mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-26 16:49:10 +01:00
382 lines
23 KiB
Plaintext
382 lines
23 KiB
Plaintext
%1 days in advance infolog id %1 hari dimuka
|
|
%1 deleted infolog id %1 dihapus
|
|
%1 deleted by %2 at %3 infolog id %1 dihapus oleh %2 pada %3
|
|
%1 entries %2, %3 failed. infolog id Entri %1, %2, %3 gagal.
|
|
%1 modified infolog id %1 diubah
|
|
%1 modified by %2 at %3 infolog id %1 diubah oleh %2 pada %3
|
|
%1 records imported infolog id %1 rekaman diimpor
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog id %1 rekaman dibaca (belum diimpor, anda dapat %2kembali%3 dan kosongkan Tes impor)
|
|
%1 you are responsible for is due at %2 infolog id %1 dimana anda bertanggungjawab akan berakhir pada %2
|
|
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog id %1 dimana anda bertanggungjawab akan mulai pada %2
|
|
%1 you delegated is due at %2 infolog id %1 dimana anda didelegasikan akan berakhir pada %2
|
|
%1 you delegated is starting at %2 infolog id %1 dimana anda didelegasikan akan mulai pada %2
|
|
(and children) deleted infolog id (dan anak-anak) dihapus.
|
|
(no subject) infolog id (tanpa subyek)
|
|
- subprojects from infolog id - Sub-proyek dari
|
|
0% infolog id 0%
|
|
10% infolog id 10%
|
|
100% infolog id 100%
|
|
20% infolog id 20%
|
|
30% infolog id 30%
|
|
40% infolog id 40%
|
|
50% infolog id 50%
|
|
60% infolog id 60%
|
|
70% infolog id 70%
|
|
80% infolog id 80%
|
|
90% infolog id 90%
|
|
abort without deleting infolog id Batal tanpa menghapus
|
|
accept infolog id diterima
|
|
action infolog id Tindakan
|
|
actions... infolog id Tindakan...
|
|
actual date and time infolog id Tanggal dan waktu sesungguhnya
|
|
add infolog id Tambah
|
|
add a file infolog id Tambah berkas
|
|
add a new entry infolog id Tambah Entri baru
|
|
add a new note infolog id Tambah Catatan baru
|
|
add a new phonecall infolog id Tambah Panggilan telepon baru
|
|
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog id Tambah sub-task, -catatan, -panggilan ke entri ini
|
|
add a new todo infolog id Tambah ToDo baru
|
|
add file infolog id Tambah berkas
|
|
add sub infolog id tambah Sub
|
|
add timesheet entry infolog id Tamba entri lembarwaktu
|
|
add: infolog id Tambah:
|
|
added infolog id ditambahkan
|
|
addressbook placeholders available infolog id Tersedia tempat penampung buku alamat
|
|
all infolog id Semua
|
|
all links and attachments infolog id semua tautan dan lampiran
|
|
all other %1 fields are valid infolog id Semua bidang %1 lainnya valid
|
|
all projects infolog id Semua Proyek
|
|
allow to save entries with due date in the past infolog id Memungkinkan untuk menyimpan entri dengan tanggal jatuh tempo di masa lalu
|
|
alternatives infolog id Pengganti
|
|
always show them infolog id Selalu tampilkan
|
|
application mail expected but got: %1 infolog id Email aplikasi yang diharapkan namun tidak diterima: %1
|
|
apply the changes infolog id Terapkan perubahan
|
|
archive infolog id arsip
|
|
are you shure you want to close this entry ? infolog id Apakah anda yakin hendak menutup entri ini?
|
|
are you shure you want to delete this entry ? infolog id Apakah anda yakin hendak menghapus entri ini?
|
|
attach a file infolog id Lampirkan berkas
|
|
attach file infolog id Lampirkan berkas
|
|
attachments infolog id Lampiran
|
|
attention: no contact with address %1 found. infolog id Perhatian: Tidak ditemukan Kontak dengan alamat %1.
|
|
automatically check 'do not notify' for these types infolog id Centang 'Jangan beri tahu' secara otomatis untuk jenis ini
|
|
back to main list infolog id Kembali ke daftar utama
|
|
billed infolog id ditagihkan
|
|
both infolog id both
|
|
call infolog id panggilan
|
|
can not return an exact number of rows and therefore hides the count. admin id Tidak dapat mengembalikan jumlah baris yang tepat dan oleh karena itu menyembunyikan hitungan.
