egroupware_official/addressbook/lang/egw_de.lang

578 lines
45 KiB
Plaintext

%1 added addressbook de %1 hinzugefügt
%1 contact(s) %2 addressbook de %1 Kontakt(e) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!! addressbook de %1 Kontakt(e) %2, %3 nicht da %4!
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook de %1 Kontakt(e) %2, %3 nicht wegen fehlender Rechte!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook de %1 Kontakte aktualisiert (%2 Fehler).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook de %1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook de %1 Schlüssel wurden dem öffentlichen Schlüsselserver "%2" eingetragen.
%1 not implemented for %2! addressbook de %1 nicht implementiert für %2!
%1 public keys added. addressbook de %1 öffentliche Schlüssel gespeichert.
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import ausschalten)
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook de %1 teilte diesen Kontakt am %2 mit %3 %4
%1 starts with '%2' addressbook de %1 beginnt mit '%2'
%s please calculate the result addressbook de %s Bitte berechnen Sie das Ergebnis
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur für Administratoren verfügbar!
account id addressbook de Benutzerkonten-ID
account repository admin de Speicherort für Benutzerkonten
add a contact to this organisation addressbook de Einen Kontakt zu dieser Organisation hinzufügen
add a customfield to link title addressbook de Benutzerdefiniertes Feld zu Link-Titel hinzufügen
add a new contact addressbook de Neuen Kontakt anlegen
add a new infolog addressbook de Neuen InfoLog-Eintrag hinzufügen
add a new list addressbook de Neuen Verteiler hinzufügen
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
add appointment addressbook de Termin hinzufügen
add business email of whole distribution list? addressbook de E-Mail geschäftlich der kompletten Liste hinzufügen?
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook de Fügt ein benutzerdefiniertes Feld zum Titel der Verknüpfung eines Kontakts hinzu. Dieser wird in anderen Anwendungen angezeigt. Die Vorgabe ist kein benutzerdefiniertes Feld hinzuzufügen.
add emails of whole distribution list? addressbook de E-Mails der gesamten Verteilerliste hinzufügen?
add or delete categories addressbook de Kategorien hinzufügen oder löschen
add to bcc addressbook de Als Blindkopie hinzufügen
add to cc addressbook de Als Kopie hinzufügen
add to distribution list addressbook de Zu Verteilerliste hinzufügen
add to distribution list: addressbook de Hinzufügen zu Verteiler:
add to to addressbook de Als An hinzufügen
added addressbook de hinzugefügt
added by synchronisation addressbook de Hinzugefügt über die Synchronisation
added to distribution list addressbook de hinzugefügt zum Verteiler
additional information about using ldap as contact repository admin de Zusätzliche Information über die Nutzung von LDAP zum Speichern der Kontakte
address book common de Adressbuch
address book - view addressbook de Adressbuch - Anzeigen
address line 2 addressbook de Adresszeile 2
address line 2 (private) addressbook de Adresszeile 2 (Privat)
address type addressbook de Adresstyp
addressbook common de Adressbuch
addressbook csv export addressbook de Adressbuch CSV Export
addressbook csv import addressbook de Adressbuch CSV Import
addressbook field addressbook de Adressbuch Feld
addressbook list addressbook de Adressbuch Liste
addressbook menu addressbook de Adressbuch Menü
addressbook of addressbook de Adressbuch von
addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll
addressbook vcard export addressbook de Adressbuch im vCard-Format exportieren
addressbook vcard import addressbook de Adressbuch im vCard-Format importieren
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
addvcard addressbook de vCard hinzufügen
all addressbooks addressbook de Alle Adressbücher
all contacts addressbook de Alle Kontakte
all in one field addressbook de Alle Kategorien in einem Feld ausgeben
all types addressbook de Alle Typen
allow addressbook de Erlauben
allow for contacts only addressbook de Nur für Kontakte erlauben
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook de Erlaube Mitgliedern der folgenden Gruppen die Kontaktdaten von Benutzern zu bearbeiten
allow users to maintain their own account-data admin de Erlaube Benutzern ihre eigenen Benutzerdaten zu verwalten
alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import
always addressbook de immer
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook de Wendet die Änderungen auf alle Mitglieder an, deren Felder gleichen vorherigen Inhalt haben
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook de Wendet den Befehl auf die gesamte Abfrage an, NICHT nur auf die angezeigten Kontakte!
