mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-01 12:23:50 +01:00
330 lines
25 KiB
Plaintext
330 lines
25 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar gl %1 %2 en %3
|
|
%1 records imported calendar gl %1 rexistros importados
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar gl %1 rexistros lidos (aínda sen importar, pode volver atrás e desmarcar Probar Importar)
|
|
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar gl <b>Teña en conta o seguinte</b>: O calendario utiliza as festas do seu país, que é %1. Pode mudalo en %2.<br />As vacacións %3 instálanse automaticamente desde %4. É posible alteralo en %5.
|
|
a non blocking event will not conflict with other events calendar gl Un evento que non bloquea non entrará en conflito con outros eventos
|
|
accept or reject an invitation calendar gl Aceptar ou rexeitar un convite
|
|
accepted calendar gl Aceptado
|
|
access denied to the calendar of %1 !!! calendar gl Acceso negado ao calendario de %1
|
|
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar gl Acción que causou a notificación: Engadido, Cancelado, Aceptado, Rexeitado...
|
|
actions calendar gl Accións
|
|
actions... calendar gl Accións...
|
|
add alarm calendar gl Engadir alarma
|
|
added calendar gl Engadido
|
|
added by synchronisation calendar gl Engadido pola sincronización
|
|
after %1 calendar gl Despois de %1
|
|
after current date calendar gl Despois da data actual
|
|
alarm calendar gl Alarma
|
|
alarm added calendar gl Alarma engadida
|
|
alarm deleted calendar gl Alarma eliminada
|
|
alarm for %1 at %2 in %3 calendar gl Alarma para %1 en %2 en %3
|
|
alarm management calendar gl Xestión de alarmas
|
|
alarms calendar gl Alarmas
|
|
all categories calendar gl Todas as categorías
|
|
all day calendar gl Todo o día
|
|
all events calendar gl Todos os eventos
|
|
all future calendar gl Todo o futuro
|
|
all participants calendar gl Todos os participantes
|
|
allows to edit the event again calendar gl Permite editar o evento de novo
|
|
apply the changes calendar gl Aplicar as modificacións
|
|
are you sure you want to delete this country ? calendar gl Está certo de querer eliminar este país?
|
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar gl Está certo de querer eliminar esta festa?
|
|
back half a month calendar gl Medio mes cara a atrás
|
|
back one month calendar gl Un mes cara a atrás
|
|
before %1 calendar gl Antes de %1
|
|
before current date calendar gl Antes da data actual
|
|
before the event calendar gl Antes do evento
|
|
birthday calendar gl Aniversario
|
|
busy calendar gl Ocupado
|
|
by calendar gl por
|
|
calendar event calendar gl Evento de calendario
|
|
calendar holiday management admin gl Xestión de días festivos
|
|
calendar menu calendar gl Menú do calendario
|
|
calendar preferences calendar gl Preferencias do calendario
|
|
calendar settings admin gl Configuración do calendario
|
|
calendar-fieldname calendar gl Calendario - Nome do campo
|
|
can't add alarms in the past !!! calendar gl Non é posible engadir alarmas no pasado
|
|
canceled calendar gl Cancelado
|
|
charset of file calendar gl Conxunto de caracteres do ficheiro
|
|
close the window calendar gl Pechar a ventá
|
|
compose a mail to all participants after the event is saved calendar gl Escribir un correo para todos os participantes despois de gardar o evento
|
|
copy of: calendar gl Copia de:
|
|
copy this event calendar gl Copiar este evento
|
|
countries calendar gl Países
|
|
country calendar gl País
|
|
create an exception for the given date calendar gl Crear unha excepción á data fornecida
|
|
create exception calendar gl Crear excepción
|
|
create new links calendar gl Crear novas ligazóns
|
|
csv calendar gl CSV
|
|
csv-fieldname calendar gl CSV - Nome do campo
|
|
csv-filename calendar gl CSV - Nome do ficheiro
|
|
custom fields common gl Campos personalizados
|
|
daily calendar gl Diario
|
|
days calendar gl días
|
|
days of the week for a weekly repeated event calendar gl Días da semana para un evento de repetición semanal
|
|
days repeated calendar gl días repetidos
|
|
dayview calendar gl Visualización diaria
|
|
default appointment length (in minutes) calendar gl Duración por defecto das citas (en minutos)
|
|
default calendar filter calendar gl Filtro por defecto do calendario
|
|
default calendar view calendar gl Visualización por defecto do calendario
|
|
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar gl Lonxitude predefinida dos eventos novos. A lonxitude é en minutos, ex. 60 = 1 hora.
