mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-25 08:09:02 +01:00
414 lines
30 KiB
Plaintext
414 lines
30 KiB
Plaintext
%1 days in advance infolog nl %1 dagen tevoren
|
|
%1 deleted infolog nl %1 verwijderd
|
|
%1 deleted by %2 at %3 infolog nl %1 verwijderd door %2 op %3
|
|
%1 modified infolog nl %1 gewijzigd
|
|
%1 modified by %2 at %3 infolog nl %1 gewijzigd door %2 op %3
|
|
%1 records imported infolog nl %1 records geïmporteerd
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog nl %1 records gelezen (nog niet geïmporteerd, u kunt terug gaan naar %2back%3 en 'Test Import' uitvinken)
|
|
%1 you are responsible for is due at %2 infolog nl %1 waar jij verantwoordelijk voor bent vervalt op %2
|
|
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog nl %1 waar jij verantwoordelijk voor bent start op %2
|
|
%1 you delegated is due at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt vervalt op %2
|
|
%1 you delegated is starting at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt start op %2
|
|
(no subject) infolog nl (geen onderwerp)
|
|
- subprojects from infolog nl - Subprojecten van
|
|
0% infolog nl 0%
|
|
10% infolog nl 10%
|
|
100% infolog nl 100%
|
|
20% infolog nl 20%
|
|
30% infolog nl 30%
|
|
40% infolog nl 40%
|
|
50% infolog nl 50%
|
|
60% infolog nl 60%
|
|
70% infolog nl 70%
|
|
80% infolog nl 80%
|
|
90% infolog nl 90%
|
|
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog nl <b>bestandsbijlagen via symbolische links</b> in plaats van uploads en ontvangen via file:/pad voor directe LAN-clients
|
|
a short subject for the entry infolog nl een kort onderwerp voor een nieuw infolog
|
|
abort without deleting infolog nl Afbreken zonder te verwijderen
|
|
accept infolog nl Accepteren
|
|
action infolog nl Actie
|
|
actions... infolog nl Acties...
|
|
actual date and time infolog nl werkelijke datum en tijd
|
|
add infolog nl Toevoegen
|
|
add a file infolog nl Een bestand toevoegen
|
|
add a new entry infolog nl Een nieuw infolog toevoegen
|
|
add a new note infolog nl Een nieuwe notitie toevoegen
|
|
add a new phonecall infolog nl Een nieuw telefoongesprek toevoegen
|
|
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog nl Een nieuwe subtaak, subnotitie, subtelefoongesprek aan dit infolog toevoegen
|
|
add a new todo infolog nl Een nieuwe taak toevoegen
|
|
add file infolog nl Bestand toevoegen
|
|
add sub infolog nl Sub toevoegen
|
|
add timesheet entry infolog nl Urenregistratie toevoegen
|
|
add: infolog nl Toevoegen:
|
|
added infolog nl toegevoegd
|
|
all infolog nl Alles
|
|
all links and attachments infolog nl alle links en bijlagen
|
|
all projects infolog nl Alle projecten
|
|
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog nl Toestaan de status van een infolog te wijzigen, bijv. een taak op status klaar zetten (waarden zijn onafhankelijk van infolog-type)
|
|
apply the changes infolog nl De wijzigingen doorvoeren
|
|
archive infolog nl archief
|
|
are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen
|
|
attach a file infolog nl Een bestand toevoegen
|
|
attach file infolog nl Een bestand toevoegen
|
|
attachments infolog nl bijlagen
|
|
attention: no contact with address %1 found. infolog nl Attentie: Geen contact met adres %1 gevonden.
|
|
back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst
|
|
billed infolog nl gefactureerd
|
|
both infolog nl beiden
|
|
call infolog nl bellen
|
|
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog nl Kan gebruikt worden om meer InfoLog types in de kalender te tonen of de weergave te beperken door bijvoorbeeld alleen maar taken te tonen.
