mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-16 03:30:49 +01:00
427 lines
23 KiB
Plaintext
427 lines
23 KiB
Plaintext
%1 attachments mail pt % 1 anexos
|
|
%1 is not writable by you! mail pt % 1 não é gravável por você!
|
|
%1 mails selected mail pt % 1 e-mails selecionados
|
|
(leave empty for no quota) mail pt (Deixe em branco para nenhuma quota)
|
|
(no subject) mail pt (sem assunto)
|
|
(not connected) mail pt (Não conectado)
|
|
(with checkbox enforced) mail pt (Com caixa reforçado)
|
|
account editable by user mail pt onta editável pelo usuário
|
|
acl rights retrieved successfully mail pt Direitos ACL retrieved com sucesso
|
|
action mail pt Ação
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail pt Ativação por data requer um começo e final-date!
|
|
add a new folder to %1: mail pt Adicionar uma nova pasta para% 1:
|
|
add all my aliases mail pt Adicionar todos os meus aliases
|
|
add folder mail pt Adicionar pasta
|
|
add raw message, ignore mail attachments mail pt Converter correio em item, adicionar mensagem em bruto (ignorar anexos de correio)
|
|
add to addressbook mail pt adicionar ao livro de endereços
|
|
after reply, visible during compose mail pt Após resposta, visível durante a composição
|
|
aliases+forwards mail pt Pseudónimos+Avanços
|
|
all adresses: mail pt Todos os Endereços:
|
|
all available info admin pt odas as informações disponíveis
|
|
all messages in the folder will be lost mail pt Todas as mensagens da pasta serão perdidas
|
|
all of mail pt todos de
|
|
allow external images mail pt Permitir imagens externas
|
|
allow images from external sources in html emails mail pt permitir imagens de fontes externas em HTML e-mails
|
|
allow users to create further identities mail pt permitir aos usuários criar novas identidades
|
|
allways a new window mail pt Sempre numa nova janela
|
|
always show html emails mail pt Exibir sempre mensagens HTML
|
|
always show notifiction mail pt Mostrar sempre notificação
|
|
answered mail pt Respondeu
|
|
any of mail pt algum de
|
|
any status mail pt qualquer estado
|
|
append mail pt anexar
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail pt anexar usuários VCard a compor a cada novo e-mail
|
|
attach vcard mail pt Anexar vCard
|
|
attachment mail pt Acessório
|
|
attachments mail pt Anexos
|
|
authentication mail pt Autenticação
|
|
available personal email-accounts/profiles mail pt EMail-Accounts/Profiles pessoais disponíveis
|
|
but check shared folders mail pt mas verifique as pastas compartilhadas
|
|
by date mail pt Por data
|
|
can not open imap connection mail pt Não é possível abrir conexão IMAP
|
|
changed profile mail pt perfil alterado
|
|
check message against next rule also mail pt Verifique mensagem contra seguinte regra também
|
|
check to save as infolog on send mail pt verificar para salvar como infolog em enviar
|
|
check to save as tracker entry on send mail pt verificar para salvar como trackerentry em enviar
|
|
common acl mail pt ACL comum
|
|
compose mail pt Compor
|
|
compose as new mail pt Compor como novo
|
|
compress folder mail pt Comprimir pasta
|
|
condition mail pt Condição
|
|
configuration settings mail pt As definições de configuração
|
|
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail pt Os valores configurados serão definidos automaticamente no diálogo de composição para um campo respeitado quando se compõe um novo e-mail.
|
|
confirm attach message mail pt Confirme anexar mensagem
|
|
confirm move to folder mail pt Confirme Mover para pasta
|
|
connect to profile %1 mail pt Conecte-se ao Perfil 1%
|
|
connection status mail pt Status da conexão
|
|
contains mail pt Contém
|
|
contains(*) mail pt Contém (*)
|
|
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail pt % copiados 1 mensagem (s) de% 2 a 3%
|
|
copy to mail pt Copiar para
|
|
could not append message: mail pt Não foi possível anexar Mensagem:
|
|
create new account mail pt criar nova conta
|
|
cross account forward attachment is not allowed! mail pt Não é permitido o envio de anexos de contas cruzadas!
