mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 16:44:07 +01:00
519 lines
53 KiB
Plaintext
519 lines
53 KiB
Plaintext
%1 days in advance infolog ru %1 дней(я) до
|
||
%1 deleted infolog ru %1 удален
|
||
%1 deleted by %2 at %3 infolog ru %1 удален %2 в %3
|
||
%1 entries %2 infolog ru %1 записей %2
|
||
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog ru %1 записей %2, %3 не выполнено из-за недостаточности прав !!!
|
||
%1 entries %2, %3 failed. infolog ru %1 записей %2, %3 не выполнено
|
||
%1 modified infolog ru %1 изменен
|
||
%1 modified by %2 at %3 infolog ru %1 изменен %2 в %3
|
||
%1 records imported infolog ru %1 записей импортировано
|
||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ru %1 записей прочтено (но не импортировано, вы можете вернуться %2назад%3 и снять флаг с Тестировать Импорт)
|
||
%1 you are responsible for is due at %2 infolog ru %1 за который вы отвечаете должен быть завершен в %2
|
||
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog ru %1 за который вы отвечаете должен начаться в %2
|
||
%1 you delegated is due at %2 infolog ru %1 который вы назначили должен быть завершен в %2
|
||
%1 you delegated is starting at %2 infolog ru %1 который вы назначили должен начаться в %2
|
||
(and children) deleted infolog ru (и дочерние) удалены.
|
||
(no subject) infolog ru (без темы)
|
||
- subprojects from infolog ru - Подпроект из
|
||
0% infolog ru 0%
|
||
10% infolog ru 10%
|
||
100% infolog ru 100%
|
||
20% infolog ru 20%
|
||
30% infolog ru 30%
|
||
40% infolog ru 40%
|
||
50% infolog ru 50%
|
||
60% infolog ru 60%
|
||
70% infolog ru 70%
|
||
80% infolog ru 80%
|
||
90% infolog ru 90%
|
||
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog ru <b>вложение файлов через символические ссылки</b> вместо публикации и получение через file:/путь для подключенных непосредственно к локальной сети клиентов
|
||
a short subject for the entry infolog ru короткая тема для записи
|
||
abort without deleting infolog ru Прервать без удаления
|
||
accept infolog ru принять
|
||
action infolog ru Действие
|
||
actions... infolog ru Действия...
|
||
actual date and time infolog ru актуальные дата и время
|
||
add infolog ru Добавить
|
||
add / remove link infolog ru Добавить / удалить ссылку
|
||
add a file infolog ru Добавить файл
|
||
add a new entry infolog ru Добавить новую Запись
|
||
add a new note infolog ru Добавить новую Заметку
|
||
add a new phonecall infolog ru Добавить новый Телефонный Звонок
|
||
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ru Добавить новую подзадачу, -заметку, -звонок к этой записи
|
||
add a new todo infolog ru Добавить новое Задание
|
||
add file infolog ru Добавить файл
|
||
add or delete links infolog ru Добавить или удалить ссылку
|
||
add sub infolog ru Добавить дочернюю запись
|
||
add timesheet entry infolog ru Добавить запись табеля учета времени
|
||
add: infolog ru Добавить:
|
||
added infolog ru Добавлено
|
||
all infolog ru Все
|
||
all links and attachments infolog ru все ссылки и вложения
|
||
all projects infolog ru Все проекты
|
||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ru Позволяет установить состояние записи, например, установить Задание в состояние "выполнено" если оно окончено (значение зависит от типа записи)
|
||
alternatives infolog ru Альтернативы
|
||
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog ru Применить действие ко всему запросу, НЕ ТОЛЬКО к показываемым записям !!!
|
||
apply the changes infolog ru Применить изменения
|
||
archive infolog ru Архивировать
|
||
are you shure you want to close this entry ? infolog ru Уверены, что хотите закрыть эту запись ?
|
||
are you shure you want to delete this entry ? infolog ru Уверены, что хотите удалить эту запись ?
|
||
attach a file infolog ru Прикрепить файл
|
||
attach file infolog ru Прикрепить файл
|
||
attachments infolog ru Приложения
|
||
attention: no contact with address %1 found. infolog ru Внимание: Контакт с адресом %1 не найден
|
||
back to main list infolog ru Назад к основному списку
|
||
billed infolog ru оплачно
|
||
both infolog ru оба
|
||
call infolog ru звонок
|
||
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog ru Может быть использовано для показа будущих типов Журнала или для ограничения показываемого например только задачами.