|
|
cancel infolog nl Annuleren
|
|
cancelled infolog nl geannuleerd
|
|
categories infolog nl Categorieën
|
|
category infolog nl Categorie
|
|
change history infolog nl Historie van wijzigingen
|
|
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
|
|
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
|
|
check to specify custom contact infolog nl Markeer om aangepaste contact aan te geven
|
|
choose owner of imported data infolog nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens
|
|
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
|
|
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
|
|
close infolog nl Sluiten
|
|
close all infolog nl alles sluiten
|
|
closed infolog nl Gesloten
|
|
comment infolog nl Opmerking
|
|
completed infolog nl Voltooid
|
|
configuration infolog nl Configuratie
|
|
confirm infolog nl Bevestigen
|
|
contact infolog nl Contact
|
|
contact fields infolog nl Veldnamen contacten
|
|
copy of: infolog nl Kopie van:
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog nl Kopieer uw wijzigingen naar het klembord, %1laad het record opnieuw%2 voeg de wijziging ermee samen.
|
|
create new links infolog nl Nieuwe links aanmaken
|
|
creates a new field infolog nl Maakt nieuw veld aan
|
|
creates a new status with the given values infolog nl Maakt nieuwe status aan met de ingevoerde waarden
|
|
creates a new typ with the given name infolog nl Maakt nieuw type aan met de ingevoerde naam
|
|
creation infolog nl Aanmaak
|
|
csv-fieldname infolog nl CSV-Veldnaam
|
|
csv-filename infolog nl CSV-Bestandsnaam
|
|
csv-import common nl CSV-Import
|
|
custom infolog nl Aangepast
|
|
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog nl Aangepast contactadres, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
|
|
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog nl Aangepaste contactinformatie, laat dit leeg om de informatie te gebruiken van de meest recente link
|
|
custom fields infolog nl Aangepast velden
|
|
custom fields, typ and status common nl Aangepaste velden, type en status
|
|
custom from infolog nl Aangepast van
|
|
custom regarding infolog nl Aangepast m.b.t.
|
|
custom status for typ infolog nl Aangepaste status voor type
|
|
customfields infolog nl Aanpaste velden
|
|
data exchange settings infolog nl Data exchange instellingen
|
|
date completed infolog nl Datum voltooid
|
|
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog nl Datum voltooid (leeg laten als je het automatisch wilt laten vullen indien de status op gedaan of gefactureerd wordt gezet)
|
|
datecreated infolog nl datum aangemaakt
|
|
dates, status, access infolog nl Data, Status, Toegang
|
|
days infolog nl dagen
|
|
default category for new infolog entries infolog nl Standaard categorie voor nieuwe InfoLog invoer
|
|
default document to insert entries infolog nl Standaard dokument voor het invoegen van gegevens
|
|
default filter for infolog infolog nl Standaard filter voor InfoLog
|
|
default status for a new log entry infolog nl Standaard status voor een nieuwe infolog
|
|
delegated infolog nl gedelegeerd
|
|
delegated open infolog nl gedelegeerd openstaand
|
|
delegated overdue infolog nl gedelegeerd over tijd
|
|
delegated upcomming infolog nl gedelegeerd toekomstig
|
|
delegation infolog nl Delegatie
|
|
delete infolog nl Verwijderen
|
|
delete one record by passing its id. infolog nl Verwijder één record door het id mee te geven.
|
|
delete this entry and all listed sub-entries infolog nl Deze infolog en alle getoonde onderliggende infologs verwijderen
|
|
deleted infolog nl verwijderd
|
|
deletes the selected typ infolog nl verwijderd het geselecteerde type
|
|
deletes this field infolog nl verwijderd dit veld
|
|
deletes this status infolog nl verwijderd deze status
|
|
description infolog nl Beschrijving
|
|
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
|
|
directory with documents to insert entries infolog nl Map met dokumenten om gegevens in tevoeren
|
|
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
|
|
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beëindigen, of voor beide
|
|
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items aan u toegewezen worden of toegewezen items gewijzigd worden?
