mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-08 09:05:16 +01:00
259 lines
18 KiB
Plaintext
259 lines
18 KiB
Plaintext
%1 contact(s) %2 addressbook fr %1 contact(s) %2
|
||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fr %1 contact(s) %2, %3 en erreur (droits d'accès insuffisants).
|
||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fr Le champ %1 dans %2 d'autre membre de l'organisation a changé.
|
||
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés
|
||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
|
||
%1 starts with '%2' addressbook fr %1 débute avec '%2'
|
||
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
|
||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
|
||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
|
||
accounts addressbook fr Comptes
|
||
actions addressbook fr Actions
|
||
add a contact to this organisation addressbook fr Ajouter un contact à cette organisation
|
||
add a new contact addressbook fr Ajouter un nouveau contact
|
||
add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs.
|
||
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé
|
||
address book common fr Carnet d'adresses
|
||
address book - vcard in addressbook fr Carnet d'adresses - Entrée VCard
|
||
address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir
|
||
address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2
|
||
address type addressbook fr Type d'adresse
|
||
addressbook common fr Carnet d'adresses
|
||
addressbook menu addressbook fr Menu de carnet d'adresses
|
||
addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
|
||
addressbook the contact should be saved to addressbook fr Le contact du carnet d'adresses doit être sauvegardé à
|
||
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom de champ
|
||
addvcard addressbook fr Ajouter VCard
|
||
advanced search addressbook fr Recherche avançée
|
||
all contacts addressbook fr Tous les contacts
|
||
alt. csv import addressbook fr Import Alt. CSV
|
||
always addressbook fr toujours
|
||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fr Appliquer les changements à tous les membres dont les champs ont le même contenu.
|
||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fr Appliquer l'action sur la totalité des résultats de la requête et pas seulement sur les contacts affichés.
|
||
are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ce contact?
|
||
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ?
|
||
assistent addressbook fr Assistant(e)
|
||
assistent phone addressbook fr Téléphone assistant(e)
|
||
birthday common fr Anniversaire
|
||
birthdays common fr Anniversaires
|
||
blank addressbook fr Blanc
|
||
business common fr Bureau
|
||
business address addressbook fr Adresse (bureau)
|
||
business city addressbook fr Ville (bureau)
|
||
business country addressbook fr Pays (bureau)
|
||
business email addressbook fr EMail (bureau)
|
||
business fax addressbook fr Fax (bureau)
|
||
business phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||
business state addressbook fr Région (bureau)
|
||
business street addressbook fr Rue (bureau)
|
||
business zip code addressbook fr Code postal (bureau)
|
||
calendar uri addressbook fr URI du calendrier
|
||
car phone addressbook fr Téléphone voiture
|
||
cell phone addressbook fr Téléphone portable
|
||
change all organisation members addressbook fr Changer tous les membres de l'organisation
|
||
charset for the csv export addressbook fr Jeu de caractères pour l'export CSV
|
||
charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier
|
||
check all addressbook fr Vérifier tout
|
||
choose an icon for this contact type admin fr Choisissez une icône pour ce type de contact
|
||
chosse an etemplate for this contact type admin fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact
|
||
city common fr Ville
|
||
company common fr Société
|
||
company name addressbook fr Nom de la société
|
||
configuration common fr Configuration
|
||
contact common fr Contact
|
||
contact application admin fr Application contact
|
||
contact deleted addressbook fr Contact supprimé
|
||
contact id addressbook fr ID (identificateur) du contact
|
||
contact saved addressbook fr Contact sauvé
|
||
contact settings admin fr Paramètres du contact
|
||
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1, depuis l'enregistrement #%2.