|
||
cancel infolog ru Отмена
|
||
cancelled infolog ru отменено
|
||
categories infolog ru Категории
|
||
category infolog ru Категория
|
||
change infolog ru Изменить
|
||
change category infolog ru Изменить категорию
|
||
change completed infolog ru Изменения завершены.
|
||
change completion infolog ru Завершение изменений
|
||
change history infolog ru Изменить историю
|
||
change owner when updating infolog ru Изменит владельца при обновлении
|
||
change the status of an entry, eg. close it infolog ru Изменить состояние записи, например, закрыть ее
|
||
changed category to %1 infolog ru Изменена категория на %1
|
||
changed completion to %1% infolog ru Завершено изменение на %1
|
||
changed status to %1 infolog ru Изменено состояния на %1
|
||
changed type infolog ru Изменен тип
|
||
check to set startday infolog ru Отметить, чтобы установить дату начала
|
||
check to specify custom contact infolog ru Отметить для указания пользовательского контакта
|
||
choose owner of imported data infolog ru Выбрать владельца импортируемых данных
|
||
click here to create the link infolog ru Нажмите здесь для создания Ссылки
|
||
click here to start the search infolog ru Нажмите здесь для начала поиска
|
||
close infolog ru Закрыть
|
||
close all infolog ru Закрыть все
|
||
close this entry and all listed sub-entries infolog ru Закрыть эту запись и все перечисленные дочерние записи
|
||
closed infolog ru Закрыто.
|
||
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog ru использовать (:) для разделения названий полей, если величины пустые или для суммирования
|
||
comment infolog ru Комментарий
|
||
compare infolog ru Сравнить
|
||
completed infolog ru Завершено
|
||
configuration infolog ru Конфигурация
|
||
confirm infolog ru Подтвердить
|
||
contact infolog ru Контакт
|
||
contact cf infolog ru Контакт CF
|
||
contact fields infolog ru Поля контакта
|
||
contactfield infolog ru Поле контакта
|
||
copy of: infolog ru Копия:
|
||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog ru Скопируйте изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 и объедините их.
|
||
create new links infolog ru Создать новые ссылки
|
||
creates a new field infolog ru Создать новое поле
|
||
creates a new status with the given values infolog ru создает новое состояние с данными значениями
|
||
creates a new typ with the given name infolog ru создает новый тип с данным именем
|
||
creation infolog ru Создание
|
||
csv-fieldname infolog ru Имя поля CSV
|
||
csv-filename infolog ru Имя файла CSV
|
||
csv-import common ru Импорт CSV
|
||
current user infolog ru Текущий пользователь
|
||
custom infolog ru Пользовательский
|
||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog ru Пользовательский адрес для контакта, оставьте незаполненным для использования информации из наиболее свежей ссылки
|
||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog ru Пользовательская информация для контакта, оставьте незаполненным для использования информации из наиболее свежей ссылки
|
||
custom fields infolog ru Пользовательские Поля
|
||
custom fields, type and status common ru Пользовательские поля, тип и состояние
|
||
custom from infolog ru Пользовательский из (?)
|
||
custom regarding infolog ru Пользовательский относительно (?)
|
||
custom status for typ infolog ru Пользовательское состояние для типа
|
||
customfields infolog ru Пользовательские поля
|
||
data exchange settings infolog ru Установки обмена данных
|
||
date completed infolog ru Дата завершения
|
||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog ru Дата завершения (оставьте незаполненным, если хотите чтобы она автоматически установилась если состояние будет "сделано" или "оплачено")
|
||
datecreated infolog ru дата создания
|
||
dates, status, access infolog ru Даты, Состояние, Доступ
|
||
days infolog ru Дни
|
||
default category for new infolog entries infolog ru Категория по умолчанию для новых записей Журнала
|
||
default document to insert entries infolog ru Документ для записи по умолчанию
|
||
default filter for infolog infolog ru Фильтр по умолчанию для Журнала
|
||
default status for a new log entry infolog ru Статус по умолчанию для новой записи журнала
|
||
delegated infolog ru Назначеные
|
||
delegated open infolog ru Открытые назначенные
|
||
delegated open and upcoming infolog ru Назначенные открытые и приближающиеся
|
||
delegated overdue infolog ru Просроченные назначенные
|
||
delegated upcomming infolog ru Назначенные приближающиеся
|
||
delegation infolog ru Назначение
|
||
delete infolog ru Удалить
|
||
delete one record by passing its id. infolog ru Удалить одну запись по ее идентификатору
|
||
delete selected entries? infolog ru Удалить выбранные записи?