|
|
cancel infolog id Batal
|
|
cancelled infolog id Dibatalkan
|
|
categories infolog id Kategori
|
|
category infolog id Kategori
|
|
change infolog id Ubah
|
|
change history infolog id Riwayat pengubahan
|
|
change responsible infolog id Ubah yang bertanggung jawab
|
|
click here to create the link infolog id klik disini untuk membuat tautan
|
|
click here to start the search infolog id Klik disini untuk memulai pencarian
|
|
close infolog id Tutup
|
|
close all infolog id Tutup semua
|
|
close this entry and all listed sub-entries infolog id Tutup entri ini dan semua sub-entri yang tercantum
|
|
closed infolog id Closed
|
|
comment infolog id Komentar
|
|
completed infolog id Lengkap
|
|
configuration infolog id Konfigurasi
|
|
confirm infolog id konfirmasi
|
|
contact infolog id Kontak
|
|
contact cf infolog id Hubungi CF
|
|
contact fields infolog id Field Kontak
|
|
convert to a ticket infolog id Ubah menjadi tiket
|
|
copy of: infolog id Salinan dari:
|
|
create new links infolog id Bikin tautan baru
|
|
created infolog id Dibuat
|
|
creates a new field infolog id bikin field baru
|
|
creation infolog id Creation
|
|
csv-fieldname infolog id CSV-Fieldname
|
|
csv-filename infolog id CSV-Filename
|
|
csv-import common id CSV-Import
|
|
current user infolog id Pengguna saat ini
|
|
custom infolog id Custom
|
|
custom fields infolog id Custom Fields
|
|
custom fields, type and status common id Custom fields, tipe dan status
|
|
custom from infolog id Custom from
|
|
custom regarding infolog id Custom regarding
|
|
customfields infolog id Customfields
|
|
data exchange settings infolog id Pengaturan pertukaran data
|
|
date completed infolog id Tanggal selesai
|
|
datecreated infolog id tanggal dibuat
|
|
dates, status, access infolog id Tanggal, Status, Akses
|
|
days infolog id Hari
|
|
default category for new infolog entries infolog id Kategori bawaan untuk entri baru InfoLog
|
|
default document to insert entries infolog id Dokumen default untuk memasukkan entri
|
|
default filter for infolog infolog id Saringan bawaan untuk InfoLog
|
|
default status for a new log entry infolog id Status bawaan untuk entri baru InfoLog
|
|
delegated infolog id Didelegasikan
|
|
delegated open infolog id Delegated open
|
|
delegated open and upcoming infolog id Didelegasikan terbuka dan mendatang
|
|
delegated overdue infolog id Didelegasikan terlambat
|
|
delegated upcomming infolog id Didelegasikan akan datang
|
|
delegation infolog id Delegasi
|
|
delete infolog id Hapus
|
|
delete selected entries? infolog id Menghapus entri yang dipilih?
|
|
delete this entry and all listed sub-entries infolog id Hapus entri ini dan semua sub-entri tercamtum
|
|
deleted infolog id Terhapus
|
|
deletes this field infolog id Hapus field ini
|
|
deletes this status infolog id Hapus status ini
|
|
description infolog id Uraian
|
|
determines the order the fields are displayed infolog id Menentukan urutan field ditampilkan
|
|
directory with documents to insert entries infolog id Folder dengan dokumen untuk memasukkan entri
|
|
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog id Apakah Anda ingin konfirmasi tentang siapa yang bertanggung jawab untuk menerima, menyelesaikan tugas, atau keduanya
|
|
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog id Apakah Anda ingin mendapatkan notifikasi jika item yang dimiliki oleh grup yang Anda ikuti diperbarui?
|
|
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog id Dapatkan pemberitahuan jika entri ditugaskan kepada Anda atau entri yang ditugaskan diperbarui.
|
|
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog id Dapatkan pemberitahuan jika entri yang menjadi tanggung jawab Anda akan dimulai.
|
|
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog id Dapatkan pemberitahuan jika entri yang menjadi tanggung jawab Anda telah jatuh tempo.
|
|
do you want a notification, if items you created get updated? infolog id Dapatkan pemberitahuan jika entri yang Anda buat diperbarui.
