mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-17 21:43:11 +01:00
331 lines
27 KiB
Plaintext
331 lines
27 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar pt-br %1 %2 em %3
|
|
%1 matches found calendar pt-br %1 ocorrências encontradas
|
|
%1 records imported calendar pt-br %1 registros encontrados
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt-br %1 registros lidos (não importados ainda. Você deve voltar e desmarcar Testar Importação)
|
|
(for weekly) calendar pt-br (por semana)
|
|
(i/v)cal calendar pt-br (i/v)Cal
|
|
1 match found calendar pt-br 1 ocorrência encontrada
|
|
a calendar pt-br um
|
|
accept calendar pt-br Aceitar
|
|
accepted calendar pt-br Aceito
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt-br Ação que provocou a notificação: (Adicionada, Cancelada, Aceita, Rejeitada, ...)
|
|
add a single entry by passing the fields. calendar pt-br Adicione um única entrada passando os campos
|
|
add alarm calendar pt-br Adicionar aviso
|
|
add contact calendar pt-br Adicionar Contato
|
|
add or update a single entry by passing the fields. calendar pt-br Adicione ou atualize um evento único preenchendo os campos.
|
|
added calendar pt-br Adicionado
|
|
address book calendar pt-br Catálogo de endereços
|
|
alarm calendar pt-br Alarme
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar pt-br Alarme para %1 em %2 na %3
|
|
alarm management calendar pt-br Gerenciador de avisos
|
|
alarm-management calendar pt-br Alarmes-Gerenciamento
|
|
alarms calendar pt-br Alarmes
|
|
all day calendar pt-br Todo o dia
|
|
are you sure you want to delete this country ? calendar pt-br Tem certeza que deseja remover esse país?
|
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt-br Você tem certeza que deseja remover este feriado ?
|
|
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar pt-br Tem certeza \nque você quer\n remover estes alarmes?
|
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar pt-br Tem certeza que deseja remover esta entrada ?
|
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar pt-br Tem certeza que deseja remover esta entrada ?\n\nIsto irá remover esta entrada para todos usuários.
|
|
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar pt-br Tem certeza \nque você quer\n remover essa única ocorrência ?\n\nIsso removerá\nessa para todos os usuários
|
|
are you surenyou want tondelete these alarms? calendar pt-br Tem certeza \nque você quer\n remover estes alarmes?
|
|
are you surenyou want tondelete this entry ? calendar pt-br Tem certeza que deseja remover esta entrada ?
|
|
are you surenyou want tondelete this entry ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar pt-br Tem certeza que deseja remover esta entrada ?\n\nIsto irá remover esta entrada para todos usuários.
|
|
are you surenyou want tondelete this single occurence ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar pt-br Tem certeza \nque você quer\n remover essa única ocorrência ?\n\nIsso removerá\nessa para todos os usuários
|
|
before the event calendar pt-br antes do evento
|
|
brief description calendar pt-br Breve descrição
|
|
business calendar pt-br Comercial
|
|
calendar common pt-br Calendário
|
|
calendar - [iv]cal importer calendar pt-br Calendário - [iv]Cal Importador
|
|
calendar - add calendar pt-br Calendário - Adicionar
|
|
calendar - edit calendar pt-br Calendário - Editar
|
|
calendar event calendar pt-br Evento do Calendário
|
|
calendar holiday management admin pt-br Manutenção de feriados do Calendário
|
|
calendar preferences calendar pt-br Preferências do Calendário
|
|
calendar settings admin pt-br Configurações do Calendário
|
|
calendar-fieldname calendar pt-br Calendário-Nome do Campo
|
|
canceled calendar pt-br Cancelado
|
|
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar pt-br Modificar todos os eventos de $params['old_owner'] para $params['new_owner']
|
|
change status calendar pt-br Modificar Status
|
|
charset of file calendar pt-br Charset do arquivo
|
|
click %1here%2 to return to the calendar. calendar pt-br Clique %1aqui %2 para retornar ao calendário.
