mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-30 20:04:30 +01:00
320 lines
26 KiB
Plaintext
320 lines
26 KiB
Plaintext
(leave empty for no quota) mail sv (Lämna tomt för ingen kvot)
|
|
(no subject) mail sv (ingen rubrik)
|
|
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail sv Hämtning av ACL-rättigheter misslyckades, det verkar inte finnas några rättigheter angivna!
|
|
add all my aliases mail sv Lägg till alla mina alias
|
|
add as new mail sv Lägg till som ny
|
|
add files as %1 mail sv Lägg till filer som %1
|
|
add raw message, ignore mail attachments mail sv Konvertera e-post till objekt, lägg till obearbetat meddelande (ignorera bifogade filer)
|
|
add this certificate into contact mail sv Lägg till detta certifikat i kontakt
|
|
add to addressbook mail sv Lägg till i Adressbok
|
|
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail sv Att lägga till %1 till svartlistade e-postadresser misslyckades på grund av %2
|
|
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sv Lägga till %1 till whiltelisted e-postadresser misslyckades på grund av %2
|
|
after reply, visible during compose mail sv Efter svar, synlig under sammansättning
|
|
aliases+forwards mail sv Alias+Framåt
|
|
all of mail sv Alla
|
|
allways a new window mail sv Alltid nytt fönster
|
|
always show html emails mail sv Visa alltid HTML e-post
|
|
always show notifiction mail sv Visar alltid meddelande
|
|
answered mail sv Svarat
|
|
any of mail sv Någon av
|
|
any status mail sv Alla status
|
|
attach files mail sv Bifoga filer
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail sv Bifoga användarens vCard till varje nytt e-postmeddelande
|
|
attachment has been saved successfully. mail sv Bilagan har sparats framgångsrikt.
|
|
attachments mail sv Bilagor
|
|
attachments, ... mail sv bilagor, ...
|
|
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail sv Tänk på att om du lägger till alla valda filer i %1-läge kommer även alla befintliga bilagor i listan att ändras till %2-läge. \n \n Vill du fortsätta?
|
|
be aware that all attachments will be sent as %1! mail sv Tänk på att alla bilagor kommer att skickas som %1!
|
|
by date mail sv Enligt datum
|
|
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail sv Som standard ersätts 'http://' bara med 'https://'. Konfigurera gärna 'https://proxy.egroupware.org/' så att även bilder som endast är tillgängliga via http laddas.
|
|
caching of flags mail sv Cachelagring av flaggor
|
|
can not resolve the winmail.dat attachment! mail sv Kan inte lösa winmail.dat-bilagan!
|
|
certificate info for email %1 mail sv Certifikatinformation för e-post %1
|
|
changing subject failed because of %1 mail sv Byte av ämne misslyckades på grund av %1
|
|
changing subject failed folder %1 does not exist mail sv Byte av ämne misslyckades mappen %1 finns inte
|
|
check message against next rule also mail sv Verifiera meddelande även mot nästa regel
|
|
compose mail sv Skriv
|
|
compress folder mail sv Komprimera katalog
|
|
condition mail sv vilkor
|
|
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail sv De konfigurerade värdena kommer att ställas in automatiskt i dialogrutan för det respekterade fältet när du skriver ett nytt e-postmeddelande.
|
|
contact label mail sv Etikett för kontakt
|
|
contains mail sv Innehåller
|
|
copy to mail sv Kopiera
|
|
cross account forward attachment is not allowed! mail sv Det är inte tillåtet att bifoga ett konto för korsändamål!
|
|
current subject mail sv Aktuellt ämne
|
|
date(newest first) mail sv Datum (nyaste först)
|
|
date(oldest first) mail sv Datum (äldsta först)
|
|
default sorting order mail sv Standard sorterings ordning
|
|
default toolbar actions shown in mail's html editor mail sv Funktioner som är aktiverade i HTML-redigerarens verktygsfält när du skriver ett e-postmeddelande
|
|
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail sv Standardvärde för att komma ihåg S/MIME-passfrasen i minuter
|
|
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail sv Definierar vad som ska visas som kontaktetikett för den kontakt som läggs till i Till/Kopiera/Blind kopia när du skriver ett e-postmeddelande. Standardvärdet är förnamn efternamn och tomt innebär att allt som finns tillgängligt inkluderas.
