mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-14 18:51:49 +01:00
727 lines
68 KiB
Plaintext
727 lines
68 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar fr %1 %2 dans %3
|
|
%1 days calendar fr %1 jours
|
|
%1 event(s) %2 calendar fr %1 événement(s) %2
|
|
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar fr %1 événement(s) %2, %3 en échec pour droits insuffisants !
|
|
%1 events in ical file, only first one imported and displayed! calendar fr %1 événements dans le fichier iCal, seul le premier est importé et affiché !
|
|
%1 hours calendar fr %1 heures
|
|
%1 minutes calendar fr %1 minutes
|
|
%1 participants removed because of missing invite grants calendar fr %1 participant(s) supprimé(s) pour manque de confirmation d'invitation.
|
|
%1 records imported calendar fr %1 enregistrement(s) importé(s)
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir en arrière et décocher Tester l'import)
|
|
%1 weeks calendar fr %1 semaines
|
|
%s the event calendar fr %s l'événement
|
|
(%1 events in %2 seconds) calendar fr (%1 événement en %2 secondes)
|
|
(empty = use global limit, no = no export at all) admin fr (vide = pas de limite globale, no = pas d'export du tout)
|
|
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar fr (En l'absence d'URL, le pays des préférences de l'utilisateur est utilisé pour chargé les jours fériés de %s)
|
|
, exceptions preserved calendar fr , exceptions préservées
|
|
, stati of participants reset calendar fr , statuts des participants remis à zéro
|
|
a list of email addresses of all participants who have not declined calendar fr Une liste d'adresse email avec tous les participants qui n'ont pas décliné
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar fr Un événement non bloquant n'entrera pas en conflit avec d'autres événements.
|
|
a party crasher in someone who is not invited to the meeting but somehow got the invitation. calendar fr Un rabat-joie est une personne qui n'est PAS invitée à la réunion mais qui, d'une manière ou d'une autre, a reçu l'invitation.
|
|
accept calendar fr Accepte
|
|
accept or reject an invitation calendar fr Accepter ou rejeter une invitation
|
|
accepted calendar fr Accepté
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fr Accès au calendrier de %1 refusé !
|
|
access to calendar of %1 denied! calendar fr Accès au calendrier de %1 refusé !
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fr L'action qui a causé la notification: Ajouté, Annulé, Accepté, Rejeté, ...
|
|
add alarm calendar fr Ajouter une alarme
|
|
add appointments via shortened dialog or complete edit window calendar fr Ajouter les rendez-vous par une boîte de dialogue courte ou par une fenêtre complète
|
|
add current view as favorite calendar fr Ajouter cette vue aux favoris
|
|
add new alarm calendar fr Ajouter une alarme
|
|
add new event calendar fr Ajouter un nouvel événement
|
|
add new participants or resource calendar fr Ajouter de nouveaux participants ou ressources
|
|
add recurrence calendar fr Ajouter une récurrence
|
|
add timesheet entry calendar fr Ajouter une entrée feuille de temps
|
|
added calendar fr Ajouté
|
|
added by synchronization calendar fr Ajouté par synchronisation
|
|
added recurrence on %1. calendar fr Ajout d'une récurrence sur %1.
|
|
after calendar fr Après
|
|
after %1 calendar fr Après %1
|
|
after current date calendar fr Après la date courante
|
|
age: calendar fr Age :
|
|
alarm calendar fr Alarme
|
|
alarm added calendar fr Alarme ajoutée.
|
|
alarm added automatic to new events before event start-time calendar fr Alarme ajouté automatiquement aux nouveaux événements avant l'heure début
|
|
alarm deleted calendar fr Alarme supprimée.
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar fr Alarme pour %1 à %2 dans %3
|
|
alarm management calendar fr Gestion des alarmes
|
|
alarms calendar fr Alarmes
|
|
all day calendar fr Journée entière
|
|
all events calendar fr Tous les événements
|
|
all exceptions are converted into single events. calendar fr Toutes les exceptions sont converties en événements uniques
|
|
all future calendar fr Tout dans le futur
|
|
all incl. rejected calendar fr Tout y compris les rejets
|
|
all participants calendar fr Tous les participants
|
|
allow booking requests from any user when creating events? calendar fr Autoriser n'importe quel utilisateur à créer des demande de réservation ?
|
|
allow party crashers with email that match the following regular expression calendar fr Autorisez les organisateurs de fêtes à envoyer des courriels qui correspondent à l'expression régulière suivante
|
|
allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar fr Autoriser les utilisateurs à empêcher le changement des notifications "Ne pas notifier"
|
|
allows to edit the event again calendar fr Autorise la réédition de l'événement
|
|
always calendar fr Toujours
|
|
always use full edit dialog calendar fr Toujours utiliser la boîte de dialogue complète
|
|
always use the full edit dialog, not this little dialog calendar fr Toujours utiliser la boîte de dialogue complète, pas cette petite fenêtre ...
|
|
apply changes to (future) exceptions too? calendar fr Appliquer les changements aux exceptions (futures) également ?
|
|
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar fr Appliquer l'action sur la requête entière, PAS SEULEMENT sur les événements affichés.
|
|
apply the changes calendar fr Appliquer les modifications
|
|
appointment settings calendar fr Paramètres des rendez-vous
|
|
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar fr Alternativement, vous pouvez %1télécharger un dump MySQL%2 et l'importer manuellement dans la table egw_cal_timezones.
|
|
at start of the event calendar fr au début de l'événement
|
|
attention calendar fr Attention
|
|
automatically purge old events after admin fr Purger autoamatiquement les anciens événement après
|
|
available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range: calendar fr Disponible pour la première entrée sur chaque jour de la semaine ou sur la vue en tableau dans la sélection :
|
|
back half a month calendar fr 15 jours dans le passé
|
|
back one month calendar fr Un mois dans le passé
|
|
back one year calendar fr Un an dans le passé
|
|
before calendar fr Avant
|
|
before %1 calendar fr Avant %1
|
|
before current date calendar fr Avant la date courante
|
|
before the event calendar fr Avant l'événement
|
|
birthday calendar fr Anniversaire
|
|
birthdays admin fr Anniversaires
|
|
birthdays only calendar fr Seuls les anniversaires
|
|
both, holidays and birthdays calendar fr Les deux : jours fériés et anniversaires
|
|
busy calendar fr Occupé
|
|
by calendar fr par
|
|
by default (nothing is set here) egroupware allows only the organizer/owner to add them. calendar fr Par défaut (rien n'est défini ici), EGroupware n'autorise que l'organisateur/le propriétaire à les ajouter.
|
|
calendar - list calendar fr Calendrier - Vue Liste
|
|
calendar - multi-weekly calendar fr Calendrier - Vue multi-semaines
|
|
calendar - planner calendar fr Calendrier - planificateur
|
|
calendar csv export calendar fr Export CSV du calendrier
|
|
calendar csv import calendar fr Import CSV du calendrier
|
|
calendar event calendar fr Evénement de Calendrier
|
|
calendar fields: calendar fr Champ calendrier :
|
|
calendar ical export calendar fr Export iCal du calendrier
|
|
calendar ical import calendar fr Import iCal du calendrier
|
|
calendar id calendar fr ID Calendrier
|
|
calendar menu calendar fr Menu du Calendrier
|
|
calendar preferences calendar fr Préférences du Calendrier
|
|
calendar settings admin fr Réglages Calendrier
|
|
calendar-fieldname calendar fr Calendrier - Nom des champs
|
|
can not send any notifications because notifications app is not installed! calendar fr Impossible d'envoyer les notifications car l'application notifications n'est pas installée !