|
||
copy a contact and edit the copy addressbook fr Copier un contact et éditer la copie
|
||
country common fr Pays
|
||
create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens
|
||
created addressbook fr Créé(e)(s)
|
||
credit addressbook fr Crédits
|
||
csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom de champ
|
||
csv-filename addressbook fr CSV - Nom de fichier
|
||
custom addressbook fr Personnalisé
|
||
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
|
||
debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
|
||
default filter addressbook fr Filtre par défaut
|
||
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
|
||
delete this contact addressbook fr Détruire ce contact
|
||
delete this organisation including all its contacts addressbook fr Détruire cette organisation et tous ses contacts
|
||
deleted addressbook fr supprimé
|
||
deletes the photo addressbook fr Supprimer la photo
|
||
department common fr Département
|
||
departments addressbook fr département
|
||
displays a remider for birthdays happening today or tomorrow on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Afficher un pense-bête pour les anniversaire du jour où du lendemain sur la page principale
|
||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fr Voulez vous un carnet d'adresse privé qui ne pourra être vu par les autres utilisateur sauf si vous modifier les autorisations ?
|
||
do your really want to delete this contact? addressbook fr Voulez vous vraiment supprimer ce contact?
|
||
doesn't matter addressbook fr sans importance
|
||
domestic addressbook fr Domestique
|
||
download addressbook fr Télécharger
|
||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur)
|
||
download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
|
||
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
||
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
||
edit extra account-data in the addressbook admin fr Editer les données supplémentaires dans le carnet d'adresse
|
||
edit phonenumbers - addressbook fr Éditez les numéros -
|
||
email & internet addressbook fr Email & Internet
|
||
empty for all addressbook fr vide pour tous
|
||
enable an extra private addressbook addressbook fr Activer un carnet d'adresse privé supplémentaire
|
||
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
|
||
error deleting the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la suppresion du contact
|
||
error saving the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la sauvegarde du contact
|
||
existing links addressbook fr Liens existants
|
||
export addressbook fr Exporter
|
||
export as csv addressbook fr Exporter au format CSV
|
||
export as vcard addressbook fr Export au format VCard
|
||
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
||
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
|
||
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
|
||
exported addressbook fr exporté
|
||
extra addressbook fr supplémentaire
|
||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants).
|
||
fax addressbook fr Fax
|
||
fax number common fr Numéro de Fax
|
||
field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a été ajouté !
|
||
field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a été mis à jour !
|
||
field name addressbook fr Nom du champ
|
||
fields for the csv export addressbook fr Champ pour l'export au format CSV
|
||
fields to show in address list addressbook fr Champs à montrer dans la liste des adresses
|
||
fieldseparator addressbook fr Séparateur de champ
|
||
full name addressbook fr Nom complet
|
||
geo addressbook fr GEO
|
||
global categories addressbook fr Catégorie globale
|
||
grant addressbook access common fr Régler les droits d'accès au carnet d'adresses
|
||
group %1 addressbook fr Groupe %1
|
||
home address addressbook fr Adresse (domicile)
|
||
home city addressbook fr Ville (domicile)
|
||
home country addressbook fr Pays (domicile)
|
||
home email addressbook fr EMail (domicile)
|
||
home phone addressbook fr Téléphone (domicile)
|
||
home state addressbook fr Région (domicile)
|
||
home street addressbook fr Rue (domicile)
|
||
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
|
||
icon addressbook fr Icône
|
||
import addressbook fr Importer
|
||
import contacts addressbook fr Importer les contacts
|
||
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
|
||
import file addressbook fr Importer le fichier
|
||
import from addressbook fr Importer depuis
|
||
import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou VCard
|
||
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
|
||
import multiple vcard addressbook fr Importation VCard Multiple
|
||
import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
|
||
import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard.
|
||
income addressbook fr Revenus
|
||
international addressbook fr International
|
||
label addressbook fr Label
|
||
last modified addressbook fr Dernière modification
|
||
last modified by addressbook fr Dernière modification par
|
||
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
|
||
ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts
|
||
ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts
|
||
ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts
|
||
ldif addressbook fr LDIF
|
||
line 2 addressbook fr Ligne 2
|
||
links addressbook fr Liens
|
||
list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories
|
||
list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
|
||
load vcard addressbook fr Charger VCard
|
||
locations addressbook fr localisation
|
||
mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé
|
||
message phone addressbook fr Message téléphonique
|
||
middle name addressbook fr Deuxième prénom
|
||
mobile addressbook fr Portable
|
||
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
|
||
modem phone addressbook fr Téléphone modem
|
||
more ... addressbook fr Plus ...