|
||
delete this entry and all listed sub-entries infolog ru Удалить эту запись и все перечисленные под-записи
|
||
deleted infolog ru Удалено
|
||
deletes the selected typ infolog ru Удаляет выбранный тип
|
||
deletes this field infolog ru Удаляет это поле
|
||
deletes this status infolog ru Удаляет это состояние
|
||
description infolog ru Описание
|
||
determines the order the fields are displayed infolog ru Определяет порядок отображения полей
|
||
directory with documents to insert entries infolog ru Каталог с документами для записи
|
||
disables a status without deleting it infolog ru Отключает состояние без удаления его
|
||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ru Хотите ли Вы подтверждения принятия под ответственность на: принятие, завершение задания или на оба.
|
||
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog ru Хотите получать уведомления об изменениях задач, владельцами которых являются члены вашей группы?
|
||
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog ru Вы желаете получать напоминания, при назначении вам заданий(записей) или при их изменении?
|
||
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog ru Вы желаете получать напоминания при запуске задач(записей) за которые вы отвечаете?
|
||
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog ru Вы желаете получать напоминания, если задачи за которые вы отвечаете должны быть уже завершены?
|
||
do you want a notification, if items you created get updated? infolog ru Вы желаете получать напоминания при изменении записей созданных вами?
|
||
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog ru Вы желаете получать напоминания при запуске задач(записей) которые вам назначены?
|
||
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog ru Вы желаете получать напоминания, если задачи которые вы назначили должны быть уже завершены?
|
||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ru Вы желаете получать напоминания в виде HTML или обычного текста?
|
||
don't show infolog infolog ru НЕ показывать ИнфоЖурнал
|
||
done infolog ru Выполнено
|
||
download infolog ru Загрузить
|
||
download url for links infolog ru Загрузить URL ссылок
|
||
due %1 infolog ru Выполнено %1
|
||
duration infolog ru Продолжительность
|
||
e-mail: infolog ru Адрес электронной почты:
|
||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog ru Каждое значение - это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
|
||
edit infolog ru Редактировать
|
||
edit or create categories for ingolog infolog ru Редактировать или созадть категории для Журнала
|
||
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog ru редактировать права (полное редактирование прав, вкл. назначение кого-то еще ответственным!)
|
||
edit status infolog ru Редактировать состояние
|
||
edit the entry infolog ru Редактировать запись
|
||
edit this entry infolog ru Редактировать эту запись
|
||
empty for all infolog ru пусто для всех
|
||
end infolog ru Завершение
|
||
enddate infolog ru До даты
|
||
enddate can not be before startdate infolog ru До даты не может быть раньше даты начала
|
||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ru Введите пользовательский контакт, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
|
||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog ru Введите пользовательский телефон/электронный адрес, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
|
||
enter a textual description of the log-entry infolog ru Введите текстовое описание для записи журнала
|
||
enter the query pattern infolog ru Введите шаблон вопроса
|
||
entry and all files infolog ru Запись и все файлы
|
||
error: importing the ical infolog ru Ошибка: импорт iCal
|
||
error: saving the entry infolog ru Ошибка: сохраниние записи
|
||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ru Ошибка: запись была обновлена с тех пор, как Вы открыли её для редактирования!
|
||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog ru Пример: {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}}— поиск по полю "n_prefix" значения "Mr", если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
|
||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog ru Пример: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}}. Результат: Mr. Dr. James Miller
|
||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog ru Пример: {{NELF role}} — если поле «роль» не пусто, получает новую строку со значением поля «роль»
|
||
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog ru Пример: {{nenvlf role}} — если поле «роль» не пусто, устанавливает поле LF пустым
|
||
execute a further action for this entry infolog ru Выполнит дальнейшие действия для этой записи
|
||
existing links infolog ru Существующие ссылки
|
||
exists infolog ru Существует
|
||
export definition to use for nextmatch export infolog ru Определение экспорта для последующего использования
|
||
exports in ical format. infolog ru Экспорт в формате iCal.
|
||
exports infolog entries into a csv file. infolog ru Экспорт записей ИнфоЖурнала в файл CSV.
|
||
favorites infolog ru Избранное
|
||
fax infolog ru Факс
|
||
field must not be empty !!! infolog ru Поле должно быть заполнено !!!
|
||
fields to exclude when copying an infolog: infolog ru Поля для исключения при копировании записей ИнфоЖурнала:
|
||
fields to exclude when creating a sub-entry: infolog ru Поля для исключения при создании дочерних записей:
|
||
fieldseparator infolog ru Разделитель полей
|
||
finish infolog ru Окончание
|
||
first argument for preg_replace infolog ru Первый аргумент для preg_replace
|
||
for infolog type %1, %2 is required infolog ru Для типа Инфожурнала %1 требуется %2
|
||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog ru Для серии писем используйте этот тэг. Поместите содержание, которое вы хотите повторить, между двумя тэгами.