|
|
defines what to show as identity label on mail folder header common sv Definierar vad som ska visas som identitetsetikett i mapphuvudet för e-postmeddelanden.
|
|
delete folder mail sv Radera katalog
|
|
deleted mail sv Raderad
|
|
disable mail sv Inaktivera
|
|
disable caching of flags mail sv Inaktivera caching av flaggor
|
|
discard mail sv Ignorera
|
|
discard message mail sv Ignorera meddelande
|
|
display messages in multiple windows mail sv Visa meddelanden i flera fönster
|
|
display of html emails mail sv Visning av HTML e-post
|
|
display only when no plain text is available mail sv Visa endast när textformat inte är tillgängligt
|
|
displaying html messages is disabled mail sv Cisa HTML meddelanden är inaktiverat
|
|
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail sv Vill du verkligen växla flaggan %1 för ALLA meddelanden i den aktuella vyn?
|
|
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail sv Vill du verkligen växla etiketten %1 för ALLA meddelanden i den aktuella vyn?
|
|
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail sv Vill du bli ombedd att bekräfta innan du bifogar valda meddelanden till ett nytt e-postmeddelande?
|
|
does not contain mail sv Innehåller inte
|
|
does not match mail sv Matchar inte
|
|
does not match regexp mail sv Matchar inte regexp
|
|
don't use draft folder mail sv Använd inte Utkast
|
|
don't use sent mail sv Använd inte Skickat
|
|
don't use trash mail sv Använd inte Borttaget
|
|
draft mail sv Utkast
|
|
draft folder mail sv Utkast katalog
|
|
drafts mail sv Utkast
|
|
drafts folder mail sv Utkast katalog
|
|
edit account mail sv Ändra konto
|
|
edit vacation settings mail sv Ändra frånvaro alternativ
|
|
emailaddress admin sv E-post adress
|
|
emailadmin: profilemanagement mail sv E-postmeddelanden i vitlistade domäner markeras inte som skräppost
|
|
emails in whitelisted domains are not marked as spam mail sv E-postmeddelanden i vitlistade domäner markeras inte som skräppost
|
|
empty trash mail sv Töm Borttaget
|
|
enable mail sv Aktivera
|
|
enabled mail sv Aktiverad
|
|
encrypt your message with smime certificate mail sv Kryptera ditt meddelande med S/MIME-certifikat
|
|
event details follow mail sv Händelse detaljer följer
|
|
everyone mail sv Alla
|
|
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail sv Undersök namnrymden för att hämta mappar i andra och delade
|
|
extended mail sv Utökad
|
|
failed to delete %1 mail sv Radering av %1 misslyckades
|
|
failed to subscribe folder %1! mail sv Det gick inte att prenumerera på mappen %1!
|
|
failed to unsubscribe folder %1! mail sv Det gick inte att avsluta prenumerationen på mappen %1!
|
|
file into mail sv Flytta till
|
|
file into: mail sv Flytta till:
|
|
filemanager mail sv Filhanterare
|
|
filemode has been switched to %1 mail sv Filemodus er endret til: %1
|
|
flag / unflag mail sv Flagga / Avflagga
|
|
flagged mail sv Flaggad
|
|
flagged %1 messages as %2 in %3 mail sv Flaggade %1 meddelande(n) som %2 i %3
|
|
flagged %1 messages as flagged in %2 mail sv Flaggade %1 meddelande(n) som flaggade i %2
|
|
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail sv Flaggade %1 meddelande(n) som flaggade i %2
|
|
folder mail sv Katalog
|
|
folder %1 %2 failed because of %3! mail sv Mapp %1 %2 misslyckades på grund av %3!
|
|
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail sv Mappen %1 har skapats framgångsrikt, även om prenumerationen misslyckades på grund av %2
|
|
folder settings mail sv Katalog alternativ
|
|
forward mail sv Vidarebefodra
|
|
forward to mail sv Vidarebefodra till
|
|
from mail sv Från
|
|
from(a->z) mail sv Från (A->Ö)
|
|
from(z->a) mail sv Från (Ö->A)
|
|
general admin sv Allmänt
|
|
get acl rights failed from imap server! mail sv Få ACL-rättigheter misslyckades från IMAP-server!
