mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 16:44:07 +01:00
725 lines
52 KiB
Plaintext
725 lines
52 KiB
Plaintext
%1 - %2 of %3 user accounts admin pt-br %1 - %2 de %3 contas de usuários
|
|
%1 - %2 of %3 user groups admin pt-br %1 - %2 de %3 grupos de usuários
|
|
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt-br %1 registro(s) ACL de contas inexistentes removido(s).
|
|
%1 class not instanciated admin pt-br Classe %1 não instanciada
|
|
%1 group %2 admin pt-br %1 grupo %2
|
|
%1 is no command! admin pt-br %1 não é um comando!
|
|
%1 not found or not executable !!! admin pt-br %1 não encontrado ou não-executável !!!
|
|
%1 rights for %2 and applications %3 admin pt-br %1 direitos para %2 e aplicativos %3
|
|
%1 user %2 admin pt-br %1 usuário %2
|
|
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt-br (padrão Não, deixe-o assim se você não o usa)
|
|
(stored password will not be shown here) admin pt-br (Senha salva não será exibida aqui)
|
|
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt-br (Para instalar um novo aplicativo use <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Gerenciar aplicativos] !!!)
|
|
- type admin pt-br - tipo
|
|
accesslog and bruteforce defense admin pt-br Registro de acesso e defesa de Força Bruta
|
|
account %1 %2 admin pt-br Conta %1 %2
|
|
account '%1' deleted. admin pt-br Conta '%1' removida.
|
|
account active admin pt-br Conta ativa
|
|
account has been created common pt-br A conta foi criada
|
|
account has been deleted common pt-br A conta foi removida
|
|
account has been updated common pt-br A conta foi atualizada
|
|
account list admin pt-br Lista de contas
|
|
account permissions admin pt-br Permissões da conta
|
|
account preferences admin pt-br Preferências da conta
|
|
account-id's have to be integers! admin pt-br Id da conta deve ser número inteiro!
|
|
acl added. admin pt-br ACL adicionada
|
|
acl deleted. admin pt-br ACL removida.
|
|
acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL)
|
|
acl rights common pt-br Permissões de Acesso
|
|
action admin pt-br Ação
|
|
actions admin pt-br Ações
|
|
activate admin pt-br Ativar
|
|
activate wysiwyg-editor admin pt-br ativar editor WYSIWYG
|
|
add a category admin pt-br adicionar uma categoria
|
|
add a group admin pt-br adicionar um grupo
|
|
add a new account. admin pt-br Adicionar uma nova conta.
|
|
add a subcategory admin pt-br adicionar uma subcategoria
|
|
add a user admin pt-br adicionar um usuário
|
|
add account admin pt-br Adicionar uma conta
|
|
add application admin pt-br Adicionar um aplicativo
|
|
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.)
|
|
add global category admin pt-br Adicionar categoria global
|
|
add global category for %1 admin pt-br Adicionar categoria global para %1
|
|
add group admin pt-br Adicionar grupo
|
|
add new account admin pt-br Adicionar nova conta
|
|
add new application admin pt-br Adicionar nova aplicação
|
|
add peer server admin pt-br Adicionar servidor remoto
|
|
add sub-category admin pt-br Adicionar subcategoria
|
|
admin email admin pt-br Email do Administrador
|
|
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar)
|
|
admin name admin pt-br Nome do Administrador
|
|
admin queue and history admin pt-br Lista de administradores e histórico
|
|
administration admin pt-br Administração
|
|
admins admin pt-br Administradores
|
|
advanced options admin pt-br opções avançadas
|
|
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 15) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)?
|
|
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
|
|
aliases admin pt-br Apelidos
|
|
all applications admin pt-br Todos aplicativos
|
|
all categories admin pt-br Todas as categorias
|
|
all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos!
|
|
all users admin pt-br Todos usuários
|
|
allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação
|
|
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pt-br Permitir administração remota dos seguintes IDS (separados por vírgulas)
|
|
alternate email address admin pt-br endereço de e-mail alternativo
|
|
anonymous user admin pt-br Usuário Anônimo
|
|
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt-br Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões)
|
|
anonymous user does not exist! admin pt-br Usuário Anônimo não existe!
|
|
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt-br Usuário Anônimo não tem acesso de execução para este aplicativo!
|
|
appearance admin pt-br Aparência
|
|
application admin pt-br Aplicativo
|
|
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pt-br Aplicativo '%1' não encontrado (talvez não esteja instalado ou nome mal informado)!
|
|
application name admin pt-br Nome do Aplicativo
|
|
application title admin pt-br Título do Aplicativo
|
|
applications admin pt-br Aplicativos
|
|
applications list admin pt-br Lista de Aplicativos
|
|
applications run rights updated. admin pt-br Direitos de execução dos aplicativos atualizados.
|
|
applies the changes admin pt-br aplicar as alterações
|
|
apply the changes admin pt-br aplicar as alterações
|
|
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ?
|
|
are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta?
|
|
are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo?
|
|
are you sure you want to delete this category ? common pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria?
|
|
are you sure you want to delete this global category ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria global?
|
|
are you sure you want to delete this group ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este grupo?
|
|
are you sure you want to delete this server? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este servidor?
|
|
are you sure you want to kill this session ? admin pt-br Você tem certeza que deseja terminar esta seção?
