mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-21 06:01:06 +01:00
112 lines
13 KiB
Plaintext
Executable File
112 lines
13 KiB
Plaintext
Executable File
%1 - preferences preferences pl %1 - Ustawienia
|
|
%1 hours preferences pl %1 godzin
|
|
12 hour preferences pl 12 godzinny
|
|
24 hour preferences pl 24 godzinny
|
|
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pl Szablony określają wygląd eGroupWare i zawierają ikonki dla wszystkich aplikacji
|
|
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pl Tematy służą do określenia kolorów i czcionek używanych w szablonie
|
|
acl grants have been updated preferences pl Uprawniena dostępu (ACL) zostały odnowione
|
|
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pl Wszelkie listy w eGroupWare będą wyświetlać tutaj ustawioną liczbę wierszy na stronę.<br />Za wiele spowolni dość znacznie wyświetlanie stron, za mało spowoduje utratę przejrzystości informacji.
|
|
are you sure you want to delete this category ? preferences pl Napewno skasować tę kategorie ?
|
|
br preferences pl br
|
|
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences pl Zmień hasło użytkownika podając stare i nowe hasło. Odpowiedź TRUE oznacza poprawną zmianę, podczas gdy FALSE związane jest z błędem.
|
|
change your password preferences pl Zmień swoje hasło
|
|
change your profile preferences pl Zmień swój profil
|
|
change your settings preferences pl Zmień swoje ustawienia
|
|
charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
|
|
click to select a color preferences pl Kliknij w celu wyboru koloru
|
|
color preferences pl Kolor
|
|
country preferences pl Państwo
|
|
date format preferences pl Format daty
|
|
default preferences pl domyślne
|
|
default application preferences pl Domyślna aplikacja
|
|
default preferences preferences pl Ustawienia domyślne
|
|
delete categories preferences pl Kategorie domyślne
|
|
description can not exceed 255 characters in length ! preferences pl Opis nie może przekraczać 255 znaków!
|
|
disable preferences pl Wyłącz
|
|
display thumbnails for linked images preferences pl Wyświetlaj miniatury linkowanych obrazków
|
|
div preferences pl div
|
|
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pl Czy preferujesz wyświetlanie godziny w formacie 24 godzinnym czy w 12 godzinnym z dołączeniem przed południem/po południu?
|
|
edit custom fields preferences pl Edytuj pola użytkownika
|
|
enable preferences pl włącz
|
|
enable drag and drop functionality (experimental) preferences pl Włącz funkcjonalność przeciągnij i upuść (eksperymentalne)
|
|
enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences pl Aktywuj skalowanie pola rozwijanego dla IE
|
|
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences pl Włącza obsługę przeciągnij i upuść we wszystkich aplikacjach. Jeśli przeglądarka tego nie wspiera zostanie automatycznie wyłączone. To funkcja eksperymentalna.
|
|
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences pl Aktywuj lub deaktywuj skalowanie pola rozwijanego dla IE we wszystkich aplikacjach. Jeśli przeglądarką nie jest IE, opcja nie zadziała. To funkcja eksperymentalna.
|
|
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences pl Aktywuj lub deaktywuj skalowanie pola wyboru dla IE we wszystkich aplikacjach. Jeśli przeglądarką nie jest IE, opcja nie zadziała. To funkcja eksperymentalna.
|
|
enter your new password preferences pl Wprowadź nowe hasło
|
|
enter your old password preferences pl Wprowadź stare hasło
|
|
failed to change password. preferences pl Zmiana hasła nieudana.
|
|
forced preferences preferences pl Ustawienia wymuszone
|
|
help off preferences pl Wyłącz wyświetlanie pomocy
|
|
hours preferences pl godzin
|
|
how do you like to display accounts preferences pl Jak mają być wyświetlane konta użytkowników
|
|
how do you like to select accounts preferences pl Jak chciałbyś wybierać/zaznaczać konta użytkowników
|
|
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pl Jaka jest różnica czasowa między Twoją strefą czasową a strefą serwera eGroupWare?<br />Jeżeli znajdujesz się w tej samej strefie czasowej co serwer, ustaw 0 godzin, w innym wypadku ustaw według Twojego lokalnego czasu i daty.
|
|
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pl Ile ikon aplikacji wyświetlać w głównym pasku na górze ekranu? Dodatkowe aplikacje będą dostępne z menu rozwijalnego, które wywołuje się klikając ikonę strzałki znajdującą się na prawym końcu menu.
|
|
how should egroupware display dates for you. preferences pl W jaki spsób eGroupWare powinien wyświetlać datę
|
|
icon preferences pl Ikona
|
|
icons and text preferences pl Ikony i tekst
|
|
icons only preferences pl Tylko ikony
|
|
images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences pl Obrazy podłączone do wpisu będą wyświetlane jako miniatury. Możesz to wyłączyć aby przyspieszyć wyświetlanie strony.
|
|
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pl W jakim państwie się znajdujesz? eGroupWare użyje tego ustawienia do wyboru pewnych konfiguracji domyślnych.
|
|
interface/template selection preferences pl Wybór interfejsu/szablonu
|
|
language preferences pl Język
|
|
max matches per page preferences pl Maksymalna liczba trafień na stronie
|
|
max number of icons in navbar preferences pl Maksymalna liczba ikonek w pasku nawigacji
|
|
no default preferences pl Bez domyślnego
|
|
no user-selection at all common pl Bez sekcji użytkownika
|
|
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences pl Zauważ: To ustawienie nie zmieni Twojego hasła konta poczty elektronicznej. Ono tylko
|
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pl Uwaga. Te polecenie NIE zmienia hasła do twojej skrzynki pocztowej! Należy to zrobić ręcznie.