|
|
greater than mail sv Större än
|
|
ham folder mail sv Ham-mappen
|
|
handling of external http images / mixed content in mails mail sv Hantering av externa http-bilder / blandat innehåll i e-postmeddelanden
|
|
header lines mail sv Brevhuvud
|
|
html mail sv HTML
|
|
ident name mail sv Identnamn
|
|
ident name email mail sv Identnamn [E-post]
|
|
ident name organization email mail sv Identnamn Organisation [E-post]
|
|
identity mail sv Identitet
|
|
identity label mail sv Identitetsetikett
|
|
if mail sv OM
|
|
if mail header mail sv om brevhuvud
|
|
if message size mail sv om meddelande storlek
|
|
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail sv Om du vill se en förhandsgranskning av ett e-postmeddelande genom att klicka på ämnet ska du aktivera detta.
|
|
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail sv Om du vill välja flera mappar i en åtgärd kan du hålla ned ctrl-tangenten och sedan välja en mapp som startintervall och en annan mapp inom samma nivå som slutintervall, alla mappar däremellan kommer att väljas eller avmarkeras baserat på deras aktuella status.
|
|
imap mail sv IMAP
|
|
imap server mail sv IMAP Server
|
|
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail sv Import av meddelande %1 misslyckades. Det gick inte att spara meddelandet i mappen %2 på grund av: %3
|
|
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sv Import av meddelande %1 misslyckades. Målmapp %2 finns inte.
|
|
import of message %1 failed. destination folder not set. mail sv Import av meddelande %1 misslyckades. Destination Folder inte angiven.
|
|
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail sv Import av meddelande %1 misslyckades. Inga kontakter att slå samman och skicka till angivna.
|
|
importance mail sv Viktigt
|
|
important mail sv Viktigt
|
|
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail sv I brevlåda: %1, med ID: %2, och PartID: %3
|
|
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail sv För att skydda din integritet är alla externa källor i detta e-postmeddelande blockerade.
|
|
inbox mail sv Inkorg
|
|
information to show on email tag mail sv Information som ska visas på e-postetiketten
|
|
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail sv Initialiseringen av e-postmodulen misslyckades. Använd konfigurationsguiden för att korrigera konfigurationen.
|
|
inline mail sv Vidarebefordra
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail sv infoga signaturen högst upp i det nya meddelandet (eller svarsmeddelandet) när du öppnar skrivdialogen (du kanske inte kan byta signatur)
|
|
job mail sv Arbete
|
|
junk mail sv Skräppost
|
|
junk folder mail sv Mapp för skräppost
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail sv Spara en kopia av brev i din Inkorg
|
|
kilobytes mail sv Kb
|
|
later mail sv Senare
|
|
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail sv Inlärning som ham (inte spam) misslyckades på grund av %1
|
|
learning as spam failed because of %1 mail sv Inlärning som spam misslyckades på grund av %1
|
|
less than mail sv Mindre än
|
|
limit mailing list results when searching for addresses mail sv Begränsa resultat från e-postlistor vid sökning efter adresser
|
|
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail sv Lista över åtgärder som ska aktiveras/aktiveras som standard (t.ex. åtgärden Mail compos spara som InfoLog)
|
|
mail common sv E-post
|
|
mail acl mail sv Tillträdesrättigheter
|
|
mail filter mail sv E-postfilter
|
|
mail filter rule mail sv Regel för e-postfilter
|
|
mail settings mail sv E-post alternativ
|
|
mail source mail sv E-postkälla
|
|
mail-address mail sv E-postadress
|
|
mailaccount mail sv E-postkonto
|
|
mailinglist mail sv Utskickslista
|
|
mails common sv E-post
|
|
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail sv E-postmeddelanden kan kopieras till den mappen via snabbmenyn, om mappen är konfigurerad.