|
|
default week view calendar gl Visualización semanal predefinida
|
|
delete series calendar gl Eliminar serie
|
|
delete this alarm calendar gl Eliminar esta alarma
|
|
delete this event calendar gl Eliminar este evento
|
|
delete this exception calendar gl Eliminar esta excepción
|
|
delete this series of recuring events calendar gl Eliminar esta serie de eventos recorrentes
|
|
disinvited calendar gl Desconvidado
|
|
display status of events calendar gl Mostrar estado dos eventos
|
|
displayed view calendar gl Visualización mostrada
|
|
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar gl Mostra a visualización predefinida na páxina inicial (a páxina que aparece ao entrar en eGroupWare ou premer a icona de inicio)?
|
|
do you want a weekview with or without weekend? calendar gl Desexa unha visualización da semana con ou sen fin de semana?
|
|
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar gl Desexa ser notificado sobre novas citas ou modificadas? Notificaranse as modificacións feitas polo usuario.<br>Pode limitar as notificacións para só certas alteracións. Os elementos inclúen cada notificación arriba listada. Todas as modificacións inclúen modificacións de título, descrición, participantes, mais non as respostas dos participantes. Se o propietario dun evento solicitou notificacións, obterá sempre as respostas de aceptación ou rexeitamento do participante.
|
|
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar gl Desexa recibir regularmente por correo un resumo das citas?<br>O resumo envíase ao correo electrónico habitual o mesmo día pola mañá ou o luns para resumos semanais.<br>Só se envía se hai citas nese día ou nesa semana.
|
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin gl Desexa cargar automaticamente no calendario os ficheiros de festas?
|
|
download calendar gl Descargar
|
|
download this event as ical calendar gl Descargar este evento como iCal
|
|
duration of the meeting calendar gl Duración da reunión
|
|
edit exception calendar gl Editar excepción
|
|
edit series calendar gl Editar serie
|
|
edit this event calendar gl Editar este evento
|
|
edit this series of recuring events calendar gl Editar esta serie de eventos recorrentes
|
|
empty for all calendar gl en branco para todos
|
|
end calendar gl Fin
|
|
end date/time calendar gl Data/Hora final
|
|
enddate calendar gl Data final
|
|
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar gl Data final / -hora da reunión, p. ex. para máis dun día
|
|
enddate of the export calendar gl Data de fin da exportación
|
|
ends calendar gl termina
|
|
error adding the alarm calendar gl Erro ao engadir a alarma
|
|
error: importing the ical calendar gl Erro ao importar o fichero iCal
|
|
error: no participants selected !!! calendar gl Erro: Sen participantes seleccionados
|
|
error: saving the event !!! calendar gl Erro ao gardar o evento
|
|
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar gl Erro: A hora de inicio debe ser anterior á final
|
|
event copied - the copy can now be edited calendar gl Evento copiado. Agora pode editar a copia
|
|
event deleted calendar gl Evento eliminado
|
|
event details follow calendar gl A continuación, os detalles do evento
|
|
event saved calendar gl Evento gardado
|
|
event will occupy the whole day calendar gl O evento ocupará todo o día
|
|
exception calendar gl Excepción
|
|
exception created - you can now edit or delete it calendar gl Excepción creada - agora pode editalo ou borralo
|
|
exceptions calendar gl Excepcións
|
|
execute a further action for this entry calendar gl Executar unha acción máis para esta entrada
|
|
existing links calendar gl Ligazóns existentes
|
|
export calendar gl Exportar
|
|
extended calendar gl Estendido
|
|
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar gl As actualizacións estendidas inclúen todos os detalles dos eventos. Os de tipo iCal poden importarse mediante outras aplicacións de tipo calendario.
