i zastosuj je.
country	common	pl	Kraj
create new links	addressbook	pl	Utwórz nowe linki
created	addressbook	pl	Utworzony
credit	addressbook	pl	Kredyt
csv-fieldname	addressbook	pl	Nazwa pola CSV
csv-filename	addressbook	pl	Nazwa pliku CSV
custom	addressbook	pl	Użytkownika
custom etemplate for the contactform	addressbook	pl	Własny eSzablon do formularza kontaktowego
custom fields	addressbook	pl	Pola użytkownika
debug output in browser	addressbook	pl	Debuguj wynik w przeglądarce
default	addressbook	pl	Domyślne
default address format	addressbook	pl	Domyślny format adresu
default addressbook for adding contacts	addressbook	pl	Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów
default document to insert contacts	addressbook	pl	Domyślny dokument do wstawiania kontaktów
default file as format	addressbook	pl	Domyślny plik jako format
default filter	addressbook	pl	Filtr domyślny
default format for fileas, eg. for new entries.	addressbook	pl	Domyślny format do zapisywania pliku, np. dla nowych wpisów
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail.	addressbook	pl	Definiuje który adres email (domowy lub firmowy) ma być preferowany dla list dystrybucyjnych w poczcie.
delete a single entry by passing the id.	addressbook	pl	Usuń jeden wpis według podanego id.
delete selected distribution list!	addressbook	pl	Usuń wybraną listę dystrybucyjną!
delete this contact	addressbook	pl	Usuń ten kontakt
delete this organisation including all its contacts	addressbook	pl	Usuń tę organizację i wszystkie jej kontakty
deleted	addressbook	pl	skasowany
deletes the photo	addressbook	pl	Usuń to zdjęcie
department	common	pl	Oddział
departments	addressbook	pl	oddziały
directory with documents to insert contacts	addressbook	pl	Katalog z dokumentami do wstawiania kontaktów
display contact	addressbook	pl	Wyświetl kontakt
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon).	addressbook	pl	Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonką domu)
distribution list deleted	addressbook	pl	Lista dystrybucyjna została usunięta
distribution lists	addressbook	pl	Listy dystrybucyjne
distribution lists, ...	addressbook	pl	Listy dystrybucyjne, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook?	addressbook	pl	Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych użytkowników, którym nie dałeś praw do niej?
do your really want to delete this contact?	addressbook	pl	Naprawdę chcesz usunąć ten kontakt?
doesn't matter	addressbook	pl	nie ma znaczenia
domestic	addressbook	pl	Domowy
don't hide empty columns	addressbook	pl	Nie ukrywaj pustych kolumn
download	addressbook	pl	Pobierz
download export file (uncheck to debug output in browser)	addressbook	pl	Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
download this contact as vcard file	addressbook	pl	sciągnij ten kontakt jako plik vCard
duration	addressbook	pl	Czas trwania
edit custom field	addressbook	pl	Edytuj pole użytkownika
edit custom fields	admin	pl	Edytuj pola użytkownika
edit extra account-data in the addressbook	admin	pl	Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej
edit phonenumbers -	addressbook	pl	Edytuj numery telefonów
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration.	addressbook	pl	Skonfigurowane adresy email lub konfiguracja poczty są nie poprawne.
email & internet	addressbook	pl	Email i WWW
email addresses (comma separated) to send the contact data	addressbook	pl	Adresy email (rozdzielone przecinkiem) na które chcesz przesłać dane kontaktu
empty	admin	pl	Pusty
empty for all	addressbook	pl	puste dla wszystkich
enable an extra private addressbook	addressbook	pl	Włącz dodatkową prywatną książkę adresową
enclosure	addressbook	pl	Obudowa
end	addressbook	pl	Zakończenie
enter the path to the exported file here	addressbook	pl	Podaj ścieżkę do wyexportowanego pliku tutaj
error deleting the contact !!!	addressbook	pl	Błąd podczas kasowania kontaktu !!!
error saving the contact !!!	addressbook	pl	Błąd podczas zapisywania kontaktu !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	addressbook	pl	Błąd: wpis został zaktualizowany od czasu jego otwarcia do edycji!