|
|
configuration calendar pt-br Configuração
|
|
countries calendar pt-br Países
|
|
country calendar pt-br País
|
|
created by calendar pt-br Criado por
|
|
csv-fieldname calendar pt-br CVS-Nome do Campo
|
|
csv-filename calendar pt-br CVS-Nome do arquivo
|
|
custom fields calendar pt-br Campos Personalizados
|
|
custom fields and sorting common pt-br Campos personalizados e ordenação
|
|
daily calendar pt-br Diária
|
|
daily matrix view calendar pt-br Visualizar tabela diária
|
|
days calendar pt-br dias
|
|
days repeated calendar pt-br Dias Repetidos
|
|
dayview calendar pt-br Visão diária
|
|
default appointment length (in minutes) calendar pt-br duração padrão do compromisso (em minutos)
|
|
default calendar filter calendar pt-br Filtro padrão do calendário
|
|
default calendar view calendar pt-br Visualização padrão do calendário
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt-br Duração padrão dos novos compromissos. A duração é em minutos, ex. 60 para 1 hora
|
|
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar pt-br Defina o tamanho em minutos para as linhas na Visão diária
|
|
delete a single entry by passing the id. calendar pt-br Apagar uma única entrada informando o ID
|
|
delete an entire users calendar. calendar pt-br Apagar o calendário inteiro de um usuário
|
|
delete selected contacts calendar pt-br apagar os contatos selecionados
|
|
delete series calendar pt-br Apagar uma série
|
|
delete single calendar pt-br Apagar um único
|
|
deleted calendar pt-br Apagado
|
|
description calendar pt-br Descrição
|
|
disable calendar pt-br Desabilitar
|
|
disabled calendar pt-br desabilitado
|
|
display interval in day view calendar pt-br Exibir intervalo no modo de exibição Diária
|
|
display mini calendars when printing calendar pt-br Exibir mini calendários para impressão
|
|
display status of events calendar pt-br Exibir status dos eventos
|
|
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pt-br Indica a visão do calendário na sua página inicial. (será exibida quando você clicar sobre o ícone de Página Inicial)
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar pt-br Deseja ser notificado sobre compromissos novos ou modificados? Você será notificado sobre as mudanças efetuadas por você mesmo.<br> Você pode limitar essa notificções a certas mudanças apenas. Cada item inclui as notificações listadas sobre o mesmo. Todas as modificções incluem mudança de título, descrição, participantes (menos suas respostas). Se o dono de um evento requisitar qualquer notificação, sempre receberá as respostas dos participantes como aceite ou cancelamentos.
|
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt-br Deseja receber regularmente um resumo de seus compromissos via correio eletrônico?<br>O sumário será enviado para seu endereço eletrônico padrão na manhã de cada dia ou na Segunda-feira para resumos semanais (somente se houverem eventos na semana).<br>
|
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt-br Deseja carregar automaticamente arquivos de feriados do Calendário dinâmicamente ?
|
|
download calendar pt-br Baixar
|
|
duration calendar pt-br Duração
|
|
edit series calendar pt-br Editar séries
|
|
edit single calendar pt-br Editar único
|
|
email notification calendar pt-br Notificação via Correio eletrônico
|
|
email notification for %1 calendar pt-br Notificação via Correio eletrônico para %1
|
|
empty for all calendar pt-br vazio para todos
|
|
enable calendar pt-br Habilitado
|
|
enabled calendar pt-br habilitado
|
|
end date/time calendar pt-br Data/Hora do término
|
|
enddate calendar pt-br Data Final
|
|
ends calendar pt-br termina
|
|
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar pt-br Informe o arquivo de destino (inclua a extensão .vcs)
|
|
event details follow calendar pt-br Seguem detalhes do evento
|
|
exceptions calendar pt-br Exceções
|
|
export calendar pt-br Exportar
|
|
export a list of entries in ical format. calendar pt-br Exportar ista de entradas no formato iCal
|
|
extended calendar pt-br Extendido
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt-br Atualizações extendidas sempre incluem os detalhes completos do evento. iCals podem ser importados por certos aplicativos de calendários
|
|
external participants calendar pt-br Participantes Externos
|
|
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar pt-br Falhou ao enviar mensagem para '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
|
|
fieldseparator calendar pt-br Separador de campos
|
|
firstname of person to notify calendar pt-br Primeiro nome da pessoa a ser notificada
|
|
format of event updates calendar pt-br Formato de atualizção de eventos
|
|
fr calendar pt-br Se
|
|
free/busy calendar pt-br Livre/Ocupado
|
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar pt-br Disponibilidade: Usuário não encontrado '%1', senha incorreta ou não disponível para os usuários acessando o sistema.