|
|
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog id Dapatkan pemberitahuan jika entri yang Anda delegasikan akan dimulai.
|
|
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog id Dapatkan pemberitahuan jika entri yang Anda delegasikan sudah jatuh tempo.
|
|
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog id Menerima pemberitahuan sebagai email HTML atau teks biasa.
|
|
don't show infolog infolog id JANGAN tampilkan InfoLog
|
|
done infolog id Selesai
|
|
download infolog id Unduh
|
|
download url for links infolog id Unduh URL untuk tautan
|
|
due %1 infolog id Jatuh Tempo %1
|
|
due date infolog id Tanggal jatuh tempo
|
|
duration infolog id Durasi
|
|
e-mail: infolog id E-mail:
|
|
each value is a line like <id>[=<label>] infolog id setiap nilai adalah sebuah baris seperti <id>[=<label>]
|
|
edit infolog id Edit
|
|
edit or create categories for ingolog infolog id Edit atau bikin kategori untuk InfoLog
|
|
edit status infolog id Edit status
|
|
edit the entry infolog id Edit entri
|
|
edit this entry infolog id Edit entri ini
|
|
empty for all infolog id kosongkan untuk semuanya
|
|
encrypt description infolog id Mengenkripsi deskripsi
|
|
end infolog id Akhir
|
|
enddate infolog id Tanggal jatuh-tempo
|
|
enddate can not be before startdate infolog id Tanggal jatuh-tempo tidak dapat sebelum tanggal memulai
|
|
enter the query pattern infolog id Masukkan pola kueri
|
|
entry and all files infolog id Entri dan semua file
|
|
error: no mail (mailbox / uid) given! infolog id Kesalahan: tidak ada email (Kotak surat / UID) yang diberikan!
|
|
error: saving the entry infolog id Kesalahan menyimpan entri!
|
|
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog id Contoh {{IF n_awalan~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - cari di kolom "n_awalan", untuk "Mr", jika ditemukan, tulis Hello Mr, jika tidak, tulis Hello Ms.
|
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog id Contoh {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix judul n_keluarga}} - Contoh Bapak Dr. James Miller
|
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog id Contoh {{NELF role}} - jika peran bidang tidak kosong, Anda akan mendapatkan baris baru dengan nilai peran bidang
|
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog id Contoh {{nenvlf role}} - jika peran bidang tidak kosong, tetapkan LF tanpa nilai bidang apa pun
|
|
execute a further action for this entry infolog id Menjalankan tindakan lebih lanjut untuk entri ini
|
|
existing links infolog id Tautan yang ada
|
|
exists infolog id Ada
|
|
export definition to use for nextmatch export infolog id Definisi ekspor yang akan digunakan untuk ekspor nextmatch
|
|
exports in ical format. infolog id Ekspor dalam format iCal.
|
|
exports infolog entries into a csv file. infolog id Mengekspor entri InfoLog ke dalam file CSV.
|
|
favorites infolog id Favorit
|
|
fax infolog id Fax
|
|
field must not be empty !!! infolog id Field tidak boleh kosong !!!
|
|
fields to exclude when copying an infolog: infolog id Bidang yang harus dikecualikan saat menyalin InfoLog:
|
|
fields to exclude when creating a sub-entry: infolog id Bidang yang akan dikecualikan saat membuat sub entri:
|
|
fieldseparator infolog id Pemisah field
|
|
finish infolog id rampung
|
|
first argument for preg_replace infolog id Argumen pertama untuk preg_replace
|
|
for infolog type %1, %2 is required infolog id Untuk jenis InfoLog %1, %2 diperlukan
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog id Untuk huruf seri, gunakan tag ini. Tempatkan konten yang ingin Anda ulangi di antara dua tag.
|
|
from infolog id Dari
|
|
full list of placeholder names infolog id Daftar lengkap nama placeholder
|
|
general fields: infolog id Field Umum:
|
|
general settings infolog id Pengaturan umum
|
|
global categories infolog id Kategori Global
|
|
group owner for infolog id Pemilik grup untuk
|
|
high infolog id Tinggi
|
|
history infolog id Riwayat
|
|
history logging infolog id Catatan riwayat
|
|
history logging and deleting of items infolog id Riwayat catatan dan penghapusan item
|
|
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog id Berapa banyak baris deskripsi yang harus terlihat secara langsung. Baris lebih lanjut tersedia melalui bilah gulir.