|
|
async services last executed admin pt-br Última execução dos Serviços Assíncronos
|
|
asynchronous timed services admin pt-br Serviços Assíncronos agendados
|
|
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Serviços Assíncronos ainda não estão instalados, ou outro erro não definido.
|
|
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
|
|
attribute accountstatus explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> do esquema do QMAIL.
|
|
attribute mail explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mail-</i></b> do esquema do QMAIL e nunca pode estar vazio. É também o campo de e-mail interno do eGW.
|
|
attribute mailalternateaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e pode ser tratado como maps virtual ou apelidos.
|
|
attribute mailforwardingaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e não deve estar vazio se designado.
|
|
authentication / accounts admin pt-br Autenticação / Contas
|
|
auto create account records for authenticated users admin pt-br Automaticamente criar registros de conta para usuários autenticados
|
|
back to the list admin pt-br voltar à lista
|
|
bi-dir passthrough admin pt-br Pular bi-direcional
|
|
bi-directional admin pt-br bi-direcional
|
|
bottom admin pt-br inferior
|
|
calculate next run admin pt-br Calcular próxima execução
|
|
can change password admin pt-br Permite alterar a senha
|
|
cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste!
|
|
categories list admin pt-br Lista de Categorias
|
|
category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva!
|
|
category deleted. admin pt-br Categoria removida.
|
|
category list admin pt-br Lista de Categorias
|
|
category saved. admin pt-br Categoria salva.
|
|
change account_id admin pt-br Alterar id da conta
|
|
change acl rights admin pt-br Mudar direitos da ACL
|
|
change config settings admin pt-br Mudar parâmetros de configuração
|
|
change main screen message admin pt-br Alterar mensagem da tela principal
|
|
change password for %1 admin pt-br alterar senha para %1
|
|
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin pt-br Verificar registros ACL para contas não mais existentes.
|
|
check ip address of all sessions admin pt-br Verificar endereço IP de todas sessões
|
|
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt-br Marcar itens de <b> %1</b> a %2 para %3
|
|
click to select a color admin pt-br Clique para selecionar uma cor
|
|
color admin pt-br Cor
|
|
command scheduled to run at %1 admin pt-br Comando agendado para rodar às %1
|
|
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
|
|
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
|
|
could not remote execute the command admin pt-br Não foi possível executar remotamente o comando
|
|
country admin pt-br País
|
|
country selection admin pt-br Seleção de País
|
|
create group admin pt-br Criar Grupo
|
|
created admin pt-br Criado
|
|
created with id #%1 admin pt-br criado com id #%1
|
|
creates a new field admin pt-br criar um novo campo
|
|
crontab only (recomended) admin pt-br somente crontab (recomendado)
|
|
custom fields admin pt-br Campos personalizados
|
|
cyrus imap server admin pt-br Servidor IMAP Cyrus
|
|
data admin pt-br Dados
|
|
day admin pt-br Dia
|
|
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt-br Dia da Semana <br> (0-6, 0=Dom)
|
|
db backup and restore admin pt-br Backup e Restauração do BD
|
|
default admin pt-br Padrão
|
|
default file system space per user admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário?
|
|
default file system space per user/group ? admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário/grupo?
|
|
deinstall crontab admin pt-br Desinstalar crontab
|
|
delete account admin pt-br Remover conta
|
|
delete account %s admin pt-br Remover conta %s
|
|
delete all records admin pt-br Remover todos os registros
|
|
delete application admin pt-br Remover aplicativo
|
|
delete category admin pt-br Remover categoria
|
|
delete group admin pt-br Remover grupo
|
|
delete peer server admin pt-br Remover servidor parceiro
|
|
delete the category admin pt-br Remover a categoria
|
|
delete the group admin pt-br Remover o grupo
|
|
delete this category admin pt-br Remover esta categoria
|
|
delete this group admin pt-br Remover este grupo
|
|
delete this user admin pt-br remover este usuário
|
|
deleted admin pt-br removido
|
|
deletes this field admin pt-br Remover este campo
|
|
deliver extern admin pt-br entrega externa
|
|
deny access admin pt-br Negar acesso
|
|
deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos
|
|
deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos
|
|
deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos
|
|
deny access to asynchronous timed services admin pt-br Negar acesso aos Serviços Assícronos agendados
|
|
deny access to current sessions admin pt-br Negar acesso às sessões atuais
|
|
deny access to db backup and restore admin pt-br Negar acesso ao backup e restauração do BD
|
|
deny access to error log admin pt-br Negar acesso ao regsitro de erros
|
|
deny access to global categories admin pt-br Negar acesso as categorias globais
|
|
deny access to groups admin pt-br Negar acesso aos grupos
|
|
deny access to mainscreen message admin pt-br Negar acesso à mensagem da tela principal
|
|
deny access to peer servers admin pt-br Negar acesso aos servidores remotos
|
|
deny access to phpinfo admin pt-br Negar acesso ao phpinfo
|
|
deny access to site configuration admin pt-br Negar acesso à configuração do site
|
|
deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários
|
|
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ?
|
|
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
|
|
determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
|
|
disable admin pt-br Desabilitada
|
|
disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
|
|
disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG
|
|
disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado)
|
|
display admin pt-br Exibir
|
|
do not delete the category and return back to the list admin pt-br NÃO remova essa categoria e retorne à lista
|
|
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais ?
|
|
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ?