|
|
frequency calendar pt-br Frequência
|
|
fri calendar pt-br Sex
|
|
full description calendar pt-br Descrição Completa
|
|
fullname of person to notify calendar pt-br Nome completo da pessoa a ser notificada
|
|
generate printer-friendly version calendar pt-br Gerar versão para impressão ?
|
|
global categories calendar pt-br Categorias Globias
|
|
global public and group public calendar pt-br Público global e Grupo público
|
|
global public only calendar pt-br Público global somente
|
|
go! calendar pt-br Prossiga!
|
|
grant calendar access common pt-br Permitir acesso ao Calendário
|
|
group planner calendar pt-br Planejamento do Grupo
|
|
group public only calendar pt-br Grupo público somente
|
|
here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui está o alarme solicitado
|
|
high priority calendar pt-br Alta prioridade
|
|
holiday calendar pt-br Feriado
|
|
holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados
|
|
holiday-management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados
|
|
holidays calendar pt-br Feriados
|
|
hours calendar pt-br horas
|
|
i participate calendar pt-br Eu participo
|
|
ical / rfc2445 calendar pt-br iCal / rfc2445
|
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pt-br Se os feriados coincidirem com fim o de semana, serão transferidos para a próxima segunda-feira.
|
|
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar pt-br Caso você não especifique uma senha aqui, a informação estará disponível a todos que soubrer o URL.
|
|
ignore conflict calendar pt-br Ignorar conflito
|
|
import calendar pt-br Importar
|
|
import csv-file common pt-br Importar arquivo-CSV
|
|
interval calendar pt-br Intervalo
|
|
intervals in day view calendar pt-br Intervalo na visão diária
|
|
intervals per day in planner view calendar pt-br Intervalos em dias na visão Planejamento
|
|
invalid entry id. calendar pt-br ID inválido de entrada
|
|
last calendar pt-br último
|
|
lastname of person to notify calendar pt-br Sobrenome da pessoa a ser notificada
|
|
length shown<br>(emtpy for full length) calendar pt-br duração mostrada<br>(vazio para dia inteiro)
|
|
length<br>(<= 255) calendar pt-br comprimento<br>(<=255)
|
|
link calendar pt-br Link
|
|
link to view the event calendar pt-br Link para visualizar o evento
|
|
list all categories. calendar pt-br Listar todas as categorias
|
|
load [iv]cal calendar pt-br Carregar [iv]Cal
|
|
location calendar pt-br Localização
|
|
location to autoload from admin pt-br Local de onde carregar automaticamente
|
|
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar pt-br Fazer a informação de disponibilidade ficar disponível para usuários não logados?
|
|
matrixview calendar pt-br Visão em matriz
|
|
minutes calendar pt-br minutos
|
|
mo calendar pt-br Sg
|
|
modified calendar pt-br Modificado
|
|
modify list of external participants calendar pt-br Modificar lista de participantes externos
|
|
mon calendar pt-br Seg
|
|
month calendar pt-br Mês
|
|
monthly calendar pt-br Mensalmente
|
|
monthly (by date) calendar pt-br mensalmente (por data)
|
|
monthly (by day) calendar pt-br mensalmente (por dia)
|
|
monthview calendar pt-br Visão mensal
|
|
new entry calendar pt-br Nova Entrada
|
|
new name must not exist and not be empty!!! calendar pt-br Novo nome deve existir e não estar vazio!!!
|
|
no matches found calendar pt-br Nenhum registro encontrado
|
|
no matches found. calendar pt-br Nenhuma ocorrência encontrada.