|
|
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items waarvoor u verantwoordelijk bent op het punt staat te starten?
|
|
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien item, waarvoor u verantwoordelijk bent, op het punt staan te vervallen?
|
|
do you want a notification, if items you created get updated? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft aangemaakt, bijgewerkt worden?
|
|
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te starten?
|
|
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te vervallen?
|
|
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog nl Wilt u notificaties ontvangen als html-emails of als platte tekst?
|
|
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
|
|
done infolog nl gereed
|
|
download infolog nl Downloaden
|
|
duration infolog nl Duur
|
|
each value is a line like <id>[=<label>] infolog nl elke waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
|
|
edit infolog nl Wijzigen
|
|
edit or create categories for ingolog infolog nl Categorieën voor InfoLog aanmaken of wijzigen
|
|
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog nl bewerk rechten (volledige rechten voor bewerking, inclusief anderen hiervoor verantwoordelijk maken!)
|
|
edit status infolog nl Wijzig status
|
|
edit the entry infolog nl Wijzig de infolog
|
|
edit this entry infolog nl Wijzig dit infolog
|
|
empty for all infolog nl leeg voor alle
|
|
end infolog nl Einde
|
|
enddate infolog nl Einddatum
|
|
enddate can not be before startdate infolog nl Einddatum kan vroeger zijn dan begindatum
|
|
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog nl Voer een nieuw contact in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
|
|
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog nl voer een aangepaste telefoon/email in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
|
|
enter a textual description of the log-entry infolog nl Voer een textuele beschrijving in van de infolog
|
|
enter the query pattern infolog nl Geef een zoek patroon
|
|
entry and all files infolog nl Infolog en alle bestanden
|
|
error: importing the ical infolog nl Fout: importing van de iCal
|
|
error: saving the entry infolog nl Fout: bij opslaan van de infolog
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog nl Fout: de infolog is gewijzigd sinds dat u het opende voor bewerking!
|
|
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
|
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog nl Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
|
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
|
|
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog nl Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
|
|
execute a further action for this entry infolog nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
|
|
existing links infolog nl Bestaande links
|
|
exists infolog nl Bestaat
|
|
export definition to use for nextmatch export infolog nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
|
|
fax infolog nl Fax
|
|
field must not be empty !!! infolog nl Veld mag niet leeg zijn !!!
|
|
fieldseparator infolog nl Veldonderbreker
|
|
finish infolog nl Einde
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
|
|
for which types should this field be used infolog nl Voor welke type wordt dit veld gebruikt
|
|
from infolog nl Van
|
|
general fields: infolog nl Algemene velden:
|
|
general settings infolog nl Algemene instellingen
|
|
global categories infolog nl Algemene categoriën
|
|
group owner for infolog nl Groepseigenaar
|
|
high infolog nl hoog
|
|
history infolog nl Historie
|
|
history logging infolog nl Historie vastleggen
|
|
history logging and deleting of items infolog nl Historie vastleggen en verwijdering van items
|
|
html link to the current record infolog nl HTML link naar huidig record
|
|
id infolog nl ID
|
|
id# infolog nl ID#
|
|
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog nl Indien een type een groepseigenaar heeft wordt alle invoer van dat type eigendom van de betreffende groep en NIET de gebruiker die ze heeft aangemaakt!
|
|
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog nl Indien niet ingesteld wordt de regel met zoeken en filters verborgen in het geval van minder entries dan "maximum aantal matches per pagina" (zoals bepaald in uw algemene voorkeuren).
|
|
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog nl Als u hier een specifieke map (volledig vfs pad) definieert, %1 dan wordt er een actie getoond voor elk document, Het icoon staat dan toe dat het document wordt gedownload met de data toegevoegd.
