mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-17 04:00:45 +01:00
176 lines
11 KiB
Plaintext
176 lines
11 KiB
Plaintext
%1 is not writable by you! mail fr %1 n'est pas accessible en écriture !
|
|
(no subject) mail fr Pas de sujet
|
|
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail fr (sélectionner des emails en cliquant sur la ligne, comme pour une case à cocher)
|
|
(with checkbox enforced) mail fr avec les cases à cocher forcées
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail fr Activation par date nécessite une date de début ET de fin !
|
|
add to addressbook mail fr Ajouter au carnet d'adresses
|
|
all available info admin fr Toutes les informations disponibles
|
|
all of mail fr tous de
|
|
allow external images mail fr Autoriser les images externes
|
|
allow images from external sources in html emails mail fr Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML
|
|
allways a new window mail fr toujours une nouvelle fenêtre
|
|
always show html emails mail fr Toujours affecher les messages HTML
|
|
any of mail fr un de
|
|
any status mail fr n'importe quel statut
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail fr Attacher la vcard de l'utilisateur à chaque nouvel email
|
|
attach vcard mail fr Attacher la vcard
|
|
available personal email-accounts/profiles mail fr Profils et comptes emails personnels disponibles
|
|
but check shared folders mail fr sauf les dossiers partagés sélectionnés
|
|
by date mail fr Par date
|
|
compose mail fr Composer
|
|
compress folder mail fr Compresser le dossier
|
|
configuration settings mail fr Paramètres de configuration
|
|
confirm attach message mail fr Confirmer l'attachement au message
|
|
confirm move to folder mail fr Confirmer le déplacement vers un dossier
|
|
connection status mail fr Statut de la connexion
|
|
contains mail fr contient
|
|
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail fr Convertir le message en item et y attacher ses pièces jointes
|
|
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail fr Convertir le mesasge en item, attacher ses pièces jointes et ajouter le message brut (message/rfc822 (.eml)) en tant que pièce jointe
|
|
date(newest first) mail fr Date (plus récente d'abord)
|
|
date(oldest first) mail fr Date (plus ancienne d'abord)
|
|
default sorting order mail fr Ordre de tri par défaut
|
|
deleted mail fr supprimé
|
|
discard mail fr annuler
|
|
display messages in multiple windows mail fr afficher les messages dans plusieurs fenêtres
|
|
display of html emails mail fr Afficher les messages HTML
|
|
display of identities admin fr Affichage des identités
|
|
display only when no plain text is available mail fr Afficher seulement quand le format texte n'est pas disponible
|
|
displaying html messages is disabled mail fr L'affichage des messages html est désactivé.
|
|
displaying plain messages is disabled mail fr L'affichage des texte brut est désactivé.
|
|
do not auto create folders mail fr Ne pas créer autoamtiquement les dossiers.
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail fr Voulez-vous recevoir une notification de confirmation avant de déplacer les messages sélectionnés dans un autre dossier ?
|
|
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration du transfert des mails par règles (même si SIEVE est activé) ?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration des règles de filtrages (même si SIEVE est activé) ?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification par email à d'autres adresses emails si des emails arrivent (même si SIEVE est activé) ?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification d'absences/vacances (même si SIEVE est activé) ?
|
|
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail fr Voulez-vous prévenir la gestion des dossiers (création, gestion des droits d'accès et abonnement) ?
|
|
does not contain mail fr ne contient pas
|
|
does not exist on imap server. mail fr n'existe pas sur le serveur IMAP
|
|
does not match mail fr ne correspond pas
|
|
does not match regexp mail fr ne correspond pas à la regexp
|
|
don't use draft folder mail fr Ne pas utiliser un dossier brouillon
|
|
don't use sent mail fr Ne pas utiliser Eléments envoyés
|
|
don't use template folder mail fr Ne pas utiliser le dossier des modèles
|
|
don't use trash mail fr Ne pas utiliser la Corbeille
|
|
draft folder mail fr dossier brouillon
|
|
drafts mail fr Projets
|
|
email notification update failed mail fr la mise à jour de la notification par email a échoué
|
|
emailaddress admin fr adresse email
|
|
emailadmin: profilemanagement mail fr eMailAdmin : gestion des profils
|
|
empty trash mail fr Vider la Corbeille
|
|
error saving %1! mail fr Erreur durant l'enregistrement de %1 !
|
|
error: mail fr Erreur :
|
|
error: could not save message as draft mail fr Erreur : impossible d'enregistrer le message comme brouillon.
|
|
error: could not save rule mail fr Erreur : impossible d'enregistrer la règle.
|
|
error: message could not be displayed. mail fr ERREUR: Impossible d'afficher le message.
|
|
event details follow mail fr Les détails de l'événement suivent
|
|
felamimail admin fr Messagerie
|
|
file into mail fr Fichier dans
|
|
filemanager mail fr Gestionnaire de fichiers
|
|
flagged mail fr Marqué
|
|
folder mail fr Dossier
|
|
folder settings mail fr Réglages du dossier
|
|
force html mail fr Forcer le HTML
|
|
force plain text mail fr Forcer le texte brut
|
|
forward as attachment mail fr Transférer en tant que pièce jointe
|
|
forward inline mail fr Transférer dans le corps du message
|
|
forward to mail fr Transférer à
|
|
from mail fr Depuis
|
|
from(a->z) mail fr De (A->Z)
|
|
from(z->a) mail fr De (Z->A)
|
|
general settings mail fr Paramètres principaux
|
|
greater than mail fr plus grand que
|
|
how to forward messages mail fr Comment les messages doivent-ils être transférés ?