|
|
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
|
|
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
|
|
down admin pt-br baixo
|
|
edit account admin pt-br Editar conta
|
|
edit application admin pt-br Editar Aplicativo
|
|
edit email settings admin pt-br Editar configurações de e-mail
|
|
edit global category admin pt-br Editar categoria global
|
|
edit global category for %1 admin pt-br Editar categoria global para %1
|
|
edit group admin pt-br Editar Grupo
|
|
edit group acl's admin pt-br Editar grupo ACL
|
|
edit login screen message admin pt-br Editar mensagem da tela de conexão
|
|
edit main screen message admin pt-br Editar mensagem da tela inicial
|
|
edit peer server admin pt-br Editar servidor parceiro
|
|
edit table format admin pt-br Editar formato de tabela
|
|
edit this category admin pt-br editar esta categoria
|
|
edit this group admin pt-br editar este grupo
|
|
edit this user admin pt-br editar este usuário
|
|
edit user admin pt-br editar usuário
|
|
edit user account admin pt-br Editar conta de usuário
|
|
egroupware directory admin pt-br Diretório EGroupware
|
|
either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto!
|
|
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
|
|
email address admin pt-br e-mail
|
|
enable admin pt-br habilitado
|
|
enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração
|
|
enable spellcheck in rich text editor admin pt-br Habilitar o verificador ortográfico no editor de texto ?
|
|
enable the soap service admin pt-br Habilitar o serviço soap
|
|
enable the xmlrpc service admin pt-br Habilitar o serviço xmlrpc
|
|
enabled - hidden from navbar admin pt-br Habilitado - Escondido da barra de navegação
|
|
enabled - popup window admin pt-br Habilitar Janelas instantâneas
|
|
enter a description for the category admin pt-br digite uma descrição para a categoria
|
|
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt)
|
|
enter the background color for the login page admin pt-br Digite a cor de fundo para a página de login
|
|
enter the background color for the site title admin pt-br Digite a cor de fundo para o título do site
|
|
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
|
|
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
|
|
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
|
|
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
|
|
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
|
|
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do EGroupware.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
|
|
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente
|
|
enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros
|
|
enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros
|
|
enter the title for your site admin pt-br Digite o título para o seu site
|
|
enter the title of your logo admin pt-br Digite o título do seu logotipo
|
|
enter the url or filename (in api/templates/default/images) of your logo admin pt-br Digite a URL ou o nome do arquivo (em api/templates/default/images) do seu logotipo.
|
|
enter the url where your logo should link to admin pt-br Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar
|
|
enter your default ftp server admin pt-br Digite seu servidor FTP padrão
|
|
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt-br Digite seu domínio padrão de correio eletrônico (usuario@dominio)
|
|
enter your http proxy server admin pt-br Digite o endereço do servidor proxy HTTP
|
|
enter your http proxy server port admin pt-br Digite a porta do servidor proxy HTTP
|
|
enter your smtp server hostname or ip address admin pt-br Digite o endereço de seu servidor SMTP
|
|
enter your smtp server port admin pt-br Digite a porta de seu servidor SMTP
|
|
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt-br Erro cancelando timer, possivelmente nenhum está configurado !!!
|
|
error changing the password for %1 !!! admin pt-br Erro alterando a senha para %1 !!!
|
|
error saving admin pt-br Erro salvando
|
|
error saving account! admin pt-br Erro salvando conta!
|
|
error saving the command! admin pt-br Erro salvando o comando!
|
|
error saving to db: admin pt-br Erro salvando no banco de dados:
|
|
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!!
|
|
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado
|
|
error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!!
|
|
exists admin pt-br Existe
|
|
expires admin pt-br Expira
|
|
explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
|
|
failed to change password. admin pt-br Erro ao moudar a senha.
|
|
fallback (after each pageview) admin pt-br recuperar (após cada página visualizada)
|
|
false admin pt-br falso
|
|
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!!
|
|
file space admin pt-br Espaço para arquivos
|
|
file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
|
|
for the times above admin pt-br para os horários acima
|
|
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto)
|
|
force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção
|
|
forward also to admin pt-br encaminhar também para
|
|
forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para
|
|
forward only admin pt-br apenas encaminhar
|
|
full name admin pt-br Nome Completo
|
|
general admin pt-br Geral
|
|
global categories common pt-br Categorias globais
|
|
grant admin pt-br Conceder
|
|
group ? admin pt-br grupo?
|
|
group has been added common pt-br Grupo adicionado
|
|
group has been deleted common pt-br Grupo removido
|
|
group has been updated common pt-br Grupo atualizado
|
|
group list admin pt-br Lista de Grupos
|
|
group manager admin pt-br Manutenção de Grupos
|
|
group name admin pt-br Nome do Grupo
|
|
hide php information admin pt-br Esconder informações de PHP
|
|
home directory admin pt-br Diretório de instalação
|
|
host information admin pt-br Informações do servidor
|
|
hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23)
|
|
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pt-br Qual o tamanho das miniaturas para links de imagens (máximo em pixels)?
|
|
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
|
|
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usuários não administradores serão capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum)
|
|
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
|
|
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ?
|
|
icon admin pt-br Ícone
|
|
idle admin pt-br ocioso
|
|
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt-br Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do
|
|
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt-br se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login?
|
|
in mbyte admin pt-br em MByte
|
|
inbound admin pt-br Entrada
|
|
initial admin pt-br Inicial
|
|
install crontab admin pt-br Instalar crontab
|
|
installed applications common pt-br Aplicativos Instalados
|
|
installed crontab admin pt-br Crontab instalado
|
|
interface admin pt-br Interface
|
|
invalid argument '%1' !!! admin pt-br Argumento inválido: '%1' !!!