|
|
current subject mail pt Assunto actual
|
|
currently: mail pt Atualmente:
|
|
date(newest first) mail pt Data (+ recente primeiro)
|
|
date(oldest first) mail pt Data (+ antiga primeiro)
|
|
deactive mail pt Desativado
|
|
default sorting order mail pt Ordenar por (por omissão)
|
|
default toolbar actions shown in mail's html editor mail pt Funções activadas na barra de ferramentas do editor HTML ao compor um e-mail
|
|
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail pt Valor por defeito para recordar a frase-chave S/MIME em minutos
|
|
default your name and email common pt padrão o seu nome e e-mail
|
|
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail pt Define o que mostrar como etiqueta de contacto para contacto adicional na cópia To/Copy/Blind quando se compõe um e-mail. O primeiro nome por defeito é o último nome e os meios vazios incluem tudo o que está disponível.
|
|
defines what to show as identity label on mail folder header common pt Define o que mostrar como etiqueta de identidade no cabeçalho da pasta de correio
|
|
delete folder mail pt Excluir pasta
|
|
delete folder %1 ? mail pt Apagar pasta% 1?
|
|
deleted mail pt eliminado/a
|
|
deleted %1 messages in %2 mail pt % apagado 1 mensagens em 2%
|
|
deleted! mail pt apagado!
|
|
deny certain groups access to following features mail pt Negar o acesso a certos grupos as seguintes características
|
|
disable mail pt Incapacitar
|
|
disable caching of flags mail pt Desactivar o caching de bandeiras
|
|
disabled! mail pt disabled!
|
|
discard mail pt descartar
|
|
discard message mail pt Descarte mensagem
|
|
display messages in multiple windows mail pt Apresentar mensagens
|
|
display of html emails mail pt Apresentar mensagens em HTML
|
|
display of identities admin pt exibição de identidades
|
|
display only when no plain text is available mail pt Apresentar apenas quando a versão de texto não estiver disponível
|
|
displaying html messages is disabled mail pt exibir mensagens em HTML é desativada
|
|
displaying plain messages is disabled mail pt exibição de mensagens simples é desativado
|
|
do not auto create folders mail pt Não auto criar pastas
|
|
do you really want to delete folder %1 ? mail pt Você realmente quer apagar a pasta% 1?
|
|
does not contain mail pt não contém
|
|
does not exist on imap server. mail pt não existe no servidor IMAP.
|
|
does not match mail pt não coincide
|
|
does not match regexp mail pt regexp não coincide
|
|
don't use draft folder mail pt Não use pasta de rascunhos
|
|
don't use sent mail pt Não utilizar a pasta Enviados
|
|
don't use template folder mail pt Não use pasta de modelo
|
|
don't use trash mail pt Não utilizar a pasta Lixo
|
|
download attachments mail pt Descarregar anexos
|
|
draft mail pt rascunho
|
|
draft folder mail pt pasta de rascunhos
|
|
drafts mail pt Rascunhos
|
|
drafts folder mail pt Pasta Rascunhos
|
|
edit account mail pt Editar Conta
|
|
edit account ... mail pt Editar conta ...
|
|
edit folder acl mail pt Pasta Editar ACL
|
|
edit folder acl ... mail pt Editar pasta ACL ...
|
|
edit vacation settings mail pt Editar configurações de férias
|
|
effective only if server supports acl at all admin pt efetiva apenas se o servidor suporta ACL em tudo
|
|
email notification successfully updated! mail pt notificação de email atualizado com sucesso!