are you shure you want to delete this contact? addressbook de Diesen Kontakt löschen?
are you sure you want to delete this field? addressbook de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen möchten?
assistent addressbook de Assistent
assistent phone addressbook de Telefon Assistent
audio call addressbook de Audio-Anruf
birthday common de Geburtstag
birthdays common de Geburtstage
blank addressbook de Leer
browser location addressbook de Browser-Standort
business common de Geschäftlich
business address addressbook de Geschäftsadresse
business address line 2 addressbook de Straße Zeile 2 geschäftlich
business city addressbook de Stadt geschäftlich
business country addressbook de Land geschäftlich
business country code addressbook de Ländervorwahl geschäftlich
business email addressbook de E-Mail geschäftlich
business fax addressbook de Fax geschäftlich
business phone addressbook de Tel. geschäftlich
business state addressbook de Bundesland geschäftlich
business street addressbook de Straße geschäftlich
business zip code addressbook de PLZ geschäftlich
calendar fields: addressbook de Kalender Felder:
calendar integration addressbook de Kalender Integration
calendar uri addressbook de Kalender URI
can be changed via setup >> configuration admin de Kann über Setup >> Konfiguration geändert werden
can't create dn %1 addressbook de DN %1 kann nicht erstellt werden
car phone addressbook de Autotelefon
categorie addressbook de Kategorie
categorie added addressbook de Kategorie(n) hinzugefügt
categorie delete addressbook de Kategorie(n) gelöscht
categories, notes, ... addressbook de Kategorien, Notizen, ...
category path addressbook de Kategorien Pfad
category tree admin de Kategoriebaum
cell phone addressbook de Mobiltelefon
change addressbook when updating addressbook de Zugehörigkeit zu Adressbuch bei der Aktualisierung ändern
change all organisation members addressbook de Alle Mitglieder der Organisation ändern
charset for the csv export addressbook de Zeichensatz für den CSV-Export
charset for the vcard export addressbook de Zeichensatz für den vCard-Export
charset for the vcard import and export addressbook de Zeichensatz für den vCard Import und Export
charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
check all addressbook de Alle auswählen
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Symbol für diesen Kontakt-Typ
choose charset addressbook de Zeichensatz auswählen
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin de Wählen Sie einen vordefinierten Kartenanbieter aus oder geben Sie eine URL an mit folgenden Platzhaltern: %r = Strasse, %t = Stadt, %c = Land, %z = Postleitzahl
chosse an etemplate for this contact type admin de Wählen Sie ein eTemplate für diesen Kontakt-Typ
city common de Stadt
city (private) addressbook de Stadt (Privat)
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook de Bereinige Adressbuch-Felder (anwenden, wenn die Synchronisation Duplikate erzeugt)
company common de Firma
company name addressbook de Firmenname
configuration common de Konfiguration
contact common de Kontakt
contact application admin de Kontakt Anwendung
contact data addressbook de Kontaktdaten
contact deleted addressbook de Kontakt gelöscht
contact fields to show addressbook de Kontaktfelder die angezeigt werden sollen
contact fields: addressbook de Kontaktfelder:
contact id addressbook de Kontakt ID
contact id cannot be changed by import addressbook de Kontakt ID kann nicht beim Import verändert werden
contact maintenance admin de Kontakt Wartung
contact modified by %1 at %2 addressbook de Kontakt geändert von %1 am %2
contact not found! addressbook de Kontakt nicht gefunden!
contact repository admin de Speicherort Kontakte
contact saved addressbook de Kontakt gespeichert
contact settings admin de Kontakt Einstellungen
contactform addressbook de Kontaktformular
contacts common de Kontakte
contacts and account contact-data to ldap admin de Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach LDAP
contacts and account contact-data to sql admin de Kontakte und Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
contacts to ldap admin de Kontakte nach LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin de Kontakte nach LDAP, Kontaktdaten der Benutzer nach SQL
contains addressbook de Beinhaltet
copied addressbook de kopiert
copied by %1, from record #%2. addressbook de Kopiert von %1, vom Datensatz Nr. %2.