|
|
fieldseparator calendar gl Separador de campos
|
|
filename calendar gl Nome do ficheiro
|
|
filename of the download calendar gl Nome do ficheiro da descarga
|
|
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar gl Localizar marxes de tempo libres onde os participantes seleccionados se encontren dispoñibles para as horas indicadas
|
|
firstname of person to notify calendar gl Nome da persoa a que notificar
|
|
for calendar gl para
|
|
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar gl Para que visualizacións debería mostrarse o calendario en diferentes liñas cun intervalo fixo de tempo?
|
|
format of event updates calendar gl Formato das actualizacións de eventos
|
|
forward half a month calendar gl Medio mes cara a adiante
|
|
forward one month calendar gl Un mes cara a adiante
|
|
four days view calendar gl Visualización de catro días
|
|
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar gl Información de dispoñibilidade: Usuario "%1" descoñecido, contrasinal incorrecto ou non dispoñible
|
|
freetime search calendar gl Buscar no tempo libre
|
|
fri calendar gl Ven
|
|
full description calendar gl Descrición completa
|
|
fullname of person to notify calendar gl Nome completo da persoa a que notificar
|
|
general calendar gl Xeral
|
|
global public and group public calendar gl Público global e grupo público
|
|
global public only calendar gl Só público global
|
|
group invitation calendar gl Convite de grupo
|
|
group planner calendar gl Planificación de grupo
|
|
group public only calendar gl Só grupo público
|
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar gl Os membros do grupo %1 non están incluídos, porque non ten acceso.
|
|
h calendar gl h
|
|
here is your requested alarm. calendar gl Esta é a alarma solicitada
|
|
hide private infos calendar gl Ocultar informacións privadas
|
|
high priority calendar gl prioridade alta
|
|
holiday calendar gl Festivo
|
|
holiday management calendar gl Xestión de festivos
|
|
holidays calendar gl Festivos
|
|
hours calendar gl horas
|
|
how far to search (from startdate) calendar gl Até onde buscar (desde a data de inicio)
|
|
how many minutes should each interval last? calendar gl Cantos minutos debe durar cada intervalo?
|
|
ical calendar gl iCal
|
|
ical / rfc2445 calendar gl iCal / rfc2445
|
|
ical export calendar gl Exportar iCal
|
|
ical file calendar gl Ficheiro iCal
|
|
ical import calendar gl Importar iCal
|
|
ical successful imported calendar gl O ficheiro iCal importouse con éxito
|
|
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar gl Se os festivos marcados cadran en fin de semana, pásase ao luns seguinte.
|
|
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar gl Se non define aquí un contrasinal, a información estará dispoñible para os que coñezan o URL!
|
|
ignore conflict calendar gl Ignorar conflito
|
|
import calendar gl Importar
|
|
import csv-file common gl Importar ficheiro CSV
|
|
interval calendar gl Intervalo
|
|
invalid email-address "%1" for user %2 calendar gl Enderezo de correo electrónico "%1" non válido do usuario %2
|
|
last calendar gl último
|
|
lastname of person to notify calendar gl Apelido da persoa a que notificar
|
|
length of the time interval calendar gl Lonxitude do intervalo de tempo
|
|
link to view the event calendar gl Ligazón para ver o evento
|
|
links calendar gl Ligazóns
|
|
links, attachments calendar gl Ligazóns, anexos
|
|
listview calendar gl Visualización de lista
|
|
location calendar gl Lugar
|
|
location to autoload from admin gl Lugar desde onde cargar automaticamente
|
|
location, start- and endtimes, ... calendar gl Lugar, hora de inicio e final...
