mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 23:00:56 +01:00
108 lines
9.6 KiB
Plaintext
108 lines
9.6 KiB
Plaintext
(update in sec. %s) notifications de (Aktualisierung in sec. %s)
|
|
account: notifications de Benutzername:
|
|
all possible notification backends notifications de alle verfügbaren Benachrichtigungs-Schnittstellen
|
|
are you sure you want to delete all notifications? notifications de Sind Sie sicher, dass Sie alle Benachrichtigungen löschen möchten?
|
|
browser notifications de Browser
|
|
browser is starting. notifications de Browser ist am starten.
|
|
cancal settings? notifications de Einstellungen abbrechen?
|
|
cancal? notifications de Abbrechen?
|
|
certification-information: notifications de Informationen zum Zertifikat:
|
|
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin de Prüfe beides (wenn vorhanden verwende das aktive Benutzerdefinierte Konto, sonst das E-Mail-Admin-Profil)
|
|
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications de Wählen Sie eine Benachrichtigungskette. Sie werden über die Schnittstellen benachrichtigt, die in der Kette enthalten sind.<br />Bitte beachten: Wenn eine Benachrichtigungskette als "deaktiviert" markiert ist oder Ihr Administrator erlaubt ein oder mehrere Schnittstellen nicht, die in der Kette enthalten sind, so weicht die EGroupware-Benachrichtigung auf die Methode "E-Mail" aus.
|
|
choose from mailsettings used for notification admin de Auswahl der für die Benachrichtigung per E-Mail verwendeten Mailprofile
|
|
common chains notifications de Einfache Ketten
|
|
connection error. notifications de Verbindungsfehler.
|
|
connection error. please check connection to server. notifications de Verbindungsfehler. Bitte überprüfen Sie die Verbindung zum Server.
|
|
continue to connect? notifications de Weiter versuche zu Verbinden?
|
|
cookies are required to login to this site. notifications de Cookies werden zum Login auf diese Seite benötigt.
|
|
delete all messages notifications de Alle Benachrichtigungen löschen
|
|
delete notifications notifications de Benachrichtigungen löschen
|
|
delete this message notifications de Diese Benachrichtigung löschen
|
|
disabled chains notifications de Deaktivierte Ketten
|
|
do not notify me at all notifications de benachrichtige mich niemals
|
|
domain not found, please check serveraddress. notifications de Domain nicht gefunden, bitte Serveradresse überprüfen.
|
|
e-mail only notifications de nur E-Mail
|
|
email notifications only, if user is not logged in notifications de E-Mail, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist.
|
|
egroupware has notifications for you notifications de EGroupware hat Benachrichtigungen für Sie
|
|
egroupware login is starting, please wait. notifications de EGroupware Login wird ausgeführt, bitte warten.
|
|
egroupware logindomain: notifications de EGroupware Logindomain:
|
|
egroupware logindomains founds, please select. notifications de Folgende EGroupware Logindomains gefunden, bitte auswählen.
|
|
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications de Keine EGroupware Installation unter der Adresse gefunden oder Verbindung zum Server verloren.
|
|
egroupware not found by url. notifications de Keine EGroupware Installation unter der Adresse gefunden.
|
|
egroupware-popup and e-mail notifications de EGroupware-Popup und E-Mail
|
|
egroupware-popup and windows-popup notifications de EGroupware-Popup und Windows-Popup
|
|
egroupware-popup backend admin de EGroupware-Popup Schnittstelle
|
|
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications de zuerst EGroupware-Popup. Wenn dies fehl schlägt, benachrichtige mich per E-Mail.
|
|
egroupware-popup only notifications de nur EGroupware-Popup
|
|
egroupware-popup verbosity notifications de EGroupware-Popup Mitteilungspriorität
|
|
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin de Nur E-Mail-Admin-Profil (aktive Benutzerdefinierte Konten werden nicht für die Notifizierung per E-Mail verwendet)
|
|
enable egroupware-popup backend admin de EGroupware-Popup Schnittstelle aktivieren
|
|
enable windows-popup backend admin de Windows-Popup Schnittstelle aktivieren
|
|
enabled chains notifications de Aktivierte Ketten
|
|
error browser can`t start. notifications de Fehler beim Starten des Browsers.
|
|
error on loading tray icon notifications de Fehler beim Laden des Icons für die Taskleiste
|
|
error ssl notifications de SSL Fehler
|
|
exit notifications de Beenden
|
|
folder notifications de Ordner
|
|
from notifications de von
|
|
host: notifications de Server:
|
|
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications de Wie hoch soll das EGroupware-Popup die Priorität setzen wenn eine Benachrichtigung an den Benutzer gesendet wird:<br />Niedrig: Es wird nur die Benachrichtigungsglocke im Topmenü angezeigt - das Topmenü muss hierfür eingeschaltet sein!<br />Mittel: Holt das Benachrichtigungsfenster in den Vordergrund<br />Hoch: Holt das Benachrichtigungsfenster in den Vordergrund und aktiviert den Browser zur besseren Erkennung der Benachrichtigung.