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !
|
|
can't aquire lock! calendar fr Ne peut prendre le verrou sur l'enregistrement !
|
|
canceled calendar fr Annulé
|
|
category %1 removed because of missing rights calendar fr Catégorie %1 supprimée pour manque de droits
|
|
category acl common fr ACL sur les catégories
|
|
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar fr Les ACL sur les catégories restreignent seulement l'ajout d'une catégorie sur un événement ou le changement de statut d'un participant. Cela ne joue pas sur la visibilité de l'événement.
|
|
category automatically added to new events calendar fr Catégorie ajoutée automatiquement aux nouveaux événements
|
|
category report calendar fr Rapport de catégorie
|
|
chair calendar fr Organisateur
|
|
change domain of participants in caldav requests calendar fr Modifier le domaine des participants aux demandes CalDAV
|
|
change history calendar fr Historique des changements
|
|
change your status calendar fr Changer votre statut
|
|
changed event-data applied calendar fr Données d'événement modifiées appliquées
|
|
charset of file calendar fr Jeu de caractères du fichier
|
|
check all calendar fr Vérifier tout
|
|
choose a category calendar fr Choisissez une catégorie
|
|
choose owner of imported data calendar fr Choisir le propriétaire des données importées
|
|
close the window calendar fr Fermer la fenêtre
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr Écrire un email à tous les participants après l'enregistrement de l'événement
|
|
configuration settings calendar fr Paramètres
|
|
conflict calendar fr Conflit
|
|
copy this event calendar fr Copier cet événement
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
|
|
countries calendar fr Pays
|
|
country calendar fr Pays
|
|
create a new series calendar fr Créer une nouvelle série
|
|
create an exception for the given date calendar fr Créer une exception pour la date donnée
|
|
create an infolog from this event calendar fr Créer un infolog à partir de cet événement
|
|
create exception calendar fr Créer une exception
|
|
create links for participants from addressbook calendar fr Créer des liens pour les participants issus du carnet d'adresses
|
|
create new links calendar fr Créer de nouveaux liens
|
|
created calendar fr Créé(s)
|
|
creator calendar fr Créateur
|
|
csv calendar fr CSV
|
|
csv-fieldname calendar fr CSV - Nom du champ
|
|
csv-filename calendar fr CSV - Nom du fichier
|
|
custom calendar fr Personnalisé
|
|
custom color for events without category color calendar fr Couleur pour les événements sans couleurs de catégorie
|
|
custom event color calendar fr Couleur d'événement personnalisé
|
|
custom fields common fr Champs personnalisés
|
|
custom url for ical with holidays for all users calendar fr URL personnalisé pour iCal avec les jours fériés pour tous les utilisateurs
|
|
custom_2 common fr Libre/Occupé
|
|
daily calendar fr Journalier
|
|
daily tables calendar fr Tableaux journaliers
|
|
data exchange settings calendar fr Paramètres d'échange de données
|
|
date for the day of the week calendar fr Date pour le jour de la semaine
|
|
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar fr Date pour le jour de la semaine, disponible pour la première entrée sur chaque jour de la semaine ou bien sur la vue journalière dans la plage sélectionnée.
|
|
date range calendar fr Plage de dates
|
|
day calendar fr Jour
|
|
day of week tables calendar fr Jour des tableaux hebdomadaires
|
|
days calendar fr jours
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar fr Jours de la semaine pour une répétition hebdomadaire
|
|
days repeated calendar fr Jours répétés
|
|
dayview calendar fr Vue journalière
|
|
default alarm added for yourself or all participants calendar fr L'alarme est automatiquement insérée pour les nouveaux rendez-vous.<br>Pour vous-même ou pour tous les participants.
|
|
default alarm for calendar fr Alarme par défaut pour
|
|
default alarm for regular events calendar fr Alarme par défaut pour les événements récurrents
|
|
default alarm for whole-day events calendar fr Alarme par défaut pour les événements prenant une journée entière
|
|
default appointment length (in minutes) calendar fr Durée du rendez-vous par défaut (en minutes)
|
|
default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut
|
|
default calendar view calendar fr Vue du calendrier par défaut
|
|
default document to insert entries calendar fr Document par défaut pour insérer les entrées.
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fr Durée par défaut des nouveaux événements. La durée est en minutes, c'est-à-dire 60 vaut 1 heure.
|
|
default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar fr Type d'application de ressource sélectionnée par défaut dans le formulaire de recherche des participants.
|
|
default type of resources selection calendar fr Type de sélection de ressource par défaut
|
|
default week view calendar fr Vue par défaut
|
|
delegated calendar fr Délégué
|
|
delete exceptions calendar fr Supprimer les exceptions
|
|
delete selected events calendar fr Supprimer les événements sélectionnés
|
|
delete series calendar fr Supprimer des occurences
|
|
delete this alarm calendar fr Supprimer cette alarme
|
|
delete this event calendar fr Supprimer cet événement
|
|
delete this exception calendar fr Supprimer cette exception
|
|
delete this meeting for all participants calendar fr Supprimer cette réunion pour tous les participants
|
|
delete this recurrence calendar fr Supprimer cette récurrence
|
|
delete this series of recurring events calendar fr Supprimer ces occurences d'événements récurrents
|
|
deleted calendar fr Supprimé(s).
|
|
deny resources reservation for private events calendar fr Refuser la réservation des ressources pour des événements privés.
|
|
directory with documents to insert entries calendar fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
|
|
display holidays or birthdays as events in dayview calendar fr Afficher les jours fériés et anniversaires comme des événements dans la vue journalière
|
|
display in header calendar fr Afficher dans les entêtes
|
|
display status of events calendar fr Afficher le statut des événements
|
|
displayed view calendar fr Vue affichée
|
|
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar fr Afficher cette vue de calendrier dans l'accueil, la page par défaut lors de l'entrée dans eGrouware ou bien lorsque vous cliquer sur l'icône Accueil ?
|
|
distribution list calendar fr Liste de distribution
|
|
do not import conflicting events calendar fr Ne pas importer les événements en conflit
|
|
do not include events of group members calendar fr Ne pas inclure les événements des membres du groupe.
|
|
do not notify externals (non-users) about this event calendar fr Ne PAS notifier les adresses externes (sans compte utilisateur) à propos de cet événement
|
|
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar fr Confirmez-vous vouloir changer le début de cette série ? Si oui, la série d'origine sera terminée à %1 et une nouvelle série sera créée dans le futur pour prendre en compte vos changements.