|
||
for which types should this field be used infolog ru для каких типов это поле должно быть использовано
|
||
from infolog ru Из
|
||
full list of placeholder names infolog ru Полный список имён владельцев
|
||
general fields: infolog ru Общие поля:
|
||
general settings infolog ru Основные установки
|
||
global categories infolog ru Общие категории
|
||
group owner for infolog ru Группа-владелец для
|
||
high infolog ru Высокий
|
||
history infolog ru История
|
||
history logging infolog ru Запись истории
|
||
history logging and deleting of items infolog ru Журналирование истории и удаление записей
|
||
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog ru Сколько строк описания должно быть непосредственно видно. Оставшиеся строки доступны через меню прокрутки.
|
||
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog ru Какова должна быть ширина области описания. Цифровая величина, например, 60.
|
||
html link to the current record infolog ru HTML-ссылка на запись
|
||
id infolog ru ID идентификатор
|
||
id# infolog ru ID # идентификатор
|
||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ru Если тип имеет группу-владельца, все записи этого типа будут иметь владельцем данную группу, а НЕ пользователя, который их создал!
|
||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ru Если не установлено, строка с поиском и фильтрами скрыта для количества записей меньшего, чем "макс. совпадений на страницу" (как определено в ваших общих настройках)
|
||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog ru Если указан каталог с полным путем, %1 показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
|
||
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog ru Если указан документ с полным путем, %1 показывает пиктограмму внешнего документам для каждой записи. Эти пиктограмма позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
|
||
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog ru Если указать определение экспорта, оно будет использовано при последующем экспорте
|
||
import next set infolog ru Импортировать следующий набор
|
||
importance infolog ru Важность
|
||
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog ru Импорт записей в ИнфоЖурнал из файла формата CSV. CSV означает "величины, разделенные запятой". На вкладке "Дополнительно" можно выбрать другой разделитель.
|
||
imports todos into infolog from an ical file. infolog ru Импорт заданий в ИнфоЖурнал из файла формата iCal.
|
||
info log common ru ИнфоЖурнал
|
||
infolog common ru ИнфоЖурнал
|
||
infolog - delete infolog ru Журнал - Удаление
|
||
infolog - edit infolog ru Журнал - Редактирование
|
||
infolog - import csv-file infolog ru Журнал - импорт файла CSV
|
||
infolog - new infolog ru Журнал - Новый
|
||
infolog - new subproject infolog ru Журнал - Новый Подпроект
|
||
infolog - subprojects from infolog ru Журнал - Подпроект из
|
||
infolog copied - the copy can now be edited infolog ru ИнфоЖурнал скопирован - теперь копию можно редактировать
|
||
infolog csv export infolog ru Экспорт ИнфоЖурнала в формате CSV
|
||
infolog csv import infolog ru Bcgjhn в ИнфоЖурнал в формате CSV
|
||
infolog entry deleted infolog ru Запись Журнала удалена
|
||
infolog entry saved infolog ru Запись Журнала сохранена
|
||
infolog fields: infolog ru Поля ИнфоЖурнала:
|
||
InfoLog filter for the home screen infolog ru Фильтр Журнала для основного экрана
|
||
infolog ical export infolog ru Экспорт ИнфоЖурнала в формате iCal
|
||
infolog ical import infolog ru Импорт в ИнфоЖурнале в формате iCal
|
||
infolog id infolog ru ID записи ИнфоЖурнала
|
||
infolog list infolog ru Список Журнала
|
||
infolog preferences common ru Настройки Журнала
|
||
infolog-fieldname infolog ru Название поля Журнала
|
||
insert infolog ru Вставить
|
||
insert in document infolog ru Вставить в документ
|
||
invalid filename infolog ru Неправильное имя файла
|
||
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. infolog ru Неправильный ID владельца: %1. Вместо него использовано %2.
|
||
invalid status for entry type %1. infolog ru Неверный статус для записи типа %1.
|
||
label<br>helptext infolog ru Метка<br>Текст помощи
|
||
last changed infolog ru Последние изменения
|
||
last modified infolog ru Последние изменения
|
||
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog ru Оставьте пустым для получения использованного времени, подсчитанного по записям Табеля
|
||
leave it empty infolog ru Оставьте это незаполненным
|
||
leave it empty for a full week infolog ru Оставьте пустым для полной недели
|
||
leave without saveing the entry infolog ru выйти без сохранения записи
|
||
leaves without saveing infolog ru выйти без сохранения
|
||
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog ru Количество строк описания. По умолчанию = 5, 0 = без ограничения.