|
|
mail all participants calendar gl Enviar correo a todos os participantes
|
|
make freebusy information available to not loged in persons? calendar gl Desexa facer accesible a información de dispoñibilidade a persoas sen sesión iniciada?
|
|
minutes calendar gl minutos
|
|
modified calendar gl Modificado
|
|
mon calendar gl Lun
|
|
monthly calendar gl Mensualmente
|
|
monthly (by date) calendar gl Mensual (por data)
|
|
monthly (by day) calendar gl Mensual (por día)
|
|
monthview calendar gl Visualización mensual
|
|
new search with the above parameters calendar gl Nova busca cos parámetros de arriba
|
|
no events found calendar gl Sen eventos localizados
|
|
no filter calendar gl Sen filtro
|
|
no matches found calendar gl Sen resultados localizados
|
|
no response calendar gl Sen resposta
|
|
non blocking calendar gl Non bloquea
|
|
notification messages for added events calendar gl Mensaxes de notificación para eventos engadidos
|
|
notification messages for canceled events calendar gl Mensaxes de notificación para eventos cancelados
|
|
notification messages for disinvited participants calendar gl Mensaxes de notificación para participantes desconvidados
|
|
notification messages for modified events calendar gl Mensaxes de notificación para eventos modificados
|
|
notification messages for your alarms calendar gl Mensaxes de notificación para as súas alarmas
|
|
notification messages for your responses calendar gl Mensaxes de notificación para as súas respostas
|
|
number of records to read (%1) calendar gl Número de rexistros que ler (%1)
|
|
observance rule calendar gl Regra de observación
|
|
occurence calendar gl Ocorrencia
|
|
old startdate calendar gl Data de inicio antiga
|
|
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar gl O %1 %2 %3 a súa solicitude de reunión para %4
|
|
on all modification, but responses calendar gl en todas as modificacións, excepto as respostas
|
|
on any time change too calendar gl tamén en calquera modificación de hora
|
|
on invitation / cancelation only calendar gl só en convite ou cancelación
|
|
on participant responses too calendar gl tamén nas respostas dos participantes
|
|
on time change of more than 4 hours too calendar gl tamén nunha modificación de hora superior a 4 horas
|
|
one month calendar gl un mes
|
|
one week calendar gl unha semana
|
|
one year calendar gl un ano
|
|
only the initial date of that recuring event is checked! calendar gl Só está marcada a data inicial do evento recorrente
|
|
open todo's: calendar gl Abrir tarefas pendentes
|
|
overlap holiday calendar gl solapar festivo
|
|
participants calendar gl Participantes
|
|
participants disinvited from an event calendar gl Participantes desconvidados dun evento
|
|
participants, resources, ... calendar gl Participantes, recursos
|
|
password for not loged in users to your freebusy information? calendar gl Desexa definir contrasinal para que usuarios sen sesión iniciada accedan á súa información de dispoñibilidade?
|
|
people holiday calendar gl festivo popular
|
|
permission denied calendar gl Permiso negado
|
|
planner by category calendar gl Planificador por categorías
|
|
planner by user calendar gl Planificador por usuario
|
|
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar gl Nota: pode configurar as asignacións dos campos DESPOIS de cargar o ficheiro.
