mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-27 00:58:56 +01:00
80 lines
7.0 KiB
Plaintext
80 lines
7.0 KiB
Plaintext
(update in sec. %s) notifications pt (Atualização em seg. %s)
|
|
account: notifications pt Conta:
|
|
all possible notification backends notifications pt Todos os backends de notificação possíveis
|
|
are you sure you want to delete all notifications? notifications pt Tem a certeza de que pretende eliminar todas as notificações?
|
|
browser notifications pt Navegador
|
|
browser is starting. notifications pt O navegador está a iniciar.
|
|
cancal settings? notifications pt Cancelar definições?
|
|
cancal? notifications pt Cancelar?
|
|
certification-information: notifications pt Informações de certificação:
|
|
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin pt Verificar ambos. Primeiro, tente uma conta ativa definida pelo utilizador; se não existir, utilize o perfil eMailAdmin.
|
|
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications pt Escolha uma cadeia de notificação. Será notificado através dos back ends incluídos na cadeia.<br>Nota: Se uma cadeia de notificação estiver marcada como "desactivada", o seu administrador não permite um ou mais dos back ends incluídos na cadeia, as notificações voltam a "E-mail" enquanto o notificam.
|
|
connection error. notifications pt Erro de ligação.
|
|
connection error. please check connection to server. notifications pt Erro de ligação. Verificar a ligação ao servidor.
|
|
continue to connect? notifications pt Continuar a ligar?
|
|
cookies are required to login to this site. notifications pt São necessários cookies para iniciar sessão neste sítio.
|
|
delete all messages notifications pt Eliminar todas as mensagens
|
|
delete notifications notifications pt Eliminar notificações
|
|
delete this message notifications pt Eliminar esta mensagem
|
|
domain not found, please check serveraddress. notifications pt Domínio não encontrado, por favor verifique o endereço do servidor.
|
|
egroupware login is starting, please wait. notifications pt O login do EGroupware está a começar, por favor aguarde.
|
|
egroupware logindomain: notifications pt EGroupware Logindomain:
|
|
egroupware logindomains founds, please select. notifications pt EGroupware Logindomains encontrados, por favor seleccione.
|
|
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications pt O EGroupware não foi encontrado pelo URL ou a ligação ao servidor perdeu-se.
|
|
egroupware not found by url. notifications pt O EGroupware não foi encontrado pelo URL.
|
|
email notifications only, if user is not logged in notifications pt Notificações por e-mail apenas, se o utilizador não tiver iniciado sessão
|
|
error browser can`t start. notifications pt Erro O navegador não pode ser iniciado.
|
|
error on loading tray icon notifications pt Erro ao carregar o ícone do Tabuleiro
|
|
error ssl notifications pt Erro SSL
|
|
exit notifications pt Sair
|
|
folder notifications pt Pasta
|
|
from notifications pt De
|
|
host: notifications pt Servidor:
|
|
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications pt Quão detalhado deve ser o comportamento do EGroupware-Popup se for enviada uma notificação ao utilizador:<br>baixo: mostrar apenas a campainha de notificação no menu superior - o menu superior tem de estar ativado!<br>médio: colocar a janela de notificação à frente<br>alto: colocar a janela de notificação à frente e deixar o browser fazer algo para se anunciar
|
|
info on load config file: create config file. notifications pt Informações sobre o carregamento do ficheiro de configuração: criar ficheiro de configuração.
|
|
issuer dn: notifications pt DN do emissor:
|
|
java desktop notification app preferences pt Aplicação de notificação do ambiente de trabalho Java
|
|
last month notifications pt Mês passado
|
|
login aborted, application exit? notifications pt A sessão foi abortada, a aplicação foi encerrada?
|
|
login in egroupware: notifications pt Iniciar sessão no EGroupware:
|
|
mail account to use for notifications admin pt Conta de correio eletrónico a utilizar para as notificações
|
|
mark all as read notifications pt Marcar tudo como lido
|
|
mark as read notifications pt Marcar como lido
|
|
message from notifications pt Mensagem de
|
|
minutes notifications pt Minutos
|
|
more info notifications pt Mais informações
|
|
notifier notifications pt Notificador
|
|
open notified entry notifications pt Abrir a entrada notificada
|
|
page not found, please check serveraddress. notifications pt Página não encontrada, por favor verifique o endereço do servidor.
|
|
password: notifications pt Palavra-passe:
|
|
permission notifications pt Permissão
|
|
permission denied for notifications application. notifications pt Permissão negada para a aplicação de notificações.
|
|
placeholders with user/ prefix admin pt marcadores de posição com utilizador/prefixo
|
|
please contact your egroupware admin. notifications pt Contacte o administrador do EGroupware.
|
|
please enter the url of your egroupware. notifications pt Introduza o URL do seu EGroupware.
|
|
please enter your egroupware username. notifications pt Introduza o seu nome de utilizador do EGroupware.
|
|
please enter your password notifications pt Introduza a sua palavra-passe
|
|
refresh notifications notifications pt Actualizar Notificações
|
|
repeat login? notifications pt Repetir o início de sessão?
|
|
run application notifications pt Executar aplicação
|
|
save password notifications pt Guardar palavra-passe
|
|
setting notifications pt Configuração
|
|
setting aborted, application exit notifications pt Configuração abortada, sair da aplicação
|
|
settings notifications pt Configurações
|
|
signature admin pt Assinatura
|
|
signature added to every change notification admin pt Assinatura adicionada a cada notificação de alteração
|
|
sorry, your login has expired notifications pt Desculpe, a sua sessão expirou
|
|
step notifications pt Passo
|
|
subject dn: notifications pt Assunto DN:
|
|
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications pt O certificado do servidor não é um certificado válido do centro de confiança!
|
|
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications pt Esta notificação do EGroupware foi-lhe enviada por correio eletrónico porque o seu
|
|
this month notifications pt Este mês
|
|
user: notifications pt Utilizador:
|
|
warning notifications pt Aviso
|
|
yesterday notifications pt Ontem
|
|
you can also use admin pt Também pode utilizar
|
|
you have %1 unread notifications notifications pt Tem %1 notificações não lidas
|
|
you have been successfully logged out notifications pt A sua sessão foi terminada com sucesso
|
|
you've got new mail notifications pt Você tem novas mensagens
|
|
your session could not be verified. notifications pt A sua sessão expirou
|