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog nl Als u een export definitie kiest, zal deze worden gebruikt bij de export
|
|
import next set infolog nl Volgende set imporeten
|
|
importance infolog nl Belangrijk
|
|
info log common nl InfoLog
|
|
infolog common nl InfoLog
|
|
infolog - delete infolog nl InfoLog - Verwijderen
|
|
infolog - edit infolog nl InfoLog - Wijzigen
|
|
infolog - import csv-file infolog nl InfoLog - Importeer CSV-bestand
|
|
infolog - new infolog nl InfoLog - Nieuw
|
|
infolog - new subproject infolog nl InfoLog - Nieuw subproject
|
|
infolog - subprojects from infolog nl InfoLog - Subprojecten van
|
|
infolog entry deleted infolog nl InfoLog verwijderd
|
|
infolog entry saved infolog nl InfoLog opgeslagen
|
|
infolog filter for the main screen infolog nl InfoLog filter tbv de voorpagina
|
|
infolog list infolog nl InfoLog lijst
|
|
infolog preferences common nl InfoLog voorkeuren
|
|
infolog-fieldname infolog nl InfoLog-veldnaam
|
|
insert infolog nl Voeg toe
|
|
insert in document infolog nl Invoegen in document
|
|
invalid filename infolog nl Ongeldige bestandsnaam
|
|
label<br>helptext infolog nl Label<br/>Helptekst
|
|
last changed infolog nl Laatst gewijzigd
|
|
last modified infolog nl Laatst gewijzigd
|
|
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog nl Laat het leeg om de gebruikte tijd uit de urenregistratie te verkrijgen
|
|
leave it empty infolog nl leeg laten
|
|
leave it empty for a full week infolog nl Laat het leeg voor een volle week
|
|
leave without saveing the entry infolog nl weggaan zonder op te slaan
|
|
leaves without saveing infolog nl weggaan zonder op te slaan
|
|
link infolog nl Link
|
|
links infolog nl Links
|
|
links and attached files infolog nl Link naar bijgesloten bestand
|
|
links of this entry infolog nl Links van deze infolog
|
|
links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog nl Verwijst naar een specifieke applicatie. Voorbeeld: {{links/infolog}}
|
|
list all categories infolog nl Toon alle categorieën
|
|
list of files linked to the current record infolog nl Lijs van bestanden gelinkt aan huidig record
|
|
location infolog nl Locatie
|
|
longer textual description infolog nl langere tekstuele beschrijving
|
|
low infolog nl laag
|
|
manage mapping infolog nl Beheer de mappings
|
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog nl maximale lengte van de invoer [lengte van het invoerveld (optioneel)]
|
|
modifierer infolog nl Gewijzigd door
|
|
name must not be empty !!! infolog nl Naam mag niet leeg zijn !!!
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too infolog nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
|
|
name of new type to create infolog nl Naam van het nieuw te creëren type
|
|
never hide search and filters infolog nl Zoeken en filters niet verbergen
|
|
new %1 infolog nl Nieuw %1
|
|
new %1 created by %2 at %3 infolog nl Nieuw %1 aangemaakt door %2 op %3
|
|
new name infolog nl nieuwe naam
|
|
new search infolog nl Nieuwe zoekopdracht
|
|
no - cancel infolog nl Nee - Annuleren
|
|
no describtion, links or attachments infolog nl geen beschrijving, links of bijlagen
|
|
no details infolog nl geen details
|
|
no entries found, try again ... infolog nl Geen items gevonden, probeer het nogmaals ...
