mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-27 02:14:45 +01:00
136 lines
7.8 KiB
Plaintext
136 lines
7.8 KiB
Plaintext
%1 is not writable by you! mail pl %1 nie jest zapisywalny przez ciebie!
|
|
(no subject) mail pl (bez tematu)
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail pl Aktywacja wymaga daty rozpoczęcia i zakończenia
|
|
add to addressbook mail pl dodaj do książki adresowej
|
|
all of mail pl wszystkie z
|
|
allow images from external sources in html emails mail pl Zezwalaj na wyświetlanie obrazkow z zewnętrznych serwerów w wiadomościach HTML
|
|
allways a new window mail pl zawsze w nowym oknie
|
|
always show html emails mail pl Zawsze pokazuj maile napisane w HTML
|
|
any of mail pl dowolny z
|
|
any status mail pl dowolny status
|
|
by date mail pl Według daty
|
|
compose mail pl Utwórz
|
|
compress folder mail pl Kompaktuj folder
|
|
contains mail pl zawiera
|
|
date(newest first) mail pl Data (od najnowszych)
|
|
date(oldest first) mail pl Data (od najstarszych)
|
|
default sorting order mail pl Domyślny porządek sortowania
|
|
deleted mail pl skasowany
|
|
discard mail pl odrzuć
|
|
display messages in multiple windows mail pl wyświetl wiadomości w wielu oknach
|
|
display of html emails mail pl Wyświetlaj wiadomość w HTML
|
|
display only when no plain text is available mail pl Wyświetlaj jedynie, jeżeli nie ma wersji tekstowej
|
|
displaying html messages is disabled mail pl Wyświetlanie wiadomości w HTML jest wyłączone
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pl Czy chcesz być pytany o potwierdzenie przed przeniesieniem wybranej wiadomości do innego folderu?
|
|
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu przekazywania wiadomości poprzez ustawienia poczty (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu reguł filtra (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu powiadomienia wysyłanego na inne adresy email jeśli pojawią się nowe wiadomości (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu powiadomienia o wakacjach (nawet jeśli SITO jest włączone)?
|
|
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail pl Czy chcesz zapobiec zarządzaniu folderami (tworzenie, prawa dostępu i subskrypcja)?
|
|
does not contain mail pl nie zawiera
|
|
does not exist on imap server. mail pl nie istnije na serwerze IMAP
|
|
does not match mail pl nie pasuje
|
|
does not match regexp mail pl nie pasuje do wzorca
|
|
don't use draft folder mail pl Nie używaj folderu szkiców
|
|
don't use sent mail pl Nie używaj Wysłanych
|
|
don't use template folder mail pl Nie używaj folderu szablonów
|
|
don't use trash mail pl Nie używaj Kosza
|
|
draft folder mail pl folder szkiców
|
|
drafts mail pl Szkice
|
|
email notification update failed mail pl aktualizacja powiadomień e-mail nie powiodła się
|
|
emailaddress admin pl adres_email
|
|
empty trash mail pl opróżnij kosz
|
|
error saving %1! mail pl Błąd zapisu %1!
|
|
error: mail pl Błąd:
|
|
error: could not save message as draft mail pl Błąd: Nie można zapisać wiadomości jako Szkic
|
|
error: could not save rule mail pl Błąd: Nie można zapisać zasady
|
|
error: message could not be displayed. mail pl Bład: Wiadomość nie może być wyświetlona.
|
|
event details follow mail pl Detale Wydarzenia Następują
|
|
felamimail admin pl FelaMiMail
|
|
file into mail pl informacja o pliku
|
|
file rejected, no %2. is:%1 mail pl Plik odrzucony. Jest %1 nie %2.