copy a contact and edit the copy addressbook de Kopiert einen Kontakt und bearbeitet dann die Kopie
copy instead of move addressbook de Kopieren statt verschieben
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook de Kopieren Sie Ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden Sie den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
country common de Land
country (private) addressbook de Land (Privat)
country code addressbook de Länderkennung
country code (private) addressbook de Länderkennung (Privat)
create new links addressbook de Neue Verknüpfung erstellen
created addressbook de Angelegt
credit addressbook de Darlehen
crm view list addressbook de CRM-Ansicht
crm-view addressbook de CRM-Ansicht
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
custom addressbook de Benutzerdefiniert
custom etemplate for the contactform addressbook de Eigenes eTemplate für das Kontaktformular
custom fields addressbook de Benutzerdefinierte Felder
data exchange settings addressbook de Einstellungen Datenaustausch
default addressbook de Standard
default action on double-click addressbook de Vorgabe beim Doppel-Klick einer Adresse
default address format addressbook de Vorgabe für Format der Adresse
default addressbook for adding contacts addressbook de Vorgabe Adressbuch beim Hinzufügen von Kontakten
default document to insert contacts addressbook de Standarddokument zum Einfügen von Kontakten
default file as format addressbook de Vorgabe für eigene Sortierung
default filter addressbook de Standardfilter
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook de Vorgegebenes Format für eigene Sortierung, z.B. für neue Einträge
default geolocation source address addressbook de Startadresse für Routenplaner
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook de Vorgabe ist E-Mail-Adressen in der EGroupware-E-Mail-Anwendung zu öffnen, wenn der Benutzer darauf Zugriff hat.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook de Legt fest, welche E-Mail-Adresse (geschäftlich oder privat) für Verteilerlisten in E-Mail bevorzugt benutzt werden soll.
delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID.
delete selected distribution list! addressbook de Löscht die ausgewählte Verteilerliste!
delete this contact addressbook de Diesen Kontakt löschen
delete this organisation including all its contacts addressbook de Diese Organisation einschließlich ALLER Kontakte löschen
deleted addressbook de Gelöscht
deletes the photo addressbook de Löscht das Foto
department common de Abteilung
departments addressbook de Abteilungen
directory with documents to insert contacts addressbook de Ordner mit Dokumenten zum Einfügen von Kontakten
disable addressbook de Deaktivieren
disable last/next event column addressbook de Spalte letzer/nächster Termin deaktivieren
display contact addressbook de Kontakte Anzeigen
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook de Zeigt auf der Startseite eine Geburtstags Erinnerung an. Die Startseite ist die Seite die Sie sehen, wenn Sie sich in der EGroupware anmelden oder auf das Startseiten-Symbol (Haus) klicken.
distribution list deleted addressbook de Verteiler gelöscht
distribution list renamed addressbook de Verteiler umbenannt
distribution lists addressbook de Verteilerlisten
distribution lists as groups addressbook de Verteilerlisten als Gruppen
distribution lists, ... addressbook de Verteilerlisten, ...
do you really want to delete this contact? addressbook de Diesen Kontakt löschen?
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook de Es kann ein zusätzliches privates Adressbuch eingeschaltet werden. Dieses kann nicht an andere Benutzer/Gruppen freigegeben werden.
do your really want to delete this contact? addressbook de Wollen Sie diesen Kontakt wirklich löschen?
doesn't matter addressbook de Egal
domestic addressbook de Wohnung
don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden
download addressbook de Herunterladen
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook de Download Export-Datei (zur Vorschau im Browser Ankreuzfeld frei lassen)
download this contact as vcard file addressbook de Diese Adresse als vCard-Datei herunterladen
duplicate threshold addressbook de Treffer für Anzeige als Duplikat
duplicate warning addressbook de Duplikat-Warnung
duplicates addressbook de Duplikate
duration addressbook de Dauer
each category in its own field addressbook de Jede Kategorie in einem eigenen Feld
each option in its own field addressbook de Jede Option in einem eigenen Feld
edit contact addressbook de Adresse bearbeiten
edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
edit extra account-data in the addressbook admin de Zusätzliche Benutzerdaten im Adressbuch bearbeiten.
edit phonenumbers addressbook de Telefonnummern bearbeiten
edit phonenumbers - addressbook de Telefonnummern bearbeiten
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook de Entweder die konfigurierte E-Mail-Adresse oder die E-Mail-Konfiguration ist falsch
email & internet addressbook de E-Mail & Internet
email (private) addressbook de E-Mail privat
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook de E-Mail Adressen (Komma getrennt) zum Senden der Kontaktdaten
empty admin de Leer
empty addressbook before importing addressbook de Adressbuch Einträge löschen, die nicht in der CSV-Liste sind
empty for all addressbook de Leer für alle
enable an extra private addressbook addressbook de Privates Adressbuch
enclosure addressbook de Einschluss
end addressbook de Ende
enter the path to the exported file here addressbook de Bitte geben Sie den Pfad für die exportierte Datei an
error deleting the contact !!! addressbook de Fehler beim Löschen des Kontakts!