|
|
no filter infolog nl Geen filter
|
|
no links or attachments infolog nl geen links of bijlagen
|
|
no project infolog nl Geen project
|
|
nonactive infolog nl inactief
|
|
none infolog nl Geen
|
|
normal infolog nl normaal
|
|
not infolog nl niet
|
|
not assigned infolog nl Niet toegewezen
|
|
not-started infolog nl niet gestart
|
|
note infolog nl Notitie
|
|
number of records to read (%1) infolog nl Aantal records om te importen (%1)
|
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog nl Aantal regels voor een een invoertekstvak of van een menu-box
|
|
offer infolog nl offerte
|
|
one day after infolog nl één dag na
|
|
one day in advance infolog nl één dag voor
|
|
ongoing infolog nl lopende
|
|
only for details infolog nl Alleen voor details
|
|
only if i get assigned or removed infolog nl Alleen indien ik wordt toegewezen of verwijderd
|
|
only the attachments infolog nl alleen de bijlagen
|
|
only the links infolog nl alleen de links
|
|
open(status) infolog nl open
|
|
optional note to the link infolog nl optionele notitie bij de link
|
|
order infolog nl Order
|
|
organization infolog nl Organisatie
|
|
overdue infolog nl te laat
|
|
own infolog nl eigen
|
|
own open infolog nl eigen - openstaande
|
|
own overdue infolog nl eigen - te laat
|
|
own upcoming infolog nl eigen - toekomstige
|
|
parent infolog nl Ouder
|
|
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog nl pad aan de serverkant <br/> bijv. /var/samba/Share
|
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog nl Pad naar gebruiker- en groepsbestanden MOETEN BUITEN de documentendirectory zijn van de webserver's
|
|
pattern for search in addressbook infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Adressenboek
|
|
pattern for search in projects infolog nl Patroon voor zoekopdracht in Projecten
|
|
percent completed infolog nl Percentage voltooid
|
|
permission denied infolog nl Toestemming geweigerd
|
|
phone infolog nl Telefoongesprek
|
|
phone/email infolog nl Telefoon/Email
|
|
phonecall infolog nl Telefoongesprek
|
|
planned infolog nl gepland
|
|
planned time infolog nl geplande tijd
|
|
price infolog nl Prijs
|
|
pricelist infolog nl Prijslijst
|
|
primary link infolog nl primaire link
|
|
priority infolog nl Prioriteit
|
|
private infolog nl Privé
|
|
project infolog nl Project
|
|
project id infolog nl Project ID
|
|
project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
|
|
projectmanager infolog nl Projectmanager
|
|
re-planned infolog nl Hergepland
|
|
re-planned time infolog nl Hergeplande tijd
|
|
re: infolog nl Re:
|
|
read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven.
|
|
read rights (default) infolog nl leesrechten (standaard)
|
|
receive notifications about due entries you are responsible for infolog nl Ontvang notificaties over vervallende items waarvoor u verantwoordelijk bent
|
|
receive notifications about due entries you delegated infolog nl Ontvang notificaties over vervallende items waaraan u bent toegewezen
|
|
receive notifications about items assigned to you infolog nl Ontvang notificaties over items die aan u zijn toegewezen
|
|
receive notifications about own items infolog nl Ontvang notificaties over uw eigen items
|
|
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog nl Ontvang notificaties over startende items waarvoor u verantwoordelijk bent
|
|
receive notifications about starting entries you delegated infolog nl Ontvang notificaties over startende items die aan u zijn toegewezen
|
|
receive notifications as html-mails infolog nl Ontvang notificaties als html-emails
|
|
remark infolog nl aandachtspunt
|
|
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
|
|
replacements for inserting entries into documents infolog nl Vervanging voor het invoeren van gegevens in documenten
|
|
responsible infolog nl verantwoordelijk
|
|
responsible open infolog nl verantwoordelijk open
|
|
responsible overdue infolog nl verantwoordelijk te laat
|
|
responsible upcoming infolog nl verantwoordelijk toekomstige
|
|
responsible user, priority infolog nl verantwoordelijke gebruiker, prioriteit
|
|
returns a list / search for records. infolog nl Toont een lijst / zoek records
|
|
rights for the responsible infolog nl Rechten voor de verantwoordelijke
|
|
rows infolog nl Rijen
|
|
same day infolog nl dezelfde dag
|
|
save infolog nl Opslaan
|
|
saves the changes made and leaves infolog nl Slaat wijzigingen op en verlaat het scherm
|
|
saves this entry infolog nl Slaat deze infolog op
|
|
search infolog nl Zoeken
|
|