|
|
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail sv Mailservern rapporterade:\n%1 \nVill du fortsätta med att radera de valda meddelandena omedelbart (klicka ok)?\nOm inte, försök att tömma din skräppostmapp innan du fortsätter. (klicka på Avbryt)
|
|
mark all as read mail sv Markera alla som lästa
|
|
mark all messages in folder as read mail sv Markera alla meddelanden i mappen som lästa
|
|
mark as deleted mail sv Markera som raderad
|
|
matches mail sv Matchar
|
|
matches regexp mail sv Matchar regexp
|
|
message learned as spam and moved to spam folder mail sv Meddelandet har identifierats som skräppost och flyttats till skräppostmappen
|
|
modify subject mail sv Ändra ämne
|
|
modify subject of this message mail sv Ändra ämnet för detta meddelande
|
|
move selected to mail sv Flytta valda till
|
|
move to mail sv Flytta valda till
|
|
move to trash mail sv Flytta till Borttaget
|
|
name and email mail sv Namn och e-post
|
|
never display html emails mail sv Visa inte HTML meddelanden
|
|
new subject mail sv Nytt ämne
|
|
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail sv Ingen mappdestination angiven, och ingen mapp för att spara meddelandet eller annan åtgärd för att lagra posten (spara till InfoLog/Ticketsystem) angiven, men krävs.
|
|
no plain text part found mail sv Hittade inget textfält
|
|
no sneak preview in list mail sv Ingen förhandsgranskning av meddelanden
|
|
non mail sv Nej
|
|
on mail sv På
|
|
one address is not valid mail sv En adress är ogiltig
|
|
only email mail sv Endast e-post
|
|
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail sv Endast meningsfullt om du transporterar lösenord via en annan kanal / utanför denna e-post till mottagarna!
|
|
only name mail sv Endast namn
|
|
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail sv Behövs endast för vissa servrar, som inte returnerar alla mappar på rotnivå för att hämta alla mappar för den nivån
|
|
only one window mail sv Endast ett fönster
|
|
open in html mode mail sv Öppna i HTML-läge
|
|
open in text mode mail sv Öppna i textläge
|
|
open with collabora office mail sv Öppna med Collabora Online
|
|
organisation admin sv Organisation
|
|
organization mail sv Organisation
|
|
organization | real name email mail sv Organisation | Verkligt namn [E-post]
|
|
original message mail sv Ursprungligt meddelande
|
|
outbox mail sv Utkorg
|
|
permission denied mail sv Åtkomst nekad
|
|
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail sv Konfigurera ditt S/MIME-certifikat på fliken Kryptering i dialogrutan Redigera konto.
|
|
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail sv Kontakta din administratör för att kontrollera om din server stöder filterregler på serversidan och hur du aktiverar dem i EGroupware för ditt aktiva konto (%1) med ID:%2.
|
|
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail sv Kontakta din administratör för att kontrollera om din server stöder semestermeddelanden på servern och hur du aktiverar dem i EGroupware för ditt aktiva konto (%1) med ID:%2.
|
|
please enter password mail sv Ange lösenord
|
|
please select a address mail sv Välj adress
|
|
please select the number of days to wait between responses mail sv Antal dagar mellan svar
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail sv Meddelande att skicka med autosvar
|
|
post mail sv skicka
|
|
predefined addresses for compose mail sv Fördefinierade adresser för sammansättning
|
|
preview pane mail sv Fönsterlayout
|
|
printing mail sv Utskrift
|
|
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail sv Bearbetning av fil %1 misslyckades. Misslyckades med att uppfylla grundläggande begränsningar.
|
|
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin sv Ange en standardtext för semester, (används i nya semestermeddelanden när inget meddelande har ställts in tidigare)
|
|
push notifications mail sv Push-meddelanden
|
|
quicksearch mail sv Snabbsök
|
|
quicksearch (with cc) mail sv Snabbsök (+Kopia)
|
|
real name mail sv Verkligt namn
|
|
real name email mail sv Verkligt namn [E-post]
|
|
real name organization email mail sv Verkligt namn Organisation [E-post]
|
|
refresh time in minutes mail sv Uppdaterings intervall i minuter
|
|
reject with mail sv Avvisa med
|
|
remember the password for mail sv Kom ihåg lösenordet för
|
|
remove all mail sv Radera samtliga
|
|
remove immediately mail sv Radera omedelbart
|
|
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail sv Borttagning av %1 från svartlistade e-postadresser misslyckades på grund av %2
|
|
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sv Borttagning av %1 från whiltelistade e-postadresser misslyckades på grund av %2
|
|
rename folder mail sv Byt namn på katalog
|
|
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail sv Ersätt 'http://' i bild-url:ar med (efterföljande / krävs!)