error saving the contact !!! addressbook de Fehler beim Speichern des Kontakts!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook de Fehler: der Eintrag wurde geändert, seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook de Beispiel: "{{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}}" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel (Land wird nur dann angezeigt, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: }
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences de Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook de Beispiel {{nenvlf role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
existing links addressbook de Bestehende Verknüpfungen
exists addressbook de Besteht bereits
export as csv addressbook de Exportieren als CSV
export as vcard addressbook de Exportieren als vCard
export contacts addressbook de Kontakte exportieren
export definition to use for nextmatch export addressbook de Export-Profil der Listenansicht
export definitition to use for nextmatch export addressbook de Export-Profil der Listenansicht
export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren
export from addressbook addressbook de Export vom Adressbuch
export selection addressbook de Auswahl exportieren
exported addressbook de exportiert
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV-Datei. Im Optionen-Reiter können Sie ein Trennzeichen wählen.
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook de Exportiert Kontakte aus dem Adressbuch in eine vCard-Datei.
extra addressbook de Extra
extra encodings addressbook de Extra encoding
extra private addressbook de Extra Privat
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook de %1 Mitglied(er) der Organisation nicht geändert (fehlende Rechte)!
favorite phone addressbook de Bevorzugtes Telefon
fax addressbook de Fax
fax (private) addressbook de Fax privat
fax number common de Faxnummer
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt!
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert!
field name addressbook de Feldname
fields for the csv export addressbook de Felder für den CSV Export
fields the user is allowed to edit himself admin de Felder, die der Benutzer selbst bearbeiten darf
fields to check for duplicates addressbook de Felder zur Prüfung auf Duplikate
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook de Welche Felder sollen für die Prüfung als Duplikat berücksichtigt werden
fields to copy when copying an address? admin de Welche Felder sollen beim Kopieren berücksichtigt werden?
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
for read only ldap admin de Für nur lesendes LDAP
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook de Wenn Sie Serienbriefe erzeugen möchten, dann benutzen Sie dieses 'Markierungszeichen'. Setzen Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll (Anschriftstags und Briefinhalt) zwischen zwei 'Seiten-Wiederholungs-Zeichen'.
freebusy uri addressbook de Freebusy URI
full name addressbook de Vollständiger Name
general admin de Allgemein
general fields: addressbook de Allgemeine Felder:
general settings addressbook de Allgemeine Einstellungen
geo addressbook de GEO
geolocation addressbook de Routenplanung
geolocation integration admin de Integration Routenplanung
global categories addressbook de Globale Kategorien
grant addressbook access common de Berechtigungen
group %1 addressbook de Gruppe %1
h addressbook de h
hide accounts from addressbook addressbook de Benutzer im Adressbuch ausblenden
hide all accounts addressbook de Zeigt keine Benutzer an
hide all groups addressbook de Alle Gruppen ausblenden
hide groups without email address addressbook de Gruppen ohne E-Mail Adresse ausblenden
hide user groups as distribution lists addressbook de Benutzergruppen als Verteiler ausblenden
hides accounts completly from the adressbook. addressbook de Entfernt die Benutzer komplett aus dem Adressbuch.
history logging admin de Verfolgung der Änderungen
home address addressbook de Privatadresse
home address, birthday, ... addressbook de Privatadresse, Geburtstag, ...
home city addressbook de Stadt privat
home country addressbook de Land privat
home email addressbook de E-Mail privat
home email if given, else work email addressbook de Private E-Mail wenn vorhanden, ansonsten geschäftliche E-Mail
home phone addressbook de Tel. privat
home state addressbook de Bundesland privat
home street addressbook de Straße privat
home zip code addressbook de PLZ privat
how many contacts should non-admins be able to export admin de Wie viele Kontakte sollen Nicht-Adminstratoren exportieren können?