|
|
email notification update failed mail pt atualização notificação por email falhou
|
|
emailaddress admin pt endereço de email
|
|
emailadmin: profilemanagement mail pt emailadmin: ProfileManagement
|
|
empty trash mail pt Esvaziar o Lixo
|
|
enable mail pt Permitir
|
|
enabled! mail pt habilitado!
|
|
enter the name for the new folder: mail pt Digite o nome para a nova pasta:
|
|
error saving %1! mail pt Economizando% 1 Error!
|
|
error: mail pt Erro:
|
|
error: could not save acl mail pt Erro: Não foi possível salvar ACL
|
|
error: could not save message as draft mail pt Erro: Não foi possível salvar mensagem como rascunho
|
|
error: could not save rule mail pt Erro: Não foi possível salvar regra
|
|
error: could not send message. mail pt Erro: Não foi possível enviar mensagem.
|
|
error: message could not be displayed. mail pt ERRO: A mensagem não pode ser exibida.
|
|
event details follow mail pt Seguem detalhes do evento
|
|
everyone mail pt Todo o mundo
|
|
extended mail pt Estendido
|
|
extra sent folders mail pt Pastas extras enviados
|
|
failed to delete %1 ! reason: %2 mail pt não conseguiu apagar% 1! Motivo:% 2
|
|
failed to delete %1. server responded: mail pt Falha ao excluir% 1. Servidor respondeu:
|
|
failed to move %1 ! reason: %2 mail pt falhou ao mover% 1! Motivo:% 2
|
|
failed to rename %1 ! reason: %2 mail pt não conseguiu renomear% 1! Motivo:% 2
|
|
file into mail pt Ficheiro em
|
|
file into: mail pt Arquivo em:
|
|
file rejected, no %2. is:%1 mail pt Arquivo rejeitado, sem% 2. É: 1%
|
|
filemanager mail pt Gestor de ficheiros
|
|
files mail pt Arquivos
|
|
flag / unflag mail pt Bandeira / Unflag
|
|
flag or unflag a mail mail pt Bandeira ou Unflag um e-mail
|
|
flagged mail pt marcado
|
|
flagged %1 messages as %2 in %3 mail pt sinalizado% 1% 2 mensagens como em 3%
|
|
flagged %1 messages as flagged in %2 mail pt sinalizado% 1 mensagens, como assinalado no% 2
|
|
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail pt sinalizado% 1 mensagens como unflagged em 2%
|
|
flagged / unflagged mail pt Sinalizadas / unflagged
|
|
folder mail pt Pasta
|
|
folder %1 %2 failed! mail pt Pasta% 1% 2 falhou!
|
|
folder settings mail pt Definições das pastas
|
|
for e.g.: mpeg mail pt por exemplo: mpeg
|
|
for eg.: mpeg mail pt por exemplo:. mpeg
|
|
force html mail pt força htm
|
|
force plain text mail pt forçar texto simples
|
|
forward mail pt Para a frente
|
|
forward as attachment mail pt enviar como anexo
|
|
forward inline mail pt linha para a frente
|
|
forward messages to: mail pt Encaminhar mensagens para:
|
|
forward messages: mail pt Encaminhar mensagens:
|
|
forward to mail pt encaminhar à
|
|
forwards mail pt Forwards
|
|
from mail pt De
|
|
from(a->z) mail pt De (A->Z)
|
|
from(z->a) mail pt De (Z->A)
|
|
general admin pt Geral
|
|
general settings mail pt Definições gerais
|
|
get acl rights failed from imap server! mail pt Seja direitos ACL com falha do servidor IMAP!