|
|
replied mail sv Svarade
|
|
reply mail sv Svara
|
|
reply all mail sv Svara alla
|
|
reply to mail sv Svara till
|
|
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail sv Att svara på detta meddelande misslyckades eftersom innehållet i detta meddelande verkar vara krypterat och inte kan dekrypteras korrekt. Om du fortfarande vill inkludera innehållet i detta krypterade meddelande kan du försöka använda vidarebefordra som bilaga istället.
|
|
replyto mail sv Svara till
|
|
report as ham mail sv Rapportera som Ham
|
|
report as spam mail sv Rapportera som skräppost
|
|
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail sv Rapportera det här e-postmeddelandet som Ham (inte spam) - spamlösningar som spamTitan kommer att lära sig
|
|
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail sv Rapportera detta e-postmeddelande som Spam - spamlösningar som spamTitan kommer att lära sig
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail sv PEAR-klassen Mail/mimeDecode.php hittades inte.
|
|
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail sv Krävs för att inaktivera om du använder Dovecot med privata flaggor på delad eller användarmapp!
|
|
row order style mail sv Rad sortering
|
|
save all mail sv Spara alla
|
|
save all attachments to filemanager mail sv Spara alla bilagor i filhanteraren
|
|
save as draft mail sv Spara som utkast
|
|
save as infolog mail sv Spara som InfoLogg
|
|
save as infolog on send mail sv Kontrollera knappen för att skapa som InfoLog efter att ha skickat
|
|
save as tracker on send mail sv Markera knappen för att skapa ett ärende efter sändning
|
|
save message to disk mail sv Spara meddelanden till disk
|
|
save the drafted message as eml file into vfs mail sv Spara det utkastade meddelandet som eml-fil i filhanteraren
|
|
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sv Sparande av meddelande %1 misslyckades. Målmappen %2 finns inte.
|
|
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail sv Sparande av meddelande %1 lyckades. Kontrollera mapp %2.
|
|
saving the rule failed: mail sv Sparandet av regeln misslyckades:
|
|
security mail sv Säkerhet
|
|
see attachments for content of the orignial mail mail sv Se bilagor för innehåll i det ursprungliga e-postmeddelandet
|
|
select all mail sv Välj samtliga
|
|
select an existing entry in order to append mail content to it mail sv Välj en befintlig post för att bifoga e-postinnehåll till den
|
|
select an item to read mail sv Välj en artikel att läsa
|
|
select or insert email address mail sv Välj eller infoga e-postadress
|
|
selected date range (with quicksearch) mail sv Valt datumintervall (med snabbsökning)
|
|
send message and move to send folder (if configured) mail sv Skicka meddelande och flytta till mappen Skicka (om konfigurerat)
|
|
send message pgp encrypted: requires keys from all recipients! mail sv Skicka meddelandet PGP-krypterat: kräver nycklar från alla mottagare!
|
|
sent folder mail sv Skickat katalog
|
|
server supports special-use folders mail sv Servern stöder mappar för särskild användning
|
|
set flags mail sv Markera e-post som
|
|
set predefined values for compose... mail sv Ställ in fördefinierade värden för sammansättning ...
|
|
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail sv Ska signatur infogas efter (standard) eller före ett svar eller vidarebefordran, och ska signaturen vara synlig och ändringsbar under komponeringen.
|
|
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail sv Visa alla mappar (prenumererade OCH avprenumererade) i huvudskärmens mappfönster
|
|
show notification for new arriving mails mail sv Visa avisering för nya inkommande e-postmeddelanden
|
|
show test connection section and control the level of info displayed? mail sv Visa testanslutningsavsnitt och kontrollera nivån på den information som visas?
|
|
show test connection section and control the level of info displayed?? mail sv Visa testanslutningsavsnittet och kontrollera nivån på den information som visas?