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook de Wie viele Felder müssen mindestens übereinstimmen, damit Kontakte als Duplikate angezeigt werden
html link to the current record addressbook de HTML-Link zum aktuellen Datensatz
icon addressbook de Symbol
if accounts are already in ldap admin de Wenn die Benutzer bereits im LDAP sind
ignore first line addressbook de Erste Zeile ignorieren
import addressbook de Importieren
import contacts addressbook de Kontakte importieren
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
import file addressbook de Datei importieren
import from addressbook de Importieren von
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder vCard
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
import multiple vcard addressbook de Import mehrere vCards
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
importer's personal addressbook de Persönliche Adressbuch des Importierenden
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Importiert Kontakte aus einer CSV Datei in Ihr Adressbuch. CSV bedeutet Komma getrennte Werte. Sie können in dem Reiter Einstellungen auch ein anderes Trennzeichen wählen.
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook de Importiert Kontakte in Ihr Adressbuch von einer vCard-Datei
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
include all groups addressbook de Alle Gruppen verwenden
income addressbook de Einkommen
infolog-contact addressbook de InfoLog Kontakt
infolog-organisation addressbook de InfoLog Organisation
insert addressbook de Einfügen
insufficent rights to delete this list! addressbook de Keine Rechte vorhanden um diese Liste zu löschen!
insufficent rights to edit this list! addressbook de Keine Rechte vorhanden um diese Liste zu ändern!
international addressbook de International
internet addressbook de Internet
invite to current call addressbook de Zum aktuellen Anruf einladen
label addressbook de Adressetikett
last date addressbook de Letzter Termin
last modified addressbook de Letzte Änderung
last modified by addressbook de Letzte Änderung durch
ldap context for contacts admin de LDAP Kontext für Kontakte
ldap host for contacts admin de LDAP Host für Kontakte
ldap settings for contacts admin de LDAP Einstellungen für Kontakte
ldif addressbook de LDIF
line 2 addressbook de Zeile 2
link title for contacts show addressbook de Titel der Verknüpfung für Kontakte zeigt
links addressbook de Verknüpfungen
links and attached files addressbook de Verknüpfungen zu anderen Datensätzen und angefügten Dateien
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook de Verknüpfungen zu bestimmten Anwendungen. Beispiel: {{links/infolog}}
list all categories addressbook de Liste alle Kategorien
list all customfields addressbook de Liste alle benutzerdefinierten Felder
list already exists! addressbook de Die Liste existiert bereits!
list created addressbook de Verteiler erzeugt
list creation failed, no rights! addressbook de Verteiler erzeugen fehlgeschlagen, keine Rechte!
list of files linked to the current record addressbook de Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören.
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook de Lade die folgenden benutzerdefinierten Felder immer, auch wenn die Spalte ausgeschaltet ist - z.B. zur Anzeige von bestimmte Informationen in einzelnen Spalten.
load vcard addressbook de vCard laden
location addressbook de Standort
locations addressbook de Standorte
mail vcard addressbook de vCard per E-Mail versenden
main categories in their own field addressbook de Haupkategorien in einem eigenen Feld
manage mapping addressbook de Feldzuordnungen verwalten
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
merge contacts addressbook de Kontakte vereinigen
merge duplicates addressbook de Duplikate vereinigen
merge into first or account, deletes all other! addressbook de Vereinige im ersten oder Benutzerkonto, löscht alle anderen!
merged addressbook de Vereinigt
message after submitting the form addressbook de Nachricht nach dem Versenden des Formulars
message phone addressbook de Anrufbeantworter
middle name addressbook de Zweiter Vorname
migration finished addressbook de Migration beendet
migration to ldap admin de Migration nach LDAP
mobile addressbook de Mobil
mobile phone addressbook de Mobiltelefon
mobile phone (private) addressbook de Mobiltelefon privat
modem phone addressbook de Modem
more ... addressbook de Mehr ...
move to addressbook addressbook de In Adressbuch verschieben
moved addressbook de verschoben
multiple vcard addressbook de Mehrere vCards
name for the distribution list addressbook de Name für die Verteilerliste
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook de Name des aktuellen Benutzers, auch alle anderen Kontaktfelder sind erlaubt
name, address addressbook de Name, Adresse
name, email, phone addressbook de Name, E-Mail, Telefon
new contact submitted by %1 at %2 addressbook de Neuer Kontakt eingetragen von %1 am %2
next date addressbook de Nächster Termin
no categories selected addressbook de Keine Kategorien ausgewählt
no country selected addressbook de Kein Land ausgewählt
no distribution list addressbook de Keine Verteilerliste
no fallback addressbook de Keine Ausweichlösung
no vcard addressbook de Keine vCard
not shared addressbook de nicht geteilt
number addressbook de Nummer
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
open %1 crm view addressbook de Öffnet %1 in der CRM-Ansicht
open email addresses in external mail program addressbook de Öffne E-Mail Adressen in externem E-Mail-Programm
open for editing? addressbook de Zum Bearbeiten öffnen?