|
|
filemanager mail pl Pliki
|
|
flagged mail pl oflagowano
|
|
folder mail pl Katalog
|
|
folder settings mail pl Ustawienia foldera
|
|
forward as attachment mail pl Prześlij dalej jako załącznik
|
|
forward inline mail pl Prześlij dalej w wiadomości
|
|
forward to mail pl Prześlij do
|
|
from mail pl Z
|
|
from(a->z) mail pl Od (A->Z)
|
|
from(z->a) mail pl Od (Z->A)
|
|
greater than mail pl większe niż
|
|
how to forward messages mail pl sposób przekazywania wiadomości
|
|
html mail pl HTML
|
|
if mail pl JEŻELI
|
|
imap server mail pl Serwer IMAP
|
|
importance mail pl ważność
|
|
inbox mail pl ODEBRANE
|
|
junk mail pl Śmieci
|
|
later mail pl Później
|
|
less than mail pl mniej niż
|
|
mail settings mail pl Ustawienia email
|
|
mark as deleted mail pl Zaznacz jako usunietą
|
|
matches mail pl pasuje do
|
|
matches regexp mail pl pasuje do wyrażenia regularnego
|
|
move selected to mail pl przenieś wiadomości do
|
|
move to trash mail pl przenieś do kosza
|
|
never display html emails mail pl Nigdy nie wyświetlaj emaili HTML
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail pl Nie podano adresu (TO/CC/BCC) ani folderu do zapisania wiadomości.
|
|
no folders mail pl brak folderów
|
|
no plain text part found mail pl brak części 'czystym' tekstem
|
|
no recipient address given! mail pl Nie podano adresu docelowego!
|
|
no signature mail pl brak podpisu
|
|
no subject given! mail pl Nie podano tematu!
|
|
none, create all mail pl żaden, utwórz wszystko
|
|
on mail pl na
|
|
one address is not valid mail pl Jeden adres nie jest poprawny
|
|
only one window mail pl tylko jedno okno
|
|
organisation admin pl organizacja
|
|
organization mail pl instytucja
|
|
original message mail pl wiadomość oryginalna
|
|
please configure access to an existing individual imap account. mail pl proszę skonfigurować dostęp do istniejącego konta IMAP.
|
|
please select a address mail pl Proszę wybrać adres
|
|
please select the number of days to wait between responses mail pl Wybierz, ile dni czekać między odpowiedziami
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail pl Proszę wprowadzić wiadomość przesyłaną w automatycznych odpowiedziach
|
|
printview mail pl wydrukuj widok
|
|
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail pl Przetwarzanie pliku %1 nie powiodło się. Nie dotrzymano podstawowych restrykcji.
|
|
quicksearch mail pl Szybkie wyszukiwanie
|
|
refresh time in minutes mail pl Czas odświeżania w minutach
|
|
reject with mail pl odrzuć z
|
|
remove all mail pl Usuń wszystko
|
|
remove immediately mail pl usuń natychmiast
|
|
replied mail pl odpowiedziano
|
|
replyto mail pl Odpowiedz
|
|
row order style mail pl styl porządku wierszy
|
|
save all mail pl Zapisz wszystko
|
|
sender mail pl nadawca
|
|
sent mail pl Wysłano
|
|
sent folder mail pl Folder Wysłane
|
|
sieve script name mail pl Nazwa skryptu sita ('sieve')
|
|
signature mail pl Sygnaturka
|
|
size(...->0) mail pl Rozmiar (...->0)
|
|
size(0->...) mail pl Rozmiar (0->...)
|
|
small view mail pl widok uproszczony
|
|
sort order mail pl Porządek sortowania
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail pl nowe wiadomości mają być oznaczane jako tekst czy html?
|
|
subject(a->z) mail pl Temat (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail pl Temat (Z->A)
|
|
template folder mail pl Katalog szablnów
|
|
templates mail pl Szablony
|
|
text/plain mail pl zwykły tekst
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail pl Nie udało się przetworzyć zawartości MIME tej wiadomości
|
|
then mail pl WTEDY
|
|
there is no imap server configured. mail pl Brak skonfigurowanego serwera IMAP
|
|
trash mail pl Kosz
|
|
trash folder mail pl Folder Kosza
|
|
unread mail pl nieprzeczytane
|
|
urgent mail pl pilne
|
|
vacation notice admin pl powiadomienie urlopowe
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail pl Start Urlopu musi być wcześniejszy niż jego koniec
|
|
when deleting messages mail pl Gdy usuwasz wiadomość
|
|
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail pl które foldery (oprócz Wysłane) powinny być wyświetlone z użyciem schematy folderu "Wysłane"
|
|
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail pl które foldery - ogólnie - nie powinny być automatycznie tworzone jeśli nie istnieją
|
|
wrote mail pl zapisano
|
|
yes, offer copy option mail pl tak, oferuj opcję kopii
|