|
||
moved addressbook fr déplacé(e)(s)
|
||
multiple vcard addressbook fr VCard Multiples
|
||
no vcard addressbook fr Pas de VCard
|
||
number addressbook fr Numéro
|
||
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
|
||
only if there is content addressbook fr seulement s'il existe un contenu
|
||
options for type admin fr Options pour le type
|
||
organisation addressbook fr Organisation
|
||
organisations addressbook fr Organisations
|
||
organisations by departments addressbook fr Organisations par département
|
||
organisations by location addressbook fr Organisation par localisation
|
||
other number addressbook fr Autre numéro
|
||
other phone addressbook fr Autre téléphone
|
||
own sorting addressbook fr tri personnel
|
||
pager common fr Pager
|
||
parcel addressbook fr Paquet
|
||
phone number common fr Numéro de téléphone
|
||
phone numbers common fr Numéros de téléphone
|
||
photo addressbook fr Photo
|
||
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
|
||
please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie !
|
||
postal common fr Postal
|
||
pref addressbook fr pref
|
||
preferred phone addressbook fr Numéro de téléphone préférentiel
|
||
prefix addressbook fr Préfixe
|
||
public key addressbook fr Clé publique
|
||
publish into groups: addressbook fr Publié dans les groupes
|
||
read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des entrées.
|
||
read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées.
|
||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs.
|
||
record access addressbook fr Enregistrer l'accès
|
||
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
|
||
role addressbook fr Role
|
||
room addressbook fr Salle
|
||
search for '%1' addressbook fr Recherche de '%1'
|
||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fr Sélectionner une photo Jpeg en mode portrait. Elle sera reformatée en 60 pixels de largeur.
|
||
select a view addressbook fr Sélectionnez une vue
|
||
select addressbook type addressbook fr Sélectionnez un type de carnet d'adresse
|
||
select all addressbook fr Sélectionner tout
|
||
select an action or addressbook to move to addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresse à déplacer
|
||
select multiple contacts for a further action addressbook fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
|
||
select phone number as prefered way of contact addressbook fr Sélectionner le téléphone comme moyen de contact préféré
|
||
select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion
|
||
select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion:
|
||
select where you want to store / retrieve contacts admin fr Sélectionnez où stocker/récupérer les contacts
|
||
show addressbook fr Montre
|
||
show a column for %1 addressbook fr Afficher une colone pour %1
|
||
show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
|
||
show the contacts of this organisation addressbook fr Montrer les contacts de l'organisation
|
||
startrecord addressbook fr Enregistrement de départ
|
||
state common fr Région
|
||
street common fr Rue
|
||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
|
||
suffix addressbook fr Suffixe
|
||
tel home addressbook fr tel maison
|
||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
|
||
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé !
|
||
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||
timezone addressbook fr Fuseau horaire
|
||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction
|
||
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
|
||
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
|
||
translation addressbook fr Traduction
|
||
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
|
||
upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou détruisez la photo
|
||
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
|
||
used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste
|
||
vcard common fr VCard
|
||
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée Prénom.
|
||
vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille.
|
||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes!
|
||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT: Tous les contacts trouvés seront supprimés!
|
||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook fr Quand la list des contacts doit elle afficher cette colonne. "Seulement si renseigné" cache la colonne sauf si il y a des données dans la vue.
|
||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut il utiliser pour l'export CSV. Le paramétrage par défaut est celui de utilisé pour l'installation de eGroupWare.
|
||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés ? Tous signifient que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées.
|
||
whole query addressbook fr requête entière
|
||
work phone addressbook fr Téléphone (bureau)
|
||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrivez (modifiez ou ajoutez) une entrée unique en passant dans les champs.
|
||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
|
||
you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
|
||
you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact
|
||
you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact
|
||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf)
|
||
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
|
||
you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts
|
||
zip code common fr Code postal
|
||
zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers par import.
|