open infolog crm view preferences de Öffnet InfoLog CRM-Ansicht des Kontaktes
open tracking system crm view preferences de Öffnet Verfolgungssystem in der CRM-Ansicht
options for type admin de Optionen für Typ
organisation addressbook de Organisation
organisations addressbook de Organisationen
organisations by departments addressbook de Organisationen nach Abteilungen
organisations by location addressbook de Organisationen nach Standorten
other number addressbook de Andere Nr.
other phone addressbook de Zusätzl. Telefon
own sorting addressbook de Eigene Sortierung
pager common de Pager
parcel addressbook de Lieferadresse
participants addressbook de Teilnehmer
permission denied !!! addressbook de Zugriff verweigert!
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook de Zugriff verweigert! Bitten Sie Ihren Administrator normalen Benutzern zu erlauben Ihren öffentlichen Schlüssel zu aktualisieren.
pgp key addressbook de PGP-Schlüssel
phone number common de Telefonnummer
phone numbers common de Telefonnummern
photo addressbook de Foto
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben Sie einen Namen für das Feld an!
please select only one category addressbook de Bitte nur eine Kategorie auswählen
postal common de Postanschrift
pref addressbook de Bevorzugt
preferred email address to use in distribution lists addressbook de Bevorzugte E-Mail-Adresse für Verteilerlisten
preferred phone addressbook de Bevorzugte Telefonnummer
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook de Bevorzugter Typ der E-Mailadresse für Verteilerlisten
prefix addressbook de Anrede
prevent deleting of contacts admin de Das Löschen von Adressen verhindern
private address addressbook de Privatadresse
private custom fields addressbook de Private Benutzerdefinierte Felder
public key addressbook de Öffentlicher Schlüssel
public sharing url addressbook de Geteilt mit Link
publish into groups: addressbook de In folgenden Gruppen veröffentlichen:
read a list / search for entries. addressbook de Lese die Liste / Suche nach Einträgen
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
read only addressbook de Nur lesend
record access addressbook de Zugriffsrechte
record owner addressbook de Datensatzeigentümer
recovered addressbook de Wiederhergestellt
region addressbook de Region
remove from distribution list addressbook de Von Verteilerliste löschen
remove selected contacts from distribution list addressbook de Ausgewählte Kontakte vom Verteiler löschen
removed from distribution list addressbook de vom Verteiler gelöscht
rename list addressbook de Verteilerliste umbenennen
rename selected distribution list addressbook de Ausgewählte Verteilerliste umbenennen
repetition addressbook de Wiederholung
replacements for inserting contacts into documents addressbook de Platzhalter für das Einfügen von Kontakten in Dokumente
required fields * addressbook de Unbedingt auszufüllende Felder *
role addressbook de Beruf
room addressbook de Raum
schedule a video conference addressbook de Videokonferenz planen
search letter addressbook de Suche nach Buchstaben
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook de Wählen Sie ein hochformatiges jpeg-Foto. Es wird 60 Pixel breit skaliert.
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook de Legen Sie fest, wie der Startpunkt für die Routenplanung gesetzt wird.
select a view addressbook de Eine Ansicht auswählen
select addressbook type addressbook de Typ des Adressbuchs auswählen
select all addressbook de Alles auswählen
select an opened dialog addressbook de Wählen Sie einen offenen Dialog
select migration type admin de Migrationstyp auswählen
select multiple contacts for a further action addressbook de Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen
select phone number as prefered way of contact addressbook de Telefonnummer als präferierten Kontaktweg auswählen
select where you want to store / retrieve contacts admin de Auswählen wo Sie Adressen speichern möchten
selected contacts addressbook de Ausgewählte Kontakte
send emailcopy to receiver addressbook de Versendet eine Kopie der E-Mail zu dem Empfänger
send fax via email by replacing fax number with an email address addressbook de Fax per E-Mail senden durch ersetzen der Faxnummer mit einer E-Mail-Adresse
send succeeded to %1 common de Erfolgreich versandt an
seperator addressbook de Feldtrenner
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin de Setzt vollen Namen und eigene Sortierung in Kontakten aller Benutzer (entweder alle oder nur leere Werte)
set only full name addressbook de Nur vollen Namen setzen
share into addressbook addressbook de Teilen in Adressbuch
share writable addressbook de Bearbeitbar teilen
shared addressbook de geteilt
shared by me addressbook de Von mir geteilt
shared into addressbook %1 addressbook de geteilt in Adressbuch %1
shared with addressbook de Geteilt mit
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook de Sollen die Spalten Foto und Privatadresse immer angezeigt werden, auch wenn sie leer sind?