existing links	addressbook	pl	Istniejące linki
exists	addressbook	pl	istnieje
export as csv	addressbook	pl	Eksport jako CSV
export as vcard	addressbook	pl	Eksport jako vCard
export contacts	addressbook	pl	Eksportuj kontakty
export file name	addressbook	pl	Nazwa pliku
export from addressbook	addressbook	pl	Eksport z książki adresowej
export selection	addressbook	pl	Wyeksportuj wybrane
exported	addressbook	pl	wyeksportowano
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	pl	Eksportuj kontakty z książki adresowej do pliku CSV, czyli "wartości rozdzielone przecinkami". Możesz wybrać również tabulator jako separator.
extra	addressbook	pl	Dodatkowe
extra private	addressbook	pl	Dodatkowe prywatne
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!!	addressbook	pl	nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień)
fax	addressbook	pl	Faks
fax number	common	pl	Numer faksu
field %1 has been added !	addressbook	pl	Pole %1 zostało dodane !
field %1 has been updated !	addressbook	pl	Pole %1 zostało zaktualizowane !
field name	addressbook	pl	Nazwa pola
fields for the csv export	addressbook	pl	Pola do wyeksportowania do CSV
fields the user is allowed to edit himself	admin	pl	Pola, które mogą być edytowane przez użytkownika
fields to show in address list	addressbook	pl	Pola pokazywane na liście adresów
fieldseparator	addressbook	pl	Separator pól
for read only ldap	admin	pl	dla dostępu LDAP tylko do odczytu
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags.	addressbook	pl	Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
freebusy uri	addressbook	pl	URI wolny/zajęty
full name	addressbook	pl	Pełna nazwa
general	admin	pl	Główne
general fields:	addressbook	pl	Pola ogólne:
geo	addressbook	pl	GEO
global categories	addressbook	pl	Kategorie globalne
grant addressbook access	common	pl	Nadaj prawa dostępu do książki adresowej
group %1	addressbook	pl	Grupa %1
h	addressbook	pl	g
hide accounts from addressbook	addressbook	pl	Ukryj konta z książki adresowej
hides accounts completly from the adressbook.	addressbook	pl	Ukrywa całkowicie konta z książki adresowej
home address	addressbook	pl	Adres domowy
home address, birthday, ...	addressbook	pl	Adres domowy, urodziny, ...
home city	addressbook	pl	Miasto zamieszkania
home country	addressbook	pl	Kraj zamieszkania
home email	addressbook	pl	E-mail domowy
home email if given, else work email	addressbook	pl	Email domowy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku email do pracy
home phone	addressbook	pl	Telefon domowy
home state	addressbook	pl	Wojewdztwo
home street	addressbook	pl	Ulica
home zip code	addressbook	pl	Kod pocztowy
how many contacts should non-admins be able to export	admin	pl	Ile kontaktów może eksportować użytkownik bez praw administratora
icon	addressbook	pl	Ikonka
if accounts are already in ldap	admin	pl	jeśli konta są już w LDAPie
ignore first line	addressbook	pl	Ignoruj pierwszą linię
import	addressbook	pl	Importuj
import contacts	addressbook	pl	Importuj kontakty
import csv-file into addressbook	addressbook	pl	Importuj plik CSV do książki adresowej
import file	addressbook	pl	Plik importu
import from	addressbook	pl	Importuj z
import from ldif, csv, or vcard	addressbook	pl	Import z LDIF, CSV lub VCard
import from outlook	addressbook	pl	Importuj z programu Outlook
import multiple vcard	addressbook	pl	Importuj wiele plików VCard
import next set	addressbook	pl	Importuj następny set
import_instructions	addressbook	pl	W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Addressbook) i wybierz z menu <b>Plik</b> (File) pozycję <b>Eksport</b>. Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.<p> W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu <b>Plik</b> pozycję <b>Import i eksport</b> i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropką (CSV).<p>W Palm Desktop 4.0 (lub wyższym), wejdź do książki adresowej i wybierz <b>Export</b> z menu <b>Plik</b>. Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	addressbook	pl	Importuj kontakty do Twojej książki adresowej z pliku CSV.
in %1 days (%2) is %3's birthday.	addressbook	pl	Za %1 dni są urodziny %3
income	addressbook	pl	Dochód
infolog	addressbook	pl	CRM Dziennik
insert	addressbook	pl	wstaw
insufficent rights to delete this list!	addressbook	pl	Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy!