|
|
invalid formated date "%1"! admin pt-br Data formatada inválida "%1"!
|
|
invalid remote id or name "%1"! admin pt-br ID remoto ou nome inválido "%1"!
|
|
invalid value "%1" use yes or no! admin pt-br Valor inválido "%1"! Use sim ou não!
|
|
ip admin pt-br IP
|
|
jobs admin pt-br Trabalhos
|
|
kill admin pt-br Terminar
|
|
kill session admin pt-br Terminar sessão
|
|
last %1 logins admin pt-br Últimas %1 conexões
|
|
last %1 logins for %2 admin pt-br Últimas %1 conexões para %2
|
|
last login admin pt-br última conexão
|
|
last login from admin pt-br última conexão de
|
|
last time read admin pt-br Última vez lido
|
|
ldap accounts context admin pt-br contexto de contas LDAP
|
|
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt-br prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
|
|
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt-br shell padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash)
|
|
ldap encryption type admin pt-br tipo de encriptação LDAP
|
|
ldap groups context admin pt-br contexto de grupos LDAP
|
|
ldap host admin pt-br servidor LDAP
|
|
ldap root password admin pt-br senha do super usuário LDAP
|
|
ldap rootdn admin pt-br super usuário LDAP
|
|
leave empty for no quota admin pt-br deixar vazio para sem cota
|
|
leave the category untouched and return back to the list admin pt-br deixar a categoria intocada e retornar à lista
|
|
leave the group untouched and return back to the list admin pt-br deixar o grupo intocado e retornar à lista
|
|
leave without saveing the entry admin pt-br Sair sem salvar o registro
|
|
leaves without saveing admin pt-br sair sem salvar
|
|
length<br>rows admin pt-br Tamanho<br>Linhas
|
|
list config settings admin pt-br Listar parâmetros de configuração
|
|
list current sessions admin pt-br Listar sessões correntes
|
|
list of current users admin pt-br lista de usuários conectados
|
|
login history admin pt-br Histórico de conexões
|
|
login message admin pt-br Mensagem de entrada
|
|
login screen admin pt-br Tela de Conexão
|
|
login shell admin pt-br Shell de Conexão
|
|
login time admin pt-br Hora da conexão
|
|
loginid admin pt-br Código do usuário
|
|
mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail
|
|
main email-address admin pt-br E-Mail principal
|
|
main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal
|
|
manage mapping admin pt-br Gerenciar mapeamento
|
|
manager admin pt-br Gerenciador
|
|
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
|
|
maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques
|
|
members admin pt-br Membros
|
|
message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada
|
|
method admin pt-br Método
|
|
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
|
|
minute admin pt-br Minuto
|
|
mode admin pt-br Modo
|
|
modified admin pt-br Modificado
|
|
month admin pt-br Mês
|
|
more secure admin pt-br mais seguro
|
|
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!!
|
|
new group name admin pt-br Nome do novo Grupo
|
|
new name admin pt-br novo nome
|
|
new password [ leave blank for no change ] admin pt-br Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ]
|
|
next run admin pt-br Próxima execução
|
|
no algorithms available admin pt-br nenhum algoritmo disponível
|
|
no alternate email address admin pt-br nenhum e-mail alternativo
|
|
no jobs in the database !!! admin pt-br Nenhum trabalho na base de dados !!!
|
|
no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário
|
|
no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada
|
|
no modes available admin pt-br nenhum modo disponível
|
|
no permission to add groups admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
|
|
no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
|
|
no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos
|
|
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
|
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
|
|
one month admin pt-br um mês
|
|
one week admin pt-br uma semana
|
|
order admin pt-br Ordem
|
|
outbound admin pt-br Saída
|
|
own install id: admin pt-br Próprio id de instalação:
|
|
passthrough admin pt-br Atravessar
|
|
password for smtp-authentication admin pt-br Senha para autenticação SMTP
|
|
password updated admin pt-br Senha atualizada
|
|
path information admin pt-br Informação de Path
|
|
peer server list admin pt-br Lista de servidores parceiros
|
|
peer servers admin pt-br Servidores parceiros
|
|
percent of users that logged out admin pt-br Percentual de usuários que desconectaram
|
|
percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou
|
|
permission denied admin pt-br Permissão negada
|
|
permission denied !!! admin pt-br Permissão negada !!!
|
|
permission denied!!! admin pt-br Permissão negada !!
|
|
permissions admin pt-br Permissões
|
|
permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo
|
|
phpinfo admin pt-br Informações do PHP
|
|
please enter a name admin pt-br Por favor digite um nome
|
|
please enter a name for that server ! admin pt-br Por favor digite um nome para este servidor !
|
|
please run setup to become current admin pt-br Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema
|
|
please select admin pt-br Por favor selecione
|
|
postfix with ldap admin pt-br Postfix com LDAP
|
|
preferences admin pt-br Preferências
|
|
primary group admin pt-br Grupo primário
|
|
qmaildotmode admin pt-br qmaildotmode
|
|
quota settings admin pt-br configurações de cota
|
|
quota size in mbyte admin pt-br tamanho da cota em MByte
|
|
re-enter password admin pt-br Redigite a senha
|
|
read this list of methods. admin pt-br Ler esta lista de métodos
|
|
register application hooks admin pt-br Registrar configurações das aplicações
|
|
remote administration instances admin pt-br Instâncias de administração remotas
|
|
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pt-br Administração remota deve ser habilitada na instância remoda em Administrador > Configuração do Servidor!