|
|
preselected group for entering the planner calendar gl Grupo preseleccionado ao entrar no planificador
|
|
previous calendar gl anterior
|
|
private and global public calendar gl Privado e público global
|
|
private and group public calendar gl Privado e público de grupo
|
|
private only calendar gl Só privado
|
|
quantity calendar gl Cantidade
|
|
re-edit event calendar gl Volver a editar evento
|
|
receive email updates calendar gl Recibir actualizacións de correo electrónico
|
|
receive summary of appointments calendar gl Recibir resumo das citas
|
|
recurrence calendar gl Repeticións
|
|
recurring event calendar gl Evento recorrente
|
|
rejected calendar gl Rexeitado
|
|
repeat days calendar gl Días de repetición
|
|
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar gl Repetir o evento até as datas (en branco significa sen límite)
|
|
repeat type calendar gl Tipo de repetición
|
|
repeating event information calendar gl Repetir información de eventos
|
|
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar gl Intervalo de repetición, p. ex. 2 para repetir cada segunda semana
|
|
repetition calendar gl Repetición
|
|
repetitiondetails (or empty) calendar gl Detalles da repetición (ou en branco)
|
|
reset calendar gl Redefinir
|
|
resources calendar gl Recursos
|
|
rule calendar gl Regra
|
|
sat calendar gl Sáb
|
|
saves the changes made calendar gl Garda as modificacións realizadas
|
|
saves the event ignoring the conflict calendar gl Garda o evento ignorando o conflito
|
|
scheduling conflict calendar gl Conflito de calendario
|
|
select a %1 calendar gl Seleccionar un %1
|
|
select a time calendar gl Seleccionar unha hora
|
|
select resources calendar gl Seleccionar recursos
|
|
select who should get the alarm calendar gl Seleccionar quen debe obter a alarma
|
|
selected range calendar gl Seleccionar intervalo
|
|
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar gl Definir un ano para os festivos únicos e non regulares.
|
|
set new events to private calendar gl Definir os novos eventos como privados
|
|
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar gl Desexa mostrar os convites rexeitados polo usuario no calendario?<br>Pódense aceptar despois (por exemplo, cando elimine o conflito), se aínda se mostran no calendario.
|
|
should new events created as private by default ? calendar gl Crear novos eventos como privados?
|
|
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar gl Desexa permitir o acceso a persoas sen sesión iniciada á información de dispoñibilidade? Pode definir un contrasinal adicional, diferente ao normal, para protexer esta información. A información de dispoñibilidade está en formato iCal e só inclúe as horas en que está ocupado. Non inclúe o nome do evento, descrición ou lugares. O URL para a información de dispoñibilidade é %1.
|
|
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar gl O planificador debería mostrar unha fila baleira para os usuarios ou categorías sen ningunha cita.
|
|
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar gl Desexa mostrar o estado de cada evento (aceptar, rexeitar, etc) entre corchetes detrás do nome dos participantes?
|
|
show default view on main screen calendar gl Mostrar a visualización predefinida na pantalla principal
|
|
show empty rows in planner calendar gl Mostrar fila baleiras no Planificador
|
|
show invitations you rejected calendar gl Mostrar convites rexeitados polo usuario
|
|
show list of upcoming events calendar gl Mostrar a lista de próximos eventos
|
|
show this month calendar gl Mostrar este mes
|
|
show this week calendar gl Mostrar esta semana
|
|
single event calendar gl Evento único
|
|
site configuration calendar gl Configuración do sitio
|
|
start calendar gl Inicio
|
|
start date/time calendar gl Data/Hora de inicio
|
|
startdate / -time calendar gl Data de incio / -hora
|
|
startdate and -time of the search calendar gl Data de inicio e -hora da busca
|
|
startdate of the export calendar gl Data de inicio da exportación
|
|
startrecord calendar gl Rexistro inicial
|
|
status changed calendar gl Estado modificado
|
|
submit to repository calendar gl Enviar ao repositorio
|
|
sun calendar gl Dom
|
|
tentative calendar gl Provisional
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar gl Probar Importar (mostrar <u>unicamente</u> rexistros importables no explorador)
|
|
this day is shown as first day in the week or month view. calendar gl Mostrarase como o primeiro día nas visualizacións semanais ou mensuais.
|
|
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar gl Define o final da visualización diaria. Os eventos posteriores a esta hora móstranse debaixo.
|
|
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar gl Define o inicio da visualización diaria. Os eventos anteriores a esta hora móstranse arriba.<br>Esta hora tamén se utiliza como hora predefinida para novos eventos.