|
|
greater than mail pt maior que
|
|
header mail pt Cabeçalho
|
|
header lines mail pt Linhas de cabeçalho
|
|
home page folders mail pt pastas home page
|
|
hostname or ip mail pt Nome do host ou IP
|
|
how often to check with the server for new mail mail pt Quantas vezes a verificar com o servidor para novas mensagens
|
|
how to forward messages mail pt como encaminhar mensagens
|
|
html mail pt HTML
|
|
html mode mail pt Modo HTML
|
|
identity mail pt Identidade
|
|
identity+signature mail pt Identidade + Assinatura
|
|
if mail pt Se
|
|
if authentication required mail pt se a autenticação exigida
|
|
if different from email address mail pt se for diferente do endereço de email
|
|
if from contains:(*) mail pt Se a partir contém: (*)
|
|
if mail body content / attachment type mail pt Se o tipo de conteúdo do corpo correio / anexo
|
|
if mail body message type mail pt Se o tipo de corpo da mensagem de correio
|
|
if mail header mail pt Se cabeçalho da mensagem
|
|
if message size mail pt Se o tamanho da mensagem
|
|
if subject contains:(*) mail pt Se assunto contém: (*)
|
|
if to contains:(*) mail pt Se a contém: (*)
|
|
imap mail pt IMAP
|
|
imap - incoming mail mail pt IMAP - de entrada de correio
|
|
imap administration mail pt Administração IMAP
|
|
imap server mail pt Servidor IMAP
|
|
imap timeout mail pt IMAP tempo limite
|
|
import message mail pt mensagem de importação
|
|
importance mail pt importância
|
|
important mail pt importância
|
|
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail pt Na caixa de correio:% 1, com ID:% 2, e PartID:% 3
|
|
inbox mail pt CAIXA DE ENTRADA
|
|
inline mail pt Em linha
|
|
job mail pt trabalho
|
|
junk mail pt Junco
|
|
junk folder mail pt Pasta de Lixo
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail pt Mantenha uma cópia da mensagem em sua caixa de entrada
|
|
kilobytes mail pt kilobytes
|
|
later mail pt mais tarde
|
|
less than mail pt menos de
|
|
mail common pt Correio
|
|
mail acl mail pt Direitos de acesso
|
|
mail filter mail pt Filtro de correio
|
|
mail filter rule mail pt Regra do filtro de correio
|
|
mail settings mail pt Configurações do correio electrónico
|
|
mail source mail pt Correio Fonte
|
|
mail-address mail pt Mail-Endereço
|
|
mailaccount mail pt Mailaccount
|
|
mailinglist mail pt Mailinglist
|
|
mails common pt Correio
|
|
mark all as read mail pt Marcar tudo como lido
|
|
mark all messages in folder as read mail pt Marcar todas as mensagens em pasta como lidas
|
|
mark as deleted mail pt Marcar como apagada
|
|
match: mail pt Jogo:
|
|
matches mail pt Coincide
|
|
matches regexp mail pt Coincide com regexp
|
|
message body mail pt corpo da mensagem
|
|
message preview area mail pt Área de visualização de mensagens
|
|
message saved successfully. mail pt Mensagem gravada com sucesso.
|
|
message send failed: %1 mail pt Mensagem de envio falhou:% 1
|
|
message send successfully. mail pt Mensagem enviar com êxito.
|
|
modify subject mail pt Modificar o assunto
|
|
modify subject of this message mail pt Modificar o assunto desta mensagem
|
|
move selected to mail pt Mover mensagens seleccionadas para
|
|
move to mail pt Mover-se para
|
|
move to trash mail pt Mover para o lixo
|
|
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail pt movida% 1 mensagem (s) de% 2 a 3%
|
|
name of account mail pt Nome da conta
|
|
never display html emails mail pt Nunca apresentar mensagens HTML
|
|
new mail notification mail pt Notificação de correio Nova
|
|
new message type mail pt Novo tipo de mensagem
|
|
new subject mail pt Novo tema
|
|
no (valid) send folder set in preferences mail pt Não (válido) Enviar pasta definido nas preferências
|
|
no access mail pt sem acesso
|
|
no action defined! mail pt Nenhuma ação definida!