|
|
remote instance saved admin pt-br Instância remota salva
|
|
remove admin pt-br remover
|
|
remove all users from this group admin pt-br Remover todos os usuários deste grupo
|
|
remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo?
|
|
return to admin mainscreen admin pt-br retornar à tela principal da Administração
|
|
return to view account admin pt-br retornar à visualização da conta
|
|
rights admin pt-br Direitos
|
|
route all mails to admin pt-br Remeter todos e-mails para
|
|
rows admin pt-br Fileiras
|
|
run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos
|
|
save the category admin pt-br salvar a categoria
|
|
save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista
|
|
saves the changes made and leaves admin pt-br salvar as alterações feitas e sair
|
|
saves this entry admin pt-br Salvar este registro
|
|
search accounts admin pt-br Pesquisar contas
|
|
search categories admin pt-br Pesquisar categorias
|
|
search groups admin pt-br Pesquisar grupos
|
|
search peer servers admin pt-br Pesquisar servidores parceiros
|
|
security admin pt-br Segurança
|
|
select group managers admin pt-br Selecione Manutenção de Grupos
|
|
select permissions this group will have admin pt-br Selecione as permissões que este grupo terá
|
|
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
|
|
select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão
|
|
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos
|
|
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários
|
|
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
|
|
selectbox admin pt-br Tela de seleção
|
|
server %1 has been updated admin pt-br Servidor %1 foi atualizado
|
|
server list admin pt-br Lista de servidores
|
|
server password admin pt-br Senha do servidor
|
|
server type(mode) admin pt-br Tipo de servidor (modo)
|
|
server url admin pt-br URL do servidor
|
|
server username admin pt-br Usuário do servidor
|
|
set preference values. admin pt-br Definir preferências.
|
|
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
|
|
show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by EGroupware'
|
|
show access log admin pt-br Exibir registros de acessos
|
|
show current action admin pt-br Exibir ação corrente
|
|
show error log admin pt-br Exibir registro de erros
|
|
show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo()
|
|
show session ip address admin pt-br Exibir endereço IP das sessões
|
|
site admin pt-br Site
|
|
soap admin pt-br SOAP
|
|
sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso.
|
|
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1
|
|
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1
|
|
sort the entries admin pt-br ordenar as entradas
|
|
ssl admin pt-br ssl
|
|
standard admin pt-br padrão
|
|
standard imap server admin pt-br servidor IMAP padrão
|
|
standard pop3 server admin pt-br servidor POP3 padrão
|
|
standard smtp-server admin pt-br servidor SMTP padrão
|
|
start admin pt-br Iniciar
|
|
start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob!
|
|
submit changes admin pt-br Enviar alterações
|
|
submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca
|
|
subtype admin pt-br Sub tipo
|
|
switch it off, if users are randomly thrown out admin pt-br desabilite, se usuários estiverem, aleatoriamente, sendo desconectados
|
|
template selection admin pt-br Seleção de modelos
|
|
text entry admin pt-br Entrada de texto
|
|
that application name already exists. admin pt-br Este nome de aplicativo já existe.
|
|
that application order must be a number. admin pt-br O campo ordem de aplicativo deve ser um número.
|
|
that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe
|
|
that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso
|
|
that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso!
|
|
the api is current admin pt-br A base (API) do EGroupware está atualizada
|
|
the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do EGroupware precisa ser atualizada
|
|
the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário
|
|
the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais
|
|
the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres
|
|
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis
|
|
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt-br O TestJob lhe envia um email sempre que é executado.
|
|
the text displayed to the user admin pt-br o texto exibido para o usuário
|
|
the two passwords are not the same admin pt-br As senhas não conferem
|
|
the users bellow are still members of group %1 admin pt-br os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1
|
|
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo.
|
|
they must be removed before you can continue admin pt-br Eles devem ser removidos antes de continuar
|
|
this application is current admin pt-br Este aplicativo está atualizado
|
|
this application requires an upgrade admin pt-br Esta aplicativo precisa ser atualizado
|
|
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai.
|
|
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia)
|
|
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas)
|
|
times admin pt-br Horários
|
|
top admin pt-br topo
|
|
total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s)
|
|
total records admin pt-br Total de registros
|
|
translation admin pt-br Tradução
|
|
true admin pt-br verdadeiro
|
|
trust level admin pt-br Nível de confiança
|
|
trust relationship admin pt-br Relação de confiança
|
|
two weeks admin pt-br duas semanas
|
|
type '%1' already exists !!! admin pt-br tipo '%1' já existe !!
|
|
type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado
|
|
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!!
|
|
unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1 !!!
|
|
unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1!
|
|
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1
|
|
up admin pt-br para cima
|
|
updated admin pt-br atualizado
|
|
usage admin pt-br uso
|
|
use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
|
|
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
|
|
use theme admin pt-br Usar tema
|
|
user accounts admin pt-br Contas de usuários
|
|
user data common pt-br Dados de usuários
|
|
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação)
|
|
user groups admin pt-br Grupos de usuários
|
|
userdata admin pt-br Dados de usuário
|
|
users choice admin pt-br Escolha do usuário
|
|
value for column %1 is not unique! admin pt-br Valor da coluna %1 não é único!