|
|
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog id Seberapa lebar area deskripsi seharusnya. Nilai ini berupa angka, misalnya 60.
|
|
html link to the current record infolog id Tautan HTML ke rekaman saat ini
|
|
id infolog id ID
|
|
id# infolog id ID#
|
|
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog id Jika sebuah tipe memiliki pemilik grup, semua entri dari tipe tersebut akan dimiliki oleh grup tersebut dan BUKAN pengguna yang membuatnya!
|
|
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog id Jika tidak diatur, baris dengan pencarian dan filter akan disembunyikan untuk entri yang kurang dari "kecocokan maksimum per halaman", seperti yang ditentukan dalam preferensi umum Anda.
|
|
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog id Jika Anda menentukan folder (jalur VFS lengkap) di sini, %1 menampilkan tindakan untuk setiap dokumen. Tindakan tersebut memungkinkan untuk mengunduh dokumen yang ditentukan dengan data yang dimasukkan.
|
|
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog id Jika Anda menentukan dokumen (jalur VFS lengkap) di sini, %1 menampilkan ikon dokumen tambahan untuk setiap entri. Ikon tersebut memungkinkan untuk mengunduh dokumen yang ditentukan dengan data yang dimasukkan.
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog id Jika Anda menentukan definisi ekspor, definisi tersebut akan digunakan saat Anda mengekspor
|
|
import next set infolog id Impor kelompok berikutnya
|
|
importance infolog id Importance
|
|
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog id Mengimpor entri ke dalam InfoLog dari file CSV. CSV berarti 'Comma Separated Values'. Pada tab opsi, Anda juga bisa memilih pemisah lainnya.
|
|
imports todos into infolog from an ical file. infolog id Mengimpor TODO ke dalam InfoLog dari file iCal.
|
|
info log common id InfoLog
|
|
infolog common id InfoLog
|
|
infolog - delete infolog id InfoLog - Hapus
|
|
infolog - edit infolog id InfoLog - Edit
|
|
infolog - import csv-file infolog id InfoLog - Impor berkas-CSV
|
|
infolog - new infolog id InfoLog - Baru
|
|
infolog - new subproject infolog id InfoLog - Subproyek Baru
|
|
infolog - subprojects from infolog id InfoLog - Subproyek dari
|
|
infolog csv export infolog id Ekspor CSV InfoLog
|
|
infolog csv import infolog id Impor CSV InfoLog
|
|
infolog encryption requires epl subscription infolog id Enkripsi InfoLog memerlukan Langganan EPL
|
|
infolog entry deleted infolog id Entri InfoLog dihapus
|
|
infolog entry saved infolog id Entri InfoLog disimpan
|
|
infolog fields: infolog id Bidang InfoLog:
|
|
infolog filter for the home screen infolog id Filter InfoLog untuk layar beranda
|
|
infolog ical export infolog id Ekspor InfoLog iCal
|
|
infolog ical import infolog id Impor InfoLog iCal
|
|
infolog id infolog id InfoLog ID
|
|
infolog list infolog id Daftar InfoLog
|
|
infolog preferences common id Kesukaan InfoLog
|
|
infolog-fieldname infolog id Nama field-InfoLog
|
|
insert infolog id Menyisipkan
|
|
insert in document infolog id Sisipkan dalam dokumen
|
|
insert timestamp into description field infolog id Menyisipkan stempel waktu ke dalam bidang deskripsi
|
|
invalid filename infolog id Nama berkas keliru
|
|
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. infolog id ID pemilik tidak valid: %1. Sebagai gantinya, gunakan %2.
|
|
invalid status for entry type %1. infolog id Status tidak valid untuk jenis entri %1.
|
|
label<br>helptext infolog id Label<br>Helptext
|
|
last changed infolog id Pengubahan terakhir
|
|
last modified infolog id Pengubahan terakhir
|
|
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog id Biarkan kosong agar waktu yang digunakan dihitung oleh entri lembar waktu
|
|
leave it empty infolog id biarkan kosong
|
|
leave it empty for a full week infolog id Biarkan kosong bila seminggu penuh
|
|
leave without saveing the entry infolog id tinggalkan tanpa menyimpan entri
|
|
leaves without saveing infolog id tinggalkan tanpa menyimpan
|
|
length infolog id Panjang
|
|
limit list to last n month, if ordering by last-modified and not searching. admin id Batasi daftar hingga N bulan terakhir, jika memesan berdasarkan perubahan terakhir dan tidak mencari.