|
|
no adress, to send this mail to, supplied mail pt sem endereço, para enviar este e-mail para, fornecido
|
|
no folders mail pt Não há pastas
|
|
no message body supplied mail pt nenhum corpo da mensagem fornecido
|
|
no plain text part found mail pt nenhuma parte de texto simples encontrado
|
|
no recipient address given! mail pt No endereço do destinatário dado!
|
|
no send folder set in preferences mail pt Sem envio de pasta definido nas preferências
|
|
no signature mail pt sem assinatura
|
|
no sneak preview in list mail pt Sem pré-visualização da mensagem
|
|
no subject given! mail pt Nenhum assunto dado!
|
|
no subject supplied mail pt sem assunto fornecido
|
|
no valid %1 folder configured! mail pt Nenhuma pasta válido% 1 configurado!
|
|
non mail pt Não
|
|
none, create all mail pt nenhum, criar todos
|
|
notify about new mail in this folders mail pt Notificar sobre novas mensagens neste pastas
|
|
notify when new mails arrive in these folders mail pt notifique quando novos e-mails chegam nestas pastas
|
|
on mail pt em
|
|
one address is not valid mail pt Um endereço não é válido
|
|
only one window mail pt Apenas numa janela
|
|
open in html mode mail pt Abrir em modo HTML
|
|
open in text mode mail pt Abrir em modo de texto
|
|
organisation admin pt empresa
|
|
organization mail pt empresa
|
|
original message mail pt mensagem original
|
|
outbox mail pt Caixa de saída
|
|
permission denied mail pt Permissão negada
|
|
please select a address mail pt Por favor, seleccione um endereço
|
|
please select the number of days to wait between responses mail pt Por favor, seleccione o número de dias a esperar entre respostas
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail pt Por favor, insira uma mensagem a enviar como auto-resposta
|
|
post mail pt cargo
|
|
predefined addresses for compose mail pt Endereços pré-definidos para composição
|
|
prevent managing filters mail pt Impedir filtros gestão
|
|
prevent managing folders mail pt Impedir pastas gestão
|
|
prevent managing notifications mail pt Impedir notificações gestão
|
|
prevent managing vacation notice mail pt Impedir gestão aviso de férias
|
|
primary profile mail pt Perfil primário
|
|
printview mail pt printview
|
|
quicksearch mail pt Pesquisa simples
|
|
quota not provided by server mail pt Cota não fornecido pelo servidor
|
|
quota: %1 mail pt Quota: 1%
|
|
read mail pt ler
|
|
read / unread mail pt Lido / não lido
|
|
readable mail pt legível
|
|
reason! mail pt razão!
|
|
receive notification mail pt Receber notificação
|
|
recursively mail pt Recursively
|
|
refresh time in minutes mail pt Actualizar (em minutos)
|
|
refused to delete folder inbox mail pt Recursively
|
|
refused to delete folder with subfolders mail pt recusou-se a excluir a pasta com subpastas
|
|
reject with mail pt rejeitar com
|
|
remove all mail pt Remover todas
|
|
remove immediately mail pt Eliminar imediatamente
|
|
rename folder mail pt Mudar o nome de pastas
|
|
rename folder %1 ? mail pt Renomear pasta% 1?
|
|
rename folder %1 to: mail pt Renomear pasta% 1 para:
|
|
replied mail pt respondido
|
|
reply mail pt Responder
|
|
reply all mail pt Responder a Todos
|
|
reply message type mail pt Responder tipo de mensagem
|
|
reply to mail pt Responder para
|
|
replyto mail pt Responder a
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail pt Classe PEAR requeridos Correio / mimeDecode.php não encontrado.