|
|
view access log admin pt-br Exibir registro de acessos
|
|
view account admin pt-br Exibir conta
|
|
view category admin pt-br Exibir categoria
|
|
view error log admin pt-br Exibir registro de erros
|
|
view sessions admin pt-br Exibir sessões
|
|
view this user admin pt-br exibir este usuário
|
|
view user account admin pt-br exibir conta de usuário
|
|
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
|
|
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o EGroupware faça cache do vetor de informações egw ?
|
|
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
|
|
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
|
|
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar)
|
|
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
|
|
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2 !!!
|
|
wrong admin-account or -password !!! admin pt-br Conta de administração ou -senha errada !!!
|
|
xml-rpc admin pt-br XML-RPC
|
|
you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expiração digitada é inválida
|
|
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt-br Você precisa informar um nome para criar um novo campo!!!
|
|
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pt-br Você precisa informar um novo para criar um novo tipo!!!
|
|
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta
|
|
you must enter a group name. admin pt-br Você deve digitar um nome de grupo.
|
|
you must enter a lastname admin pt-br Você deve digitar um sobrenome
|
|
you must enter a loginid admin pt-br Você deve digitar um código
|
|
you must enter an application name and title. admin pt-br Você deve digitar um nome e um título para aplicação.
|
|
you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para a aplicação.
|
|
you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação.
|
|
you must select a file type admin pt-br Você deve selecionar um tipo de arquivo.
|
|
you must select at least one group member. admin pt-br Você deve selecionar ao menos um membro.
|
|
you need to enter install id and password! admin pt-br Você deve informar um ID de instalação E senha!
|
|
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria !
|
|
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
|
|
%1 entries deleted. admin pt-br % 1 cadastros excluídos.
|
|
(no subject) admin pt-br (sem assunto)
|
|
account '%1' not found !!! admin pt-br Conta '%1' não encontrada !!!
|
|
account deleted. admin pt-br % 1 cadastros excluídos.
|
|
account not found! common pt-br Conta não encontrado!
|
|
account saved. admin pt-br Conta salvo.
|
|
active templates admin pt-br Modelos de Ativos
|
|
add new email address: admin pt-br Adicionar novo e-mail:
|
|
add profile admin pt-br Adicionar Perfil
|
|
admin dn admin pt-br dn do administrador
|
|
admin password admin pt-br senha do administrador
|
|
admin username admin pt-br nome de usuário do administrador
|
|
advanced options admin pt-br opções avançadas
|
|
alternate email address admin pt-br endereço de e-mail alternativo
|
|
and logged in admin pt-br e registrada no
|
|
any application admin pt-br qualquer aplicação
|
|
any group admin pt-br qualquer grupo
|
|
any user admin pt-br qualquer usuário
|
|
back to admin/grouplist admin pt-br Voltar para Administração/Lista de Grupos
|
|
back to admin/userlist admin pt-br Voltar para Administração/Lista de Usuários
|
|
bad login name or password. admin pt-br Nome de usuário ou senha inválido(s).
|
|
bad or malformed request. server responded: %s admin pt-br Solicitação inválida. Resposta do servidor: %s
|
|
bad request: %s admin pt-br Solicitação inválida: %s
|
|
can be used by application admin pt-br pode ser usado pela aplicação
|
|
can be used by group admin pt-br pode ser usado pelo grupo
|
|
can be used by user admin pt-br pode ser usado pelo usuário
|
|
connection dropped by imap server. admin pt-br Conexão interrompida pelo servidor IMAP.
|
|
continue admin pt-br Continuar
|
|
could not append message: admin pt-br Não foi possível anexar Mensagem:
|
|
could not complete request. reason given: %s admin pt-br Não foi possível completar a solicitação. Resposta do servidor: %s
|
|
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin pt-br Não foi possível abrir conexão segura com o servidor IMAP. %s : %s.
|
|
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin pt-br CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5 necessitam que o pacote Auth_SASL esteja instalado.
|
|
create new account admin pt-br Criar uma nova conta
|
|
create new identity admin pt-br Criar uma nova identidade
|
|
cyrus imap server admin pt-br Servidor Cyrus IMAP
|
|
cyrus imap server administration admin pt-br Administração do Servidor Cyrus IMAP
|
|
default admin pt-br padrão
|
|
delete identity admin pt-br Excluir identidade
|
|
delete this account admin pt-br Apagar esta conta
|
|
deliver extern admin pt-br entrega externa
|
|
displaying html messages is disabled admin pt-br exibir mensagens em HTML é desativada
|
|
displaying plain messages is disabled admin pt-br exibição de mensagens simples é desativado
|
|
do not validate certificate admin pt-br não validar certificado
|
|
do you really want to delete this profile admin pt-br Tem certeza que deseja remover esse perfil?