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ?
|
|
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar fr Souhaitez-vous que des participants non issus de EGroupware soient automatiquement notifiés des rendez-vous créés ou modifié ?
|
|
do you want responses from events you created, but are not participating in? calendar fr Souhaitez-vous être informé des réponses des participants aux événements que vous avez créés, mais auxquels vous ne participez pas ?
|
|
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar fr Souhaitez-vous être notifié des changements sur les rendez-vous que vous modifiez ?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez notifiés des changements que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements. Chaque élément inclue toutes les notifications listées ci-dessus. Toutes les modifications inclut le changement de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
|
|
do you want to be notified about participant responses from events you created, but are not participating in? calendar fr Souhaitez-vous être informé des réponses des participants aux événements que vous avez créés, mais auxquels vous ne participez pas ?
|
|
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar fr Souhaitez-vous modifier seulement cet événement comme une exception ou bien toute la série ?
|
|
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar fr Souhaitez-vous conserver les exceptions dans votre calendrier ?
|
|
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fr Voulez-vous recevoir un résumé régulier de vos rendez-vous par email?<br>Le résumé est envoyé à votre adresse email standard le matin ou le lundi pour les résumés hebdomadaires.<br>Il est envoyé seulement quand vous avez des rendez-vous ce jour-là ou cette semaine-là.
|
|
download calendar fr Télécharger
|
|
download this event as ical calendar fr Télécharger cet événément en iCal
|
|
duration calendar fr Durée
|
|
duration of the meeting calendar fr Durée de la réunion
|
|
edit event in calendar calendar fr Modifier l'événement dans le calendrier
|
|
edit exception calendar fr Modifier l'exception
|
|
edit series calendar fr Modifier des occurrences
|
|
edit status or alarms for this particular day calendar fr Modifier les statuts ou alarmes de ce jour en particulier
|
|
edit this event calendar fr Modifier cet événement
|
|
edit this series of recurring events calendar fr Modifier cette série d'événements récurrents
|
|
email address migration calendar fr Migration des adresses électroniques
|
|
empty = no alarm calendar fr vide = aucune alarme
|
|
empty for all calendar fr Vide pour tous
|
|
empty target calendar before importing calendar fr Vider le calendrier cible avant l'import
|
|
end calendar fr Fin
|
|
end date/time calendar fr Date/Heure de fin
|
|
enddate calendar fr Date de fin
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fr Date/heure de fin de la réunion, c'est-à-dire pour plus d'une journée
|
|
enddate of the export calendar fr Date de la fin de l'exportation
|
|
ends calendar fr Finit
|
|
error adding the alarm calendar fr Erreur lors de l'ajout de l'alarme
|
|
error notifying %1 calendar fr Erreur de notification de %1
|
|
error saving the event! calendar fr Erreur à l'enregistrement de cet événement !
|
|
error: can't delete original series! calendar fr Erreur : impossible de supprimer la série d'origine !
|
|
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar fr Erreur : la durée de l'événement dépasse celle de l'intervalle de récurrence !
|
|
error: importing the ical calendar fr Erreur lors de l'importation de l'iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar fr Erreur : aucun participant sélectionné !
|
|
error: resources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée !
|
|
error: saving the event !!! calendar fr Erreur à 'enregistrement de l'événement !
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fr Erreur: cette entrée a été mise à jour depuis que vous l'avez ouverte pour la modifier !
|
|
error: you can't shift a series from the past! calendar fr Erreur : vous ne pouvez pas déplacer une série du passé !
|
|
event common fr Evénement
|
|
event deleted calendar fr Evénement supprimé.
|
|
event details follow calendar fr Les détails de l'événement suivent
|
|
event has been deleted by organizer! calendar fr L'événement a été supprimé par l'organisateur !
|
|
event saved calendar fr Evénement enregistré.
|
|
event will occupy the whole day calendar fr L'événement occupera la journée entière
|
|
events common fr Evénements
|
|
every user can invite other users and groups admin fr Tous les utilisateur peuvent inviter d'autres utilisateurs ou groupes
|
|
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar fr Exemple : {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - pour chercher sur le champ "n_prefix" pour "Mr", si trouvé alors "Hello Mr." sinon, "Hello Ms."
|
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar fr Exemple {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - exemple : Mr Dr. James Miller
|
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar fr Exemple {{NELF role}} - Si le champ rôle n'est pas vide, vous aurez une nouvelle ligne avec la valeur du champ rôle
|
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar fr Exemple : {{nenvlf role}} - Si le champ rôle n'est pas vide, définir un "LF" sans aucune valeur de ce champ
|
|
exception calendar fr Exception
|
|
exception created - you can now edit or delete it calendar fr Exception créée - vous pouvez maintenant la modifier ou la supprimer.
|
|
exceptions calendar fr Exceptions
|
|
exclude weekend calendar fr Exclure le week-end
|
|
execute a further action for this entry calendar fr Exécuter une action supplémentaire pour cette entrée
|
|
existing links calendar fr Liens existants
|
|
exists calendar fr Existe
|
|
explicit recurrences calendar fr Récurrence explicite
|
|
export definition to use for nextmatch export calendar fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
|
|
exports events from your calendar in ical format. calendar fr Exporter les événements de votre calendrier au format iCal
|
|
exports events from your calendar into a csv file. calendar fr Exporter les événements de votre calendrier au format CSV
|
|
extended calendar fr Etendu.
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'événement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier.
|
|
fieldseparator calendar fr Séparateur de champs
|
|
filemanager calendar fr Gestionnaire de fichiers
|
|
filename calendar fr Nom du fichier
|
|
filename of the download calendar fr Nom du fichier téléchargé
|
|
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libres sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles
|
|
firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir
|
|
for calendar fr pour
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
|
for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Pour quelles affichages le calendrier doit-il juste lister les événement au lieu d'afficher des lignes fixes selon les intervalles de temps.