|
|
respond to mail sent to: mail pt Responda ao e-mail enviado para:
|
|
restrict acl management admin pt restringir gestão acl
|
|
row order style mail pt estilo ordem de linha
|
|
rule priority position mail pt Regra posição prioridade
|
|
rule with priority mail pt governar com prioridade
|
|
save all mail pt Guardar tudo
|
|
save all attachments to filemanager mail pt Guardar todos os anexos para o gestor de ficheiros
|
|
save as default mail pt salvar como padrão
|
|
save as draft mail pt Salvar como rascunho
|
|
save as draft and print mail pt Salvar como rascunho e impressão
|
|
save as infolog mail pt Salvar como Infolog
|
|
save as infolog on send mail pt Salvar como Infolog em enviar
|
|
save as ticket mail pt Salvar como bilhete
|
|
save as tracker on send mail pt Salvar como rastreador em send
|
|
save message to disk mail pt Salve Mensagem para o disco
|
|
save to disk mail pt Salvar em disco
|
|
save to filemanager mail pt Guardar no gerenciador de arquivos
|
|
save: mail pt Economiza:
|
|
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail pt Poupança de mensagem% 1 conseguiu. Verifique pasta% 2.
|
|
saving the rule failed: mail pt Salvando a regra falhou:
|
|
select all mail pt Selecionar todos
|
|
select file to attach to message mail pt Selecione o arquivo para anexar a mensagem
|
|
select file to import into folder mail pt Selecione o arquivo para importar para pasta
|
|
select file(s) from vfs mail pt Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
|
|
select or insert email address mail pt Seleccionar ou inserir endereço de e-mail
|
|
selected mail pt selecionado
|
|
send a reject message: mail pt Enviar uma mensagem de rejeitar:
|
|
sender mail pt remetente
|
|
sent mail pt Enviado
|
|
sent folder mail pt Pasta Enviados
|
|
server supports special-use folders mail pt Server suporta Special-Use pastas
|
|
serverside filterrules (sieve) are not activated mail pt Serverside Filterrules (Sieve) não são ativados
|
|
set / remove flags mail pt Set / Remover Bandeiras
|
|
set / remove labels mail pt Set / Remover Rótulos
|
|
set flags mail pt Bandeiras de bandeira
|
|
set it as default: mail pt defini-lo como padrão:
|
|
set predefined values for compose... mail pt Definir valores pré-definidos para compor ...
|
|
should new messages show up on the home page mail pt Caso as novas mensagens aparecem na página inicial
|
|
show all folders mail pt mostrar todas as pastas
|
|
show new messages on home page mail pt mostrar novas mensagens em home page
|
|
sieve mail pt Peneira
|
|
sieve connection status mail pt Peneira Status da conexão
|
|
sieve not activated mail pt Peneirar a não activação
|
|
sieve script name mail pt nome do script peneira
|
|
sieve server mail pt Servidor Sieve
|
|
signature mail pt Assinatura
|
|
signature at top mail pt assinatura no topo
|
|
signature position and visibility mail pt Posição da assinatura e visibilidade
|
|
size(...->0) mail pt Tamanho (...->0)
|
|
size(0->...) mail pt Tamanho (0->...)
|
|
small view mail pt Sumário
|
|
smime encrypted message mail pt Mensagem encriptada S/MIME
|
|
smime signed message mail pt Mensagem assinada S/MIME
|
|
smtp mail pt SMTP
|
|
sneak preview in list mail pt Pré-visualização da mensagem
|
|
sort order mail pt Ordenar
|
|
source mail pt Fonte
|
|
sources mail pt Fontes
|
|
step 1: imap - incoming mail mail pt Passo 1: IMAP - e-mails recebidos
|
|
step 2: folder mail pt Passo 2: Pasta
|
|
step 3: sieve - server side mail filtering mail pt Passo 3: Sieve - filtragem de correio do lado do servidor
|
|
step 4: smtp - outgoing mail mail pt Passo 4: SMTP - saída correio
|
|
store to folder mail pt Guarde a pasta
|
|
subject(a->z) mail pt Assunto (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail pt Assunto (Z-->A)
|
|
subscribe folder mail pt Assinar pasta
|
|
subscribe folder ... mail pt Assinar pasta ...