|
|
do you really want to reset the filter for the profile listing admin pt-br Tem certeza que deseja reiniciar o filtro para a listagem do perfil
|
|
domainname admin pt-br nome do domínio
|
|
edit email settings admin pt-br editar configurações de e-mail
|
|
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
|
|
email address admin pt-br endrereço de e-mail
|
|
email settings common pt-br Configurações do E-mail
|
|
emailadmin admin pt-br Administração do E-Mail
|
|
emailadmin: group assigned profile common pt-br Administração de eMail: Perfil de Grupo
|
|
emailadmin: user assigned profile common pt-br Administração de eMail: Perfil de Usuário
|
|
enable cyrus imap server administration admin pt-br habilitar administração do Servidor Cyrus IMAP
|
|
enable sieve admin pt-br habilitar Sieve
|
|
encrypted connection admin pt-br conexão criptografada
|
|
encryption settings admin pt-br configurações de criptografia
|
|
enter your default mail domain (from: user@domain) admin pt-br Entre com o domínio de e-mail padrão (de: usuario@dominio)
|
|
entry saved admin pt-br Registro salvo
|
|
error connecting to imap server. %s : %s. admin pt-br Erro conectando ao servidor IMAP. %s : %s.
|
|
error connecting to imap server: [%s] %s. admin pt-br Erro conectando ao servidor IMAP: [%s] %s.
|
|
error deleting entry! admin pt-br Erro ao excluir a entrada!
|
|
error saving account! admin pt-br Erro ao salvar conta!
|
|
error saving the entry!!! admin pt-br Erro salvando o registro!!
|
|
error, no username! admin pt-br Erro, nenhum nome de usuário!
|
|
event details follow admin pt-br Detalhes do Evento seguir
|
|
failed to delete account! admin pt-br Falha ao excluir conta!
|
|
file rejected, no %2. is:%1 admin pt-br Arquivo rejeitado, sem% 2. É: 1%
|
|
filtered by account admin pt-br filtrado por Conta
|
|
filtered by group admin pt-br filtrado por Grupo
|
|
forward also to admin pt-br encaminhar também para
|
|
forward email's to admin pt-br encaminhar mensagens para
|
|
forward only admin pt-br encaminhar somente
|
|
global options admin pt-br opções globais
|
|
hostname or ip admin pt-br Nome do host ou IP
|
|
identity deleted admin pt-br Identidade eliminado
|
|
identity saved. admin pt-br Identidade salvo.
|
|
if different from email address admin pt-br se for diferente do endereço de email
|
|
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin pt-br Se estiver usando SSL ou TLS, você deverá ter a extensão PHP 'openssl' carretada.
|
|
imap admin password admin pt-br Senha do administrador IMAP
|
|
imap admin user admin pt-br Usuário administrador do IMAP
|
|
imap c-client version < 2001 admin pt-br IMAP C-Cliente Versão < 2001
|
|
imap server admin pt-br Servidor IMAP
|
|
imap server closed the connection. admin pt-br O servidor IMAP fechou a conexão.
|
|
imap server closed the connection. server responded: %s admin pt-br O servidor IMAP fechou a conexão. Resposta do servidor: %s
|
|
imap server hostname or ip address admin pt-br Nome ou IP do servidor IMAP
|
|
imap server logintyp admin pt-br Tipo de login do servidor IMAP
|
|
imap server name admin pt-br nome do servidor imap
|
|
imap server port admin pt-br Porta do servidor IMAP
|
|
imap/pop3 server name admin pt-br Nome do servidor IMAP/POP3
|
|
importance admin pt-br importância
|
|
in mbyte admin pt-br em Mbytes
|
|
inactive admin pt-br inativo
|
|
ldap basedn admin pt-br DN Base do LDAP
|
|
ldap server admin pt-br Servidor LDAP
|
|
ldap server accounts dn admin pt-br Contas DN de servidores LDAP
|
|
ldap server admin dn admin pt-br Administrador DN de servidor LDAP
|
|
ldap server admin password admin pt-br Senha do administrador DN de servidor LDAP
|
|
ldap server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor LDAP
|
|
ldap settings admin pt-br Configurações do LDAP
|
|
leave empty for no quota admin pt-br deixe em branco para nenhuma quota
|
|
mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail
|
|
manage stationery templates admin pt-br Gerenciar modelos de papelaria
|
|
manual entry admin pt-br Entrada manual
|
|
mb used admin pt-br MB usado
|
|
name of organisation admin pt-br Nome da organização
|
|
no alternate email address admin pt-br sem conta de e-mail alternativa
|
|
no encryption admin pt-br sem criptografia
|
|
no forwarding email address admin pt-br sem conta de e-mail para encaminhar
|
|
no message returned. admin pt-br Nenhuma mensagem retornada.
|
|
no plain text part found admin pt-br nenhuma parte de texto simples encontrado
|
|
no supported imap authentication method could be found. admin pt-br Nenhum método de autenticação IMAP suportado pôde ser encontrado.
|
|
order admin pt-br ordem
|
|
organisation admin pt-br organização
|
|
plesk can't rename users --> request ignored admin pt-br Plesk não pode renomear usuários --> solicitação ignorada
|
|
plesk imap server (courier) admin pt-br Servidor IMAP Plesk (Courier)
|
|
plesk mail script '%1' not found !!! admin pt-br Script de e-mail Plesk '%1' não encontrado !!!
|
|
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin pt-br Plesk exige que senhas tenha no mínimo 5 caracteres e não contenham o nome da conta --> senha NÃO configurada!!!