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Vues pour lesquelles le calendrier doit afficher des lignes distinctes pour un intervalle de temps fixe.
|
|
format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'événements
|
|
forward half a month calendar fr 15 jours dans le futur
|
|
forward one month calendar fr Un mois dans le futur
|
|
forward one year calendar fr Un an dans le futur
|
|
four days view calendar fr Vue sur 4 jours
|
|
freebusy common fr Libre/Occupé
|
|
freebusy: unknown user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu ou indisponible pour les utilisateurs non authentifiés !
|
|
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu, mot de passe incorrect ou non disponible pour les utilisateurs non connectés !
|
|
freetime calendar fr Temps libre
|
|
freetime search calendar fr Recherche de Disponibilité
|
|
fri calendar fr Ve
|
|
full description calendar fr Description complète
|
|
full edit dialog calendar fr Boîte de dialogue complète pour la modification
|
|
fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir
|
|
general fields: calendar fr Champs généraux :
|
|
general settings calendar fr Paramètres principaux
|
|
global categories calendar fr Catégorie globale
|
|
global public and group public calendar fr Public global et public groupe
|
|
global public only calendar fr Public global seulement
|
|
group invitation calendar fr Invitation de groupe
|
|
group planner calendar fr Planificateur de groupe
|
|
group public only calendar fr Public groupe seulement
|
|
group(s) or user(s) to show calendar fr Groupe(s) ou utilisateur(s) à afficher
|
|
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar fr Groupe(s) ou utilisateur(s) dont les calendriers sont à afficher, si les ACL le permettent
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fr Les membre(s) du groupe %1 ne sont pas inclus car vous n'avez aucun accès.
|
|
groups: other users can always be invited, only groups require an invite grant admin fr Groupes : les autres utilisateurs peuvent toujours être invités, seuls les groupes nécessitent une confirmation d'invitation
|
|
h calendar fr h
|
|
here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé.
|
|
hide private events calendar fr Cacher les événements privés
|
|
hide private infos calendar fr Cacher les info privées
|
|
high priority calendar fr Priorité haute
|
|
history calendar fr Historique
|
|
history logging admin fr Enregistrement de l'historique
|
|
holiday calendar fr Jour férié
|
|
holidays calendar fr Jours fériés
|
|
holidays only calendar fr Jours fériés uniquement
|
|
hours calendar fr Heures
|
|
how far to search (from startdate) calendar fr Rechercher jusqu'à quand (à partir de la date de début)
|
|
how many appointments should non-admins be able to export admin fr Combien de rendez-vous les non-administrateurs sont-ils autorisés à exporter ?
|
|
how many days to be removed in the future (default 365) calendar fr Combien de jours à supprimer dans le futur (défaut 365)
|
|
how many days to be removed in the past (default 100) calendar fr Combien de jours à supprimer dans le passé (défaut 100)
|
|
how many days to sync in the future (default %1) calendar fr Combien de jour à synchroniser dans le futur (défaut %1)
|
|
how many days to sync in the past (default %1) calendar fr Combien de jour à synchroniser dans le passé (défaut %1)
|
|
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar fr Combien de lignes de descriptions devraient être directement visibles. Les lignes supplémentaires sont disponibles via une barre de défilement.
|
|
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar fr Combien de lignes d'événements de tous les jours doivent être directement visibles. D'autres lignes sont disponibles par un survol de la souris.
|
|
how many minutes should each interval last? calendar fr Combien de minutes doit durer chaque intervalle ?
|
|
how many separate calendars to show before merging them together calendar fr Nombre minimum d'utilisateurs pour afficher une vue consolidée du calendrier, si moins d'utilisateurs sont sélectionnés, le calendrier est affiché séparément pour la semaine ou la journée.
|
|
how many weeks should the multiple week view show? calendar fr Combien de semaines afficher dans la vue multi-semaines ?
|
|
how much entries to skip calendar fr Ignorer combien d'éléments ?
|
|
html link to the current record calendar fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
|
|
ical calendar fr iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar fr iCal / RFC2445
|
|
ical cannot change the owner of an existing event. this applies to new events only. calendar fr iCal ne peut pas changer le propriétaire d'un événement existant. Cela s'applique uniquement aux nouveaux événements.
|
|
ical export calendar fr Exportation iCal
|
|
ical file calendar fr Fichier iCal
|
|
ical import calendar fr Importation iCal
|
|
ical successful imported calendar fr Importation iCal réussie
|
|
if start day differs calendar fr Si le jour de début diffère
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, l'information est disponibles pour chaque personne connaissant l'URL!
|
|
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar fr Si vous choisissez une étendue (mois, semaine, etc) au lieu d'une liste d'éléments, ces champs supplémentaires sont disponibles.
|
|
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. calendar fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin VFS complet), %1 affiche une action pour chaque document. Cette action autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérées.
|
|
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin VFS complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
|
|
if you specify an export definition, it will be used when you export calendar fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export.
|
|
ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit
|
|
import calendar fr Importer
|
|
import csv-file common fr Importer un fichier CSV
|
|
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar fr Importer des événements dans votre calendrier depuis un fichier csv. Dans l'onglet option, vous pouvez aussi définir d'autres séparateurs.
|
|
imports events into your calendar from an ical file. calendar fr Importer des événement depuis un fichier iCal vers votre calendrier
|
|
initially year aligned calendar fr Initialement aligné sur l'année
|
|
insert calendar fr Insérer
|
|
insert in document calendar fr Insérer dans un document
|
|
interval calendar fr Intervalle
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fr Adresse email '%1' invalide pour l'utilisateur %2
|
|
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar fr ID de propriétaire invalide: %1. %2 utilisé à la place.
|
|
invitations calendar fr Invitations
|
|
invite common fr Inviter
|
|
it can not read timezones from sqlite database %1! calendar fr Impossible de lire les fuseaux horaires de la base SQLite %1 !
|
|
just me calendar fr Seulement moi
|
|
keep exceptions calendar fr Garder les exceptions
|
|
keep the series unchanged. calendar fr Garder la série inchangée.
|
|
last calendar fr Dernier
|
|
last changed calendar fr Dernière modification
|
|
lastname of person to notify calendar fr Nom de famille de la personne à prévenir
|
|
length of the time interval calendar fr Longueur de l'intervalle de temps
|
|
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar fr Limiter le nombre de lignes de description dans la vue liste. La valeur par défaut est 5. Mettre 0 pour aucune limite.
|
|
limit number of lines for all day events calendar fr Limiter le nombre de ligne pour les événements "journée entière"
|
|
limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar fr Limiter la recherche de conflits dans les récurrences au nombre de récurrence défini
|
|
limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar fr Limiter la recherche de conflits dans les récurrences au nombre de seconde défini (3 par défaut)
|
|
link title for events to show calendar fr Titre des liens des événements
|
|
link to view the event calendar fr Lien pour voir l'événement
|
|
links calendar fr Liens
|
|
links and attached files calendar fr Liens et fichiers attachés
|
|
links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar fr Liens vers les applications spécifiés. Exemple : {{links/infolog}}
|
|
links, attachments calendar fr Liens, Attachements
|
|
list of files linked to the current record calendar fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant
|
|
listview calendar fr Liste d'événements
|
|
location calendar fr Emplacement
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar fr Emplacement, heures de Début/Fin ...
|
|
mail all participants calendar fr Envoyer un email à tous les participants
|
|
make freebusy information available to not logged in persons? calendar fr Mettre à disposition les disponibilités aux personnes non connectées ?
|
|
manage mapping calendar fr Gérer l'association des champs
|
|
mark event as private to hide title and description calendar fr Marquer l'événement comme privé pour masquer le titre et la description
|
|
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar fr Nombre maximum d'éléments à afficher. Laissez vide pour ne pas mettre de limite.
|
|
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar fr Dépassement de la quantité maximum disponible %1 !