|
|
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications de Wenn diese Option aktiviert ist, werden "eingebettete Links" besser graphisch aufbereitet.
|
|
info on load config file: create config file. notifications de Information zum Laden der Konfigurationsdatei: Datei wird angelegt.
|
|
issuer dn: notifications de Herausgeber:
|
|
java desktop notification app preferences de Java Anwendung für Desktop Benachrichtigungen
|
|
last month notifications de letzter Monat
|
|
linked entries: common de Verknüpfte Einträge:
|
|
login aborted, application exit? notifications de Login abgebrochen, Anwendung beenden?
|
|
login in egroupware: notifications de Login in EGroupware
|
|
mail backend admin de E-Mail Schnittstelle
|
|
mark all as read notifications de Alle als gelesen markieren
|
|
mark as read notifications de Als gelesen markieren
|
|
message from notifications de Nachricht von
|
|
minutes notifications de Minuten
|
|
more info notifications de Mehr
|
|
notification common de Benachrichtigung
|
|
notifier notifications de Benachrichtiger
|
|
notify me by notifications de Benachrichtige mich per
|
|
open notified entry notifications de Eintrag öffnen
|
|
optimize e-mails for external mail client notifications de Optimiere E-Mails für externe Mailclients
|
|
page not found, please check serveraddress. notifications de Seite nicht gefunden, bitte überprüfen Sie die Serveradresse
|
|
password: notifications de Passwort:
|
|
permission notifications de Berechtigung
|
|
permission denied for notifications application. notifications de Zugriff verweigert zur Benachrichtigungen Anwendung.
|
|
placeholders with user/ prefix admin de Platzhalter mit user/prefix
|
|
please contact your egroupware admin. notifications de Bitte kontaktieren Sie Ihren EGroupware Administrator
|
|
please enter the url of your egroupware. notifications de Bitte geben Sie die Serveradresse (URL) Ihre EGroupware ein.
|
|
please enter your egroupware username. notifications de Bitte geben Sie Ihren EGroupware Benutzernamen ein.
|
|
please enter your password notifications de Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.
|
|
poll interval notifications de Abfrageintervall
|
|
preferences for notification notifications de Benachrichtigungs-Einstellungen
|
|
received notifications de Erhalten
|
|
repeat login? notifications de Anmeldung erneut versuchen?
|
|
run application notifications de Anwendung ausführen
|
|
save password notifications de Passwort speichern
|
|
setting notifications de Einstellung
|
|
setting aborted, application exit notifications de Einstellungen abgebrochen, Anwendung beenden
|
|
settings notifications de Einstellungen
|
|
signature admin de Signatur
|
|
signature added to every change notification admin de Signatur zu allen Änderungen hinzugefügt
|
|
sorry, your login has expired notifications de Entschuldigung, Ihre Benutzerkennung ist abgelaufen
|
|
step notifications de Schritt
|
|
subject dn: notifications de Serveradresse
|
|
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications de Das Zertifikat des Webservers ist nicht vertrauenswürdig!
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications de Diese EGroupware Benachrichtigung wurde Ihnen per E-Mail zugestellt.
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications de Diese EGroupware-Benachrichtigung wurde Ihnen per Mail zugesandt, da Ihre gewählte Benachrichtigungskette vom Administrator deaktiviert wurde. Bitte wählen Sie eine andere Benachrichtigungskette in Ihren Einstellungen!
|
|
this month notifications de diesen Monat
|
|
user: notifications de Benutzer:
|
|
warning notifications de Warnung
|
|
windows-popup and e-mail notifications de Windows-Popup und E-Mail
|
|
windows-popup backend admin de Windows-Popup Schnittstelle
|
|
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications de Zuerst Windows-Popup. Wenn dies fehl schlägt, benachrichtige mich per E-Mail.
|
|
windows-popup only notifications de nur Windows-Popup
|
|
yesterday notifications de Gestern
|
|
you can also use admin de Sie können ebenso folgendes verwenden:
|
|
you have %1 unread notifications notifications de Sie haben %1 ungelesene Nachrichten
|
|
you have been successfully logged out notifications de Sie wurde erfolgreich abgemeldet
|
|
you've got new mail notifications de Sie haben neue E-Mails
|
|
your session could not be verified. notifications de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.
|