|
||
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog ru Ширина столбца описания. Работает только если количество строк установлено 0 = без ограничения
|
||
link infolog ru Ссылка
|
||
linked to %1 infolog ru Ссылка на %1
|
||
links infolog ru Ссылки
|
||
links and attached files infolog ru Ссылки и прикреплённые файлы
|
||
links of this entry infolog ru Ссылки этой записи
|
||
links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog ru Ссылки на указанное приложение. Пример: {{links/infolog}}
|
||
links wrapped in an href tag with download link infolog ru Ссылки прерваны в HREF тэге с загруженными ссылками
|
||
list all categories infolog ru Список всех категорий
|
||
list of files linked to the current record infolog ru Список файлов, связанных с текущей записью
|
||
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog ru Загрузить пользовательские поля в индексе, если отобраны по типам (например, отобразить их в шаблоне индекса по специальному типу)
|
||
location infolog ru Местоположение
|
||
longer textual description infolog ru Более полное текстовое описание
|
||
low infolog ru Низкий
|
||
manage mapping infolog ru Управление отображениями
|
||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ru максимальная длина ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
|
||
modifier infolog ru Кто изменил
|
||
modifierer infolog ru Кто изменил
|
||
name must not be empty !!! infolog ru Имя не должно быть пустым !!!
|
||
name of current user, all other contact fields are valid too infolog ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также верны
|
||
name of new type to create infolog ru имя вновь создаваемого типа
|
||
never hide search and filters infolog ru никогда не скрывать поиск и фильтры
|
||
new %1 infolog ru Новый %1
|
||
new %1 created by %2 at %3 infolog ru Новый %1 содан %2 в %3
|
||
new name infolog ru новое имя
|
||
new search infolog ru Новый поиск
|
||
no - cancel infolog ru Нет - Отменить
|
||
no custom field "%1" for %2. infolog ru Нет пользовательского поля "%1" для %2.
|
||
no describtion, links or attachments infolog ru без описания, ссылок или вложений
|
||
no details infolog ru без подробностей
|
||
no entries found, try again ... infolog ru не найдены записи, попробуйте снова
|
||
no filter infolog ru без Фильтра
|
||
no links or attachments infolog ru без ссылок или приложений
|
||
no project infolog ru Нет проекта
|
||
nonactive infolog ru Неактивен
|
||
none infolog ru Ничего
|
||
normal infolog ru Нормальный
|
||
not infolog ru Нет
|
||
not assigned infolog ru Не назначено
|
||
not-started infolog ru Не начато
|
||
note infolog ru Заметка
|
||
notification settings infolog ru Установки уведомлений
|
||
number of records to read (%1) infolog ru Количество записей к чтению (%1)
|
||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog ru количество строк в многострочном поле ввода или списке с множественным выбором
|
||
offer infolog ru Предложено
|
||
old fixed definition infolog ru Ранее исправленное опрделение
|
||
one day after infolog ru Через один день
|
||
one day in advance infolog ru За один день до
|
||
ongoing infolog ru В работе
|
||
only for details infolog ru Только для подробностей
|
||
only if i get assigned or removed infolog ru Только если Я присоединен или отсоединен
|
||
only the attachments infolog ru Только вложения
|
||
only the links infolog ru Только ссылки
|
||
open and upcoming infolog ru Открытые и наступающие
|
||
open(status) infolog ru Открытые
|
||
optional note to the link infolog ru Необязательная заметка к Ссылке
|
||
order infolog ru Порядок
|
||
organization infolog ru Организация
|
||
other configurations infolog ru Другие конфигурации
|
||
overdue infolog ru Просроченные
|
||
own infolog ru Свои
|
||
own open infolog ru Свои открытые
|
||
own open and upcoming infolog ru Свои открытые и наступающие
|
||
own overdue infolog ru Свои просроченные
|
||
own upcoming infolog ru Свои ожидаемые
|
||
owner does not have edit rights infolog ru Владелец не имеет прав на редактирование
|
||
parent infolog ru Родитель
|
||
parent infolog infolog ru Родительская запись ИнфоЖурнала
|
||
participants for scheduling an appointment infolog ru Участники для расписания встречи
|
||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog ru путь на (веб-)сервере<br>напр. /var/samba/Share
|
||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ru Путь к файлам пользователя или группы должен быть ВНЕ корневого каталога для документов веб-сервера!!!