|
|
meeting canceled calendar fr Rendez-vous annulé
|
|
meeting request calendar fr Demande de rendez-vous
|
|
meeting request additional recurrence(s) calendar fr La réunion demande une (des) récurrence(s) supplémentaire(s)
|
|
meetingrequest to all participants calendar fr Demande de rendez-vous à tous les participants
|
|
merge document... calendar fr Fusionner un document ...
|
|
midnight calendar fr Minuit
|
|
min days calendar fr Jours minimums
|
|
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar fr Nombre minimum d'utilisateurs pour afficher la vue journalière comme consolidée.
|
|
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar fr Nombre minimum d'utilisateurs pour afficher la vue hebdomadaire comme consolidée.
|
|
minutes calendar fr Minutes
|
|
modified calendar fr Modifié
|
|
modifier calendar fr Editeur
|
|
mon calendar fr Lu
|
|
month calendar fr Mois
|
|
monthly calendar fr Mensuel
|
|
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
|
|
monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour)
|
|
monthview calendar fr Vue mensuelle
|
|
move to calendar fr Déplacer vers
|
|
multiple participants calendar fr Participants multiples
|
|
multiple week view calendar fr Vue multi-semaines
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too calendar fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
|
|
name of the day of the week (ex: monday) calendar fr Jour de la semaine (ex : Lundi)
|
|
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar fr Jour de la semaine (ex: lundi), disponible comme première entrée sur chaque vue semaine ou journalière à l'intérieur d'une sélection.
|
|
needs action calendar fr Action nécessaire
|
|
never notify externals (non-users) about events i create calendar fr Ne jamais informer les personnes externes (non-utilisateurs) des événements que je crée
|
|
new calendar fr Nouveau
|
|
new event category calendar fr Catégorie du nouvel événement
|
|
new event participants calendar fr Nouveaux participants
|
|
new search with the above parameters calendar fr Nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus
|
|
no automatic purging admin fr Aucune purge automatique
|
|
no events found calendar fr Aucun événement trouvé.
|
|
no filter calendar fr Pas de filtre
|
|
no matches found calendar fr Aucune occurence trouvée.
|
|
no meeting requests calendar fr Pas les demandes de rendez-vous
|
|
no owner selected calendar fr Pas de propriétaire sélectionné.
|
|
no preview for ical calendar fr Aucune prévisualisation pour iCal
|
|
no recurrence calendar fr Pas de récurrence
|
|
no response calendar fr Pas de réponse
|
|
no rights to export more than %1 entries! calendar fr Pas de droit d'exporter plus de %1 entrées !
|
|
no, users will need to contact users with direct booking permission calendar fr Non, les utilisateur devront contacter les utilisateur avec les droits de réservations en direct.
|
|
non blocking calendar fr Non bloquant
|
|
not calendar fr Pas
|
|
not rejected calendar fr Pas rejetés
|
|
nothing to update, version is already %1. calendar fr Rien à mettre à jour, la version est déjà %1.
|
|
notification messages for added events calendar fr Messages de notification pour les événements ajoutés
|
|
notification messages for canceled events calendar fr Messages de notification pour les événements annulés
|
|
notification messages for modified events calendar fr Messages de notification pour les événements modifiés
|
|
notification messages for uninvited participants calendar fr Messages de notification pour les invitations annulées
|
|
notification messages for your alarms calendar fr Messages de notification pour vos alarmes
|
|
notification messages for your responses calendar fr Messages de notification pour vos réponses
|
|
notification settings calendar fr Paramètres de notification
|
|
notify calendar fr Notifier
|
|
notify all externals (non-users) about this event calendar fr Notifier cet événement à tous les externes (non-utilisateurs)
|
|
notify externals calendar fr Notifier les externes
|
|
notify non-egroupware users about event updates calendar fr Notifier les non-utilisateurs d'EGroupware des mises à jour des événements
|
|
number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
|
|
number of resources to be booked calendar fr Nombre de ressources à réserver
|
|
number of weeks to show calendar fr Nombre de semaines à afficher
|
|
observance rule calendar fr Règle d'observation
|
|
occurence calendar fr Occurence
|
|
old fixed definition calendar fr L'ancienne définition fixe
|
|
old startdate calendar fr Ancienne date de début
|
|
olddate calendar fr Date d'origine
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fr Le %1 %2 %3 votre demande de réunion pour %4
|
|
on all modification, but responses calendar fr Sur toutes les modifications, sauf les réponses
|
|
on any time change too calendar fr Sur n'importe quel changement de temps aussi
|
|
on invitation / cancellation only calendar fr Sur invitation / annulation seulement
|
|
on participant responses too calendar fr Sur les réponses des participants aussi
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar fr Sur le changement de temps de plus de 4 heures aussi
|
|
one month calendar fr Un mois
|
|
one week calendar fr Une semaine
|
|
one year calendar fr Un an
|
|
only group-events calendar fr Uniquement les evts de groupe
|
|
only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar fr Seul les récurrences jusqu'au %1 (à l'exclusion) ont été sélectionnés !
|
|
only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar fr Supporté uniquement par des clients pleinement conforme (par exemple, ceux d'Apple). Si vous avez à rentrer une URL, ceci n'est probablement pas supporté !
|
|
only the initial date of that recurring event is checked! calendar fr Seule la première date de cet événement récurrent est vérifiée
|
|
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar fr Utiliser seulement au premier affichage du calendrier, après cela, la dernière vue est utilisée.
|
|
open todo's: calendar fr Tâches ouvertes
|
|
optional calendar fr Optionnel
|
|
organizer calendar fr Organisateur
|
|
otherwise, changes to the title, description, ... or new participants will not be transferred to exceptions that have already been created. calendar fr Sinon, les modifications apportées au titre, à la description, ... ou aux nouveaux participants ne seront pas transférées aux exceptions déjà créées.
|
|
output unit calendar fr Unité de sortie
|
|
overlap holiday calendar fr Jour fériés chevauchant
|
|
owner too calendar fr Aussi les "propriétaires"
|
|
participant names by type calendar fr Nom des participants par type
|
|
participant table calendar fr Tableau des participants
|
|
participants calendar fr Participants
|
|
participants automatically added to new events calendar fr Participants automatiquement ajoutés aux nouveaux événements
|
|
participants uninvited from an event calendar fr Participants dont l'invitation a été retirée
|
|
participants, resources, ... calendar fr Participants, Ressources ...
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fr Mot de passe des utilisateurs non connectés pour l'information de disponibilité ?
|
|
people holiday calendar fr Vacances des personnes
|
|
permission denied calendar fr Permission refusée
|
|
planner by category calendar fr Planificateur par catégorie
|
|
planner by user calendar fr Planificateur par utilisateur
|
|
please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar fr Veuillez d'abord sélectionner des participants sur la gauche et utiliser le bouton "plus" pour les ajouter
|
|
please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar fr Veuillez noter : le vérification de conflit n'est jamais effectué pour le passé, et toujours toujours limité sur l'horizon des récurrences défini ci-dessus.