|
|
no response calendar pt-br Não Responde
|
|
notification messages for added events calendar pt-br Mensagem para notificação de eventos adicionados
|
|
notification messages for canceled events calendar pt-br Mensagem para notificação de eventos cancelados
|
|
notification messages for modified events calendar pt-br Mensagem para notificação de eventos modificados
|
|
notification messages for your alarms calendar pt-br Mensagem para notificação de seus alarmes
|
|
notification messages for your responses calendar pt-br Mensagem para notificação de suas respostas
|
|
number of intervals per day in planner view calendar pt-br Número de intervalos por Dia na visão planejamento
|
|
number of months calendar pt-br Número de meses
|
|
number of records to read (%1) calendar pt-br Número de registros a serem lidos (%1)
|
|
observance rule calendar pt-br Regra de Padrão
|
|
occurence calendar pt-br Ocorrência
|
|
old startdate calendar pt-br Início anterior
|
|
olddate calendar pt-br Data anterior
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar pt-br Em %1%2%3 sua requisição de encontro para %4
|
|
on all changes calendar pt-br em todas as modificações
|
|
on all modification, but responses calendar pt-br em todas as modificações, menos respostas
|
|
on any time change too calendar pt-br em qualqeur alteração de horário também
|
|
on invitation / cancelation only calendar pt-br ao convidar / recusar somente
|
|
on participant responses too calendar pt-br em respostas dos participantes também
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar pt-br em mudanças superiores a 4 horas também
|
|
open todo's: calendar pt-br Abrir Itens a Fazer
|
|
order calendar pt-br Ordem
|
|
overlap holiday calendar pt-br sobrepor feriado
|
|
participant calendar pt-br Participante
|
|
participants calendar pt-br Participantes
|
|
participates calendar pt-br Participa
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar pt-br Senha para usuários não logados acessarem informações sobre disponibilidade?
|
|
people holiday calendar pt-br feriado pessoal
|
|
permission denied calendar pt-br Permissão negada
|
|
planner calendar pt-br Planejar
|
|
planner by category calendar pt-br Organizar por categoria
|
|
planner by user calendar pt-br Organizar por usuário
|
|
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar pt-br Favor confirmar, aceitar, rejeitar ou examinar as mudanças na entrada correspondente no seu calendário
|
|
please enter a filename !!! calendar pt-br por favor entre com um nome de arquivo !!!
|
|
preselected group for entering the planner calendar pt-br Grupo pré-selecionado para entrada no organizador
|
|
print calendars in black & white calendar pt-br Imprimir calendários em preto e branco
|
|
print the mini calendars calendar pt-br Imprimir mini-calendários
|
|
printer friendly calendar pt-br Versão para impressão
|
|
privat calendar pt-br Particular
|
|
private and global public calendar pt-br Particular e público globalmente
|
|
private and group public calendar pt-br Particular e público ao grupo
|
|
private only calendar pt-br Particular somente
|
|
re-edit event calendar pt-br Re-Editar Evento
|
|
read a list of entries. calendar pt-br Ler a lista de entradas
|
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar pt-br Ler uma única entrada informando o ID e a lista de campos
|
|
read this list of methods. calendar pt-br Ler essa lista de métodos
|
|
receive email updates calendar pt-br receber atualizações via correio eletrônico
|
|
receive extra information in event mails calendar pt-br Receber informações extras em mensagens de eventos
|
|
receive summary of appointments calendar pt-br Receber sumário dos compromissos
|
|
recurring event calendar pt-br evento recorrente
|
|
refresh calendar pt-br Atualizar
|
|
reinstate calendar pt-br Reagendar
|
|
rejected calendar pt-br Rejeitado
|
|
repeat day calendar pt-br Repetição diária
|
|
repeat end date calendar pt-br Data final da repetição
|
|
repeat type calendar pt-br Tipo de repetição
|
|
repeating event information calendar pt-br Repetindo informação do evento
|
|
repetition calendar pt-br Repetição
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar pt-br detalhes da repetição (ou vazio)
|
|
reset calendar pt-br Limpar
|
|
rule calendar pt-br Regra
|
|
sa calendar pt-br Sa
|
|
sat calendar pt-br Sab
|
|
scheduling conflict calendar pt-br Conflito de agendamento
|
|
search results calendar pt-br Resultados da pesquisa
|
|
selected contacts (%1) calendar pt-br Contatos Selecionados (%1)
|
|
send updates via email common pt-br Enviar atualizações por correio eletrônico
|
|
send/receive updates via email calendar pt-br Enviar/Receber atualizações através de Email
|
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt-br Informar ano apenas para feriado flutuante/ocorrência única
|
|
set new events to private calendar pt-br Colocar novos itens como particular
|
|
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar pt-br Os convites recusados devem permanecer no seu calendário ?<br>Você poderá aceitá-los depois (ex. quando desfizer conflitos de horários), caso eles permaneçam
|
|
should new events created as private by default ? calendar pt-br Novos eventos criados devem ser colocados como privados por padrão?