|
||
pattern for search in addressbook infolog ru Шаблон поиска в Адресной книге
|
||
pattern for search in projects infolog ru Шаблон для поиска в Проектах
|
||
percent completed infolog ru Завершено процентов
|
||
permission denied infolog ru Доступ запрещен!
|
||
permissions error - %1 could not %2 infolog ru Ошибка доступа - %1 не может %2
|
||
phone infolog ru Телефонный Звонок
|
||
phone/email infolog ru Телефон/E-mail
|
||
phonecall infolog ru Телефонный Звонок
|
||
planned infolog ru запланировано
|
||
planned time infolog ru запланированное время
|
||
prefix for sub-entries (default: re:) infolog ru Префикс для дочерней записи (по умолчанию: На:)
|
||
price infolog ru Цена
|
||
pricelist infolog ru Прайслист
|
||
primary link infolog ru Первичная ссылка
|
||
priority infolog ru Приоритет
|
||
private infolog ru Личный
|
||
project infolog ru Проект
|
||
project id infolog ru Номер ID проекта
|
||
project name infolog ru Название проекта
|
||
project settings: price, times infolog ru Установки проекта: цена, время
|
||
projectmanager infolog ru Управление Проектами
|
||
re-planned infolog ru Повторно запланировано
|
||
re-planned time infolog ru Повторно запланированное время
|
||
re: infolog ru На:
|
||
read one record by passing its id. infolog ru Прочитать одну запись указанием её идентификатора
|
||
read rights (default) infolog ru права на чтение (по умолчанию)
|
||
receive notifications about due entries you are responsible for infolog ru Получать напоминания о необходимости завершения работ за которые вы отвечаете
|
||
receive notifications about due entries you delegated infolog ru Получать напоминания о необходимости завершения работ которые вы назначили
|
||
receive notifications about items assigned to you infolog ru Получать сообщения о записях соединенных с вами
|
||
receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog ru Получать уведомления о событиях типа, который принадлежит вашей группе
|
||
receive notifications about own items infolog ru Получать сообщения о своих записях
|
||
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog ru Получать сообщения о запуске записей за которые вы отвечаете
|
||
receive notifications about starting entries you delegated infolog ru Получать сообщения о запуске записей которые вам назначены
|
||
receive notifications as html-mails infolog ru Получать сообщения в виде HTML-писем
|
||
regular expression infolog ru Постоянное выражение
|
||
remark infolog ru Примечание
|
||
remove this link (not the entry itself) infolog ru Удалить эту ссылку (не саму запись)
|
||
removed infolog ru Удалено.
|
||
removed category infolog ru Удаленная категория
|
||
replacement infolog ru Замена
|
||
replacements for inserting entries into documents infolog ru Замены для вставки записей в документы
|
||
responsible infolog ru Ответственный
|
||
responsible open infolog ru Ответственного открытые
|
||
responsible open and upcoming infolog ru Ответственного открытые и наступающие
|
||
responsible overdue infolog ru Ответственного просроченные
|
||
responsible upcoming infolog ru Ответственного ожидаемые
|
||
responsible user, priority infolog ru Ответственный пользователь, приоритет
|
||
returns a list / search for records. infolog ru Возвращает список / поиск для записей.
|
||
rights for the responsible infolog ru Права для ответственного
|
||
rows infolog ru Ряды
|
||
same day infolog ru Этот же день
|
||
save infolog ru Сохранить
|
||
saves the changes made and leaves infolog ru Сохраняет сделанные изменения и выходит
|
||
saves this entry infolog ru Сохраняет эту запись
|
||
schedule appointment infolog ru Расписание встречи
|
||
search infolog ru Поиск
|
||
search for: infolog ru Искать:
|
||
second parameter for preg_replace infolog ru Второй параметр для preg_replace
|
||
select infolog ru Выбрать
|
||
select a category for this entry infolog ru выбрать категорию для этой записи
|
||
select a price infolog ru Выбрать цену
|
||
select a priority for this task infolog ru выбрать приоритет для этой задачи
|
||
select a project infolog ru Выбрать проект
|
||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ru выбрать ответственного пользователя: человека, которому вы хотите поручить эту задачу
|
||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ru выбрать тип для редактирования значения статуса или удалить
|
||
select an action infolog ru Выберите действие
|
||
select an action... infolog ru Выберите действие...