|
|
link infolog id Tautan
|
|
links infolog id Tautan
|
|
list all categories infolog id Daftar semua kategori
|
|
location infolog id Lokasi
|
|
low infolog id rendah
|
|
manage mapping infolog id Mengelola pemetaan
|
|
new %1 infolog id Baru %1
|
|
new %1 created by %2 at %3 infolog id Baru %1 dibikin oleh %2 pada %3
|
|
new name infolog id nama baru
|
|
new search infolog id Pencarian baru
|
|
no - cancel infolog id Tidak - Batal
|
|
no describtion, links or attachments infolog id tiada uraian, tautan atau lampiran
|
|
no details infolog id tiada kejelasan
|
|
no entries found, try again ... infolog id tiada entri ditemukan, coba lagi ...
|
|
no filter infolog id tiada Saringan
|
|
no links or attachments infolog id tiada tautan dan lampiran
|
|
no project infolog id Tiada proyek
|
|
nonactive infolog id tidak aktif
|
|
none infolog id Tiada
|
|
normal infolog id normal
|
|
not infolog id not
|
|
not assigned infolog id not assigned
|
|
not-started infolog id belum dimulai
|
|
note infolog id Catatan
|
|
number of records to read (%1) infolog id Jumlah rekord yang dibaca (%1)
|
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog id number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
|
|
offer infolog id penawaran
|
|
one day after infolog id sehari setelah
|
|
one day in advance infolog id sehari dimuka
|
|
ongoing infolog id berlangsung
|
|
open(status) infolog id buka
|
|
order infolog id Urutan
|
|
organization infolog id Organisasi
|
|
overdue infolog id lewat waktu
|
|
own infolog id own
|
|
own open infolog id own open
|
|
own overdue infolog id own overdue
|
|
own upcoming infolog id own upcoming
|
|
parent infolog id Leluhur
|
|
parent infolog infolog id InfoLog Leluhur
|
|
pattern for search in addressbook infolog id pola pencarian pada Buku Alamat
|
|
pattern for search in projects infolog id pola pencarian pada Proyek
|
|
percent completed infolog id Persentasi rampung
|
|
permission denied infolog id Ijin Ditolak
|
|
phone infolog id Panggilan Telepon
|
|
phone/email infolog id Telepon/Email
|
|
phonecall infolog id Panggilan Telepon
|
|
planned infolog id direncanakan
|
|
planned time infolog id waktu yang direncanakan
|
|
price infolog id Harga
|
|
pricelist infolog id Daftar harga
|
|
primary link infolog id tautan utama
|
|
print this infolog infolog id Cetak InfoLog ini
|
|
printing... infolog id Mencetak...
|
|
priority infolog id Prioritas
|
|
private infolog id Privat
|
|
project infolog id Proyek
|
|
project id infolog id ID Proyek
|
|
project settings: price, times infolog id Pengaturan Proyek: harga, waktu
|
|
projectmanager infolog id Manajer Proyek
|
|
re-planned infolog id Perencanaan ulang
|
|
re-planned time infolog id Waktu Perencanaan ulang
|
|
re: infolog id Re:
|
|
remark infolog id Remark
|
|
respect timesheet run and read permissions for time totals infolog id Hormati izin menjalankan dan membaca lembar waktu untuk total waktu
|
|
responsible infolog id penanggungjawab
|
|
responsible open infolog id responsible open
|
|
responsible overdue infolog id responsible overdue
|
|
responsible upcoming infolog id responsible upcoming
|
|
rows infolog id Rows
|
|
same day infolog id hari yang sama
|
|
save infolog id Simpan
|
|
saves the changes made and leaves infolog id simpan perubahan dan tinggalkan
|
|
saves this entry infolog id Simpan entri ini
|
|
search infolog id Cari
|
|
search for: infolog id Mencari:
|
|
select infolog id Pilih
|
|
select a category for this entry infolog id pilih kategori untuk entri ini
|
|
select a price infolog id Pilih harga
|
|
select a priority for this task infolog id pilih prioritas untuk tugas ini
|
|
select a project infolog id Pilih proyek
|
|
select an action infolog id Pilih tindakan
|
|
select multiple contacts for a further action infolog id Pilih beberapa kontak untuk tindakan selanjutnya
|
|