|
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pt-br Usuários não logados não devem ver sua informação de disponibilidade?
|
|
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar pt-br Mini-calendários devem ser impressos/mostrados na versão para impressão?
|
|
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar pt-br A versão para impressão deverá ser preto e branco ou colorida (como na tela)?
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pt-br O status de cada participante deve ser mostrado entre parenteses logo após o nome do mesmo?
|
|
show day view on main screen calendar pt-br Exibir visão diária na tela principal
|
|
show default view on main screen calendar pt-br Exibir visualização padrão na tela principal
|
|
show high priority events on main screen calendar pt-br Exibir eventos de alta prioridade na minha tela
|
|
show invitations you rejected calendar pt-br Exibir convites que você cancelou
|
|
show list of upcoming events calendar pt-br Exibir a lista de eventos futuros
|
|
single event calendar pt-br evento único
|
|
sorry, the owner has just deleted this event calendar pt-br Desculpe, o dono do evento deve tê-lo apagado
|
|
sorry, this event does not exist calendar pt-br Desculpe, esse evento não existe
|
|
sorry, this event does not have exceptions defined calendar pt-br Desculpe, esse evento não possui exceções definidas
|
|
sort by calendar pt-br Ordenar por
|
|
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar pt-br Especifica o número de intervalos mostrados no planejamento
|
|
start date/time calendar pt-br Início Data/hora
|
|
start- and enddates calendar pt-br Datas de Início e Fim
|
|
startdate calendar pt-br Data de início
|
|
startrecord calendar pt-br Registro inicial
|
|
su calendar pt-br Do
|
|
submit to repository calendar pt-br Enviar para o repositório
|
|
sun calendar pt-br Dom
|
|
tentative calendar pt-br Tentativa
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pt-br Testar Importação (mostar <u>somente</u> registros que podem ser importados no navegador)
|
|
text calendar pt-br Texto
|
|
th calendar pt-br Qu
|
|
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar pt-br os seguintes conflitos com o horário sugerido:<ul>%1</ul>
|
|
the user %1 is not participating in this event! calendar pt-br O usuário %1 não está participando desse evento!
|
|
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar pt-br Houve um erro tentanto conectar no servidor de notícias.<br>Por favor entre em contato com o administrador para verificar a configuração.
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt-br Esse dia será mostrado como primeiro dia da semana na visão semanal e mensal
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt-br Isso define o último horário da visão diária. Eventos além desse horário são mostrados abaixo do dia.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt-br Isso define o primeiro horário da visão diária. Eventos antes desse horário são mostrados acima do dia.<br>Esse horário também será o horário inicial para novos eventos.
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar pt-br Esse grupo é pré-selecionado ao entrar no organizador. Você poderá modificá-lo a qualquer tempo.
|
|
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar pt-br Esse erro é comumente causado por um servidor SMTP mal configurado. Notifique seu administrador.
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar pt-br Essa mensagem é enviada para enventos cancelados ou apagados.
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar pt-br Essa mensagem é enviada para eventos modificados ou transferidos.