show addressbook de Anzeigen
show active accounts addressbook de Zeigt nur aktive Benutzer an
show all accounts addressbook de Zeigt alle Benutzer an
show infolog entries for this organisation addressbook de InfoLog-Einträge dieser Organisation anzeigen
show the contacts of this organisation addressbook de Kontakte dieser Organisation anzeigen
similar contacts found: addressbook de Ähnliche Kontakte gefunden:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin de Größe des Popup (WxH, zB. 400x300, falls ein Popup verwendet werden soll)
smime key addressbook de S/MIME-Schlüssel
special addressbook de Spezial
stadt addressbook de Stadt
start admin de Starten
startrecord addressbook de Startdatensatz
state common de Bundesland
state (private) addressbook de Bundesland (Privat)
street common de Straße
street (private) addressbook de Straße (Privat)
subject for email addressbook de Betreff der E-Mail
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
suffix addressbook de Zusatz
tag to mark positions for address labels addressbook de Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiketten zu markieren
tel home addressbook de Telefon privat
telephony integration admin de Telefonie Integration
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
thank you for contacting us. addressbook de Danke dass Sie uns kontaktierten.
that field name has been used already ! addressbook de Dieser Feldname wird bereits benutzt!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook de Der anonyme Benutzer hat vermutlich keine Hinzufügen-Rechte für dieses Adressbuch.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook de Der Anonymous-Benutzer benötigt Hinzufügen Rechte dafür!
the anonymous user needs read it! addressbook de Der Anonymous-Benutzer muss dies lesen können
the following document-types are supported: addressbook de Folgende Dateitypen werden unterstützt:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook de Die zip Erweiterung (Extension) wird benötigt, um Daten in eine LibreOffice oder MS Office Dokument einzufügen.
there was an error saving your data :-( addressbook de Beim Speichern Ihrer Daten ist ein Fehler aufgetreten!
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook de Dieses Modul ist ein Kontaktformular, welches direkt in das Adressbuch speichert.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook de Dieses Modul zeigt einen Block vom Adressbuch an.
this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch vorhanden.
this person's last name was not in the address book. addressbook de Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch vorhanden.
timezone addressbook de Zeitzone
title addressbook de Position
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook de Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook de Zu viele können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
today is %1's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1!
tomorrow is %1's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1.
translation addressbook de Übersetzung
two of: %1 addressbook de Zwei von: %1
type addressbook de Typ
un-delete addressbook de Gelöschte Adressen wieder herstellen
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook de Umwandelung von "%1" zu Benutzer-ID nicht möglich. Einstellung des Plug-ins (%2) wird für diesen Benutzer verwendet.
unable to delete addressbook de Löschen nicht möglich
unable to import into %1, using %2 addressbook de Import nach %1 ist nicht möglich, %2 wird dafür verwendet
unique id (uid) addressbook de Eindeutige ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook de Eindeutige ID<br>(um existierende Datensätze zu aktualisieren)
unknown type %1, imported as %2 addressbook de Unbekannter Typ %1, als %2 importiert
unshare addressbook de Nicht mehr teilen
unshared addressbook de nicht mehr geteilt
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
update fields by edited organisations? admin de Welche Felder sollen beim Bearbeiten von Organisationen aktualisiert werden?
updated addressbook de Aktualisiert
upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen
url (business) addressbook de URL geschäftlich
url (private) addressbook de URL privat
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin de URL mit denen Telefonnummern verlinkt werden sollen (verwenden Sie %1 = anzurufende Nummer, %u = Benutzernamen, %t = Telefon des Benutzers)
use a category tree? addressbook de Verwende einen Baum für Kategorien
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook de Verwende die Einstellung "eigene Sortierung"
use an extra tab for private custom fields? admin de Separaten Reiter für private benutzerdefinierte Felder verwenden?