|
||
select an app to search in infolog ru Выбрать Приложение, в котором надо искать
|
||
select an entry to link with infolog ru Выбрать запись, с которой нужна связь
|
||
select multiple contacts for a further action infolog ru Выбрать несколько контактов для дальнейших действий
|
||
select new category infolog ru Выбрать новую категорию
|
||
select to filter by owner infolog ru Выбрать для фильтрации по владельцу
|
||
select to filter by responsible infolog ru Выбрать для фильтрации по ответственному
|
||
select users or groups infolog ru Выбрать пользователей или группы
|
||
selected calendars infolog ru Выбрать календари
|
||
selection cf infolog ru Выбор CF
|
||
sender infolog ru Отправитель
|
||
set status to done infolog ru Установить статус на "Выполнено"
|
||
set status to done for all entries infolog ru Установить статус на "Выполнено" для всех записей
|
||
sets the status of this entry and its subs to done infolog ru Устанавливает статус этой записи и ей подчиненных на "Выполнено"
|
||
sets the status of this entry to done infolog ru Устанавливает статус этой записи на "Выполнено"
|
||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ru Должен ли Журнал показывает подзадания, -звонки или -заметки в нормальном виде или нет. Вы всегда можете посмотреть подэлементы через их родителей.
|
||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ru Должен ли Журнал показывать ссылки на другие приложения и/или прикрепленные файлы в списке Журнала (нормальный вид при входе в Журнал)
|
||
Should InfoLog show up on the home screen and with which filter. Works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences). infolog ru Должен ли Журнал отображаться на основной странице и с каким фильтром. Работает только если Вы не выбрали приложение для основной страницы (в Ваших настройках).
|
||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ru Должен ли Журнал использовать полные имена (имя и фамилия) или только имена для входа
|
||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog ru Должен ли список Журнала показывать уникальные числовые идентификаторы, которые могут быть использованы, например, как идентификаторы талонов
|
||
should the infolog list show the column "last modified". infolog ru Должен ли список Журнала показывать колонку "последнее изменение"
|
||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog ru Должен ли список Журнала показывать процент выполнения только статуса в работе или две разных пиктограммы.
|
||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog ru должна ли эта запись быть видима только для вас и тех, кому вы дали личный доступ через ACL
|
||
show a column for used and planned times in the list. infolog ru Показывать колонку для использованного и запланированого времени в списке.
|
||
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog ru Показывает Х, если содержимое равно сравниваемой величине, иначе не показывает ничего
|
||
show full usernames infolog ru Показывать полные имена пользователей
|
||
show in the infolog list infolog ru Показывать в списке Журнала
|
||
show last modified infolog ru Показывать последнее изменение
|
||
show status and percent done separate infolog ru Показывать состояние и процент выполнения отдельно
|
||
show ticket id infolog ru Показывать идентификатор талона
|
||
show times infolog ru Показывать количество раз (времена?)
|
||
small view infolog ru Мелкий вид
|
||
start infolog ru Начало
|
||
start a new search, cancel this link infolog ru начать новый поиск, отменить эту ссылку
|
||
startdate infolog ru Дата Начала
|
||
startdate enddate infolog ru Дата Начала До Даты
|
||
startdate for new entries infolog ru Дата начала для новых записей
|
||
starting %1 infolog ru Начиная с %1
|
||
startrecord infolog ru Начальная запись
|
||
status infolog ru Состояние
|
||
status, percent and date completed are always allowed. infolog ru Состояние, процент и дата завершения уже разрешены.
|
||
status ... infolog ru Состояние ...
|
||
sub infolog ru Под
|
||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog ru Под-записи становятся подзаписями родительских или главных записей если нет родителей
|
||
sub-entries will not be closed infolog ru Дочерние записи не будут закрыты
|
||
sub-entry infolog ru Дочерняя запись
|
||
subject infolog ru Предмет
|
||
sum infolog ru Сумма
|
||
tag to mark positions for address labels infolog ru Тэг для отметки позиции для меток адресов
|
||
task infolog ru Задание
|
||
tasks of infolog ru Задание
|
||
template infolog ru Шаблон
|
||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog ru Тест Импорта (показывает импортируемые записи <u>только</u> в браузере)
|
||
the following document-types are supported: infolog ru Поддерживаются следующие типы документов:
|
||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ru имя, используется внутри (<=10 символов), его изменение делает существующие данные недоступными
|
||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ru имя, используется внутри (<=20 символов), его изменение делает существующие данные недоступными
|
||
the text displayed to the user infolog ru Текст, показываемый пользователю
|
||
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog ru Это фильтр, который Журнал использует, когда вы входите в приложение. Фильтры ограничивают записи, которые надо показать, в текущем режиме показа. Есть фильтры для показа только завершенных, открытых или будущих записей - ваших или всех пользователей.