|
|
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar gl Grupo predefinido ao entrar no planificador. Pode modificalo no planificador sempre que queira.
|
|
this message is sent for canceled or deleted events. calendar gl Esta mensaxe envíase ao eliminar ou cancelar eventos.
|
|
this message is sent for modified or moved events. calendar gl Esta mensaxe envíase ao modificar ou mover eventos.
|
|
this message is sent to disinvited participants. calendar gl Esta mensaxe envíase aos participantes desconvidados.
|
|
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar gl Esta mensaxe envíase aos participantes dos eventos da súa propiedade, se solicitaron notificacións.<br>Pode utilizar algunhas variables que sustitúen datos. A primeira liña é o asunto do correo electrónico.
|
|
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar gl Esta mensaxe envíase ao aceptar, aceptar temporalmente ou rexeitar eventos.
|
|
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar gl Esta mensaxe envíase ao definir unha alarma para un evento concreto. Inclúa toda a información precisa.
|
|
this module displays the current month calendar gl Este módulo mostra o mes actual
|
|
three month calendar gl tres meses
|
|
thu calendar gl Xov
|
|
til calendar gl Até
|
|
timeframe calendar gl Marxe de tempo
|
|
timeframe to search calendar gl Marxe de tempo para buscar
|
|
title of the event calendar gl Título do evento
|
|
to many might exceed your execution-time-limit calendar gl Moitos poden exceder o seu tempo límite de execución
|
|
translation calendar gl Tradución
|
|
tue calendar gl Mar
|
|
two weeks calendar gl dúas semanas
|
|
updated calendar gl Actualizado
|
|
use end date calendar gl Utilizar data final
|
|
use the selected time and close the popup calendar gl Utilizar a hora seleccionada e pechar a ventá
|
|
user or group calendar gl Usuario ou grupo
|
|
view this event calendar gl Ver este evento
|
|
views with fixed time intervals calendar gl Visualizacións con intervalos fixos de tempo
|
|
wed calendar gl Mér
|
|
week calendar gl Semana
|
|
weekday starts on calendar gl A semana comeza en
|
|
weekdays calendar gl Días laborais
|
|
weekdays to use in search calendar gl Días laborais que utilizar na busca
|
|
weekly calendar gl Semanal
|
|
weekview calendar gl Visualización semanal
|
|
weekview with weekend calendar gl Visualización semanal con fin de semana
|
|
weekview without weekend calendar gl Visualización semanal sen fin de semana
|
|
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar gl Que eventos desexa mostrar ao entrar no calendario?
|
|
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar gl Que visualización de calendario desexa mostrar ao entrar no calendario?
|
|
whole day calendar gl todo o día
|
|
wk calendar gl Sm
|
|
work day ends on calendar gl Os días laborais acaban ás
|
|
work day starts on calendar gl Os días laborais comezan ás
|
|
yearly calendar gl Anual
|
|
yearview calendar gl Visualización anual
|
|
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar gl Pode definir ora un ano ora unha ocorrencia, mais non ambos os dous.
|
|
you can only set a year or a occurence !!! calendar gl Só pode definir un ano ou unha ocorrencia
|
|
you do not have permission to read this record! calendar gl Non ten permiso de lectura para este rexistro
|
|
you have a meeting scheduled for %1 calendar gl Ten unha reunión programada para %1
|
|
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar gl Foi desconvidado da reunión do %1
|
|
you need to select an account, contact or resource first! calendar gl Precisa seleccionar primeiro unha conta, un contacto ou un recurso!
|
|
you need to select an ical file first calendar gl Precisa seleccionar antes un ficheiro iCal
|
|
you need to set either a day or a occurence !!! calendar gl Debe indicar ora un día ora unha ocorrencia
|
|
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar gl A reunión programada para %1 foi cancelada
|
|
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar gl A reunión programada para %1 foi finalmente marcada para %2
|