|
|
plesk smtp-server (qmail) admin pt-br Servidor SMTP Plesk (Qmail)
|
|
pop3 server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor POP3
|
|
pop3 server port admin pt-br Porta do servidor POP3
|
|
port admin pt-br porta
|
|
postfix with ldap admin pt-br Postfix com LDAP
|
|
profile access rights admin pt-br direito de acesso aos perfis
|
|
profile is active admin pt-br perfil está ativo
|
|
profile list admin pt-br Lista de perfis
|
|
profile name admin pt-br Nome do perfil
|
|
qmaildotmode admin pt-br modo dos arquivos qmail (.qmail)
|
|
quota settings admin pt-br configurações de quota
|
|
quota size in mbyte admin pt-br tamanho da cota em MByte
|
|
relay access checked admin pt-br Acesso Relé verificado
|
|
remove admin pt-br remover
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin pt-br Classe PEAR requeridos Correio / mimeDecode.php não encontrado.
|
|
reset filter admin pt-br reiniciar filtro
|
|
secure connection admin pt-br Conexão segura
|
|
select type of imap server admin pt-br selecione o tipo de servidor IMAP
|
|
select type of imap/pop3 server admin pt-br Selecione o tipo de servidor IMAP/POP3
|
|
select type of smtp server admin pt-br Selecione o tipo de servidor SMTP
|
|
send using this email-address admin pt-br Enviar usando esse endereço de e-mail
|
|
server settings admin pt-br configurações do servidor
|
|
sieve server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor Sieve
|
|
sieve server port admin pt-br Porta do Servidor Sieve
|
|
sieve settings admin pt-br Configurações Sieve
|
|
skip imap admin pt-br Ir IMAP
|
|
skipping imap configuration! admin pt-br Ignorando configuração IMAP!
|
|
smtp authentication admin pt-br autenticação smtp
|
|
smtp options admin pt-br opções smtp
|
|
smtp server admin pt-br Servidor SMTP
|
|
smtp server name admin pt-br Nome do Servidor SMTP
|
|
smtp settings admin pt-br configurações SMTP
|
|
smtp-server hostname or ip address admin pt-br Nome ou endereço IP do servidor SMTP
|
|
smtp-server port admin pt-br Porta do servidor SMTP
|
|
standard admin pt-br Padrão
|
|
standard identity admin pt-br Identidade padrão
|
|
standard imap server admin pt-br Servidor IMAP padrão
|
|
standard pop3 server admin pt-br Servidor POP3 padrão
|
|
standard smtp-server admin pt-br Servidor SMTP padrão
|
|
starts with admin pt-br Começa com
|
|
stationery admin pt-br Artigos de papelaria
|
|
successful connected to %1 server%2. admin pt-br Successful ligado ao servidor% 1% 2.
|
|
switch back to standard identity to save account. admin pt-br Volte para a identidade padrão para salvar conta.
|
|
templates admin pt-br Templates
|
|
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin pt-br O servidor IMAP não parece suportar o método de autenticação selecionado. Por favor contacte o administrador do seu sistema.
|
|
the mimeparser can not parse this message. admin pt-br O mimeparser não pode analisar essa mensagem.
|
|
this php has no imap support compiled in!! admin pt-br Este PHP não tem suporte a IMAP compilado nele!
|
|
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin pt-br Para usar uma conexão TLS, você deve estar rodando PHP versão 5.1.0 ou maior.
|
|
unexpected response from server to authenticate command. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando AUTHENTICATE.
|
|
unexpected response from server to digest-md5 response. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para a resposta Digest-MD5.
|
|
unexpected response from server to login command. admin pt-br Resposta inesperada do servidor para o comando LOGIN.
|
|
unknown imap response from the server. server responded: %s admin pt-br Resposta desconhecida do servidor IMAP. Resposta do servidor: %s
|
|
unsupported action '%1' !!! admin pt-br Ação não suportada: '%1' !!!
|
|
update current email address: admin pt-br Atualizar e-mail atual:
|
|
use default admin pt-br Usar o padrão
|
|
use ldap defaults admin pt-br usar padrões LDAP
|
|
use predefined username and password defined below admin pt-br Usar usuário e senha pré-definidos abaixo
|
|
use smtp auth admin pt-br usar SMTP Autenticado
|
|
use tls authentication admin pt-br Usar autenticação TLS
|
|
use tls encryption admin pt-br Usar encriptação TLS
|
|
use users email-address (as seen in useraccount) admin pt-br Use usuários endereço de e-mail, conforme definido na conta do usuário
|
|
user can edit forwarding address admin pt-br usuário pode editar endereço de encaminhamento
|
|
userid@domain eg. u1234@domain admin pt-br Domínio @ UserID por exemplo. u1234 @ domínio
|
|
username (standard) admin pt-br nome do usuário (padrão)
|
|
username/password defined by admin admin pt-br Nome de usuário/Senha definidos pelo administrador
|
|
username@domainname (virtual mail manager) admin pt-br nomedousuario@nomedodominio (Gerenciador Virtual Mail)
|
|
users can define their own emailaccounts admin pt-br Os usuários podem definir sua próprias contas de correio
|
|
users can define their own identities admin pt-br usuários podem definir suas próprias identidades
|
|
users can define their own signatures admin pt-br usuários podem definir suas próprias assinaturas
|
|
users can utilize these stationery templates admin pt-br Os usuários podem utilizar esses modelos de papel de carta
|
|
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin pt-br Usando dados da Mozilla ISPDB do fornecedor% 1
|
|
virtual mail manager admin pt-br Gerenciador Virtual Mail
|
|
you have received a new message on the admin pt-br Você recebeu uma nova mensagem na
|
|
your message to %1 was displayed. admin pt-br A sua mensagem para% 1 foi exibido.
|
|
your name admin pt-br Seu nome
|