international	addressbook	pl	Międzynarodowy
internet	addressbook	pl	Internet
label	addressbook	pl	Etykieta
last date	addressbook	pl	Ostatnia data
last modified	addressbook	pl	ostatnio zmodyfikowany
last modified by	addressbook	pl	ostatnio zmodyfikowany przez
ldap context for contacts	admin	pl	Kontekst LDAP dla kontaktów
ldap host for contacts	admin	pl	Serwer LDAP dla kontaktów
ldap settings for contacts	admin	pl	Ustawienia LDAP dla kontaktu
ldif	addressbook	pl	LDIF
line 2	addressbook	pl	Wiersz 2
link title for contacts show	addressbook	pl	Tytuł linku przy pokazywaniu kontaktów
links	addressbook	pl	Linki
list all categories	addressbook	pl	Wywietl wszystkie kategorie
list all customfields	addressbook	pl	Pokaż wszystkie pola użytkownika
list already exists!	addressbook	pl	Lista już istnieje!
list created	addressbook	pl	Lista została utworzona
list creation failed, no rights!	addressbook	pl	Lista NIE została utworzona, brak uprawnień!
load vcard	addressbook	pl	Ładuj vCard
location	addressbook	pl	Lokalizacja
locations	addressbook	pl	Lokacje
manage mapping	addressbook	pl	Zarządzaj mapowaniem
mark records as private	addressbook	pl	Zaznacz rekordy jako prywatne
merge into first or account, deletes all other!	addressbook	pl	Włącz do pierwszego albo konta, skasuj wszystkie inne!
merged	addressbook	pl	połączone
message after submitting the form	addressbook	pl	Wiadomość po przesłaniu formularza
message phone	addressbook	pl	Automatyczna sekretarka
middle name	addressbook	pl	Drugie imię
migration finished	addressbook	pl	Migracja zakończona
migration to ldap	admin	pl	Migracja do LDAP
mobile	addressbook	pl	Komórka
mobile phone	addressbook	pl	Komórka
modem phone	addressbook	pl	Numer modemu
more ...	addressbook	pl	Więcej ...
moved	addressbook	pl	przesunięto
multiple vcard	addressbook	pl	VCard z wieloma kontaktami
name for the distribution list	addressbook	pl	Nazwa dla listy dystrybucyjnej
name of current user, all other contact fields are valid too	addressbook	pl	Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
name, address	addressbook	pl	Imię, adres
new contact submitted by %1 at %2	addressbook	pl	Nowy kontakt przesłany przez %1 , %2
new window opened to edit infolog for your selection	addressbook	pl	Otwarto nowe okno do edycji Dziennika dla twojej selekcji
next date	addressbook	pl	Następna data
no categories selected	addressbook	pl	nie wybrano kategorii
no fallback	addressbook	pl	Bez zapasu
no vcard	addressbook	pl	Bez VCard
number	addressbook	pl	Numer
number of records to read (%1)	addressbook	pl	Liczba rekordów do wczytania (%1)
options for type	admin	pl	Opcje typu
organisation	addressbook	pl	organizacja
organisations	addressbook	pl	Organizacje
organisations by departments	addressbook	pl	Organizacje w/g oddziału
organisations by location	addressbook	pl	Organizacje w/g położenia
other number	addressbook	pl	Inny numer
other phone	addressbook	pl	Inny telefon
own sorting	addressbook	pl	własne system sortowania
pager	common	pl	Pager
parcel	addressbook	pl	Paczka
participants	addressbook	pl	Uczestnicy
permission denied !!!	addressbook	pl	Dostęp wzbroniony !!!
phone number	common	pl	Numer telefonu
phone numbers	common	pl	Numery telefonów
photo	addressbook	pl	Zdjęcie
please enter a name for that field !	addressbook	pl	Proszę podać nazwę tego pola !
please select only one category	addressbook	pl	Proszę wybrać jedynie jedną kategorię
please update the templatename in your customfields section!	addressbook	pl	Proszę zaktualizować nazwe szablony w sekcji pól własnch!
postal	common	pl	Kod pocztowy
pref	addressbook	pl	pref
preferred email address to use in distribution lists	addressbook	pl	Preferowany adres email do użycia w listach dystrybucyjnych
preferred phone	addressbook	pl	preferowany nr. telefonu
preferred type of email address to add for distribution lists	addressbook	pl	preferowany typ adresu email do dodania dla list dystrybucyjnych
prefix	addressbook	pl	Prefiks (Pan/Pani)
private custom fields	addressbook	pl	Prywatne pola własne
public key	addressbook	pl	Klucz publiczny
publish into groups:	addressbook	pl	Opublikuj do grup:
read a list / search for entries.	addressbook	pl	Czytaj listę / szukaj wpisów.