search for: infolog nl Zoeken naar:
|
|
select infolog nl Selecteren
|
|
select a category for this entry infolog nl Selecteer een categorie voor deze infolog
|
|
select a price infolog nl Selecteer een prijs
|
|
select a priority for this task infolog nl Selecteer een prioriteit voor deze taak
|
|
select a project infolog nl Selecteer een project
|
|
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Selecteer een verantwoordelijke gebruiker: een persoon aan wie u deze taak wilt delegeren
|
|
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
|
|
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
|
|
select an entry to link with infolog nl Selecteer een infolog om mee te linken
|
|
select multiple contacts for a further action infolog nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
|
|
select to filter by owner infolog nl selecteer om te filteren op eigenaar
|
|
select to filter by responsible infolog nl selecteer om te filteren bij verantwoordelijke
|
|
sender infolog nl Afzender
|
|
sets the status of this entry and its subs to done infolog nl Zet de status van dit item en de onderliggende op gedaan
|
|
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog nl Moet InfoLog subtaken, -telefoongesprekken of -notities standaard weergeven, ja of nee. U kunt altijd sub's weergeven via de bovenliggende infolog ?
|
|
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
|
|
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog op de voorpagina getoond worden en met welk filter. Werkt alleen indien u geen toepassing voor de voorpagina heeft gekozen (in uw voorkeuren).
|
|
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
|
|
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog nl Moet de InfoLog lijst een uniek nummer tonen dat bijvoorbeeld als ticket ID gebruik kan worden?
|
|
should the infolog list show the column "last modified". infolog nl Moet de InfoLog lijst de kolom "laatst gewijzigd" tonen?
|
|
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog nl Moet de InfoLog lijst uitsluitend het percentage voltooid tonen bij status in behandeling of moet het twee separate ikonen tonen.
|
|
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog nl Moet deze infolog alleen zochtbaar zijn voor u en de personen die toegang hebben tot uw persoonlijke informatie d.m.v. het ingestelde toegangsbeheer
|
|
show a column for used and planned times in the list. infolog nl Toont een kolom voor gebruikte en geplande tijden in de lijst.
|
|
show full usernames infolog nl Volledige gebruikersnamen weergeven
|
|
show in the infolog list infolog nl In de InfoLoglijst weergeven
|
|
show last modified infolog nl Laatst gewijzigd weergeven
|
|
show status and percent done separate infolog nl Status en percentage voltooid separaat weergeven
|
|
show ticket id infolog nl Ticket ID weergeven
|
|
show times infolog nl Toon tijden
|
|
small view infolog nl kleine weergave
|
|
start infolog nl Start
|
|
start a new search, cancel this link infolog nl Start een nieuwe zoekopdracht, deze link annuleren
|
|
startdate infolog nl Startdatum
|
|
startdate enddate infolog nl Startdatum Einddatum
|
|
startdate for new entries infolog nl Startdatum voor nieuwe items
|
|
startrecord infolog nl Startregel
|
|
status infolog nl Status
|
|
status ... infolog nl Status ...
|
|
sub infolog nl Onderliggende
|
|
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog nl Sub infologs worden subs van de bovenliggende of hoofd infologs als er geen boven liggende infolog is
|
|
subject infolog nl Onderwerp
|
|
sum infolog nl Som
|
|
tag to mark positions for address labels infolog nl Tag voor markering tbv adreslabels
|
|
task infolog nl Taak
|
|
template infolog nl Template
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog nl Test Import (te importeren record weergeven in uw browser)
|
|
the following document-types are supported: infolog nl De volgende document types worden ondersteund :
|
|
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 10 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
|
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 20 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
|
|
the text displayed to the user infolog nl De tekst die wordt weergegeven aan de gebruiker
|
|
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog nl Dit is het filter dat InfoLog standaard gebruikt wanneer u InfoLog opent. Filters geven een selectie weer van het totale aantal infologs. Er zijn filters voor AFGEWERKTE, OPENSTAANDE of TOEKOMSTIGE infologs voor U of ALLE gebruikers.