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar pt-br Essa mensagem é enviada para cada participante dos eventos que você criou, que pediram informações sobre novos eventos.<br> Você pode usar certas variáveis que subtituirão dados nos seus eventos. A primeira linha é o assunto do email.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar pt-br Essa mensagem é enviada quando você aceita, aceita com possibilidade de mudança ou rejeita um evento.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar pt-br Essa mensagem é enviada quando você configura um alarme para certo evento. Inclua toda a informação necessária.
|
|
this month calendar pt-br Este mês
|
|
this week calendar pt-br Esta Semana
|
|
this year calendar pt-br Este ano
|
|
thu calendar pt-br Qui
|
|
title calendar pt-br Título
|
|
title of the event calendar pt-br Título do evento
|
|
title-row calendar pt-br Linha-Título
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar pt-br muitos podem exceder seu tempo limite de execução
|
|
to-firstname calendar pt-br Para-Primeiro Nome
|
|
to-fullname calendar pt-br Para-Nome Completo
|
|
to-lastname calendar pt-br Para-Último Nome
|
|
today calendar pt-br Hoje
|
|
translation calendar pt-br Tradução
|
|
tu calendar pt-br Te
|
|
tue calendar pt-br Ter
|
|
update a single entry by passing the fields. calendar pt-br Atualizar uma única entrada informando o os campos
|
|
updated calendar pt-br Atualizado
|
|
use end date calendar pt-br Usar data de término
|
|
view this entry calendar pt-br Visualizar esta entrada
|
|
we calendar pt-br Qu
|
|
wed calendar pt-br Qua
|
|
week calendar pt-br Semana
|
|
weekday starts on calendar pt-br A Semana começa em
|
|
weekly calendar pt-br semanal
|
|
weekview calendar pt-br Visão Semanal
|
|
when creating new events default set to private calendar pt-br Quando criar novos eventos definir por padrão como particulares.
|
|
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pt-br Quais os eventos que você deseja ver ao iniciar o Calendário.
|
|
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pt-br Qual a visão do Calendário você deseja ver ao iniciar o calendário?
|
|
work day ends on calendar pt-br Dias de trabalho terminam em
|
|
work day starts on calendar pt-br Dias de trabalho começam em
|
|
workdayends calendar pt-br Final do dia de trabalho
|
|
yearly calendar pt-br Anualmente
|
|
yearview calendar pt-br Visão Anual
|
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pt-br Você pode especificar uma ocorrência única no ano ou recorrente, não ambos !!!
|
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar pt-br Você pode selecionar ocorrência única ou recorrente !!!
|
|
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar pt-br Você não possue permissão para adicionar alarmes a esse evento !!!
|
|
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar pt-br Você não tem permissão para apagar esse alarme !!!
|
|
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar pt-br Você não tem permissão para habilitar/desabilitar esse alarme !!!
|
|
you do not have permission to read this record! calendar pt-br Você não possui permissão para ler esse registro!
|
|
you have %1 high priority events on your calendar today. common pt-br Você tem %1 eventos com alta prioridade no seu calendário para hoje.
|
|
you have 1 high priority event on your calendar today. common pt-br Você tem 1 evento com alta prioridade no seu calendário para hoje.
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar pt-br Você possui um compromisso agendado para %1
|
|
you have not entered a title calendar pt-br Você não colocou o título
|
|
you have not entered a valid date calendar pt-br Você informou uma data inválida
|
|
you have not entered a valid time of day calendar pt-br você informou uma hora do dia inválida
|
|
you have not entered participants calendar pt-br Você não informou os participantes
|
|
you must enter one or more search keywords calendar pt-br Você deve digitar uma ou mais palavras chave
|
|
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar pt-br Você deve selecionar um [iv}Calc. (*.[iv]cs)
|
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar pt-br Você deve determinar um dia ou recorrência!!!
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar pt-br Seu compromisso agendado para %1 foi cancelado
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar pt-br Seu compromisso agendado para %1 foi remarcado para %2
|
|
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar pt-br Horário sugerido: <B> %1 - %2 </B> está em conflito com as seguintes entradas no calendário:
|