read a list of entries.	addressbook	pl	Wczytaj listę wpisów
read a single entry by passing the id and fieldlist.	addressbook	pl	Czytaj pojedynczy wpis szukając w/g id i listy pól.
read only	addressbook	pl	tylko do odczytu
record access	addressbook	pl	Dostęp do rekordu
record owner	addressbook	pl	Właściciel rekordu
recovered	addressbook	pl	odzyskany
region	addressbook	pl	Region
remove selected contacts from distribution list	addressbook	pl	Usuń wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej
removed from distribution list	addressbook	pl	usunięto z listy dystrybucyjnej
repetition	addressbook	pl	Powtarzanie
replacements for inserting contacts into documents	addressbook	pl	Zamienniki do wstawiania kontaktów w dokuemntach
required fields *	addressbook	pl	pola wymagane *
role	addressbook	pl	Pozycja
room	addressbook	pl	Pokój
search for '%1'	addressbook	pl	Szukaj '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width.	addressbook	pl	Wybierz zdjęcie w formacie JPEG. Będzie zmniejszone do szerokości 60 pikseli.
select a view	addressbook	pl	Wybierz wygląd
select addressbook type	addressbook	pl	Wybierz typ książki adresowej
select all	addressbook	pl	Zaznacz wszystkie
select an action or addressbook to move to	addressbook	pl	Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć
select an action or addressbook to move to...	addressbook	pl	Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć...
select migration type	admin	pl	Wybierz typ migracji
select multiple contacts for a further action	addressbook	pl	Wybierz parę kontaktów dla następującej akcji
select phone number as prefered way of contact	addressbook	pl	wybierz numer telefonu jako preferowaną metodę kontaktowania
select the type of conversion	addressbook	pl	Wybierz typ konwersji
select the type of conversion:	addressbook	pl	Wybierz typ konwersji
select where you want to store / retrieve contacts	admin	pl	Wybierz, dokąd mam zapisywać kontakty
selected contacts	addressbook	pl	wybrane kontakty
send emailcopy to receiver	addressbook	pl	Wyślij kopię email do odbiorcy
seperator	addressbook	pl	Separator
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values)	admin	pl	Ustawi pełną nazwą i plik jako pole w kontaktach wszystkich użytkowników (wszystkie lub tylko puste wartości)
set only full name	addressbook	pl	Ustaw tylko pełną nazwę
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty.	addressbook	pl	Czy kolumny: zdjęcie i adres domowy powinny być wyświetlane zawsze, nawet jeżeli są puste?
show	addressbook	pl	Pokaż
show birthday reminders on main screen	addressbook	pl	Pokazuj przypomnienia o urodzinach na głównym ekranie
show infolog entries for this organisation	addressbook	pl	Pokaż wpisy InfoLog tej organizacji
show the contacts of this organisation	addressbook	pl	Pokaż kontakty tej organizacji
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used)	admin	pl	Wielkość okna 'popup' (szerokość na wysokość, np.: 400x300, jeśli chcesz z tego korzystać)
stadt	addressbook	pl	Miasto
start	admin	pl	Początek
startrecord	addressbook	pl	Rekord początkowy
state	common	pl	Województwo
street	common	pl	Ulica
subject for email	addressbook	pl	Temat wiadomości
successfully imported %1 records into your addressbook.	addressbook	pl	Zaimportowano %1 rekordów do książki adresowej.
suffix	addressbook	pl	Sufiks
tag to mark positions for address labels	addressbook	pl	Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
tel home	addressbook	pl	Tel. domowy
telephony integration	admin	pl	Integracja telefonii
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	addressbook	pl	Import testowy (pokaż importowane rekordy <u>tylko</u> w przeglądarce)
thank you for contacting us.	addressbook	pl	Dziękujemy za skontaktowanie się z nami.
that field name has been used already !	addressbook	pl	Taka nazwa pola jest już używana!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook.	addressbook	pl	Anonimowy użytkownik prawdopodobnie nie ma praw do tej książki adresowej.
the anonymous user needs add rights for it!	addressbook	pl	Anonimowy użytkownik potrzebuje praw dodawania!
the anonymous user needs read it!	addressbook	pl	Anonimowy użytkownik potrzebuje praw odczytu!