use country list addressbook de Länderliste benutzen
use setup for a full account-migration admin de Für eine komplette Benutzer Migration setup verwenden
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook de Benutzen Sie diesen Markierungszeichen für Adressetiketten. Platzieren Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei Markierungszeichen.
used for links and for the own sorting of the list addressbook de Wird für Verknüpfungen und die eigene Sortierung der Liste benutzt
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook de Benutzergruppen werden automatisch als Verteilerlisten angezeigt.
user preference addressbook de Benutzerdefinierte Einstellungen
vcard common de vCard
vcards require a first name entry. addressbook de vCards benötigen einen Vornamen
vcards require a last name entry. addressbook de vCards benötigen einen Nachnamen
verification addressbook de Verifikation
video call addressbook de Video-Anruf
view linked infolog entries addressbook de Verknüpfte InfoLog-Einträge anzeigen
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook de WARNUNG: Alle gefundenen Kontakte werden gelöscht!
weekday addressbook de Wochentag
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook de Was sollen Verknüpfungen zum Adressbuch in anderen Anwendungen anzeigen. Leere Werte werden ausgelassen. Sie müssen sich neu anmelden, wenn Sie hier eine Änderung vornehmen!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook de Bei der Ansicht eine Kontaktes werden nur Links zu folgenden Anwendungen gezeigt.
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook de Wenn Sie Einträge zu Dokumenten zusammenführen, werden sie hier gespeichert. Wenn kein Verzeichnis angegeben wird, werden sie in Ihrem Heimatverzeichnis (/home/...) gespeichert.
where to add the email address addressbook de Wo soll die E-Mail-Adresse hinzugefügt werden
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook de Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden, deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhängig von dieser Einstellung benutzt.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook de Welches Adressbuch soll beim Hinzufügen von Kontakten ausgewählt sein, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den CSV-Export verwendet werden. Die systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der EGroupware Installation.
which charset should be used for the vcard export. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den vCard-Export verwendet werden?
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den vCard-Import und Export verwendet werden?
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook de Welche Felder sollen exportiert werden. 'Alle' bedeutet jedes Feld, welches im Adressbuch gespeichert ist, einschl. der benutzerdefinierten Felder. Die Geschäfts- oder Privatadresse enthält nur Name, Firma und die ausgewählte Adresse.
whole query addressbook de Gesamte Abfrage
work email if given, else home email addressbook de Geschäftliche E-Mail wenn vorhanden, ansonsten private E-Mail
work phone addressbook de Tel dienstl.
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook de Schreibt (aktualisieren oder hinzufügen) eines einzelnen Eintrags durch Übergabe der Felder
wrong - try again ... addressbook de Falsch - noch einmal versuchen ...
yes, for the next three days addressbook de Ja, für die nächsten drei Tage
yes, for the next two weeks addressbook de Ja, für die nächsten zwei Wochen
yes, for the next week addressbook de Ja, für die nächste Woche
yes, for today and tomorrow addressbook de Ja, für heute und morgen
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
yes, users can purge their deleted items admin de Benutzer können Ihre eigenen Datensätze wieder herstellen (z.B. persönliches Adressbuch)
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook de Sie dürfen nicht in das Adressbuch von %1 teilen
you are not permitted to delete contact %1 addressbook de Sie haben keine Berechtigungen um den Kontakt %1 zu löschen
you are not permittet to delete this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu löschen
you are not permittet to edit this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu bearbeiten
you are not permittet to view this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu lesen.
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin de Sie können LDAP nur dann zum Speichern von Kontakten verwenden, wenn die Benutzerkonten auch in LDAP gespeichert sind!
you can respond by visiting: addressbook de Link zum Anzeigen:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine vCard auswählen (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
you need to select a distribution list addressbook de Sie müssen eine Verteilerliste auswählen
you need to select some contacts first addressbook de Sie müssen zuerst Kontakte auswählen
you need to select some entries first addressbook de Sie müssen zuerst Daten auswählen
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook de Ihr neuer öffentlicher Schlüssen wurde im Benutzerkonten Adressbuch gespeichert.
zip code common de PLZ
zip code (private) addressbook de PLZ (Privat)
zip_note addressbook de <p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!