|
||
til when should the todo or phonecall be finished infolog ru До того как Задание или Звонок будет завершено
|
||
times infolog ru Количество раз (времена?)
|
||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog ru Заголовки записей, ссылающихся на текущую, исключая прикреплённые файлы
|
||
to many might exceed your execution-time-limit infolog ru слишком много превысит ваше ограничение на время исполнения
|
||
to what should the startdate of new entries be set. infolog ru Как должна устанавливаться дата начала новой записи.
|
||
today infolog ru Сегодня
|
||
todays date infolog ru сегодняшняя дата
|
||
todo infolog ru Задание
|
||
typ infolog ru Тип
|
||
typ '%1' already exists !!! infolog ru Тип '%1' уже существует !!!
|
||
type infolog ru Тип
|
||
type ... infolog ru Тип ...
|
||
type of customfield infolog ru Тип пользовательского поля
|
||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog ru Тип записи: Заметка, Телефонный звонок или Задание
|
||
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog ru Невозможно связать %3 по пользовательскому полю "%1": "%4". %2 входит.
|
||
unknown type: %1 infolog ru Неизвестный тип: %1
|
||
unlink infolog ru Удалить ссылку
|
||
unlinked from %1 infolog ru Удалить ссылку из %1
|
||
upcoming infolog ru Наступающие
|
||
urgency infolog ru Срочность
|
||
urgent infolog ru Срочно
|
||
use all infolog ru Использовать все
|
||
use custom notification message infolog ru Использовать пользовательское уведомление
|
||
use field from csv if possible infolog ru Использовать поля из CSV, если возможно
|
||
use search results infolog ru Использовать результаты поиска
|
||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog ru Используйте этот тэг для меток адресов. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
|
||
used time infolog ru Использованное время
|
||
values for selectbox infolog ru Значения для списка выбора
|
||
view all subs of this entry infolog ru Смотреть все дочерние записи этой записи
|
||
view other subs infolog ru Смотреть другие дочерние записи
|
||
view parent infolog ru Смотреть родительскую запись
|
||
view subs infolog ru Смотреть дочерние записи
|
||
view the parent of this entry and all his subs infolog ru Показать родительскую запись данной записи и всех подзаписей
|
||
view this linked entry in its application infolog ru Показать данную запись в ее приложении
|
||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ru когда Задание или Телефонный Звонок должны начаться, они показываются с этой даты при открытии фильтра или просто открытии (стартовая страница) (?..)
|
||
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? infolog ru Какие дополнительные поля должен мочь редактировать ответственный, не имея прав на редактирование?
|
||
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ru Какие подразумеваемые права ACL должен получить ответственный?
|
||
which participants should be preselected when scheduling an appointment. infolog ru Какие участники должны быть предварительно выбраны для расписания встречи.
|
||
which types should the calendar show infolog ru Какие типы календарь должен показывать
|
||
will-call infolog ru Позвонит
|
||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ru Запишите (добавьте или обновите) запись прохождением её полей.
|
||
yes - close infolog ru Да - Закрыть
|
||
yes - close including sub-entries infolog ru Да - Закрыть, включая дочерние записи
|
||
yes - delete infolog ru Да - Удалить
|
||
yes - delete including sub-entries infolog ru Да - Удалить включая дочерние записи
|
||
yes, noone can purge deleted items infolog ru Да, никто не может уничтожить удаленые записи
|
||
yes, only admins can purge deleted items infolog ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
|
||
yes, with larger fontsize infolog ru Да, с бо`льшим размером шрифта
|
||
yes, with purging of deleted items possible infolog ru Да, с возможностью уничтожения удаленых записей
|
||
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog ru Вы можете выбратькатегорию, которая будет выбрана заранее при создании новой записи Журнала
|
||
you can't delete one of the stock types !!! infolog ru Вы не можете удалить один из основных типов!!!
|
||
you have entered an invalid ending date infolog ru Вы ввели неверную дату окончания
|
||
you have entered an invalid starting date infolog ru Вы ввели неверную дату начала
|
||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ru Вы должны ввести имя, чтобы создать новый тип!!!
|
||
you must enter a subject or a description infolog ru Вы должны ввести тему или описание
|
||
you need to select an entry for linking. infolog ru Необходимо выбрать запись для ссылки.
|
||
you need to select some entries first infolog ru Необходимо сначала выбрать записи.
|
||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog ru Ваша база данных устарела (%1 вместо %2),запустите %3установка%4 для обновления вашей базы данныхх.
|