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents.	addressbook	pl	Wymagane jest rozszerzenie zip aby wstawić kontakty w dokumenty OpenOffice lub MSOffice
there was an error saving your data :-(	addressbook	pl	Przy zapisie danych wystąpił błąd :(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook.	addressbook	pl	Ten moduł wyświetla formularz kontaktu, który zapisuje bezpośrednio do książki adresowej.
this module displays block from a adddressbook group.	addressbook	pl	Ten moduł wyświetla blok z grupy książki adresowej.
this person's first name was not in the address book.	addressbook	pl	Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
this person's last name was not in the address book.	addressbook	pl	Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
timezone	addressbook	pl	Strefa czasowa
to many might exceed your execution-time-limit	addressbook	pl	zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania
today is %1's birthday!	common	pl	Dzi s urodziny %1
tomorrow is %1's birthday.	common	pl	Jutro s urodziny  %1
translation	addressbook	pl	Tłumaczenie
two of: %1	addressbook	pl	podwójne: %2
type	addressbook	pl	typ
un-delete	addressbook	pl	Przywróć
unique id (uid)	addressbook	pl	Unikatowy ID (UID)
unique id<br />(to update existing records)	addressbook	pl	Unikatowy ID<br />Do aktualizacji istniejących wpisów
update a single entry by passing the fields.	addressbook	pl	Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
update fields by edited organisations?	admin	pl	Zaktualizować pola przez edycje organizacji?
updated	addressbook	pl	Uaktualniony
upload or delete the photo	addressbook	pl	Załaduj lub usuń zdjęcie
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone)	admin	pl	Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
use an extra category tab?	addressbook	pl	Używać specjalnej zakładki kategorii?
use an extra tab for private custom fields?	admin	pl	Używać dodatkowej zakładki dla prywatnych pól własnych?
use country list	addressbook	pl	Użyj listy krajów
use setup for a full account-migration	admin	pl	użyj (/setup) w celu pełnej migracji kont
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags.	addressbook	pl	Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
used for links and for the own sorting of the list	addressbook	pl	używane w odnośnikach oraz we własnym sortowaniu listy
vcard	common	pl	Kartka elektroniczna (VCard)
vcards require a first name entry.	addressbook	pl	Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania imienia.
vcards require a last name entry.	addressbook	pl	Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania nazwiska
verification	addressbook	pl	Weryfikacja
view linked infolog entries	addressbook	pl	Pokaż wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!	admin	pl	UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted!	addressbook	pl	UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
warning: template "%1" not found, using default template instead.	addressbook	pl	UWAGA: Szablon "%1" nie znaleziony, używam domyślnego szablonu.
weekday	addressbook	pl	dzień tygodnia
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting!	addressbook	pl	Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
where to add the email address	addressbook	pl	gdzie dodać adres email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting.	addressbook	pl	Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook.	addressbook	pl	Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation.	addressbook	pl	Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
which charset should be used for the vcard export.	addressbook	pl	Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address.	addressbook	pl	Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
whole query	addressbook	pl	Całe zapytanie
work email if given, else home email	addressbook	pl	Email do pracy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku domowy
work phone	addressbook	pl	Telefon do pracy
write (update or add) a single entry by passing the fields.	addressbook	pl	Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól.
wrong - try again ...	addressbook	pl	Źle - spróbuj jeszcze raz...
yes, for the next three days	addressbook	pl	Tak, dla następnych trzech dni
yes, for the next two weeks	addressbook	pl	Tak, dla następnych dwuch tygodni
yes, for the next week	addressbook	pl	Tak, dla następnego tygodnia
yes, for today and tomorrow	addressbook	pl	Tak, na dziś i jutro
you are not permitted to delete contact %1	addressbook	pl	Nie masz uprawnień do kasowania kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact	addressbook	pl	Nie masz uprawnień do kasowania tego kontaktu
you are not permittet to edit this contact	addressbook	pl	Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu
you are not permittet to view this contact	addressbook	pl	Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too!	admin	pl	Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP!
you can respond by visiting:	addressbook	pl	Możesz odpowiedzieć odwiedzając stronę:
you must select a vcard. (*.vcf)	addressbook	pl	Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display	addressbook	pl	Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia
you need to select a distribution list	addressbook	pl	Musisz wybrać listę dystrybucyjną
you need to select some contacts first	addressbook	pl	Musisz najpierw wybrać kontakty
zip code	common	pl	Kod pocztowy
zip_note	addressbook	pl	<p><b>Uwaga:</b>Plik może być typu zip i zawierać zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszę nie mieszać plików różnego typu w jednym archiwum.