|
|
subscription folders mail pt Pastas de Subscrição
|
|
subscription successfully saved. mail pt Assinatura salvo com sucesso.
|
|
successfully connected mail pt Conectado com sucesso
|
|
template folder mail pt pasta de modelo
|
|
templates mail pt Templates
|
|
templates folder mail pt Pasta Modelos
|
|
test connection mail pt Teste de conexão
|
|
text mail pt Texto
|
|
text mode mail pt O modo de texto
|
|
text/plain mail pt text / plain
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail pt O mimeparser não pode analisar estas mensagem.
|
|
the rule with priority %1 successfully saved! mail pt A regra com prioridade 1% salvo com sucesso!
|
|
then mail pt então
|
|
there is no imap server configured. mail pt Não há IMAP servidor configurado.
|
|
timeout on connections to your imap server mail pt Timeout em ligações para o seu servidor IMAP
|
|
to do mail pt fazer
|
|
toggle all folders view for %1 mail pt Alternar todas as pastas para visualizar% 1
|
|
trash mail pt Lixo
|
|
trash folder mail pt Pasta Lixo
|
|
trust servers seen / unseen info mail pt servidores de confiança VISTO / info UNSEEN
|
|
trying to recover from session data mail pt Tentando recuperar de dados da sessão
|
|
unable to fetch vacation! mail pt Não foi possível buscar férias!
|
|
undelete mail pt Undelete
|
|
unflagged mail pt Unflagged
|
|
unread mail pt Não lida
|
|
unsubscribe folder mail pt Pasta Subscrição
|
|
use default timeout (20 seconds) mail pt usar tempo limite padrão (20 segundos)
|
|
use source as displayed, if applicable mail pt usar fonte como apresentado, se for o caso
|
|
use username+password from current user mail pt Use nome de usuário + senha do usuário atual
|
|
vacation notice mail pt aviso de ausência
|
|
vacation notice is active mail pt Aviso de Férias está ativo
|
|
vacation notice sucessfully updated. mail pt Aviso de Férias com sucesso atualizado.
|
|
vacation notice update failed mail pt Atualização aviso de férias não
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail pt Férias start-data deve ser anterior à data final!
|
|
vacation update failed mail pt atualização férias falhou
|
|
valid for mail pt Válido para
|
|
validate addresses on submit: mail pt Validar endereços em enviar:
|
|
validate selected addresses on submit: mail pt Validar endereços selecionados em enviar:
|
|
view full mail source mail pt Ver completo Correio Fonte
|
|
view header lines mail pt Exibir linhas de cabeçalho
|
|
what do do with html email mail pt O que fazer com html e-mail
|
|
what order the list columns are in mail pt Em que ordem as colunas da lista estão em
|
|
what to do when you delete a message mail pt o que fazer quando você excluir uma mensagem
|
|
what to do when you send a message mail pt o que fazer quando você envia uma mensagem
|
|
when deleting messages mail pt Ao eliminar mensagens
|
|
when saving messages as item of a different app mail pt ao salvar mensagens como um item de um aplicativo diferente
|
|
when sending messages mail pt ao enviar mensagens
|
|
which method to use when forwarding a message mail pt Qual o método a ser usado ao encaminhar uma mensagem
|
|
with message: mail pt Com a mensagem:
|
|
write mail pt escrever
|
|
wrote mail pt Escreveu
|
|
yes, but mask all passwords mail pt Sim, mas mascarar todas as senhas
|
|
yes, but mask all usernames and passwords mail pt Sim, mas mascarar todos os nomes de usuários e senhas
|
|
yes, offer copy option mail pt sim, oferecer opção de cópia
|
|
yes, only trigger connection reset mail pt sim, apenas desencadear redefinição de conexão
|
|
yes, show basic info only mail pt sim, mostrar apenas informações básicas
|
|
you've got new mail mail pt Você tem novas mensagens
|