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fr Veuiller noter: Vous pourrez configurer l'affectation des champs APRES avoir déposé le fichier.
|
|
preselected group for entering the planner calendar fr Groupe présélectionné pour entrer dans le planificateur
|
|
prevent deleting of entries admin fr Empêcher la suppression d'entrées
|
|
previous calendar fr Précédent
|
|
private and global public calendar fr Public privé et global
|
|
private and group public calendar fr Public privé et groupe
|
|
private event calendar fr Événement privé
|
|
private only calendar fr Privé seulement
|
|
quantity calendar fr Quantité
|
|
quick add calendar fr Ajout rapide
|
|
range fields calendar fr Champs d'intervalle
|
|
re-edit event calendar fr Remodifier l'événement
|
|
receive email updates calendar fr Recevoir les mises à jour par EMail
|
|
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar fr Recevoir des notification sur les événements que vous avez créé/modifié/supprimé ?
|
|
receive summary of appointments calendar fr Recevoir le résumé des rendez-vous
|
|
recordings calendar fr Enregistrements
|
|
recover calendar fr Récupérer
|
|
recovered calendar fr Recupéré(s).
|
|
recurrence calendar fr Récurrence
|
|
recurrence enddate calendar fr Date de fin de récurrence
|
|
recurrences and conflict check calendar fr Vérification des conflits et des récurrences
|
|
recurring event calendar fr Evénement récurrent
|
|
regular edit calendar fr Modification classique
|
|
reject calendar fr Rejeter
|
|
rejected calendar fr Rejeté
|
|
removes the event from my calendar calendar fr Supprime l'événement de mon calendrier
|
|
repeat days calendar fr Jours répétés
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fr Répéter l'événement jusqu'à quelle date (vide pour illimité)
|
|
repeat type calendar fr Type de répétition
|
|
repeating event information calendar fr Informations d'Evénement Répétitif
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fr Intervalle de répétition, par exemple 2 pour répéter chaque deuxième semaine
|
|
repetition calendar fr Répétition
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar fr Détails de répétition (ou vide)
|
|
replacements for inserting events into documents calendar fr Remplacement pour insérer des événements dans des documents
|
|
reply to meeting request calendar fr Répondre à une demande de rendez-vous
|
|
replying "%1" is not a participant of the event! only continue if you want to add as new participant. calendar fr Le répondant "%1" n'est PAS un participant à l'événement ! Ne continuez que si vous souhaitez ajouter un nouveau participant.
|
|
report calendar fr Rapport
|
|
requested calendar fr Requis
|
|
requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar fr Date demandée %1 en dehors de la plage autorisée de %2 jours : événements récurrents omis !
|
|
requested meeting is in the past! calendar fr Le rendez-vous demandé est dans le passé !
|
|
require an acl grant to invite other users and groups admin fr Nécessite un ACL pour inviter d'autres utilisateurs et groupes.
|
|
required information (start, end, title, ...) missing! calendar fr Il manque des informations nécessaires : début, fin, titre ... !
|
|
reset calendar fr Réinitialiser
|
|
reset participant stati on event shifts calendar fr Réinitialiser les statuts des participants au déplacement des rendez-vous
|
|
resources calendar fr Ressources
|
|
resources except conflicting ones calendar fr Ressources à l'exception de celles en conflit
|
|
resources with conflict detection calendar fr Ressources avec détection de conflits
|
|
restrict add category to calendar fr Restreindre l'ajout de catégorie à
|
|
restrict set status to calendar fr Restreindre la mise de statut à
|
|
role calendar fr Rôle
|
|
rule calendar fr Règle
|
|
sat calendar fr Sa
|
|
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar fr Sauvegarder l'événement comme une exception - supprimer l'occurrence orpheline - Changer les status ou les alarmes sur ce jour en particulier.
|
|
saves the changes made calendar fr Enregistre les modifications.
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar fr Enregistre l'événement en ignorant le conflit
|
|
scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
|
|
search string for the events calendar fr Chaîne de recherche sur les événements
|
|
select a %1 calendar fr Sélectionnez un %1
|
|
select a color for this calendar calendar fr Sélectionner une couleur pour le calendrier
|
|
select a time calendar fr Sélectionnez une heure
|
|
select multiple contacts for a further action calendar fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
|
select resources calendar fr Sélectionner les ressources
|
|
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar fr Sélectionner si vous souhaitez le statut du participant remis à "Pas de réponse", si un événement est déplacé plus tard
|
|
select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'alarme
|
|
selected range calendar fr Etendue sélectionnée
|
|
selected users/groups calendar fr Utilisateurs/groupes sélectionnés
|
|
send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar fr Envoyer des demandes de rendez-vous à tous les participants après que l'événement soit sauvegardé.
|
|
send notifications calendar fr Envoyer des notifications
|
|
send notifications to users right now calendar fr Envoyer des notifications aux participants en ce moment même
|
|
series deleted calendar fr La série a été supprimée.
|
|
set new events to private calendar fr Régler les nouveaux événements comme privés
|
|
setting lock time calender admin fr Mettre un temps de verrou sur le calendrier (par défaut 1 sec.)
|
|
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar fr Le paramètre de date doit-il être accepté, par exemple, du module calendrier ?
|
|
should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux événements doivent-ils être créés comme privés par défaut ?
|
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar fr Les personnes non connectées doivent-elles pouvoir voir vos informations FreeBusy ? Vous pouvez définir un mot de passe supplémentaire, différent de votre mot de passe normal, pour protéger ces informations. Les informations FreeBusy sont au format iCal et ne comprennent que les moments où vous êtes occupé. Elles ne comprennent pas les noms, les descriptions ou les lieux des événements. L'URL de vos informations FreeBusy est la suivante
|
|
should the grid be shown in the calendar calendar fr La grille doit-elle être affichée dans le calendrier
|
|
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar fr Le numéro de la semaine doit-il être affichée en haut du calendrier
|
|
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar fr Le numéro de la semaine doit-il être affichée en haut du calendrier (seulement si offset = 0)
|
|
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fr Est-ce que planificateur doit afficher une ligne vide pour les utilisateurs ou catégories sans aucun rendez-vous.