|
|
number format preferences pl Format liczbowy
|
|
p: paragraph preferences pl p: Paragraf
|
|
permanent time zone selection preferences pl Wybór stałej strefy czasowej
|
|
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences pl Wybierz strefę czasową, będziesz mógł szybko przełączać się między strefami. Przełączanie nie jest możliwe jeśli mniej niż dwie strefy są wskazane.
|
|
please select your timezone. preferences pl Wybierz strefę czasową
|
|
please, select a new theme preferences pl Proszę wybrać nowy temat
|
|
popup with search preferences pl Okno popup do szukania
|
|
re-enter your password preferences pl Wpisz hasło ponownie
|
|
read prefs for the specified application. preferences pl Odczytaj preferencje dla wybranej aplikacji.
|
|
rich text editor enter mode preferences pl Tryb edytora zaawansowanego
|
|
rich text editor theme preferences pl Kompozycja edytora zaawansowanego
|
|
select different theme preferences pl Wybierz inny temat
|
|
select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences pl Wybierz w jaki sposób zaawansowany edytor wygeneruje znak nowej linii.
|
|
select one preferences pl Wybierz jeden
|
|
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pl Wybierz język tekstów i komunikatów wewnątrz eGroupWare.<br />Niektóre języki nie zawierają wszelkich komunikatów. W takich wypadkach wyświetlane będą komunikaty w języku angielskim.
|
|
select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences pl Wybierz język sprawdzania pisowni.
|
|
select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences pl Wybierz kompozycje (wizualizację) edytora zaawansowanego.
|
|
selectbox preferences pl Lista rozwijana
|
|
selectbox with groupmembers common pl Lista rozwijana z członkami grup
|
|
selectbox with primary group and search preferences pl Lista rozwijana z członkami grupy domyślnej i wyszukiwaniem
|
|
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pl Ustaw to według własnych upodobań. Ze względów bezpieczeństwa Twoich danych możesz nie chcieć pokazywać publicznie Twojej nazwy użytkownika.
|
|
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pl Czy wyświetlać liczbę aktywnych sesji?
|
|
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pl Czy wyświetlać komunikaty i teksty pomocy przy każdym wywołaniu ustawień domyślnie czy wyłącznie na żądanie.
|
|
show helpmessages by default preferences pl Wyświetlaj pomoc domyślnie
|
|
show links between egroupware aps as common pl Pokaż linki pomiędzy aplikacjami eGroupware jako
|
|
show navigation bar as preferences pl Wyświetlaj pasek nawigacji jako
|
|
show number of current users preferences pl Wyświetlaj liczbe zalogowanych użytkowników
|
|
show text on navigation icons preferences pl Wyświetlaj tekst na ikonach nawigacji
|
|
show_more_apps common pl Wyświetl wiecej aplikacji
|
|
spellchecker language addressbook pl Język sprawdzania pisowni
|
|
text only preferences pl Tylko tekst
|
|
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pl Aplikacja domyślna będzie wywoływana za każdym razem kiedy będziesz się rejestrował do eGroupWare lub wybierzesz ikonę strony głównej.<br>Możesz także wyświetlać dane z kilku aplikacji na stronie głównej jeżeli nie wybierzesz żadnej domyślnej aplikacji w tym polu (wyświetlanie na stronie głównej jest ustawiane dla każdej aplikacji w jej menu ustawień oddzielnie).
|
|
the old password is not correct preferences pl Wprowadzone stare hasło nie jest poprawne
|
|
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pl Rozwijana lista wyboru pokazuje wszystkich użytkowników (może być bardzo wolne przy dużej liczbie użytkowników). Okienko wyskakujące może szukać użytkowników według imienia lub adresu poczty elektronicznej.
|
|
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences pl Rozwijana lista wyboru pokazuje wszystkich użytkowników (może być bardzo wolne przy dużej liczbie użytkowników). Okienko wyskakujące może szukać użytkowników według imienia lub grupie. Ostatnie dwie opcje ograniczają widoczność innych użytkowników więc powinny być wymuszone i dotyczyć NIE-administratorów. Pomimo tego ich ustawienie nie powinno być wymuszane i stosowane dla ADMINISTRATORÓW.
|
|
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences pl Ostatnie dwie opcje ograniczają widoczność innych użytkowników więc powinny być wymuszone i dotyczyć NIE-administratorów.
|
|
the two passwords are not the same preferences pl Te dwa hasła nie są identyczne
|
|
theme (colors/fonts) selection preferences pl Wybór tematu (kolory/czcionki)
|
|
this server is located in the %1 timezone preferences pl Ten serwer znajduje się w strefie czasowej %1
|
|
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences pl Separator tysięcy służy tylko do wyświetlania, a nie do edycji liczb.
|
|
time format preferences pl Format czasu
|
|
use default preferences pl Domyślne
|
|
users choice preferences pl Wybierają użytkownicy
|
|
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
|
|
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pl Który symbol waluty powinien być użyty w eGroupWare
|
|
write prefs for the specified application. preferences pl Zapisz ustawienia wybranej aplikacji.
|
|
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pl Możesz wybrać wyświetlanie aplikacji w formie ikon, tekstów lub obydwojga.
|
|
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common pl Możesz pokazać podlinkowane wpisy jako ikony lub ikony z nazwą aplikacji.
|
|
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pl Nie posiadasz uprawnień do usawianie uprawnień dostępowych (ACL) w tym trybie!
|
|
you must enter a password preferences pl Musisz wprowadzić hasło
|
|
your current theme is: %1 preferences pl Twój bieżący temat to: %1
|
|
your preferences preferences pl Twoje ustawienia
|