|
|
til when should the todo or phonecall be finished infolog nl Wanneer moet de taak of het telefoongesprek afgehandeld zijn?
|
|
times infolog nl Tijden
|
|
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog nl Namen van alle invoer gelinked aan huidig record, behalve de bijgesloten bestanden
|
|
to many might exceed your execution-time-limit infolog nl Te veel kan mogelijk de uitvoertijd van dit programme overschrijden.
|
|
to what should the startdate of new entries be set. infolog nl Waarop moet de startdatum van nieuwe items ingesteld worden.
|
|
today infolog nl Vandaag
|
|
todays date infolog nl datum van vandaag
|
|
todo infolog nl taak
|
|
typ infolog nl Type
|
|
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
|
|
type infolog nl Type
|
|
type ... infolog nl Type ...
|
|
type of customfield infolog nl Type van aangepaste veld
|
|
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie
|
|
unlink infolog nl Maak link ongedaan
|
|
upcoming infolog nl aankomende
|
|
urgency infolog nl Prioriteit
|
|
urgent infolog nl dringend
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog nl Gebruik deze tag voor adres labels.Plaats de inhoud welke je wilt herhalen tussen twee tags.
|
|
used time infolog nl gebruikte tijd
|
|
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
|
|
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
|
|
view other subs infolog nl overige sub's weergeven
|
|
view parent infolog nl bovenliggende weergeven
|
|
view subs infolog nl Sub's weergeven
|
|
view the parent of this entry and all his subs infolog nl Van deze infolog de bovenliggende en alle bijbehorende zijn sub's weergeven
|
|
view this linked entry in its application infolog nl Gelinkt record in bijbehorende applicatie bekijken
|
|
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog nl Wanneer moet de Taak of het Telefoongesprek worden gestart? If zal vanaf die datum worden weergeven in het filter OPEN of EIGEN OPENSTAANDE
|
|
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog nl Welke additionele velden moet de verantwoordelijke kunnen bewerken zonder daarvoor speciale bewerk rechten te moeten krijgen?<br />Status, percentage en datum voltooid zijn altijd toegestaan.
|
|
which implicit acl rights should the responsible get? infolog nl Welke impliciete ACL rechten moet de verantwoordelijke krijgen?
|
|
which types should the calendar show infolog nl Welke types moet de kalender weergeven
|
|
will-call infolog nl zal bellen
|
|
write (add or update) a record by passing its fields. infolog nl Schrijf (toevoegen of bijwerken) een record door de velden mee te geven.
|
|
yes - delete infolog nl Ja - Verwijderen
|
|
yes - delete including sub-entries infolog nl Ja - Verwijderen inclusief de onderliggende infologs
|
|
yes, noone can purge deleted items infolog nl Ja, niemand kan gewiste items definitief verwijderen
|
|
yes, only admins can purge deleted items infolog nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
|
|
yes, with larger fontsize infolog nl Ja, met groter lettertype
|
|
yes, with purging of deleted items possible infolog nl Ja, met definitieve verwijdering van gewiste items als mogelijk
|
|
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog nl U kunt een categorie kiezen als voorgeselecteerd voor het geval u een nieuw InfoLog item aanmaakt
|
|
you can't delete one of the stock types !!! infolog nl U kunt de standaard types niet verwijderen
|
|
you have entered an invalid ending date infolog nl U heeft een ongeldige einddatum ingevoerd
|
|
you have entered an invalid starting date infolog nl U heeft een ongeldige startdatum ingevoerd
|
|
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog nl U moet een naam invoeren om een nieuw type aan te maken!
|
|
you must enter a subject or a description infolog nl U moet een onderwerp of een beschrijving invoeren
|
|
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog nl Uw database is NIET actueel (%1 vs. %2), voer s.v.p. %3setup%4 uit om uw database te actualiseren.
|