|
|
html mail fr Html
|
|
if mail fr SI
|
|
imap server mail fr Serveur IMAP
|
|
imap timeout mail fr Timeout IMAP
|
|
importance mail fr Importance
|
|
inbox mail fr Boîte de réception
|
|
junk mail fr Junk
|
|
later mail fr Plus tard
|
|
less than mail fr Moins que
|
|
mail settings mail fr Réglages email
|
|
mark as deleted mail fr Marquer comme effacé
|
|
matches mail fr correspond
|
|
matches regexp mail fr correspond
|
|
move selected to mail fr Déplacer le choix vers
|
|
move to trash mail fr Déplacer vers la Corbeille
|
|
never display html emails mail fr Ne jamais afficher les messages HTML
|
|
new mail notification mail fr Notification pour un nouveau message
|
|
new message type mail fr Type de nouveau message
|
|
no action defined! mail fr Aucune action définie !
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail fr Aucune adresse POUR/CC/BCC n'a été fournie et aucun répertoire pour sauvegarder le message a été indiqué.
|
|
no folders mail fr Pas de dossier
|
|
no plain text part found mail fr aucune section texte plein trouvée
|
|
no recipient address given! mail fr Il n'a pas d'adresse de destinataire
|
|
no signature mail fr Pas de signature !
|
|
no subject given! mail fr Votre message n'a pas de sujet !
|
|
none, create all mail fr aucun, créer tous
|
|
on mail fr le
|
|
one address is not valid mail fr Une adresse n'est pas valide
|
|
only one window mail fr Seulement une fenêtre
|
|
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail fr Envoyer le message uniquement, ne pas copier vers le dossier des messages envoyés
|
|
organisation admin fr organisation
|
|
organization mail fr Entreprise
|
|
original message mail fr message d'origine
|
|
please configure access to an existing individual imap account. mail fr Veuillez configurer l'accès à un compte IMAP individuel existant.
|
|
please select a address mail fr Sélectionner une adresse
|
|
please select the number of days to wait between responses mail fr Sélectionner le nombre de jours pour attendre entre les réponses
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail fr Ecriver le message pour envoyer en réponse automatique
|
|
printview mail fr aperçu avant impression
|
|
quicksearch mail fr Recherche Rapide
|
|
refresh time in minutes mail fr Temps de rafraîchissement en minutes
|
|
reject with mail fr rejecter avec
|
|
remove all mail fr Enlever tout
|
|
remove immediately mail fr Enlever immédiatement
|
|
replied mail fr Répondu
|
|
replyto mail fr Répondre A
|
|
row order style mail fr style d'ordonnancement de ligne
|
|
save all mail fr Enregistrer tout
|
|
save as mail fr Enregistrer comme
|
|
selected mail fr sélectionné
|
|
send message and move to send folder (if configured) mail fr Envoyer le message et le déplacer vers le dossier des messages envoyés
|
|
sender mail fr Emetteur
|
|
sent mail fr Envoyer
|
|
sent folder mail fr Dossier contenant les messages envoyés
|
|
sieve mail fr sieve
|
|
sieve connection status mail fr Statut de connexion à Sieve
|
|
sieve script name mail fr nom du script sieve
|
|
signature mail fr Signature
|
|
signature at top mail fr Signature en haut
|
|
size(...->0) mail fr Taille (MAX -> 0)
|
|
size(0->...) mail fr Taille (0 -> MAX)
|
|
small view mail fr Affichage réduit
|
|
sort order mail fr Ordre de tri
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail fr Créer les nouveaux messages au format plain/text ou HTML ?
|
|
subject(a->z) mail fr Sujet (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail fr Sujet (Z->A)
|
|
successfully connected mail fr Connecté avec succès !
|
|
template folder mail fr Dossier de modèles
|
|
templates mail fr Templates
|
|
test connection mail fr Tester la connexion active
|
|
test connection and display basic information about the selected profile mail fr Tester la connexion et afficher des informations de base sur le profil sélectionné
|
|
text/plain mail fr text/plain
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail fr L'analyseur mime ne peut pas décoder ce message.
|
|
then mail fr ALORS
|
|
there is no imap server configured. mail fr Il n'y a pas de serveur IMAP configuré.
|
|
timeout on connections to your imap server mail fr Timout sur les connexion à votre serveur IMAP
|
|
to do mail fr à faire
|
|
trash mail fr Corbeille
|
|
trash folder mail fr Dossier Corbeille
|
|
unread mail fr Non-lu
|
|
urgent mail fr Urgent
|
|
use default timeout (20 seconds) mail fr Utiliser le timeout par défaut (20 secondes)
|
|
vacation notice admin fr Notification de vacances
|
|
vacation notice update failed mail fr Echec de la mise à jour de la notification d'absence
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail fr La date de début de la notice d'absence doit être ANTERIEURE à la date de fin.
|
|
when deleting messages mail fr Quand j'efface les messages
|
|
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail fr Quels dossiers (en plus du dossier Envoyés) doivent être affichés en utilisant le Schéma des Éléments Envoyés ?
|
|
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail fr Quels dossiers - en général - NE doivent PAS être automatiquement créés, s'il n'existent pas au préalable ?
|
|
wrote mail fr Ecrivait
|
|
yes, but mask all passwords mail fr Oui, mais masquer les mots de passe
|
|
yes, but mask all usernames and passwords mail fr Oui, mais masquer les noms d'utilisateur et mots de passe
|
|
yes, offer copy option mail fr oui, proposer une option de copie
|
|
yes, show basic info only mail fr Oui, afficher seulement les informations de base
|