|
|
show them this time only mail sv Visa dem endast denna gång
|
|
show vertical mail sv Visa vertikalt
|
|
show vertical with all columns mail sv Visa vertikalt med alla kolumner
|
|
show/hide preview pane in mail list view mail sv Visa/dölj förhandsgranskningsfönstret i e-postlistan
|
|
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail sv Visar ett tillfälligt synligt meddelande inklusive från-adress, ämne och ett utdrag ur e-postmeddelandet
|
|
sieve mail sv Sieve
|
|
sieve script name mail sv Sieve skript namn
|
|
signature mail sv Signatur
|
|
signature at top mail sv Signatur högst upp
|
|
signature position and visibility mail sv Signaturens position och synlighet
|
|
size(...->0) mail sv Storlek (...->0)
|
|
size(0->...) mail sv Storlek (0->...)
|
|
small view mail sv Liten vy
|
|
smime encrypted message mail sv S/MIME-krypterat meddelande
|
|
smime signed message mail sv S/MIME-signerat meddelande
|
|
smtp mail sv SMTP
|
|
sneak preview in list mail sv Förhandsgranskning av meddelande
|
|
subject(a->z) mail sv Ämne (A->Ö)
|
|
subject(z->a) mail sv Ämne (Ö->A)
|
|
text mail sv Text
|
|
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail sv IMAP-servern måste uppfylla vissa krav OCH vara konfigurerad för detta:
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail sv MIME-tolken kunde inte tolka meddelandet
|
|
the rule with priority %1 successfully saved! mail sv Regeln med prioritet %1 sparades framgångsrikt!
|
|
then mail sv SEN
|
|
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail sv Det finns inget utrymme kvar för att lagra sieve-skript, kontrollera alternativet sieve_maxscriptsize i e-postserverns konfiguration.
|
|
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail sv Detta e-postmeddelande innehåller externa bilder som serveras via osäkert HTTP-protokoll. Var medveten om att visa eller tillåta dem kan äventyra din säkerhet!
|
|
this message is smime encrypted and password protected. mail sv Detta meddelande är S/MIME-krypterat och lösenordsskyddat.
|
|
timeout on connections to your imap server mail sv Timeout för anslutningar till din IMAP-server
|
|
to do mail sv Att göra
|
|
toggle all folders view for %1 mail sv Växla vyn Alla mappar för %1
|
|
toggled on actions mail sv Kopplad till åtgärder
|
|
trash mail sv Papperskorg
|
|
trash folder mail sv Borttaget
|
|
unflagged mail sv Oflaggad
|
|
unread mail sv Oläst
|
|
vacation notice mail sv Frånvaro meddelande
|
|
view header lines mail sv Visa brevhuvudet
|
|
when deleting messages mail sv Vid meddelande radering
|
|
write mail sv Skriv
|
|
wrote mail sv Skrev
|
|
yes, only trigger connection reset mail sv ja, endast utlösa återställning av anslutning
|
|
yes, show all debug information available for the user mail sv ja, visa all felsökningsinformation som är tillgänglig för användaren
|
|
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail sv Du kan antingen välja att spara som InfoLog ELLER tracker, inte båda.
|
|
you can select what info to be displayed on email tag mail sv Du kan välja vilken information som ska visas på e-posttaggen.
|
|
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail sv Du kan använda $$start$$ för ovanstående startdatum och $$end$$ för slutdatum.
|
|
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail sv Du kan lägga till detta certifikat i din kontakt, om du litar på denna signatur.
|
|
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail sv Du måste ange din S/MIME lösenfras för att skicka detta meddelande.
|
|
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail sv Du måste installera Mailvelope-plugin som finns tillgängligt för Chrome och Firefox från %1.
|
|
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail sv Du måste spara meddelandet som utkast först innan du kan spara det i VFS
|
|
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail sv Du kommer att förlora den aktuella meddelandetexten om du inte sparar den i Urklipp!
|
|
you've got new mail mail sv Du har fått ny e-post
|
|
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail sv Din återstående kvot %1 är för låg, du kanske inte kan skicka/ta emot fler e-postmeddelanden.\n Även om du rensar bort e-postmeddelanden i papperskorgen kan det hjälpa dig att få tillbaka lite ledigt utrymme.\n Om det inte hjälpte kan du be din administratör om mer kvot.
|