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'événement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ?
|
|
show %1 from %2 calendar fr Afficher %1 à partir de %2
|
|
show a calendar title calendar fr Afficher un titre de calendrier
|
|
show all events, as if they were private calendar fr Afficher tous les événements comme s'ils étaient privés
|
|
show all status incl. rejected events calendar fr Afficher tous les statuts y compris les événements rejetés
|
|
show all status, but rejected calendar fr Afficher tous les statuts, sauf les rejetés.
|
|
show all status, but unknown calendar fr Afficher tous les statuts, sauf les "pas de réponse"
|
|
show also events just owned by selected user calendar fr Afficher aussi les événements dont l'utilisateur est seulement propriétaire
|
|
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar fr S'affiche comme un événement non bloquant toute la journée ainsi qu'au passage de la souris sur la date.
|
|
show birthdays as events calendar fr Afficher comme événements
|
|
show birthdays from addressbook admin fr Afficher tous les anniversaires du carnet d'adresses
|
|
show empty rows in planner calendar fr Afficher les lignes vides dans le planificateur
|
|
show events that have been deleted calendar fr Afficher les événements qui ont été supprimés.
|
|
show list of upcoming events calendar fr Afficher la liste des événements à venir
|
|
show only accepted events calendar fr Afficher seulement les événements acceptés.
|
|
show only delegated events calendar fr Afficher seulement les événements délégués.
|
|
show only events flagged as public, (not checked as private) calendar fr Afficher uniquement les événements marqués comme public (ie. non marqués comme privés)
|
|
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar fr Afficher seulement les invitations non confirmées ou non rejetés
|
|
show only rejected events calendar fr Afficher seulement les événements rejetés.
|
|
show only tentative accepted events calendar fr Afficher seulement les événements en "tentative".
|
|
show only the date, not the year admin fr Afficher uniquement la date, pas l'année
|
|
show this month calendar fr Afficher ce mois
|
|
show this week calendar fr Afficher cette semaine
|
|
show year and age calendar fr Afficher l'année et l'âge
|
|
single event calendar fr Événement unique
|
|
single participant calendar fr Un seul participant
|
|
sort by calendar fr Trier par
|
|
specify where url of the day links to calendar fr Spécifier où pointe l'url du jour
|
|
start calendar fr Début
|
|
start date/time calendar fr Date/Heure de début
|
|
start of series event changed calendar fr Le début de la série a été modifié
|
|
startdate calendar fr Date de départ
|
|
startdate / -time calendar fr Date/Heure de début
|
|
startdate and -time of the search calendar fr Date/Heure de début de la recherche
|
|
startdate of the export calendar fr Date de début de l'exportation
|
|
startrecord calendar fr Enregistrement de début
|
|
status calendar fr Statut
|
|
status already applied calendar fr Statut déjà enregistré
|
|
status changed calendar fr Le statut a été modifié
|
|
status for all future scheduled days changed calendar fr Le statut de tous les jours futurs a été modifié.
|
|
status for this particular day changed calendar fr Le statut de ce jour précis a été modifié.
|
|
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar fr Le statut des participants a été mis à "pas de réponse" pour cause de manque de droit sur la catégorie
|
|
submit to repository calendar fr Soumettre au Dépôt
|
|
summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar fr Résumé des statuts : 3 participant, 1 accepté, 2 inconnu
|
|
sun calendar fr Di
|
|
tag to mark positions for address labels calendar fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
|
|
tentative calendar fr Tentative
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fr Tester l'importation (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
|
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar fr Les applications iCal d'Apple utilisent cette couleur pour afficher les événements de ce calendrier.
|
|
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar fr Le document peut contenir des espaces réservés comme {{%1}}, qui seront remplacés par les données.
|
|
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar fr Le document peut contenir des signets comme {{%3}}, à remplacer avec les données (%1 listes des noms de signets %2).
|
|
the exceptions are deleted together with the series. calendar fr Les exceptions sont supprimées avec la série.
|
|
the extern organizer changed the event! calendar fr L'organisateur externe a modifié l'événement !
|
|
the following document-types are supported: calendar fr Les types de documents suivant sont autorisés :
|
|
the organizer changed the event! calendar fr L'organisateur a modifié l'événement !
|
|
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar fr La série d'origine sera terminée aujourd'hui et une nouvelle série sera créée.
|
|
the resource you selected is already overbooked: calendar fr La ressource sélectionnée est déjà over-bookée :
|
|
the sender "%1" is not the extern organizer "%2", proceed with caution! calendar fr L'expéditeur "%1" n'est PAS l'organisateur externe "%2", procédez avec prudence !
|
|
the sender "%1" is not the participant replying "%2", proceed with caution! calendar fr L'expéditeur "%1" n'est PAS le participant qui répond "%2", soyez prudent !
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fr Ce jour est affiché comme le premier jour de la vue hebdomadaire ou mensuelle.
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fr Ceci définit la fin de votre vue journalière. Les événements après cette heure sont montrés dans la vue journalière.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fr Ceci définit le début de votre vue journalière.<br>Les événements avant cette heure sont affichés au-dessus de la vue journalière.<br>Cette heure est aussi utilisée comme l'heure de début par défaut pour les nouveaux événements.
|
|
this entry is currently opened by %1! calendar fr Cet élément est actuellement ouvert par %1 !
|
|
this entry is opened by user: calendar fr Cet élément a été ouvert dans l'interface de temps défini par l'utilisateur :
|
|
this event is part of a series calendar fr Cet événement fait partie d'une série
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fr Ce groupe qui est présélectionné quand vous entrez dans le planificateur. Vous pouvez le modifier dans le planning chaque fois que vous le désirez.
|
|
this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar fr Ceci est un événement récurrent. Souhaitez-vous supprimer juste cette occurrence ou bien toute la série ?
|
|
this is a single recurrence of a recurring event. calendar fr Il s'agit d'une récurrence unique d'un événement récurrent.
|
|
this mail cancels a meeting calendar fr Cet email annul un rendez-vous
|
|
this mail contains a meeting request calendar fr Cet email contient une demande de rendez-vous
|
|
this mail contains a reply to a meeting request calendar fr Cet email contient une réponse à une demande de rendez-vous
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fr Ce message est envoyé pour les événements annulés ou effacés.
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar fr Ce message est envoyé pour les événements modifiés ou déplacés.
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fr Ce message est envoyé à tous les participants des événements vous appartenant ayant demandé des notifications à propos des nouveaux événements.<br>Vous pouvez utiliser certaines variables qui seront remplacées par les données de l'événement. La première ligne est le sujet de l'EMail.
|
|
this message is sent to uninvited participants. calendar fr Ce message est envoyé aux participants dont l'invitation a été annulée.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fr Ce message est envoyé quand vous acceptez, essayez d'accepter ou rejetez un événement.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fr Ce message est envoyé quand vous réglez une Alarme pour un événement précis. Incluez toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin.
|
|
this module displays a planner calendar. calendar fr Ce module affiche un planificateur.
|
|
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar fr Ce module affiche un calendrier utilisateur dans une vue multi-semaines. Ne pas donner les accès à l'application calendrier pour l'utilisateur anonymous !
|
|
this module displays calendar events as a list. calendar fr Ce module affiche les événements du calendrier dans une liste.
|
|
this module displays the current month calendar fr Ce module affiche le mois actuel
|
|
three month calendar fr Trois mois
|
|
thu calendar fr Jeu
|
|
til calendar fr jusqu'à
|
|
timeframe calendar fr Plage horaire
|
|
timeframe to search calendar fr Plage horaire de recherche
|
|
timesheet entries created for calendar fr Entrées de feuille de temps créé pour
|
|
timezone calendar fr Fuseau horaire
|
|
timezone in which recurrences have identical time calendar fr Fuseau horaire pour lequel les récurrences doivent avoir un temps identique
|
|
timezone of event exports calendar fr Fuseau horaire des événéments à l'export
|
|
timezone of event ical file import/export calendar fr Fuseau horaire de l'importation/exportation du fichier iCal de l'événement
|
|
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar fr Alias de fuseaux horaires mis à jour en version %1 (%2 enregistrements mis à jour).