sender infolog id Pengirim
|
|
set status to done infolog id Tetapkan status menjadi selesai
|
|
set status to done for all entries infolog id Tetapkan status menjadi selesai untuk semua entri
|
|
sets the status of this entry and its subs to done infolog id Tetapkan status entri ini dan sub-entrinya menjadi selesai
|
|
show full usernames infolog id Tampilkan Nama lengkap pengguna
|
|
show in the infolog list infolog id Tampilkan pada daftar InfoLog
|
|
show last modified infolog id Tampilkan pengubahan terakhir
|
|
show status and percent done separate infolog id Tampilkan terpisah status dan persentasi selesai
|
|
show ticket id infolog id Tampilkan ID Tiket
|
|
show times infolog id Tampilkan waktu
|
|
small view infolog id tampilan kecil
|
|
start infolog id Mulai
|
|
start a new search, cancel this link infolog id memulai pencarian baru, batalkan tautan ini
|
|
startdate infolog id Tanggal memulai
|
|
startdate enddate infolog id Tanggal memulai Tanggal berakhir
|
|
startdate for new entries infolog id Tanggal memulai untuk entri baru
|
|
starting %1 infolog id Memulai %1
|
|
startrecord infolog id Rekaman awal
|
|
status infolog id Status
|
|
status ... infolog id Status ...
|
|
sub infolog id Sub
|
|
subject infolog id Subyek
|
|
sum infolog id Jml
|
|
task infolog id ToDo
|
|
template infolog id Templat
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog id Tes Impor (tampilkan rekaman yang dapat diimpor <em>hanya</em> dalam browser)
|
|
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. infolog id Dokumen dapat berisi placeholder seperti {{%1}}, untuk diganti dengan data.
|
|
times infolog id Waktu
|
|
today infolog id Hari ini
|
|
todays date infolog id Tanggal sekarang
|
|
todo infolog id ToDo
|
|
typ infolog id Tipe
|
|
typ '%1' already exists !!! infolog id Tipe '%1' telah ada !!!
|
|
type infolog id Tipe
|
|
type ... infolog id Tipe ...
|
|
type of customfield infolog id Type of customfield
|
|
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog id Tipe entri log: Catatan, Panggilan telepon atau ToDo
|
|
unlink infolog id Batalkan tautan
|
|
upcoming infolog id mendatang
|
|
urgency infolog id urgency
|
|
urgent infolog id mendesak
|
|
used time infolog id waktu yang dihabiskan
|
|
view parent infolog id Lihat leluhur
|
|
view subs infolog id view Subs
|
|
which implicit acl rights should the responsible get infolog id Hak ACL implisit mana yang harus didapatkan oleh penanggung jawab
|
|
which participants should be preselected when scheduling an appointment. infolog id Peserta mana yang harus dipilih sebelumnya saat menjadwalkan janji temu.
|
|
which types should the calendar show infolog id Jenis apa saja yang harus ditampilkan oleh kalender
|
|
which types should the calendar show like events? infolog id Jenis apa yang harus ditampilkan kalender seperti acara?
|
|
will-call infolog id Akan menelepon
|
|
yes - close infolog id Ya - Tutup
|
|
yes - close including sub-entries infolog id Ya - Tutup berikut sub-entrinya
|
|
yes - delete infolog id Ya - Hapus
|
|
yes - delete including sub-entries infolog id Ya - Hapus berikut sub-entrinya
|
|
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog id Anda dapat memilih kategori yang akan dipilih sebelumnya, ketika Anda membuat entri InfoLog baru.
|
|
you can't delete one of the stock types !!! infolog id Anda tidak dapat menghapus salah satu jenis stok!
|
|
you have to enter a name, to create a new type! infolog id Anda harus memasukkan nama, untuk membuat tipe baru!
|
|
you need to select an entry for linking. infolog id Anda harus memilih entri untuk ditautkan.
|
|
you need to select some entries first infolog id Anda harus memilih beberapa entri terlebih dahulu.
|
|
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog id Database Anda TIDAK mutakhir (%1 vs %2), silakan jalankan %3setup%4 untuk memperbarui database Anda.
|