|
|
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar fr Fuseaux horaires mise à jour à la version %1, %2 enregistrements mis à jour.
|
|
title of the event calendar fr Titre de l'événement
|
|
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar fr Trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution
|
|
to-firstname calendar fr Au prénom
|
|
to-fullname calendar fr Au nom complet
|
|
to-lastname calendar fr Au nom de famille
|
|
toggle weekend calendar fr Basculer vers le week-end
|
|
tomorrow calendar fr Demain
|
|
translation calendar fr Traduction
|
|
tue calendar fr Ma
|
|
two weeks calendar fr Deux semaines
|
|
type of planner calendar fr Type de planificateur
|
|
unable to save calendar fr Impossible de sauvegarder
|
|
uninvited calendar fr Invitation annulée.
|
|
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar fr Mettre à jour la vue de calendrier immédiatement lorsque le mode de navigation est changé sur la barre latérale
|
|
update timezones common fr Mettre à jour les fuseaux horaires
|
|
updated calendar fr Mis à jour
|
|
use end date calendar fr Utiliser la date de fin
|
|
use event tz calendar fr Utiliser le fuseau horaire de l'événement
|
|
use given criteria: calendar fr Utiliser les critères indiqués :
|
|
use quick add or full edit dialog when creating a new event calendar fr Utiliser l'ajout rapide ou le formulaire complet à la création d'un événement
|
|
use range-views to optimise calendar queries? calendar fr Utiliser les intervalles de vues pour optimiser les requêtes de calendrier ?
|
|
use side menu to filter participants calendar fr Utiliser le menu latéral pour filtrer les participants
|
|
use the selected time and close the popup calendar fr Choisir la date et l'heure sélectionnées et fermer le popup
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
|
use this timezone to export calendar data. calendar fr Utiliser ce fuseau horaire pour exporter les données du calendrier
|
|
use this timezone to import/export calendar data. calendar fr Utiliser ce fuseau horaire pour exporter|importer les données du calendrier
|
|
use weekday start calendar fr Utiliser le début de semaine
|
|
user or group calendar fr Utilisateur ou groupe
|
|
user selectable css file for the calendar setup calendar fr Fichier css sélectionnable pour le setup du calendrier
|
|
users + groups: inviting both always requires an invite grant admin fr Utilisateurs + groupes : inviter les deux nécessite une autorisation d'invitation
|
|
using already existing event on server. calendar fr Utilisation d'un évément déjà existant sur le serveur.
|
|
utilities calendar fr Utilitaires
|
|
view exception calendar fr Voir l'exception
|
|
view series calendar fr Voir la série
|
|
view settings calendar fr Voir les paramètres
|
|
view this event calendar fr Voir cet événement
|
|
views showing a list of events calendar fr Vues affichant une liste d'événements
|
|
views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes
|
|
wed calendar fr Me
|
|
week calendar fr Semaine
|
|
weekday calendar fr Jour de la semaine
|
|
weekday starts on calendar fr La semaine débute
|
|
weekdays calendar fr Jours de la semaine
|
|
weekdays to use in search calendar fr Jour de la semaine à inclure dans la recherche
|
|
weekly calendar fr Hebdomadaire
|
|
weeks in multiple week view calendar fr Semaines à afficher dans la vue multi-semaines
|
|
weeks offset (for multi-column display) calendar fr Décallage de semaines dans la vue multi-colonnes
|
|
weekview calendar fr Vue hebdomadaire
|
|
weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
|
|
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
|
|
what should links to the calendar events display in other applications. calendar fr Ce que les liens vers le calendriers doivent afficher dans les autres applications.
|
|
when changing the month calendar fr Au changement du mois
|
|
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar fr Lorsque ceci est coché, les anniversaires et/ou les jours fériés seront affichés en tant qu'événement dans votre calendrier. Veuillez noter que cette option concerne uniquement EGroupware, et ne change pas les informations envoyées par iCal et par les autres interfaces de calendrier.
|
|
which view to show on home page calendar fr Quelle vue afficher dans l'accueil ?
|
|
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin fr Nombre minimum d'utilisateur pour afficher la vue journalière et multi-semaine en consolidée. 5 par défaut.
|
|
whole day calendar fr Journée entière
|
|
with credentials included calendar fr Avec les droits inclus
|
|
wk calendar fr Sem
|
|
work day ends on calendar fr La journée de travail finit à
|
|
work day starts on calendar fr La journée de travail démarre à
|
|
workday calendar fr Jour ouvré
|
|
workdays calendar fr Jour ouvrés
|
|
yearly calendar fr Annuel
|
|
yearly planner calendar fr Planificateur annuel
|
|
years admin fr années
|
|
yearview calendar fr Vue annuelle
|
|
yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
|
|
yes, users can purge their deleted items admin fr Oui, les utilisateurs peuvent purger leurs éléments supprimés
|
|
you already replied to this invitation with calendar fr Vous avez déjà répondu à cette invitation avec
|
|
you are not allowed to book the resource selected: calendar fr Vous n'est pas autorisé à réserver la ressource sélectionnée :
|
|
you are not invited to that event! calendar fr Vous n'êtes pas invité à cet événement !
|
|
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar fr Vous essayez d'envoyer par email une demande de rendez-vous aux destinataires ci-dessus. Selon le client de messagerie utilisé, le destinataire pourra éventuellement ne pas voir le message ci-dessous mais seulement la demande de rendez-vous en pièce jointe.
|
|
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar fr Vous pouvez soit régler une année ou une occurrence, pas les deux !
|
|
you can only notify other users, not yourself! calendar fr Vous ne pouvez avertir que les autres utilisateurs, pas vous-même !
|
|
you can only set a year or a occurrence !!! calendar fr Vous pouvez uniquement régler une année ou une occurrence !
|
|
you do not have permission to read this record! calendar fr Vous n'avez pas les droits de lire cet enregistrement !
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar fr Vous avez une réunion planifiée pour %1
|
|
you have been uninvited from the meeting at %1 calendar fr Votre invitation au rendez-vous de %1 a été annulée
|
|
you need to select an account, contact or resource first! calendar fr Vous devez d'abord sélectionner un compte, un contact ou une ressource !
|
|
you need to select an ical file first calendar fr Vous devez d'abord sélectionner un fichier iCal
|
|
you need to select some events first calendar fr Vous devez d'abord sélectionner des événements.
|
|
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar fr Vous devez définir soit un jour soit une occurrence !
|
|
you requested more than available for the selected resource: calendar fr Vous avez demandé plus que ce qui est disponible pour cette ressource :
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fr Votre réunion planifiée pour %1 a été annulée
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fr Votre réunion qui avait été planifiée pour %1 a été replanifiée pour %2
|
|
your php extension pdo_sqlite is broken! calendar fr Votre extension php pdo_sqlite ne fonctionne pas !
|